12
985 E. 167 th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 Fax 718-542-0448 Website: sjcbronx.org Email: [email protected] Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226 Religious Education Coordinator- Fr. James Benavides Parish Secretary- Elizabeth Reyes December 4, 2016 2 nd SUNDAY OF ADVENT + II DOMINGO DE ADVIENTO O people of Sion, behold, the Lord will come to save the nations, and the Lord will make the glory of his voice heard in the joy of your heart. Cf. Is 30:19, 30 ************* Pueblo de Sion, mira que el Señor va a venir para salvar a todos los hombres y dejara oír la majestad de su voz para alegría de vuestro corazón. Cfr Isaias 30, 19. 30

985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448

Website: sjcbronx.org Email: [email protected]

Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church

Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides

School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226

Religious Education Coordinator- Fr. James Benavides

Parish Secretary- Elizabeth Reyes

December 4, 2016

2nd SUNDAY OF ADVENT + II DOMINGO DE ADVIENTO

O people of Sion, behold, the Lord will come to save the nations, and the Lord

will make the glory of his voice heard in the joy of your heart. Cf. Is 30:19, 30

************* Pueblo de Sion, mira que el Señor va a venir para salvar a todos los hombres y

dejara oír la majestad de su voz para alegría de vuestro corazón. Cfr Isaias 30, 19. 30

Page 2: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

SECOND SUNDAY OF ADVENT – (CYCLE A)

Trees and Fruits

The Gospel is a very powerful confrontation: John the Baptist against the Pharisees and Sadducees. Oddly,

the Pharisees and Sadducees present themselves as being baptised by John, but he challenges them. John tells them that if they are truly repentant and want union with God, their repentance must bear great fruit because their identification with God is not based on their lineage to Abraham, but in the good fruits they produce for the Kingdom of God.

John adds that there is One following him whose baptism is mightier, and that repentance will be surpassed by a judgment between the wheat and the chaff. Those who are like wheat will be gathered; those who are like chaff will be destroyed!

The question is, what is our repsonse? What is John saying to us, in addressing the Pharisees and Sadducees? The notion of bearing fruit is illustrated twice in John’s address. First, when he demands that people produce the appropriate fruit rather than claim lineage to Abraham. His next illustration follows quickly: the destruction of trees that do not produce good fruit.

Let’s think about this. We often see ourselves in very dim ways, and think that we’re not like Mother Teresa or John Paul II, or others who have done wonderful things for God. Some people say that they can’t be a Eucharistic Servant because “they are not worthy”. We see ourselves as bad fruit rather than as the tree that produces the fruit. John tells us that it’s about what you produe. So, you and I are the trees. What fruit are you producing? What gift do you give to other people that feeds them inside? Obiously, it doesn’t have to be physical gifts! The fruit we offer others can be found in our words, in our care, in our presence that we offer. When others take our produce, are they being brought closer to God? May God speak deeply into yor heart this day, and may God’s love water the very rooots of the Tree that you are. May you – in the unique way

that you are – bear great fruit for the nourishment of others, not only for your own benefit, but for the sake of the Kingdom that Christ proclaimed!

+ + + + + +

SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO - (CICLO A)

Árboles y Frutos

El Evangelio es una confrontación muy poderosa: Juan el Bautista contra los fariseos y saduceos. Curiosamente, los fariseos y los saduceos se presentan como bautizados por Juan, pero él los desafía. Juan les dice que, si están verdaderamente arrepentidos y desean la unión con Dios, su arrepentimiento debe dar

gran fruto porque su identificación con Dios no se basa en su linaje a Abraham, sino en los buenos frutos que ellos producen para el Reino de Dios.

Juan añade que hay Uno que viene después de él cuyo bautismo es más poderoso, y que el arrepentimiento será superado por un juicio entre el trigo y la paja. Los que son como el trigo serán recogidos; ¡Los que son

como la paja serán destruidos!

La pregunta es ¿cuál es nuestra respuesta? ¿Qué nos está diciendo Juan al dirigirse a los fariseos ya los saduceos? La noción de dar fruto se ilustra dos veces en el discurso de Juan. Primero, cuando exige que la gente produzca el fruto apropiado en lugar de reclamar el linaje de Abraham. Su siguiente ilustración es

rápida: la destrucción de árboles que no producen buenos frutos.

