72
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espa_ol Models / Modelos : 401.8504 _ , 85143 I(e @ @ ¢ ::::, color numbe_} nOmero de color P/N DE68-03804A Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com www.sears.com

85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

  • Upload
    jer-emy

  • View
    147

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

85044 kenrmo

Citation preview

Page 1: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Use & Care Guide

Manual de Uso y CuidadoEnglish / Espa_ol

Models / Modelos : 401.8504 _ , 85143

I(e@ @

¢ ::::,color numbe_} nOmero de color

P/N DE68-03804A

Sears Brands Management Corporation,

Hoffman Estates, IL 60179 USAwww.kenmore.com

www.sears.com

Page 2: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Table of Contents

Microwave Hood Combination Warranty.. 3Sears Service ....................... 4

Master Protection Agreements .......... 4iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ..... 6

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE

EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE

ENERGY ........................... 7

Getting the Best cooking results ........ 10

Testing your dinnerware or cookware .... ]0Features .......................... 11

Oven Specifications .................. ] ]Features ........................... ] 3

Operating instructions ............... 14

Learn about your microwave oven ...... ]4Clock ............................. ] 4

Kitchen Timer ....................... ] 4

Options ........................... ] 4

Turntable On/Off ................... ] 5Vent Fan ........................... ] 5

Delay Off ......................... ] 5Control Lock........................ ] 5

Add 30 Sec ........................ 15

Light Set Timer ...................... ] 6

Light Hi/Nite/Off ................... 16

Cooking at high power levels .......... ] 7

Cooking at lower power levels ......... 17

Multi - stage cooking ................. 17

Cooking guide for power levels ........ ] 8

Sensor cooking guide ................ ] 9

Popcorn ........................... 20Pizza ............................. 20

Veggies ........................... 20Sensor Cook ........................ 2 ]

Potato ............................ 2 ]

Sensor Reheat ...................... 2 ]

Time Cook ......................... 23

Favorite ........................... 23

Warm & Hold ...................... 23

Snacks ............................ 24

Kids Meals ......................... 25

Soften/Melt ........................ 26Auto Defrost ........................ 27

] Lb Defrost ........................ 28

Cooking guide ...................... 29

Cooking utensils ................... 32

Microwave utensil guide .............. 32

Care and Cleaning .................. 33

Care and Cleaning .................. 33

Cleaning the grease filter ............. 33

Charcoal Filter replacement ........... 34

Cooktop/Night Light replacement ....... 34

Oven Light replacement .............. 35

Troubleshooting .................... 36

Troubleshooting guide ................ 36

Page 3: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

":rowave HoodCombination

rrant¥One Year Limited Warranty

When installed, operated and maintained

according to all instructionssupplied with the

product, if this appliance fails due to a defect

in material or workmanship within one year

from the date of purchase, call ] -800-4-MY-

HOME® to arrange for free repair.

If this appliance is used for other than private

family purposes, this warranty applied for only

90 days from the date of purchase.

this limited warranty shall be product repair as

provided herein. Implied warranties, including

warranties of merchantability or fitness for a

particular purpose, are limited to one year or

the shortest period allowed by law. Sears shall

not be liable for incidental or consequential

damages. Some states and provinces do notallow the exclusion or limitations on the duration

of implied warranties of merchantability or

fitness, so these exclusions or limitations may not

apply to you.

This warranty covers only defects in material

and workmanship. Sears will NOT pay for:

1. Expendable items that can wear out from

normal use, including but not limited to filters,

belts, light bulb, and bags.

2. A service technician to instruct the user in

correct product installation, operation ormaintenance.

3. A service technician to clean or maintain this

product.

4. Damage to or failure of this product if it

is not installed, operated or maintained

according to all instructionssupplied with the

product.

5. Damage to or failure of this product

resulting from accident, abuse, misuse or use

for other than its intended purpose.

6. Damage to or failure of this product caused

by the use of detergents, cleaners, chemicalsor utensils other than those recommended in

all instructionssupplied with the product.

7. Damage to or failure of parts or systems

resulting from unauthorized modifications

made to this product.

Disclaimer or implied warranties; limitationsof remedies

Customer's sole and exclusive remedy under

This warranty applied only while this applianceis used in the United States.

This warranty gives you specific legal rights,

and you may also have other rights which varyfrom state to state.

Sears Brands Management Corporation,Hoffman Estates, IL 60179

Page 4: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Sears Service

Master Protection Agreements

Congratulations on making a smart

purchase.

Your new Kenmore® product is designed

and manufactured for years of dependable

operation.

But like all products, it may require preventive

maintenance or repair from time to time.

That's when having a Master Protection

Agreement can save you money and

aggravation.

[] Power surge protection against electrical

damage due to power fluctuations.

[] $250 Food Loss Protection annually

for any food spoilage that is the result

of mechanical failure of any covered

refrigerator or freezer.

[] Rental reimbursement if repair of

your covered product takes longer than

promised.

[] 10% discount off the regular price of any

non-covered repair service and related

installed parts.

The Master Protection Agreement also helps

extend the life of your new product. Here's

what the Agreement _ includes:

[] Parts and labor needed to help keep

products operating properly under normal

use, not just defects. Our coverage goes

well beyond the product warranty. No

deductibles, no functional failure excluded

from coverage-- real protection.

[] Expert service by a force of more

than 10,000 authorized Sears service

technicians, which means someone you can

trust will be working on your product.

[] Unlimited service calls and nationwide

service, as often as you want us, whenever

you want us.

[] "No=lemon" guarantee = replacement

of your covered product if four or more

product failures occur within twelve months.

[] Product replacement if your covered

product can't be fixed.

[] Annual Preventive Maintenance Check at

your request = no extra charge.

[] Fast help by phone = we call it Rapid

Resolution = phone support from a Sears

representative on all products. Think of us

as a "talking owner's manual."

Once you purchase the Agreement, a simple

phone call is all that it takes for you to schedule

service. You can call anytime day or night, or

schedule a service appointment online.

The Master Protection Agreement is a risk free

purchase, if you cancel for any reason during

the product warranty period, we will provide

a full refund. Or, a prorated refund anytime

after the product warranty period expires.

Purchase your Master Protection Agreement

today!

Some limitations and exclusions apply. For

prices and additional information in theU.S.A. call 1=800=827=6655.

Coverage in Canada varies on some items.For full details call Sears Canada at 1=888-

Kenmore.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home

appliances, garage door openers, water

heaters, and other major home items, in theU.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.

4

Page 5: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

,_ WARNING

Improper use of the grounding plug can resultin a risk of electric shock.

GROUNDINGiNSTRUCTiONSThis appliance must be

grounded. In the event of

an electrical short circuit,

grounding reduces the

risk of electric shock by

providing an escape wire for the electrical

current. This appliance is equipped with a cord

that includes a grounding wire and a grounding

plug. The plug must be plugged into an outlet

that is properly installed and grounded. SeeInstallation Instructions.

This appliance must be connected to a

grounded, metallic, permanent wiring system or

an equipment grounding conductor should berun with the circuit conductors and connected to

the equipment grounding terminal or lead on

the appliance.

Consult a qualified electrician or servicer if

grounding instructions are not completely

understood, or if doubt exists as to whether the

oven is properly grounded.

Do not use an extension cord. If the product power

cord is too short, have a qualified electrician

install a three-slot receptacle. Thisoven should

be plugged into a separate 60 Hertz circuit with

the electrical rating as shown in specificationstable. When the oven is on a circuit with other

equipment, an increase in cooking times may be

required and fuses can be blown.

Microwave operates on standard household

current, ] ] O- ] 20V.

FEDERALCOMMUNiCATiONSCOMMiSSiON RADIOFREQUENCY iNTERFERENCESTATEMENT (U.S.A. ONLY)This equipment generates and uses ISM

frequency energy and if not installed and

used properly, that is in strict accordance with

the manufacturer's instructions, may cause

interference to radio and television reception. It

has been type tested and found to comply with

limits for ISM Equipment pursuant to part ] 8

of FCC Rules, which are designed to provide

reasonable protection against such interferencein a residential installation.

However, there is no guarantee that

interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does cause

interference to radio or television reception,

which can be determined by turning the

equipment off and on, the user is encouraged

to try to correct the interference by one or

more of the following:

* Reorient the receiving antenna of the radioor television.

• Relocate the microwave oven with respectto the receiver.

• Move the microwave oven away from thereceiver.

• Plug the microwave oven into a differentoutlet so that the microwave oven and the

receiver are on different branch circuits.

The manufacturer is not responsible for any

radio or television interference caused byunauthorized modification to this microwave

oven. It is the responsibility of the user tocorrect such interference.

Page 6: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

I SA ETYI CTI

WHAT YOU NEED TOKNOW ABOUT SAFETYINSTRUCTIONSWarning and Important Safety instructions

appearing in this Use & Care Guide are not

meant to cover all possible conditions and

situations that may occur. Common sense,

caution, and care must be exercised when

installing, maintaining, or operating microwave.

Always contact your dealer, distributor, service

agent, or manufacturer about problems or

conditions you do not understand.

RECOGNIZE SAFETYSYMBOLS, WORDS, LABELS

OANGERImmediate hazards which WILL result in

severe personal injury or death.

WARNING

Hazards or unsafe practices which COULD

result in severe personal injury or death.

,_ CAUTION

Hazards or unsafe practices which COULD

result in minor personal injury.

CAUTIONTo avoid personal injury or property

damage, observe the following:

.

.

Do not deep fat fry in oven. Fat couldoverheat and be hazardous to handle.

Do not cook or reheat eggs in shell or with

an unbroken yolk using microwave energy.

Pressure may build up and erupt. Pierce

yolk with fork or knife before cooking.

3. Pierce skin of potatoes, tomatoes,

and similar foods before cooking with

microwave energy. When skin is pierced,

steam escapes evenly.

4. Do not operate oven without load or food

in oven cavity.

5. Use only popcorn in packages designed

and labeled for microwave use. Popping

time varies depending on oven wattage.

Do not continue to heat after popping has

stopped. Popcorn will scorch or burn. Donot leave oven unattended.

6. Do not use regular cooking thermometers

in oven. Most cooking thermometers contain

mercury and may cause an electrical arc,

malfunction, or damage to oven.

Do not use metal utensils in oven..

8.

.

Never use paper, plastic, or othercombustible materials that are not intended

for cooking.

When cooking with paper, plastic, or

other combustible materials, follow

manufacturer's recommendations on product

use.

] 0. Do not use paper towels which contain

nylon or other synthetic fibers. Heated

synthetics could melt and cause paper to

ignite.

] ]. Do not heat sealed containers or plastic

bags in oven. Food or liquid could expand

quickly and cause container or bag to

break. Pierce or open container or bag

before cooking.

] 2. To avoid pacemaker malfunction, consult

physician or pacemaker manufacturer

about effects of microwave energy on

pacemaker.

Page 7: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

PRECAUTIONSTO AVOIDPOSSIBLEEXPOSURETO

EXCESSIVEMICROWAVEENERGYA. DO NOT attempt to operate this oven with

the door open since open door operation

can result in harmful exposure to microwave

energy, it is important not to defeat or

tamper with the safety interlocks.

B. DO NOT place any object between theoven front face and the door or allow soil

or cleaner residue to accumulate on sealingsurfaces.

C. DO NOT operate the oven if it is

damaged, it is particularly important that

oven door close properly and that there is

no damage to:

]. door (bent),

2. hinges and latches (broken or loosened),

3. door seals and sealing surfaces.

D. Oven should not be adjusted or repaired

by anyone except properly qualified

service personnel.

,_ WARNING

Liquids such as water, coffee, or tea are

able to be overheated beyond the boiling

point without appearing to be boiling due to

surface tension of the liquid. Visible bubbling

or boiling when the container is removed

from the microwave oven is not always

present. THIS COULD RESULT iN VERY HOT

LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN

A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED

INTO THE LIQUID. To reduce the risk of

injury to persons:

]. Do not overheat the liquid.

2. Stir the liquid both before and halfway

through heating it.

3. Do not use straight-sided containers withnarrow necks.

4. After heating, allow the container tostand in the microwave oven for a short

time before removing the container.

5. Use extreme care when inserting a spoonor other utensil into the container.

7

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 7 2010-06-16 2:27:20

Page 8: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

,_ WARNING

When using electrical appliances, basic safety

precautions should be followed to reduce the

risk of burns, electric shock, fire, or injury to

persons or exposure to excessive microwave

energy.

1. READ all instructions before using oven.

2. READ AND FOLLOW the specific

"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE

EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE

ENERGY" on page 7

3. install or locate this oven ONLY in

accordance with the installation instructions

in this manual.

4. Some products such as whole eggs and

sealed containers--for example, closed

glass jars--are able to explode andSHOULD NOT be HEATED in this oven.

5. Use this oven ONLY for its intended use

as described in this manual. Do not use

corrosive chemicals or vapors in this oven.

This type of oven is specifically designed to

heat, cook, or dry food. it is nat designed

for industrial or laboratory use.

6. As with any appliance, CLOSE

SUPERViSiON is necessary when used byCHILDREN or iNFiRM PERSONS.

7. See door cleaning instructions in the Care

and Cleaning section on page 33

8. Baby food jars shall be open when heatedand contents stirred or shaken before

consumption, in order to avoid burns.

9. DO NOT use this oven for commercial

purposes, it is made for household use only.

] 0. DO NOT heat baby bottles in oven.

] ]. DO NOT operate this oven if it has a

damaged cord or plug, if it is not working

properly, or if it has been damaged ordro

] 2. This oven, including power cord, must

be serviced ONLY by qualified service

personnel. Special tools are required toservice oven. Contact nearest authorized

service facility for examination, repair, or

adjustment.

] 3. DO NOT cover or block filter or other

openings on oven.

] 4. DO NOT store this oven outdoors. DO NOT

use this product near water - for example,

near a kitchen sink, in a wet basement,

near a swimming pool or similar locations.

] 5. DO NOT immerse cord or plug in water.

] 6. Keep cord AWAY from HEATED surfaces.

] 7. DO NOT let cord hang over edge of tableor counter.

] 8. Clean the ventilating hood frequently.

] 9. DO NOT allow grease to accumulate onthe hood or filters.

20. Use care when cleaning the ventilating

hood filter. Corrosive cleaning agents such

as lye-based oven cleaners may damagethe filters.

21. When flaming foods under the hood, turnthe fan on.

22. This oven is suitable for use above both gas

and electric cooking equipment 36 inchesor less wide.

23. This appliance must be grounded. Connect

only to properly grounded outlet. See"GROUNDING INSTRUCTIONS" found on 5

page.

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 8 2010-06-16 2:27:20

Page 9: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

,_ CAUTION

To avoid risk of fire in the oven cavity:

a. DO NOT overcook food. Carefully attend oven when paper, plastic, or other combustible

materials are placed inside the oven to facilitate cooking.

b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.

c. If materials inside the oven ignite, keep oven door CLOSED, turn oven off and disconnect the

power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.

d. DO NOT use the cavity for storage. DO NOT leave paper products, cooking utensils, or food

in the cavity when not in use.

9

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb g 2010-06-16 2:27:20

Page 10: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Getting the Best cooking results

Testing your dinnerware or cookware

Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into oven with a

cup of water beside if. Cook at ] 00% cook power for one minute, if the dish gets hot, do notuse it.

Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb microwave energy, becoming

too hot to handle and slowing cooking times. Cooking in metal containers not designed for

microwave use could damage the oven, as could containers with hidden metal (twist-ties, foil

lining, staples, metallic glaze or trim).

To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below.

* Storage Temperature:Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the

same foods at room temperature.

Size:Small pieces of food cook faster than large ones, and pieces similar in size and shape

cook more evenly. For even cooking, reduce the power when cooking large pieces of food.

Natural Moisture: Very moist foods cook more evenly because microwave energy is attracted towater molecules.

Stir foods such as casseroles and vegetables from the outside to the center to distribute the heat

evenly and speed cooking. Constant stirring is not necessary.

* Turnover foodslike pork chops, baking potatoes, roasts, or whole cauliflower halfway through the

cooking time to expose all sides equally to microwave energy.

Place delicate areas of foods, such as asparagus tips, toward the center of the dish.

Arrange unevenly shapedfoods, such as chicken pieces or salmon steaks, with the thickefl meatier

parts toward the outside of the dish.

Shield,with small piecesof aluminum foil, parts of food that may cook quickly, such as wing tips

and leg ends of poultry.

Let # Stand:After the timed cooking period ends, let food stand inside or outside of the oven so

that it finishes cooking to the center and to avoid overcooking the outer edges. The length of

standing time depends on the density and surface area of the food. For standing time outside

the oven, cover the food with foil or a casserole lid.

* Wrappingin waxed paper or paper towel: Sandwiches and many other foods containing

prebaked bread should be wrapped prior to microwaving to prevent drying out.

10

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 10 2010-06-16 2:27:20

Page 11: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Features

Door Handle

4

Window with

Shield

I ....

Model and Serial

Number Plate Wire Rack

Door Safety

Lock System

Ni ............................. ...........................................

Glass

1Cooking Guide Oven Control

Turntable Panel

Oven SpeciNcations

Input Power ] ,580W

Cooking Power 1;O00W IEC 60705 Standard

Frequency 2,450 MHz

Outer Dimensions 29 '/8(W) x 16 7/_(H) x 14 '/8(D)

Net Weight 45.4 Ibs. / 46.9 Ibs. (85043 model)

a_

The wire rack gives you extra space when

cooking in more than one container at the sametime.

CAUTIONTo avoid risk of property damage:

* Do not use rack to pop popcorn.

* Rack must be on the four plastic supportswhen used.

* Use the rack only when cooking food on

rack position.

* Do not cook with rack on floor of the

oven.

]. Place rack securely in the four plastic

supports.

* Rack MUST NOT touch metal walls or back

of microwave oven.

2. Place equal amounts of food both ABOVEAND BELOW rack.

* Amount of food must be approximately the

same to balance out cooking energy.

IMPORTANT:

* To avoid oven damage, DO NOT store or usethe wire rack in this oven unless more than one

item is being cooked or a recipe calls for it.

]]

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 11 2010-06-16 2:27:21

Page 12: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

O

O

OO0000

@

@

@@

@

@

-x

("_Se,r_o_Cook ,_o_o / Se_so__<e__'_h..................................................................................................................................x............................. )

SoftenMe#

/

3

IPower J AddLevel L _ _J 30Sec

,/

]'] rr'T'_e(

OO

@

@

Ve n

2 Speed

Control Lock

I

L_ghtSet Tme_ J

@

@@

12

8504 XAA 03804A-EN+MES,indb 12 2010-06-16 2:27:21

Page 13: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_ii_!!ili'iiiiiiiii!iiiii!ii!!_!!!i!i_iiiiii_ii'ii_ii_i!_!i_i!_i!_!_!!'!i!_iiiiliiiiiilliii'!!'!!'i!'ii_iiiii!_iiiii'iiiiiiiii!if!i!iiiilli_ii_i__i_i_i_i!illiii_ii_!i_iil¸iiiiiii_!i¸ii_ii_ii_i!!i!iii_i!iii_i_i!_i!i!_i!_i_!i_ii_i!_i!_iii_i_!_'!!_i!_ii_!i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i_!'i_i'i'i

Features

]. DISPLAY : The Display includes a clock andindicators to tell you time of day, cooking

time settings and cooking functions selected.

2. POPCORN : Touch this pad when poppingpopcorn in your microwave oven. The oven's

sensor will tell the oven how long to cook

depending on the amount of humidity itdetects from the popcorn.

3. PIZZA : Touch this pad to reheat pizza. The

oven's sensor will tell the oven how long tocook depending on the amount of humidityit detects.

4. VEGGIES : Touch this pad to cook fresh or

frozen vegetables. The oven's sensor willtell the oven how long to cook depending

on the amount of humidity it detects fromthe vegetables.

5. SENSOR COOK : Touch this pad to cookbeverage, frozen dinner, frozen breakfast,or chicken breast. The oven's sensor will

tell the oven how long to cook depending

on the amount of humidity coming from thefood.

6. POTATO : Touch this pad to cook potatoes.The oven's sensor will tell the oven how

long to cook depending on the amount of

humidity it detects from the potato.

7. SENSOR REHEAT : Touch this pad to reheat

dinner plate, casserole, and pasta. Theoven's sensor will tell the oven how long to

cook depending on the amount of humiditycoming from the food.

8. KiDS MEALS, SOFTEN/MELT, SNACKS :

Touch these pads to cook specific food.

9. AUTO DEFROST: Touch this pad to defrost

food by weight.

] 0. 1LB DEFROST : Touch this pad to defrost

].0 pound of frozen food.

] ]. TIME COOK : Touch this pad to inputcooking time.

] 2 FAVORITE : Touch this pad to recall onecooking instruction previously programmed

into memory.

] 3. WARM & HOLD : Touch this pad to keep

hot, cooked food warm in your microwave

oven for up to 99 minutes 99 seconds.

] 4. NUMBER : Touch number pads to entercooking time, power level, quantities, or

weights.

] 5. POWER LEVEL : Touch this pad to select a

cooking power level.

] 6. ADD 30 SEC : Touch this pad to set and

start cooking quickly at ] 00% power level.

] 7. TIMER : Touch this pad to set the kitchentimer.

] 8. CLOCK : Touch this pad to enter the time ofday.

] 9. TURNTABLE ON/OFF : Touch this pad to

turn off the turntable. OFF will appear in

the display.TURNTABLE ON/OFF is not available insensor cook and defrost modes.

20. OPTIONS : Touch this pad to change theoven's default settings.

2]. START : Touch this pad to start a function.if you open the door after oven begins

to cook, close the door and touch ENTER,/START pad again.

