Upload
truongkhanh
View
219
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
1YAY6OMPrinted in China12/14
Please read and save these instructions. Read through this owner’s manual carefully before using product. Protect yourself and others by observing all safety information, warnings, and cautions. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or damage to product or property. Please retain instructions for future reference.
Operating Instructions and Parts Manual 1YAY6
Output voltage range........................110-125 Volt AC Input current range ...........................53.3 - 76.2 Amp DCOutput current range ........................6.4 - 7.3 Amp ACMax. continuous power ....................800 WattSurge capability (peak power) ..........1200 Watt/ 0.3 secondOptimum efficiency...........................≥ 82%No load current draw........................≤ 500 mAWave form ........................................Modified Sine WaveInput voltage range...........................10.5 -15 Volt DCOutput frequency (HZ)......................60 HZ (+/- 2HZ)Replaceable fuse.............................. (2X) 40 AmpAC Receptacles................................Dual 3 Prong Grounded
Automatic Electronic Circuit Features:a. High input voltage shutdown ........> 15 Volt DCb. Low input voltage audible alarm......≤ 11.5 Volt DCc. Low input voltage shutdown .........< 10.5 Volt DCd. Overload shutdown ......................≥ 900 Watt
System Display:a. System normal operation .............Green LED indicatorb. Overload.......................................Red LED indicatorc. Low/high battery ...........................Red LED indicator
Environment Operational Conditions:a. Elevation................................ 0 to 10,000 ft 0 to 3,048 m above sea level b. Operating............................... -10°F to 110°F -23.3°C to 43.3°Cc. Storage .................................. 5°F to 140°F -15°C to 60°C
Physical:a. Net weight ............................ 3.6 lbs | 1.6 kgs.b. Dimensions (HxWxD) ............ 2.48” x 5.39” x 11.3” 6.3cm x 13.69cm x 28.7cm
Specifications and Dimensions
Description
Converts vehicle’s 12 Volt DC power to household 110 Volt power. Operates 120 volt appliances and tools up to 800 watts.
Simply connect inverter to a 12 Volt lead-acid battery and get instant 110 Volt power for your electronic devices & appliances heavy duty power tools.
Typically used to power electronics devices such as cell phones, iPod®/MP3 players, laptops, tablets and portable printers. Appliances like TVs, DVD/CD players, portable sound systems, camcorders & gaming consoles. Heavy duty power tools such as soldering guns, work lights, jig saws, band saws and pumps.
800 WattPower Inverter
General Safety Information
• This inverter must be connected only to a 12 volt DC Negative Ground ignition system (most vehicles). Do not use this inverter with Positive Ground vehicle ignition system. Consult your vehicle owner’s manual for ignition system identification.• Do not use this inverter with device which use more than 800 watt power consumption. Make certain the wattage requirements are within the capacity of this inverter output watt range.• Do not connect inverter to household or RV, AC distributing circuit. Do not connect inverter to AC load circuit in which the neutral wire is connected to ground (-) or to negative of the DC battery power source.• Do not connect to a 6 volt or 24 volt DC battery.• Do not use an AC (115 volt) extension cord longer than 25 feet.• Do not use a 12 volt DC extension cord of any type or length.• Start and run your vehicle hourly to prevent battery discharge. IMPORTANT: Power OFF the inverter and device(s) being used before engine start up.
• Improper use of this inverter can cause personal injury, property damage, and/or possible loss of life.• Do not use or place this inverter near flammable materials or any location which accumulates flammable fumes.• Do not operate this inverter in or near water. Do not operate inverter using wet hands.• Do NOT touch tip of the inverter 12 Volt plug immediately after usage. The plug may be hot and could cause minor burns.• Disconnect power to the inverter when it is not in use.• To avoid potential property damage, do not leave this inverter or any device operating unattended in vehicle.• Do not place this inverter in confined spaces or inside battery compartment of vehicle or boat. Use only in properly ventilated areas.• Do not place item(s) over the inverter. Make sure that air is allowed to circulate freely around it.• Do not place the inverter in direct sunlight or near any device which is generating heat above room temperature.• Do not operate inverter in ambient air temperature below -10°F or above 110°F. • Regularly check that all connections are secure and tight. A loose connection can create high electrical resistance and generate excessive heat which will damage the inverter.• Not approved for use in conjunction with medical
equipment.• Reverse polarity connection will damage the inverter and possibly any connected equipment.• Do not open the inverter housing case.• Secure the inverter and device being operated to prevent them from moving while the vehicle is in motion.• This is not a toy. Keep out of reach of children!
NOTE: To achieve maximum inverter power output, user must run vehicle while inverter is in use.• Keep this instructions for future reference.• Start and run your vehicle hourly to prevent battery discharge.
InstallationWARNING: Explosive GAS DANGER! Only make battery and ground connections in a well ventilated area.1. Prior to connecting inverter, make sure the inverter ON/OFF rocker switch is in the OFF position.2. Attach the open-ring type connector (RED CABLE) to inverter RED (+) input TERMINAL.3. Attach the open-ring type connector (BLACK CABLE) to inverter BLACK (-) input TERMINAL.4. Hand tighten both terminal nuts securely. Do not over-tighten.5. Connect the RED alligator clip to the vehicle battery positive (+) terminal.6. Connect the BLACK alligator clip to the vehicle chassis, engine block or a non-moving grounded metal part of vehicle as far away from the battery as possible.
