5
8756 S OUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO , IL 60617 (773) 768-2100 Immaculate Conception B.V.M. Church Santuario Del Divino Niño Jesus May / Mayo 21st 2017 Phone: 773-768-2100 Fax: 773-221-9121 E-mail address: [email protected] Pastor- Párroco Rev. Miguel Martínez (2944 E. 88th St.) Email: [email protected] Sacramental Help-Ayuda Sacramental Rev. Flavio González Deacons - Diáconos: José Manuel Sandoval Abraham Chávez Mass Schedule Horario de Misa Monday , Thursday, Friday and Saturday: 8:00 am Lunes, Jueves, Viernes, y Sábado: 8:00 am Sunday: 10:30 am (English) Domingo: 8:30am & 12:30pm(Spanish) Confessions - Confesiones Saturdays 8:45 am / Sábados 8:45am Office Hours - Horas de Oficina Monday - Lunes: 9 am - 8:00 pm Tuesday - Martes: CLOSED - CERRADO Wednesday, Thursday and Friday: 9:00 am to 4:30 pm Miércoles, Jueves y Viernes: 9:00 am to 4:30 pm Saturday - Sábado 9:00 am to 2:00 pm School - Escuela - (8739 S. Exchange) Principal - Directora: Sr. Katia Alcantar HMIG Phone: (773) 375-4674 Fax: (773) 375-3526 Web: www.immaculateconceptionsouth.org. facebook.com/icsouth Sisters:Daughters of Mary Immaculate of Guadalupe HMIG Religiosas: Hijas de María Inmaculada de Guadalupe Baptisms - Bautismos English Baptisms 2nd Saturday of the month at 11:00 am Registrations are taken ONLY on Mondays after 6:30pm Bautismos en Español 1er y 3er Sábado del mes a las 11:00 am. Inscripciones SOLO Lunes a las 6:30 pm Weddings - Bodas Call the Office at least 4 months prior to the wedding. Llamar a la Rectoría con cuatro meses de anticipación Fifteenth Celebrations - Quinceañeras Held on Saturdays. Family must be registered Parishioners to make arrangements call or visit parish office. Solo los sábados y la familia debe estar registrada en la parroquia. Hacer arreglos con 6 meses de anticipación. Religious Education Coordinator: Coordinadora de Educación Religiosa: Sr. María del Refugio Maldonado HMIG (773) 375-46 74 Divine Infant Jesus Devoción del Divino Niño Jesús 773-734-0776 Web:www.divinoninochicago.org Facebook : Divino Nino Jesus Chicago Sexto Domingo de Pascua Welcome Blasé Cardinal Cupich Bienvenido Cardenal Blasé Cupich Confirmation Thursday, May 25th at 7pm

8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO IL 60617 …divinoninochicago.org/052117.pdf · SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION DEVOTOS DEL DIVINO ... la canasta de la

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO IL 60617 …divinoninochicago.org/052117.pdf · SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION DEVOTOS DEL DIVINO ... la canasta de la

8 7 5 6 S O U T H C O M M E R C I A L A V E N U E C H I C A G O , I L 6 0 6 1 7 ( 7 7 3 ) 7 6 8 - 2 1 0 0

Immaculate Conception B.V.M. Church Santuario Del Divino Niño Jesus

May / Mayo 21st 2017

Phone: 773-768-2100 Fax: 773-221-9121 E-mail address: [email protected]

Pastor- Párroco Rev. Miguel Martínez (2944 E. 88th St.) Email: [email protected]

Sacramental Help-Ayuda Sacramental Rev. Flavio González

Deacons - Diáconos: José Manuel Sandoval Abraham Chávez

Mass Schedule – Horario de Misa Monday , Thursday, Friday and Saturday: 8:00 am Lunes, Jueves, Viernes, y Sábado: 8:00 am Sunday: 10:30 am (English) Domingo: 8:30am & 12:30pm(Spanish)

Confessions - Confesiones Saturdays 8:45 am / Sábados 8:45am

Office Hours - Horas de Oficina Monday - Lunes: 9 am - 8:00 pm Tuesday - Martes: CLOSED - CERRADO Wednesday, Thursday and Friday: 9:00 am to 4:30 pm Miércoles, Jueves y Viernes: 9:00 am to 4:30 pm Saturday - Sábado 9:00 am to 2:00 pm