Pensemos en esto. Muchas veces nos vemos en caminos muy oscuros, y pensamos que no somos como Madre Teresa o Juan Pablo II, u otros que han hecho cosas maravillosas por Dios. Algunas personas dicen que

no pueden ser un siervo eucarístico porque "no son dignos". Nos vemos como frutos malos en lugar de el árbol que produce el fruto. Juan nos dice que es acerca de lo que usted produce. Así que tú y yo somos los

árboles. ¿Qué fruto estás produciendo? ¿Qué regalo le das a otras personas que los alimenta dentro? ¡Obviamente, no tienen que ser regalos físicos! Los frutos que ofrecemos a otros se puede encontrar en

nuestras palabras, en nuestro cuidado, en nuestra presencia que ofrecemos. Cuando otros toman nuestros frutos, ¿se están acercando a Dios? Que Dios hable profundamente en tu corazón este día, y que el amor de

Dios riegue las raíces del Árbol que tú eres. ¡Que ustedes, en la forma única en que ustedes son, den un gran

fruto para el alimento de otros, no sólo para su propio beneficio, sino por el Reino que Cristo proclamó!

Page 3: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

THE IMMACULATE CONCEPTION

A Lesson in Listening and Choosing

As we progress through this Advent season, we have an opportunity to reflect on two important issues: a. listening and b. choosing. In Genesis, we read about Adam and Eve and their inability to listen to God regarding the eating of the forbidden fruit and the consequences. The second reading from Ephesians, Paul listens to God and receives the authority to speak on God’s behalf. Paul asks us to listen to his words as he writes about God’s great love for us. God loves us so much that he adopts us through Jesus Christ. The Gospel of Luke tells us that Mary was alarmed and troubled by the appearance of Gabriel, and yet she listened and was open to the Word of God spoken by the angel.

Choosing. Both Adam and Eve choose not to listen to God and, instead, they act on selfish love. Paul chooses to be God’s messenger and notes that we are all chosen by God to live holy lives without the blemish of sin. And finally, Mary not only listens to God, she chooses to accept His will be being the “handmaid of the Lord.”

With the hustle and bustle of the holiday season, it is far too easy for consumerism, the love of self over others (i.e., “I want… I want… “) and other stress to distract us from the true heart of Christmas. It would helpful for all of us to avoid these temptations and, instead, set aside quiet time each day where we can truly listen to the words of God and choose to follow His words. As we open ourselves to God’s words of grace and love, we will discover inner peace, and the desire to spread God’s words through our acts of charity and good will toward others. In doing this, we are truly and genuinely choosing to be “handmaids of the Lord” and “who exist for the praise of His glory.”

LA INMACULADA CONCEPCIÓN

Una lección para escuchar y elegir

A medida que avanzamos en este tiempo de Adviento, tenemos la oportunidad de reflexionar sobre dos temas importantes: a) Escuchar

y b) Elegir. En el libro del Génesis, leemos acerca de Adán y Eva y su incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias. La segunda lectura de Efesios, Pablo escucha a Dios y recibe la autoridad para hablar en nombre de Dios.

Pablo nos pide que escuchemos sus palabras mientras escribe sobre el gran amor de Dios por nosotros. Dios nos ama tanto que nos

adopta a través de Jesucristo. El Evangelio de Lucas nos dice que María estaba alarmada y preocupada por la aparición del ángel Gabriel,

y sin embargo ella escucho y estaba abierta a la Palabra de Dios hablada por el ángel.

Elección. Tanto Adán como Eva deciden no escuchar a Dios y, en cambio, actúan con amor egoísta. Pablo

elige ser el mensajero de Dios y anota que todos somos elegidos por Dios para vivir vidas santas sin la mancha del pecado. Y finalmente, María no sólo escucha a Dios, sino que también acepta que Su

voluntad sea hecha, siendo la "sierva del Señor".

Con el ajetreo y el bullicio de la temporada navideña, es demasiado fácil para el consumismo, el amor de

sí mismo sobre los demás (es decir, "quiero ... quiero ...") y otro estrés, distraernos del verdadero corazón de la Navidad. Sería útil para todos nosotros evitar estas tentaciones y, en cambio, sacar un

tiempo de silencio cada día donde realmente podemos escuchar las palabras de Dios y escoger seguir Sus palabras. Al abrirnos a las palabras de gracia y amor de Dios, descubriremos paz interior y el deseo de

difundir las palabras de Dios a través de nuestros actos de caridad y buena voluntad hacia los demás. Al hacer esto, estamos verdadera y genuinamente eligiendo ser "siervos del Señor" y "que existen para la

alabanza de Su gloria".