System normal operation ............. Green LED IndicatorOver voltage ................................. Red LED IndicatorOver load...................................... Red LED IndicatorLow battery ................................... Red LED Indicator
WARNING
CAUTION
Operating Instructions and Parts Manual 1YAY6
800 WattPower Inverter
ONOFF
Black Alligator Clipto Chassis Ground
800 Watt InverterVehicleBattery
RedAlligator
Clip
BlackAlligatorClip
Black InputTerminal
Red InputTerminal
Black Cable
Red Cable
Positive (+) Terminal
Operation1.Prior to plugging in device, make sure the device is OFF.2.Connect the device’s electrical plug into the inverter receptacle.3.Turn the inverter ON/OFF switch, to ON position. If the inverter is working properly, a green LED indicator on the front panel will light. Now turn on the device(s). If the green indicator remains ON, then the system is operating properly. If inverter alarm sounds or red LED indicator light turns ON, turn OFF the device(s) then turn OFF the inverter immediately. See the trouble shooting guide. The inverter may have been over loaded or the input voltage may be too low.
IMPORTANT: To achieve inverter maximum power output, user must run vehicle while the inverter is in use.
CAUTION:Some rechargeable devices are equipped with a separate charger, which can be connected into this inverter AC receptacle(s). Westward inverters are engineered to be used with these products. However, certain rechargeable devices are manufactured with built-in chargers (see device owner’s manual). This category of devices may cause internal damage to inverters and should not be used with this inverter. The temperature of device(s) must be monitored for first 15 minutes of operation. Abnormally elevated tempera-ture of device(s) is an indication that they should not be used with this inverter.
MaintenanceSome rechargeable devices are equipped with a separate charger, which can be connected into this inverter power receptacle.
Westward inverters are engineered to be used with these products. However, certain rechargeable devices are manufactured with built-in chargers (see device owner’s manual). This category of devices may cause internal damage to inverters and should not be used with this inverter. The temperature of device must be monitored for first 15 minutes of operation. Abnormally elevated temperature of device is an indication that they should not be used with this inverter.
Power SourceThis inverter must be connected to a 12 Volt DC Negative Ground ignition system battery in good condition. Most vehicles are negative ground systems (see vehicle owner’s manual for ignition system identification).• Do not connect this inverter to a 6 or 24 Volt battery system.• Do not use this inverter with positive ground vehicle to avoid damage to the inverter.
DETERMINE POWER REQUIREMENTTo determine maximum power required, add up the wattage of all devices to be operated with this inverter simultaneously. If the wattage of the device(s) is not available, but the current draw (amp) is given, simply convert to wattage using this formula:
VOLT (V) X AMP (A) = WATT (W)EXAMPLE: 110 VOLT X 7 AMP = 770 WATT
Typical Use and WattageThis listing is for reference purposes only. Some devices exceed the wattages listed. Before using device refer to the device owner’s manual for actual wattage required.
Video Game ConsoleNintendo DS ............................................ 3 wattWii U........................................................ 35 wattWii w/ game screen ................................. 75 wattXbox one console....................................120 wattPS4 console ............................................140-250 watt
Office EquipmentTablets..................................................... 10-12 wattPrinter Portable ....................................... 55 wattScanner Portable..................................... 55 wattFax Portable ............................................ 60 wattDesktop Printer........................................ 60-80 wattLaptop Computer..................................... 45-90 wattPC & monitor ...........................................200-400 wattBusiness printer.......................................200-650 watt
ElectronicsDigital Cameras....................................... 3 wattCellular Phones ....................................... 3-5 wattiPod/mp3 Player ...................................... 5 wattPortable Sound System..................................50 wattTV 13”* ...........................................................70 wattDVD Players...................................................35-70 wattElectric blanket ........................................250 watt55” plasma TV .........................................305 watt
Tools1/4 hp buffer ............................................110 watt Soldering gun ..........................................135 watt1/2 hp pump ............................................195 wattJig saw ....................................................235-300 wattBench top saw* .......................................550 wattRound sander* ........................................660 wattBand saw* ...............................................720 watt* Check peak power required to use these devices.
Operating Instructions and Parts Manual 1YAY6
800 WattPower Inverter
Manufactured for Grainger International, Inc.100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 U.S.A.
Symptom(s) Possible Causes(s) Corrective Action(s)1. Recharge battery or replace power supply.
2. Reduce load to maximum 800 Watt.
3. Power OFF the AC device(s) and inverter. Disconnect the device(s) connected to the inverter. Power the inverter ON & leave running for a minimum of 2 minutes. Power OFF the inverter, quickly plug in device(s) to inverter making sure the device(s) is OFF. Power ON the inverter and the device(s).
4. Replace blown fuse(s) with (2x) 40 Amp.
1. Power source voltage below 11 Volt.
2. Excessive current drawn by the device(s) being operated
3. Inverter not completely warmed up.
4. Inverter fuse(s) blown.
Lack of Power Output
1. Inverter is overloaded.
2. Inverter voltage below 11 Volt.
1. Replace load to maximum of 800 Watt.
2. Charge or replace battery.
Red light ON
1. High surge wattage requirement to start-up.
Toggle the inverter POWER switch in succession a total of 5 times in order to generate the necessary power to start the device. If the device does not Power ON or start up in 5 cycles of ON/OFF trials. This inverter will not work with the device.
Poor battery condition. Start the engine to recharge the battery. Ensure inverter is powered OFF before starting engine. Replace battery if required.
Television/power tool will not start
Picture breaking up (snow) 1. Place the inverter as far as possible from TV, the antenna and the coaxial cable. TV station may be out of range.
Television Interference
Sound system has weak alternating current sheilding.
Static/Noise Interference in audio system
Troubleshooting
Operating Instructions and Parts Manual 1YAY6
800 WattPower Inverter
WarrantyLIMITED ONE-YEAR WARRANTYThis product is warranted by Westward to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for one year after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as Westward designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at Westward's option. Incidental or consequential damages are excluded from this warranty.
