42
Owner’s Manual Supplement The information contained within this supplement updates the following information in the 2018 NISSAN Rogue Owner’s Manual: “Starting the vehicle” in the “Starting and driving” section of the Owner’s Manual “AUTOMATIC BRAKE HOLD (if so equipped)” and “HOW TO ACTIVATE/DEACTIVATE THE AUTO- MATIC BRAKE HOLD FUNCTION” in the “Starting and driving” section of the Owner’s Manual “INTELLIGENT LANE INTERVENTION (I-LI) (if so equipped)” in the “Starting and driving” section of the Owner’s Manual “OPERATING PROPILOT TM ASSIST” in the “Starting and driving” section of the Owner’s Manual Read carefully and keep in vehicle. Printing: November 2017 Publication No. SU18EA 0T32U1

3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Owner’s Manual Supplement

The information contained within this supplement updates the following information in the 2018NISSAN Rogue Owner’s Manual:

∙ “Starting the vehicle” in the “Starting and driving” section of the Owner’s Manual∙ “AUTOMATIC BRAKE HOLD (if so equipped)” and “HOW TO ACTIVATE/DEACTIVATE THE AUTO-

MATIC BRAKE HOLD FUNCTION” in the “Starting and driving” section of the Owner’s Manual∙ “INTELLIGENT LANE INTERVENTION (I-LI) (if so equipped)” in the “Starting and driving” section of

the Owner’s Manual∙ “OPERATING PROPILOTTM ASSIST” in the “Starting and driving” section of the Owner’s Manual

Read carefully and keep in vehicle.

Printing: November 2017Publication No. SU18EA 0T32U1

Page 2: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Starting the vehicle1. Automatic Emergency Braking (AEB)

2. Lane Departure Warning (LDW) whenshaded and Intelligent Lane Interven-tion (I-LI) when solid

3. Blind Spot Warning (BSW)

1. After starting the engine, fully depressthe foot brake pedal before moving theshift lever out of the P (Park) position.This ContinuouslyVariable Transmis-sion is designed so that the footbrake pedal must be depressed be-fore shifting fromP (Park) toanydriv-

ing position while the ignition switchis in the ON position.The shift lever cannot be moved outof the P (Park) position and into anyof the other positions if the ignitionswitch is placed in the LOCK or OFFposition.

2. A screen is displayed for a period oftime that indicates the status of thedriving aid functions (if so equipped).

– AEB, LDW, and BSW are enabledwhen the specified driving aid isshaded.

– I-LI is enabled when the driving aid issolid.

– Use the �1 or �2 to navi-gate the settings screen. For addi-tional information, refer to “How touse the vehicle information display”in the “Instruments and controls”section of the Owner’s Manual.

3. Keep the foot brake pedal depressedand move the shift lever to a drivingposition.

4. Release the parking brake and footbrake pedal, and then gradually startthe vehicle in motion.

WARNING∙ Do not depress the accelerator pedalwhile shifting fromP (Park) or N (Neu-tral) to R (Reverse), D (Drive) or M(Manual shift mode). Always depressthe brake pedal until shifting is com-pleted. Failure to do so could causeyou to lose control and have anaccident.

∙ Cold engine idle speed is high, so usecaution when shifting into a forwardor reverse gear before the engine haswarmed up.

LSD3073 LSD3074

Page 3: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

∙ Donot downshift abruptly on slipperyroads. This may cause a loss ofcontrol.

∙ Never shift to either the P (Park) or R(Reverse) position while the vehicle ismoving forward and P (Park) or D(Drive) positionwhile the vehicle is re-versing. This could cause an accidentor damage the transmission.

CAUTION∙ To avoid possible damage to your ve-hicle,when stopping the vehicle onanuphill grade,donothold thevehiclebydepressing the accelerator pedal. Thefoot brake should be used for thispurpose.

∙ Except in an emergency, do not shiftto the N (Neutral) position while driv-ing. Coasting with the transmission intheN (Neutral) positionmay cause se-rious damage to the transmission.

AUTOMATIC BRAKE HOLD (if soequipped)

Automatic brake holdindicator light (white) (if soequipped)

The automatic brake hold indicator (white)illuminates when the automatic brake holdsystem is on standby.

For additional information, refer to “Auto-matic brake hold” in the “Starting and driv-ing” section of the Owner’s Manual.

Automatic brake holdindicator light (green) (if soequipped)

The automatic brake hold indicator light(green) illuminates while the automaticbrake hold system is operating.

For additional information, refer to “Auto-matic brake hold” in the “Starting and driv-ing” section of the Owner’s Manual.

How to activate/deactivate theautomatic brake hold functionFor additional information on activatingand deactivating the automatic brake holdfunction, refer to the instructions outlinedin this section.

LSD2830

Page 4: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

How to activate the automaticbrake hold function

1. With the ignition switch in the ON posi-tion, push the automatic brake holdswitch �1 . The indicator light on the au-tomatic brake hold switch �2 illumi-nates.

2. When the automatic brake hold func-tion goes into standby, the automaticbrake hold indicator light (white) illumi-nates.

To use the automatic brake hold function,the following conditions need to be met:

∙ The driver’s seat belt is fastened.

∙ The electronic parking brake is re-leased.

∙ The shift lever is not in the P (Park) posi-tion.

∙ The vehicle is not parked on a steep hill.

NOTE:

The automatic brake hold function re-sets to OFF every time the ignitionswitch is switched from theOFF positionto the ON position.

INTELLIGENT LANE INTERVENTION(I-LI) (if so equipped)

WARNINGFailure to follow the warnings and in-structions for proper use of the I-LI sys-tem could result in serious injury ordeath.

∙ The I-LI system will not steer the ve-hicle or prevent loss of control. It is thedriver’s responsibility to stay alert,drive safely, keep the vehicle in thetraveling lane, and be in control of thevehicle at all times.

∙ The I-LI system is primarily intendedforuseonwell-developed freewaysorhighways. It may not detect the lanemarkers in certain road, weather, ordriving conditions.

The I-LI system must be turned on with thedynamic driver assistance switch (for ve-hicles without ProPILOT Assist) or the Pro-PILOT Assist switch (for vehicles with ProPI-LOT Assist) on the steering wheel, everytime the ignition is placed in the ON posi-tion.

The I-LI system will operate when the ve-hicle is driven at speeds of approximately37 mph (60 km/h) and above, and onlywhen the lane markings are clearly visibleon the road.

The I-LI system warns the driver when thevehicle has left the center of the travelinglane with a warning light and chime. Thesystem helps assist the driver to return thevehicle to the center of the traveling lane byapplying the brakes to the left or rightwheels individually (for a short period oftime).

The I-LI system monitors the lane markerson the traveling lane using the camera unit�A located above the inside mirror.

LSD2795

Page 5: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

�1 Dynamic driver assistance switch (forvehicles without ProPILOT Assist)

�2 Lane Departure Warning (LDW)/Intelligent Lane Intervention (I-LI)indicator

�3 Intelligent Lane Intervention (I-LI)indicator (if so equipped)

�4 ProPILOT Assist switch (for vehicleswith ProPILOT Assist)

I-LI system operationThe I-LI system operates above approxi-mately 37 mph (60 km/h). When the vehicleapproaches either the left or the right sideof the traveling lane, a warning chime willsound and the I-LI indicator light (orange)on the instrument panel will blink to alertthe driver. Then, the I-LI system will auto-matically apply the brakes for a short pe-riod of time to help assist the driver to re-turn the vehicle to the center of thetraveling lane.

LSD3137

Page 6: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

To turn on the I-LI system, push the dy-namic driver assistance switch (for ve-hicles without ProPILOT Assist) or the Pro-PILOT Assist switch (for vehicles withProPILOT Assist) on the steering wheel af-ter starting the engine/motor. The I-LI indi-cator light on the instrument panel will illu-minate. Push the dynamic driverassistance switch or the ProPILOT Assistswitch again to turn off the I-LI system. TheI-LI indicator light will turn off.

