Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
OPĆE INFORMACIJE I ODREDBE
ORGANIZATOR I KONTAKT: Hrvatski skijaški savez, Trg Krešimira Ćosića 11, HR-10000 Zagreb Tel: +385-1-3093 009, Fax: +385-1-3093 016 e-mail: [email protected] web: www.snowqueentrophy.com KONTAKTI ZA PRODAJU ULAZNICA HOSPITALITY PROGRAMA:
za sponzore, dobavljače i partnere utrka:
Hrvatski skijaški savez, Trg Krešimira Ćosića 11, HR-10000 Zagreb gđa Ana Marija Komparić Mobitel: +385-91-3093 033 Tel: +385-1-3093 009 Fax: +385-1-3093 016 e-mail: [email protected] web: www.snowqueentrophy.com za korporativne klijente (tvrtke) i za generalnu prodaju:
DEKOD d.o.o., Horvaćanska 17a/1, HR-10000 Zagreb gđa Gordana Štorić Mobitel: +385-98-483 799 Tel: +385-1-3094 635 Fax: +385-1-3094 637 e-mail: [email protected] web: www.ulaznice.hr
ROK I NAČIN PLAĆANJA ULAZNICA:
za sponzore, dobavljače i partnere utrka: Najkasnije 15 dana nakon završetka natjecanja na osnovu ponude i/ili računa na žiro račun Hrvatskog skijaškog saveza
za korporativne klijente (tvrtke) i za generalnu prodaju: U roku 2 radna dana od generiranja ponude na žiro račun tvrtke DEKOD d.o.o., a za kupnju na www.ulaznice.hr jednokratno kreditnim karticama Mastercard, Visa i Diners te debitnim karticama Maestro
u slučaju otkaza natjecanja: Povrat pune cijene ulaznice
U sve navedene cijene iz ove ponude uključen je PDV
GENERAL INFORMATION AND PROVISIONS
ORGANISER AND CONTACT: Croatian Ski Association, Trg Krešimira Ćosića 11, HR-10000 Zagreb
Tel: +385-1-3093 009, Fax: +385-1-3093 016 E-mail: [email protected] web: www.snowqueentrophy.com CONTACTS FOR HOSPITALITY PROGRAMME TICKET SALE:
for sponsors, suppliers and partners of the race:
Croatian Ski Association, Trg Krešimira Ćosića 11, HR-10000 Zagreb
Ms. Ana Marija Komparić Cell: +385-91-3093 033 Tel: +385-1-3093 009 Fax: +385-1-3093 016 E-mail: [email protected]
Web: www.snowqueentrophy.com
for corporate and general sale:
DEKOD d.o.o., Horvaćanska 17a/1, HR-10000 Zagreb
Ms. Gordana Štorić Cell: +385-98-483 799 Tel: +385-1-3094 635 Fax: +385-1-3094 637 E-mail: [email protected] Web: www.ulaznice.hr
TERMS AND MEANS OF TICKET PAYMENT:
for sponsors, suppliers and partners: Maximum 15 days after the end of the competition on the basis of the offer and/or the invoice on the account of the Croatian Ski Association
for corporate and general sale: On the company DEKOD d.o.o. account within 2 working days from the offer; or purchasing tickets on a one-time basis on www.ulaznice.hr by Mastercard, Visa or Diners credit cards, as well as Maestro debit cards
in case of the competition cancellation: Refund of the full ticket price
All prices stated in this offer include the VAT3
4 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
SLUŽBENI PROGRAM NATJECANJAPONEDJELJAK, 02.01.
17.45 – 20.30 “Snow Queen Ladies’ Night” na Trgu bana J. Jelačića – zabavni program za građanstvo, javno izvlačenje startnih brojeva i koncert – ulaz besplatan: 18.15 – 18.45 javno izvlačenje startnih brojeva za žensku utrku 19.00 – 20.30 besplatan javni koncert – ime izvođača bit će objavljeno naknadnoUTORAK, 03.01.
