12
www.littletikes.co.uk • www.littletikes.com • www.littletikes.fr • www.littletikes.es • www.littletikes.it • www.littletikes.nl • www.littletikes.pl XIM483479-R1 - 8/12 1 483479M Brick Oven Pizza Kitchen ENGLISH BRICK OVEN PIZZA KITCHEN™ Ages: 3 years & up Please save sales receipt for proof of purchase. WARNING: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. Keep these instructions for future reference. Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled. Protect your eyes. Always wear safety glasses when using a hammer. Thoroughly wash accessories before contact with food or beverage. Adult supervision required. Do not leave children unattended. This product is intended for use by children ages 3 years and up. BATTERY SAFETY INFORMATION: Keep these instructions for future reference. Requires 2 “AA” (LR6) alkaline batteries for the burner and 2 “AA” (LR6) alkaline batteries for the pizza oven door (not included). (Rechargeable batteries may be substituted.) The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is recommended that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for best performance and longer play time. Install batteries with the correct polarity (+ and -). To avoid battery leakage: 1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation instructions. 2. Do not mix old and new batteries. 3. Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline or rechargeable (nickel-cadmium or nickel-metalhydride) batteries. Do not mix different brands of batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. 4. When toy is not used for an extended period of time, remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit. 5. Remove dead or exhausted batteries from product. 6. Dispose of dead batteries properly; do not bury. Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode. Make sure cover is properly installed on unit at all times. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging. Charging of rechargeable batteries should be done only by an adult. The supply terminals are not to be short circuited. NOTE: If the unit stops working or doesn’t work as it should, remove the batteries for a few minutes and then re- insert them. If there is still a problem, install new batteries. CONSUMER SERVICE TOLL-FREE NUMBER: United States: www.littletikes.com 1-800-321-0183 Monday - Friday The Little Tikes Company 2180 Barlow Road Hudson, OH 44236 E-mail: [email protected] United Kingdom: www.littletikes.co.uk Little Tikes MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 OES Bucks, UK E-mail: [email protected] Printed in U.S.A. D.R.©2011 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child. LIMITED WARRANTY The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year* from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers. U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details. Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/ state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. FRANÇAIS BRICK OVEN PIZZA KITCHEN™ Ages: 3 ans et plus Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat. AVERTISSEMENT : UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE. Conserver ces instructions à titre de référence. Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque d’étouffement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage complet. Il est recommandé de se protéger les yeux lors du montage en portant des lunettes de sécurité. Lavez soigneusement les accessoires avant tout contact avec des aliments ou des boissons. La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser jamais un enfant sans surveillance. Ce produit est destiné à être utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES PILES : Conserver ces instructions à titre de référence. Le brûleur fonctionne avec 2 piles alcalines « AA » (LR6) et la porte du four à pizza avec 2 piles alcalines « AA » (LR6) (non incluses). (Les piles peuvent être remplacées par des piles rechargeables.) La tension d’une batterie rechargeable entièrement chargée est souvent inférieure à celle d’une pile alcaline neuve. Il est donc conseillé d’utiliser des piles alcalines au lieu de batteries rechargeables pour un fonctionnement optimal et une durée de jeu plus longue. Installez les piles avec la polarité correcte (+ et -). Pour éviter les fuites de piles : 1. Respecter les instructions d’installation des piles relatives au jouet et celles du fabricant de piles. 2. Ne pas mélanger de vieilles et de nouvelles piles. Visit our website at www.littletikes.com to register your product online! Tools required (not included) Outils Requis (non compris) Herramientas Requeridas (no incluidas) Adult assembly required Le montage doit être effectué par un adulte Debe ser armado por un adulto (Recommended) (Recommandé) (Recomendado)

483479M Brick Oven Pizza Kitchen - Little Tikes · 3 Grill / Gril / Parrilla Secure using (7) fasteners. Fixez en utilisant (7) attaches. Asegúrelas con 7 sujetadores. Place grill

  • Upload
    buidan

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

www.littletikes.co.uk • www.littletikes.com • www.littletikes.fr • www.littletikes.es • www.littletikes.it • www.littletikes.nl • www.littletikes.plXIM483479-R1 - 8/121

483479MBrick Oven Pizza Kitchen™

ENgLiShBRICK OvEN PIZZA KITChEN™Ages:3years&upPleasesavesalesreceiptforproofofpurchase.

WARNING:ADULT ASSEMBLY REQUIRED.• Keeptheseinstructionsforfuturereference.• Priortoassembly,thispackagecontainssmallparts:

hardwarewhichisachokinghazardandmaycontainsharpedgesandsharppoints.Keepawayfromchildrenuntilassembled.

• Protectyoureyes.Alwayswearsafetyglasseswhenusingahammer.

• Thoroughlywashaccessoriesbeforecontactwithfoodorbeverage.

• Adultsupervisionrequired.Donotleavechildrenunattended.

• Thisproductisintendedforusebychildrenages3yearsandup.