Driving aid selection in vehicle infor-mation display

Engine started ProPILOT Assist switch pressed to theON position and the icon illuminates

ProPILOT Assist set (Blue Cruise indi-cator illuminated)

Lane DepartureWarning

Intelligent LaneIntervention

Lane DepartureWarning

Intelligent LaneIntervention

Lane DepartureWarning

Intelligent LaneIntervention

Lane DepartureWarning

Intelligent LaneIntervention

No lane warnings No lane interven-tion

No lane warnings No lane interven-tion

Lane warningsactive

Lane interventionactive

x No lane warnings No lane interven-tion

Lane warningsactive

Lane interventionactive

Lane warningsactive

Lane interventionactive

x Lane warningsactive

No lane interven-tion

Lane warningsactive

No lane interven-tion

Lane warningsactive

Lane interventionactive

x x Lane warningsactive

No lane interven-tion

Lane warningsactive

Lane interventionactive

Lane warningsactive

Lane interventionactive

Page 7: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

How to enable/disable the I-LIsystemPerform the following steps to enable ordisable the I-LI system.

1. Press the button until “Settings”displays in the vehicle information dis-play. Use the button to select“Driver Assistance.” Then press the OKbutton.

2. Select “Driving Aids” and press the OKbutton.

3. To set the I-LI system to on or off, usethe buttons to navigate in themenu and use the OK button to selector change an item:

∙ Select “Lane” and press the OK but-ton.

– To turn on the warning system, usethe OK button to check the box for“Prevention (LDP).”

NOTE:

Turningon theProPILOTAssist system (ifso equipped) will turn on the I-LI systemat the same time. For additional infor-mation, refer to “ProPILOT™ Assist” inthis section.LSD3093

Page 8: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

I-LI system limitations

WARNINGListed below are the system limitationsfor the I-LI system. Failure to follow thewarnings and instructions for properuse of the I-LI system could result inserious injury or death.

∙ The I-LI system may activate if youchange lanes without first activatingyour turn signal or, for example, if aconstruction zone directs traffic tocross an existing lane marker. If thisoccurs youmay need to apply correc-tive steering to complete your lanechange.

∙ Because the I-LI may not activate un-der the road, weather, and lanemarker conditions described in thissection, itmaynot activate every timeyour vehicle begins to leave its laneand you will need to apply correctivesteering.

∙ When the I-LI system is operating,avoid excessive or sudden steeringmaneuvers. Otherwise, you could losecontrol of the vehicle.

∙ The I-LI system will not operate atspeeds below approximately 37 mph(60 km/h) or if it cannot detect lanemarkers.

∙ Do not use the I-LI system under thefollowing conditions as it may notfunction properly:

– During bad weather (rain, fog,snow, etc.).

– When driving on slippery roads,such as on ice or snow.

– When driving on winding or un-even roads.

– When there is a lane closure due toroad repairs.

– When driving in a makeshift ortemporary lane.

– When driving on roads where thelane width is too narrow.

– When driving without normal tireconditions (for example, tire wear,low tire pressure, installation ofspare tire, tire chains, non-standard wheels).

– When the vehicle is equipped withnonoriginal brake parts or suspen-sion parts.

– When you are towing a trailer orother vehicle.

– On roads where there are multipleparallel lane markers; lane mark-ers that are faded or not paintedclearly; yellow painted lane mark-ers; non-standard lanemarkers; orlane markers covered with water,dirt, snow, etc.

– On roads where discontinued lanemarkers are still detectable.

– On roads where there are sharpcurves.

– On roads where there are sharplycontrasting objects, such as shad-ows, snow, water, wheel ruts,seams or lines remaining afterroad repairs. (The I-LI system coulddetect these items as lanemarkers.)

– On roads where the traveling lanemerges or separates.

Page 9: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

– When the vehicle’s traveling direc-tion does not align with the lanemarker.

– When traveling close to the vehiclein front of you,which obstructs thelane camera unit detection range.

– When rain, snow or dirt adheres tothe windshield in front of the lanecamera unit.

– When the headlights are not brightdue to dirt on the lens or if the aim-ing is not adjusted properly.

– When strong light enters the lanecameraunit. (Forexample, the lightdirectly shines on the front of thevehicle at sunrise or sunset.)

– When a sudden change in bright-ness occurs. (For example, whenthe vehicle enters or exits a tunnelor under a bridge.)

∙ Excessive noise will interfere with thewarning chime sound, and the chimemay not be heard.

While the I-LI system is operating, you mayhear a sound of brake operation. This isnormal and indicates that the I-LI system isoperating properly.

System temporarily unavailableCondition A:

The warning and assist functions of the I-LIsystem are not designed to work under thefollowing conditions:

∙ When you operate the lane change sig-nal and change the traveling lanes inthe direction of the signal. (The I-LI sys-tem will be deactivated for approxi-mately 2 seconds after the lane changesignal is turned off.)

∙ When the vehicle speed lowers to lessthan approximately 37 mph (60 km/h).

After the above conditions have finishedand the necessary operating conditionsare satisfied, the warning and assist func-tions will resume.

Condition B:

The assist function of the I-LI system is notdesigned to work under the following con-ditions (warning is still functional):

∙ When the brake pedal is depressed.

∙ When the steering wheel is turned as faras necessary for the vehicle to changelanes.

∙ When the vehicle is accelerated duringI-LI system operation.

∙ When the Intelligent Cruise Control (ICC)approach warning occurs.

∙ When the hazard warning flashers areoperated.

∙ When driving on a curve at high speed.

After the above conditions have finishedand the necessary operating conditionsare satisfied, the I-LI system application ofthe brakes will resume.

Condition C:

If the following messages appear in thevehicle information display, a chime willsound and the I-LI system will be turned offautomatically.

∙ “Unavailable: Road is slippery”:When the VDC system (except TractionControl System [TCS] function) or ABSoperates.

∙ “Unavailable: VDC OFF”:When the VDC system is turned off.

Page 10: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Action to take:

When the above conditions no longer exist,turn off the I-LI system. Push the dynamicdriver assistance switch (for vehicles with-out ProPILOT Assist) or the ProPILOT Assistswitch (for vehicles with ProPILOT Assist) onthe steering wheel again to turn the I-LIsystem back on.

Temporary disabled status at high tem-perature:

If the vehicle is parked in direct sunlightunder high temperature conditions (overapproximately 104°F [40°C]) and then theI-LI system is turned on, the I-LI systemmay be deactivated automatically and thefollowing message will appear on the ve-hicle information display: “Unavailable: HighCabin Temp.” When the interior tempera-ture is reduced, the system will resume op-erating automatically.

System malfunctionIf the I-LI system malfunctions, it will cancelautomatically. The I-LI system warning light(orange) will illuminate in the display.

If the I-LI system warning light (orange) illu-minates in the display, pull off the road to asafe location and stop the vehicle. Turn theengine/motor off and restart theengine/motor. If the I-LI system warninglight (orange) continues to illuminate, havethe I-LI system checked. It is recom-mended that you visit a NISSAN dealer forthis service.

System maintenanceThe lane camera unit �1 for the I-LI systemis located above the inside mirror. To keepthe proper operation of the I-LI system andprevent a system malfunction, be sure toobserve the following:

∙ Always keep the windshield clean.

∙ Do not attach a sticker (including trans-parent material) or install an accessorynear the camera unit.

LSD2712

Page 11: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

∙ Do not place reflective materials, suchas white paper or a mirror, on the instru-ment panel. The reflection of sunlightmay adversely affect the camera unit’scapability of detecting the lane mark-ers.

∙ Do not strike or damage the areasaround the camera unit. Do not touchthe camera lens or remove the screwlocated on the camera unit. If the cam-era unit is damaged due to an accident,it is recommended that you visit aNISSAN dealer.

Operating ProPILOT Assist1. Automatic Emergency Braking (AEB)

2. Lane Departure Warning (LDW) whenshaded and Intelligent Lane Interven-tion (I-LI) when solid

3. Blind Spot Warning (BSW)

LSD3073 LSD3074

Page 12: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

1. Push the ProPILOT Assist switch �A .This turns on the ProPILOT Assist sys-tem.

2. A screen is displayed for a period oftime that indicates the status of thedriving aid functions.

– AEB, LDW, and BSW are enabledwhen the specified driving aid isshaded.

– I-LI is enabled when the driving aid issolid.

– To change the status of the drivingaids, use the �1 or �2 tonavigate the settings screen. For ad-ditional information, refer to “How touse the vehicle information display”in the “Instruments and controls”section of the Owner’s Manual.

3. The status of the ProPILOT Assist sys-tem is displayed in the vehicle informa-tion display �B .

4. Accelerate or decelerate your vehicleto the desired speed.

5. Push the SET- switch �C . The ProPILOTAssist system begins to automaticallymaintain the set speed. The ProPILOTAssist activation indicator �D and Pro-PILOT Assist status indicator �E illumi-nate (blue). When a vehicle ahead istraveling at a speed of 20 mph(32 km/h) or below and the SET- switchis pushed, the set speed of your vehicleis 20 mph (32 km/h).