13.00 start 1. vožnje ženske slalomske utrke16.15 start 2. vožnje ženske slalomske utrke17.15 proglašenje pobjednika ženske utrke u cilju
SRIJEDA, 04.01.
17.45 – 23.00 “Zagreb slavi 50 godina FIS svjetskog kupa” na Trgu bana J. Jelačića –zabavni program za građanstvo, javno izvlačenje startnih brojeva, skijaška utrka i koncert – ulaz besplatan: 18.15 – 18.45 javno izvlačenje startnih brojeva na skijama za mušku utrku 19.15 - 19.45 defile predstavnika Organizatora utrka FIS Svjetskog kupa u alpskom skijanju 1967-2017 19.45 - 20.45 skijaška utrka ukupnih pobjednika FIS Svjetskog kupa na cesti od Zagrebačke katedrale do Trga bana J. Jelačića 21.00 – 23.00 besplatan javni koncert međunarodnog DJ-a – ime izvođača bit će objavljeno naknadno
ČETVRTAK, 05.01.
14.45 start 1. vožnje muške slalomske utrke18.00 start 2. vožnje muške slalomske utrke19.05 proglašenje pobjednika muške utrke u cilju i proslava 50-e obljetnice FIS Svjetskog kupa u alpskom skijanju s ukupnim pobjednicima FIS Svjetskog kupa i predstavnicima Organizatora utrka FIS Svjetskog kupa
Organizacijski odbor zadržava pravo promjene programa!
OFFICIAL COMPETITION PROGRAMMEMONDAY, 02 JAN
17:45 – 20:30 “Snow Queen Ladies’ Night” at Trg bana J. Jelačića (main square in Zagreb) – entertainment programme, public draw and concert – free admission: 18.15 – 18.45 public draw for the ladies’ race 19:00 – 20:30 free public concert – the performer’s name TBCTUESDAY, 03 JAN
13:00 Ladies’ 1st run start16:15 Ladies’ 2nd run start17:15 Awards ceremony for the ladies’ race in the finish area
WEDNESDAY, 04 JAN
17:45 – 23:00 “Zagreb Celebrates 50 Years of FIS Alpine Ski World Cup” at Trg bana J. Jelačića (main square in Zagreb) – entertainment programme for spectators, public draw, ski race and concert – free admission: 18:15 – 18:45 public draw on skis for the men’s race 19:15 – 19:45 the parade of representatives of FIS Alpine Ski World Cup Organisers 1967-2017 19:45 – 20:45 the ski race of overall FIS World Cup winners on the road from the Zagreb Cathedral to the main square in Zagreb 21:00 – 23:00 free public concert of an international DJ – the performer’s name TBC
THURSDAY, 05 JAN 2017
14:45 Men’s 1st run start18:00 Men’s 2nd run start19:05 Awards ceremony for the men’s race in the finish area followed by the 50th anniversary of the FIS Alpine Ski World celebration with overall FIS World Cup winners and representatives of FIS World Cup Race Organisers
The Organising Committee reserves the right to change the Programme!