Reverse battery polarity connection. Turn OFF Inverter and AC Voltage device. Disconnect Inverter from battery power source. Replace Fuse. Reconnect Inverter to proper battery polarity.
Fuse Blown
ReferenceNumber Description Part Number
N/AQty.240 AMP spade fuse 1
Repair Parts List
For Repair Parts, call 1-800-323-062024 hours a day – 365 days a year
Low Battery Alarm ON all the time
1. Do not use inverter with low quality audio system AC current shielding.
2. Replace audio system with high quality noise filtering.
Descripción
Convierte 12 voltios CC de potencia del vehículo a corriente doméstica de 110 voltios CA. Funciona con accessorios y herramien-tas hasta 800 watts.
Sólo tiene que conectar a una batería de ácido-plomo de 12 voltios y obtenga energía inmediata 110 voltios para sus dispositivos electrónicos, electrodomésticos y herramientas de alto rendimiento.
Normalmente se utiliza para alimentar dispositivos electrónicos como teléfonos móviles, iPod®/MP3, computadoras e impresoras portátiles y tabletas. Electrodomésticos como televisores, reproductores de DVD/CD, sistemas de sonido portátil, videocámaras y consolas de juego. Herramientas de alto rendimiento como pistolas de soldadura, luces de trabajo, caladoras, sierras de banday motobombas.
1YAY6OMImpreso en China12/14
Lea y guarde estas instrucciones. Léalas atentamente antes de intentar armar, instalar, hacer funcionar o realizar el mantenimiento del producto descrito.Cumpla con toda la información de seguridad para protegerse a sí mismo y a los demás. Si no se respetan estas instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños a la propiedad. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento 1YAY6
Inversor de800 watts
Rango de voltaje de salida .......................110 - 125 voltios CA Rango de corriente de entrada .................53,3 - 76,2 amperes CCRango de corriente de salida....................6,4 - 7,3 ampere CAPotencia máxima continua ......................800 voltios Capacidad de sobretension (potencia máx) ..1200 voltios/0,3 segundosEficiencia óptima.....................................≥ 82%Consumo de corriente sin carga..............≤ 500 mAForma de onda..........................................onda sinusoidal modificadaRango de voltaje de entrada ...................10,5 - 15 voltios CC Frecuencia de salida (Hz) .......................60 Hz (+/- 2Hz)Fusible reemplazable ..............................(2X) 40 ampReceptáculos de CA................................doble triple clavijas con conexión a tierra
Características de circuitos electrónicos automáticos: a. Apagado de alto voltaje de entrada.................> 15 voltios CCb. Alarma audible de baja tensión de entrada.....≤ 11,5 voltios CCc. Apagado de bajo voltaje de entrada................< 10,5 voltios CCd. Apagado por sobrecarga ................................≥ 900 voltios
Pantalla del sistema:a. Operación normal del sistema.............Indicador LED verdeb. Sobre voltaje.......................................Indicador LED rojoc. Sobrecarga ........................................Indicador LED rojod. Batería baja ........................................Indicador LED rojo
Condiciones operativas ambientales:a. Elévación ........................... 0 a 10,000 pies 0 to 3,048 m sobre el nivel del mar b. Operación .......................... -10° F a 110° F -23.3°C to 43.3°Cc. Almacenaje......................... 5° F a 140° F -15°C to 60°C
Peso y medidas:a. Peso neto .......................... 3,6 lbs | 1,6 kgs.b. Dimensiones (LxPxH) ........ 2,48” X 5,39” x 11,3” 6,3cm x 13,69cm x 28,7cm
Especificaciones y dimensiones
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento 1YAY6
Inversor de800 watts
ONOFF
Información General de Seguridad
• Este inversor debe conectarse únicamente a un sistema de arranque de tierra negativo de 12 voltios DC (la mayoría de los vehículos). No utilice este inversor con vehículos con sistema de arranque de tierra positivo. Consulte el manual del propietario del vehículo para identificar el sistema de arranque.• No utilice este inversor con dispositivos que utilizan el consumo de energía de más de 800 vatios. Asegúrese de que los requisitos de potencia están dentro del rango de capacidad de vatios de salida del inversor.• No conecte inversor a un circuito de distribución de corriente alterna de un hogar o vehículo recreativo. No conecte inversor a un circuito de carga de CA en la que el cable neutro está conectado a polo tierra (-) o al negativo de la fuente de energía de la batería de CC.• No conecte a una batería de 6 voltios o de 24 voltios DC.• No utilice un cable de extensión AC (115voltios) más largo de 25 pies.• No utilice un cable de extensión de 12 voltios DC de cualquier tipo o longitud.• Arranque su vehículo canda hora para evitar que la batería se descargue. IMPORTANTE: Apague el inversor y dispositivo(s) por usarse antes de encender su vehículo.
• El uso inapropiado de este inversor puede causar lesiones personales, daños a la propiedad, y / o la posible pérdida de la vida.• No utilice ni coloque este inversor cerca de materiales inflamables o en cualquier lugar que se acumula vapores inflamables.• No utilice este inversor en o cerca del agua. No haga funcionar inversor utilizando las manos mojadas.• No toque la punta del enchufe de 12 voltios del inversor inmediatamente después de su uso. El tapón puede estar caliente y podría causar quemaduras menores.• Desconecte la fuente de alimentación del inversor cuando no está en uso.• Para evitar posibles daños a la propiedad, no deje este inversor o cualquier dispositivo funcionando en el vehículo sin vigilancia.• No coloque este inversor en espacios cerrados o en el interior del compartimento de la batería del vehículo o embarcación. Use sólo en áreas bien ventiladas.• No coloque artículo(s) sobre el inversor. Asegúrese de que se permita que el aire circule libremente alrededor del inversor.• No coloque el inversor en luz solar directa o cerca de un dispositivo que esté generando calor por encima de la temperatura ambiente.• No ponga en funcionamiento el inversor si la temperatura del aire en el ambiente está por debajo de -10 °F o por encima de 110 °F.• Revise con regularidad que todas las conexiones estén seguras. Una conexión suelta puede crear resistencia eléctrica y generar excesivo calor lo cual dañará el inversor.• No aprovado para utilizar en conjunto con ningún equipo médico.