NOTE:

Turning the ProPILOT Assist system onwill turn on the Intelligent Lane Interven-tion (I-LI) system at the same time. Foradditional information, refer to “Intelli-gent Lane Intervention (I-LI)” in the“Starting and driving” section of theOwner’s Manual.

LSD2808 LSD2810

Page 13: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

When the SET- switch is pushed under thefollowing conditions, the ProPILOT Assistsystem cannot be set and the set vehiclespeed indicator �1 blinks for approximately2 seconds:

∙ When traveling below 20 mph (32 km/h)and the vehicle ahead is not detected

∙ When the shift lever is not in the D (Drive)position or manual shift mode

∙ When the parking brake is applied

∙ When the brakes are operated by thedriver

∙ When the VDC system is off. For addi-tional information, refer to “Vehicle Dy-namic Control (VDC) system” in the“Starting and driving” section of theOwner’s Manual.

∙ When the VDC system (including thetraction control system) is operating

∙ When a wheel is slipping

∙ When any door is open

∙ When the driver’s seat belt is not fas-tened

LSD2826

Page 14: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Supplément au manuel du conducteur

Ce supplément contient les informations mises à jour sur les points suivants du manuel duconducteur de NISSAN Rogue 2018 :

∙ « Démarrage du véhicule » dans le chapitre « Démarrage et conduite » du manuel du conduc-teur

∙ « RETENUE AUTOMATIQUE DU FREIN (selon l’équipement) » et « COMMENT ACTIVER OU DÉSAC-TIVER LA FONCTION DE RETENUE AUTOMATIQUE DU FREIN » dans le chapitre « Démarrage etconduite » du manuel du conducteur

∙ « SYSTÈME D’INTERVENTION DE CHANGEMENT DE VOIE INTELLIGENT (selon l’équipement) »dans le chapitre « Démarrage et conduite » du manuel du conducteur

∙ « FONCTIONNEMENT DE PROPILOTMC ASSIST » dans le chapitre « Démarrage et conduite » dumanuel du conducteur

À lire attentivement et à conserver dans le véhicule.

Impression : Novembre 2017Nº de publication : SU18EA 0T32U1

Page 15: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Démarrage du véhicule1. Système de freinage d’urgence auto-

matique

2. Système d’avertissement du déport decouloir (LDW) lorsque grisé et systèmed’intervention de changement de voieintelligent lorsque continu

3. Système d’avertissement d’angle mort(BSW)

1. Après avoir démarré le moteur, enfon-cez complètement la pédale de freinavant de déplacer le levier sélecteurhors de la position P (stationnement).

Cette transmission à variation conti-nue est conçue pour qu’il soit néces-saire d’enfoncer la pédale de freinavant de déplacer le levier sélecteurde la position P (stationnement) à unautre rapport de marche avant lors-que le commutateur d’allumage est àla position ON (marche).Vous ne pouvez pas déplacer le leviersélecteur hors de la position P (sta-tionnement) et le placer dans uneautre position si le commutateurd’allumage est placé à la posi-tion LOCK (antivol-verrouillé) ouOFF (hors fonction).

2. Un écran qui indique l’état de la fonc-tion d’aide à la conduite s’affiche pen-dant un laps de temps (selon l’équipe-ment).

– Le système de freinage d’urgenceautomatique, système d’avertisse-ment du déport de couloir et le sys-tème d’avertissement d’angle mortsont activées lorsque l’aide à laconduite prescrit est grisé.

– Le système d’intervention de chan-gement de voie intelligent est activélorsque l’aide à la conduite estcontinu.

– Utilisez le �1 ou le �2 pournaviguer l’écran de réglages. Pourobtenir des renseignements sup-plémentaires, consultez la section« Utilisation de l’écran multifonction »du chapitre « Commandes et instru-ments » du manuel du conducteur.

3. Maintenez la pédale de frein enfoncéeet déplacez le levier sélecteur dans uneposition de marche avant.

4. Desserrez le frein de stationnement etrelâchez la pédale de frein, puis laissezle véhicule entamer graduellementson déplacement.

LSD3073 LSD3074

Page 16: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

AVERTISSEMENT∙ N’enfoncez pas l’accélérateur lorsquevous passez des positions P (station-nement) ou N (point mort) aux posi-tions R (marche arrière), D (marcheavant) ou M (mode manuel de pas-sage des rapports). Ne relâchez la pé-dalede freinqu’une fois le levier sélec-teur en position. Le fait de ne pasrespecter ces instructions peut en-traîner une perte de maîtrise du véhi-cule et causer un accident.

∙ Le régime de ralenti d’unmoteur froidest élevé. Faites preuve de prudencelorsque vous engagez une vitesse enmarche avant ou en marche arrièreavant que le moteur ne se soitréchauffé.

∙ Ne rétrogradez pas brusquement surune chaussée glissante. Vous pour-riez alors perdre la maîtrise de votrevéhicule.

∙ Ne déplacez jamais le levier en posi-tion P (stationnement) ou R (marchearrière) lorsque le véhicule se déplaceenmarche avant et en position P (sta-tionnement) ouD (marcheavant) lors-qu’il se déplace en marche arrière.Ceci pourrait causer un accident ouendommager la transmission.

MISE EN GARDE∙ Pour éviter un dommage éventuel àvotre véhicule, lorsque vous arrêtez levéhicule dans une côte ascendante,ne retenez pas le véhicule en positionenenfonçant la pédale d’accélérateur.Utilisez plutôt la pédale de frein.

∙ Sauf en cas d’urgence, ne déplacezpas le levier sélecteur à la position N(point mort) lorsque vous conduisez.La conduite en mode de roue librelorsque la transmission est à la posi-tion N (point mort) risque d’endom-mager gravement la transmission.

RETENUE AUTOMATIQUE DU FREIN(selon l’équipement)

Témoin de retenueautomatique du frein(blanc) (selon l’équipement)

Le témoin de retenue automatique du frein(blanc) s’allume lorsque le système de rete-nue automatique du frein est en moded’attente.

Pour obtenir de plus amples renseigne-ments, consultez la section « Retenue au-tomatique du frein » dans le chapitre « Dé-marrage et conduite » du manuel duconducteur.

Témoin de retenueautomatique du frein (vert)(selon l’équipement)

Le témoin de retenue automatique du frein(vert) s’allume lorsque le système de rete-nue automatique du frein est en fonction.

Pour obtenir de plus amples renseigne-ments, consultez la section « Retenue au-tomatique du frein » dans le chapitre « Dé-marrage et conduite » du manuel duconducteur.

Page 17: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Comment activer ou désactiver lafonction de retenue automatiquedu freinPour obtenir de plus amples renseigne-ments sur l’activation et la désactivation dela fonction de retenue automatique dufrein, consultez les instructions décritesdans cette section.

Comment activer la fonction deretenue automatique du frein

1. Lorsque le commutateur d’allumageest à la position ON (marche), appuyezsur le commutateur de retenue auto-matique du frein �1 . Le témoin sur lecommutateur de retenue automatiquedu frein �2 s’allume.

2. Lorsque la fonction de retenue auto-matique du frein passe en mode d’at-tente, le témoin de retenue automati-que du frein (blanc) s’allume.

Pour utiliser la fonction de retenue auto-matique du frein, les conditions suivantesdoivent être réunies :

∙ La ceinture de sécurité du conducteurest bouclée.

∙ Le frein de stationnement électroniqueest desserré.

∙ Le levier sélecteur n’est pas à la posi-tion P (stationnement).

∙ Le véhicule n’est pas stationné sur unepente abrupte.

REMARQUE :

La fonction de retenue automatique dufrein se désactive chaque fois que lecommutateur d’allumage passe de laposition OFF (hors fonction) à la positionON (marche).

LSD2830

Page 18: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

SYSTÈME D’INTERVENTION DECHANGEMENT DE VOIEINTELLIGENT (selon l’équipement)

AVERTISSEMENTLe non-respect des avertissements etdes directives relatives à l’utilisation dusystèmed’intervention de changementde voie intelligent pourrait entraînerdes blessures graves, voire mortelles.

∙ Le système d’intervention de change-ment de voie intelligent n’assure pasla direction du véhicule et ne prévientpas la perte demaîtrise du véhicule. Ilincombeauconducteurde rester vigi-lant, de conduire prudemment, demaintenir son véhicule dans la voieempruntée et de maîtriser son véhi-cule en tout temps.