5
6 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
TRANSPORT ”PLATINUM CLUB” GOSTIJU / TRANSPORT OF ”PLATINUM CLUB” GUESTS
7
8 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
1 staza za zagrijavanje / warm up course
šator za zagrijavanje / warm up tent2
koridor do/od skijaške žičare / corridor to/from ski lift4
start / start3
koridor do natjecateljske staze / corridor to race course5
restoran za natjecateljske ekipe / team hospitality
media shuttle / media shuttle
6
23
parkiralište - natjecateljske ekipe / team parking
7
ured natjecanja / race oce
8
hrana i piće / refreshments
9
"Platinum Club" tribina / "Platinum Club" grand stand
10
"Gold Club" tribina i šatori / "Gold Club" stand and hospitality
11
proglašenje pobjednika / prize giving ceremony
12
parkiralište - TV / TV parking13
zona - natjecateljske ekipe/press / team/press area
14
TV studio / TV studio
15
sub-press centar / sub-press centre
"Platinum Club" šator / "Platinum Club" tent
video zid / video wall
prolaz za gledatelje / spectators crossing
16
17
18
"P. C." i "G. C." pristupni put / "P. C." and "G. C." access
20
21
šator za medije / media hospitality
medicinska služba / medical service
24 bina / stage
25 prostor za fotografe / photo corner
26 mini press centar / mini press centre
kontrolna točka / checkpoint
skijaška žičara / ski lift
pristupni putovi za gledatelje /spectators access
22
19
19
1
20
20
8
4
5
19
1617
14
13
11
15
23
10
10
18
12
21
19
24
2225 26
23
23
9
9
7
9
KRUMPIRIŠTE
19
PKRUMPIRIŠTE
6
19
gledatelji / spectators
zabava, konzumacija / entertainment, consumption
natjecateljska staza / race course
staza za zagrijavanje / warm up course
1 staza za zagrijavanje / warm up course
šator za zagrijavanje / warm up tent2
koridor do/od skijaške žičare / corridor to/from ski lift4
start / start3
koridor do natjecateljske staze / corridor to race course5
restoran za natjecateljske ekipe / team hospitality
media shuttle / media shuttle
6
23
parkiralište - natjecateljske ekipe / team parking
7
ured natjecanja / race oce
8
hrana i piće / refreshments
9
"Platinum Club" tribina / "Platinum Club" grand stand
10
"Gold Club" tribina i šatori / "Gold Club" stand and hospitality
11
proglašenje pobjednika / prize giving ceremony
12
parkiralište - TV / TV parking13
zona - natjecateljske ekipe/press / team/press area
14
TV studio / TV studio
15
sub-press centar / sub-press centre
"Platinum Club" šator / "Platinum Club" tent
video zid / video wall
prolaz za gledatelje / spectators crossing
16
17
18
"P. C." i "G. C." pristupni put / "P. C." and "G. C." access
20
21
šator za medije / media hospitality
medicinska služba / medical service
24 bina / stage
25 prostor za fotografe / photo corner
26 mini press centar / mini press centre
kontrolna točka / checkpoint
skijaška žičara / ski lift
pristupni putovi za gledatelje /spectators access
22
19
1 staza za zagrijavanje / warm up course
šator za zagrijavanje / warm up tent2
koridor do/od skijaške žičare / corridor to/from ski lift4
start / start3
koridor do natjecateljske staze / corridor to race course5
restoran za natjecateljske ekipe / team hospitality
media shuttle / media shuttle
6
23
parkiralište - natjecateljske ekipe / team parking
7
ured natjecanja / race oce
8
hrana i piće / refreshments
9
"Platinum Club" tribina / "Platinum Club" grand stand
10
"Gold Club" tribina i šatori / "Gold Club" stand and hospitality
11
proglašenje pobjednika / prize giving ceremony
12
parkiralište - TV / TV parking13
zona - natjecateljske ekipe/press / team/press area
14
TV studio / TV studio
15
sub-press centar / sub-press centre
"Platinum Club" šator / "Platinum Club" tent
video zid / video wall
prolaz za gledatelje / spectators crossing
16
17
18
"P. C." i "G. C." pristupni put / "P. C." and "G. C." access
20
21
šator za medije / media hospitality
medicinska služba / medical service
24 bina / stage