22. STOP : Touch this pad to stop the oven or toclear all entries.

23. VENT ON/OFF : Touch this pad to turn the

fan on/off.

24. VENT 2 SPEED: Touch this pad to choose

one of 2 fan speeds.

25. VENT DELAY OFF : Touch this pad when

setting ventilation time (1, 3, 5, ] 0, 30minutes).

26. LIGHT HI/NITE/OFF : Touch this pad to turn

on the cooktop light.

27. CONTROL LOCK : Touch and hold this padmore than 3 seconds to lock the control

panel.

28. LIGHT SET TIMER : Touch this pad to set thelight timer.

13

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 13 2010-06-16 2:27:21

Page 14: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

perafing instructions

Learn about your microwave oven

This section introduces you to the basics you

need to know to operate your microwave oven.Please read this information before use.

,_ CAUTION

* To avoid risk of personal injury or

property damage, do not run oven

empty.

" To avoid risk of personal injury or

property damage, do not use stoneware,

aluminum foil, metal utensils, or metaltrimmed utensils in the oven.

Clock

Example:Toset 8:00 AM.

1 Touch CLOCK pad.

Kitchen Timer

You can use your microwave oven as a timer.

Use the Kitchen Timer for timing up to 99

minutes, 99 seconds.

Example:Toset for 8 mh_ufes.

1. Touch KITCHEN TIMER

pad.

2. Enter the time by using the

number pads.

3. Touch START pad.

When the time is over, you will hear beeps and

END will display.

Options

You can change the default values. See

following chart for more information.

2

3

4

5

Enter the time by using the

number pads.

Touch ENTER/START pad.

Touch 1 for AM.

Touch START pad.

] Weight modeselected

Sound on/off2

control

Clock display3control

Display

Remind end

signal

Demo mode

Daylight7

Saving time

Example:To change weight mode

] Lbs.

2 Kg.

] Sound ON

2 Sound OFF

] ]2HR

2 24HR

] Slow speed

2 Normal speed

3 Fast speed

] ON

2 OFF

] ON

2 OFF

] ON

2 OFF

(from Lbs.to Kg).

1. Touch OPTIONS pad.

2. Touch number 1 pad.

3. Touch number 2 pad.

14

8504 XAA 03804A-EN+MES,indb 14 2010-06-16 2:27:23

Page 15: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!i!iiiiil!i!iiiiilliiiii!iliililli!i!i!ilililil!ii!!iiiiiiii!iiiii!!!!!!!!iiiiiiiijiililiiii!iiiiii!iiiiiiiiiilliiiiiiiiiiiiii!iii!iiiiiiiilliiii!!!i!iiiiiiiiiiii!ili!!ii!iiii!iiillii!i!iiiiiiiiiiiii!i!!i!!!!!iiiiiii!iliiiiiiiiiiii!iiiiilliiiiiiiiiii!ii!!ii!ii!!!iiii!iliiiiiiiiii!iiiii!!i!!!iiiiiiiillililiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i

Turntable On/Off

For best cooking results, leave the turntable on.

It can be turned off for large dishes.

1. Touch TURNTABLE ON/

OFF pad to turn theturntable on or off.

NOTES:

o This option is not available in sensor cook,auto cook and defrost modes.

• Sometimes the turntable con become hot

to touch. Be careful touching the turntable

during and after cooking.

• Do not operate oven if it is empty.

Vent Fan

The VENT moves steam and other vapors from

the cooking surface.

Example:Toset Level2.

1. Touch ON/OFF pad. Thisshows the last level until

you select the fan speedlevel.

2. Touch 2 SPEED pad until

Level 2 appears in the

display.

3 Touch ON/OFF pad to turnoff fan when desired.

NOTES:

If the temperature gets too hot around the

microwave oven, the fan in the vent hood will

automatically turn on at the LEVEL 1 setting

to cool the oven. When this occurs, the fan

cannot be turned off manually. The fan will

automatically turn off when the internal partsare cool.

Delay OffExample:To turn off fan after 30 minutesfor Level2.

1. Touch ON/OFF pad.

2. Touch 2 SPEED pad until

Level 2 appears in the

display.

3. Touch DELAY OFF pad fivetimes. AFTER 30 MINUTES

will appear in the display.

Control Lock

You may lock the control panel to prevent themicrowave from being accidentally started orused by children.

The Control Lock feature is also useful when

cleaning the control panel. Control Lockprevents accidental programming when wipingthe control panel.

Example:Toset the control lock.

Touch and hold CONTROL

LOCK pad more than 3seconds. CHILD LOCK ON

will appear in the display

window with two beeps.

Example:To cancel the control bck.

Touch and hold CONTROL

LOCK pad more than 3seconds. LOCKED will

disappear and you will hear

two beeps.

Add 30 Sec

A time-saving pad, this simplified control letsyou quickly set and start microwave cooking.

Example:Toset ADD 30 SECfor 2 minutes.

Touch ADD 30 SEC pad 4

times and touch START pad.

The oven begins cooking and

display shows time countingdown.

15

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 15 2010-06-16 2:27:25

Page 16: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Light Set TimerYou can set the LIGHT to turn on and off

automatically at any time. The light comes on

at the same time every day until reset.

Example:Turn an 2:00 AM, turn off 7:00 PM.

1. Touch LIGHT SET TIMER

pad.

2. Enter the time you want theLIGHT to turn on.

3. Touch START pad.

1. Touch LIGHT SET TIMER

pad.

2. Touch 0 pad.

Light Hi/Hire/Off

Touch LIGHT HI/NITE/OFF

pad once for bright light,

twice for night light, or three

times to turn the light off.

4. Touch 1 for AM.

5. Touch START pad.

6. Enter the time you want theLIGHT to turn off.

7. Touch START pad.

8. Touch 2 for PM.

9. Touch START pad.

24 hour clock mode

1. Touch LIGHT SET TIMER

pad.

2. Enter the time you want theLIGHT to turn on.

3. Touch START pad.

4. Enter the time you want theLIGHT to turn off.

5. Touch START pad.

16

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 16 2010-06-16 2:27:27

Page 17: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!i!iiiiil!i!iiiiiiiiili!iliililli!i!i!ilililil!ii!!iiiiiiii!iiiii!!!!!!!!iiiiiiiijiililiiii!iiiiii!iiiiiiiiiilli/iiiii!iii!iiiiiiiilliiii!!!i!iiiiiiiiiiii!ili!!ii!iiii!iiillii!i!iiiiiiiiiiiii!i!!i!!!!!iiiiiii!iliiiiiiiiiiii!iiiiilliiiiiiiiiii!ii!!ii!ii!!!iiii!iliiiiiiiiii!iiiii!!i!!!iiiiiiiillililiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i

Cooking at high power levels

Example:Tocook food for 8 minutes 30 secondsat

100% power.

1. Enter the cook time.

2. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear four

beeps and END will display.

Cooking at lower power levels

HIGH power cooking does not always give

you the best results with foods that need

slower cooking, such as roasts, baked goods,

or custards. Your oven has 9 power settings inaddition to HIGH.

Example:Tocook food for 7 minutes30 secondsat

70% power.

1. Enter the cook time.

2. Touch POWER LEVEL pad.

3. Enter the power level.

4. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear four

beeps and END will display.

See cooking guide for power levels, page ] 8.

IMPORTANT:

* To avoid damge to the oven, DO NOT storeor use the wire rack in this oven unless more

than one item is being cooked or a recipecalls for it.

NOTE"

If the oven is set to cook for more than 20

minutes, it will automatically adjust itself to

70 percent power after 20 minutes to avoid

overcooking.

Multi - stage cooking

For best results, some recipes call for one

Power Level for a certain length of time, and

another Power Level for another length of time.

Your oven can be set to automatically change

from one power level to another for two

cooking stages, or for three stages.

Example:To cook food for 3 mbutes at 90% power

and then 70% power for 7 minutes30 seconds.

1. Enter the cook time.

2. Touch POWER LEVEL pad.

3. Enter the power level.

4. Enter the second cook time.

5. Touch POWER LEVEL pad.

6. Enter the power level,

7. Touch START pad.

When the cook time isover, you will hear four

beeps and END will display.

NOTE:

You can set the second cook cycle to 0 power

to conveniently establish a period of standingtime within the oven.

17

8504 XAA 03804A-EN+MES.Jndb 17 2010-06-16 2:27:29

Page 18: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Cooking guide for power levels

The power levels allow you to choose the best amount of heating energy for the food you are

cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and

the amount of microwave power you are using.

10 High 100%

9 90 %

8 80 %

7 70 %

6 60 %

5 50 %

4 40 %

3 30 %

2 20 %

1 10%

0 0%

* Boil water.

* Cook ground beef or begin cooking roasts.

* Make candy.

Cook fresh fruits and vegetables.

Preheat browning dish.

Reheat beverages.* Bacon slices.

Reheat meat slices quickly.

Saute onions, celery, and green pepper.

All reheating.

Cook scrambled eggs.

Cook poultry or seafood.

Cook breads and cereal products.

Cook cheese dishes, veal.

Cook cakes, muffins, brownies, cupcakes.

Cook pasta.

Cook meats.

Cook custard.

Cook spare ribs, rib roast, sirloin roast.

Cook less tender cuts of meat.

Reheat frozen convenience foods.

Thaw meat, poultry, and seafood.

Cook small quantities of food.

Finish cooking casserole, stew, and some sauces.Soften butter and cream cheese.

Heat small amounts of food.

Soften ice cream.

Raise yeast dough.

Standing time in oven.

18

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 18 2010-06-16 2:27:29

Page 19: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!i!iiiiil!i!iiiiilliiiii!iliililli!i!i!ilililil!ii!!iiiiiiii!iiiii!!!!!!!!iiiiiiiijiililiiii!iiiiii!iiiiiiiiiilliiiiiiiiiiiiii!iii!iiiiiiiilliiii!!!i!iiiiiiiiiiii!ili!!ii!iiii!iiillii!i!iiiiiiiiiiiii!i!!i!!!!!iiiiiii!iliiiiiiiiiiii!iiiiilliiiiiiiiiii!ii!!ii!ii!!!iiii!iliiiiiiiiii!iiiii!!i!!!iiiiiiiillililiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i

Sensor operating instructions(Following page 20 -_ 22)

Sensor Cook allows you to cook most of your

favorite foods without selecting cooking times

and power levels. The display will indicate

the sensing period by scrolling the name of

the food category that you select. The oven

automatically determines required cookingtime for each food item. When the internal

sensor detects a certain amount of humidity

coming from the food, it will tell the oven how

much longer to cook. The display will show the

remaining heating time.

For best results when cooking by Sensor, followthese recommendations:

1. Food cooked with the sensor system should

be at normal storage temperature.

2. Glass turntable and outside of container

should be dry to assure best cooking results.

3. Most foods should always be covered

loosely with microwavable plastic wrap,

waxed paper, or a lid.

4. Do not open the door or touch the STOP/

CLEAR pad during the sensing time. When

sensing time is over, the oven beeps and the

remaining cooking time will appear in the

display window. At this time you can open

the door to stir, turn, or rearrange the food.

See sensing chart on page 22.

IMPORTANT:

When using sensor cook, the oven must cool for5 minutes between uses or food will not cook

properly.

Sensor cooking guide

Appropriate containers and coverings help

assure good Sensor cooking results.

1. Always use microwavable containers and

cover them with lids or vented plastic wrap.

2. Never use tight-sealing plastic covers. They

can prevent steam from escaping and causefood to overcook.

3. Match the amount to the size of the

container. Fill containers at least half full for

best results.

4. Be sure the outside of the cooking containerand the inside of the microwave oven are

dry before placing food in the oven. Beads

of moisture turning into steam can misleadthe sensor.

NOTE:"

If food is not thoroughly cooked or reheated

when using the sensor feature, complete using

a power level and cooking time. DO NOT

continue using the sensor pad.

19

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 19 2010-06-16 2:27:29

Page 20: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Popcorn

POPCORN pad lets you pop commercially

packaged microwave popcorn. Pop only one

package at a time. For best results, use fresh

bags of popcorn.

Example:Topop popcorn.

1. Touch POPCORN pad.

2. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear four

beeps and _:ND will display.

* Recommended amounts: 3.0-3.5 ozs.

,_ CAUTION

* DO NOT leave microwave oven

unattended while popping corn.

When popping commercially packaged

popcorn, remove the rack from the

oven;

Do not place the bag of microwave

popcorn on the rack or under the rack.

Pizza

The PIZZA pad lets you reheat one to four

slices of pizza without selecting cooking times

and power levels.

Example:Toreheat 2 slicesof pizza.

1. Touch PIZZA pad.

2. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear four

beeps and END will display.

Recommended amounts: ]-4 slices.

Veggies

VEGGIES pad has preset cooking times and

power levels power for 2 food categories:

Fresh, Frozen.

Example:To cook Frozen Vegetables.

1. TouchVEGGIES pad.

2. Choose food category.

3. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear four

beeps and END will display.

Fresh ]

Frozen 2

* Recommended amounts: ] to 4 servings.

2O

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 20 2010-06-16 2:27:30

Page 21: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!i!iiiiil!i!iiiiilliiiii!iliililli!i!i!ilililil!ii!!iiiiiiii!iiiii!!!!!!!!iiiiiiiijiililiiii!iiiiii!iiiiiiiiiilliiiiiiiiiiiiii!iii!iiiiiiiilliiii!!!i!iiiiiiiiiiii!ili!!ii!iiii!iiillii!i!iiiiiiiiiiiii!i!!i!!!!!iiiiiii!iliiiiiiiiiiii!iiiiilliiiiiiiiiii!ii!!ii!ii!!!iiii!iliiiiiiiiii!iiiii!!i!!!iiiiiiiillililiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i

Sensor Cook

Using SENSOR COOK pad lets you heatcommon microwave-prepared foods withoutneeding to program cooking times and powerlevels. SENSOR COOK has 4 preset foodcategories: Beverage, Frozen Dinner, FrozenBreakfast and Chicken Breast.

Example:Tocook FrozenBreakfast.

1. Touch SENSOR COOK

pad.

2. Choose food category.

3. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear fourbeeps and END will display.

Beverage ]

Chicken Breast 2

Frozen Breakfast 3

Frozen Dinner 4

Recommended amounts:

Beverage 8 ozs. (1cup)

Chicken Breast 8-24 ozs.

Frozen Breakfast 4-8 ozs.

Frozen Dinner 8- ] 4 ozs.

Potato

The POTATO pad lets you bake one to sixpotatoes without selecting cooking times andpower levels.

Examp}e:Tocook 2 potatoes.

1. Touch POTATO pad.

NOTES:

* Cooking time is based on a 6-8 oz. potato.

* Before baking, pierce potato with forkseveral times.

* If potatoes are not completely cooked,

continue cooking using cooking time.

* DO NOT use the POTATO pad to complete

cooking.

* After baking, let stand for 5 minutes.

Sensor Reheat

SENSOR REHEAT pad lets you heat foods

without needing to program cooking times and

power levels. SENSOR REHEAT has 3 preset

categories: Dinner Plate, Casserole and Pasta.

Example:Toreheat Casserole.

1. Touch SENSOR REHEAT

pad.

2. Choose food category.

3. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear four

beeps and END will display.

Casserole ]

Dinner Plate 2

Pasta 3

Recommended amounts:

Casserole ]-4 servings

Dinner Plate ] serving

Pasta 1-4 servings

2. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear fourbeeps and END will display.

* Recommended amounts: 1-6 potatoes,about 6-8 oz. each.

21

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 21 2010-06-16 2:27:31

Page 22: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Use onl one microwave-only bag of popcorn at a time. Use 3.0 to 3.5caution hen oz.Popcorn Yw removing and opening the hot bag from oven. Letoven cool for at least 5 minutes before using again. ] package

Prick each potato several times with fork. Place on turntable inPotato spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least ] to 6

5minutes before using again, potatoes

Place fresh vegetables in microwave-safe ceramic, gla: s or plasticFresh dish and add 2-4 Tbs. water. Cover with lid or vented _lastic wrap ] to 4Vegetables during cooking and stir before standing. Let oven cool :or at least servings

5 minutes before using again.

0 Place frozen vegetables in microwave-safe ceramic, glass or_- Frozen plastic dish and add 2-4 Tbs. water. Cover with lid or vented ] to 4

Vegetables plastic wrap during cooking and stir before standing. Let oven cool servingsfor at least 5 minutes before using again.

Put ]-4 slices of pizza on a microwave-safe plate with wide endof slice toward the outside edge of the plate. Do not let slices ] to 4 Slices

Pizza overlap. Do not cover. Let oven cool for at least 5 minutes beforeusing again.

Use measuring cup or mug ; do not cover. Place the beveragein the oven. After heating t stir well. Let oven cool for at least 5minutes before using again. 8 oz.

Beverage Note:* Reheat times based on an 8 ounce cup. (1 cup.) (1 cup.)* Beverage heated with the beverage teature may be very hot.* Remove container with care.

Place chicken breasts on a microwave-safe plate and cover withplastic wrap. Cook to an internal temperature of 170 degrees F.

Chicken Breast Turn over during countdown time. Let stand 5 minutes. Let oven cool 8 to 24 oz.for at least 5 minutes before using again.

Frozen Follow package instructions for covering and standing. Use thisBreakfast pad for frozen sandwich, breakfast entree, etc. Let oven cool for 4 to 8 oz.

at least 5 minutes before using again.

Remove food from outer wrapping and follow box instructions forFrozen Dinner covering and standing. Let oven cool for at least 5 minutes before 8 to ] 4 oz.

using again.

Dinner Plate

Casserole

Pasta

22

Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover plate with ventedplastic wrap or waxed paper, tucked under plate. If food is not ashot as you prefer after heating with REHEAT,continue heating usingcooking time and power level. Do nat continue cooking using theReheat pad.Contents:* 3-4 oz. meat, poultry or fish (up to 6 oz. with bone)* ]/,2 cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)" ]y2 cup vegetables (about 3-4 oz.)

Cover plate with lid or vented plastic wrap. if food is not as hot asyou prefer after heating with REHEAT,continue heating using timeandpower level. Do not continue cooking using the Reheat pad.Stir foods once before serving.Contents:* Casserole-refrigerated foods. (Examples: Lasagna and beef

stew.)* Pasta-Canned spaghetti and ravioli, refrigerated foods.

] serving(] plate)

] to4servings.

8504 XAA 03804A-EN+MES,indb 22 2010-06-16 2:27:32

Page 23: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!i!iiiiil!i!iiiiiiiiili!iliililli!i!i!ilililil!ii!!iiiiiiii!iiiii!!!!!!!!iiiiiiiijiililiiii!iiiiii!iiiiiiiiiilli/iiiii!iii!iiiiiiiilliiii!!!i!iiiiiiiiiiii!ili!!ii!iiii!iiillii!i!iiiiiiiiiiiii!i!!i!!!!!iiiiiii!iliiiiiiiiiiii!iiiiilliiiiiiiiiii!ii!!ii!ii!!!iiii!iliiiiiiiiii!iiiii!!i!!!iiiiiiiillililiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i

Time Cook

Example:Tocook food for 8 minutes 30 secondsat

100% power.

]. Touch Time cook pad.

2. Enter the cook time.

3. Touch START pad.

Warm & Hold

You can keep cooked food warm in your

microwave oven for up to 99 minutes 99seconds.

Example:Towarm for 60 rain.

1. Touch WARM & HOLD

pad.

2. Enter the cook time.

When the cook time is oven, you will hear four

beeps and END will display.

NOTE"

If the oven is set to cook for more than 20

minutes, it will automatically adjust itself to

70 percent power after 20 minutes to avoid

overcooking.

Favorite

FAVORITE lets you recall one cooking instruction

previously placed in memory and begin

cooking immediately.

Example:Tocook for 2 minutes at 70% power.

1. Touch FAVORITE pad.

2. Enter the cook time.

m

3. Touch POWER LEVEL pad.

4. Enter the power level.

5. Touch START pad.

3. Touch START pad.

NOTES:

* WARM & HOLD operates for up to 99minutes 99 seconds.

* Food thatis cooked covered shouldalsobe

covered during WARM & HOLD.

* Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be

uncovered during WARM & HOLD.

Complete meals kept warm on a dinner

plate can be covered during WARM &HOLD.

Liquid ]-2 cups

Dry 5- ] 0 oz.

Example:To recall the favorite.

1. TouchFAVORITE pad.

2. Touch START pad.

When the cook time is over, you will hear four

beeps and END will display.

23

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 23 2010-06-16 2:27:33

Page 24: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Snacks

SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and CheeseSticks.

Example:Toheat chicken wings.

I. Touch SNACKS pad.

2. Choose food

category(] -4).

3. Touch START pad.

Cheese Sticks ]

Chicken Wings 2

Nachos 3

Potato Skins 4

Snacks _ab_e

Cheese Sticks

Chicken Wings

Nachos

5-6 pcs.

7- ] 0 pcs.

] serving

] cooked

potato2 cooked

potatoes

Potato Skins

* Arrange the cheese sticks in the pattern of the spokes of awheel.

* Do not cover.

Use pre-cooked, refrigerated chicken wings.

Place chicken wings around plate in spoke fashion and

cover with wax paper.

* Place tortilla chips on plate without overlapping.

Sprinkle evenly with cheese.

Contents: - 2 cups tortilla chips.

- ]/3 cup grated cheese.

Cut cooked potato into 4 even wedges. Scoop or cut out

potato flesh, leaving about 1/4" of skin.

Place skins on the plate in the pattern of the spokes of awheel.

Sprinkle with bacon, onions and cheese. Do not cover.

