2
F Marcas de alinhamento / Метки для совмещения Encaixe / Паз G Ø 208 Orifício de ø 185,5 a 188,5 / диаметр отверстия от 185,5 до 188,5 Espessura do teto: 8 a 60 / Толщина потолка от 8 до 60 Exemplo: SNC-DH140 / Пример: SNC-DH140 Unidade: mm / Единицы измерения: мм 53 10 99 Português AVISO Essa instalação deve ser feita por um técnico qualificado e deve estar ˎ de acordo com todos os códigos locais. Certifique-se de que o local da instalação e seu material sejam fortes ˎ o suficiente para suportar o peso bruto da câmera e o Suporte de Teto e, em seguida, instale a câmera de maneira segura. Se eles não forem fortes o suficiente, a câmera poderá cair e provocar ferimentos graves. Para evitar que a câmera caia, certifique-se de prender um cabo de ˎ aço. Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera. Se você instalar a câmera em um local alto, verifique periodicamente, ˎ pelo menos uma vez por ano, para se certificar que a conexão não está solta. Se as condições justificarem, realize a verificação periódica com maior frequência. CUIDADO Verifique se a espessura do teto é de 8 mm a 60 mm inclusive. ˎ Faça um orifício de ø 187 ± 1,5 mm no teto. ˎ Não risque suas mãos nas bordas afiadas, isso pode causar ˎ ferimentos. Antes de realizar a instalação, vista luvas para evitar ferimentos. ˎ Se os parafusos não forem apertados adequadamente, a câmera ˎ poderá cair e provocar ferimentos graves. Visão geral O YT-ICB600 é um suporte de teto projetado para o uso com Câmeras de Rede e Câmeras de Vídeo Coloridas. Ele é usado quando o corpo da câmera é integrado no teto ou com placas de gesso ou gipsita, onde a qualidade do material usada no teto dificulta a fixação de parafusos normais. As ilustrações usadas nesse manual mostram as câmeras das séries SNC-DH140 e SSC-FM531. Instalação do Suporte de Teto Faça um orifício de ø 187 ± 1,5 mm no teto. 1 Use o molde fornecido. Os quatro orifícios de fenda no molde são utilizáveis quando você quiser centralizar a posição da câmera. Se a qualidade do material usado no teto dificultar o suporte da placa de fixação, prenda a placa de montagem fornecida onde a placa de fixação entra em contato com o teto para o reforço. (Fig. ) Observação Siga o tamanho especificado ao fazer o orifício no teto. Se o orifício estiver muito grande, a câmera poderá cair, resultando em ferimentos. Remova a cobertura do domo da câmera. 2 Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera. Defina a posição de fixação dos suporte de acordo com o modelo da câmera: 3 Remova os parafusos do suportes esquerdo e direito (um parafuso de cada) e prenda os parafusos removidos no orifício adequado consultando a tabela. (Fig. ) Usando os parafusos M4 fornecidos, prenda a câmera ao Suporte de Teto. 4 Use o suporte fornecido com a câmera. (Fig. ˎ ) Se o suporte possuir as marcas , alinhe as marcas com os encaixes no Suporte de Teto antes da instalação. (SNC-DH120/T, DH140/T, DH220/T, DH240/T, EM520, EM521, VM600, VM600B, VM601, VB601B, VM630, VM631, EM600, EM601, EM630, EM631, ZM550, ZM551, SSC-CM564R, CM565R) Prenda diretamente a câmera. (Fig. ˎ ) Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera. Observação Ao prender, alinhe o centro do orifício no Suporte de Teto com o centro da parte inferior da câmera ou o centro do suporte fornecido com a câmera. A tampa do Suporte de Teto pode não prender se os centros estiverem desalinhados. Conecte os cabos com a câmera. 5 Certifique-se de que as placas de fixação direita e esquerda do Suporte 6 de Teto estejam fechadas (Fig. ) (posição padrão) e instale o Suporte de Teto com a câmera no teto. (Fig. ) Aperte os parafusos esquerdo e direito do Suporte de Teto para 7 prendê-lo ao teto. À medida que você aperta os parafusos, as placas de fixação balançam para fora (Fig. ) e abaixam para prender no teto. (Fig. ) Certifique-se de que as placas de fixação prendem no teto com firmeza. Observação Aperte os parafusos para 0,45 N•m a 0,75 N•m (4,5 kgf•cm a 7,5 kgf•cm) para apertá-los. Apertar muito os parafusos pode danificar o Suporte de Teto. Ajuste o alcance e direção de captura da câmera. 