BATTERY SAFETY INFORMATION:• Keeptheseinstructionsforfuturereference.• Requires2“AA”(LR6)alkalinebatteriesfortheburner

and2“AA”(LR6)alkalinebatteriesforthepizzaovendoor(notincluded).(Rechargeablebatteriesmaybesubstituted.)

• Thevoltageofafully-charged,rechargeablebatteryisoftenlowerthanthatofafreshalkalinebattery.Therefore,itisrecommendedthatalkalinebatteriesbeusedinsteadofrechargeablebatteriesforbestperformanceandlongerplaytime.

• Installbatterieswiththecorrectpolarity(+and-).• Toavoidbatteryleakage:1. Followthetoyandbatterymanufacturer’sinstallation

instructions.2.Donotmixoldandnewbatteries.3. Donotmixstandard(carbon-zinc),alkalineor

rechargeable(nickel-cadmiumornickel-metalhydride)batteries.Donotmixdifferentbrandsofbatteries.Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommendedaretobeused.

4. Whentoyisnotusedforanextendedperiodoftime,removebatteriestopreventpossibleleakageanddamagetotheunit.

5. Removedeadorexhaustedbatteriesfromproduct.6. Disposeofdeadbatteriesproperly;donotbury.Donot

disposeofbatteriesinfireastheymayleakorexplode.

• Makesurecoverisproperlyinstalledonunitatalltimes.• Donotattempttorechargenon-rechargeablebatteries.• Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromthetoy

beforerecharging.• Chargingofrechargeablebatteriesshouldbedoneonly

byanadult.• Thesupplyterminalsarenottobeshortcircuited.NOTE: Iftheunitstopsworkingordoesn’tworkasitshould,removethebatteriesforafewminutesandthenre-insertthem.Ifthereisstillaproblem,installnewbatteries.

CONSUMER SERvICETOLL-FREE NUMBER: United States: www.littletikes.com 1-800-321-0183Monday-Friday TheLittleTikesCompany 2180BarlowRoad Hudson,OH44236 E-mail:[email protected] United Kingdom: www.littletikes.co.uk LittleTikes MGAEntertainment(UK)Ltd 50PresleyWay Crownhill MiltonKeynesMK8OES Bucks,UK E-mail:[email protected]

MINIMUM SIZE allowed is .2” highUpdated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)

Printed in U.S.A. D.R.©2011 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.

LIMITED WARRANTYThe Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year* from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details.

Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

FRANÇAiSBRICK OvEN PIZZA KITChEN™Ages:3ansetplusPrièredeconserverlereçucommepreuved’achat.

AvERTISSEMENT :UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE.• Conservercesinstructionsàtitrederéférence.• Avantl’assemblageduproduit,cepaquetcontient

despetitespiècesdematérielquipeuventprésenterunrisqued’étouffement,etdesbordsetdesarrondistranchants.Tenirhorsdeportéedesenfantsavantl’assemblagecomplet.

• Ilestrecommandédeseprotégerlesyeuxlorsdumontageenportantdeslunettesdesécurité.

• Lavezsoigneusementlesaccessoiresavanttoutcontactavecdesalimentsoudesboissons.

• Lasurveillanceparunadulteestrecommandée.Nelaisserjamaisunenfantsanssurveillance.

• Ceproduitestdestinéàêtreutilisépardesenfantsâgésde3ansetplus.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES PILES :• Conservercesinstructionsàtitrederéférence.• Lebrûleurfonctionneavec2pilesalcalines«AA»(LR6)

etlaportedufouràpizzaavec2pilesalcalines«AA»(LR6)(nonincluses).(Lespilespeuventêtreremplacéespardespilesrechargeables.)

• Latensiond’unebatterierechargeableentièrementchargéeestsouventinférieureàcelled’unepilealcalineneuve.Ilestdoncconseilléd’utiliserdespilesalcalinesaulieudebatteriesrechargeablespourunfonctionnementoptimaletuneduréedejeupluslongue.

• Installezlespilesaveclapolaritécorrecte(+et-).• Pouréviterlesfuitesdepiles:1. Respecterlesinstructionsd’installationdespiles

relativesaujouetetcellesdufabricantdepiles.2. Nepasmélangerdevieillesetdenouvellespiles.

Visit our website atwww.littletikes.com

to register your product online!

Tools required (not included)Outils Requis (non compris)Herramientas Requeridas (no incluidas)

Adult assembly requiredLe montage doit être effectué par un adulteDebe ser armado por un adulto

(Recommended) (Recommandé) (Recomendado)

K. Oven base (1) Base du four (1) Base del horno (1)

N. Burner (1) Brûleur (1) Quemador (1)

h1. Refrigerator base (1) Base du réfrigérateur (1) Base del refrigerador (1)

Parts List / Liste des pieces / Lista de Partes

g. Countertop (1) Plan de travail (1) Encimera (1)

2

F. grill top (1) Dessus du gril (1) Parte superior de la

parrilla (1)

C. Microwave shelf (1) Étagère du four à micro-ondes (1) Estante del microondas (1)

D. Microwave door (1) Porte du four à micro-

ondes (1) Puerta del microondas (1)