24

8504 XAA 03804A-EN+MES.Jndb 24 2010-06-16 2:27:34

Page 25: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!i!iiiiil!i!iiiiilliiiii!iliililli!i!i!ilililil!ii!!iiiiiiii!iiiii!!!!!!!!iiiiiiiijiililiiii!iiiiii!iiiiiiiiiilliiiiiiiiiiiiii!iii!iiiiiiiilliiii!!!i!iiiiiiiiiiii!ili!!ii!iiii!iiillii!i!iiiiiiiiiiiii!i!!i!!!!!iiiiiii!iliiiiiiiiiiii!iiiiilliiiiiiiiiii!ii!!ii!ii!!!iiii!iliiiiiiiiii!iiiii!!i!!!iiiiiiiillililiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i

Kids Meals

KiDS MEALS lets you heat 4 categories of food. Chicken Nuggets, French Fries and Frozen

Sandwiches, Hot Dogs.

Example:Tocook frozensandwiches.

1. Touch KIDS MEALS pad.

2. Choose food

category(] -4).

3. Touch START pad.

Chicken Nuggets ]

French Fries 2

Frozen Sandwiches 3

Hot Dogs 4

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_;!_;;_;_;_;_;_;_;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;¸

_ii_!_i_i!_!!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!!i!i_ii_!_ii_i_i_i_i_!_

Chicken

Nuggets

French Fries

] serving (4-5 oz.)

2 servings (6-7 oz.)

] serving (4-5 oz.)

2 servings (6-7 oz.)

o

o

Frozen ] EA *

Sandwiches 2 EA

2 EAHot Dogs 4 EA

Put a paper towel on top of plate and arrange nuggets

in spoke fashion on paper towel.Do not cover. Let stand ] minute.

Place 2 paper towels on plate and arrange french fries

on towels, do not overlap.

Blot with additional paper towel after removal from

oven.

Place frozen sandwich in susceptor "sleeve" (which is in

package) and put on plate.

Prick hot dogs, place on plate. When the oven beeps,add buns and re-start the oven.

25

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 25 2010-06-16 2:27:34

Page 26: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Soffen/Meff

SOFTEN/MELT lets you soften or melt 4 categories of food: Melt Butter, Melt Chocolate, Soften

Butter, Soften Cream Cheese and.

Example:Tomelt chocolate.

1. Touch SOFTEN/MELT pad.

2. Choose food

category(1 -4).

3. Touch START pad.

Melt Butter 1

Melt Chocolate 2

Soften Butter 3

Soften Cream Cheese 4

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_;!_;;_;_;_;_;_;_;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;¸

Melt Butter

Melt Chocolate

Soften Butter

Soften Cream

Cheese

I stick (1/4 lb.)

2 sticks (1/2 lb.)

2 squares or 1

cup chips

1 stick (1/4 lb.)

1 package (8 oz.)

Remove wrapping and cut butter in half vertically.

Place butter in dish, cover with wax paper.

Stir well after finishing and let stand 1 -2 minutes.

Place chocolate chips or square in a microwave-safe dish.

Stir well at half time when the oven beeps, and re-startthe oven.

Unless stirred, the chocolate keeps its shape even when

heating time is over.

Remove wrapping and cut butter in half vertically.

Place butter in dish, cover with wax paper.

Unwrap cream cheese and place on microwave-safe dish.Let stand 1-2 minutes.

26

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 26 2010-06-16 2:27:34

Page 27: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Auto Defrost

Defrost choices are preset in the oven. The

defrost feature provides you with the best

defrosting method for frozen foods, because

the oven automatically sets the defrosting times

according to the weight you enter.

For added convenience, the AUTO DEFROST

beeps to remind you to check or turn over the

food during the defrost cycle.

After touching the AUTO DEFROST pad once,

enter the food weight.

Available weight ranges are 0.] to 6.0 Ibs.

Example:Todefrost 1.2 Ibsof meat.

1. Touch AUTO DEFROST

pad.

2. Enter the weight.

3. Touch START pad.

NOTES:

• After you touch START pad, the displaycounts down the defrost time. The oven

will beep at two different times during the

defrost cycle. At each time, open the door

and turn the food as needed. Remove any

portions that have thawed, then return

frozen portions to the oven and touch START

pad to resume the defrost cycle.

• When the oven beeps, the defrost cycle will

continue uninterrupted unless the oven door

is opened.

You are probably used to food weights as

being in pounds and ounces that are fractions

of a pound (for example, 4 ounces equals ]/4

pound). However, in order to enter food weight

in Auto Defrost, you must specify pounds and

tenths of a pound.

If the weight on the food package is in

fractions of a pound, you can use the following

table to convert the weight to decimals.

].6

3.2

4.0

4.8

6.4

8.0

9.6

]].2

] 2.0

]2.8

]4.4

]6.0

NOTES:

.10

.20

.25

.30

.40

.50

.60

.70

.75

.80

.90

] .00

One-Quarter Pound

One-Half Pound

Three-Quarters Pound

One Pound

If between two decimal weights, choose the

lower weight for the best defrosting results.

27

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 27 2010-06-16 2:27:35

Page 28: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Follow the instructions below when defrosting different types of food.

Start with the food placed fat side down. After each stage,turn the food over and shield any warm portions with narrowRoast Beef, Pork 2.5-6.0 Ibs.strips of aluminum foil. Let stand, covered, for ] 5 to 30minutes.

Steaks, Chops,Fish 0.5-3.0 Ibs.

Ground Meat 0.5-3.0 Ibs.

Whole Chicken 2.5-6.0 Ibs.

Chicken Pieces 0.5-3.0 Ibs.

Defrost tipso

After each stage, rearrange the food. If there are any warmor thawed portions of food, shield them with narrow fiatpieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that arenearly defrosted. Let stand, covered, for 5-10 minutes.

After each stage, remove any pieces of food that are nearlydefrosted. Let stand, covered with foil, for 5-10 minutes.

Remove giblets before freezing poultry. Start defrosting withthe breast side down. After the first stage, turn the chickenover and shield any warm portions with narrow strips ofaluminum foil. After the second stage, again shield any warmportions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, coveredfor 30-60 minutes in the refrigerator.

After each stage, rearrange or remove any pieces of foodthat are nearly defrosted. Let stand for 10-20 minutes.

When using AUTO DEFROST,the weight to be entered is the net weight in pounds and tenthsof pounds (the weight of the food minus the container).

* Use AUTO DEFROST only for raw food. AUTO DEFROST gives best results when food to bethawed is a minimum of O°F (taken directly from a true freezer). If food has been stored in arefrigerator-freezer that does not maintain a temperature of 5°F or below, always program alower food weight (for a shorter defrosting time) to prevent cooking the food.

* If the food is stored outside the freezer for up to 20 minutes, enter a lower food weight.

* The shape of the package alters the defrosting time. Shallow rectangular packets defrostmore quickly than a deep block.

* Separate pieces as they begin to defrost. Separated pieces defrost more easily.

* Shield areas of food with small pieces of foil if they start to become warm.

* You can use small pieces of aluminum foil to shield foods like chicken wings, leg tips, and fishtails, but the foil must not touch the side of the oven. Foil causes arcing, which can damage theoven lining.

1 Lb Defrost

The I LBDEFROST feature provides a rapid defrost for 1.0 pound frozen food. The ovenautomatically sets the defrosting time. Place directly on turntable tray or wax paper. Do not useextra tray.

Example:To defrost lib. groundbeef.

1. Touch 1 LB DEFROST pad.

2. Touch START pad.

28

8504XAA 03804A-EN+MES.Jndb 28 2010-06-16 2:27:35

Page 29: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!i!iiiiil!i!iilliii!iliililli!i!i!iliilil!ii!!iiiii!iiii!!!!!!!!iiiiiiijiililiiii!iii!iill i ii!iii!iiiiiiilliiii!!!i!iiiiil!i!!ii!iiii!ii!i!iiiiiiiiiiiii!i!!i!!!!!iiiiiii!iliiiiiii!iiliiiiiiii!ii!!ii!ii!!!ii!iiiiii!iiiii!!i!!!iiilliiliiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i

Cooking guide

Gud f c kingmea i i* Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish.

* Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin

meat areas.

Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time.

Roast Beef

Boneless

(Up to 4 is.)

Pork Boneless

or bone-in

(Up to 4 Ibs.)

9-] 3 min./Ib, for ]45 ° F

(Rare)

]0-]5 min./Ib, for ]60 ° F(Medium)

] 2-]7 min./Ib, for ]70 ° F

(Well Done)

] 3-]7 min./Ib, for ]70 ° F

(Well Done)

High (] O) for first

5 minutes, then

medium (5)

High (] O) for first

5 minutes, then

medium (5)

Place roast fat-side down on

roasting rack. Cover with wax

paper. Turn over half way through

cooking. Let stand ] 0 - ] 5 minutes.

Place roast fat-side down on

roasting rack. Cover with wax

paper. Turn over half way through

cooking. Let stand ] 0 - ] 5 minutes.

* The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise

during the standing time.

* Expect a ] O°F rise in temperature during the standing time.

Rare ] 35 °F ]45 °F

Beef Medium ] 50 °F ] 60 °F

Well Done 160 °F 170 °F

Medium 150 °F 160 °FPork

Well Done 160 °F 170 °F

Dark meat ] 70 °F ] 80 °FPoultry

Light meat 160 °F ] 70 °F

29

8504XAA 03804A-EN+MES.Jndb 2g 2010-06-16 2:27:36

Page 30: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

• Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish.

• Cover poultry with wax paper to prevent spattering.

• Use aluminum foil to shield bone tips, thin meat areas, or areas that start to overcook.

• Check the temperature in several places before letting the poultry stand the recommendedtime.

Whale Chicken

Up to 4 Ibs.

Chicken Pieces

Up to 2 Ibs.

Cooking Time: 9-] 3 min. / lb.180°F dark meat

]70°F light meat

Power Level: Medium High(7).

Cooking Time: 8-1 ] min. /lb.180°F dark meat

]70°F light meat

Power Level: Medium High(7).

Place chicken breast-side down on roasting

rack. Cover with wax paper. Turn over half

way through cooking. Cook until juices run clear

and meat near the bone is no longer pink. Letstand 5-10 minutes.

Place chicken bone-side down on dish, with the

thickest portions toward the outside of the dish.

Cover with wax paper. Turn over half way

through cooking. Cook until juices run clear and

meat near the bone is no longer pink. Let stand5- ] 0 minutes.

• Cook fish until it flakes easily with a fork.

• Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish.

• Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less

steaming.

• Do not overcook fish; check it at minimum cooking time.

Cooking Time: 6-10 min. /lb.

Power Level: Medium-High (7).

Cooking Time: 4-8 min. / Ib

Power Level:Medium-High (7).

Cooking Time: 4-6 min. / lb.

Power Level: Medium-High (7).

Arrange steaks on roasting rack with meaty

portions towards the outside of rack. Cover

with wax paper. Turn over and rearrange

when cooking time is half up. Cook until

fish flakes easily with a fork. Let stand 3-5minutes.

Arrange fillets in a baking dish, turning any

thin pieces under. Cover with wax paper. If

over V2 inch thick, turn over and rearrange

when cooking time is half up. Cook until

fish flakes easily with a fork. Let stand 2-3minutes.

Arrange shrimp in a baking dish without

overlapping or layering. Cover with wax

paper. Cook until firm and opaque, stirring 2or 3 times. Let stand 5 minutes.

3O

8504XAA 03804A-EN+MES.Jndb 30 2010-06-16 2:27:36

Page 31: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

• Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can

explode.

Always pierce whole eggs to keep them from bursting.

Cook eggs just until set; they become tough if overcooked.

Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is needed. If dense

vegetables such as potatoes, carrots and green beans are being cooked, add about _A cupwater.

• Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger ones.

Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the cob, should be arranged in a

circle on the turntable before cooking. They will cook more evenly if turned over after half the

cooking time has passed.

Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem ends pointing towards the

edge of the dish and the tips toward the center.

When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented microwavable plastic

wrap.

Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash, eggplant, etc., should have their skin

pricked in several spots before cooking to prevent them from bursting.

For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway through the cooking time.

• Generally, the denser the food, the longer the standing time. (Standing time refers to the time

necessary for dense, large foods and vegetables to finish cooking once the timed cooking

period ends.) A baked potato should stand for five minutes, while a dish of peas can be

served immediately.

3]

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 31 2010-06-16 2:27:36

Page 32: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Cooking utensils

Microwave utensil guide

USE DO NOT USE

OVEN PROOF GLASS(treated forhighintensityheat):

Utility dishes, loaf dishes, pieplates, cake plates, liquidmeasuring cups, casseroles andbowls without metallic trim.

CHINA:

Bowls, cups, serving plates andplatters without metallic trim.

PLASTIC:

Plastic wrap (as a cover)-- lay theplastic wrap loosely over the dishand press it to the sides.

Vent plastic wrap by turning backone edge slightly to allow excesssteam to escape. The dish should

be deep enough so that the plasticwrap will not touch the food. Asthe food heats it may melt theplastic wrap wherever the wraptouches the food.

Use plastic dishes, cups, semirigidfreezer containers and plastic

bags only for short cooking times.Use these with care because the

plastic may soften from the heat ofthe food.

PAPER:

Paper towels, waxed paper, paper

napkins, and paper plates with nometallic trim or design. Look forthe manufacturer's label for use inthe microwave oven.

METALUTENSILS:

Metal shields the food from microwave energy and

produces uneven cooking. Also avoid metal skewers,thermometers or foil trays. Metal utensils can causearcing, which is a discharge of electrical energy that can

damage your microwave oven.

METALDECORATION:

Metal-trimmed or metal-banded dinnerware, casseroledishes, etc. The metal trim interferes with normal cookingand may damage the oven.

ALUMINUM FOIL:

Avoid large sheets of aluminum foil because they hindercooking and may cause arcing, which is a discharge of

electrical energy that can damage your microwave oven.Use small pieces of foil to shield poultry legs and wings.Keep ALL aluminum foil at least ] inch from the side wallsand door of the oven.

WOOD:

Wooden bowls and boards will dry out and may split or

crack when you use them in the microwave oven. Basketsreact in the same way.

TIGHTLYCOVEREDUTENSILS:

Be sure to leave openings for steam to escape fromcovered utensils.

Pierce plastic pouches of vegetables or other food itemsbefore cooking.Tightly closed pouches could explode.

BROWN PAPER:

Avoid using brown paper bags.They absorb too much heat and could burn.

FLAWEDOR CHIPPEDUTENSILS:

Any utensil that is cracked, flawed, or chipped may breakin the oven.

METALTWISTTIES:

Remove metal twist ties from plastic or paper bags.They become hot and could cause a fire.

32

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 32 2010-06-16 2:27:36

Page 33: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Care and Cleaning

Care and CleaningFor best performance and safety, keep theoven clean inside and outside. Take specialcare to keep the inner door panel and the ovenfront frame free of food or grease build-up.Never use rough powder or pads. Wipe themicrowave oven inside and out, including thehood bottom cover, with a soft cloth and awarm (not hot) mild detergent solution. Thenrinse and wipe dry. Use a chrome cleaner andpolish on chrome, metal and aluminum surfaces.Wipe spatters immediately with a wet papertowel, especially after cooking chicken orbacon. Clean your oven weekly or more often,if needed.

Follow these instructionsto clean and care foryour oven.* Keep the inside of the oven clean. Food

particles and spilled liquids can stick to theoven walls, causing the oven to work lessefficiently.Wipe up spills immediately. Use a dampcloth and mild soap. Do not use harshdetergents or abrasives.To help loosen baked on food particles orliquids, heat two cups of water (add thejuice of one lemon if you desire to keep theoven fresh) in a four-cup measuring glass atHigh power for five minutes or until boiling.Let stand in the oven for one or two minutes.

Remove the glass tray from the oven whencleaning the oven or tray. To prevent thetray from breaking, handle it carefully anddo not put it in water immediately aftercooking. Wash the tray carefully in warmsudsy water or in the dishwasher.Clean the outside surface of the oven withsoap and a damp cloth. Dry with a softcloth. To prevent damage to the operatingparts of the oven, don't let water seep intothe openings.

Wash the door window with very mild soapand water. Be sure to use a soft cloth toavoid scratching.If steam accumulates inside or outside theoven door, wipe with a soft cloth. Steamcan accumulate when operating the ovenin high humidity and in no way indicatesmicrowave leakage.Never operate the oven without food in it;this can damage the magnetron tube orglass tray. You may wish to leave a cup ofwater in the oven when it is not in use toprevent damage if the oven is accidentallyturned on.

Cleaning the grease filter

The grease filter should be removed and

cleaned often, at least once a month.

CAUTIONTo avoid risk of personal iniury or property

damage, do not operate oven hood without

filters in place.

]. To avoid risk of personal injury or property

damage, do not operate the oven hood

without the filters in place.

. Soak grease filter in hot water and a mild

detergent. Rinse well and shake to dry. Do

not use ammonia or place in a dishwasher.The aluminum will darken.

3. To return the filter to its position, slide it

into the side slot, then push it upwards andtowards the oven center to lock it.

33

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 33 2010-06-16 2:27:38

Page 34: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

÷

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!! !ilili!i!!i!!iiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!!ii!ii!iiiiii!i!ii!!!iii!;!i!;i !iii!i!!i !!iiiiii!i!iiiiiiiiii!!!!i!!!!i!!!iiii!i!i!i!

Charcoal rifler replacementIf your oven is vented to the inside, the charcoalfilter should be replaced every 6 to 12 months,and more often if necessary. The charcoalfilter cannot be cleaned. The charcoal filter isavailable from Sears by calling1-800-4-MY-HOME® or from sears.com.

1. Unplug the oven plug or turn off the powerat the main power supply.

2. Open the door.

3. Remove the vent grille mounting screws(4 middle screws).

4. Slide the vent grille to the left, then pull itstraight out.

5. Push the hook and remove the old filter.The angle

Cooktop/Night Light replacement

,_ CAUTION

To avoid personal injury or property

damage, wear gloves when replacing lightbulb.

When replacing the night light, make sure that

you are wearing gloves to avoid injury fromthe heat of the bulb.

1. Unplug the oven or also turn off the power

at the main power supply.

2. Remove the bulb cover, and mounting

screws.

.

7.

Slide a new charcoal filter into place. Thefilter should rest at the angle shown.

Replace the vent grille and 4 screws andclose the door. Turn the power back on andset the clock.

The angle

3. Replace the bulb with a 20 watt halogen

lamp.

4. Replace the bulb cover and mounting

screws.

5 Plug the oven back in and turn the power

back on at the main power supply if it wasoff.

CHARCOAL FILTER PART NO.Part No.: DE63-00367E

34

8504_XAA_03804A-EN+MESJndb 34 _ 2010-06-16 2:28:22

Page 35: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

÷

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_______i!i!i!!!!!!ii!i!ii!i_i!!!______iii____!!ii!ii________!!!_______!!__!__!__i_______i_i_ii__i_!i!_!_!_!_!_!__i___!!!!_!_____iii____!!!!!!!_!_!___________!_____!_!!!!________ii_i____!i!!!i!__i_!______!!_!_!_iii_i_i____!!ii!!ii!iiii_____!_!J!_i!i___i!i___iii!!_!___ii____!!!!!_J______________________!!!!_______iiiiii!!ii!____iiiiiiiiiiiiiiiiii!i_ill

Oven Light replacement

1. Unplug the oven or also turn off the power

at the main power supply.

2. Open the door.

3. Remove the vent cover mounting screws

(4 middle screws).

4. Slide the vent grille to the left, then pull it

straight out.

5. Remove the charcoal filter, if present.

6. Remove the cover by pushing the hook and

pushing up the lever.

7. Remove the bulb by turning it gently.

8. Replace the bulb with a 20 watt halogen

lamp.

9. Replace the bulb holder.

10. Replace the vent grille and the 4 screws.

11. Plug the oven back in and turn the power

back on at the main power supply if it wasoff.

35

8504_XAA_03804A-EN+MES.indb 35 _ 2010-06-16 2:28:41

Page 36: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Troubleshooting

Troubleshooting guideBefore you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions.

* Properly insert the plug into a grounded outlet.

* If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.

Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in again.

Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.

Plug another appliance into the outlet; if the other appliance doesn't work, have a qualifiedelectrician repair the outlet.

Plug the oven into a different outlet.

* Make sure the door is closed securely.

* Check to see if packing material or other material is stuck to the door seal.

Check for door damage.

* Press STOP/CLEAR pad twice and re-enter all cooking instructions.

The .......................................................................................................................................................................................................................................................If there has not been a power outage, remove the plug from the outlet, wait ten seconds, thenplug it in again. If there was a power outage, the time indicator will display: PLEASETOUCHCLOCK AND SET TIME OF DAY. Reset the clock and any cooking instructions.

Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.

w ........................................................................................................Make sure the oven is on its own 20 amp circuit line. Operating another appliance on thesame circuit can cause a voltage drop. If necessary, move the oven to its own circuit.

* Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If using foil, use only narrow strips andallow at least one inch between the foil and interior oven walls.

The turntable makes

* Clean the turntable, roller ring and oven floor.

Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly.

* This is similar to the interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Moveyour microwave further away from other appliances, like your TV or radio.

Buzzing can be caused by the magnetron.

Dull thumping sound while oven is operating.

Slight vibration is considered normal during operation.