∙ Le système d’intervention de change-ment de voie intelligent est conçuprincipalement pour l’utilisation surles autoroutes bien développées. Ilpeut ne pas détecter les marquagesau sol dans certaines conditions de lachaussée, climatiques ou routières.

Le système d’intervention de changementde voie intelligent doit être activé au moyendu commutateur d’assistance dynamiquedu conducteur (pour les véhicules qui nesont pas dotés de ProPILOT Assist) ou ducommutateur de direction assistée (pourles véhicules dotés de ProPILOT Assist)chaque fois que le commutateur d’allu-mage est placé à la position ON (marche).

Le système d’intervention de changementde voie intelligent fonctionne lorsque le vé-hicule est conduit à une vitesse d’environ60 km/h (37 mi/h) et plus, et seulementlorsque les marquages au sol sont claire-ment visibles sur la route.

Le système d’intervention de changementde voie intelligent avertit le conducteur aumoyen d’un témoin et d’un carillon lorsquele véhicule quitte le centre de la voie em-pruntée. Le système aide le conducteur àremettre le véhicule au centre de la voie enappliquant les freins sur la roue gauche etla roue droite individuellement (pendantune courte période).

Le système d’intervention de changementde voie intelligent contrôle les marquagesau sol de la voie empruntée à l’aide de lacaméra �A située au-dessus du rétroviseurintérieur.

LSD2795

Page 19: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

�1 Commutateur d’assistance dynamiquedu conducteur (pour les véhicules qui nesont pas dotés de ProPILOT Assist)

�2 Témoin du système d’avertissementdu déport de couloir (LDW) ou du sys-tème d’intervention de changementde voie intelligent

�3 Témoin du système d’intervention dechangement de voie intelligent (selonl’équipement)

�4 Commutateur de direction assistée(pour les véhicules dotés de ProPILOTAssist)

Fonctionnement du systèmed’intervention de changement devoie intelligentLe système d’intervention de changementde voie intelligent fonctionne lorsque la vi-tesse du véhicule est supérieure à 60 km/h(37 mi/h) environ. Lorsque le véhicule s’ap-proche de la voie de gauche ou de droite,un carillon retentit et le témoin du systèmed’intervention de changement de voie in-telligent (orange) clignote sur le tableau debord pour alerter le conducteur. Ensuite, lesystème d’intervention de changement devoie intelligent applique automatiquementles freins pendant une brève période pourLSD3137

Page 20: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

aider le conducteur à retourner le véhiculeau centre de la voie empruntée.

Pour activer le système d’intervention dechangement de voie intelligent, appuyezsur le commutateur d’assistance dynami-que du conducteur (pour les véhicules qui

ne sont pas dotés de ProPILOT Assist) ou lecommutateur ProPILOT Assist (pour les vé-hicules dotés de ProPILOT Assist) sur le vo-lant après avoir démarré le moteur. Le té-moin du système d’intervention dechangement de voie intelligent s’allume autableau de bord. Appuyez de nouveau sur

le commutateur d’assistance dynamiquedu conducteur ou le commutateur ProPI-LOT Assist pour désactiver le système d’in-tervention de changement de voie intelli-gent. Le témoin du système d’interventionde changement de voie intelligent s’éteint.

Sélection de l’aide à la conduite surl’écran multifonction

Moteur démarré Commutateur ProPILOT Assist à la po-sition ON (marche) et l’icône s’allume

Commutateur ProPILOT Assist activé(Témoin de régulateur de vitesse bleuallumé)

Système d’aver-tissement dudéport de couloir

Intervention intel-ligente de chan-gement de voie

Système d’avertis-sement du déportde couloir

Intervention intel-ligente de chan-gement de voie

Système d’avertis-sement du déportde couloir

Intervention intel-ligente de chan-gement de voie

Système d’avertis-sement du déportde couloir

Intervention intel-ligente de chan-gement de voie

Avertissementsd’absence de voie

Intervention pourabsence de voie

Avertissementsd’absence de voie

Intervention pourabsence de voie

Avertissementsde voie actifs

Intervention devoie actif

x Avertissementsd’absence de voie

Intervention pourabsence de voie

Avertissementsde voie actifs

Intervention devoie actif

Avertissementsde voie actifs

Intervention devoie actif

x Avertissementsde voie actifs

Intervention pourabsence de voie

Avertissementsde voie actifs

Intervention pourabsence de voie

Avertissementsde voie actifs

Intervention devoie actif

x x Avertissementsde voie actifs

Intervention pourabsence de voie

Avertissementsde voie actifs

Intervention devoie actif

Avertissementsde voie actifs

Intervention devoie actif

Page 21: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Activation et désactivation dusystème d’intervention dechangement de voie intelligentEffectuez les étapes suivantes pour activerou désactiver le système d’intervention dechangement de voie intelligent.

1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ceque l’option « Settings » (réglages) s’af-fiche à l’écran multifonction. Utilisez lebouton pour sélectionner l’option« Driver Assistance » (aide au conduc-teur). Appuyez sur le bouton OK.

2. Sélectionnez l’option « Driving Aids »(aide à la conduite), puis appuyez sur lebouton OK.

3. Pour régler le système d’interventionde changement de voie intelligent auxmodes activé ou désactivé, utilisez lesboutons pour naviguer dans lemenu et utilisez le bouton OK pour fairevotre sélection ou modifier une option :

∙ Sélectionnez « Lane » (voie), puis ap-puyez sur le bouton OK.

– Pour activer le système d’avertisse-ment, utilisez le bouton OK pour co-cher la case « Prevention (LDP) » (Pré-vention [LDP]).LSD3093

Page 22: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

REMARQUE :

Si vous activez le système ProPILOTAssist (selon l’équipement) le systèmed’intervention de changement de voieintelligent s’active enmême temps.Pourobtenir de plus amples renseignements,consultez le paragraphe « ProPILOTMC

Assist » dans ce chapitre.

Limites du système d’interventionde changement de voie intelligent

AVERTISSEMENTLes limites du système d’interventionde changement de voie intelligent sontrépertoriées ci-dessous. Le non-respect des avertissements et des di-rectives relatives à l’utilisation du sys-tème d’intervention de changement devoie intelligent pourrait entraîner desblessures graves, voire mortelles.

∙ Le système d’intervention de change-ment de voie intelligent peut s’activersi vous changez de voie sans d’abordactiver votre clignotant ou, par exem-ple, si unezonedeconstructionobligeles véhicules à traverser unmarquageau sol existant. Si cela se produit, vousdevrez peut-être corriger la directionpour terminer votre changement devoie.

∙ En raison du fait que le système d’in-tervention de changement de voie in-telligent peut nepas s’activer dans lesconditions de route, de climat et demarquage décrites dans cette sec-tion, il peut ne pas s’activer chaquefois que votre véhicule commence àchanger de voie et vous devez alorscorriger la direction.

∙ Lorsque le système d’intervention dechangement de voie intelligent estactivé,évitez lesmanœuvresdedirec-tion excessives ou soudaines afind’éviter de perdre la maîtrise duvéhicule.

∙ Le système d’intervention de change-mentdevoie intelligentne fonctionnepas à des vitesses inférieures à60 km/h (37 mi/h) ou s’il ne peut dé-tecter les marquages au sol.

∙ N’utilisez pas le système d’interven-tion de changement de voie intelli-gent dans les conditions suivantes,car il pourrait fonctionner demanièreincorrecte :

– Par mauvais temps (pluie,brouillard, neige, etc.).

– Lors de la conduite sur des routesglissantes, comme sur la glace oula neige.

– Lors de la conduite sur des routessinueuses ou irrégulières.

– Lorsd’une fermeturedevoieen rai-son de réparations de route.

– Lors de la conduite sur une routede fortune ou sur une voietemporaire.

– Lors de la conduite sur des routesdont la largeur de voie est tropétroite.

Page 23: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

– Lors de la conduite dansdes condi-tions anormales des pneus (parexemple, l’usure des pneus, labasse pression des pneus, l’instal-lation d’une roue de secours, leschaînes antidérapantes, les rouesdifférentes de celles de série).

– Lorsque le véhicule est muni depièces de frein ou de suspensionqui ne sont pas d’origine.

– Lorsque vous tractez une remor-que ou un autre véhicule.

– Sur les routes où se trouvent demultiples marquages au sol devoie parallèle, demarquagesdéco-lorés ou peints de façon imprécise,de marquages peints en jaune, demarquages irréguliers ou de mar-quages recouverts d’eau, de saleté,de neige, etc.