A1. grill lid (1) Couvercle du gril (1) Tapa de la parrilla (1)

B. Arch (1) Arche (1) Arco (1)

i. grill base (1) Base du gril (1) Base de la parrilla (1)

J. grill doors (1) Portes du gril (1 Puertas de la

parrilla (1)

E1. Pizza oven door (1) Porte du four à pizza (1) Puerta del horno de pizza (1)

Screw - 2" (5.08 cm) / Vis - 5,08 cm / Perno - 5,08 cm Screw 3/4" (1.9 cm) Vis - 1,9 cm Perno - 1,9 cm

(x5) (x9)

Fastener Pièce de fixation Sujetador

(x7)

Q. hooks (3) Crochets (3) Ganchos (3)

P. Plate (1) Plaque (1) Placa (1)

(x2)

Screw cover Cache-vis Cubierta de tornillo

(x1)

Rivet / Rivet / Remache

M. Clicker Knob (1) Bouton à déclic (1) Perilla que hace clic (1)

L. Knobs (6) Boutons (6) Perillas (6)

17Apply decal 17. Appliquez l’autocollant 17.Aplique la calcomanía 17.

O1. Faucet (1) Robinet (1) Grifo (1)

O2. Faucet fastener (1)

Pièce de fixation du robinet (1) Sujetador del grifo (1)

A2. grill lid handle (1) Poignée du gril (1) Asa de la tapa de la parrilla (1)

E2. Pizza oven/Oven base door handles (3) Poignées de la base du four/

du four à pizza (3) Horno de pizza/Asas de las puertas

de la base del horno (3)

h2. Refrigerator door handle (1) Poignée de la porte du réfrigérateur (1) Asa de la puerta del refrigerador (1)

3

Grill / Gril / Parrilla

Secure using (7) fasteners.Fixez en utilisant (7) attaches.Asegúrelas con 7 sujetadores.

Place grill doors onto grill. Center hole should be on the bottom.Placez les portes du gril sur le gril. Le trou central doit être placé en bas.Coloque las puertas de la parrilla en la parrilla. El orificio central debe quedar en el lado inferior.

Center hole on bottomTrou central placé en bas Orificio central en el lado inferior

Attach grill handle to lid using (2) screw covers and (2) screws.Fixer la poignée du gril au couvercle en utilisant (2) vis et (2) cache-vis.Fije el asa de la parrilla a la tapa con 2 tornillos y 2 cubiertas.

Attach grill top using (4) screws.Fixer le dessus du gril en utilisant (4) vis.Fije la parte superior de la parrilla con 4 tornillos.

i. grill base (1) Base du gril (1) Base de la parrilla (1)

F. grill top (1) Dessus du gril (1) Parte superior de la parrilla (1)

A1. grill lid (1) Couvercle du gril (1) Tapa de la parrilla (1)

A2. grill lid handle (1) Poignée du gril (1) Asa de la tapa de la parrilla (1)

J. grill doors (1) Portes du gril (1) Puertas de la parrilla (1)

(7)

(7)

1

2

3

45

6

7

(6) 3/4" (1,9 cm)

J

i

F

A1

A2

11

10

3

1

23

4

(4) 3/4" (1,9 cm)

Apply decals 3, 10 and 11. Appliquez les autocollants 3, 10 et 11.Aplique las calcomanías 3, 10 y 11.

(2)Screw cover Cache-vis Cubierta de tornillo

(2) 3/4" (1,9 cm)

(2)

Decals must be applied before knobs. Les autocollants doivent être appliqués avant de poser les boutons.Las calcomanías deben colocarse antes de las perillas.

Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the decals starting from the center, and work towards edges.

Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chiffon sec avant l’application. Retirez l’air sous les autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords.

Las calcomanías deben aplicarse en una superficie limpia y seca. Limpie la superficie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.

4

ML L

1 2

Attach grill lid to grill.Fixer le couvercle du gril au gril.Fije la tapa de la parrilla a la parrilla.

Apply decal 19. Attach (2) knobs and (1) clicker knob.Appliquez l’autocollant 19. Fixez (2) boutons et (1) bouton à déclic.Aplique la calcomanía 19. Fije 2 perillas y 1 perilla que hace clic.

Decals must be applied before knobs. Les autocollants doivent être appliqués avant de poser les boutons.Las calcomanías deben colocarse antes de las perillas.

Grill / Gril / Parrilla

A1. grill lid (1) Couvercle du gril (1) Tapa de la parrilla (1)

A1

(x1)

Rivet / Rivet / Remache

L. Knobs (4) Boutons (4) Perillas (4)

M. Clicker Knob (1) Bouton à déclic (1) Perilla que hace clic (1)

Apply decals 1 and 2. Appliquez les autocollants 1 et 2.Aplique las calcomanías 1 y 2.

L M

Apply decal 9. insert (2) handles. Attach (2) knobs.Appliquez l’autocollant 9. Insérez (2) poignées. Fixez (2) boutons.Aplique la calcomanía 9. Inserte 2 asas. Fije 2 perillas.