NOTE"

If the oven is set to cook for more than 20 minutes, it will automatically adjust itself to 70 percent

power after 20 minutes to avoid overcooking.

if none of these items are causing your problem,

call Sears service at 1-SOO-4-MY-HOME®

36

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 36 2010-06-16 2:28:43

Page 37: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

f

Indice

Garantia de Combinaci6n Microondas

Campana ......................... 38Serviclo t_cnico de Sears ............. 39

Contratos maestros de protecci6n ....... 39INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES ..................... 41

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE

EXPOSICION A ENERGJA DE MICROONDAS

EXCESIVA ......................... 42

Obtener los meiores resultados de cocci6n45

Prueba de la vajilla o los utensilios ...... 45Caracteristicas ..................... 46

Especiflcaciones del homo ............. 46Caracteristicas ...................... 48

Manual de instrucclones ............. 49

Conozca su horno de microondas ....... 49

Reloj (Clock) ........................ 49

Temporizador de cocina .............. 49

Opciones .......................... 49

Turntable on/off (plato giratorio activado/

desactivado) ....................... 50Ventilador ......................... 50

Retardo apagado ................... 50

Control lock (BIoquear controles) ........ 50

Agregar 30 seg .................... 51

Light Set Timer (Temporizador de

configuraci6n de la luz) ............... 51

Light Hi/Nite/Off (Luz alta/noche/

apagada) ......................... 51

Cocci6n con altos niveles de potencia .... 52

Cocci6n con bajos niveles de potencia ...52

Cocci6n multietapas .................. 52Guia de cocci6n de los niveles

de potencia ........................ 53Guia de cocci6n con sensor ............ 54

Popcorn (Palomitas) .................. 55Pizza ............................. 55

Veggies (Verduras) .................. 55Cocci6n con sensor ................... 56

Potato (Papas) ...................... 56

Sensor reheat

(recalentamiento con sensor) ........... 56

Tiempo de cocci6n (Time Cook) ......... 58

Favorite (Favoritos) .................. 58Warm & hold

(Calentar y mantener caliente) ......... 58Botanas ........................... 59

Comidas para ni_os.................. 60

Ablandar/derretir ................... 6 ]

Auto Descongelado (Auto Defrost) ...... 62

] Lb defrost (Descongelamiento ] Lb).... 63Guia de cocci6n ..................... 64

Utensilios para coclnar .............. 67

Guia de utensilios para microondas ..... 67

Cuidado y limpieza ................. 68

Cuidado y limpieza .................. 68

Limpieza de los filtros de grasa ........ 68

Reemplazo del filtro de carb6n ........ 69

Reemplazo de la luz de la cubierta/luznocturna ........................... 69

Reemplazo de la luz del horno ......... 70

Guia de soluci6n de problemas ........ 71

Guia de sobci6n de problemas ........ 7]

37

8504XAA 03804A-EN+MES.Jndb 37 2010-06-16 2:28:43

Page 38: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Garanfia eCornbinaci6n

icroondasCampanaGarantia limitada de un afio

Una vez instalado, en funcionamiento

y mantenido de acuerdo con todas las

instruccionesproporcionadas con el producto, si

este aparato no funciona debido a un defectoen los materiales o la mano de obra durante

un periodo de un a_o desde la fecha de

adquisici6n, Ilame a ] -800-4-MY-HOME® para

obtener una reparaci6n gratuita.

Si este electrodom_sfico se utiliza con

prop6sitos distintos a los fines privados de

una familia, esta garanfia s61o ser6 aplicable

durante 90 dias desde la fecha de la compra.

Esta garantia s61o cubre defedos de

fabricaci6n de los materiales y la mano de

obra. Sears no pagar6 por:

1. Elementos consumibles que se pueden

desgastar con el uso normal, induidos,

aunque no taxativamente enumerados,

filtros, cintas, bombillas de luz y bolsas.

2. Un t_cnico de servicio para instruir al usuario

sobre la instalaci6n, el funcionamiento o el

mantenimiento correctos del producto.

3. Un t_cnico de servicio para limpiar o

efectuar el mantenimiento de este producto.

4. Los da_os o las fallas de este producto

si no se instala, se ufiliza o se manfienede acuerdo con todas las instrucciones

suministradas con el producto.

5. Los da_os o las fallas de este producto

causados por accidentes, abuso, uso

incorrecto o un uso distinto al que fuedestinado.

6. Los da_os o las fallas causados por el uso de

detergentes, limpiadores, productos quimicos

o utensilios que no sean los recomendados entodas las instruccionessuministradas con el

producto.

7. Los da_os o las fallas de las piezas o

sistemas causados por modificaciones no

autorizadas realizadas en este producto.

Desconocimiento de garantias t6citas;

limitaci6n de reparaciones.

La _nica y exclusiva reparaci6n para el

clienfe bajo esta garanfia limitada ser6 la

reparaci6n del producto coma aqu[ se estipula.

Garanfias t6citas, incluyendo las garanfias de

comerciabilidad o aptitud para un prop6sito

especial, poseen un t_rmino limitado de un

a_o o el perJado m6s corto permifido pot la

ley. Sears no se har6 responsable por da_os

derivados o imprevistos. Algunos estados

y provincias no permiten la exclusi6n o laslimitaciones en cuanto a la duraci6n de las

garanfias t6citas de comerciabilidad o apfitud,

por Io tanto las limitaciones o exclusiones

antedichas pueden no aplicarse a usted.

Esta garanfia s61ose aplica si este aparato seusa en los Estados Unidos.

Esta garanfia le otorga derechos legales

espedficos, y adem6s puede tener otros

derechos que varian segOn el Estado en el quese encuentre.

Sears Brands Management Corporation,Hoffman Estates, IL 60179

38

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 38 2010-06-16 2:28:43

Page 39: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Servicio t cnico de Sears

Contratos maestros de protecci6n

Fellcltaclanespar haber reallzada una carnpra

intellgente.

Sunuevo producto Kenmore®ha sido disefiado y

fabricado para garantizar arias de funcionamientoconfiaNe.

No obstante, al igual que todos los productos, es

posiNe que requiera unmantenimiento preventivo o

reparaci6n en algunas ocasiones.

Enesosmomentos,unContrato maestro de protecci6n

puede ahorrade dinero y evitade inconvenientes.

ElContrato maestro de protecci6ntambi_n Io ayuda

a extender la vida Otilde sunuevo producto. A

continuaci6n,mencionamosIo que induye el Contrato_:

[] Piezas y maria de obra necesaria para ayudar

a que los productos funcionencontinuamentede

manera adecuada bajo un usa normal, no s6io

ante defectos. Nuestra cobertura sobrepasa

la garantia del praducto.No se cobran

deducibles, no se exduyen fallas funcionales de

la cobertura-- pratecci6n real.

[] Servlcloespeclallzada par parte de ungrupode m6s de 10000 t_cnlcas autorlzados de

Sears,es decir que alguien confiaNe estar6

trabajando en su producto.

[] Visltasde servlcia t_cnko illmltadas y servlcia

en todo el pais, las veces que desee, cuando

quiera que nos necesite.

[] Garantia contradefectosde f_brlca -

reemplazo de suproducto asegurado si se

producen cuatro falias de producto, o m6s,

dentro de los primeros dace meses.

[] Reemplazo del productosi no puede repararse.

[] Controlde mantenlmienta preventlva anual

cuando Io desee - sin cargo adicional.

[] Aslstencia telef6nlca r6plda -la denominamos

Resoluci6n R6plda - apoyo telef6nico par

parte de un representante de Sears para todos

los productos. Consid_renos un "manual de

usuario que habla'.

[] Protecci6nen caso de sobretensi6n contra

da_os el_dricos a causa de fluctuaciones de

energia.

[] Protecci6nde p_rdlda de afimentos par $250

anuales debido a cualquier tipo de desperdiciode alimentos a causa de falias mec6nicasde

cualquier refrigerador o freezer cubierto.

[] Reembo&o de alquller, si la reparaci6n de su

producto tarda m6sfiempo del prometido.

[] Descuento del 10 % del precio de cualquier

servido de reparadones no cubierto y piezasinstaiadas afines.

Una vez que adquiera el Contrato, s61odebe

realizar una llamada telef6nica para programar

el servicio. Puede programar un servido t6cnico en

Iinea en cualquier momenta, las 24 horas.

ElContrato maestro de protecci6n representa

una adquisici6n sin riesgos. Si par alg0n mofivo,

Io canceia durante el periodo de garanfia del

producto, propordonaremos un reembolso total. O

bien, un reembolso prorrateado una vez que venza

el periodo de garanfia del producto, jAdquiera su

Contrato maestro de protecci6n ya mismo!

Seapllcan algunas llmltaclonesy excluslones.

Para obtener preclose infarrnaci6n adlclonal

dentro de los EE.UU.,cornuniqueseal 1-800-827-6655.

La cobertura en Canad_ difiere en

algunos puntos. Para obtener informaci6n

detallada, comuniquesecon SearsCanad6 al1-888-Kenmore.

Servlclode Instalaci6n de Sears

Para obtener instalaci6nprofesional de

electrodom_sticos,abridores de puertas de garaje,

calentadores de agua y otros arficulos del hogar

de Sears en los EE.UU o Canad6, comuniqueseaI1=800=4=MY=HOME®.

39

8504XAA 03804A-EN+MES.Jndb 39 2010-06-16 2:28:43

Page 40: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

,_ ADVERTENCIA

El uso inadecuado del enchufe de conexi6n

a tierra puede conducir a un riesgo de

descarga el_ctrica.

INSTRUCCIONES DECONEXION A TIERRA

Este electrodom_stico debeconectarse a tierra. En

caso de cortocircuito, laconexi6n a tierra reduce el

riesgo de descarga el_ctrica ya que ofrece un

cable de escape para la corriente el_ctrica.

Este electrodom_stico est6 equipado con un

cable que incluye un cable y un enchufe deconexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse

a un tomacorriente que est_ correctamente

instalado y conectado a tierra. Consulte lasinstrucciones de instalaci6n.

Consulte a un electricista o servicio t_cnico

califlcado si no comprende bien las

instrucciones de conexi6n a tierra, o si tiene

alguna duda respecto de si el horno est6conectado a tierra correctamente.

No utilice un cable prolongador. Si el cable de

alimentaci6n del producto es demasiado corto,

haga que un electricista calificado instale untomacorriente de tres ranuras. Este homo debe

enchufarse en un circuito de 60 Hz separadocon los valores el_ctricos nominales mostrados

en la tabla de especificaciones. Cuando el

horno comparte el circuito con otros equipos,

quiz6s sea necesario un aumento en los tiempos

de cocci6n y pueden saltar los fusibles.

El microondas funciona con la corriente normal

dom_stica, ] ] 0- ] 20 V.

4O

DECLARACl6NDEINTERFERENClA DERADIOFRECUENCIA DE LACOMISION FEDERALDE

COMUNICAClONES (ESTADOSUNIDOS SOLAMENTE)Este equipo genera y utiliza energia defrecuencia ISM, y si no se instala y seutiliza correctamente, es decir, en estrictocumplimiento con las instrucciones del

fabricante, puede causar interferencia conla recepci6n de radio y televisi6n. Se hacomprobado y confirmado que cumple con

los limites estipulados para Equipos ISM(Industriales, Cienfificos, M_dicos) en virtudde la secci6n ] 8 de los reglamentos de laFCC, que han sido dise_ados para proveer

protecci6n razonable contra tal interferenciaen una instalaci6n residencial.

Sin embargo, no se garantiza que no

habr6 interferencia en alguna instalaci6ndeterminada. Si este equipo causainterferencia con la recepci6n de radioo televisi6n, Io que puede determinarse

apagando y encendiendo el equipo, serecomienda que el usuario intente corregir lainterferencia de una de las siguientes maneras:

* Cambie la orientaci6n de la antena de

recepci6n de radio o televisi6n.

* Ubique en otro lugar el horno demicroondas con respecto al receptor.

* Aleie el horno de microondas del receptor.

* Enchufe el horno de microondas en un

tomacorriente distinto para que el horno demicroondas y el receptor est_n en circuitosdiferentes.

El fabricante no es responsable de ningunainterferencia de radio o televisi6n causada porla modiflcaci6n no autorizada de este horno

de microondas. Es responsabilidad del usuariocorregir tai interferencia.

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 40 2010-06-16 2:28:44

Page 41: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

INSTRUCC IDA IMPORTA T

LO QUE NECESITA SABERSOBRE LAS INSTRUCCIONESDE SEGURIDADLas advertencias e instruccionesimportantes sobre

seguridad que aparecen en esta Guia de uso ycuidado no est6n destinadas a cubrir todas las

posibles condiciones y situacionesque pueden

ocurrir. Debe actuar con sentido com0n,precauci6n

y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o

ponga en funcionamiento el microondas.

Comuniquesesiempre con suvendedor, distribuidor,

agente de servicio o fabricante si surgen problemas

o situacionesque usted no comprende.

f

RECONOZCALOSSIMBOLOS,ADVERTENCIASY ETIQUETASDESEGURIDAD

,_ PELIGRO

Riesgos inminentesque CAUSARAN lesiones

fisicas graves o la muerte.

ADVERTENCIA

Peligros o pr6cficas inseguras que PODRJAN

causar lesiones fisicas graves o la muerte.

,_ PRECAUCION

Peligros o pr6cticas inseguras que PODRJAN

causar lesiones fisicas leves.

,_ PRECAUCION

Para evitar lesiones fisicas o da_os

materiales, cumpla Io siguiente:

]. No fda en grasa abundante en el horno. La

grasa podria recalentarse y ser peligrosa de

manipular.

2. No cocineni recaliente huevoscon c6scara o con

yema entera utilizando energia de microondas.

Podria acumular presi6n y estallar. Perfore

la yema conuntenedor o cuchilloantes de lacocci6n.

3. Perfore la piel de las papas, tomates yalimentos simulares antes de cocinarlos con

energia de microondas. Cuando se perfora la

piel, el vapor sale de manera uniforme.

4. No ponga en funcionamiento el homo sincargao alimentos en el interior.

5. Utilice s61olas palomitas de maiz que vienen

en paquetes disefiados y rotulados para uso

en el microondas.El tiempo de cocci6n varia

seg0n el vatiaje dei horno. No siga calentando

despu_s de que las palomitas de maiz dejaronde estallar. De Io contrario se chamuscar6no

quemar6n. No descuide el microondas.

6. No utilice term6metros de cocci6n comunesen el

horno. La mayoria de los term6metro de cocci6n

contienen mercurio y pueden causar arcos

el_ctricos, real funcionamiento o da_o al horno.

No utilice utensilios de metal en el horno..

8. Nunca utilice papel, pl6stico u otro material

combustibleque no est6 destinado a la cocci6n.

9. Cuando cocine con papel, pl6stico u otro

material combustible, siga las recomendaciones

del fabricante sobre el uso del producto.

] 0. No utilice toallas de papel que contengan nailonu otras fibras sint6ticas. Lasfibras sint6ticas

calentadas podrian derretirse y hacer que el

papel se incendiara.

] ]. No caliente recipientes sellados ni bolsas de

pl6stico en el horno. Losalimentos o liquidos

podrian expandirse r6pidamente y hacer que

el recipiente o la bolsa se rompiera. Perfore o

abra el recipiente o la bolsa antes de la cocci6n.

] 2. Para evitar el real funcionamiento de un

marcapasos, consulte con su m_dico o el

fabricante del marcapasos acerca de los efectos

de la energia de microondas en el marcapasos.

4]

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 41 2010-06-16 2:28:44

Page 42: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

PRECAUCiONESPARAEVITARLA POSIBLEEXPOSICIONA ENERGiADE MICROONDA$EXCESIVAA. NO intente hacer funcionar este horno

con la puerta abierta dado que el

funcionamiento con la puerta abierta

puede dar como resultado una exposici6n

nociva a energ[a de microondas. Es

importante no alterar ni modificar las

trabas de seguridad.

B. NO coloque ninggn objeto entre la parte

delantera del horno y la puerta ni deje

que se acumule suciedad o residuos de

limpiadores en las superficies de sellado.

C. NO haga funcionar el horno si est6

da_ado. Es particularmente importante que

la puerta del horno cierre bien y que no seocasionen da_os a:

]. la puerta (doblada),

2. las bisagras y pestillos (rotos o sueltos),

3. las juntas de la puerta y las superficiesde sellado.

D. El horno no debe ser regulado o reparado

por ninguna persona excepto el personalde servicio debidamente califlcado.

42

,_ ADVERTENCiA

Los liquidos tales como el agua, caf_ o

t_ pueden calentarse m6s all6 del punto

de ebullici6n sin que parezca que est6n

hirviendo debido a la tensi6n superficial del

liquido. No siempre se ver6n las burbujas o

el hervor cuando se retira el recipiente delhorno de microondas. ESTO PUEDE HACER

QUE LOS LJQUIDOS MUY CALIENTES

SE DERRAMEN REPENTiNAMENTE

CUANDO SE INSERTA EN EL LiQUIDO UNA

CUCHARA U OTRO UTENSILIO.

Para reducir el riesgo de lesiones:

]. No caliente el liquido demasiado.

2. Revuelva el liquido tanto antes como a la

mitad del proceso de calentamiento.

3. No utilice recipientes con lados rectos ycuellos estrechos.

4_ Despu_s de calentar, deje reposar el

recipiente en el horno de microondas

durante un tiempo breve antes desacado.

5. Sea muy cuidadoso cuando inserte una

cuchara u otto utensilio en el recipiente.

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 42 2010-06-16 2:28:44

Page 43: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

,_ ADVERTENCIA

Cuando se ufilizan aparatos el_ctricos, se

deben seguir instruccionesde seguridad

b6sicas para redudr el riesgo de quemaduras,

descargas el_ctricas, incendioso lesiones fisicas

o exposici6n a energia de microondas excesiva.

1. LEA todas las instrucciones antes de usar el

horno.

2. LEAY SIGA las _'PRECAUCIONESPARAEVITAR

LA POSJBLEEXPOSICI6N A ENERGfADE

MJCROONDAS EXCESWA"en la p6gina 42.

3. Jnstale o coloque este horno SOLO deacuerdo con las instrucciones de instalaci6n de

este manual.

4. AIgunos productos tales como los huevos

enteros y los recipientes sellados, como

por ejemplo los fiascos de vidrio cerrados,

pueden explotar y NO DEBEN CALENTARSEen este horno.

5. Ufilice este horno SOLO para el prop6sito

para el que se dise_6 como se describe en

este manual. No ufilice productos quimicos

corrosivos ni vapores en este horno. Este fipo

de horno est6 especificamente dise_ado para

calentar, cocinar o secar alimentos. No est6

dise_ado para uso industrial o de laboratorio.

6. AI igual que con cualquier electrodom_sfico,es necesaria una SUPERVISI6N ESTRICTA

cuando Io utilizan NINOS o PERSONAS

ENFERMAS.

7. Consulte las instrucciones de limpieza de la

puerta en la secci6n Cuidado y Limpieza en

la p6gina 68.

8. Los fiascos de alimentos de beb_ deben

abrirse para calentarse y el contenido debe

revolverse o sacudirse antes del consumo,

para evitar quemaduras.

9. NO ufilice este horno para prop6sitos

comerciales. Est6fabricado para usodom6stico solamente.

10. NO caliente biberones en el homo.

11. NO ponga en funcionamiento este homo si fiene

un cable o enchufe da_ado, si no funciona bien,

o si sufri6 alg6n da_o o secay6.

12. Estehomo, induyendo el cable de alimentaci6n,

debe ser reparado SOLAMENTE por personal

de servicio calificado. Se requieren herramientas

especiales para reparar el homo. Comuniquesecon el centro de servicio autorizado m6s cercano

para el examen, reparad6n o aiuste del homo.

13. NO cubra ni bloquee el filtro u otras aberturasdel homo.

14. NO guarde este homo al aire libre. NO ufilice

este producto cerca del agua - por ejemplo,

cerca del fregadero de la cocina, en un s6tanohOmedo,cerca de una piscinao en lugaressimilares.

15. NO sumeria el cable ni el enchufe en agua.

16. Mantenga el cable ALEJADO de superficiesCALENTADAS.

17. NO deie que el cable cuelgue sobre el bordede la mesa o la mesada.

18. Limpie la campana de venfilaci6n con frecuencia.

19. NO permita que se acumule la grasa en la

campana o los filtros.

20. Tenga cuidado cuando limpie el filtro de

la campana de venfilaci6n. Losagentes delimpieza corrosivostales como los limpiadores de

homo a base de leiia pueden da_ar los filtros.

21. Cuando cocinealimentos con fuego debaio de

la campana, encienda el venfilador.

22. Estehomo puede ufilizarse sobre estufasa gas o

el_ctricas de 36 pulgadas o menosde ancho.

23. Esteelectrodom_sfico debe conectarsea

fierra. Con_ctelo s61oa los tomacorrientes

adecuadamente conectados a fierra. Es

importante que consulte_'lnstruccionesde

conexi6n a fierra" en la p6gina 40 de estemanual.

43

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 43 2010-06-16 2:28:44

Page 44: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

,_ PRECAUCiON

Para evitar el riesgo de incendio en la parte interior del homo:

a. NO cocine en exceso los alimentos. Preste atenci6n al homo cuando coloque en su interior

papel, pl6stico u otros materiales combustibles para facilitar la cocci6n.

b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o pl6stico antes de colocar la bolsaen el homo.

c. Si los materiales dentro del homo se prenden fuego, mantenga la puerta del horno

CERRADA, apague el homo y desconecte el cable de alimentaci6n, o corte la corriente en el

fusible o el panel del disyuntor.

d. NO use la parte interna del homo para almacenamiento. NO deje productos de papel,

utensilios de cocci6n o alimentos en la parte interna del horno cuando no se utiliza.