– Sur les routes où lesmarquages ausol discontinués sont encoredécelables.

– Sur les routes sinueuses.

– Sur les routes comportant des ob-jets de contraste important, telsque les ombres, la neige, l’eau, lesornières de roue, les traces ou leslignes qui restent après les répara-tions sur la route. (Le système d’in-tervention de changement de voieintelligentpourrait détecter cesar-ticles comme des marquages ausol.)

– Sur les routes où la voie utilisée fu-sionne ou se sépare.

– Lorsque la direction empruntée duvéhicule ne s’aligne pas avec lemarquage.

– Lorsque le véhicule s’approche decelui qui le précède, ce qui obstruela portée de détection de camérade voie.

– Lorsque la pluie, la neige ou la sa-leté adhère au pare-brise à l’avantde la caméra de voie.

– Lorsque les phares sont ternes enraison d’une accumulation de sale-tés sur la lentille ou si l’orientationn’est pas réglée correctement.

– Lorsqu’une lumière intense pénè-tre dans la caméra de voie. (Parexemple, la lumière est réfléchiedirectement devant le véhicule àl’avant du véhicule au lever ou aucoucher du soleil.)

– Lorsqu’un changement soudaind’intensité survient. (Par exemple,lorsqu’un véhicule pénètredansuntunnel ou en sort, ou en passantsous un pont.)

∙ Le bruit excessif a une incidence sur letimbre du carillon et il se peut qu’il nesoit pas entendu.

Pendant que le système d’intervention dechangement de voie intelligent est enfonction, vous pourriez entendre un bruitprovenant du fonctionnement des freins.Ceci est normal et indique que le systèmed’intervention de changement de voie in-telligent fonctionne correctement.

Page 24: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Système temporairementindisponibleCondition A :

Les fonctions d’avertissement et d’assis-tance du système d’intervention de chan-gement de voie intelligent ne sont pasconçues pour fonctionner dans les condi-tions suivantes :

∙ Lorsque vous actionnez le signal dechangement de voie et changez la voieempruntée dans la direction du signal.(Le système d’intervention de change-ment de voie intelligent est désactivépendant 2 secondes après la dés-activation du signal de changement devoie.)

∙ Lorsque la vitesse du véhicule est infé-rieure à 60 km/h (37 mi/h).

Lorsque les conditions mentionnées ci-dessus ne sont plus présentes et que lesconditions de fonctionnement nécessai-res sont remplies, les fonctions d’avertisse-ment et d’assistance sont réactivées.

Condition B :

La fonction d’assistance du système d’in-tervention de changement de voie intelli-gent n’est pas conçue pour fonctionnerdans les conditions suivantes (l’avertisse-ment est tout de même fonctionnel) :

∙ Lorsque la pédale de frein est enfoncée.

∙ Lorsque le volant est tourné aussi loinque nécessaire pour effectuer le chan-gement de voie.

∙ Lorsque le véhicule accélère pendant lefonctionnement du système d’inter-vention de changement de voie intelli-gent.

∙ Lorsque l’avertissement d’approche durégulateur de vitesse adaptatif survient.

∙ Lorsque les feux de détresse sont ac-tionnés.

∙ Lors de la conduite dans un virage àhaute vitesse.

Lorsque les conditions mentionnées ci-dessus ne sont plus présentes et que lesconditions de fonctionnement nécessai-res sont remplies, l’application des freinspar le système d’intervention de change-ment de voie intelligent est réactivée.

Condition C :

Si les messages suivants s’affichent àl’écran multifonction, un carillon retentit etle système d’intervention de changementde voie intelligent est désactivé automati-quement.

∙ « Non disponible : Route glissante » :Lorsque le système de contrôle dyna-mique du véhicule (à l’exception du sys-tème antipatinage) ou le système defreinage antiblocage fonctionne.

∙ « Non disponible : VDC OFF » (systèmede contrôle dynamique du véhiculedésactivé) :Lorsque le système de contrôle dyna-mique du véhicule est désactivé.

Mesures à prendre :

Lorsque les conditions mentionnées ci-dessus ne sont plus présentes, désactivezle système d’intervention de changementde voie intelligent. Appuyez à nouveau surle commutateur d’assistance dynamiquedu conducteur (pour les véhicules qui nesont pas dotés de ProPILOT Assist) ou lecommutateur de direction assistée (pourles véhicules dotés de ProPILOT Assist)pour réactiver le système d’intervention dechangement de voie intelligent.

Page 25: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

État désactivé temporairement à hautetempérature :

Si le véhicule est stationné au soleil partemps très chaud (la température est su-périeure à 40 °C [104 °F] environ), puis lesystème d’intervention de changement devoie intelligent est activé, le système d’in-tervention de changement de voie intelli-gent pourrait se désactiver automatique-ment et le message suivant s’affichera àl’écran multifonction : « Non disponible :Température intérieure élevée » Lorsque latempérature intérieure est réduite, le sys-tème reprend automatiquement le fonc-tionnement.

Anomalie du systèmeEn cas d’une anomalie du système d’inter-vention de changement de voie intelligent,la fonction est désactivée automatique-ment. Le témoin du système d’interventionde changement de voie intelligent (orange)s’allume à l’écran.

Si le témoin du système d’intervention dechangement de voie intelligent (orange)s’allume à l’écran, quittez la route et immo-bilisez votre véhicule dans un endroit sécu-ritaire. Coupez le moteur et redémarrez-le.Si le témoin du système d’intervention dechangement de voie intelligent (orange)continue de s’allumer, faites vérifier le sys-tème d’intervention de changement devoie intelligent. Nous vous recommandonsde vous rendre chez un concessionnaireNISSAN pour cet entretien.

Entretien du systèmeLa caméra de voie �1 du système d’inter-vention de changement de voie intelligentse trouve au-dessus du rétroviseur inté-rieur. Afin d’assurer le fonctionnement ap-proprié du système d’intervention dechangement de voie intelligent et de pré-venir une anomalie de système, observezles consignes suivantes :

∙ Gardez toujours le pare-brise propre.

∙ N’apposez pas un autocollant (opaqueou transparent) sur le capteur et n’ins-tallez pas d’accessoire à proximité.

LSD2712

Page 26: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

∙ Ne placez pas de matériau réfléchis-sant, comme du papier blanc ou un mi-roir, sur le tableau de bord. Le reflet desrayons du soleil peut nuire à la capacitéde détection de la caméra et l’empê-cher de détecter les marquages au sol.

∙ Évitez de frapper ou d’endommager leszones autour de la caméra. Ne touchezpas à la lentille de la caméra et ne retirezpas la vis située sur la caméra. Si la ca-méra est endommagée à la suite d’unaccident, nous vous recommandons devisiter un concessionnaire NISSAN.

Fonctionnement de ProPILOTAssist

1. Système de freinage d’urgence auto-matique

2. Système d’avertissement du déport decouloir (LDW) lorsque grisé et systèmed’intervention de changement de voieintelligent lorsque continu

3. Système d’avertissement d’angle mort(BSW)

1. Appuyez sur le commutateur ProPILOTAssist �A . Ceci active le système ProPI-LOT Assist.

2. Un écran qui indique l’état de la fonc-tion d’aide à la conduite s’affiche pen-dant un laps de temps.

– Le système de freinage d’urgenceautomatique, système d’avertisse-ment du déport de couloir et le sys-tème d’avertissement d’angle mortsont activées lorsque l’aide à laconduite prescrit est grisé.

LSD3073 LSD3074

Page 27: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

– Le système d’intervention de chan-gement de voie intelligent est activélorsque l’aide à la conduite estcontinu.

– Pour modifier l’état de l’aide à laconduite, utilisez le �1 ou le�2 pour naviguer l’écran de ré-glages. Pour obtenir des renseigne-ments supplémentaires, consultezla section « Utilisation de l’écranmultifonction » du chapitre « Com-mandes et instruments » du manueldu conducteur.

3. L’état du système ProPILOT Assist s’af-fiche à l’écran multifonction �B .

4. Accélérez ou ralentissez votre véhiculeà la vitesse souhaitée.

5. Appuyez sur le commutateur SET-(réglage-) �C . Le système ProPILOTAssist commence à maintenir auto-matiquement la vitesse programmée.Le témoin d’activation ProPILOT Assist�D l’indicateur d’état ProPILOT Assist �Es’allument (bleu). Lorsqu’un véhiculequi vous précède se déplace à une vi-tesse de 32 km/h (20 mi/h) ou moins etque le commutateur SET- (réglage-)

est enfoncé, la vitesse programmée devotre véhicule est de 32 km/h (20 mi/h).