25 prostor za fotografe / photo corner
26 mini press centar / mini press centre
kontrolna točka / checkpoint
skijaška žičara / ski lift
pristupni putovi za gledatelje /spectators access
22
19
NATJECATELJSKA STAZA I KORIDORI / RACE COURSE AND CORRIDORS
9
1 0 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
CILJNA ARENA/FINISH ARENA
1
2
3
4
30
35
36
37
38
40
39
42
41
43
44
45
46
00
34
32
31
press i radio zona / press and radio zone
TV prostor / Live TV area
foto platforma / photo platform
prostor za vodećeg natjecatelja / leader area zona za natjecateljske ekipe 1 / team 1 zone
ulaz na žičaru za organizatore / ski lift organisers entrance
zona za natjecateljske ekipe 2 / team 2 zone
"Platinum Club" šator / "Platinum Club" tent
izlaz iz ciljne arene / finish arena exit gate
ulaz na "Platinum Club" tribinu / "Platinum Club" grand stand entrance
"Platinum Club" tribina / "Platinum Club" grand stand
ulaz na žičaru za natjecateljske ekipe / ski lift team entrance
semafor za mjerenje vremena / timing screen
kućica za mjerenje vremena / timing house
S osiguranje / security
video zid i bina /video wall and entertainment stage
šatori s konzumacijom za "Gold Club" /"Gold Club" hospitality tents
"Gold Club" tribina / "Gold Club" stand
zona za gledatelje / spectators area
TV kablovi / TV cables
stepenice za "Gold Club" / "Gold Club" stairs
izlaz sa staze / exit from the race course
prostor za proglašenje pobjednika / awards ceremony area
28 semafor za mjerenje vremena - mali /timing screen - small
29 bar / bar
17
16
27
19
20
21
ENG prostor / ENG area22
23
24
25
26
18
15 zona za goste / guests accreditation zone
5 kamera za vodećeg natjecatelja / leader camera
šator s konzumacijom za medije /media hospitality tent
komentatorske kabine / commentatory boxes
parkiralište za TV kamione / TV truck parking
ulaz na žičaru za press - TV - pješake / ski lift press - TV - pedestrians entranceulaz za TV - foto - novinare - natj. ekipe / TV - photo - press - team entrance
prostor za fotografe / photo corner
TV studio / TV studio
platforma za TV kameru / TV camera platform
14
6
mini press centar / mini press centre6A
7
8
9
10
11
12
13
šatori s konzumacijom za HRT tehničko osoblje /HRT technical staff hospitality
skladište / storage
medicinska služba / medical service
križanje / crossing
FIS šator za kontrolu skijaške opreme / FIS material control tent
izlaz sa žičare / ski lift exit
dvometarska zaštitna ograda / two-meter fence
TOI-TOI V.I.P. wc-i / TOI-TOI V.I.P. toilets
47 vide zid - mali / video wall - small
48 platforma za izlaganje i snimanje / presenting and photo shooting platform
49 platforma za proglašenje utrke legendi / Charity race awards ceremony
50 skladište za reklame / “banner crew” storage
51 reklamna traverza / advertising traverse
52 platforma za zvučnike / spekers platform
53 kućica s toplim napitcima / house with hot drinks
kontrolne točke / checkpoints
"zračna" zaštitna ograda / air fence
ured natjecanja - restoran "Jezero" /race office - Restaurant "Jezero"
MUP - osiguranje / police - security
36
51
37
39
39
40
46
32
CIL
JN
A L
INIJ
A /
FIN
ISH
LIN
E
tunel / tunnelstepenice / stairs
pris
tupn
i put
/ ac
cess
road
skijaška žičara / ski lift
29
1
16/17
13
2
28
5
3
7
8
1012
24
23
30
30
31
34
34
43
26
41
42
3838
20
1450
6
25
4
151519
20
21
28
28
12
18
51
28
34
30
S
29
27
3936
35
37
32
50
49
4645
4041
44
47
22
35
47
27
ciljna ravnina / finish area38
6A49
9
48
55
46
48
SS
4933
23
33
52
53
53/54
52
52A
65
45
46
29
44
11
CILJNA ARENA / FINISH ARENA
1 1
1 2 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
1
2
3
4
44
S
34
press i radio zona / press and radio zone
TV prostor / Live TV area
foto platforma / photo platform
prostor za vodećeg natjecatelja / leader area
zona natjecateljske ekipe 1 / team 1 zone
28
zona natjecateljske ekipe 2 / team 2 zone
izlaz iz ciljne arene / finish arena exit gate