8 Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera. Снятие потолочного кронштейна Выверните винты, придерживая крышку. 1 Поверните крышку против часовой стрелки до упора и снимите ее. 2 Ослабьте левый и правый винты потолочного кронштейна (рис. 3 ), чтобы сложить крепежные пластины, и затем снимите потолочный кронштейн вместе с видеокамерой. Примечания Крышку следует снимать вертикально. ˎ Не следует далее ослаблять левый и правый винты на потолочном ˎ кронштейне, когда крепежные пластины находятся в закрытом положении. Сильное прижатие крепежных пластин к верхней части потолочного кронштейна может привести к его повреждению. Придерживайте видеокамеру во время ослабления винтов; иначе ˎ потолочный кронштейн и видеокамера могут упасть. Технические характеристики Масса прибл. 460 г (включая крышку) Размеры См. рис. . Прилагаемые аксессуары Шаблон (1), винты M4 (2), установочная пластина (2), Инструкции по установке (1 шт.) Возможны изменения внешнего вида и технических характеристик без предварительного уведомления. Prenda a cobertura do domo à caixa da unidade da câmera. 9 Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera. Instale a tampa fornecida. (Fig. 10 ) Alinhe o encaixe na tampa com a marca no suporte, pressione a tampa contra o suporte e, em seguida, gire a tampa no sentido horário até que ela pare. Prenda a tampa com parafusos. Observação Aperte os parafusos com 0,6 N•m (6 kgf•cm) a 0,7 N•m (7 kgf•cm). Remoção do Suporte de Teto Segure a tampa e, em seguida, remova os parafusos na tampa. 1 Gire a tampa no sentido anti-horário até que ela pare e, em seguida, puxe 2 a tampa para baixo. Solte os parafusos esquerdo e direito do Suporte de Teto (Fig. 3 ) para dobrar as placas de fixação e, em seguida, remova o Suporte de Teto com a câmera. Observações Remova a tampa verticalmente. ˎ Não tente mais soltar os parafuso esquerdo e direito do Suporte de Teto ˎ quando as placas de fixação estiverem em posição fechada. Danos podem ocorrer se as placas de fixação forem pressionadas à força contra a parte superior do Suporte de Teto. Segure a câmera ao soltar os parafusos, caso contrário o Suporte de Teto e a ˎ câmera poderão cair. Especificações Massa Aprox. 460 g (incluindo a tampa) Dimensões Consulte Fig. . Acessórios fornecidos Molde (1), Parafusos M4 (2), Placas de montagem (2), Instruções de Instalação (1 conj.) A aparência exterior e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установку должен проводить квалифицированный специалист в ˎ соответствии со всеми местными нормативами. Убедитесь, что место установки и материалы достаточно прочны, ˎ чтобы выдержать вес видеокамеры и потолочного кронштейна, после чего надежно установите видеокамеру. Если потолок недостаточно прочен, видеокамера может упасть и причинить тяжелые травмы. Для предотвращения падения видеокамеры закрепите ее ˎ прилагаемым тросом. Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры. При установке видеокамеры на высоте необходимо ˎ периодически, не реже одного раза в год, проверять надежность крепления. В зависимости от условий проводите периодические проверки чаще. ВНИМАНИЕ Убедитесь, что толщина потолка от 8 до 60 мм, включительно. ˎ Сделайте в потолке отверстие диаметром ø 187 ± 1,5 мм. ˎ Соблюдайте осторожность, чтобы не получить травму, ˎ поцарапав руки об острые кромки. Перед установкой оденьте перчатки, чтобы избежать травм. ˎ Если винты недостаточно затянуты, видеокамера может упасть и ˎ причинить тяжелую травму. Обзор YT-ICB600 - это потолочный кронштейн, разработанный для сетевых и цветных видеокамер. Он используется при встраивании корпуса видеокамеры в потолок или в панели из гипсокартона, когда качество используемого потолочного материала затрудняет крепление видеокамеры обычными винтами. На иллюстрациях, использованных в данном руководстве, показаны видеокамеры серий SNC-DH140 и SSC-FM531. Установка потолочного кронштейна Сделайте в потолке отверстие диаметром ø 187 ± 1,5 мм. 1 Используйте прилагаемый шаблон. Используйте 4 регулировочных отверстия на шаблоне для определения центрального положения видеокамеры. Если качество используемого потолочного материала затрудняет установку крепежной пластины, прикрепите прилагаемую установочную пластину в месте соединения крепежной пластины и потолка для усиления. (Рис. ) Примечание Придерживайтесь указанных размеров при сверлении отверстия в потолке. Если отверстие будет слишком большим, видеокамера может упасть, что может привести к травме. Снимите колпак с видеокамеры. 