44

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 44 2010-06-16 2:28:45

Page 45: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

® • fObtener los mejores resultados de cocclon

Prueba de la vaiilla o los utensilios

Pruebe la vaiilla o los utensilios antes de usarlos. Para comprobar que un plato sea seguro,

col6quelo en el homo can una taza de agua al lado. Ponga en funcionamiento el homo durante

un minuto al] 00 o_ de la potencia de cocci6n. $i ei pJato se caiienta, no !o use.

Algunos platos (de melaminat de cer6mica, etc.) absorben la energ[a del microondast se

calientan demasiado coma para ser manipulados y demoran el tiempo de cocci6n. Cocinar en

recipientes de metal no dise_ados para ser usados en hornos de microandas podrJan da_ar

el homo, lo mismo podr[a suceder con los recipientes con metal oculfo (ataduras de alambre,

papel de aluminio, grapas, esmalte o ribetes de metal).

Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas acontinuaci6n.

• Temperafura de almacenamienfo: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan

m6s tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente.

• Tamaho: Los trozos peque_os de alimentos se cocinan m6s r6pido que los de mayor ramada

y los trozos de ramada y forma similares se cocinan en forma m6s pareja. Para una cocci6n

uniforme, reduzca la potencia cuando cocina trozos grandes de alimentos.

• Humedad natural: Los alimentos muy hOmedos se cocinan en forma m6s pareja porque la

energia del microondas se ve atraida par las mol_culas de agua.

• Revuelva los alimenfos tales como guisos y verduras desde el exterior hacia el centro

para distribuir el calor en forma pareja y acelerar la cocci6n. No es necesario revolver

constantemente.

• D_ vuelfa los alimenfos tales como las chulefas de cerdo, las papas al horno_ las carnes asadas o

la coliflor entera a la mitad del tiempo de cocci6n para exponer todos los lados par igual a

la energia de microondas.

• Coloque las 5reas delicadas de bs alimenfos, tales como las puntas de los esp6rragos, hacia el

centro del plato.

• Acomode los alimenfos de formasdesparejas!tales coma las presas de polio o los filetes de

salm6n con las partes m6s gruesas hacia la parte externa del plato.

• Profeja con pedazos pequehos de papel de aluminio/as partes de los alimentos que puedan

cocinarse m6s r6pidamente, tales coma las puntas de las alas o los extremos de las paras delas aves.

• Deje reposar: Despu_s que flnalice el tiempo de cocci6n preprogramado, deje que los

alimentos reposen dentro o fuera del horno para que se terminen de cocinar en el centro y

para evitar que los bordes externos se cocinen demasiado. La cantidad del tiempo de reposo

depende de la densidad y la superflcie del alimento. Durante el tiempo de reposo fuera del

horno, cubra los alimentos con papel de aluminio o la tapa del recipiente.

• Envolveren papel de cera o en una foalla de papeh Los emparedados y muchos arras alimentos

que contienen pan horneado previamente deben envolverse antes de calentarlos en el

microondas para evitar que se sequen.

45

8504XAA 03804A-EN+MES.Jndb 48 2010-06-16 2:28:45

Page 46: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Caracteristicas

Manija de la puerta

4

Ventana con escudo met61ico

Placa de modelo ynOmero de serie Estante de alambre

Plato girc orio de vidrio Guia de cocd6n Panel de control

Sistema de cierre de seguridad de la puerta del horno

EspeciNcaciones del homo

Alimentaci6n el_ctdca

Potencia de entrada 1580 W

PatenCia de €occi6n lO00WlEC60705est6ndar

Frecuencia 2450 MHz

PotenCia nominal 13.5

Dimensiones exteriores 29 z/8 (Ancho)x 16 z/]_ (Alto)x 14 z/8 (Profundidad)

Capacidad intedor 1:7 pies c_bicas

Peso nero 45.4 Ibs. / 46.9 Ibs. (modelo 85043)

Est nt d alambre

El estante de alambre le ofrece espacioadicional cuando cocina en m6s de un

recipiente a la vez.

PRECAUCi6NPara evitar el riesgo de da_os materiales:

* No utilice el estante para cocinar

palomitas de maiz.

" El estante debe apoyarse sobre los cuatro

soportes pl6sticos cuando se utilice.

" Utilice el estante s61ocuando cocine

alimentos en la posici6n del estante.

" No cocine con el estante en el piso delhorno.

Paautili a elest rite

]. Coloque el estante de manera segura

sobre los cuatro soportes pl6sticos.

* El estante NO DEBEtocar las paredes demetal ni la parte trasera del horno demicroondas.

2. Coloque cantidades equivalentes de alimentostanto ARRIBA COMO ABAJO del estante.

" La cantidad de alimentos debe ser

aproximadamente la misma paracompensar la energia de cocci6n.

IMPORTANTF"

Para evitar da_ar el homo, NO almacene niutilice el estante de alambre en este homo

a menos que se vaya a codnar m6s de un

alimento o una receta Io requiera.

46

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 46 2010-06-16 2:28:45

Page 47: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iiii_iiiii_!!_!!_i!_i!_i!_!!ii!!i!_!!_iiiiii_ii_iiii!i_!i_!ii!iiiiilli_i!i!'i!i!_i!i!i_i!i!i_i!ii_iiiii_ii_ii_iii!i!i!iiiii!_i!_i!_i!_!!_i!_!!_!i_!i_i!iiiiii_ii_ii_!i!iiiiii!!!!!!!_!!_iiiiiiiiiiii_!_!!_!!!i!!!ii11¸!i!̧i_ii_ii_i!_ii_!i!i!!ii!iiiiiiiiiill!ii!iiiii!iiiiiiiliiiiii¸i!_i!_i!_!!_!i_!i_!!_i!_!i_!i!ii_iiiiiiiiiiii!i¸!i_!i;il_i!_ii_i!_ii_!!!!_!i_!!_i!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!iiiiiii

0

0

00000

@

@

@@

@

@

_"_ ensor Cook Potato / Sensor Reheat %"_'........................................................................................................................7 ............................. s,

SoftenMe_l_

/

3

IPower I AddLevel L _ _1 30Sec

,/

00

@

@

/Ven Vent

2 Speed Delay O_

Control Lock

I

L_ghtSet Tme_ J

@

@@

47

8504 XAA 03804A-EN+MES.Indb 47 2010-06-16 2:28:45

Page 48: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Caraderi#icas

1, PANTALLA:LaPantallaincluyeunreloje indicadoresparacomunicarlela horadel dia, lasconfiguracionesdel fiempode cocci6ny lasfuncionesselecdonadas,

2, POPCORN(PALOMITASDEMAJZ)=OprimaestateclacuandopreparepaJomifasde maJzensuhomodemicroondas,EJsensorJeindicar6aJhornocu6ntofiempococinardependiendode lacanfidaddehumedadquedetecteen laspalomitasde maiz,

3, PIZZA(PIZZA):Oprimaestateclapara recalentarla pizza,Elsensorle indicar6at hornocu6ntotiempococinardependiendode lacantidaddehumedadquedetecte,

4, VEGGIES(VERDURAS):Oprimaestatectaparacocinarverdurasfrescaso congetadas,Elsensorleindicar6at hornocu6ntotiempococinardependiendode la cantidadde humedadquedetecteenlasverduras,

5, SENSORCOOK(COCCIONCONSENSOR):Oprimaesfateclaparacocinarbebidas,comidascongeladas,desayunoscongeladoso pechugasde polio,Elsensorleindicar6al homocu6nfofiempococinardependiendode la canfidadde humedadprovenientede la comida,

6, POTATO(PAPAS):Oprimaestafeclaparacocinarpapas, El sensor le indicar6 aJ homo cu6nto fiempo

cocinardependiendode lacanfidaddehumedadquedetecteenlas papas,

7, SENSORREHEAT(RECALENTAMIENTOCONSENSOR):OprimaestatecJapara recaJentarunplato decomida,guisosy pastas,EJsensorJeindicar6aJhomocu6ntofiempococinardependiendode lacanfidadde humedadprovenientede la comida,

8, KiDSMEALS,SOFTEN!MELT,SNACKS(COMIDASPARANINOS,ABLANDAR/DERRETIR,BOTANAS):OprimaestastecJaspara cocinarcomidasespecificas,

9, AUTODEFROST(DESCONGELAMIENTOAUTOMATICO):Oprimaestatectapara descongelaralimentossegOnel peso,

I0, | LBDEFROST(DESCONGELAMIENTOI LB):OprimaestatecJapara descongeJar] libra deaJimentoscongeJados,

11, TiMECOOK(TIEMPODECOCCION):OprimaestafecJapara agregar m6sfiempode cocci6n,

12 FAVORITE(FAVORITOS):Oprimaestafeclapararecuperarunainsfrucci6ndecocci6npreviamenteprogramadaenJa memoria,

13, WARM& HOLD(CALENTARY MANTENERCALIENTE):OprimaesfafecJapara mantenercaJientes

48

losalimentoscocinadosenet hornomicroondashasta99 minutosy 99 segundos,

14, TECLASNUMERICAS:Oprimalastectasnum_ricaspara ingresarel tiempode cocci6n,el niveldepotencia,tascantidadeso lospesos,

15, POWERLEVEL(NIVELDEPOTENCIA):Oprimaestateclapara seleccionarunnivelde potenciade cocci6n,

16, ADD30 SEC(AGREGAR30SEG):Oprimaestateclapara ajustary comenzar r6pidamente la cocci6nenelnivelde potenciadeJ100%,

17, TIMER(TEMPORIZADOR):OprimaestatecJaparaconfigurarel temporizadorde Jacocina,

18, CLOCK(RELOJ)=OprimaestatecJapara ingresarlahoradel dia,

19, TURNTABLEON/OFF(PLATOGIRATORIOACTIVADO/DESACTIVADO):OprimaestatecJaparadesacfivarel plato giratorio,EnJapantaJJa,aparecer6OFF(DESACTIVADO),Lafunci6nACTIVAR/DESACTIVARPLATOGIRATORIOnoesf6disponibleenlosmodoscocci6nconsensornidescongeJamienfo,

20, OPTIONS(OPCIONES):Oprimaestateclaparamodificarlasconflguracionespredeferminadasdelhomo,

21, START(INICIO):Oprimaestatecla para iniciarunafunci6n,Siabre Japuertadespu_sde queeJhomocomienzaa cocinar,cierreJapuerfay oprimaJatecJaENTER/START(INGRESAR/INICIO)nuevamente,

22, STOP(DETENER):OprimaestatecJapara apagarelhomoo anulartodaslasentradas,

23, VENTON/OFF(VENTILACIONACTIVADA/DESACTIVADA):Oprimaestateclapara encendero apagarel ventitador,

24, VENT2 SPEED(VENTiLACIONCON2 VELOCiDADES):Optimaestatectapara etegirunade las2 velocidadesdet ventilador,

25, VENTDELAYON/OFF(VENTILACIONRETARDADAACTIVADA/DESACTIVADA):Oprimaestateclacuandoconfigureelfiempodevenfilaci6n(1,3, 5, 10,30 minutos),

26, LIGHTHI/NITE/OFF(LUZALTA/NOCHE/APAGADA):Oprirnaestateclapara encenderla luzde la cubierta,

27, CONTROLLOCK(BLOQUEARCONTROLES):Mantengapresionadaestateclam6sde 3 segundospara btoquearet paneldecontrol,

28, LIGHTTIMER(TEMPORIZADORDECONFIGURACI(i)NDELA LUZ):OprimaestatecJapara configurareltemporizadorde JaJuz,

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 48 2010-06-16 2:28:46

Page 49: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

:lnual de instrucciones

Conozca su homo de microondas

Esta secci6n describe los elementos b6sicos

que debe conocer para manejar su horna demicroondas. Por favor lea esta informaci6n

antes de utilizarlo.

,_ PRECAUCION

* Para evitar el riesgo de lesiones fisicas

o da_os materiales, no ponga enfuncionamiento el homo vado.

* Para evitar el riesgo de lesiones fisicas

o da_os materiales no utilice recipientes

de barro cocido, papel de aluminio,utensilios de metal ni con adornos de

metal en el horno.

Reloi (Clock)Ejemplo:Para porter el reloj a las 8:00 AM.

10prima la tecla CLOCK.

2 Ingrese la hora utilizandoel teclado num_rico.

30prima la tecla

ENTER/START

(INGRESAR/INICIO).

40prima 1 para AM.

50prima la tecla START

(INICIO).

Temporizador de cocinaPuede utilizar su horno de microondas como

temporizador. Utilice el temporizador de la

cocina para programar hasta 99 minutos,

99 segundos.

Eiemplo:Para programar 8 minufos.

1. Oprima la teclaKITCHEN TIMER

(TEMPORIZADOR DE LA

COCINA).

2. Ingrese la hora utilizandoel teclado num_rico.

3. Oprima la tecla START(INICIO).

Cuando haya transcurrido el tiempo, escuchar6

seffales sonoras y aparecer6 la palabra END

(FIN).

Opciones

Puede modificar los valores predeterminados.

Consulte la siguiente tabla para obtener m6sinformaci6n.

Selecci6n de ] Lbs.]

unidad de peso 2 Kg.Sonido ON

Control de ] (activado)2sonido 2 Sonido OFF

(desactivado)

] ]2HR3 Control del reloj 2 24HR

] Velocidad lenta

4 Pantalla 2 Velocidad normal

3 Velocidad r6pida

Seffal de ] ON (activado)5finalizaci6n 2 OFF (desactivado)

Modo ] ON (activado)6

demostraci6n 2 OFF (desactivado)

] ON (activado)7 Hora de verano2 OFF (desactivado)

Ejemplo:Para cambiar el modo de peso

(de Lbs.a Kg.).

1. Oprima la tecla OPTIONS(OPCIONES).

2. Oprima la tecla num_ricaI.

3. Optima la fecla num_rica2.

49

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 49 2010-06-16 2:28:47

Page 50: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i!i!i!!iiii!ii'i!!!!i!iiiiiiiiii!!i!!i!!!!iiiiiiiii_ii!i!i!ii!iiliiiiiiiii!i!i!!i!iiiii!_i!iiii!!il!!iii¸ii!iii!!i!!!!!!iiiiiiiiiii!ii!!i!ii!ii!ii!ii̧iii!!!!i!i!i!i!_i!i!i!iiiiiiiiiii_iiiiiiii_i!!iiiii¸iii!iii!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!iiill!i!!i_iiiiiiiiiii!!!ii¸iii!i!iiiii!!i!!!_!i!!!i!!iiiii!iiii!ifilliii!!iilli!i!i'iii!!!i!!i!iliiii!i!i!i!iiii!iiiiiii!!iiii!!!!i!!!!!!!i!illii!!!!!!!!!i!!ii!iiiii!i!¸iiiiii!!i!i!!!!!!iiiiiiiii!iiiiii'!i!i!i!!iiiii!i!i!i!ii!iii!i!!!_!!!!i!!!!!!!ii!!_!!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!!!iiii!i!

Turntable on/off (p_ato giratorioadivad o/desacfivad o)Para obtener mejores resultados de cocci6n,deie el plato giratorio activado. Puededesactivarse para platos grandes.

1. Presione el bot6n Turntable

On/Off (Actlvar/Desactlvarplato glratorla) paraacfivar o desacfivar el platogiratorio.

NOTAS:

• Estaopci6n no est6 disponiNe en los modoscocci6ncon sensor,cocci6nautom6tica ydescongelamiento.

• A veces el plato girataria puede estardemasiada callente. Tengacuidado cuando toqueel plato giratorio durante y despu_sde la cocci6n.

• No haga funclonar el homo sl estb vacia.

Venti_ador

La VENTILACION quita el vapor de agua y

otros vapores de la superficie de cocci6n.

Ejemp}o:Para seleccionarLevel2 (Nivel 2).

1. Oprima la tecla ON/OFF(ENCEND_DO/APAGADO).Estomuestra el Oltimo nivel

hasta que usted seleccioneel nivel de velocidad delvenfilador.

2. Oprima la teda 2 SPEED(2 VELOCIDADES) hasta

queen la pantalla aparezcaLevel 2 (Nivel 2).

30prima la tecla ON/OFF(ENCEND_DO/APAGADO)para apagar el venfiladorcuando Io desee.

NOTAS:

Si la temperaturasube demasiado alrededor delhomo de microondas,el ventilador de la campana deventilaci6n se encender6 autom6ticamenteen LEVEL1

(NiVEL 1) para enfriar el homo. Cuando esto sucede,no se puede apagar la ventilaci6n en forma manual.Elventilador se apagar6 autom6ticamente cuando laspartes internas est_nfrias.

5O

Retardo apagadoEjemp}o:Para apagar el ventilador despu_sde30 minutospara el Nive! 2.

Oprima la teda ON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO).

2. Oprima la teda 2 SPEED(2 VELOCIDADES) hasta

queen la pantalla aparezcaLevel 2 (Nivel 2).

3. Oprima la teda DELAY OFF(RETARDO APAGADO)

cinco veces. En la pantallase leer6 AFTER30 MINUTES

(DESPUESDE 30 MINUTOS).

Contro_ lock (B_oquear contro_es)Puede bloquear el panel de controlpara evitar que el microondas se inicieaccidentalmente o sea utilizado por ni_os.

La funci6n Control Lock (BIoquear controles)tambi_n es gtil cuando se limpia el panel decontrol. Control Lock (BIoquear controles) evitala programaci6n accidental cuando se limpia elpanel de control.

Ejemplo:Para configurar el bloqueo de loscontroles.

Oprima y mantenga oprimidala tecla CONTROL LOCK

(BLOQUEAR CONTROLES)

por m6s de 3 segundos. En lapantalla se leer6 CHILD LOCKON (BLOQUEO PARA N_NOS

ACTIVADO) y se escuchar6ndos se_ales sonoras.

Ejemplo:Para cancelar el bloqueo de loscontroles.

Oprima y mantenga oprimidala tecla CONTROL LOCK

(BLOQUEAR CONTROLES)por m6s de 3 segundos.Desaparecer6 la palabraLOCKED (BLOQUEADO) yse escuchar6n dos se_alessonoras.

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 50 2010-06-16 2:28:49

Page 51: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i'iiii!i_iii!ii!i_!!iiiiiiiiiiiii!ii!i!ii!iiiilliiill!iii!i!i!i!!iiiiiiiiiiii!ii!!i!i¸iiiili!iii!:!ii!!iiiiiiii!!i!!!_!!!iiiiiiiiiii!ii!!i!i_!ii!iiiiilli!i!i!i_!iililili!!!iliii'iiiiiiiiiiiii!i_i!iiiii!i!!!!!i!i!i!!ii!ill!iiii'i!iiiiiilliiiii!!i!!!!!!iiiii!!!ii!iii!!!!!if!i!ii!iiiiii!i!i!i!!iiiii!ilii!!!i!iliiii!!!!i!!!iiiiiiiiliiiiiiiiii!i!!!!_!!i!i!ililliili!'if!i!!i!i!i!!iii¸ilililiiiii!!!i!i!i!!!!iiiifill!iiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!iiiiii!i!¸i!i!i!ifillii!il_i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!

Agregar 30 segEsta tecla simpliflcada ahorra tiempo y lepermite configurar r6pidamente y comenzar lacocci6n en el microondas.

Ejemplo:Para configurarADD 30 SEC(AGREGAR 30 SEG) en 2 minufos.

Oprima la tecla ADD 30 SEC

(AGREGAR 30 SEG) 4 veces

y oprima la tecla START

(INICIO). El homo comienza la

cocci6n y la pantalla muestra

la cuenta regresiva del

fiempo.

Light Set Timer (Temporizador de

configuraci6n de la luz)

Puede programar la LIGHT (LUZ) para que

se encienda y se apague autom6ficamente

en cualquier momento. La luz se enciende a la

misma hora todos los dias hasta que se reinicieel horno.

Ejemplo:Se enciendea las 2:00 AM_ seapaga a las7:00 AM.

1. Oprima la tecla LIGHT SET

TIMER (TEMPORIZADORDE CONFIGURACffi)N DE

LA LUZ).

2. Ingrese la hora a la que

desea que se encienda laLUZ.

3. Oprima la tecla START

(INICIO).

4. Oprima 1 para AM.

5. Oprima la tecla START

(INICIO).

6. Ingrese la hora a la que

desea que se apague laLUZ.

7. Oprima la tecla START

(INICIO).

8. Optima 2 para PM.

9. Oprima la tecla START

(INICIO).

1. Oprima la tecla LIGHT SET

TIMER (TEMPORIZADORDE CONFIGURACION DE

LA LUZ).

2. Ingrese la hora a la que

desea que se encienda laLUZ.

3. Oprima la tecla START

(INICIO).

4. Ingrese la hora a la que

desea que se apague laLUZ.

5. Oprima la tecla START

(INICIO).

r c cel el!crop i ad del

1. Oprima la tecla LIGHT SET

TIMER (TEMPORIZADORDE CONFIGURACION DE

LA LUZ).

2. Oprima la tecla 0.

Light Hi/Nite/Off

(Luz alta/noche/apagada)

Oprima la tecla

LIGHT HI/NITE/OFF

(LUZ ALTA/NOCHE/

APAGADA) una vez para luz

bdllante, dos veces para luz

nocturna_ o tres veces paraapagar la luz.