Page 4: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

Misa en honor a NUESTRA SEÑORA de GUADALUPE

Patrona de las Américas DOMINGO, 11 de DICIEMBRE, 11:30am

Música con Mariachi

6am 6am

Rezo del Santo Rosary

Rosario

7am a 8am 7am - 8am

Las Mañanitas Morning

Songs

MASS IN HONOR OF OUR LADY OF GUADALUPE

Patroness of the Americas

Sunday, December 11, at 11:30AM

Page 5: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

RECONCILIATION MONDAY

Monday, Dec. 19, from 3:30PM to 7PM

Sacrament of Reconciliation

in the lower church.

LUNES de La RECONCILIACION

Lunes, Dic. 19 de 3:30PM a 7PM Sacramento de la Reconciliación

en la iglesia de abajo

Page 6: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

St. John Chrysostom Church Christmas Toy Drive

Our Annual Toy Drive for needy children in the area begins Sunday, Dec. 11 thru Sunday Jan. 1, 2017. Please support our drive by placing toys and gifts inside the box located next to the pulpit in both the upper and lower churches.

Recommended gifts include games, dolls, plush stuffed animals, books, puzzles, educational toys, and sporting goods. (PLEASE no violent toys). We accept individual gifts, office collections, and cash donations. Ages of children are from infants to age 18.

Iglesia de San Juan Crisóstomo

Colecta de Juguetes para la Navidad

Nuestra colecta Anual de Juguetes para los niños necesitados en nuestra área comienza el domingo 11 de diciembre de 2016 hasta el domingo 1 de enero de 2017. Por favor, coloque juguetes y regalos

dentro de la caja ubicada al lado del púlpito en las iglesias arriba y abajo.

Los regalos recomendados incluyen juegos, muñecas, animales de peluche de felpa, libros,

rompecabezas, juguetes educativos, y artículos deportivos (por favor, no juguetes violentos).

Aceptamos regalos individuales, colecciones de oficina, y donaciones en efectivo. Las edades de los

niños son desde bebés hasta los 18 años.

ARCHDIOCESAN FEEDING OUR NEIGHBORS FOOD DRIVE Dec. 4, 2016, to Jan. 15, 2017. Please put canned goods and other non-perishable

items in the white box located inside the upper and lower churches or the parish office.

ALIMENTACIÓN DE NUESTROS VECINOS Del 4 de diciembre de 2016 hasta el 15 de enero de 2017. Por favor, coloquen los productos enlatados

y otros artículos no perecederos en la caja blanca situada dentro de las iglesias de arriba y abajo o en la oficina parroquial.

Page 7: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

NOVENA & CAROLINGS TO THE HOLY CHILD

December 16 to 24 @ 7PM In the lower Church

All are welcome!!!

NOVENA DE AGUINALDOS AL DIVINO NIÑO

Diciembre 16 hasta 24 a las 7PM

En la Iglesia de abajo

¡Todos están Invitados!!!

Page 8: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

POSADAS

Diciembre 16 hasta 24 Se reúnen con el Padre Amable al frente de la iglesia

a las 7pm los que se han apuntado con él

para las posadas en sus hogares.

CAROLS

December 16 to 24 Those who have sign up for the caroling in their homes,

meet with Fr. Amable in front of the Church at 7pm

Page 9: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

SCHOOL NEWS + NOTICIAS DE LA ESCUELA

Last week the students in Grades Pre K 3- 8th Grade

assembled to honor their classmates as PEACEMAKERS.

CONGRATULATIONS

PK3- Xander Ali & Haleigh Acosta

PK-4A Justin Reyes & Zara Silva

PK-4B Emmerick Mieles & Scarlett Sanchez

PK-4C Kel-Jay Morrishaw & Alison Clayton

PK-4D Austin Munoz & Emma Manzano

PK-4E Logan Singleton & Sherley Rafael

K Nathaniel Cobblah & Abriella Ramirez

1 Adam Leach & Milena Medic

2 Nicolas Astudillo & Londyn Edwards

3 Andrew Perez & Anaya Bell

4 Isiah Nunez & Savannah Haque

5 Lewin Cruz & Sophia Cosme

6 Nathan Hounkpevi & Natalie Collado

7 Jorge Delgado & Faith Behiri

8 Michael Cosme & Emily Rivera

FELICITACIONES

La semana pasada los estudiantes en Grados Pre K 3-8 grado se reunieron

para honrar a sus compañeros como MAESTROS DE PAZ

PARISH COUNCIL MEETINGS

REUNIONES DEL CONSEJO PARROQUIAL

Dec. 14 - 6:30pm – School Auditorium Jan. 11 - 6:30pm – School Auditorium Feb. 8 - 6:30pm – School Auditorium March 8 - 6:30pm – School Auditorium April 12 - 6:30pm – School Auditorium May 10 - 6:30pm – School Auditorium June 14 – 6:30pm-Dinner/Cena