2 Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры. Установите кронштейн в положение фиксации в соответствии с 3 моделью видеокамеры: выверните винты из левой и правой сторон кронштейна (по одному на каждой стороне) и вверните их в соответствующие отверстия согласно таблице. (Рис. ) Используйте прилагаемые винты M4, чтобы прикрепить видеокамеру 4 к потолочному кронштейну. Используйте кронштейн, прилагаемый к видеокамере. (Рис. ˎ ) Если на кронштейне присутствуют метки , совместите данные метки с пазами на потолочном кронштейне перед установкой. (SNC-DH120/T, DH140/T, DH220/T, DH240/T, EM520, EM521, VM600, VM600B, VM601, VB601B, VM630, VM631, EM600, EM601, EM630, EM631, ZM550, ZM551, SSC-CM564R, CM565R) Напрямую установите видеокамеру. (Рис. ˎ ) Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры. Примечание При установке совместите центр отверстия в потолочном кронштейне с центром нижней части видеокамеры или центром прилагаемого к видеокамере кронштейна. Если центры соединены неровно, то крышка потолочного кронштейна, возможно, не встанет на место. Подключите кабели к видеокамере. 5 Убедитесь, что правая и левая крепежные пластины потолочного 6 кронштейна сложены (рис. ) (положение по умолчанию) и установите потолочный кронштейн вместе с видеокамерой на потолок. (Рис. ) Затяните левый и правый винты на потолочном кронштейне, чтобы 7 прикрепить его к потолку. При затягивании винтов крепежные пластины поворачиваются наружу (рис. ) и опускаются для крепления к потолку. (Рис. ) Убедитесь, что крепежные пластины плотно прикреплены к потолку. Примечание Момент затяжки винтов должен составлять от 0,45 Н•м до 0,75 Н•м (от 4,5 кгс/см до 7,5 кгс/см). Чрезмерное затягивание винтов может привести к повреждению потолочного кронштейна. Отрегулируйте направление съемки и угол обзора видеокамеры. 8 Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры. Установите колпак на видеокамеру. 9 Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры. Установите прилагаемую крышку. (Рис. 10 ) Совместите паз на крышке с меткой на кронштейне, нажмите на крышку и затем поверните ее по часовой стрелке до упора. Закрепите крышку винтами. Примечание Момент затяжки винта должен составлять от 0,6 Н•м до 0,7 Н•м (от 6 кгс/ см до 7 кгс/см). 4-446-275-22(1) © 2012 Sony Corporation Printed in China A Posição/Положение Modelo/Модель SNC-DH120/T -DH140/T -DH220/T -DH240/T -EM520 -EM521 -ZM550 -ZM551 SSC-CM564R -CM565R SNC-VM600/B -VM630/VM631 -VM601/B -EM600/EM601 -EM630/EM631 * SSC-FM530 -FM531 -FM560 -FM561 -N20/A -N21 -N22/A -N24/A * Corresponde ao com espaçador, para o modelo anterior (YT-ICB140) * Соответствует пункту с проставкой, для предыдущей модели (YT-ICB140) Para o modelo não listado acima consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera. Для получения дополнительной информации о моделях, не представленных выше, см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры. B Parafusos M4 / Винты M4 Exemplo: SNC-DH140 / Пример: SNC-DH140 Marcas de alinhamento / Метки для совмещения Suporte (fornecido com a câmera) / Кронштейн (прилагается к видеокамере) C Exemplo: SSC-FM531 / Пример: SSC-FM531 Parafusos M4 / Винты M4 D 8 a 60 / от 8 до 60 Teto / Потолок Orifício de ø 185,5 a 188,5 / диаметр отверстия от 185,5 до 188,5 Placa de montagem / Установочная пластина Unidade: mm / Единицы измерения: мм Placa de fixação / Крепежная пластина Placa de fixação / Крепежная пластина E Placa de fixação / Крепежная пластина Instalação / Установка Remoção / Снятие YT-ICB600 Instruções de Instalação Инструкции по установке In-Ceiling Bracket