L

Line up grill to oven base. hammer rivet through opening.Alignez le gril sur la base du four. Martelez le rivet dans l’ouverture.Alinee la parrilla con la base del horno. Martille el remache por la abertura.

L L

19

9

E2E2

Decals must be applied before knobs. Les autocollants doivent être appliqués avant de poser les boutons.Las calcomanías deben colocarse antes de las perillas.

E2

E2. Pizza oven/Oven base door handles (2) Poignées de la base du four/du four à pizza (2) Horno de pizza/Asas de las puertas

de la base del horno (2)

K. Oven base (1 ) Base du four (1) Base del horno (1)

Refrigerator Base / Base du réfrigérateur / Base del refrigerador

Apply decal 5. Appliquez l’autocollant 5.Aplique la calcomanía 5.

Apply decal 4. Appliquez l’autocollant 4.Aplique la calcomanía 4.

5

h1. Refrigerator base (1) Base du réfrigérateur (1) Base del refrigerador (1)

E1. Pizza oven door (1) Porte du four à pizza (1) Puerta del horno de pizza (1)

E2. Pizza oven door handle (1) Poignée du four à pizza (1) Asa de la puerta del horno de pizza (1)

4

5

Apply decals 6 and 13. Appliquez les autocollants 6 et 13. Aplique las calcomanías 6 y 13.

6

h1

E1

E2

15E2

Apply decal 15. insert pizza oven door handle. Appliquez l’autocollant 15. Insérez la poignée du four à pizza.Aplique la calcomanía 15. Inserte el asa en la puerta del horno de pizza.

install 2 "AA" (LR6) batteries. Re-attach battery cover.Installez 2 piles « AA » (LR6). Remettez le couvercle des piles en place.Instale 2 pilas “AA” (LR6). Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.

Remove battery cover from pizza oven door.Enlevez le couvercle du compartiment à piles de la porte du four à pizza. Quite la cubierta de las pilas de la puerta del horno de pizza.

Attach pizza oven door. Fixez la porte du four à pizza. Fije la puerta del horno de pizza.

a. b. c.

1.5VAA/LR61.5VAA/LR6

13StartDébut Comienzo

EndFinFin

6

Refrigerator Base / Base du réfrigérateur / Base del refrigerador

inside doorPorte intérieure Adentro de la puerta

h2. Refrigerator door handle (1) Poignée de la porte du réfrigérateur (1) Asa de la puerta del refrigerador (1)

(1) 2" (5,08 cm)

h2

(2) 3/4" (1,9 cm)

insert refrigerator door handle.Insérez la poignée de la porte du réfrigérateur. .Inserte el asa en la puerta del refrigerador.

(2) 3/4" (1,9 cm)Secure using (2) screws.Fixez en utilisant (2) vis.Asegúrela con 2 tornillos.

insert refrigerator base onto assembled kitchen oven base. hint: it may help to lay kitchen on the ground to assemble base. Insérez la base du réfrigérateur dans la base du four de la cuisine montée. Conseil : il est plus facile d'assembler la base en posant la cuisine sur le sol.Coloque la base del refrigerador en la base del horno de la cocina ensamblada. Consejo: El apoyar la cocina en el suelo puede ayudar cuando se monta la base.

(1) 2" (5,08 cm)

Secure in the back using (1) screw.Fixez à l’arrière en utilisant (1) vis.Asegúrela en el lado posterior con 1 tornillos.

1

2

1

h2

h1

1

Back side of kitchen - screw placementCôté arrière de la cuisine – emplacement des vis

Lado posterior de la cocina – colocación del tornillo

Decal must be applied before faucet. Les autocollants doivent être vappliqués avant le robinet.Las calcomanías deben colocarse antes del grifo.

7

Countertop / Plan de travail / Encimera

Attach burner using (1) screw.Fixez le brûleur en utilisant (1) vis.Fije el quemador con 1 tornillo.

(1) 3/4" (1,9 cm)

L. Knobs (4) Boutons (4) Perillas (4)

(1) 3/4" (1,9 cm)Apply decals 7 and 20. Attach (2) knobs.Appliquez l’autocollant 7. Fixez (2) boutons.Aplique las calcomanías 7 y 20. Fije 2 perillas.

L

7

O1

20

g. Countertop (1) Plan de travail (1) Encimera (1)

O1. Faucet (1) Robinet (1) Grifo (1)

N. Burner (1) Brûleur (1) Quemador (1)

Secure the faucet from underneath the countertop using the faucet fastener.Fixer le robinet par le bas du comptoir au moyen de la pièce de fixation du robinet.Fije el grifo con el sujetador desde abajo de la encimera.

O2. Faucet fastener (1) Pièce de fixation du robinet (1) Sujetador del grifo (1)

N

O1

L

O2

O2

1.5VAA/LR6

1.5VAA/LR6

Battery installation should be completed by an adult:1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw and battery compartment cover

located underneath the electronic burner. 2. Install two (2) fresh AA alkaline batteries (not included) making sure the (+) and (-) ends face

the proper direction as indicated inside the battery compartment. 3. Replace the compartment cover and tighten the screw.