ulaz na tribinu "Platinum Club" / "Platinum Club" grand stand entrance
proglašenje pobjednika / awards ceremony
semafor za mjerenje vremena - mali /timing screen - small
27
19
21
ENG prostor / ENG area22
24
18
15 zona za goste / guests accreditation zone
5 kamera za vodećeg natjecatelja / leader camera
ulaz za TV - foto - novinare - natj. ekipe / TV - photo - press - team entrance
platforma za TV kameru / TV camera platform
11
12FIS šator za kontrolu skijaške opreme / FIS material control tent
49 platforma za proglašenje utrke legendi / Charity race awards ceremony
dvometarska zaštitna ograda / two-meter fence
osiguranje / security
"zračna" zaštitna ograda / air fence
00 kontrolne točke / checkpoints
344 2
11
24
22
34
ciljna ravnina / finish area
34
1
1515
19
214
5
18
12
33 3639
30
S
35
37
28
28
3827
34
SS
4933
32
23
CILJNA ARENA - DETALJ / FINISH ARENA - DETAIL
1 3
1 4 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
3
“PLATINUM CLUB” ULAZNICE”PLATINUM CLUB” TICKETS
1 5
1 6 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
BROJ ULAZNICA: 1,350
DOLAZAK:za sponzore, dobavljače i partnere utrka: Vlastitim vozilima ili u vlastitoj organizaciji sponzora, dobavljača ili partnera do Gornje Bistreza generalnu prodaju i za korporativne klijente (tvrtke): Vlastitim vozilima do Gornje Bistre
Moguć dolazak taksijem do kontrolne točke u Gornjoj Bistri, te odlazak taksijem s parkirališta u Gornjoj Bistri
PARKING: U Gornjoj Bistri samo s parking dozvolama na posebno predviđenom parkiralištu za “Platinum Club” goste kapaciteta 700 vozila (jedna parkirna dozvola na dvije “Platinum Club” akreditacije) SISTEM ULAZA I ULAZNICA:magnetne čip akreditacije i aparati na slijedećim kontrolnim točkama
(kao na ulasku u skijaške žičare): Na parkiralištu u Gornjoj Bistri + “Welcome Desk” gdje se dodjeljuje narukvica Na ulazu na “Platinum Club” tribinu Na ulazu u “Platinum Club” šator
PRIJEVOZ: Za “Platinum Club” goste bit će organiziran prijevoz kombijima (80 kombija) od parkirališta u Gornjoj Bistri do kružnog toka iznad ciljne arene (cca 600 metara od ciljne arene). Za “Platinum Club” goste koji imaju naljepnicu “Limo Service” bit će organiziran prijevoz automobilima (40 automobila) od parkirališta u Gornjoj Bistri do jezera kod ciljne arene. Maksimalan broj naljepnica “Limo Service” je 20% od ukupnog broja kupljenih “Platinum Club” ulaznica.
Povratak za sve “Platinum Club” goste bit će organiziran od jezera kod ciljne arene (poseban ulaz u automobile, a poseban ulaz u kombije).
predviđeni početak prijevoza je: 03.01.2017. u 10.00, a zadnji povratak sa Sljemena u 20.30 05.01.2017. u 11.30, a zadnji povratak sa Sljemena u 01.30
1 7
1 8 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
NUMBER OF TICKETS: 1,350
ARRIVAL:for sponsors, suppliers and partners of the race: By own vehicles or in the self-organisation of sponsors, suppliers or partners to Gornja Bistra
for general and corporate sale: By own vehicles to Gornja Bistra
Possible arrival by taxi up to the checkpoint in Gornja Bistra, and departure by taxi from the parking area in Gornja Bistra
PARKING: In Gornja Bistra only with parking permits on the specially reserved car-park for the “Platinum Club” guests of the capacity of 700 vehicles (one parking permit per two “Platinum Club” accreditations)
ENTRANCE AND TICKET SYSTEM:magnetic chip accreditations and machines on the following check points (as at
the entrance to the ski lifts): at the parking in Gornja Bistra + Welcome Desk, where you will be given a bracelet At the entrance to the “Platinum Club” grand stand At the entrance to the “Platinum Club” tent
TRANSPORT: For the “Platinum Club” guests the “shuttle” transport by passenger vans (80 passenger vans) will be organised from the parking in Gornja Bistra to the roundabout above the finish arena (approximately 600 meters from the finish arena).