HOLY NAME CALENDAR

CALENDARIO DEL SANTO NOMBRE

Dec. 10 - 10am - Lower Church Jan 21 - 10am - Lower Church Feb. 18 -10am - Retreat Day (upper church)

March 18 -10am - Lower Church April 15 - 10am - Lower Church

H

O

L

Page 10: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

HOLIDAY DINNER DANCE

Friday, December 30, 2016 from 8pm to 12am.

School Gym, 1144 Hoe Ave.

Donation: $25 couples and $15 singles

Entertainment and 50/50 Raffle

FIESTA DE BAILE Y CENA

Viernes, 30 de diciembre de 2016 de 8pm a 12am.

Gimnasio Escolar, 1144 Hoe Ave.

Donación: $25 por parejas y $15 individuales

Habrá entretenimiento y rifa 50/50

DECEMBER CALENDAR

BREAKFAST SALE Sunday, Dec. 18 after every Mass.

LITURGICAL MINISTRIES WORKSHOP

Saturday, Dec. 17 10AM – 3PM Upper Church

CHRISTMAS EVE MASS Saturday, December 24

10pm Bilingual - Upper Church.

CHRISTMAS DAY MASSES

Sunday, Dec. 25, 2016 9:30AM Spanish 11:30AM Bilingual

NEW YEAR’S EVE MASS

Saturday, December 31, 2016 5PM Bilingual (Sunday’s Vigil)

NEW YEAR’S DAY MASS

Solemnity of Mary, Mother of God

Sunday, January 1, 2017 9:30AM Spanish

11:30AM Bilingual

CALENDARIO DE DICIEMBRE

VENTA DE DESAYUNO Domingo, Dic. 18, después de las Misas.

TALLER PARA LOS MINISTERIOS LITURGICOS

Sábado, Dic. 17 10AM – 3PM (iglesia de arriba)

MISA DE NOCHE BUENA Sábado, 24 de diciembre,

10PM Bilingüe - Iglesia de arriba

MISAS DE NAVIDAD Domingo, 25 de diciembre

9:30AM Español 11:30AM Bilingüe

MISA DE AÑO NUEVO Sábado, Diciembre 31, 2016

9:AM (misa del día) 5PM Bilingüe (vigilia del domingo)