School - Escuela - (8739 S. Exchange) Principal - Directora: Sr. Katia Alcantar HMIG Phone: (773) 375-4674 Fax: (773) 375-3526 Web: www.immaculateconceptionsouth.org. facebook.com/icsouth Sisters:Daughters of Mary Immaculate of Guadalupe HMIG Religiosas: Hijas de María Inmaculada de Guadalupe

Baptisms - Bautismos English Baptisms 2nd Saturday of the month at 11:00 am Registrations are taken ONLY on Mondays after 6:30pm

Bautismos en Español 1er y 3er Sábado del mes a las 11:00 am. Inscripciones SOLO Lunes a las 6:30 pm Weddings - Bodas Call the Office at least 4 months prior to the wedding. Llamar a la Rectoría con cuatro meses de anticipación Fifteenth Celebrations - Quinceañeras Held on Saturdays. Family must be registered Parishioners to make arrangements call or visit parish office. Solo los sábados y la familia debe estar registrada en la parroquia. Hacer arreglos con 6 meses de anticipación. Religious Education Coordinator: Coordinadora de Educación Religiosa: Sr. María del Refugio Maldonado HMIG (773) 375-46 74

Divine Infant Jesus Devoción del Divino Niño Jesús

773-734-0776 Web:www.divinoninochicago.org Facebook : Divino Nino Jesus Chicago

Sexto Domingo de Pascua

Welcome Blasé Cardinal Cupich

Bienvenido Cardenal Blasé Cupich

Confirmation Thursday, May 25th at 7pm

Page 2: 8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO IL 60617 …divinoninochicago.org/052117.pdf · SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION DEVOTOS DEL DIVINO ... la canasta de la

IMMACULATE CONCEPTION BVM CHURCH CHICAGO, IL.

SUNDAY Collection/COLECTA Dominical May / Mayo 21st 2017

Sunday Envelopes / Sobres…………….....$1,507.00 Loose Collection / Colecta suelta………......$955.11 Total Collection / Colecta.…………..……..$2,462.11

Building Fund/Fondo de Edificios……….….$623.58

Catholic Charities/Caridades Catolicas...…..$217.45

THANKS TO ALL!!! ¡¡GRACIAS A TODOS!!

PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS

DE NUESTRA PARROQUIA Martina Castillo Ecat Arellano Amparo Martínez Rodolfo Robles Alberto Ramírez Josie Szajeski Josefina Maciel José Marquez Noemi Marquez Salvador Jiménez María Chávez Ofelia Avila Norma Ramos Irene Alvarez Gloria Magallanes María Casanova Ansurio Estrada Esperanza Bolaños Guillermina de Jesús Gerardo Serratos Maria G. Barragan, Maria Reyes Rosendo Alvarez Benjamin Sanchez Carmen Flores Gregorio Bustillos Rios Jr. Glagson Pointejour Manuel Castañeda Adrian Coronado Ramona Gaeta To add names to the sick list please call the Rectory. Para agregar algun nombre a la lista de enfermos favor de comunicarse a la Rectoria.

Sunday May 21st Sixth Sunday of Easter 8:30 am † Juan Morales, † Juana Flores, † Fred Jessie Estrada 10:30 am ~ Priesthood vocations 12:30 pm† Luis Alberto Velazco,

† Pedro Temores, †Juan Ignacio Perez ~ Por la familia Mota en acción de gracias al D.N.J.

Monday, May 22nd St Rita of Cascia 8:00 am † Rita Szajerski

Thursday May 25th Easter Weekday 8:00am ~ Por los Sacerdotes 7:00pm ~ Confirmation Mass

Friday May 26th St Philip Neri 8:00am ~ Por la Salud de Manuel García

Saturday May 27th Easter Weekday 8:00am ~ World Peace

1:30pm ~ Maya Guadalupe Urbieta and Mia Isadora Urbieta (Sweet Sixteen)

3:30pm ~ Ariana Avelar (Quinceañera)

MASS ATTENDENCE Mass attendance for Sunday May 14th

699 people. ASSISTENCIA A MISA DOMINICAL

El Domingo 14 de Mayo 699 personas asistieron a Misa Dominical.