For the “Platinum Club” guests with “Limo Service” sticker the “shuttle” transport by cars (40 cars) will be organised from the parking in Gornja Bistra to the lake near the finish arena. Maximum number of the “Limo Service” stickers is 20% of the total bought “Platinum Club” tickets.
For all “Platinum Club” guests the return “shuttle” transport will be organised from the lake near the finish arena (special entrance into the cars and special entrance into the passenger vans)
scheduled transport will be as follows: ON 03 JAN 2017, the transport start is scheduled at 10:00, and last return from Sljeme at 20:30 ON 05 JAN 2017, the transport start is scheduled at 11:30, and last return from Sljeme at 01:30
1 9
2 0 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
“PLATINUM CLUB” TRIBINA: 1.350 sjedećih mjesta na tribini u cilju neposredno ispod ciljnog prostora Sva sjedala su numerirana
“PLATINUM CLUB” ŠATOR: Šator na dva kata u području cilja uz donju stanicu trosjedne žičare stepenicama povezan s tribinom
prizemlje šatora:
Ulazni prostor
Garderoba
572 sjedeća mjesta za poluvisokim stolovima s barskim stolicama u zajedničkom prostoru (stolovi s 8 i 10 sjedećih mjesta svaki)
Bina s glazbom i zabavnim programom i plesni podij
Bar
“Food corner-i” sa “show cooking-om”
Plazma televizori
Sanitarni čvorovi
kat šatora:
880 sjedećih mjesta za stolovima u zajedničkom prostoru (okrugli stolovi s 11 sjedećih mjesta svaki)
Bina s glazbom i zabavnim programom
Bar
“Food corner-i” sa “show cooking-om”
Plazma televizori
Balkon za pušače s vanjskim barom
“Diamond lounge”u 01.30
catering i program u šatoru:utorak, 03.01.2017.10.30 otvaranje šatora i početak prijema gostiju10.30-12.45 „brunch“12.00-12.30 zabavno-glazbeni program: „The Blondies“ (kat)12.45-13.45 priprema stolova za ručak (šator zatvoren)14.00-16.00 ručak* 14.15-15.45 zabavno-glazbeni program 14.15-14.45 „The Blondies“ (kat) 14.45-15.45 „Ante Gelo Band“ (prizemlje)16.00-17.00 šator zatvoren17.15-20.00 „snack“ 17.30-20.00 zabavno-glazbeni program: 17.30-18.30 „Ante Gelo Band“ (prizemlje) DJ17.50 prezentacija tri prvoplasirane natjecateljice20.00 završetak i zatvaranje šatora
* ručak se poslužuje sa „show cooking“ kornera i sastoji se od dvije vrste toplih predjela, izbora sushi-a, burgera i dvije vrste glavnih jela, a dodatni izbor raznih toplo-hladnih jela se poslužuje iz posebnog „show cooking“ kornera (jedan na svakom katu). Na stolovima se nalazi izbor manjih zalogaja, a izbor raznih slastica u desertnom korneru.
2 1
četvrtak, 05.01.2017.
12.00 otvaranje šatora i početak prijema gostiju 12.00-12.30 „welcome drink & snack“ 12.30-14.30 ručak – prvi dio* 14.30-15.30 šator zatvoren
15.30-16.30 ručak – nastavak* 16.15-17.30 zabavno-glazbeni program: - „Frajle“ (prizemlje) 16.30-17.45 „snack“ 17.45-19.00 priprema stolova za večeru (šator zatvoren) 19.15 „welcome drink“ 19.50 prezentacija tri prvoplasirana natjecatelja 20.00-23.00 večera* 20.45-01.00 zabavno-glazbeni program: 20.45-23.00 zabavno-artistički kabaret program 23.00-01.00 nastup DJ-a - Sebastian Gamboa (prizemlje) 01.00 završetak i zatvaranje šatora
* ručak i večera se poslužuju sa „show cooking“ kornera i sastoji se od dvije vrste toplih predjela, izbora sushi-a, burgera i dvije vrste glavnih jela, a dodatni izbor raznih toplo-hladnih jela se poslužuje iz posebnog „show cooking“ kornera (jedan na svakom katu). Na stolovima se nalazi izbor manjih zalogaja, a izbor raznih slastica u desertnom korneru.