REMARQUE :

Si vous activez le système ProPILOTAssist, le système d’intervention dechangement de voie intelligent s’activeen même temps. Pour obtenir de plusamples renseignements, consultez lasection « Système d’intervention dechangement de voie intelligent » dans lechapitre « Démarrage et conduite » dumanuel du conducteur.

LSD2808 LSD2810

Page 28: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Lorsque le commutateur SET- (réglage-)est enfoncé dans les conditions suivantes,le système ProPILOT Assist ne peut pasêtre réglé et l’indicateur de vitesse pro-grammée �1 clignote pendant environ2 secondes :

∙ Lorsque la vitesse du véhicule est infé-rieure à 32 km/h (20 mi/h) et que levéhicule qui vous précède ne peut êtredétecté.

∙ Lorsque le levier sélecteur n’est pas à laposition D (marche avant) ou en modemanuel.

∙ Lorsque le frein de stationnement estserré

∙ Lorsque les freins sont actionnés par leconducteur.

∙ Lorsque le système de contrôle dyna-mique du véhicule est désactivé. Pourobtenir des renseignements supplé-mentaires, consultez la section « Sys-tème de contrôle dynamique du véhi-cule » dans le chapitre « Démarrage etconduite » du manuel du conducteur.

∙ Lorsque le système de contrôle dyna-mique du véhicule (y compris le dispo-sitif antipatinage) est en fonction

∙ Lorsqu’une roue patine.

∙ Si l’une des portières est ouverte.

∙ Lorsque la ceinture de sécurité du con-ducteur n’est pas bouclée.

LSD2826

Page 29: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Anexo del manual del usuario

La información contenida en este suplemento actualiza la información en el manual del propie-tario del modelo 2018 NISSAN Rogue:

∙ “Arranque del vehículo” en la sección “Arranque y conducción” del Manual del propietario∙ “SUJECIÓN AUTOMÁTICA DEL FRENO (solo si se incluye)” y “CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR LA

FUNCIÓN DE SUJECIÓN AUTOMÁTICA DEL FRENO” en la sección “Arranque y conducción” delManual del propietario

∙ “INTERVENCIÓN INTELIGENTE DE CAMBIO DE CARRIL (I-LI) (solo si se incluye)” en la sección“Arranque y conducción” del Manual del propietario

∙ “FUNCIONAMIENTO DE ASISTENCIA DE PROPILOTTM” en la sección “Arranque y conducción” delManual del propietario

Léalo con cuidado y manténgalo en el vehículo.

Impresión: Noviembre de 2017N.° de publicación SU18EA 0T32U1

Page 30: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Arranque del vehículo1. Frenado de emergencia automático

(AEB)

2. Sistema de advertencia de cambio decarril (LDW) cuando está sombreado eIntervención inteligente de cambio decarril (I-LI) cuando está sólido

3. Advertencia de punto ciego (BSW)

1. Después de arrancar el motor, pise afondo el pedal de los frenos antes demover la palanca de cambios de la po-sición P (Estacionamiento).

La Transmisión continuamente va-riable está diseñada de modo que elpedal del freno debe estar presio-nado antes de cambiar de la posiciónP (Estacionamiento) a cualquierposi-ción de conducción mientras el in-terruptor de encendido está en la po-sición ON (Encendido).La palanca de cambios no se puedemover de la posición P (Estaciona-miento) ni colocar en ninguna otraposición si el interruptor de encen-dido está en la posición LOCK (Blo-queo) u OFF (Apagado).

2. Se muestra una pantalla durante unperíodo de tiempo en la que se indica elestado de las funciones de ayuda parala conducción (solo si se incluye).

– AEB, LDW y BSW se activan cuando laayuda de conducción específicaestá sombreada.

– I-LI se activa cuando la ayuda deconducción está sólida.

– Utilice los botones �1 o�2 para navegar por la pantallade configuraciones. Para obtener in-formación adicional, consulte“Cómo utilizar la pantalla de infor-mación del vehículo” en la sección“Instrumentos y controles” del Ma-nual del propietario.

3. Mantenga presionado el pedal de losfrenos y mueva la palanca de cambiosa una posición de manejo.

4. Suelte el freno de estacionamiento y elpedal de los frenos y luego ponga gra-dualmente el vehículo en movimiento.

LSD3073 LSD3074

Page 31: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

ADVERTENCIA∙ No pise el pedal del acelerador mien-tras cambia de P (Estacionamiento) oN (Neutral) a R (Reversa), D (Marcha) oM (modo de cambios manuales).Siempre pise el pedal de los frenoshasta que el cambio se complete. Sino lo hace, puede perder el control yocasionar un accidente.

∙ La velocidad en marcha mínima delmotor en frío es alta, por lo tantotenga cuidado al realizar cambios ha-cia adelante o reversa antes de que elmotor se caliente.

∙ No realice cambios descendentes enforma abrupta en caminos resbaladi-zos. Esto puede hacerlo perder elcontrol.

∙ Nuncacambiea laposiciónP (Estacio-namiento) o R (Reversa) mientras elvehículo se mueve hacia adelante, nicambie a la posición P (Estaciona-miento) o D (Marcha) mientras elvehículo retrocede. Esto podría cau-sar un accidente o dañar latransmisión.

PRECAUCIÓN∙ Para evitar posibles daños a suvehículo, no mantenga el pedal delacelerador presionado para detenerel vehículo en una pendiente ascen-dente. El pedal de los frenos se debeusar para este fin.

∙ Excepto en casos de emergencia, noponga la transmisión en N (Neutro)mientras maneja. Conducir con latransmisión en N (Neutro) puede cau-sar daños graves en la transmisión.

SUJECIÓN AUTOMÁTICA DELFRENO (sólo si está equipada)

Luz indicadora de posiciónde sujeción automática delfreno (blanco) (solo si seincluye)

El indicador de sujeción automática delfreno (blanco) se ilumina cuando dicho sis-tema está en espera.

Para obtener información adicional, con-sulte "Sujeción automática del freno" en lasección "Arranque y conducción" del Ma-nual del propietario.

Luz indicadora de posiciónde sujeción automática delfreno (verde) (sólo si seincluye)

El indicador de sujeción automática delfreno (verde) se ilumina cuando dicho sis-tema se está funcionando.

Para obtener información adicional, con-sulte "Sujeción automática del freno" en lasección "Arranque y conducción" del Ma-nual del propietario.

Page 32: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Cómo activar/desactivar lafunción de sujeción automáticadel frenoPara obtener más información acerca de laactivación y desactivación de la función desujeción automática del freno, consulte lasinstrucciones detalladas en esta sección.

Cómo activar la función desujeción automática del freno

1. Con el interruptor de encendido en laposición ON (Encendido), presione el in-terruptor de la sujeción automática delfreno �1 . La luz indicadora del interrup-tor de la sujeción automática del freno�2 se enciende.

2. Cuando la función de sujeción auto-mática del freno queda en espera, la luzindicadora de la sujeción automáticadel freno (blanco) se enciende.

Para utilizar la función de sujeción automá-tica del freno, se deben cumplir las si-guientes condiciones:

∙ El cinturón de seguridad del conductorestá abrochado.

∙ El freno de estacionamiento electró-nico se libera.

∙ La palanca de cambios no está en laposición P (Estacionamiento).

∙ El vehículo no está estacionado en unapendiente pronunciada.

NOTA:

La función de sujeción automática delfreno se desactiva cada vez que el in-terruptor de encendido se cambia de laposición OFF (Apagado) a ON (Encen-dido).

LSD2830

Page 33: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

INTERVENCIÓN INTELIGENTE DECAMBIO DE CARRIL (I-LI) (sólo siestá equipada)

ADVERTENCIANo seguir las advertencias e instruccio-nes relacionadas conel uso correctodelsistema I-LI puede producir lesionesgraves o la muerte.

∙ El sistema I-LI no dirigirá el vehículo nievitará la pérdida del control. Es res-ponsabilidad del conductor mante-nerse atento, manejar en forma se-gura, mantener el vehículo dentro delcarril enquecircula yestar siempreencontrol del vehículo.

∙ El sistema I-LI está previsto principal-mentepara suusoenautopistas o ca-rreteras bien pavimentadas. Puedeque no detecte losmarcadores de ca-rril enciertos caminos, condicionesdeclima o conducción.