TO TEACH WHO CHIRST IS REPORTE DE ENSEÑAR QUIEN ES CRISTO

Our Parish Goal/Meta parroquia……...…..$165,000 Total Pledged/Total de Promesas….…......$356,558 Cash Collected/Dinero Recaudado……....…$75,417 Parish Share/Parte de la parroquia………...$45,250 % Collected % Recaudado……….……...…..21.15%

Thank you for your generosity. God Bless you. Gracias por su generosidad. Dios los bendiga

PROXIMO SABADO ADORACION NOCTURNA Le hacemos la invitación a la adoración nocturna el Sábado 27 de Mayo. La Adoración Comienza a las

9:00pm y termina el Domingo a las 5:00am con la Santa Misa. De 9:00pm a 11:00pm es para familias de

11:00pm en adelante es para Señores. NIGHT OF ADORATION

We invite the community to adoration of the Blessed Sacrament on Saturday May 27th. Adoration begins at 9:00pm and ends on Sunday at 5:00am with Holy Mass.

La próxima semana es el DOMINGO DE PAGO de la campaña Enseñar Quien es Cristo. Si es más conveniente para usted, puede traer su sobre con su pago a la Misa el próximo Domingo o puede usar uno de los sobres que se encuentran en las bancas y depositarlo en la 2nda Colecta. Si ya ésta mandando sus pagos por correo o con targeta, agradecemos su generosidad por su parroquia.

Next week is PLEDGE PAYMENT SUNDAY for the To Teach Who Christ Is campaign. Please bring your payment envelope to Mass next weekend or use one of the envelopes provided in the pews, put your name on it, and place it in the 2nd collection. Thank you!

Page 3: 8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO IL 60617 …divinoninochicago.org/052117.pdf · SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION DEVOTOS DEL DIVINO ... la canasta de la

SIXTH SUNDAY OF EASTER MAY 21ST 2017

KEEP MY COMMANDMENTS If keeping Jesus' command-ments is the key to loving him, being loved by the Father, and accompanied by the Spirit, then what choice do we have but to keep his commandments? It seems simple, but unlike the commandments carried down the mountain by Moses, Jesus did not leave us with ten state-ments of conduct to guide our

actions. Jesus left us with a much more complicated commandment, to love our neighbor as ourselves. This commandment requires that we first love ourselves as Jesus loved us. We must see in ourselves what Jesus saw in each one of us. Jesus saw that we too are made in the image and likeness of God and that we carry with us the fragility of our humanity. We must see that same Godliness and humanity in every person we encounter. It is not just ourselves we see in the face of our family, friends, acquaintances, and strangers. It is the face of God. We should act accordingly. Today's Readings: Acts 8:5-8, 14-17; Ps 66:1-7, 16, 20; 1 Pt 3:15-18; Jn 14:15-21 Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

GUARDA MIS MANDAMIENTOS Si guardar los mandamientos de Jesús es la clave para amarlo, ser amado por el Padre y acompañado por el Espíritu, entonces ¿qué elección tenemos para guardar sus mandamientos? Parece simple, pero a diferencia de los mandamientos con que Moisés bajó de la montaña, Jesús no nos dejó con diez normas de conducta que guíen nuestras acciones. Jesús nos dejó con un manda-miento mucho más complicado, amar a nuestros enemi-gos como a nosotros mismos. Este mandamiento re-quiere que nosotros primero nos amemos como Jesús nos amó. Nosotros debemos ver en nosotros mismos lo que Jesús vio en cada uno de nosotros. Jesús vio que también nosotros estamos hechos a imagen y semejanza de Dios y que llevamos con nosotros la fragilidad de nuestra humanidad. Nosotros debemos ver la misma de-voción y humanidad en cada persona que encontramos en nuestro camino. No es solo que nosotros mismos vea-mos en el rostro de nuestra familia, amigos, conocidos y extraños. Es el rostro de Dios. Debemos comportarnos a la altura. Lecturas de hoy: Hch 8:5-8, 14-17; Sal 66:1-7, 16, 20; 1 Pe 3:15-18; Jn 14:15-21. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

FREE SUMMER CAMP Our parish is sponsoring a free

Summer Camp. Sign up by calling the Rectory.