4-446-275-22 F 9 1 10 2 In-Ceiling Bracket 3SSC-FM531. Instalação do Suporte de Teto 1 Faça um orifício de ø 187 ± 1,5 mm no teto. Use o molde fornecido. Os quatro orifícios

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 4-446-275-22 F 9 1 10 2 In-Ceiling Bracket 3SSC-FM531. Instalação do Suporte de Teto 1 Faça um orifício de ø 187 ± 1,5 mm no teto. Use o molde fornecido. Os quatro orifícios

F

Marcas de alinhamento /Метки для совмещения

Encaixe /Паз

G

Ø 208

Orifício de ø 185,5 a 188,5 / диаметр отверстия от 185,5 до 188,5

Espessura do teto: 8 a 60 / Толщина потолка от 8 до 60

Exemplo: SNC-DH140 /Пример: SNC-DH140 Unidade: mm / Единицы измерения: мм

53

10

99

Português

AVISOEssa instalação deve ser feita por um técnico qualificado e deve estar ˎˎde acordo com todos os códigos locais.Certifique-se de que o local da instalação e seu material sejam fortes ˎˎo suficiente para suportar o peso bruto da câmera e o Suporte de Teto e, em seguida, instale a câmera de maneira segura. Se eles não forem fortes o suficiente, a câmera poderá cair e provocar ferimentos graves.Para evitar que a câmera caia, certifique-se de prender um cabo de ˎˎaço.Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera.

Se você instalar a câmera em um local alto, verifique periodicamente, ˎˎpelo menos uma vez por ano, para se certificar que a conexão não está solta. Se as condições justificarem, realize a verificação periódica com maior frequência.

CUIDADOVerifique se a espessura do teto é de 8 mm a 60 mm inclusive.ˎˎFaça um orifício de ø 187 ± 1,5 mm no teto.ˎˎNão risque suas mãos nas bordas afiadas, isso pode causar ˎˎferimentos.Antes de realizar a instalação, vista luvas para evitar ferimentos.ˎˎSe os parafusos não forem apertados adequadamente, a câmera ˎˎpoderá cair e provocar ferimentos graves.

Visão geralO YT-ICB600 é um suporte de teto projetado para o uso com Câmeras de Rede e Câmeras de Vídeo Coloridas. Ele é usado quando o corpo da câmera é integrado no teto ou com placas de gesso ou gipsita, onde a qualidade do material usada no teto dificulta a fixação de parafusos normais.As ilustrações usadas nesse manual mostram as câmeras das séries SNC-DH140 e SSC-FM531.

Instalação do Suporte de Teto

Faça um orifício de ø 187 ± 1,5 mm no teto.1 Use o molde fornecido. Os quatro orifícios de fenda no molde são utilizáveis quando você quiser centralizar a posição da câmera.Se a qualidade do material usado no teto dificultar o suporte da placa de fixação, prenda a placa de montagem fornecida onde a placa de fixação entra em contato com o teto para o reforço. (Fig. )

ObservaçãoSiga o tamanho especificado ao fazer o orifício no teto. Se o orifício estiver muito grande, a câmera poderá cair, resultando em ferimentos.