MISA BILINGÜE DE AÑO NUEVO Solemnidad De Santa María,

Madre De Dios Domingo, Enero 1, 2017

9:30AM Español 11:30AM Bilingüe

Page 11: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

SERVANTS EUCHARIST SCHEDULE

PROGRAMA DE LECTORES + SIRVIENTES DE EUCARISTIA

DEC. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng

3 & 4 Jacquelyn Domin. María Alonzo

Antonio Soto Rosaline Nieves

María Marta Margarita Jaim

Millie Rosado Isabel Valerio

Andrew & Socorro

Lucrecia Payano Zoila Esteves Margarita Santos

Teresa Rosario Jose V. or Socorro

10 & 11 Margarita Santos Lydia Miranda

María Rodríguez Margarita Jaime

Ana S. Acosta Nelson Castro

Sonia Santana Sonally

Magdalys & Steven

Francisco García Teresa Rosario Benjamin Gil Carla Lopez Jose V. or Socorro

17 & 18 Julia Hernández Millie Rosado

Jacquelyn Domi. Josefina Díaz

Julio & Carla López

Santo Nombre Santo Nombre

Raphael & Jose

Isabel Valerio Zoila Esteves Julia Hernande Santo Nombre José V. or

Socorro 24 & 25 Wanda & Miguel

Millán María Marta María Alonzo

Benjamín Gil Josefina Díaz

Aida Flores Sonia Santana

Nancy & Socorro

José Miranda Margarita Jaime Francisco

García Lucrecia Payano

José V. or Socorro

31 Nelson Castro Ana Silvia Acosta

María Rodríguez

JAN. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng

1 Antonio Soto Rosaline Nieves

Lydia Miranda Margarita Santos

Miguel Millán Wanda Millán

Zoila Esteves María Marta Lucrecia

Payano Jose V. or Socorro

7 & 8 Julio López Carla López

Margarita Jaime María Alonzo

Nelson Castro Ana S. Acosta

Isabel Valerio Benjamín Gil

Francisco García Margarita Santos Aida Flores Teresa Rosario Jose V. or

Socorro

14 & 15 Julia Hernandez Millie Rosado

Maria Marta Jacquelyn Domin

Josefina Diaz Sonia Santana

Santo Nombre Santo Nombre

Isabel Valerio Zoila Estevez Julio López Santo Nombre José V. or

Socorro

21 & 22 Margarita Santos Benjamín Gil

Rosaline Nieves Josefina Díaz

Ana S. Acosta Nelson Castro

Sonally Millie Rosado

Julia Hernández Margarita Jaime Francisco García Aida Flores Jose V. or

Socorro

28 & 29 Aida Flores Maria Rodriguez

Antonio Soto Maria Alonzo

Lydia Miranda Isabel Valerio

Sonia Santana Sonally

Teresa Rosario Carla Lopez Lucrecia Payano Maria Marta Jose V. or Socorro

Page 12: 985 E. 167th St., Bron -542-6164 -542-0448 Website: sjcbronx.org … · 2019. 9. 18. · incapacidad para escuchar a Dios con respecto a comer de la fruta prohibida y las consecuencias

CONFESSIONS Saturdays 3:45 pm to 4:45 pm in the lower church or by appointment. Please call one of the priests at the rectory. Sábados, 3:45 pm a 4:45 pm en la iglesia abajo o por cita. Favor de llamar a la rectoría y hablar con un sacerdote. BAPTISMS are celebrated on the last Saturday of every month. Please contact the rectory and speak with Fr. James Benavides for preparations and set the date. Los Bautismos se celebran el último sábado de cada mes. Por favor, llamen a la rectoría y hablen con el Padre James Benavides. MARRIAGE Please contact the rectory to make arrangements and to begin marriage preparation AT LEAST SIX MONTHS PRIOR to the desired date.

Readings + Lecturas

Monday, December 5, 2016 First Reading: Isaiah 35:1-10 Responsorial Psalm: Psalms 85:9-

10, 11-12, 13-14

Gospel: Luke 5:17-26

Tuesday, December 6, 2016 First Reading: Isaiah 40:1-11

Responsorial Psalm: Psalms 96:1-2, 3, 10, 11-12, 13

Gospel: Matthew 18:12-14

Wednesday, December 7, 2016 First Reading: Isaiah 40:25-31

Responsorial Psalm: Psalms 103:1-

2, 3-4, 8, 10

Gospel: Matthew 11:28-30

Thursday, December 8, 2016 First Reading: Genesis 3:9-15, 20 Responsorial Psalm: Psalms 98:1,

2-3, 3-4

Gospel: Luke 1:26-38

Friday, December 9, 2016 First Reading: Isaiah 48:17-19

Responsorial Psalm: Psalms 1:1-2, 3, 4, 6

Gospel: Matthew 11:16-19

Saturday, December 10, 2016 First Reading: Sirach 48:1-4, 9-11

Responsorial Psalm: Psalms 80:2-3,

15-16, 18-19 Gospel: Matthew 17:10-13

INTENCIONES DE MISAS MASS INTENTIONS

SUNDAY/DOMINGO, Dec. 4 8:AM 10:AM Sagrado Corazon 11:30Am (Eng.) Yvonne Johnson MONDAY/LUNES, Dec. 5 9:AM Ofelia Peña Morel TUESDAY/MARTES, Dec. 6 9:AM Rosa Perez WEDNESDAY/MIERCOLES, Dec. 7 9:AM José M. Rivera, Elisa Álvarez THURSDAY/JUEVES, Dec. 8 9:AM Pilar Hernandez, Isabel Dominguez FRIDAY/VIERNES Dec. 9 9:AM Ronaldy Mendez 7:PM SATURDAY/SABADO Dec. 10 9:AM Pilar Hernandez, Isabel

Dominguez 5:PM

MASS

SCHEDULE + HORARIO 7pm Friday/Viernes

3:45pm Saturday/Sabado Holy Hour with Confessions Hora Santa con Confesiones

Sunday – Domingo 5pm Sábado Español

8am, 10am y 11:30am Español 11:30am English Weekday + Diaria

9am Español

Thank you for your support. The collection for the weekend of Nov. 26-27

$ 3,222.62 Gracias por su apoyo.

Colecta del fin de semana de Nov. 26-27

Thanksgiving Day Collection $ 310.26