Camps begins July 6th Activities include sports, art,

prayer, and trips. Accepting the first 25 children from ages 9 to 15.

CAMPAMENTO DE VERANO Nuestra Parroquia ofrecerá campamento de verano sin costo. Favor de registrarse en la Rectoría. Comienza el

6, de Julio 2017 de 10:00am a 3:00pm. Ofrecerá: deportes, arte, oración y paseos. Edades de 9 a 15

años. De Lunes a Jueves. Cupo limitado solo 25 niños.

Rifa del del Divino Niño Jesus Domingo 3 de Septiembre 2017

La rifa para la fiesta del Divino Niño Jesus es 1er. pre-mio:$1,000.00, 2nd premio $500.00, 3er y 4to premio una bicicleta para mujer y una bicicleta para hombre,

5to premio una imagen grande de la virgen de Fatima. El boleto cuesta $5 estaran a la venta el próximo Do-mingo. Favor de llevarse un paquete de boletos para

que nos ayude a vender. Muchas gracias por su cooperación.

CONFIRMATION MASS THURS WITH CARDINAL Blasé Cardinal Cupich will visit our church on Thurs-day at 7:00pm to administer the Sacrament of Con-firmation. Please come and welcome him, and keep

these young people in your prayers.

MISA DE CONFIRMACIONES CON EL CARDENAL Nuestra parroquia tundra el honor de que el Cardenal Blasé Cupich venga a nuestra parroquia para adminis-trar el Sacramento de la Confirmación. Este Jueves 25 de Mayo a las 7pm. Los invitamos a venir a darle la bienvenida, y les pedimos sus oraciones para los jóve-nes que recibirán la confirmación .

Enrollment for our School is Now Open for Grades Pre-K to 8th. Please call the school

office at (773)375–4674 Inscripciones abiertas en Nuestra Escuela Las inscripciones ya estan abiertas grados de Pre Kinder a Octavo. Llamar a la Escuela al

(773) 375– 4674.

Divine infant Jesus Raffle September 3rd 2017 The Raffle for the Divine Infant Jesus is: 1st prize $1,000.00, 2nd prize $500.00, 3rd prize: women’s

bicycle, 4th prize: men’s bicycle, 5th prize: image of Our Lady of Fatima. $5 each ticket. The tickets will

be for sale next Sunday.

Page 4: 8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO IL 60617 …divinoninochicago.org/052117.pdf · SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION DEVOTOS DEL DIVINO ... la canasta de la

SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION

DEVOTOS DEL DIVINO NIÑO JESUS Devotos del Divino Niño Jesús les hacemos la invitación para que nos visite en la pagina de Face book: Divino

Niño Jesus Chicago y escriba sus peticiones para pon-erlas en nuestras oraciónes.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++ Devotees of the Divine Infant Jesus: please visit us on

Facebook: Divino Niño Jesus Chicago. You can enter your petitions and we will pray for your needs. You can

also see pictures of events from the past year.

ROSARY TO THE DIVINE INFANT JESUS We invite you to pray the Rosary to the Divine Infant Jesus every First Monday of the month ( June 5th, 2017) at 6:00pm in Church. Bring your children to pray to the Divine

Child. ROSARIO AL DIVINO NIÑO

Se invita a rezar el Rosario al Divino Niño Jesús cada Primér Lunes del mes ( Junio 5, 2017) a las 6:00pm en el templo. Traiga sus niños a rezar al Divino Niño. ¡No falten

HELP FIX THE CHURCH BELL!! AYUDE A ARREGLAR LA CAMPANA

Needed /necesario para reparla: $10,400. Received / Recibido : $4390.00

Balance: $6010.00. Take an envelope from the rear tables and drop it in the collection. Tome un sobre de las mesitas y depositelo en

la canasta de la colecta. Thanks!!! ¡¡¡Gracias!!!