• Conexión con polaridad en reversa dañará el inversor y posiblemente cualquier dispositivo conectado.• No abra la cubierta del inversor.• Fije el inversor y el dispositivo que va a utilizar para evitar que se muevan mientras el vehículo está en movimiento.• Esto no es un juguete. Mantener fuera del alcance de los niños!
NOTA: Para lograr la máxima potencia de salida, el usuario debe mantener el vehículo encendido mientras inversor está en uso.• Guarde estas instrucciones para referencia futura.• Encienda y utilize su vehículo cada hora para evitar la descarga de la batería.
InstalaciónPELIGRO! GAS EXPLOSIVO! Realice las conexiones a la batería únicamente en un área bien ventilada.1. Antes de conectar el inversor, asegúrese de que el interruptor del inversor esté en APAGADO.2. Conecte el conector de anillo abierto (CABLE ROJO) a la terminal de entrada ROJA (+) del inversor.3. Conecte el conector de anillo abierto (CABLE NEGRO) a la terminal de entrada NEGRA (–) del inversor.4. Apriete bien con la mano ambas terminales. No sobre apriete.5. Conecte la presilla de lagarto ROJA al la terminal positiva de la batería del vehículo.6. Conecte la presilla de lagarto NEGRA al chasis del vehículo, bloque del motor o a alguna pieza de metal del vehículo que no se mueva que esté lo más lojos posible de la batería.
Sistema en operación normal............... Indicador LED verdeSobre voltaje......................................... Indicador LED rojoSobrecarga .......................................... Indicador LED rojoBatería baja .......................................... Indicador LED rojo
ADVERTENCIA
PRECAUCION
presilla de lagartonegra al chasis
inversor de 400 Watts bateria del
vehículo
presillade lagarto
roja
presillade lagartonegra
terminal deentrada negra
terminal deentrada roja
cable negro
cable rojo
terminal positiva (+)
1YAY6
Inversor de800 watts
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento
Operación1. Antes de enchufar el dispositivo, asegúrese que esté apagado.2. Conecte el enchufe eléctrico en el receptáculo del inversor.3. Ponga en ENCENDIDO el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO. Si el inversor está funcionando bien, un indicador de LED verde se encenderá en el panel frontal. Ahora encienda disipositivo(s). Si la luz verde se mantiene indica que el sistema está funcinando correctamente. Si la alarma del inversor o indicador LED rojo se necienden, apague inmediatamente dispositivo(s) y luego apague el inversor. Mire la guía de solución de problemas. El inversor puede hebrse sobrecargado o el voltaje de entrada puede ser muy bajo. IMPORTANTE: Para alcanzar máximo poder de salida del inversor, usuario debe mantener vehículo en marcha cuando utilize el inversor.
PRECAUCIÓN: Algunos dispositivos están equipados con un cargador separado, que puede ser conectado al receptáculo de corriente alterna de este inversor. Sin embargo, ciertos dispositivos recargables están manufacturados con cargadores internos (consulte el manual del usuario). Esta clase de dispositivos pueden causar daño interno a los inversores y no deben ser usados con este inversor. La temperatura del dispositivo debe ser monitoreada los primeros 15 minutos de la operación. Una temperatura anormal del dispositivo es una indicación de que no debe ser usado con este inversor.
MantenimientoAlgunos dispositivos recargables están equipados con un cargador separado, que se puede conectar al receptáculo de alimentación de este inversor.
Inversores Westward se han diseñado para ser utilizado con estos productos. Sin embargo, algunos dispositivos recargables están fabricados con cargadores integrados (consulte el manual del propietario del dispositivo). Esta categoría de dispositivos pueden causar daños internos a los inversores y no deben ser utilizado con este inversor. La temperatura del dispositivo debe ser monitoreada por los primeros 15 minutos de funcionamiento. Temperaturas elevadas anormales del dispositivo es una indicación de que no deben ser utilizados con este inversor.
Fuente de poderEste inversor se debe conectar a una batería de 12 voltios DC con un sistema de arranque de tierra negativo en buenas condiciones. La mayoría de los vehículos tienen sistemas de tierra negativos (consulte el manual del propietario del vehículo para identificar el sistema de arranque).• No conecte este inversor a un sistema de batería de 6 o 24 voltios de corriente continua.• No utilice este inversor con vehículo tiera positivo para evitar daños al inversor.
Determine requisitos de alimentación:Para determinar la potencia máxima requerida, sume la potencia de todos los dispositivos a ser utilizados de forma simultánea con este inversor. Si la potencia de los dispositivos no está disponible, pero se da el consumo de corriente (amperios), simplemente convierta a vataje usando esta fórmula:
VOLT (V) X AMP (A) = WATT (W)EXAMPLE: 110 VOLT X 7 AMP = 770 WATT
Uso típico y potenciaEste listado es sólo para fines de referencia. Algunos dispositivos superan las potencias mencionadas. Antes de utilizar el dispositivo, consulte el manual del propietario del dispositivo para verificar la potencia real requerida.
