9
2/26/19 1 Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. Desktop Publishing is the act of placing the translated text into the Packaging or Instruction Manual layout Lionbridge will complete the desktop publishing for all projects submitted by Overseas and Import Vendors Files will not have to be sent back for proofreading. The file that Lionbridge delivers is the final file ready to be sent to Lowe’s for final approval to print. Please note that Overseas Vendors are responsible for making any adjustments to the source files or printable PDFs so that they match the specifications of the local printers. 2. What kind of file should be uploaded? Please upload Adobe InDesign file (preferred format) or Illustrator file to Freeway as the source file for translation. Instructions for <SUBMITING A PROJECT> are below. Please see Example A. Please also upload a PDF of the project as a Reference File on the Project Submission page under Reference Files. A Reference File assists the translators with the translation and Desktop Publishing of the project. It is used as a visual reference only and will not be used in any other way. Instructions for <UPLOADING A REFERENCE FILE> are below. Please see Example A, point number 8 By supplying an Adobe InDesign file, Lionbridge will be able to quickly prepare the file by extracting, translating and desktop publishing the text and provide the final deliverable ready to be approved by Lowe’s. When uploading an Adobe InDesign file, you will need to provide all necessary fonts and any images that need to be edited. All of the text MUST BE EDITABLE; all external images must be included, as well as, files external to InDesign. Please upload all instruction manuals and packaging that you need translated into ONE PROJECT. Creating multiple projects for individual manuals and packaging will slow down the process significantly and will cause higher costs. UPLOAD AS MANY FILES AS POSSIBLE, THAT DEALS WITH THE SAME CATEGORY, UNDER ONE PROJECT. If you have files that need to be uploaded after the project has already been created, please submit a separate order. It is very important that all files, fonts and images are properly uploaded when the project is created in order to meet requested delivery dates. Please try to make an effort to upload all corresponding files in the beginning so that no time is lost.

4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

1

Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects.

• Desktop Publishing is the act of placing the translated text into the Packaging or

Instruction Manual layout • Lionbridge will complete the desktop publishing for all projects submitted by

Overseas and Import Vendors • Files will not have to be sent back for proofreading. The file that Lionbridge

delivers is the final file ready to be sent to Lowe’s for final approval to print. Please note that Overseas Vendors are responsible for making any adjustments to the source files or printable PDFs so that they match the specifications of the local printers.

2. What kind of file should be uploaded?

• Please upload Adobe InDesign file (preferred format) or Illustrator file to Freeway

as the source file for translation. Instructions for <SUBMITING A PROJECT> are below. Please see Example A.

• Please also upload a PDF of the project as a Reference File on the Project Submission page under Reference Files. A Reference File assists the translators with the translation and Desktop Publishing of the project. It is used as a visual reference only and will not be used in any other way.

• Instructions for <UPLOADING A REFERENCE FILE> are below. Please see Example A, point number 8

• By supplying an Adobe InDesign file, Lionbridge will be able to quickly prepare the file by extracting, translating and desktop publishing the text and provide the final deliverable ready to be approved by Lowe’s.

• When uploading an Adobe InDesign file, you will need to provide all necessary fonts and any images that need to be edited. All of the text MUST BE EDITABLE; all external images must be included, as well as, files external to InDesign.

• Please upload all instruction manuals and packaging that you need translated into ONE PROJECT. Creating multiple projects for individual manuals and packaging will slow down the process significantly and will cause higher costs. UPLOAD AS MANY FILES AS POSSIBLE, THAT DEALS WITH THE SAME CATEGORY, UNDER ONE PROJECT. If you have files that need to be uploaded after the project has already been created, please submit a separate order.

• It is very important that all files, fonts and images are properly uploaded when the project is created in order to meet requested delivery dates. Please try to make an effort to upload all corresponding files in the beginning so that no time is lost.

Page 2: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

2

• Download your finished project from Freeway. Please see DOWNLOADING MY DELIVERY FROM FREEWAY.