51

8504 XAA 03804A-EN+MES.Jndb 51 2010-06-16 2:28:51

Page 52: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i!i!i!!iiii!ii'i!!!!i!iiiiiiiiii!!i!!i!!!!iiiiiiiii_ii!i!i!ii!iiliiiiiiiii!i!i!!i!iiiii!_i!iiii!!il!!iii¸ii!iii!!i!!!!!!iiiiiiiiiii!ii!!i!ii!ii!ii!ii̧iii!!!!i!i!i!i!_i!i!i!iiiiiiiiiii_iiiiiiii_i!!iiiii¸iii!iii!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!iiill!i!!i_iiiiiiiiiii!!!ii¸iii!i!iiiii!!i!!!_!i!!!i!!iiiii!iiii!ifilliii!!iilli!i!i'iii!!!i!!i!iliiii!i!i!i!iiii!iiiiiii!!iiii!!!!i!!!!!!!i!illii!!!!!!!!!i!!ii!iiiii!i!¸iiiiii!!i!i!!!!!!iiiiiiiii!iiiiii'!i!i!i!!iiiii!i!i!i!ii!iii!i!!!_!!!!i!!!!!!!ii!!_!!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!!!iiii!i!

Cocci6n con altos niveles de

potencia

Ejemplo:Para cocinar alimenfosdurante 8 minufos

30 segundosa unapofencia del 100 %.

1. Ingrese el tiempo decocci6n.

2. Oprima la tecla START

(INICIO).

Cuando haya transcurrido el fiempo de cocci6n_

escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6

la palabra END (FIN).

Cocci6ncon baios niveles de potencia

La cocci6n con el nivel de potencia HIGH no

siempre le brinda los mejores resultados con los

alimenfos que necesitan una cocci6n m6s lenta r

tales como las carnes asadasr los alimenfos

horneados o los flanes. Su horno fiene 9 ajustes

de potencia adem6s de HIGH.

Ejemp}o:Para cocinar a}imenfosduranfe 7 minufos

30 segundosa una pofencia dei 70 %.

I. Ingrese el tiempo decocci6n.

2. Oprima la tecla POWERLEVEL.

3. Ingrese en nivel de

potencia.

4. Oprima la tecla START

(INICIO).

Cuando haya transcurrido el fiempo de cocci6n_

escuchar6 cuatro seffales sonoras 7 aparecer6

la palabra END (FIN).

Para conocer los niveles de potencia consulte la

guia de cocci6n en la p6gina 53.

IMPORTANTF"

* Para evitar da_ar el horno, NO almacene niutilice el estante de alambre en este homo

a menos que se vaya a cocinar m6s de un

alimenfo Ouna recefa IO requiera.

NOTA"

Si el horno est6 programado para cocinar

durante m6s de 20 minutos, despu_s de los

20 minutos se ajustar6 autom6ticamente a una

potencia del 70 por ciento para evitar que se

pase la comida.

Cocci6n multietapas

Para obtener meiores resultados, algunas

recetas requieren un nivel de potencia durante

un tiempo y otto nivel de potencia durante otto

fiempo. Se puede configurar su homo para

pasar de uno a otro en forma autom6tica,durante dos ciclos o durante tres ciclos.

Eiemplo:Para cocinar alimenfosduranfe 3 mbufos a

una pofenciadel 90 % y _uegoa una pofenciadel

70 % duranfe 7 minufos30 segundos.

I. Ingrese el tiempo decocci6n.

2. Oprima la tecla POWERLEVEL.

3. Ingrese en nivel de

potencia.

4. Ingrese el segundo tiempode cocci6n.

5. Oprima la tecla POWERLEVEL.

6. Ingrese en nivel de

potencia.

7. Oprima la tecla START

(INICIO).

Cuando haya transcurrido el fiempo de cocci6n,

escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6

la palabra END (FIN).

NOTA"

Se puede configurar el segundo ciclo de

cocci6n en potencia 0 a fin de establecer un

periodo de reposo dentro del horno.

52

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 52 2010-06-16 2:28:54

Page 53: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_'i,_i_il_ii_filli:ii'ii_!i'ii_ii_ii'ii'ii_ii_ii_i!'ii_ii_ii_ii_ii_il_ii_i!'ii'ii'ii_iiii'ii_ii_ii_ii_!i_!i¸iiii_il_i!iiii'ii:ii_i!!i!iiiiiii!ii!i!!ii!!i!iiiiiiiiiiiiii!!i!!i!!ii!iilliiiiii!i!!ii!iiiiiiiiiliililli!filliillii!iiiiiill!illi_ili!iifilliilliiiiiii!i_ii_i!_i!_i!_!i!i!iii!i!iiiiii!i!iiiill_ii_ii_ii_ii!ii!!i!_i!:i!ii!ii!!iiii_ii_ii_!!_!i_ii_!i_!i_ii_ii!iiii!iiiiiiiiiii_!i_ii_flail_ii_ii_ii_!i_ii_if:ii_ii!!!!'i!_!!ii_ii_ii_ii_ii_ii:ii_i_ii_!i_ii_ii_il_ii_i_ii_iiii'il_!i_ii_ii_ii_ii_!i'ii¸ililil_ii_ii'ii_!!_i!_i!_ii_!i_!iii_ii_ii_i!'ii_ii'ii'ii'ii'ii_ii_ii_iii!_!!_iiii':ili_ii¸i!ii_ii_ii_ii_ii_i!_ii!ii!ii!iiiliiliiliiiiiiiiiiiiiiiiiliiliili_i!_i!_i!_i!_ii_ii_ii_i!!_!

Gufa de cocci6n de los niveles de potencia

Los niveles de potencia le permiten elegir la cantidad de energ[a de calor m6s adecuada

para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de

alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.

10 High

(alto)

100%

9 90 %

8 80 %

7 70 %

6 60 %

5 50 %

4 40 %

3 30 %

2 20 %

1 10%

0 0%

* Hervir agua.

* Cocinar carne picada o comenzar a cocinar carnes asadas.* Hacer dulces.

Cocinar frutas y verduras frescas.

Precalentar una bandeja doradora.Recalentar bebidas.

Rebanadas de tocino.

Recalentar rebanadas de carne r6pidamente.

Saltear cebollas, apio y pimiento verde.

Todo tipo de recalentamiento.Cocinar huevos revueltos.

Cocinar aves o mariscos.

Cocinar panes y productos a base de cereales.

Cocinar platos con queso, ternera.

Cocinar tortas, muffins, brownies, magdalenas.

Cocinar pasta.

Cocinar carnes.

Cocinar budines.

Cocinar costillas, costillas asadas, solomillo asado.

Cocinar cortes de came menos tiernos.

Recalentar comidas r6pidas congeladas.

Descongelar carne de res, de ave y mariscos.

Cocinar pequeBas cantidades de alimentos.

Terminar de cocinar guiso, estofado y algunas salsas.

Ablandar mantequilla y queso crema.

Calentar pequeBas cantidades de alimentos.

Ablandar helado.

Leudar masa con levadura.

Tiempo de reposo en el horno.

53

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 53 2010-06-16 2:28:54

Page 54: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!'i!_i!_i!_!i'ii'i!_ii'i!'!!!i!iiiiiiii'ii_!!_i!!i!_!!_!i'ii'ii_ii_ii_ii_!i_!i_!ii!iiliii'iiiiii!i:!i!!i_!ii_ii_i!_i!iiii'!_!i_i!!i_ii¸ii!ii_i!!i!_!!_!!!iiiiiiiiiii!ii!!i_!ii!ii!ii!ii̧iii!!_!!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!iii'ii_ii_ii_ii_ii_ii'ii_ii_i!'!i_ii'ii¸i_ii!i_ii!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!'ii_ill!_i!!i_iiii'ii_ii_ii_i!,!!ii¸iii!_i!:ii_ii_i!!i!_!!_!i!!!i!!iiiii!_iiii!ifilliii!!i_ii'ii!i_!i'iii!_!!_i!!i!iliiii!_i!_i!_i!_iiii!iiiiiii!!ii'ii'!!_!!_i!_!!_!!_!!_i!_ii_ii_i!_!!:!!_!!_!!_i!_!i_i!'ii_ii'i!'i!¸iiiiii_!!_i!_i!_!!_!!_!i'ii_ii_iiii!_ii_ii_ii'!i_!i_!i_!!_ii_ii'i!i!i!i!'i_i!_ii_i!_i!_!!_!!!!i!_!!_!!!!_ii_!!_!!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!!!iiii!i!

Instrucciones del sensor

(P6ginas siguientes 55-57)

La Cocci6n con Sensor le permite cocinar

la mayoria de sus alimentos favoritos sin

seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles

de potencia. La pantalla indicar6 el periodo

de detecci6n desplazando el nombre de la

categoria de alimento que se ha seleccionado.

El homo determina autom6ticamente el tiempo

de cocci6n para cada alimento. Cuando elsensor interno detecta una cierta canfidad de

humedad proveniente del alimento, le indicar6

al horno cu6nto tiempo m6s cocinarlo. La

pantalla mostrar6 el tiempo de calentamientorestante.

Para obtener mejores resultados cuando cocina

con Sensor, siga estas recomendaciones:

]. Los alimentos cocinados con el sistema

de sensor deben estar a temperatura dealmacenamiento normal.

. El plato giratorio de vidrio y la parte

externa del recipiente deben estar secos

para asegurar mejores resultados decocci6n.

.

.

La mayoria de los alimentos deben cubrirse

siempre, sin apretar, con un envoltorio

pl6stico para microondas, papel de cera o

una tapa.

No abra la puerta ni toque la tecla

STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) durante

el tiempo de detecci6n. Cuando haya

transcurrido el tiempo de detecci6n, se

escuchar6 una sepal sonora y aparecer6 el

tiempo de cocci6n restante en la pantalla.

En este momento puede abrir la puerta

para revolver, dar vuelta o reacomodar lacomida.

Consulte las tablas de sensores en la

p6gina 57.

IMPORTANTE:.

Antes de volver a utilizar la cocci6n con sensor,

se debe dejar enfriar el horno durante

5 minutos para que los alimentos se cocinencorrectamente.

Gu_a de coccibn con sensor

Los recipientes y las cubiertas adecuadas

ayudan a garanfizar buenos resultados decocci6n con Sensor.

1. Siempre utilice recipientes para microondas

y c0bralos con sus tapas o con un envoltorio

pl6stico con venfilaci6n.

2. Nunca utilice cubiertas de pl6stico

herm_ticas. Pueden evitar que salga el

vapor y hacer que la comida se pase.

3. Ajuste la canfidad al tama_o del recipiente.

Llene los recipientes al menos hasta la

mitad para obtener mejores resultados.

4. Aseg0rese de que la parte externa del

recipiente de cocci6n y la parte interna delmicroondas est_n secas antes de colocar la

comida en el horno. Las gotas de humedad

que se convierten en vapor de agua

pueden enga_ar al sensor.

NOTA:

Si la comida no est6 bien cocinada o

recalentada cuando se utiliza la funci6n sensor,

utilice el nivel de potencia y el tiempo de

cocci6n. NO siga utilizando la tecla sensor.

54

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 54 2010-06-16 2:28:54

Page 55: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_'i,_i_il_ii_ii_ii_ii'ii_!i'ii_ii_ii'ii'ii_ii_ii_i!'ii_ii_ii_ii_ii_il_ii_i!'ii'ii'ii_iiii'ii_ii_ii_ii_!i_!i¸iiii_il_i!iiii'ii:ii_i!!i!iiiiiii!ii!i!!ii!!i!iiiiiiiiiiiiii!!i!!i!!ii!iilliiiiii!i!!ii!iiiiiiiiiliililli!filliillii!iiiiiill!illi_ili!iifilliilliiiiiii!i_ii_i!_i!_i!_!i!i!iii!i!iiiiii!i!iiiill_ii_ii_ii_ii!ii!!i!_i!_i!ii!ii!!iiii_ii_ii_!!_!i_ii_!i_!i_ii_ii!iiii!iiiiiiiiiii_!i_ii_flail_ii_ii_ii_!i_ii_ii_ii_ii!!!!'i!_!!ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_ii_!i_ii_ii_il_ii_i_ii_iiii'il_!i_ii_ii_ii_ii_!i'ii¸ililil_ii_ii'ii_!!_i!_i!_ii_!i_!iii_ii_ii_i!'ii_ii'ii'ii'ii'ii_ii_ii_iii!_!!_iiii'_ili_ii¸i!ii_ii_ii_ii_ii_i!_ii!ii!ii!iiiliiliiliiiiiiiiiiiiiiiiiliiliili_i!_i!_i!_i!_ii_ii_ii_i!!_!

Popcorn (Palomitas)

La tecla POPCORN (PALOMITAS) le permite

preparar en el microondas palomitas de maiz

envasadas comercialmente. Prepare s61o

un paquete a la vez. Para obtener mejores

resultados, utilice bolsas nuevas de palomitasde maiz.

Ejemplo:Para preparar pabmifas de mafz.

1. Oprima la teclaPOPCORN.

2. Oprima la tecla START

(INICIO).

Cuando haya transcurrido el tiempo de cocci6n r

escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6

la palabra END (FIN).

* Canfidades recomendadas: 3.0-3.5 ozs.

,_PRECAUCI6N

NO descuide el microondas mientras

prepara palomitas de maiz.

Cuando cocine palomitas de maiz

envasadas comercialmente,

quite el estante del homo;

No coloque la bolsa de palomitas de

maiz para microondas sobre la rejilla ni

debajo de la misma.

Pizza

La tecla PIZZA (PIZZA) le permite recalentar

de una a cuatro rebanadas de pizza sin

seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles

de potencia.

Eiemplo:Para recalenfar 2 rebanadas de pizza.

1. Oprima la tecla PIZZA

(PIZZA).

2. Oprima la tecla START

(INICIO).

Cuando haya transcurrido el fiempo de cocci6n r

escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6

la palabra END (FIN).

* Canfidades recomendadas: ]-4 rebanadas.

Veggies (Verduras)

La tecla VEGGIES (VERDURAS) tiene

fiempos de cocci6n y niveles de potencia

predeterminados para 2 categorias de

alimentos: Frescas, Congeladas.

Eiemplo:Para cocinar verduras congeladas.

I. Oprima la tecla VEGGIES

(VERDURAS).

2. Eliia la categoria dealimento.

3. Oprima la tecla START

(INICIO).

Cuando haya transcurrido el fiempo de cocci6n,

escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6

la palabra END (FIN).

* Canfidades recomendadas: ] a 4 porciones.

55

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 55 2010-06-16 2:28:55

Page 56: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i!i!i!!iiii!ii'i!!!!i!iiiiiiiiii!!i!!i!!!!iiiiiiiii_ii!i!i!ii!iiliiiiiiiii!i!i!!i!iiiii!_i!iiii!!il!!iii¸ii!iii!!i!!!!!!iiiiiiiiiii!ii!!i!ii!ii!ii!ii̧iii!!!!i!i!i!i!_i!i!i!iiiiiiiiiii_iiiiiiii_i!!iiiii¸iii!iii!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!iiill!i!!i_iiiiiiiiiii!!!ii¸iii!i!iiiii!!i!!!_!i!!!i!!iiiii!iiii!ifilliii!!iilli!i!i'iii!!!i!!i!iliiii!i!i!i!iiii!iiiiiii!!iiii!!!!i!!!!!!!i!illii!!!!!!!!!i!!ii!iiiii!i!¸iiiiii!!i!i!!!!!!iiiiiiiii!iiiiii'!i!i!i!!iiiii!i!i!i!ii!iii!i!!!_!!!!i!!!!!!!ii!!_!!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!!!iiii!i!

Cocci6n con sensor

Usar la tecla SENSORCOOK (COCCION CONSENSOR) le permite calentar comidascamunespreparadas para micraandas sin necesidad depragramar tiempasde cacci6nni niveles de patencia.SENSORCOOK tiene4 categariasde alimentaspredeterminadas. Beb_das,comldas congeladas,desayunos congeladosy pechugasde polio.

EjempJo:Para cocinar un desayunocongelado.

. Oprima la tecla SENSORCOOK (COCCIC)N CONSENSOR).

2. Elija la categoria dealimento.

3. Oprima la tecla START(INICIO).

Cuando haya transcurrido el tiempo de cocci6n,escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6la palabra END (FIN).

Bebidas ]

Pechugas de polio 2

Desayunos congelados 3

Comidas congeladas 4

Canfidadesrecomendadas:

8 ozs. (] taza)

8-24 ozs.

4-8 ozs.

8-14 ozs.

Bebidas

Pechugas de polio

Desayunos congelados

Comidas congeladas

Potato (Papas)La tecla POTATO (PAPAS) le permite hornearde una a seis papas sin seleccionar los fiemposde cocci6n y los niveles de potencia.

Eiemplo:Para cocinar 2 papas.

1. Oprima la tecla POTATO(PAPAS).

2. Oprima la tecla START(INICIO).

Cuando haya transcurrido el tiempo de cocci6n,escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6la palabra END (FIN).

56

* Canfidades recomendadas: 1-6 papas,aproximadamente 6-8 ozs. cada una.

NOTAS:

* El tiempo de cocci6n est6 basado en unapapa de 6-8 ozs..

* Antes de hornear, perfore la papa con untenedor varias veces.

* Si las papas no est6n cocinadascompletamente, siga cocin6ndolas utilizandoel tiempo de cocci6n.

* NO use la tecla POTATO (PAPAS) paracompletar la cocci6n.

* Despu_s de hornear, deje reposar durante5 minutos.

Sensor reheat

(recalentamiento con sensor)La funci6n SENSOR REHEAT

(RECALENTAMIENTO CON SENSOR) le permitecalentar alimentas sin necesidad de pragramartiempas de cacci6n ni niveles de patencia.SENSOR REHEAT (RECALENTAMIENTO CONSENSOR) tiene 3 categarias predeterminadas:Plata de camida, Guisas y Pastas.

Ejemp_o:Para reca_enfarun guiso.

1. Oprima la teclaSENSOR REHEAT

(RECALENTAMIENTOCON SENSOR).

2. Elija la categoria dealimento.

3. Oprima la tecla START(INICIO).

Cuando haya transcurrido el fiempo de cocci6n,escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6la palabra END (FIN).

Guisado ]

Plato de comida 2

Pastas 3

Canfidadesrecomendadas:

Guisado 1-4 porciones

Plato de comida ] porci6n

Pastas 1-4 porciones

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 56 2010-06-16 2:28:56

Page 57: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Tabla dec occi6n con

Popcorn(Palomitas)

Potato(Papas)

Verdurasfrescas

m_ Verduras2 congeladas

Pizza

Bebidas

Pechugasdepolio

3 a 3.5 oz.1 paquete

Ufilice s61ouna bolsa para microondasde palomitasde maiz a la vez. Tengacuidado cuandosaque y abra la bolsa calientedel homo. Dejeenfriar el homodurante al menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente.

Pinchecada papa variasvecescon untenedor.Col6quelasenel plato giratorio alesfilode los rayosde unarueda. Deje reposar 3-5 mlnutos.Deje enfriar el homodurante al menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente.

Coloquelas verdurasfrescasen unafuente de pl6sfico,vidrio o cer6micaparamicroondasy agregue 2-4 cucharadasde agua. Cubra conunatapa o envoltoriopl6sficocon ventilad6ndurante la cocd6ny revuelvaantesde dejar reposar.Dejeenfriar el homo durante al menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente.

Coloquelas verdurascongeladasenuna fuentede pl6sfico,vidrio o cer6mica paramicroondasy agregue 2-4 cucharadasde agua. Cubra conunatapa o envoltoriopl6sficocon ventilad6ndurante la cocd6ny revuelvaantesde dejar reposar.Dejeenfriar el homo durante al menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente.

Coloque 1-4 rebanadas de pizza enunplato Rata microondascon el extremoanchode la pord6n hada el borde exterior del plato. No permita que las porcionessesuperpongan.No las cubra.De e enfriar el hornodurante al menos5 minutosantesde ufili-zarlonuevamente.

Ufilice unataza o afro para medir; no Io cubra.Coloque la bebida enel homo.Despu_sde calentar, revuelvabien. Deje enfriar el homo durante al menos5minutosantesde utilizarlo nuevamente.Nora:* Lostiempos de recalentamientoest6nbasadosenunataza de 8 onzas.(t taza)* LabebNa recalentadacon estafund6n puede estar muycaliente.* Saqueel recipienteconcuidado.

Coloquelas pechugasde polio enun plato para microondasy c0bralascon unenvoltoriopl6sfico.Cocinea unatemperatura interna de t70 grados F.Volt6elasdurante la fase de conteo.Deje reposar 5 minutos.Deje enfriar el homo durante almenos5 minutosantesde ufilizarlo nuevamente.

Siga las instrucdonesdel envasepara cubrirlo y deiarlo reposar.Ufilice esta teclapara emparedados congelados,el plato principal del desayuno,etc. Dee enfriar elhomo durante al menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente.

Quite el envoltorioexterno de la comiday siga las instruccionesde la caja paracubrirla y dejarla reposar.Deje enfriar el homo durante al menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente.

la6papas

la4porciones

la4porciones

la4rebanadas

8 OZ.

(t taza)

8 a 24 oz.

Desayunoscongelados 4 a 8 oz.

Comidas 8 a 14 oz.congeladas

Plato decomida

Guisado

Pastas

Ufilice s61oalimentosprecocidosrefrigerados. Cubra el plato conunenvoltoriopl6sfico convenfilaci6no papel de cera, mefido debajo del plato. Si la comidanoest6 tan caliente comola desea despu_sde calentarla con REHEAT(RECALENTAR),confinOecalent6ndola ufilizando el fiempo de cocci6ny el nivel de potenda. No slgacocinandoutilizando la tecla Reheat(Recalentar)Confenido:* 3-4 oz. de came, ave o pescado(hasta6 oz. conhueso)* 1/2 taza de almid6n (papas,pasta, arroz, etc.)* 1_2 taza de verduras(alrededor de 3-4 oz.)