VideojuegosNintendo DS ....................................................3 vatiosSony PSP ........................................................6 vatiosWii U................................................................35 vatiosWii con pantalla ...............................................75 vatiosConsola Xbox One ..........................................102 vatiosConsola PS4 ...................................................140-250 vatios
Equipo de oficinaTableta ............................................................10-12 vatiosImpresora portátil ............................................55 vatiosExplorador portátil ...........................................55 vatiosFacsimile portátil .............................................60 vatiosImpresora de mesa .........................................60-150 vatiosComputadora portátil .......................................45-90 vatiosImpresora/Explorador ......................................165 vatiosComputadora y monitor ...................................200-400 vatiosImpresora de oficina........................................200-650 vatios
Electrónicos / electrodomésticosCamaras digitales............................................3 vatiosTéléfonos celulares .........................................3-5 vatiosiPod/Reproductor MP3 ....................................5 vatiossistemas de sonido portátil ..............................50 vatiosTélévision 13” ..................................................70 vatiosReproductor de DVD .......................................35-70 vatiosManta eléctrica ................................................250 vatiosTV Plasma 55”.................................................305 vatios
HerramientasPulidora de 1/4 HP ..........................................110 vatiosPistola de soldar ..............................................135 vatiosBomba 1/2 HP .................................................195 vatiosCaldora............................................................235-300 vatiosSierra sobre banco*.........................................550 vatiosSierra circular* .................................................660 vatiosSierra de banda* .............................................720 vatios
* Compruebe potencia máxima necesaria para utilizar estos dispositivos.
1YAY6
Inversor de800 watts
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento
Fabricado para Grainger International, 100 Grainger Pkwy., Lake Forest, Illinois 60045 U.S.A.
Problema(s) Causa(s) posible(s) Acción(es) correctiva(s)1. Recargue / reemplace la batería del vehículo.
2. Reduzca la carga máxima a 800 vatios.
3. Gire el contacto de ignición a la posición de accesorios encedido
4. Apague el dispositivo y el inversor. Desconecte el dispositivo del inversor. Encienda el inversor y deje corriendo por un mínimo de 2 minutos. Apague inversor, conecte el dispositivo al inversor asegurándose que el dispositivo está apagado antes de la conexión, encienda el inversor y el dispositivo.
5. Reemplaze fusible(s) quemado(s) con (2x) 40 AMP.
1. Voltaje de la fuente de alimentación por debajo de 11 voltios.
2. Una corriente excesiva halada por aparatos en funcionamiento.
3. Encendedor o zócalo de 12 V del vehículo no funciona.
4. Convesor no está lo bastante caliente.
5. Fusible del inversor fundido.
Falta de potencia de salida
Para solicitar piezas de repuesto, llame al 1-800-323-0620 las 24 horas del día, los 365 días del año
1. Inversor sobrecargado.
2. Voltaje del inversor debajo de 11 voltios.
1. Vuelva a colocar la carga al máx. de 800 vatios.
2. Cargue o sustituya la batería.
Luz LED roja encendida
Batería en malas condiciones Encienda el motor para recargar la batería. Asegúrese que el inversor esté apagado antes de encender motor. Reemplaze batería si en necesario.
Alarma de batería baja siempre encendida
Imagen fragmentada (nieve). Coloque el inversor lo más lejos posible de la TV, la antena y el cable coaxial. Estación de televisión puede estar fuera de alcance.
Interferencia con TV
Requiren una alta exigencia de vatios para iniciar
Mueva el interruptor de poder del inversor 5 veces seguidas para generar suficiente poder para encender el dispositivo. Si el dispositivo no enciende después de 5 ciclos de pruebas de encender/apagar este inversor no funcionará con este dispositivo.
TV/Herramineta no prenden
Debil blindaje de la corriente alterna del sistema de sonido
No utilice inversor con un sistema de filtración de audio de baja calidad. Reemplace con un sistema de filtración de audio de alta calidad.
Interferencia estática / ruido en el sistema de audio
Reverse la conexión de polaridad de la batería.
Fusible qeumado
Apague inversor y el dispositivo de 110V. Desconecte inversor de la fuente de energía de la batería. Reemplace el fusible. Vuelva a conectar inversor con la polaridad correcta de la batería.
Solución de problemas
Elemento Descripción Numéro de piezaN/A
Cantidad2Fusible de cuchilla de 40 amperes 1
Liste de piezas de repuesto
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE WESTWARD.Este producto está garantizados por Westward para el usuario original contra defectos de fabricación o materiales bajo condiciones de uso normal durante un año después de la fecha de compra. Cualquier pieza que se encuentre defectuosa en cuanto a fabricación o materiales y se devuelva a un centro de servicio autorizado, según lo disponga Westward, con gastos de envío abonados en origen, será reparada o reemplazada a discreción de Westward, como recurso exclusivo del consumidor. reclamo de la garantía limitada, consulte DISPOSICIÓN RÁPIDA a continuación. Esta garantía limitada otorga a los compradores derechos legales específicos que varían de una jurisdicción a otra.
Garantía limitada
1YAY6OMImprimé en Chine12/14
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lisez-les attentivement avant d'essayer d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit décrit. Protégez-vous et protégez les autres en observant toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Conservez ces instructions pour pouvoir les relire.