3. What if there are copy changes made after Lionbridge has completed the

translations? • If changes are made to the English copy after Lionbridge has made the final

delivery, you will then need to create a new project with the updated file. • Lionbridge will make the appropriate changes. Please mention in the special

instruction section that this is an update from project #123456. • Please also upload a PDF of the English version with changes clearly marked.

4. How long will it take for a 4000-word instruction manual to be translated and desktop published? • The average turn around time for a 4000-word instruction manual to be

translated and desktop published is 8-10 business days. This allows 1-2 business days for quoting and analysis.

• This average indicates that all the appropriate files, fonts and images have been uploaded during the initial handoff. If supplemental materials are needed or if files are corrupt, then the process will take longer.

5. What if I am unable to log onto Freeway or access the Internet?

• If you are having trouble accessing the Freeway portal or your file is larger than 1GB, then you have 2 options:

1) Email [email protected] to request your FTP access. (you will receive an e-mail with you credentials to access the FTP)

2) Send your files via FedEx to: Lionbridge Canada, “Team Lowe’s” 7900-E boul. Taschereau Ouest, Bureau 204, Brossard, Québec, J4X 1C2 CANADA

If you are sending files via the FTP site or via FedEx, please include your name, your company name and the services that you are requesting.

Page 3: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

3

Example A SUBMITTING A PROJECT FOR TRANSLATION Please submit your Adobe InDesign Files through Freeway. Once you submit the project, Lionbridge’s project managers are notified via email and they will begin to form the quote.

1. Go to LowesLink® (loweslink.com) and click on <New Partner Information>

2. Click on <Translations>

Page 4: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

4

3. Click on the <Freeway Login Page> to login

4. Enter your username and password and click <Log In>

Page 5: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

5

5. Click on Orders

6. Click on Request a Quote

Page 6: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

6

7. Select Translation and DTP

8. Give your project an Order Name, add Instructions (if needed), End Date and enter your Payment Information. Add the required languages using the Add More button. If you need to remove a language, click on the X next to the selection.

All services for Desktop Publishing are pre-selected. Select the appropriate Analysis Codes using the drop-down menus.

Page 7: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

7

In the Files section, browse for the Adobe InDesign files that you would like to upload using the Select More Files button. Your files should be all zipped together. Any reference files can be uploaded using the Select More Files button in the Reference Files section. Reference files are any supplementary materials that will help the translators understand the subject matter through pictures or previously approved translations. **Please indicate realistic turnaround times. If you would like for your project to be rushed, please type <RUSH> in the Order Name field along with your project name. Depending on availabilities, Lionbridge might be able or not to provide rush services. 9. Once you have filled in the form, in the top left-hand corner you can Submit, Save a Draft or Cancel the Order.

If you Cancel, this will completely delete the Order. Save Draft allows you to come back to the Order and add information and/or submit at a later time. When you click on Submit Order, you will be given a summary to review before your submission if final. If you wish to make changes, click on Make Changes or if you are ready, click on Confirm & Submit. 10. Once the submission has been made, you will be given the option to Add another Order or View Order Details of the current submission.

Page 8: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

8

CHANGES IN SCOPE

Once the project goes to production, any changes or additions in scope usually need to be managed through submitting a new Order. However, check with your Project Manager first of all and they can advise you of the best way to submit your changed/additional scope.

DOWNLOADING MY DELIVERY FROM FREEWAY

Once your project is complete, you will receive an email from a Lionbridge Project Manager indicating that you can pick your project up on Freeway.

You can click on the link in the delivery email and that will take you to the project in question. You can then retrieve your delivery from the Delivered Files tab.

Alternatively, you can go to any projects with deliveries available by clicking on the widget for Available deliveries on the Overview tab of the Orders section. This will then take you to a list of projects with deliveries available to select from.

Page 9: 4 Translation Process Overseas 2.26 - LowesLink · Translation Process for Overseas and Import Vendors 1. Lionbridge will complete Desktop Publishing for all projects. • Desktop

2/26/19

9

If you have further questions, please contact [email protected]