El sistema I-LI se debe activar con el in-terruptor de asistencia dinámica al con-ductor (para vehículos sin Asistencia ProPI-LOT) o con el interruptor de AsistenciaProPILOT (para vehículos con AsistenciaProPILOT) cada vez que pone el encendidoen la posición ON (Encendido).

El sistema I-LI funcionará cuando conduceel vehículo a velocidades de unos 60 km/h(37 mph) o más, y sólo cuando los marca-dores del carril estén claramente visiblesen el camino.

El sistema I-LI advierte al conductorcuando el conductor deja el centro del ca-rril de circulación con una luz de adverten-cia y una campanilla. El sistema ayuda alconductor a devolver el vehículo al centrodel carril de circulación aplicando los fre-nos a las ruedas izquierdas o derechas in-dividualmente (durante un breve lapso).

El sistema I-LI monitorea los marcadoresdel carril en el carril de circulación con launidad de la cámara �A situada sobre elespejo interior.

LSD2795

Page 34: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

�1 Interruptor de asistencia dinámica alconductor (para vehículos sin ProPI-LOT Assist)

�2 Indicador de la Advertencia de cambiode carril (LDW)/Intervención Inteligentede Cambio de Carril (I-LI)

�3 Indicador de la Intervención Inteligentede Cambio de Carril (I-LI) (sólo si estáequipado)

�4 Interruptor de Asistencia ProPILOT(para vehículos con Asistencia ProPI-LOT)

Funcionamiento del sistema I-LIEl sistema I-LI funciona a más de 60 km/h(37 mph), aproximadamente. Cuando elvehículo se aproxima al lado izquierdo oderecho del carril en el que circula, suenauna campanilla de advertencia y la luz indi-cadora de I-LI (naranja) del tablero de ins-trumentos destella para alertar al conduc-tor. Luego, el sistema I-LI aplicaráautomáticamente los frenos, por un brevelapso, para ayudar al conductor a regresarel vehículo al centro del carril en que circula.

LSD3137

Page 35: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Para activar el sistema I-LI, presione el in-terruptor de asistencia dinámica al con-ductor (para vehículos sin Asistencia ProPI-LOT) o el interruptor de la AsistenciaProPILOT (para vehículos con AsistenciaProPILOT) en el volante de la dirección des-pués de encender el motor. Se encenderála luz indicadora de I-LI en el tablero deinstrumentos. Presione nuevamente el in-terruptor de la asistencia dinámica al con-ductor o el interruptor de Asistencia ProPI-LOT para desactivar el sistema I-LI. La luzindicadora de I-LI se apaga.

Sección de asistencia al conductor enla pantalla de información

Motor en marcha Interruptor de Asistencia ProPILOT enla posición ON (Encendido) y el íconose ilumina

Ajuste de Asistencia ProPILOT (indica-dor azul de crucero iluminado)

Advertencia decambio de carril

Intervención inte-ligente de cambiode carril

Advertencia decambio de carril

Intervención inte-ligente de cambiode carril

Advertencia decambio de carril

Intervención inte-ligente de cambiode carril

Advertencia decambio de carril

Intervención inte-ligente de cambiode carril

Sin advertenciasde cambio de ca-rril

Sin intervenciónde cambio de ca-rril

Sin advertenciasde cambio de ca-rril

Sin intervenciónde cambio de ca-rril

Advertencias decambio de carrilactivadas

Intervención decambio de carrilactivada

x Sin advertenciasde cambio de ca-rril

Sin intervenciónde cambio de ca-rril

Advertencias decambio de carrilactivadas

Intervención decambio de carrilactivada

Advertencias decambio de carrilactivadas

Intervención decambio de carrilactivada

x Advertencias decambio de carrilactivadas

Sin intervenciónde cambio de ca-rril

Advertencias decambio de carrilactivadas

Sin intervenciónde cambio de ca-rril

Advertencias decambio de carrilactivadas

Intervención decambio de carrilactivada

x x Advertencias decambio de carrilactivadas

Sin intervenciónde cambio de ca-rril

Advertencias decambio de carrilactivadas

Intervención decambio de carrilactivada

Advertencias decambio de carrilactivadas

Intervención decambio de carrilactivada

Page 36: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Cómo activar/desactivar elsistema I-LIRealice los pasos siguientes para activar odesactivar el sistema I-LI.

1. Presione el botón hasta que semuestre "Settings" (Configuración) enla pantalla de información del vehículo.Utilice el botón para seleccionar“Driver Assistance” (Asistencia para elconductor). Luego presione el botón OK(Aceptar).

2. Seleccione "Driving Aids" (Ayudas parala conducción) y presione el botón OK(Aceptar).

3. Para activar o desactivar el sistema I-LI,utilice los botones para navegarpor el menú y utilice el botón OK (Acep-tar) para seleccionar o cambiar un ele-mento:

∙ Seleccione "Lane" (Carril) y presioneel botón OK (Aceptar).

– Para activar el sistema de adverten-cia, utilice el botón OK (Aceptar) paraverificar la casilla para “Prevención(LLDP)”.

LSD3093

Page 37: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

NOTA:

Activar el sistema de Asistencia ProPI-LOT (sólo si está equipado), activará elsistema I-LI al mismo tiempo. Para obte-ner información adicional, consulte"Asistencia ProPILOT™" en esta sección.

Limitaciones del sistema I-LI

ADVERTENCIAAcontinuación sedetallan las limitacio-nesdel sistema I-LI.No seguir las adver-tencias e instrucciones relacionadascon el uso correcto del sistema I-LIpuede producir lesiones graves o lamuerte.

∙ El sistema I-LI se puede activar sicambia de carril sin activar primero ladireccional o, por ejemplo, si una zonaen construcción dirige el tráfico paraque cruce un marcador de carril exis-tente. Si esto ocurre, podría ser nece-sario aplicar la dirección correctivapara completar el cambio de carril.

∙ Debido a que puede que I-LI no se ac-tive en las condiciones de la carretera,climáticas y de marcadores de carrildescritas en esta sección, es posibleque no se active cada vez que elvehículo comience a salirse del carril ydeberá aplicar la dirección paracorregir.

∙ Cuando el sistema I-LI esté activo,evite hacermaniobras excesivas o re-pentinas con la dirección. De lo con-trario, podría perder el control delvehículo.

∙ El sistema I-LI no funcionará a veloci-dades inferiores a unos 60 km/h(37 mph) o si no puede detectar losmarcadores de carril.

∙ No utilice el sistema I-LI en las si-guientes condiciones ya que puedeque no funcione correctamente:

– En condiciones de mal tiempo (llu-via, niebla, nieve, etc.).

– Al manejar en carreteras resbala-dizas, como superficies cubiertasde hielo o nieve.

– Al manejar en carreteras sinuosaso desiguales.

– Cuando un carril de la carreteraestá cerrado debido a obras dereparación.

– Al conducir en un carril provisionalo temporal.

– Al manejar en carreteras donde laanchura de carril es demasiadoestrecha.

– Al manejar en condiciones anor-males de las llantas (por ejemplo,llantas desgastadas, presiónde lasllantasbaja, llantade refacción ins-talada, uso de cadenas para llan-tas, ruedas no estándar).

– Cuando el vehículo está equipadocon piezas de los frenos o la sus-pensión que no son originales.

– Cuando arrastre un remolque uotro vehículo.

Page 38: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

– En carreteras donde haya múlti-ples líneas paralelas de delimita-ción de carriles; donde las líneasestén desvanecidas o no fueronpintadas claramente; donde las lí-neas estén pintadas de amarillo;donde las líneas que delimitan loscarrilesnoseandel tipoestándar;odonde las líneasesténcubiertasdeagua, polvo, nieve, etc.

– En las carreteras donde aun esténvisibles algunas líneas obsoletasde delimitación de carriles.

– En las carreteras con curvascerradas.

– En las carreteras donde haya obje-tosmuy contrastantes, comosom-bras, nieve, agua, marcas de rue-daso las acanaladuraso líneasquequedan después de reparar el as-falto. (El sistema I-LI podría detec-tar estos elementos como marca-dores de carril).

– En las carreteras donde el carril decirculación se una a otros carriles ose separe de ellos.

– Cuando la dirección de circulacióndel vehículo no coincida con la ali-neaciónde las líneasquedelimitanel carril.

– Al circular cercadel vehículo que vadelante de usted, lo que limita elalcance de la unidad de cámarasensora de carriles.

– Cuando haya lluvia, nieve o sucie-dad adherida al parabrisas delantede la unidad de cámara sensora decarriles.