Un adulte doit effectuer la pose des piles :1. Au moyen d’un tournevis Phillips (non inclus) retirer la vis et le couvercle du compartiment à

piles situés sous le jouet.2. Installer deux (2) piles neuves alcalines AA (non incluses) en veillant à respecter la polarité (+)

et (-) comme indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.3. Remettre le couvercle du compartiment à piles et serrer la vis.

La instalación de las piles se debe llevar a cabo por un adulto:1. Quitar el tornillo y la cubierta del compartimiento de las pilas ubicada debajo del juguete con

un destornillador Phillips (no incluido).2. Instalar de dos (2) pilas alcalinas AA nuevas (no incluidas) asegurándose que los extremos (+)

y (-) estén orientados correctamente según se indica dentro del compartimiento de las pilas.3. Volver a colocar la cubierta del compartimiento y ajustar el tornillo.

Electronic burner / BrIuleur électronique / Quemador electrónico

g

g

Decal must be applied before faucet. Les autocollants doivent être vappliqués avant le robinet.Las calcomanías deben colocarse antes del grifo.

Countertop / Plan de travail / Encimera

Slide countertop onto oven base. Glisser le plan de travail dans la base du four.Deslice la encimera en la base del horno.

8

8

16

C. Microwave shelf (1) Étagère du four micro-ondes (1) Estante del microondas (1)

D. Microwave door (1) Porte du four à micro-ondes (1) Puerta del microondas (1)

Microwave Shelf / Étagère du four à micro-ondes / Estante del microondas

insert microwave door. Insérez la porte du four à micro-ondes.Coloque la puerta del microondas.

18

14

C

D

(1) 2" (5,08 cm)

Secure in the back using (1) screw.Fixez à l’arrière en utilisant (1) vis.Asegúrela en el lado posterior con 1 tornillos.

1

StartDébut Comienzo

EndFinFin

Apply decals 14 and 18. Appliquez les autocollants 14 et 18. Aplique las calcomanías 14 y 18.

Apply decals 8 and 16. Appliquez les autocollants 8 et 16. Aplique las calcomanías 8 y 16.

1

Back side of kitchen - screw placementCôté arrière de la cuisine – emplacement des vis

Lado posterior de la cocina – colocación del tornillo

g

Microwave Shelf / Étagère du four à micro-ondes / Estante del microondas

9

Slide microwave shelf onto countertop. Glisser l’étagère du four à micro-ondes dans le plan de travail.Deslice el estante del microondas en la encimera.

(1) 2" (5,08 cm)

(1) 2" (5,08 cm)Secure using (1) screw.Fixez en utilisant (1) vis.Asegúrelo con 1 tornillo.

1

C

10

Arch / Arche / Arco

insert (3) hooks into arch. Insérez (3) crochets dans l’arche.Inserte 3 ganchos en el arco.

Lay kitchen on its back. insert and press plate into bottom of kitchen bases as shown. Posez la cuisine sur le coté arrière. Insérez la plaque en appuyant dessus sous les bases de la cuisine comme indiqué. Apoye la cocina sobre el lado posterior. Inserte y presione la placa contra el lado inferior de las bases de la cocina tal y como se muestra.

(2) 2" (5,08 cm)

B. Arch (1) Arche (1) Arco (1)

Q. hooks (3) Crochets (3) Ganchos (3)

P. Plate (1) Plaque (1) Placa (1)

Slide arch onto kitchen. Glissez l’arche dans la cuisine.Deslice el arco en la cocina.

(2) 2" (5,08 cm)

Secure using (2) screws.Fixez en utilisant (2) vis.Asegúrelo con 2 tornillos.

1 2

B

Q

P

12

Apply decal 12. Appliquez l’autocollant 12.Aplique la calcomanía 12.

11

3. Nepasmélangerlespilesstandards(charbon-zinc),alcalinesetrechargeables(nickel-cadmiumounickel-métalhydride).Ilnefaututiliserquedesbatteriesdutyperecommandéouéquivalentes.

4. Quandlejouetn’estpasutilisépendantunelonguepériode,enlevezlespilespouréviterunefuitepossibleetl’endommagementduproduit.

5. Silespilessontmortesouvides,retirez-lesduproduit.6. Mettezlespilesvidesaurebutensuivantlesconsignes

adéquates;nelesenterrezpas.Nejetezpaslespilesaufeu,carellespeuventfuirouexploser.

• S’assurerquelecouverclesoittoujourscorrectementenplacesurledispositif.

• Netentezpasderechargerdespilesnonrechargeables.• Lesbatteriesrechargeablesdoiventêtreretiréesdu

jouetavantd’êtrerechargées.• Lesbatteriesrechargeablesnedoiventêtrechargées

queparunadulte.• Nepascourt-circuiterlesbornesd’alimentation.REMARQUE: Sil’unités’arrêteoùnefonctionnepascommeelleledevrait,enleverlespilespendantquelquesminutesetlesremettreenplace.Sileproblèmepersiste,changerlespiles.