Remova a cobertura do domo da câmera.2 Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera.

Defina a posição de fixação dos suporte de acordo com o modelo da câmera: 3 Remova os parafusos do suportes esquerdo e direito (um parafuso de cada) e prenda os parafusos removidos no orifício adequado consultando a tabela. (Fig. )

Usando os parafusos M4 fornecidos, prenda a câmera ao Suporte de Teto.4 Use o suporte fornecido com a câmera. (Fig. ˎˎ )Se o suporte possuir as marcas , alinhe as marcas com os encaixes no Suporte de Teto antes da instalação. (SNC-DH120/T, DH140/T, DH220/T, DH240/T, EM520, EM521, VM600, VM600B, VM601, VB601B, VM630, VM631, EM600, EM601, EM630, EM631, ZM550, ZM551, SSC-CM564R, CM565R)Prenda diretamente a câmera. (Fig. ˎˎ )

Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera.

ObservaçãoAo prender, alinhe o centro do orifício no Suporte de Teto com o centro da parte inferior da câmera ou o centro do suporte fornecido com a câmera. A tampa do Suporte de Teto pode não prender se os centros estiverem desalinhados.

Conecte os cabos com a câmera.5 Certifique-se de que as placas de fixação direita e esquerda do Suporte 6 de Teto estejam fechadas (Fig. ) (posição padrão) e instale o Suporte de Teto com a câmera no teto. (Fig. )

Aperte os parafusos esquerdo e direito do Suporte de Teto para 7 prendê-lo ao teto.À medida que você aperta os parafusos, as placas de fixação balançam para fora (Fig. ) e abaixam para prender no teto. (Fig. )Certifique-se de que as placas de fixação prendem no teto com firmeza.

ObservaçãoAperte os parafusos para 0,45 N•m a 0,75 N•m (4,5 kgf•cm a 7,5 kgf•cm) para apertá-los. Apertar muito os parafusos pode danificar o Suporte de Teto.

Ajuste o alcance e direção de captura da câmera.8 Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera.

Снятие потолочного кронштейна

Выверните винты, придерживая крышку.1 Поверните крышку против часовой стрелки до упора и снимите ее.2 Ослабьте левый и правый винты потолочного кронштейна (рис. 3 ), чтобы сложить крепежные пластины, и затем снимите потолочный кронштейн вместе с видеокамерой.

ПримечанияКрышку следует снимать вертикально.ˎˎНе следует далее ослаблять левый и правый винты на потолочном ˎˎкронштейне, когда крепежные пластины находятся в закрытом положении. Сильное прижатие крепежных пластин к верхней части потолочного кронштейна может привести к его повреждению.Придерживайте видеокамеру во время ослабления винтов; иначе ˎˎпотолочный кронштейн и видеокамера могут упасть.

Технические характеристикиМасса прибл. 460 г (включая крышку)Размеры См. рис. .Прилагаемые аксессуары Шаблон (1), винты M4 (2), установочная пластина

(2), Инструкции по установке (1 шт.)Возможны изменения внешнего вида и технических характеристик без предварительного уведомления.

Prenda a cobertura do domo à caixa da unidade da câmera.9 Para obter detalhes, consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera.

Instale a tampa fornecida. (Fig. 10 )

Alinhe o encaixe na tampa com a marca no suporte, pressione a tampa contra o suporte e, em seguida, gire a tampa no sentido horário até que ela pare.

Prenda a tampa com parafusos.

ObservaçãoAperte os parafusos com 0,6 N•m (6 kgf•cm) a 0,7 N•m (7 kgf•cm).

Remoção do Suporte de Teto

Segure a tampa e, em seguida, remova os parafusos na tampa.1 Gire a tampa no sentido anti-horário até que ela pare e, em seguida, puxe 2 a tampa para baixo.