Cubra el plato conunatapa o unenvoltoriopl6sfico convenfilad6n. Si la comidanoest6 tan caliente comola desea despu_sde calentarla con REHEAT(RECALENTAR),confin0ecalent6ndola ufilizando el fiempo de cocci6ny el nivel de potencia.No slgacocinandoutilizando la tecla Reheat(Recalentar)Revuelvala comida unavez antesde servirla.Confenido:* Guisosrefrigerados. (Eemplos:lasagnao guiso).* Espaguetisy raviolesenlatados y re:kigerados.

1 porci6n(t plato)

la4porciones.

57

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 57 2010-06-16 2:28:57

Page 58: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i!i!i!!iiii!ii'i!!!!i!iiiiiiiii!!_i!!i!!!!iiiiiiiii_ii!i!i!ii!iiliiiiiiiii!i!i!!i!iiiii!_i!iiii!!il!!iii¸ii!iii!!i!!!!!!iiiiiiiiiii!ii!!i!ii!ii!ii!ii̧iii!!!!i!i!i!i!_i!i!i!iiiiiiiiiii_iiiiiiii_i!!iiiii¸iii!iii!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!iiill!i!!i_iiiiiiiiiii!!!ii¸iii!i!iiiii!!i!!!_!i!!!i!!iiiii!iiii!ifillii!!iilli!i!i'iii!!!i!!i!iliiii!i!i!i!iiii!iiiiiii!!iiii!!!!i!!!!!!!i!illii!!!!!!!!!i!!ii!iiiii!i!¸iiiiii!!i!i!!!!!!iiiiiiiii!iiiiii'!i!i!i!!iiiii!!i!i!ii!iii!i!!!_!!!!i!!!!!!!ii!!_!!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!!!iiii!i!

Tiempo de cocci6n (Time Cook)

Ejemplo:Para cocinar alimenfos durante 8 minufos

30 segundosa una pofencia del 1O0 %.

1. Oprima la teda Time

Cook (Tiempo de cocci6n).

2. Ingrese el tiempo decocci6n.

3. Oprima la tecla START

(INICIO).

Cuando haya transcurrido el fiempo de cocci6n,

escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6

la palabra END (FIN).

NOTA:

Si el horno est6 programado para cocinar

durante m6s de 20 minutos, despu_s de los

20 minutos se ajustar6 autom6ticamente a una

potencia del 70 por ciento para evitar que se

pase la comida.

Favorite (Favoritos)

FAVORITE (FAVORITOS)le permite recuperar

una instrucci6n de cocci6n previamente

incorporada a la memoria y comenzar acocinar inmediatamente.

Eiemplo:Para cocinar duranfe 2 minutos a una

pofencia del 70 %.

1. Oprima la tecla FAVORITE

(FAVORITOS).

2. Ingrese el fiempo decocci6n.

3. Oprima la tecla POWERLEVEL.

4. Ingrese en nivel de

potencia.

5. Oprima la tecla START

(INICIO).

Ejemp}o:Para recuperar un favor#o.

1. Oprima la tecla FAVORITE

(FAVORITOS).

58

2. Oprima la tecla START

(INICIO).

Cuando haya transcurrido el fiempo de cocci6n,

escuchar6 cuatro seffales sonoras y aparecer6

la palabra END (FIN).

Warm & hold

(Calentar y mantener caliente)

Puede mantener calientes los alimentos

cocinados en el homo microondas hasta

99 minufos y 99 segundos.

Ejemp}o:Para manfener ca}ienfe 60 minufos.

I. Oprima la tecla WARM

& HOLD (CALENTAR Y

MANTENER CALIENTE)

2. Ingrese el tiempo decocci6n.

:3.Oprima la tecla START

(INICIO).

NOTAS:

* WARM & HOLD (CALENTAR Y MANTENER

CALIENTE) funciona hasta 99 minutos y

99 segundos.

* El alimento que se cocido cubierto sedebe tambi_n cubrir durante la funci6n

WARM & HOLD (CALENTAR Y MANTENER

CALIENTE).

* La masa (pasteles, empanadillas, etc.) nose debe cubrir durante WARM & HOLD

(CALENTAR Y MANTENER CALIENTE).

* Paro mantener calientes los platos

completos se pueden cubrir durante la

funci6n WARM & HOLD (CALENTAR Y

MANTENER CALIENTE).

LiquidosSecado

]-2 tazas

5-10 oz.

8504 XAA 03804A-EN+MES.Jndb 58 2010-06-16 2:28:58

Page 59: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iill_ii_iiliiiii!iiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiillilliii!iililiiiiiiiiiiiii!i!i¸iiiiili!iiiiiilii!!i!iiiiiii!ii!i!!ii!!i!iiiiiiiiiiiiii!!i!!i!!ii!iilliiiiii!i!!ii!iiiiiiiiiliililli!filliillii!iiiiiill!illiiii!iifilliilliiiiiii!iiii!i!i!!i!i!iii!i!iiiiii!i!iiiilliiiiiiii!ii!!i!i!i!ii!ii!!iiiiiiii!!!iif!i!iiili!iiii!iiiiiiiiiii!iiiililiiiiii!iililiiii!!!!i!!!iiiiiiliiiiiiiiii!i_iili_ililiiiiiii'il_!iiiiiiili!iii¸ilililiiiiii!!i!_i!il!i!iiiifill!iiiiiiiiiiiiiiii_iii!!!iiiiilili¸i!iliiifillii!ii!ii!ii!iiiliiliiliiiiiiiiiiiiiiiiiliiliilif!i!i!i!iiiiiii!!!

Botanas

SNACKS (BOTANAS) le permite calentar 4 categorias de alimentos: Nachos, Alitas de polio,

Papas con piel y Bastones de queso.

Ejemplo:Para calenfar alifasde polio.

1. Oprima la tecla SNACKS

(BOTANAS).

2. Elija la categoria de

alimento (1 -4).

3. Oprima la tecla START

(INICIO).

Bastones de queso ]

Alitas de polio 2

Nachos 3

Papas rellenas 4

Tabla de botanas

Bastones de

queso

::: iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiii_ii!_i!i_!_!lii_!i!i_!i!i!i'!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i5-6 unidades.

7- ] 0 unidades.

Alitas de polio

Nachos

Papas rellenas

] porci6n

] patata cocida

2 papas cocidas

• Disponga las bastones de queso como los rayos de unarueda.

• No las cubra.

• Utilice alitas de polio precocidas refrigeradas.

• Coloque las alitas de polio alrededor del plato al estilo de

los rayos de una rueda y c0bralas con papel encerado.

• Coloque 1astortillas de maiz en el plato sin superponerlas.

• Espolvor_elas con queso en forma pareja.

Contenido: - 2 tazas de tortillas de maiz

- 1/3 taza de queso rallado.

• Corte la papa cocida en 4 rebanadas parejas. Quite la

pulpa de la papa dejando aproximadamente ]/4" de

piel.

• Disponga las c6scaras como los rayos de una rueda

alrededor del plato.

• Espolvoree con tocino, cebollas y queso. No las cubra.

59

8504 XAA 03804A-EN+MES.Jndb 59 2010-06-16 2:28:59

Page 60: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i!i!i!!iiii!ii'i!!!!i!iiiiiiiiii!!i!!i!!!!iiiiiiiii_ii!i!i!ii!iiliiiiiiiii!i!i!!i!iiiii!_i!iiii!!il!!iii¸ii!iii!!i!!!!!!iiiiiiiiiii!ii!!i!ii!ii!ii!ii̧iii!!!!i!i!i!i!_i!i!i!iiiiiiiiiii_iiiiiiii_i!!iiiii¸iii!iii!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!iiill!i!!i_iiiiiiiiiii!!!ii¸iii!i!iiiii!!i!!!_!i!!!i!!iiiii!iiii!ifilliii!!iilli!i!i'iii!!!i!!i!iliiii!i!i!i!iiii!iiiiiii!!iiii!!!!i!!!!!!!i!illii!!!!!!!!!i!!ii!iiiii!i!¸iiiiii!!i!i!!!!!!iiiiiiiii!iiiiii'!i!i!i!!iiiii!i!i!i!ii!iii!i!!!_!!!!i!!!!!!!ii!!_!!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!!!iiii!i!

Comidas para nifios

KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIIqOS) le permite calentar 4 categorias de alimentos:

Trocitos de polio, p_p_s flirts, p_p_s flirts, empared_dos congel_dos y sakhich_so

Ejemp_o:Para cecinar emparedadosconge_ados.

1. Oprima la tecla KIDS

MEALS (COMIDAS PARAN_NOS).

2. Eliia la categoria de

alimento (] -4).

3. Oprima la tecla START

(INIClO).

Trocitos de polio

Papas fritas

Emparedados

congelados

Salchichas

]

2

3

4

Trocitos de

polio

Papas fritas

Emparedados

congelados

Salchichas

] porci6n (4-5 oz.)

2 porciones (6-7 oz.)

] porci6n (4-5 oz.)

2 porciones (6-7 oz.)

] EA

2 EA

2 EA

4 EA

• Coloque una toalla de papel sabre el plato y acomode

los trocitos al estilo de los rayos de una rueda en la

toalla de papel.

• No las cubra. Deje reposar ] minuto.

• Coloque 2 toallas de papel sobre el plato y acomode

las papas fritas sobre las toallas, sin superponerlas.

• T6pelas con otra toalla de papel despu_s de sacarlasdel horno.

• Coloque el emparedado congelado en el "manguito"

(que est6 en el paquete) y p6ngalo en un plato.

• Pinche las salchichas, col6quelas en el plato. Cuando el

horno emita la seffal sonora, agregue los panes y vuelvaa iniciarlo.

6O

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 60 2010-06-16 2:28:59

Page 61: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_'i_iii!_i_ii_i!_ii'!i_!!'ii_ii_ii'ii'ii_ii_i!ii!'i!_ii!iiiilliiill!ii_i!'i!'i!'i!!iiii'iiiiiiii!ii!!i_!i¸i'ii_il_i!iii'_!:!i_i!!i_iiii_ii_i!!i!_!!_!!!iiiiiiiiiii!ii!!i_!i_!ii!iiiiilli_!i_!i_!i_!i_ii_il_il_i!_!!iliii'ii_ii_i_ii_iiiiii_!i_i!'iiii'i!_i!_!!_!!_i!_i!_i!_!i_i!_ii_i!ii_ii'i!iiiiiilliiiiii!!i!!!!!!i'ii'ii_!!_!i_i!_ii_i!_!!!!_ii_!i_!i_i!_ii_iiii!ii!ii!ii!_!i'ii'ii!'il'ii_!:!!_i!_ii_iiii!!!!'i!_!!iiiiiiiiliiiiiiii_ii_!i_!!_!!_!!_i!_i!_ili_i_iii_ii!'ii_!i_i!_i!_i!_i!_!i'ii¸ililil_ii_ii'i!_!!_i!_i!_i!_!!_!iii_ii_ii_i!'ii_ii'ii'ii'ii'ii_ii_ii_ii!i!!_iiii'iii!_i!¸i!i!_i!_ii_ii_ii_i!_il_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!

Ablandar/derretir

SOFTEN/MELT (ABLANDAR/DERRETIR) le permite ablandar o derretir 4 categorias de alimentos:

Derretir manteca, derretir chocolate, ablandar manteca, ablandar queso crema.

Ejemplo:Para derrefir chocolate.

1. Oprima la tecla

SOFTEN/MELT

(ABLANDAR/DERRETIR).

2. Eliia la categoria de

alimento (1 -4).

3. Oprima la tecla START

(INICIO).

Derretir manteca 1

Derretir chocolate 2

Ablandar manteca 3

Ablandar queso 4

crema

Derretir

manteca

Derretir

chocolate

Ablandar

manteca

Ablandar

queso crema

] barra (1/4 lb.)

2 barras (]/2 lb.)

2 cuadrados o

] taza de pepitas

] barra (]/4 lb.)

] paquete (8 oz.)

* Quite el envoltorio y corte la manteca a la mitad en formavertical.

* Coloque la manteca en el recipiente, cObralo con papelencerado.

Revuelva bien despu_s de finalizar y deje reposar]-2 minutos.

Coloque los cuadrados o las pepitas de chocolate en un

recipiente apto para microondas.

Revuelva bien en la mitad del tiempo cuando el horno emita

una seffal sonora, y vuelva a iniciar el horno.

A menos que se revuelva, el chocolate mantiene su forma

incluso cuando termina el tiempo de calentamiento.

Quite el envoltorio y corte la manteca a la mitad en formavertical.

Coloque la manteca en el recipiente, cObralo con papelencerado.

Desenvuelva el queso crema y col6quelo en un recipiente

apto para microondas.

Deje reposar ]-2 minutos.

6]

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 61 2010-06-16 2:29:00

Page 62: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!'i!_i!_i!_!i'ii'i!_ii'i!'!!!i!iiiiiiii'ii_!!_i!!i!_!!_!i'ii'ii_ii_ii_ii_!i_!i_!ii!iiliii'iiiiii!i:!i!!i_!ii_ii_i!_i!iiii'!_!i_i!!i_ii¸ii!ii_i!!i!_!!_!!!iiiiiiiiiii!ii!!i_!ii!ii!ii!ii̧iii!!_!!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!iii'ii_ii_ii_ii_ii_ii'ii_ii_i!'!i_ii'ii¸i_ii!i_ii!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!'ii_ill!_i!!i_iiii'ii_ii_ii_i!,!!ii¸iii!_i!:ii_ii_i!!i!_!!_!i!!!i!!iiiii!_iiii!;filliii!!i_ii'ii!i_!i'iii!_!!_i!!i!iliiii!_i!_i!_i!_iiii!iiiiiii!!ii'ii'!!_!!_i!_!!_!!_!!_i!_ii_ii_i!_!!:!!_!!_!!_i!_!i_i!'ii_ii'i!'i!¸iiiiii_!!_i!_i!_!!:!!_!i'ii_ii_iiii!_ii_ii_ii'!i_!i_!i_!!_ii_ii'i!i!i!i!'i_i!_ii_i!_i!_!!_!!!!i!_!!_!!!!_ii_!!_!!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!_i!!!iiii!i!

Auto Descongelado

(Auto Defrost)

Las opciones de descongelamiento est6n

programadas en el horno. La funci6n de

descongelamiento le ofrece el mejor m_todo de

descongelamiento para alimentos congelados,

dado que el horno configura autom6ficamente

los fiempos de descongelamiento de acuerdo

con el peso que usted ingresa.

Para mayor comodidad, la funci6n

AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO

AUTOM/_,TICO) emite se_ales sonoras que lerecuerdan controlar o dar vuelta los alimentos

durante el ciclo de descongelamiento.

Despu_s de tocar la tecla AUTO DI_FROST una

vez, seleccione el peso de los alimentos.

Los rangos de peso disponibles son de 0.1 a6.0 Ibs.

EjempJo:Para desconge}ar1.2 }bs de came.

I. Oprima la tecla AUTODI_FROST.

2. ingrese el peso.

3. Oprima la tecla START

(INICIO).

NOTAS:

* Despu_s de oprimir la tecla START

(INICIO), Ja pantalla cuenta el tiempo de

descongelamiento en forma regresiva. Elhomo emitir6 la seffal sonora dos veces

durante el cicla de descangelamiento. En

ese momento, abra Ja puerta y d_ vueJta

lOS aJimentos seg_]n sea necesario. Saque

las porciones que se hayan descongelado

luego coloque Jas porciones congeladas en

el homo y presione la tecla START (INICIO)

para reanudar el cicla de descongeJamiento.

* Cuando el horno emita Ja seffaJ sonora, el

cicla de descongeJamiento continuar6 sin

interrupci6n a menas que se abra la puerta.

62

Usted probablemente ha utilizado pesos

de alimentos como libras y onzas que son

fracciones de una libra (por ejemplo, 4 onzas

equivalen a 1/4 de libra). Sin embargo, para

introducir el peso del alimento en Auto Defrost

(Descongelamiento autom6tico), se debe

especiflcar en libras y d_cimas de libras.

Si el peso del paquete del producto est6

en fracciones de una libra, podr6 utilizar

la siguiente tabla para convertir el peso endecimales.

1.6

3.2

4.0

4.8

6.4

8.0

9.6

11.2

12.0

12.8

14.4

16.0

NOTAS:

.10

.20

.25

.30

.40

.50

.60

.70

.75

.80

.90

1.00

Un cuarto de libra

Media libra

Tres cuartos de libra

Una libra

Entre dos pesos decimales, elija el peso

inferior para obtener mejores resultados de

descongelamiento.

8504XAA 03804A-EN+MES.Jndb 62 2010-06-16 2:29:01

Page 63: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos.

Comience con el alimento ubicado con el lado de la grasa hacia abaio. Despu6sRosbif, 2.5 a 6 lb. de cada etapa, gire el alimento y cubra cualquier parte caliente con firas finaspuerco de papel de aluminio. D6jelo reposar, cubierto, durante 15 a 30 minutos.

Bistecs, Despu_sde cada etapa, reacomode el alimento. Si hay alguna parte caliente ochuletas, 0.5 a 3 lb. descongeiada, c6brala con pedacitos finos de papei de aluminio. Quite cualquier

parte del alimento que est6 casi descongelada. D6jelo reposar, cubierto, durantepescado 5 a 10 minutos.

Carne Despu_sde cada etapa, retire cualquier parte del alimento que est6 casi0.5 a 3 lb. descongelada. Deje reposar la came, cubierta con papel de aluminio, durantemolida

5-10 minutos

Polio entero 2.5 a 6 lb.

Presasdepolio 0.5 a 3 lb.

Retire los menudosantes de congelar aves. Comience descongelando con el ladode la pechuga hacia abajo. Despu6sde la primera etapa, gire el polio y cubracualquier parte caliente con firas finas de papel de aluminio. Despu6sde lasegunda etapa, vuelva a cubrir cualquier parte caliente con tiras finas de papelde aluminio. Deje reposar, cubierto, durante 30-60 minutosen el refrigerador.

Despu_sde cada etapa, reacomode o retire cualquier parte del alimento queest6 casi descongelada. Deje reposar durante ]0-20 minutos.

Conseios para el descongelamiento• Cuando ufiliza la funci6n AUTO DEFROST,el peso que se debe ingresar es el peso neto en libras y

d6cimas de libras (el peso del alimento menosel del recipiente).• Ufilice AUTO DEFROSTs61opara alimentos crudos. La funci6n AUTO DEFROST(DESCONGELAMIENTO

AUTOM,_TICO) obfiene meiores resultados cuando los alimentos que se descongelar6n est6n a unminimo de 0 °F (sacados directamente de un aut6nfico freezer). Si el alimento se almacen6 en unrefrigerador-freezer que no mantiene una temperatura de 5 °F o menos,siempre programe un pesoinferior del alimento (durante unfiempo de descongelamiento m6s reducido) para evitar cocinar elalimento.

• Si el alimento queda hasta 20 minutos fuera del freezer, ingrese un peso inferior del alJmento.• La forma del envase altera el fiempo de descongelamiento. Lospaquetes rectangulares chatos se

descongelan m6s r6pidamente que un bloque profundo.• Separe los pedazos a medida que comienzan a descongelarse. Lospedazos separados se

descongelan con m6s fadlidad.• Cubra 6reas de los alJmentoscon pedacitos peque_os de papel de aluminio si comienzan a calentarse.• Puede ufilizar peque_os pedazos de papel de aluminio para proteger alimentos como las alas de

polio, los extremos de las patas y las colas de pescado, pero el papel no debe tocar los laterales delhorno. El papel de aluminio produce cNspas, Io que puede da_ar el revesfimiento del horno.

1 Lb defrost (Descongelamiento 1 Lb)La funci6n 1 LB DEFROST(DESCONGELAMIENTO 1 LB)ofrece un descongelamiento r6pido paraalimentos congelados de 1 libra. El homo configura autom6ticamente el tiempo de descongelamiento.Coloque directamente sobre el plato giratorio o papel de cera. No utilice una bandeia adicional.

Ejemplo:Para descongelar 1 lb. de came picada.

1. Optima la tecla 1 LB DEFROST (DESCONGELAMIENTO 1 LB).

2. Oprima la tecla START (INIClO).

63

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 63 2010-06-16 2:29:01

Page 64: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i!i!i!!iiii!ii'i!!!!i!iiiiiiiiii!!i!!i!!!!iiiiiiiii_ii!i!i!ii!iiliiiiiiiii!i!i!!i!iiiii!_i!iiii!!il!!iii¸ii!iii!!i!!!!!!iiiiiiiiiii!ii!!i!ii!ii!ii!ii̧iii!!!!i!i!i!i!_i!i!i!iiiiiiiiiii_iiiiiiii_i!!iiiii¸iii!iii!!i!!i!!i!!i!!i!!ii!iiill!i!!i_iiiiiiiiiii!!!ii¸iii!i!iiiii!!i!!!_!i!!!i!!iiiii!iiii!ifilliii!!iilli!i!i'iii!!!i!!i!iliiii!i!i!i!iiii!iiiiiii!!iiii!!!!i!!!!!!!i!illii!!!!!!!!!i!!ii!iiiii!i!¸iiiiii!!i!i!!!!!!iiiiiiiii!iiiiii'!i!i!i!!iiiii!i!i!i!ii!iii!i!!!_!!!!i!!!!!!!ii!!_!!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!!!iiii!i!

Guia de cocci6n

* Coloque la carne sabre una asadera para microondas en una fuente para microondas.

* Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel

de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o 6rea de carne delgadas.

Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiemporecomendado.

Asar bistec sin

hueso

(Hasta 4 Ibs.)

Cerdo sin hueso

o con hueso

(Hasta 4 Ibs.)