Manuel des consignes d'utilisation et des pièces 1YAY6
Onduleur de 800 watts
Plage de tension de sortie ......................110 - 125 volts Entrée gamme actuelle...........................53,3 - 76,2 ampère Gamme actuelle de sortie .......................6,4 - 7,3 ampèrePuissance continue maximale ................800 wattsCapacité de surtension (Puissance de crête)..1200 watts / 0,3 secondeEfficacité optimale ...................................≥ 82%Appel de courant à vide...........................≤ 500 mAForme d’onde ...........................................onde sinusoïdale modifiéePlage de tension d’alimentation...............10,5 - 15 volts CC Fréquence de sortie (Hz).........................60 Hz (+/- 2Hz)Fusible remplaçable ................................(2X) 40 ampèresRécipients AC ...........................................double 3 broches à la terre
Fonctions du circuit électronique automatique: a. Coupure de la tension d’entrée trop élevée ......> 15 volts CCb. Basse tension d'entrée alarme sonore .............≤ 11,5 volts CCc. Coupure de la tension d’entrée trop basse .......< 10,5 volts CCd. Arrêt en cas de surcharge ................................≥ 900 watts
Affichage du système:a. Fonctionnement normal du système....Voyant à DEL vertb. Surtension...........................................Voyant à DEL rougec. Surcharge............................................Voyant à DEL rouged. Batterie faible ......................................Voyant à DEL rouge
Conditions de fonctionnement dans l’environnement:a. Élévation ...........................0 à 10,000 pi. / 0 to 3,048 m au-dessus du niveau de la mer b. Fonctionnement ................-10° F à 110° F -23.3°C to 43.3°Cc. Entreposage...................... 5° F à 140° F -15°C to 60°C
Poids et mesures:a. Poids net ..........................3,6 lbs | 1,6 kgs.b. Dimensions (LxPxH) .........2,48” X 5,39” x 11,3” 6,3cm x 13,69cm x 28,5cm
Spécifications et dimensions
Description
Ce dispositif indispensable convertit l’alimentation CC de 12 volts de votre véhicule en courant CA domestique de 110 volts. Grâce à lui, vous pourrez utiliser les appareils et outils électriques de 120 volts d’un maximum de 800 watts dans votre véhicule.
Vous n’avez qu’à le brancher dans une batterie plomb-acide de 12 volts et vous obtiendrez instantanément un courant de 110 volts pour vous permettre d’alimenter vos dispositifs électroniques et vos appareils et outils électriques à haut rendement.
Sert typiquement à alimenter les petits dispositifs électroniques tels que les téléphones cellulaires, ANP, lecteurs iPodMD/MP3 et tellement d’autres: portables, tablettes et imprimantes portatives, ainsi que les petits appareils électriques tels que les téléviseurs, lecteurs DVD/CD, systèmes audio portatifs, caméscopes et consoles de jeu portatives.Outils électriques lourds tels que pistolets à souder, lampes de travail, scies sauteuses, scies à ruban et des pompes.
Manuel des consignes d'utilisation et des pièces 1YAY6
Onduleur de 800 watts
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Consignes générales de sécurité
• Ce onduleur doit être branché à un circuit d’allumage de 12 volts CC à masse négative (comme dans la plupart des véhicules). N’utilisez pas ce onduleur avec un circuit d’allumage à masse positive. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître le type de circuit d’allumage qu’il contient.• N’utilisez pas ce onduleur avec un dispositif nécessitant une consommation électrique supérieure à 200 watts. Assurez-vous que les exigences en matière de consommation d’énergie (watts) se situent dans la plage de puissance de sortie de ce onduleur.• Ne branchez pas le onduleur à un circuit domestique, à un véhicule récréatif ni à un circuit de distribution CA. Ne branchez pas le onduleur au circuit de charge CA où le conducteur neutre est branché à la mise à la masse (-) ou à la borne négative de la source d’alimentation CC d’une batterie.• Ne branchez pas le onduleur à une batterie de 6V ou 24V CC.• N’utilisez pas de cordon de rallonge CA (110 volts) plus long que 7,6 m (25 pi.) avec ce onduleur.• N’utilisez pas de cordon de rallonge de 12 volts CC de tout type ou toute longueur.
• Toute utilisation inadéquate de ce onduleur risque de causer des blessures personnelles graves, des dommages à la propriété ou même, des pertes éventuelles de vies humaines.• N’utilisez pas et n’installez pas ce onduleur près de matériaux inflammables ni à proximité de tout emplacement où des émanations inflammables peuvent s’accumuler.• N’utilisez pas ce onduleur dans l’eau ou à proximité d’un endroit humide. Ne le faites pas fonctionner si vos mains sont humides.• NE touchez PAS à l’embout de la fiche de 12 volts du onduleur immédiatement après l’utilisation. La fiche peut être chaude et risque de causer des brûlures légères.• Débranchez le onduleur de la source d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.• Pour éviter les dommages matériels potentiels, ne laissez pas ce onduleur ni tout autre dispositif sans surveillance dans un véhicule. • N’installez pas ce onduleur dans les endroits restreints ni à l’intérieur du compartiment des batteries d’un véhicule routier ou d’un bateau. Ne l’utilisez que dans les endroits où l’aération est adéquate.• Ne déposez pas d’objets sur le onduleur. Assurez-vous de laisser suffisamment d’air circuler librement autour de celui-ci.• N’exposez pas directement le onduleur aux rayons du soleil ni près de tout dispositif produisant une chaleur supérieure à la température de la pièce.• Ne faites pas fonctionner le onduleur quand la température ambiante est inférieure à -23˚ C (-10˚ F) ou supérieure à 43˚ C (110˚ F).• Vérifiez régulièrement que toutes les connexions sont sécurisées et serré. Une connexion lâche peut créer une résistance électrique élevée et générer de la chaleur excessive qui peut endommager l'onduleur.