Solte os parafusos esquerdo e direito do Suporte de Teto (Fig. 3 ) para dobrar as placas de fixação e, em seguida, remova o Suporte de Teto com a câmera.

ObservaçõesRemova a tampa verticalmente.ˎˎNão tente mais soltar os parafuso esquerdo e direito do Suporte de Teto ˎˎquando as placas de fixação estiverem em posição fechada. Danos podem ocorrer se as placas de fixação forem pressionadas à força contra a parte superior do Suporte de Teto.Segure a câmera ao soltar os parafusos, caso contrário o Suporte de Teto e a ˎˎcâmera poderão cair.

EspecificaçõesMassa Aprox. 460 g (incluindo a tampa)Dimensões Consulte Fig. .Acessórios fornecidos Molde (1), Parafusos M4 (2), Placas de montagem

(2), Instruções de Instalação (1 conj.)A aparência exterior e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУстановку должен проводить квалифицированный специалист в ˎˎсоответствии со всеми местными нормативами.Убедитесь, что место установки и материалы достаточно прочны, ˎˎчтобы выдержать вес видеокамеры и потолочного кронштейна, после чего надежно установите видеокамеру. Если потолок недостаточно прочен, видеокамера может упасть и причинить тяжелые травмы.Для предотвращения падения видеокамеры закрепите ее ˎˎприлагаемым тросом.Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры.

При установке видеокамеры на высоте необходимо ˎˎпериодически, не реже одного раза в год, проверять надежность крепления. В зависимости от условий проводите периодические проверки чаще.

ВНИМАНИЕУбедитесь, что толщина потолка от 8 до 60 мм, включительно.ˎˎСделайте в потолке отверстие диаметром ø 187 ± 1,5 мм.ˎˎСоблюдайте осторожность, чтобы не получить травму, ˎˎпоцарапав руки об острые кромки.Перед установкой оденьте перчатки, чтобы избежать травм.ˎˎЕсли винты недостаточно затянуты, видеокамера может упасть и ˎˎпричинить тяжелую травму.

ОбзорYT-ICB600 - это потолочный кронштейн, разработанный для сетевых и цветных видеокамер. Он используется при встраивании корпуса видеокамеры в потолок или в панели из гипсокартона, когда качество используемого потолочного материала затрудняет крепление видеокамеры обычными винтами.На иллюстрациях, использованных в данном руководстве, показаны видеокамеры серий SNC-DH140 и SSC-FM531.

Установка потолочного кронштейна

Сделайте в потолке отверстие диаметром ø 187 ± 1,5 мм.1 Используйте прилагаемый шаблон. Используйте 4 регулировочных отверстия на шаблоне для определения центрального положения видеокамеры.Если качество используемого потолочного материала затрудняет установку крепежной пластины, прикрепите прилагаемую установочную пластину в месте соединения крепежной пластины и потолка для усиления. (Рис. )

ПримечаниеПридерживайтесь указанных размеров при сверлении отверстия в потолке. Если отверстие будет слишком большим, видеокамера может упасть, что может привести к травме.

Снимите колпак с видеокамеры.2 Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры.

Установите кронштейн в положение фиксации в соответствии с 3 моделью видеокамеры: выверните винты из левой и правой сторон кронштейна (по одному на каждой стороне) и вверните их в соответствующие отверстия согласно таблице. (Рис. )

Используйте прилагаемые винты M4, чтобы прикрепить видеокамеру 4 к потолочному кронштейну.

Используйте кронштейн, прилагаемый к видеокамере. (Рис. ˎˎ )Если на кронштейне присутствуют метки , совместите данные метки с пазами на потолочном кронштейне перед установкой. (SNC-DH120/T, DH140/T, DH220/T, DH240/T, EM520, EM521, VM600, VM600B, VM601, VB601B, VM630, VM631, EM600, EM601, EM630, EM631, ZM550, ZM551, SSC-CM564R, CM565R)Напрямую установите видеокамеру. (Рис. ˎˎ )

Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры.