9-13 min./Ib, para

145 °F (Jugaso)

] 0-15 min./Ib, para

160 °F (A punto)

] 2-17 min./Ib, para

170 °F (Cocido)

] 3-17 min./Ib, para

170 °F (Cacido)

Alta (10) durante los

primeros 5 minutos,

luego media (5)

Alta (10) durante los

primeros 5 minutos,

luego media (5)

Coloque el lado de la grasa

hacia abajo en la asadera.

Cubra con papel encerado.D_ vuelta a la mitad del ciclo

de cocci6n. Deie reposar] 0- ] 5 minutos.

Coloque el lado de la grasa

hacia abajo en la asadera.

Cubra con papel encerado.D_ vuelta a la mitad del ciclo

de cocci6n. Deje reposar10-15 minutos.

* Las siguientes temperaturas son las temperaturas alas que se sacan los alimentos. La

temperatura del alimento aumentar6 durante el tiempo de reposo.

Considere que se producir6 un incremento de 10 °F en la temperatura durante el tiempo de

reposo.

Carne de res

Carne de puerco

Carne de ave

Jugasa

Media

Cacida

Media

Cacida

Came as¢gra

Came blanca

135 OF

150 °F

160 °F

150 °F

160 °F

170 °F

160 °F

145 OF

160 °F

170 °F

160 °F

170 °F

180 °F

170 °F

64

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 64 2010-06-16 2:29:01

Page 65: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

• Coloque la carne de ave sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas.• Cubra la carne de ave con papel encerado para evitar salpicaduras.• Utilice papel de aluminio para cubrir las puntas de los huesos, las 6reas de carne delgada o las

6reas que comienzan a cocinarse demasiado.

• Controle la temperatura en varios lugares antes de deiar reposar la carne de ave el fiemporecomendado.

PolioenteroHasta 4 lb.

Presasde

polioHasta 2 lb.

Tiempo de cocci6n:9-13 min./Ib.180 °F para came oscura170 °F para came blanca

Nivel de potencia: Mediana alta (7).

Tiempo de cocci6n:8-11 min./Ib.180 °F para came oscura170 °F para came blancaNivel de potencia: Mediana alta (7).

Coloque el lado de la pechuga del polio hacia abajoen la asadera. Cubra con papel encerado. D6 vueltaa la mitad deJ cido de cocci6n.Cocinehasta que losjugos sean daros y la came cerca del hueso ya no searosada. Deje reposar 5-10 minutos.

Coloque el lado del huesodel polio hacia abajo en lafuente, con las porciones m6sgruesas hacia la parteexterna del plato. Cubra con papel encerado. D6vuelta a la mitad del cido de cocci6n.Cocine hasta quelos jugos sean daros y la came cerca del huesoya nosea rosada. Deje reposar 5-10 minutos.

e

e

e

e

'iiiiiiiiii_i_i,_!,_ii!l_i_il_ii_ii_ii_i_iii_ii_iilliililfilliiliilillillilliililiiiiii!i!i!i!_!i'_!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_iiT_!i!_ili_i_i_i_!_!!_ii!ii_!ai_!i_!_!_!_!_!_!_!_!_!J_iifi_i!i_!_!_i_!_!_!_!_!_!_!_!_i_!_!_i_!_!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!_i_i_i_i_i_!__

FiJetesHasta1.5 lb.

FiJetesHasta1.5 lb.

Camaro_les

Hasta1.5 lb.

Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar f6cilmente con un tenedor.Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas.Utilice una cubierta ce_ida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta m6s liviana de papelencerado o toalla de papel genera menos vapor.No deie que el pescado se pase, contr61elo en el fiempo de cocci6n minimo.

Tiempo de cocci6n:6-10 min./Ib.Nivel de potencia: Mediana alta (7).

Tiempo de cocci6n:4-8 min./Ib.Nivel de potencia: Mediana alta (7).

Tiempo de cocci6n:4-6 min./Ib.Nivel de potencia: Mediana alta (7).

Acomode los bistecsen la asadera con las porcionesm6s carnosas hacia la parte exterior de la asadera.Cubra con papel encerado. D_ vuelta y reacomode elpescado cuando haya transcurrido la mitad del fiempode cocci6n. Cocineel pescado hasta que se pueda

desmenuzar f6cilmente con un tenedor. Deje reposar3-5 minutos.

Acomode los filetes en una fuente para homo, dandovuelta cualquier pedazo finito. Cubra con papel

encerado. Si tiene m6s de 1//2 pulgada de grosor,d_ vuelta y reacomode el pescado cuando hayatranscurrido la mitad del tiempo de cocci6n.Cocine elpescado hasta que se pueda desmenuzar f6cilmentecon untenedor. Deje reposar 2-3 minutos.

Acomode los camarones en una fuente para homosin superponerlos ni formar capas. Cubra con papelencerado. Cocine hasta que est6nfirmes y opacos,revolviendo 2 6 3 veces.Deje reposar 5 minutos.

65

8504XAA 03804A-EN+MES.indb 65 2010-06-16 2:29:01

Page 66: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

• Nunca cocine huevos con c6scara y nunca caliente los huevos duros con la c6scara; pueden

explotar.

• Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.

• Cocine los huevos hasta que apenas se endurezcan; quedan duros si se pasan.

• Las vegetales deben lavarse antes de cocinarlos. Por Io general, no se necesita agua

adicional. Si se cocinan verduras densas como, por ejemplo, papas, zanahorias y judias

verdes, agregue ]/4 de taza de agua aproximadamente.

• Los vegetales peque_os (zanahorias rebanadas, chicharos, frijoles, etc.) se cocinar6n m6s

r6pido que los vegetales de mayor tama_o.

• Los vegetales enteros, tales como las patatas, calabazas o mazorca, deben acomodarse en

circulo sobre el plato giratorio antes de cocinarlos. Se cocinar6n en forma m6s pareja si se

dan vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocci6n.

• Siempre coloque los vegetales como esp6rragos y br6coli con los extremos de los tallos

apuntando hacia el borde de la fuente y las puntas hacia el centro.

• Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra la fuente con una tapa o envoltorio pl6stico

para microondas con venfilaci6n.

" Las vegetales enteros sin pelar, tales como las papas, calabaza, berenjenas, etc., deben

pincharse en varios lugares antes de cocinarlas para evitar que estallen.

• Para una cocci6n m6s pareja, revuelva o reacomode los vegetales enteros a la mitad del

tiempo de cocci6n.

• Por Io general, cuanto m6s denso es el alimento, mayor ser6 el tiempo de reposo. (El tiempo

de reposo se refiere al tiempo necesario para que los alimentos y verduras densos y

grandes terminen de cocinarse una vez finalizado el tiempo de cocci6n.) Una papa al homo

debe reposar durante cinco minutos, mientras que una fuente de arvejas puede servirse deinmediato.

66

8504XAA 03804A-EN+MES,indb 66 2010-06-16 2:29:02

Page 67: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Utensilios para cocinar

Gufa de utensilios para microondas

USAR NO UTILICE

VIDRIO RESISTENTEAL HORNO

(trafado para calor de alfa densidad):

Platos de uso general, platospara pastel de came, platos paratartas, platos para tortas, tazas

para medir liquidos, cacerolas ybols sin adornos met61icos.

LOZA:

Bolst tazasr platos de servir ybandejas sin adornos met61icos.

PLASTICO:

Envoltorio pl6stico (como por

ejemplo tapas)--coloque elenvoltorio pl6stico sin apretar

sobre la fuente y presi6nelo hacialos lados.

Venfile el envoltorio pl6sticodando vuelta un borde

ligeramente para permitir quesalga el exceso de vapor. Lafuente debe ser Io suficientemente

profunda para que el envoltoriopl6stico no toque los alimentos.A medida que los alimentos se

calientan el envoltorio pl6sticopuede derretirse en las partesdonde toca los alimentos.

Utilice fuentes, tazas y recipientespara freezer semirigidos depl6stico s61o para fiempos decocci6n breves.

Utilicelos con cuidado dado que elpl6stico puede ablandarse por elcalor de la comida.

PAPEL:

Toallas de papel, papel de

cera, servilletas de papel yplatos de papel sin adorno nidise_os met61icos. Observe las

instrucciones en la etiqueta delfabricante para su uso en el hornade microondas.

UTENSILIOSDEMETAL:

El metal protege a los alimentos de la energ[a del

microondas y produce una cocci6n despareja. Tambi_nevite los pinchos de metal r los term6metros y lasbandejas de aluminio. Los utensilios de metal pueden

producir chispas t que son una descarga de energ[ael_ctrica t lo que puede da_ar su horno de microondas.

DECORACION DEMETAL:

La vajilla, las fuentes etc adornados con metal o conbordes de metal. Los adornos de metal interfieren con la

cocci6n normal y pueden da_ar al horno.

PAPELDE ALUMINIO:

Evite las hojas de papel de aluminio grandes porquedificultan la cocci6n y pueden producir chispas da_inas,

que son una descarga de energia el_ctrica, Io quepuede da_ar su homo de microondas. Utilice pedacitospeque_os de papel de aluminio para proteger las patas

y alas de polio. Mantenga TODO el papel de aluminiopor Io menos a ] pulgada de las paredes laterales y lapuerta del horno.

MADERA:

Los bols y tablas de madera se secar6n y pueden

partirse o agrietarse cuando los utiliza en el horno demicroondas. Las cestas reaccionan de la misma manera.

UTENSILIOSCON TAPASAPRETADAS:

AsegOrese de dejar aberturas para que salga el vaporde los utensilios que est6n tapados.Perfore las bolsas de pl6stico de verduras u otrosalimentos antes de la cocci6n.

Las bolsas cerradas herm_ticamente podrian explotar.

PAPELMADERA:

Evite utilizar bolsas de papel madera.Absorben demasiado calory poddan quemarse.

UTENSILIOSDEFORMADOS0 PICADOS:

Cualquier utensilio que est_ agrietado, deformado opicado puede romperse en el horno.

CIERRESTRENZADOSDEMETAL:

Retire los cierres trenzados de metal de las bolsas de

pl6stico o papel.

Se calientan demasiado y podrian causar un incendio.

67

8504XAA 03804A-EN+MES,Jndb 67 2010-06-16 2:29:02

Page 68: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Cuidado y lirnpieza

Cuidado y limpiezaPara unmejor desempe_o y mayor seguridad,mantenga el homo limpio por dentro y por fuera.Presteespecial cuidado para que el panel interiorde la puerta y el marco delantero del horno semantengan limpios y sin acumulaci6nde restos dealimentos o grasa. Nunca utilice polvos abrasivos oesponjasduras. Limpie el interiory el exterior delhomo de microondas, induyendo la cubierta inferiorde la campana, con un paso suave y una soluci6ncon detergente suavetibio (no caliente). Luegoenjuague y seque. Utilice un limpiador de cromo ylimpie las superficiesde cromo, metal y aluminio.Limpie de inmediatolas saJpicadurascon una toallade papel h0meda, especialmente despu_sdecocinar polio o tocino. Limpie su homo semanalmenteo m6sa menudo si es necesario.

Siga estas instruccionespara limpiar y cuidar suhorno.

• Mantenga limpia la parte internadel horno.Las parficulas de alimentos y los Iiquidosderramados pueden adherirse alas paredesdel homo, haciendo que el homo funcione menoseficientemente.

• Limpie los derrames de inmediato.Utilice unpaso h0medo y detergente suave. No usedetergentes fuertes ni abrasivos.

• Para ayudar a ablandar las parficulas dealimentos o liquidos, caliente dos tazas de agua(agregue el jugo de un lim6n si desea mantenerel horno fresco) en un medidor de cuatro tazasa potencia Alta durante cinco minutoso hastaque hierva. D6jelo en el horno durante uno o dosminutos.

• Saque la charola de vidrio del homo cuandolimpie el homo o la charola. Para evitar que lacharola se rompa, manipOlela con cuidado y nola ponga en agua inmediatamentedespu6sdecocinar. Lave la charola con cuidado en aguajabonosa tibia o el en lavavajillas.

• Limpie la superficie externa del homo condetergente y un paso h0medo.S_quelo conun patio suave. Para evitar causar dafios alaspartes operativas del homo, no deje que entreagua en las aberturas.

• Limpie la ventana de la puerta con undetergente muy suavey agua. Aseg0rese deutilizar un paso suave para evitar rayarla.

• Si se acumula vapor dentro o fuera de la puertadel homo, limpielo con un paso suave. Se puedeacumular vapor cuando el homo funciona conmuchahumedad y esto de ninguna maneraindica una fuga del microondas.

• Nunca ponga en funcionamiento el homo sinalimentos dentro; esto puede da_ar el tubo de

68

magnetr6n o la charoia de vidrio. Puede deiarun vaso de agua en el homo cuando no se usepara evitar da_os en caso de que el homo seencienda accidentalmente.

Lirnpieza de los filtros de grasaEl filtro de grasa debe quitarse y limpiarse confrecuencia, al menos una vez al mes.

,_ PRECAUCION

Para evitar el rlesgo de lesiones fisicaso dafios materiales, no ponga enfuncionamiento la campana del homo sintener colocados los Nitros.

1. Para evitar el riesgo de lesiones personaleso de da_os materiales, no encienda lacampana del horno sin los filtros en su lugar.

. Sumerja el filtro de grasa en agua calientey detergente suave. Enju6guelo bien ysacOdalo hasta que se seque. No utiliceamoniaco ni Io coloque en un lavavajillas. Elaluminio se oscurecer6.

. Para volver a instalar el filtro, col6queloen la ranura lateral, luego empuje haciaarriba y hacia el centro del horno paratrabarlo.

8504XAA 03804A-EN+MES,indb 68 2010-06-16 2:29:04

Page 69: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

÷

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!i!iiiiiii!iil!iiiiiii!ii!illiiiii!!iiiiiiiiliii!il_iiliiiiiilliiiii!ii!i_!i!ii!iiiiiiii!ii!!i!i!ii!iiliiiiiiiiiiiiiiiii!iiilliiii!ii!i!i!!!!i̧ ii!ii!ii!iiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiii!il!i!iil!ill!ii!iiiii!i!i!i!i!iiii̧iii!i!ii¸ii!ilzll'!!!iiiiiilli!iiiiiiiiii!i!iii!i!_i!iiiiiiiliiii_ii_i!iii!i!!!!!i!!i_!!!ii!iii!i!!!i!i!!!!iiiiiiiillii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!!i!

Reemplazo del filtro de carb6nSi su horno tiene ventilaci6n hacia el interior, elfiltro de carb6n debe reemplazarse cada 6 a12 meses, y m6s a menudo si es necesario. Elfiltro de carb6n no puede limpiarse. El filtro decarb6n est6 disponible en Sears si llama al1-800-4-MY-HOME® o visita sears.com.

1. Desenchufe el horno o corte la electricidadde la fuente de alimentaci6n principal.

2. Abra la puerta.

3. Retire los tornillos de montaje de la reiillade venfiiaci6n (4 tornillos del medio).

4. Corra la reiilla de ventilaci6n hacia laizquierda y refirela directamente.

5. Oprima el gancho y extraiga el fiitro vieio.

]kngulo

Reemplazo de la luz de la

cubierfa/luz nodurna

,_ PRECAUCI6N

Para evlfar leslones fislcas o da_os

maferiales, use guantes cuando reemplacela bombiHa de Iuz.

Ai reemplazar la luz de noche, asegOrese de

usar guantes para evitar lesiones por el calordel foco.

1. Desenchufe ei horno o tambi_n corte la

electricidad de la fuente de alimentaci6n

principal.

2. Retire la cubierta de la bombilla y los

tornillos de montaje.

6. Inserte un nuevo filtro de carb6n en sulugar. El filtro debe quedar instalado en el6ngulo que se muestra.

7. Vuelva a coiocar la rejilla de ventilaci6n ylos 4 tornillos y cierre la puerta. Vueiva aconectar la corriente y configure el reloi. 3. Reemplace la bombilla por una 16mpara

hal6gena de 20 watts.

4. Vueiva a coiocar la cubierta de la bombilla

y los tornillos de montaje.

5 Vuelva a enchufar el horno y conecte la

energia el_ctrica en el suministro principalsi la habia desconectado.

N. ° D_ PI_ZA D_:L F_LTROD_: CARBON

N. ° de pieza: D_63-00367_

69

8504_XAA_03804A-EN+MES.indb 69 _ 2010-06-16 2:29:44

Page 70: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

÷

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilliiliIii!!i!i!iiil!iiii!i!ii!!iiilliiiiiiiii!iiiiii!i!iiiili!iiiii!iiiiiiii!iiiiiiiiii!i!!!!i!iiiiiiiiiiilliii!ii!iiiiiiiiiiiii!ii!i!il!iiiiiiiii!iiiii!iiiii!iiiiiiiiiii!iiii!ii!ii!ii!iiii!ii!ii!ii!illiiiii!iii!iiiii!ii!ii!ii!!i!iliii!ii!iiiiii!i!!i!!!!iiiiiili!iiiiii!iiii!i!i!iiiiiiiiif!illii!iiiiiiii!ii!iiiii!ii!ii!iiiiii!i!iiiiiill_!i!iiiiiii!i!ii!i!i¸!iii!i!i!!!!ii!!!_!i!iiiiiiiiiiiiiiiilililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililililililiiiiililili

Reemp_azo de _a _uz de_ homo1. Desenchufe el homo o tambi_n carte la

electricidad de la fuente de alimentaci6n

principal.

2. Abra la puerta.

3. Retire los tarnillos de montaje de la

cubierta de ventilaci6n (4 tarnillas del

media).

4. Carra la reiflla de ventilaci6n hacia la

izquierda y refirela directamente.

5. Retire el filtra de carb6n, si la hubiere.

6. Retire la cubierta empujanda el gancha y

levantanda la palanca.

7. Retire la bombilla gir6ndala can cuidada.

8. Reemplace la bambilla par una 16mpara

hal6gena de 20 watts.

9. Vuelva a calacar el partabambilla.

10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilaci6n

y los 4 tarnillos.

11. Vuelva a enchufar el harna y canecte la

energia el_ctrica en el suministro principalsi la habia desconectado.

7O

8504_XAA_03804A-EN+MES.indb 70 _ 2010-06-16 2:30:02

Page 71: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Guia de soluci6n de problernas

Guia de soluci6nde problemasAntesde Ilamar a unt6cnico para su horno,verifique esta listade posiNes proNemas y soluciones.

• Insertecorrectamenteel enchufea untomacorriente conectado a tierra.

• Si el tomacorriente est6 controlado por uninterruptor de pared, aseg0resede que el interruptor de paredest6encendido.

• Retireel enchufedel tomacorriente,espere diez segundosy vuelva a enchufado.

• Reinideel disyuntor o reemplace cualquier fusiNe quemado.• Enchufeotro aparato en el tomacorriente; si el otro aparato no funciona, Ilamea un electridsta califlcado

para que repare el tomacorriente.• Enchufeel homo en un tomacorrientediferente.

• Aseg0resede que la puerta est6 bien cerrada.• Controlesi qued6 material de embalaje u otro material en la traba de la puerta.• Controleque la puerta no est6da_ada.

• PresioneSTOP/CLEAR(DETENER/ELIMINAR)dos vecesy vuelva a ingresar todas las instruccionesdecocd6n.

• Si nohubo uncorte de electriddad, retire el enchufedel tomacorriente,espere diez segundosy vuelva aenchufado. Sihubo uncorte de electriddad, el indicador de tiempo mostrar6: PLEASETOUCHCLOCKANDSETTIME OF DAY.(POR FAVOROPRIMA CLOCK(RELOJ)Y CONFIGURELA HORA DELDIA.)Reajusteelreloj y las instrucdonesde cocd6n.

• Reinideel disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.

AsegOresede que el horno est6en su propio drcuito de 20 A. Poneren fundonamientootro electrodom6sticoen el mismodrcuito puede causaruna caNa de tensi6n.Sies necesado,enchufeel homo en su propiocircuito.

• Retirecualquier utensiliomet61ico,articulos de codna o derres de metal. Si usa papel de aluminio,utilice s61otiras peque_as y deje al menosuna pulgada entre el papel de aluminio y lasparedes interioresdel horno.

• Limpieel plato giratorio, el anfllo giratorio y el piso del horno.

• AsegOresede que el plato y el anillo giratorio est6ncolocadoscorrectamente.El us d s microondo caus interferenc d r ra

• Estoes similara la interferencia causada por otros artefactos peque_os,como,por ejemplo, los secadores.Aleje m6ssumicroondasde otros electrodom6sticos,comosuTV o radio.

• Elmagnetr6n puede causarel zumbido.

• Ruidode golpes durante el funcionamiento.• Duranteel funcionamientouna ligera vibrad6n seconsidera normal.NOTA:

Si el horno est6 programado para cocinar durante m6s de 20 minutos, despu_s de los 20 minutosse ajustar6 autom6ticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida.

Si nlngunode estosarficulos es la ¢ausa del problema,

comuniqueseconet servicio t_cnlco de Searsal 1-SOO-4.MY-HOME®

7]

8504XAA 03804A-EN+MES.Jndb 71 2010-06-16 2:30:03

Page 72: 85044 Kenmore 1.7 Cu Ft Mucriwave Manual

Your HomeFor troubleshooting, product manuals and expert advice:

managemylifewww.managemylife.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)www.sears.com www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran(;ais:a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc

1-888-SU-HOGAR ® (1-800-533-6937)(1-888-784-6427) www.sears.ca

.sea s.co TM® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

TM® Marca Registrada / Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paisesMCMarque de commerce / MDMarque depos¢e de Sears Brands, LLC

8504 XAA 03804A-EN+MES.indb 72 2010-06-16 2:30:03