– Cuando la luz de los faros tengapocobrillo debidoa lapresenciadesuciedad en las micas o cuandoesté mal alineada.

– Cuando entre una luz intensa en launidad de cámara sensora de ca-rriles. (Por ejemplo, cuando la luzcae directamente sobre la partedelantera del vehículo al amanecero la puesta del sol).

– Cuando la intensidad de la luzcambia repentinamente. (Porejemplo,cuandoel vehículoentraosale de un túnel o pasa por debajode un puente.)

∙ El ruido excesivo interferirá el sonidode la señal acústica de advertencia yes posible que no la escuche.

Cuando el sistema I-LI está en funciona-miento, se oye un sonido de funciona-miento del freno. Esto es normal e indicaque el sistema I-LI funciona correcta-mente.

Sistema temporalmente nodisponibleCondición A:

Las funciones de advertencia y asistenciadel sistema I-LI no están diseñadas paratrabajar en las siguientes condiciones:

∙ Cuando usted activa la señal de cambiode carril y cambia de carriles en la direc-ción indicada. (El sistema I-LI se desacti-vará por unos 2 segundos después quese apague la señal de cambio de carril).

∙ Cuando la velocidad del vehículo dismi-nuya a menos de unos 60 km/h (37 mph).

Una vez que las condiciones antesmencionadas terminen y las condicionesde funcionamiento necesarias se cum-plan, las funciones de advertencia y asis-tencia se restablecerán.

Page 39: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Condición B:

La función de asistencia del sistema I-LI noestá diseñada para trabajar en las si-guientes condiciones (la advertencia semantiene operativa):

∙ Al pisar el pedal de los frenos.

∙ Al girar el volante de la dirección lonecesario para que el vehículo cambiede carril.

∙ Cuando acelera el vehículo durante elfuncionamiento del sistema I-LI.

∙ Cuando se activa la advertencia deaproximación del control de crucero in-teligente (ICC).

∙ Cuando se activan los destelladores deadvertencia de peligro.

∙ Al tomar una curva a altas velocidades.

Cuando ya no están presentes las condi-ciones anteriores y se satisfacen las condi-ciones de funcionamiento necesarias, sereanuda la aplicación de los frenos porparte del sistema I-LI.

Condición C:

Si aparecen los siguientes mensajes en lapantalla de información del vehículo, suenauna campanilla y el sistema I-LI se desac-tiva automáticamente.

∙ “Unavailable: Road is slippery” (No dis-ponible: el camino está resbaladizo):Cuando funciona el sistema VDC (ex-cepto la función del Sistema de controlde tracción [TCS]) o el ABS.

∙ “Unavailable: VDC OFF” (No disponible:VDC apagado):Cuando el sistema VDC está apagado.

Acción por tomar:

Cuando las condiciones antes mencio-nadas ya no existan, desactive el sistemaI-LI. Presione el interruptor de asistenciadinámica al conductor (para vehículos sinAsistencia ProPILOT) o el interruptor de laAsistencia ProPILOT (para vehículos conAsistencia ProPILOT) en el volante de la di-rección para activar nuevamente el sis-tema I-LI.

Estado temporalmente desactivado entemperatura alta:

Si estaciona el vehículo bajo la luz directadel sol en condiciones de alta temperatura(más de aproximadamente 40 °C [104 °F]) yactiva el sistema I-LI, es posible que el sis-tema I-LI se desactive automáticamente yque aparezca el siguiente mensaje en lapantalla de información del vehículo: “Una-vailable: High Cabin Temp” (No disponible:temperatura alta en la cabina) Cuando sereduce la temperatura interior, el sistemase reactivará automáticamente.

Falla del sistemaSi el sistema I-LI falla, se cancelará automá-ticamente. La luz de advertencia del sis-tema I-LI (naranja) se encenderá en la pan-talla.

Si la luz de advertencia del sistema I-LI (na-ranja) se enciende en la pantalla, salga delcamino en un área segura y detenga elvehículo. Apague el motor y vuelva a arran-car el motor. Si la luz de advertencia delsistema I-LI (naranja) encendida, haga querevisen el sistema I-LI. Se recomienda quevisite un distribuidor NISSAN para este ser-vicio.

Page 40: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

Mantenimiento del sistemaLa unidad de cámara de carril �1 del sis-tema I-LI se encuentra sobre el espejo in-terior. Para mantener el funcionamientoadecuado del sistema I-LI y evitar una falladel sistema, asegúrese de respetar lo si-guiente:

∙ Mantener siempre el parabrisas limpio.

∙ No pegar calcomanías (inclusive demateria transparente) ni instalar acce-sorios cerca de la unidad de cámara.

∙ No colocar materiales reflejantes, comopapeles blancos o espejos, sobre el ta-blero de instrumentos. El reflejo de la luzsolar puede afectar adversamente lacapacidad de la unidad de cámara paradetectar las líneas que delimitan el ca-rril.

∙ No golpee ni dañe las áreas ubicadasalrededor de la unidad de cámara. Notoque la lente de la cámara ni quite eltornillo de la unidad de cámara. Si launidad de cámara se daña debido a unaccidente, se recomienda que visite aun distribuidor NISSAN.

Asistencia ProPILOT enfuncionamiento

1. Frenado de emergencia automático(AEB)

2. Sistema de advertencia de cambio decarril (LDW) cuando está sombreado eIntervención inteligente de cambio decarril (I-LI) cuando está sólido

3. Advertencia de punto ciego (BSW)

LSD2712 LSD3073

Page 41: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

1. Presione el interruptor de la AsistenciaProPILOT �A . Esto activa el sistema deAsistencia ProPILOT.

2. Se mostrará una pantalla durante untiempo que indica el estado de las fun-ciones de ayuda para la conducción.

– AEB, LDW y BSW se activan cuando laayuda de conducción específicaestá sombreada.

– I-LI se activa cuando la ayuda deconducción está sólida.

– Para cambiar el estado de las ayu-das para la conducción, utilice losbotones �1 o �2 para na-vegar por la pantalla de configura-ciones. Para obtener informaciónadicional, consulte “Cómo utilizar lapantalla de información delvehículo” en la sección “Instrumen-tos y controles” del Manual del pro-pietario.

3. El estado del sistema de AsistenciaProPILOT se muestra en la pantalla deinformación del vehículo �B .

LSD3074 LSD2808 LSD2810

Page 42: 3356617-en-s15 su2018-nna.en sys1 · ∙ NevershifttoeithertheP(Park)orR (Reverse)positionwhilethevehicleis moving forward and P (Park) or D (Drive)positionwhilethevehicleisre-versing.Thiscouldcauseanaccident

4. Acelera o desacelera el vehículo a lavelocidad deseada.

5. Presione el interruptor SET- (Ajustar-)�C . El sistema de Asistencia ProPILOTcomienza a mantener automática-mente la velocidad establecida. El indi-cador de activación de la AsistenciaProPILOT �D y el indicador de estado dela Asistencia ProPILOT �E se encienden(azul). Cuando el vehículo de adelanteestá viajando a una velocidad de32 km/h (20 mph) o menos y presionael interruptor SET- (Ajustar-), la veloci-dad establecida del vehículo es de32 km/h (20 mph).

NOTA:

Activar el sistema de Asistencia ProPI-LOT activará al mismo tiempo el sistemade Intervención Inteligente de Cambiode Carril (I-LI). Para obtener informaciónadicional, consulte "Intervención inteli-gentedecambiodecarril (I-LI)" en la sec-ción "Arranque y conducción" del Ma-nual del propietario.

Cuando presione el interruptor SET-(Ajustar-) en las siguientes condiciones, nopodrá ajustar el sistema de Asistencia Pro-PILOT y el indicador de velocidad ajustadadel vehículo �1 destellará durante aproxi-madamente 2 segundos:

∙ Si viaja a menos de 32 km/h (20 mph) yno se detecta el vehículo de adelante

∙ Cuando la palanca de cambios no estáen la posición D (Marcha) o en el modode cambio manual

∙ Al aplicar el freno de estacionamiento

∙ Si el conductor aplica los frenos.

∙ Cuando el sistema VDC está apagado.Para obtener información adicional,consulte "Sistema de control dinámicodel vehículo (VDC)" en la sección "Arran-que y conducción" del Manual de pro-pietario.

∙ Cuando el sistema VDC (que incluye elsistema de control de tracción) está enfuncionamiento

∙ Cuando una rueda está patinando

∙ Al abrir cualquier puerta

∙ Cuando el cinturón de seguridad delconductor no está abrochadoLSD2826