SERvICE CONSOMMATEURSwww.littletikes.frLittleTikesMGAEntertainmentNetherlandsBVklantenservice@mgae.comTel:+31(0)203548024Fax:+31(0)206598034

MINIMUM SIZE allowed is .2” highUpdated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)

Imprimé aux Etats-Unis.© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.

GARANTIEThe Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.États-Unis et Canada: Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.

ESPAÑOLBRICK OvEN PIZZA KITChEN™Edades:3añosenadelantePorfavorguardeelrecibodeventacomopruebadecompra.

¡ADvERTENCIA:ES NECESARIA LA SUPERvISIÓN ADULTA.• Guardeestasinstruccionesparareferenciafutura.• Antesdeensamblarloscomponentes,recuerdequeel

paquetecontienepiezaspequeñasconlasquelosniñospodríanatragantarse.Asimismo,poseebordesafiladosypuntasaguzadas.Hastanoterminardeensamblartodaslaspiezas,mantengaalejadosalosniños.

• Protejasusojos.Siempreuselentesdeseguridadcuandoutiliceherramientas.

• Lavebienlosaccesoriosantesdequeentrenencontactoconlacomidaobebidas.

• Serequierelavigilanciadeadultos.Nodejedestendidoalniño.

• Esteproductoestádiseñadoparasuusoporniñosde3añosenadelante.

INFORMACION DE SEGURIDAD DE LA BATERIA:• Guardeestasinstruccionesparareferenciafutura.• Requiere2pilasalcalinas“AA”(LR6)paraelquemador

y2“AA”(LR6)paralapuertadelhornodepizza(noincluidas).(Sepuedensustituirporpilasrecargables.)

• Elvoltajedeunapilarecargablecompletamentecargadaesfrecuentementemásbajoqueeldeunapilaalcalinanueva.Porlotantoserecomiendaqueseutilicenpilasalcalinasenvezderecargablesparaunmejorrendimientoyperíodomáslargodejuego.

• Instalelaspilasconlapolaridadcorrecta(+y-).

• Paraevitarderramedelasbaterías:1. Sigalasinstruccionesdeinstalacióndelosfabricantes

deljugueteylasbaterías.2.Nomezclebateríasnuevasyusadas.3. Nomezclebateríasestandar(zinc-carbono),alcalinaso

recargables(níquel-cadmiooníquel-metalhidruro).Nomezclediferentesmarcasdebaterías.Sólodebenusarsebateríassimilaresoequivalentesalasrecomendadas.

4. Quitelaspilassieljuguetenosevaautilizarporunperíodolargodetiempoparaevitarposiblesfugasyquesedañelaunidad.

5. Retiredelproductolaspilasdescargadasoagotadas.6. Deshágasedelaspilasagotadasdemaneraadecuada;

nolasentierre.Nolasdesecheenelfuegoyaquepuedenproducirfugasoexplotar.

• Asegúresequelacubiertaestáinstaladacorrectamenteenlaunidadentodomomento.

• Nointenterecargarpilasnorecargables.• Laspilasrecargablesdebenquitarsedeljugueteantes

decargarse.• Sólounadultodebecargarlaspilasrecargables.• Noselesdebecausaruncircuitoalasterminalesde

suministro.NOTA: Silaunidaddejadefuncionaronofuncionacomodebiera,quitelasbateríasporunosminutosyluegovuelvaacolocarlas.Sitodavíahubieraproblemasinstalebateríasnuevas.

SERvICIO AL CLIENTEwww.littletikes.esSpain:BandaiEspañaS.A.Avda.delVidrio,18-2019200AzuquecadeHenares(Guadalajara)EspañaC.I.F.:A-19159573

MINIMUM SIZE allowed is .2” highUpdated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)

Impreso en E.U.A.© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.

GARANTIA La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.

DEUTSChBRICK OvEN PIZZA KITChEN™Alter:ab3JahreBittedenKassenzettelalsBelegaufbewahren.

WARNUNG:ZUSAMMENBAU DURCh ERWAChSENE ERFORDERLICh.• DieseAnleitungenzurspäterenEinsichtaufbewahren!• VorderMontageenthältdiesePackungKleinteile:

Metallteile,dieeineErstickungsgefahrdarstellenundscharfeKantenundSpitzenhaben.VordemZusammenbauvonKindernfernhalten.

• Augenschützen.BeiBenutzungeinesHammersimmerSchutzbrilletragen.

• DasZubehörgründlichwaschen,bevoreszumEssenoderTrinkenbenutztwird.

• ÜberwachungdurchErwachdenenotwendig.LasssenSieIhrKindnichtunbeaufsichtigt.

• DiesesProduktistfürKinderab3Jahrengeeignet.SIChERhEITSINFORMATIONEN FÜR DIE BATTERIE:• DieseAnleitungenzurspäterenEinsichtaufbewahren!• Eswerden2„AA“(LR6)AlkalibatterienfürdieHerdplatte und2„AA“(LR6)AlkalibatterienfürdiePizzaofentür benötigt(nichtenthalten).(Wahlweisekönnenauch wiederaufladbareBatterienverwendetwerden.)• DieSpannungeinesvollaufgeladenenAkkusist

oftmalsniedrigeralsdieSpannungeinerneuenAlkalibatterie.DeshalbwerdenAlkalibatterienanstellevonwiederaufladbarenAkkusempfohlen,umbessereLeistungundlängereSpielzeitzugewährleisten.