• Non approuvé pour utilisation en conjonction avec l'équipement médical.• Inversion de polarité peut endommager l'onduleur et éventuellement tout équipement connecté• N’ouvrez jamais le boîtier du onduleur.• FIxez solidement le onduleur et le dispositif que vous utilisez dans un véhicule en mouvement afin de les empêcher de bouger.• Ce onduleur n’est pas un jouet. Veuillez le conserver hors de la portée des enfants!
À NOTER: Afin d’obtenir la capacité d’alimentation inversée maximale à la sortie, l’utilisateur doit faire fonctionner le véhicule pendant que le onduleur est en service. • Veuillez conserver ce guide d’utilisation à portée de la main pour toute référence ultérieure. • Démarrez et faites tourner le moteur de votre véhicule au moins une fois l’heure afin d’empêcher sa batterie de se décharger.
InstallationAVERTISSEMENT: RISQUE D’EXPLOSION causée par les fuites de gaz! N’effectuez les raccords de la batterie et de la prise de terre que dans un endroit bien aéré.1. Avant de brancher l’onduleur, assurez-vous d’avoir mis son interrupteur à bascule à la position hors fonction “OFF”.2. Attachez le connecteur à anneau ouvert (CÂBLE ROUGE) à la BORNE d’entrée ROUGE (+) de l’onduleur.3. Attachez le connecteur à anneau ouvert (CÂBLE NOIR) à la BORNE d’entrée NOIRE (-) de l’onduleur.4. Serrez solidement les deux écrous des bornes à la main. Ne serrez pas trop.5. Raccordez la pince alligator ROUGE à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. 6. Raccordez la pince alligator NOIRE au châssis du véhicule, au bloc moteur ou à une pièce de métal fixe du véhicule qui est mise à la terre, le plus loin possible de la batterie.
Fonctionnement normal du système ..... Voyant à DEL vertSurtension............................................. Voyant à DEL rougeSurcharge ............................................. Voyant à DEL rougeBatterie faible ........................................ Voyant à DEL rouge
ONOFF
pince de alligator noir au châssis
onduleur de 400 Watt batterie du
véhicule
pince dealligator
rouge
pince de alligator noir
borne d’entreénoir
borne d’entreérouge
cable noir
cable rouge
borne positive (+)
1YAY6Manuel des consignes d'utilisation et des pièces
Onduleur de 800 watts
Fonctionnement1. Avant de brancher un dispositif ou un appareil électrique, assurez-vous que celui-ci est hors tension (OFF).2. Raccordez la fiche électrique du dispositif dans le réceptacle de l’onduleur. 3. Mettez l’interrupteur d’alimentation “ON/OFF” de l’onduleur à la position de mise en fonction “ON”. Si l’onduleur fonctionne correctement, un voyant à DEL VERT s’allumera sur le panneau avant. Ensuite, mettez le(s) dispositif(s) électrique(s) en marche “ON”. Si le voyant vert demeure allumé, ceci indique que le système fonctionne bien. Si l’alarme de l’onduleur sonne ou le voyant à DEL ROUGE s’allume, mettez le(s) dispositif(s) hors fonction “OFF”, puis mettez immédiatement l’onduleur hors fonction. Consultez le guide de dépannage. Vous avez peut-être surchargé l’onduleur ou la tension d’entrée était trop faible.IMPORTANT : Pour que l’onduleur atteigne sa capacité de puissance maximum, l’utilisateur doit faire tourner le moteur de son véhicule pendant son utilisation.MISE EN GARDE: Certains dispositifs rechargeables sont dotés d’un chargeur séparé, que vous pouvez raccorder dans le(s) réceptacle(s) CA de cet onduleur. Les onduleurs de Westward sont fabriqués pour être utilisés conjointement avec ces produits. Toutefois, certains dispositifs rechargeables sont dotés de chargeurs intégrés (consultez le guide d’utilisation du dispositif). Cette catégorie de dispositifs peut causer des dommages internes aux onduleurs et vous ne devez pas utiliser ce type de produits avec ceux-ci. Vous devez surveiller la température du (des) dispositif(s) pendant les quinze (15) premières minutes d’utilisation. La température anormalement élevée du (des) dispositif(s) est un signe qu’il(s) ne doit(vent) pas être utilisé(s) avec cet onduleur.
EntretienCertains dispositifs rechargeables possèdent un chargeur séparé, qui peut être raccordé dans le réceptacle de ce onduleur de puissance.
Les onduleurs de Westward sont conçus et fabriqués pour être utilisés avec ces produits. Toutefois, certains dispositifs rechargeables sont dotés de chargeurs intégrés (consultez le guide d’utilisation du dispositif). Cette catégorie de dispositifs peut causer des dommages internes aux circuits du onduleur et ils ne devraient pas être utilisés avec celui-ci. La température du dispositif doit être surveillée pendant les quinze (15) premières minutes de fonctionnement. En produisant des températures anormalement élevées, le dispositif vous indique clairement qu’il ne doit pas être utilisé avec ce onduleur.
Source d’alimentationCe onduleur doit être branché à la batterie d’un système d’allumage de 12 volts CC à masse négative en bon état de marche. La plupart des véhicules possèdent un système à masse négative (consultez le guide d’utilisation de votre véhicule afin de connaître son système d’allumage).• Ne branchez pas ce onduleur à un système de batterie de 6 volts ou 24 volts CC.• Pour ne pas endommager ce onduleur, ne l’utilisez pas avec un véhicule à masse positive.