ПримечаниеПри установке совместите центр отверстия в потолочном кронштейне с центром нижней части видеокамеры или центром прилагаемого к видеокамере кронштейна. Если центры соединены неровно, то крышка потолочного кронштейна, возможно, не встанет на место.

Подключите кабели к видеокамере.5 Убедитесь, что правая и левая крепежные пластины потолочного 6 кронштейна сложены (рис. ) (положение по умолчанию) и установите потолочный кронштейн вместе с видеокамерой на потолок. (Рис. )

Затяните левый и правый винты на потолочном кронштейне, чтобы 7 прикрепить его к потолку.При затягивании винтов крепежные пластины поворачиваются наружу (рис. ) и опускаются для крепления к потолку. (Рис. )Убедитесь, что крепежные пластины плотно прикреплены к потолку.

ПримечаниеМомент затяжки винтов должен составлять от 0,45 Н•м до 0,75 Н•м (от 4,5 кгс/см до 7,5 кгс/см). Чрезмерное затягивание винтов может привести к повреждению потолочного кронштейна.

Отрегулируйте направление съемки и угол обзора видеокамеры.8 Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры.

Установите колпак на видеокамеру.9 Для получения дополнительной информации см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры.

Установите прилагаемую крышку. (Рис. 10 )

Совместите паз на крышке с меткой на кронштейне, нажмите на крышку и затем поверните ее по часовой стрелке до упора.

Закрепите крышку винтами.

ПримечаниеМомент затяжки винта должен составлять от 0,6 Н•м до 0,7 Н•м (от 6 кгс/см до 7 кгс/см).

4-446-275-22(1)

© 2012 Sony Corporation Printed in China

A

Posição/Положение Modelo/Модель SNC -DH120/T

-DH140/T -DH220/T -DH240/T -EM520 -EM521 -ZM550 -ZM551

SSC -CM564R -CM565R

SNC -VM600/B -VM630/VM631 -VM601/B -EM600/EM601 -EM630/EM631

* SSC -FM530 -FM531 -FM560 -FM561 -N20/A -N21 -N22/A -N24/A

* Corresponde ao com espaçador, para o modelo anterior (YT-ICB140)* Соответствует пункту с проставкой, для предыдущей модели (YT-ICB140)

Para o modelo não listado acima consulte o Manual de Instalação ou as Instruções de Operações da câmera.Для получения дополнительной информации о моделях, не представленных выше, см. Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации видеокамеры.

B

Parafusos M4 / Винты M4

Exemplo: SNC-DH140 /Пример: SNC-DH140

Marcas de alinhamento /Метки для совмещения

Suporte (fornecido com a câmera) /Кронштейн (прилагается к видеокамере)

C

Exemplo: SSC-FM531 /Пример: SSC-FM531 Parafusos M4 / Винты M4

D

8 a 60 /от 8 до 60

Teto / Потолок

Orifício de ø 185,5 a 188,5 /диаметр отверстия от 185,5 до 188,5

Placa de montagem /Установочная пластина

Unidade: mm / Единицы измерения: мм

Placa de fixação /Крепежная пластина

Placa de fixação /Крепежная пластина

E

Placa de fixação /Крепежная пластина

Instalação /Установка

Remoção /Снятие

YT-ICB600

Instruções de InstalaçãoИнструкции по установке

In-Ceiling Bracket

Page 2: 4-446-275-22 F 9 1 10 2 In-Ceiling Bracket 3SSC-FM531. Instalação do Suporte de Teto 1 Faça um orifício de ø 187 ± 1,5 mm no teto. Use o molde fornecido. Os quatro orifícios

F

G

Ø 208

53

10

99

A

SNC -DH120/T -DH140/T -DH220/T -DH240/T -EM520 -EM521 -ZM550 -ZM551

SSC -CM564R -CM565R

SNC -VM600/B -VM630/VM631 -VM601/B -EM600/EM601 -EM630/EM631

* SSC -FM530 -FM531 -FM560 -FM561 -N20/A -N21 -N22/A -N24/A

B

C

D

E