• BatterienmitderrichtigenPolaritäteinlegen(+und-).• UmUndichtigkeitderBatterienzuverhüten:1. AnleitungendesSpielzeug-unddesBatterieherstellers

genaubefolgen.2.NiemalsalteundneueBatteriengemeinsameinsetzen.3. Niemalsnormale(Kohle-Zink),alkalineoder

wiederaufladbare(Nickel-CadmiumoderNickel-Metallhydrid)Batterienmischen.NiemalsBatterienunterschiedlicherMarkenmischen.NurBatterienderselbenodereineräquivalentenArtsindempfehlungsgemäßzubenutzen.

4. WenndasSpielgerätlängereZeitnichtbenutztwird,solltendieBatterienentferntwerden,ummöglichesAuslaufenundBeschädigungdesGerätszuverhindern.

5. LeereBatterienausdemGerätherausnehmen.6. LeereBatterienordnungsgemäßentsorgen,nicht

vergraben.Nichtverbrennen,siekönntenauslaufenoderexplodieren.

• Sicherstellen,daßderDeckeldesGerätszuallenZeitenrichtigbefestigtist.

• Nichtversuchen,nichtaufladbareBatterienzuladen.• WiederaufladbareAkkusmüssenausdemSpielgerät

genommenwerden,bevorsiegeladenwerden.• DasAufladenderAkkusdarfnurvoneinem

Erwachsenendurchgeführtwerden.• DieNetzklemmendürfennichtkurzgeschlossen

werden.Anmerkung: SolltedasGerätnichtmehrbzw.nichtrichtigfunktionieren,nehmenSiebittedieBatterienherausundlegenSiesieerstnacheinpaarMinutenwiederein.TrittdasProblemauchweiterhinauf,wechselnSiebittedieBatterienaus.

KUNDENSERvICE:www.littletikes.comZapfCreationAGMönchrödenerStr.13D-96472RödentalTel:+49(0)95637251-0

MINIMUM SIZE allowed is .2” highUpdated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)

© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.

GARANTIEThe Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem Ermessen von The Little Tikes Company und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die Rückerstattung des Kaufpreises des Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschl uss von beiläufig entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreffen.

POLSKiBRICK OvEN PIZZA KITChEN™Wiek:od3latProszęzachowaćparagon,jakodowódzakupu.

OSTRZEŻENIE:WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBY DOROSŁE.• Prosimyzachowaćtęinstrukcjęnawypadek

ewentualnychwątpliwości.• Niezmontowanazabawkazawieramałeczęścii

materiały,którestwarzająniebezpieczeństwopołknięcialubzranieniaostrymikrawędziamiinarożnikami.Chronićprzeddziećmi,zanimzabawkaniezostaniezłożona.

• Beschermuwogen.Draagaltijdeenveiligheidsbriltijdenshetgebruikvangereedschap.

• Wasdeaccessoiresgrondigvoordatzeinaanrakingkomenmetvoedselofdrank.

• Zabawapowinnaodbywaćsiępodopiekąosóbdorosłych.Nienależypozostawiaćdziecibeztakiejopieki.

• Produkttenjestprzeznaczonydladzieciwwiekuod3latiwięcej.

OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z BATERIAMI • Zachowajinstrukcjęmontażuponieważzawieraważne

informacje.• Wymaga2bateriialkalicznych„AA”(LR6)dokuchenki i2bateriialkalicznych„AA”(LR6)dodrzwiczekpiecado pizzy(brakwzestawie).(Możnastosowaćakumulatorki.)

12

• Napięciecałkowicienaładowanegoakumulatorajestczęstomniejsze,niżwnowejbateriialkalicznej.Dlatego,abyzapewnićjaknajlepsząwydajnośćidłuższyczaszabawy,zalecasięstosowaniebateriialkalicznychzamiastakumulatorów.

• Podczaswkładaniabateriinależyzachowaćwłaściwąbiegunowość(+i-).

• Abyuniknąćwyciekubaterii:1. Abywymienićbaterienależyodkręcićpokrywkę

osłaniającąbaterie.2.Niewolnomieszaćzesobąstarychinowychbaterii.3. Niewolnomieszaćzesobąstandardowychbaterii

(karbonowo-cynkowych),alkalicznychiakumulatorów(niklowo–kadmowychlubniklowo-wodorowych).Należyużywaćjedyniebateriizalecanegotypulubrównoważnych.

4. Jeślizabawkaniejestużywanaprzezdłuższyokresczasu,należywyjąćbaterie,abyzapobiecichewentualnemuwyciekowiiuszkodzeniuurządzenia.