Assigner l’exigence de puissance:Pour déterminer la puissance maximum nécessaire, additionnez le wattage de tous les dispositifs que vous désirez utiliser simultanément avec ce onduleur. Si le wattage de tous les dispositifs n’est pas disponible, mais vous connaissez l’appel de courant (en ampères), convertissez-le simplement en wattage à l’aide de cette formule :
VOLT (V) X AMP (A) = WATT (W)EXEMPLE: 110 VOLT X 7 AMP = 770 WATT
Usage type et wattageCette liste ne sert qu’à titre de référence. La consommation de certains dispositifs dépasse le wattage indiqué. Avant d’utiliser le dispositif, consultez le guide d’utilisation de celui-ci afin de connaître le wattage réel requis.
Console de jeu vidéoNintendo DS ....................................................3 wattSony PSP ........................................................6 wattWii U................................................................35 wattWii avec écran de jeu ......................................75 wattConsole Xbox one ...........................................120 wattConsole PS4 ...................................................140-250 watt
Équipement de bureauTablet ..............................................................10-12 wattImprimante portable ........................................55 wattScanner portable .............................................55 wattFax portable ....................................................60 wattImprimante de bureau .....................................60-80 wattOrdinateur portable .........................................45-80 wattImprimante/Scanner ........................................165 wattOrdinateur et moniteur ....................................200-400 wattImprimante de bureau .....................................200-650 watt
Composants électroniquesAppareil photo numérique ...............................3 wattTéléphones cellulaires.....................................3-5 wattiPod/Lecteur MP3............................................5 wattSystème audio portable...................................50 wattTélévision 13” ..................................................70 wattLecteurs DVD ..................................................35-70 wattCouverture électrique ......................................250 watt55” téléviseur plasma ......................................305 watt
OutilsPolisseur de 1/4 HP.........................................110 watt Pistolet à souder..............................................135 wattPompe de 1/2 HP ............................................195 wattScie sauteuse* ................................................235/300 wattPaillasse scie* .................................................550 wattScie circulaire*.................................................660 wattScie à ruban*...................................................720 watts
* Vérifiez la puissance de crête requise pour utiliser ces dispositifs.
Fabriquées pour Grainger International,100 Grainger Pkwy., Lake Forest, IL 60045 É.-U.
1YAY6Manuel des consignes d'utilisation et des pièces
Onduleur de 800 watts
Problème(s) Cause(s) possible(s) Mesure(s) corrective(s) à appliquer1. Rechargez/remplacez la batterie du véhicule.
2. Réduisez la charge de courant à un maximum de 800 watts.
3. Mettez l’allumage à la position “ON” (mise en marche de l’accessoire).
4. Mettez le dispositif et le onduleur HORS FONCTION. Débranchez le dispositif du onduleur. Remettez le onduleur EN MARCHE et laissez-le fonctionner pendant au moins deux (2) minutes. Mettez-le ensuite HORS FONCTION, branchez rapidement le dispositif dans le onduleur, en vous assurant que celui-ci est bien HORS FONCTION avant de le brancher, puis remettez le onduleur et le dispositif EN MARCHE.
5. Remplacez le fusible de (2x)40 AMP.
1. La tension de la source de puissance est inférieure à 11 volts.
2. Les appareils utilisés demandent trop de courant.
3. La prise d’allume-cigarette de 12 volts du véhicule ne fonctionne pas.
4. Le onduleur n’a pas suffisamment été préchauffé pour être efficace.
5. Le fusible du onduleur est sauté.
Manque de puissance à la sortie
1. Le onduleur est surchargé.
2. La tension du onduleur est inférieure à 11 volts.
1. Restituez la charge à un maximum de 800 watts.
2. Rechargez ou remplacez la batterie.
Le voyant à DEL est éteint
L’image est fragmentée (présence de neige).
Installez le onduleur le plus loin que possible de le TV, de l’antenne et du câble coaxial. La station de télédiffusion peut être hors de la portée des ondes
Interférences de télévision
Le blindage du courant alternatif du système est faible.
N’utilisez pas le onduleur avec un système de filtrage audio de faible qualité. Remplacez le système audio par un dispositif de filtrage des bruits de haute qualité.
Brouillage statique/interférences dans le système audio
Le branchement de la polarité de la batterie est inversé.
Le fusible est sauté.
Mettez HORS FONCTION le onduleur et le dispositif de 110 volts CA. Débranchez le onduleur de la source d’alimentation ou de la batterie. Remplacez le fusible. Rebranchez le onduleur en respectant la bonne polarité de la batterie.
Guide de dépannage
Pour obtenir des pièces de rechange, composez le 1-800-323-0620Disponible 24 heures sur 24, 365 jours par année
Pièce Description Numéro de pièceN/A
Qté2Fusibles à lame de 40 ampères 1
Liste des pièces de réparation
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN DE WESTWARD.Ce produit est garanti par Westward à l'acheteur original, un an à partir de la date d'achat, contre les défauts de matériel et de fabrication, dans desconditions d'utilisation normales. Toute pièce jugée défectueuse à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication qui est retournée à un point de service autorisé, déterminé par Westward, port payé, sera, selon la seule réparation possible, remplacée ou réparée à la discrétion de Westward. Dommages directs ou indirects sont exclus de cette garantie.
Garantie limitée
Alarme de batterie faible tout le temps
Exigence de puissance de pointe élevée au démarrage
Basculez l'interrupteur d'alimentation du variateur successivement un total de 5 fois afin de générer la puissance nécessaire pour démarrer l'appareil. Si l'appareil ne se allume pas ou ne démarre pas dans les 5 cycles de marche / arrêt des essais. Cet onduleur ne fonctionnera pas avec l'appareil.
Mauvais état de la batterie Démarrez le moteur pour recharger la batterie. Assurer onduleur est hors tension avant de démarrer le moteur. Remplacer la batterie si nécessaire.
Télévision outil / d'alimentation ne démarre pas