MAY, MONTH OF THE VIRGIN MARY During the month of May we will pray the Rosary,

Monday through Friday, at 6:30pm. Bring your children to pray to Our Lady.

MAYO MES DE LA VIRGEN MARIA Durante el més de Mayo se esta rezando el Rosario de Lunes a Viernes a las 6:30pm en la Iglesia. Traiga a sus niños a ofrecerle

flores a la Virgen Maria.

Parish Youth Group We invite all teens ages 13 to 18 to be part of our youth group “Jovenes Latinos Unidos” The meet-ings are Mondays from: 7:00pm to 8:30pm in the Church hall. Parents must register their teens in person. please call (773) 734-0776

Grupo de Jóvenes Le hacemos la invitación a todos los jóvenes de 13 a 18 años, al grupo de jóvenes. Las reuniones son

los Lunes de 7:00pm a 8:30pm. Deben de venir los papas a registrarlos. Para mayor

información llamar a la rectoria.734-0776.

Page 5: 8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO IL 60617 …divinoninochicago.org/052117.pdf · SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION DEVOTOS DEL DIVINO ... la canasta de la

Novena de la Confianza al Divino Niño Jesús

Niño amable de mi vida. Cosuelo de los cristianos.

La gracia que necesito pongo en tus benditas

manos Padre nuestro…

Tú que sabes mis pesares pues todos te los confío Da la paz a los turbados Y alivio al corazón mío. Dios te salve María…

Y auque tu amor no merezco No recurire a tí en vano

Pues tu eres hijo de Dios Y auxilio de los Cristianos

Gloria al Padre… Acuérdate Niño Santo

Que jamas se oyó decir Qué alguno haya implorado

Sin tu auxilio recibir Por eso con fe y confianza

Humilde y arrepentido Lleno de amor y esperanza

Este favor yo te pido

Pedir la gracia que se desea Y desir siete veces:

DIVINO NIÑO JESUS BENDICENOS.

Novena of Confidence to the Divine Infant Jesus

O gentle Infant Jesus, light of my life. You are the consola-tion of all Christians. I put in your holy Hands this particu-

lar grace that need. Our Father...

Because You know all my sorrows I entrust them to

You. Sweet Jesus, give Your peace to all those who are confused and relief to my

heart. Hail Mary…

I realize I do not deserve Your love. Nevertheless I come to You because You

are the only begotten Son of God and the help of all

Christians. Glory be…

Remember O Holy Infant that none have recourse to You in

vain. Therefore I beg this favor of You with faith and

confidence, with humility and repentance, full of hope and

love. (Here ask the favor

you need) Pray seven times:

DIVINE INFANT JESUS BLESS US.

NEWS FROM THE SHRINE NOTICIAS DEL SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS

Los horarios de oficina del santuario son: Lunes de 9:00am ~2:30pm, Martes Cerrado, Miércoles

9:00am ` 2:30pm, Jueves 9:00am ~ 2:30pm, Viernes 9:00am ~ 2:30pm,

Sábado Cerrado. Favor de llamar al 773 734-0776 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Shrine Office hours: Monday 9:00am ~ 2:30pm, Tuesday closed,

Wednesday 9:00am ~ 2:30pm, Thursday 9:00am ~ 2:30pm, Friday 9:00am ~

2:30pm, Saturday Closed. Please call 773 734-0776

IMMACULATE CONCEPTION CHURCH SANCTUARY OF THE DIVINE INFANT JESUS

DIVINE INFANT GIFT SHOP PLEASE VISIT OUR GIFT SHOP

LOCATED IN THE NORTH SACRISTY (BEHIND THE ALTAR OF THE DIVINE CHILD). WE HAVE A LARGE VARIETY

OF RELIGIOUS ARTICLES. TIENDITA DEL DIVINO NIÑO

LE INVITAMOS A VISITAR NUESTRA TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LOCALIZADA EN LA SACRISTIA DEL

LADO NORTE A ESPALDAS DEL ALTAR DEL DIVINO NIÑO. TENEMOS AMPLIA VARIEDAD DE ARTICULOS

RELIGIOSOS.