5. Zużytelubwyczerpanebaterienależywyjąćzproduktu.6. Zużytebaterienależyodpowiedniozutylizować;

niezakopywać.Bateriiniewolnowrzucaćdoognia,ponieważmogąwycieclubeksplodować.

• Nienależymieszaćzesobą2różnychtypówbateriilubnowychiużywanychbaterii.

• Niewolnoładowaćbateriijednorazowych.• Przedładowaniemakumulatorów,należywyjąćjez

zabawki.• Akumulatorymogąbyćładowanetylkoprzezosoby

dorosłe.• Niewolnozwieraćzaciskówzasilania.UWAGA:Jeżeliurządzenieprzestaniedziałaćlubniedziałatak,jakpowinno,wyjmijbaterienakilkaminutanastępnieponownieumieśćjewurządzeniu.Jeżeliproblemwciążwystępuje,wymieńbaterienanowe.

OBSŁUGA KLIENTAwww.littletikes.plMGAEntertainmentPolandSpzo.o.ul.Grottgera15a76-200SłupskPolskatel.+48598474417fax+48598474446

MINIMUM SIZE allowed is .2” highUpdated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)

© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.

GWARANCJAFirma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Zgodnie z decyzją firmy Little Tikes do uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie należała wymiana wadliwych części lub zwrot ceny zakupu produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami. Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.

NEDERLANDSBRICK OvEN PIZZA KITChEN™Leeftijd:vanaf3jaarBewaara.u.b.uwkassabonalsbewijsvanaankoop.

LET OP:IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE. • Bewaardezehandleidingvoorreferentie.• Voordatdetafelgemonteerdis,bevatditpakket

kleineonderdelen:bevestigingsmiddelendieverstikkingsgevaaropleverenendiescherperandenenpuntenkunnenhebben.Buitenbereikvankinderenhoudentotdatdetafelgemonteerdis.

• Chrońswojeoczy.Używającmłotkazawszenośokularyochronne.

• Dokładnieumyjakcesoriazanimbędąmiałykontaktzjedzeniemlubnapojami.

• Toezichtvaneenvolwasseneisvereist.Laathetkindnietonbewaaktachter.

• Ditproductisbedoeldvoorgebruikdoorkinderen vanaf3jaar.

vEILIGhEIDSINFORMATIE vOOR BATTERIJEN:• Bewaardezehandleidingvoorreferentie.• Vereist2AA-alkalinebatterijen(LR6)voordebrander

en2AA-alkalinebatterijen(LR6)voordedeurvandepizzaoven(nietmeegeleverd).(Ookgeschiktvooroplaadbarebatterijen.)

• Despanningvaneenvolledigopgeladen,oplaadbarebatterijisvaaklagerdandievaneennieuwealkalinebatterij.Voorbetereprestatiesenlangerspelenishetdusraadzaamomalkalinebatterijentegebruikeninplaatsvanoplaadbarebatterijen.

• Letbijhetaanbrengenvandebatterijenopdejuistepolariteit(+en-).

• Omlekkagevanbatterijentevoorkomen:1. Volgdeaanwijzigingenvandefabrikantvanhet

speelgoedenvandebatterijopbijdeinstallatievandebatterij.

2. Gebruikgeenoudeennieuwebatterijendoorelkaar.3. Gebruikgeengewone(koolstof-zink),alkali-enoplaadbare

batterijen(nikkelcadmiumofnikkelmetaalhydride)doorelkaar.Gebruikgeenbatterijenvanverschillendfabrikaatdoorelkaar.Alleenaanbevolenofequivalentebatterijenmogenwordengebruikt.

4. Wanneerhetspeelgoedlangnietwordtgebruikt,verwijdertudebatterijenommogelijkelekkageenschadeaanhetspeelgoedtevoorkomen.

5.Haallegeofuitgeputtebatterijenuithetproduct.6. Voereenlegebatterijvolgensvoorschriftaf;niet

begraven.Gooibatterijennietinhetvuuraangezienzekunnenlekkenofontploffen.

• Zorgervoordathetdekselaltijdgoedisgemonteerd.• Probeerniet-oplaadbarebatterijennietopteladen.• Verwijderoplaadbarebatterijenuithetspeelgoed

voordatuzeoplaadt.• Oplaadbarebatterijenmogenuitsluitenddooreen

volwassenewordenopgeladen.• Zorgervoordatgeenkortsluitingoptreedttussende

voedingsklemmen.OPMERKING: Alshetapparaatstoptmetwerkenofnietgoedmeerwerkt,verwijderdebatterijengedurendeenkeleminutenenbrengzeweeraan.Alshetprobleemaanhoudt,dientunieuwebatterijenteinstalleren.

CONSUMENTEN SERvICEwww.littletikes.nlLittleTikesMGAEntertainment,POBox85,1171ABBadhoevedorpTheNetherlandsSloterweg303A1171VCBadhoevedorpTheNetherlandsTel:+31203548024Fax:+31206598034

MINIMUM SIZE allowed is .2” highUpdated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)

© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud, met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.

GARANTIEThe Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel van het product of restitutie van de verkoopprijs van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.