2 2 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
2 3
“PLATINUM CLUB” GRAND STAND: 1,350 seats in the grand stand at the finish area immediately below the finish corridors All seats are marked with numbers
“PLATINUM CLUB” TENT: Two-floor tent in the finish area near the bottom station of the triple chair lift, connected to the grand stand by stairs
ground-floor of the tent:
Entrance area
Wardrobe
572 seats at the medium-height tables with bar chairs in the common area (tables with 8 and 10 seats at each table)
Stage with music, entertainment programme and dance floor
Bar
“Food corners” with “show cooking” bars
Plasma televisions
Toilet facilities
tent first floor:
880 seats at the tables in the common area (round tables with 11 seats at each table)
Stage with music and entertainment programme
Bar
“Food corners” with “show cooking” bars
Plasma televisions
Balcony for smokers with an external bar
“Diamond lounge”
catering and programme in the tent:tuesday, Jan 03, 2017:10:30 tent opens for the reception of guests10:30-12:45 brunch12:00-12:30 entertainment programme with music – “The Blondies” (1st floor)12:45-13:45 table set up for lunch (tent closed)14:00-16:00 lunch*14:15-15:45 entertainment programme with music – 14:15-14:45 „The Blondies“ (1st floor) 14.45-15.45 „Ante Gelo Band“ (ground floor)16:00-17:00 tent closed17:15-20:00 snack17:30-20:00 entertainment programme with music: 17:30-18:30 „Ante Gelo Band“ (ground floor) DJ17:50 presentation of the top three ranked female racers20:00 end of programme* lunch is served from the “show cooking” corners with two types of warm hors d’oeuvres, sushi selection, burgers, and two main courses, while the additional selection of warm and cold buffet is served from a special “show cooking” corner (one on each floor). A selection of small snacks is served directly at tables, and desserts can be found in the dessert corner.
thursday, Jan 05, 2017:
12:00 tent opens for the reception of guests 12:00-12:30 welcome drink & snack 12:30-14:30 lunch – first part* 14:30-15:30 tent closed 15:30-16:30 lunch (continue)*
16:15-17:30 entertainment programme with music 16:15-17:30 „Frajle“ (ground floor) 16:30-17:45 snack 17:45-19:00 table set up for dinner (tent closed) 19:15 welcome drink 19:50 presentation of the top three ranked male racers 20:00-23:00 dinner* 20:45-01:00 entertainment programme with music 20:45-23:00 entertainment & art cabaret programme 23:00-01:00 DJ performance - Sebastian Gamboa (ground floor)
01:00 end of programme
* lunch and dinner are served from the “show cooking” corners with two types of warm hors d’oeuvres, sushi selection, burgers, and two main courses, while the additional selection of warm and cold buffet is served from a special “show cooking” corner (one on each floor). A selection of small snacks is served directly at tables, and desserts can be found in the dessert corner.
2 4 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
CIJENA:
Za žensku utrku:
3.000 KN (PDV uključen)
Za mušku utrku:
5.000 KN (PDV uključen)
Paket ulaznica za obje utrke:
7.000 KN (PDV uključen)
NAPOMENE ZA SPONZORE, DOBAVLJAČE I PARTNERE:
Najprije će izbor stolova te izbor kata odnosno prizemlja šatora biti ponuđen glavnim sponzorima, potom turističkom sponzoru mjesta i nakon toga službenim dobavljačima i partnerima te će stolovi sponzora
biti grupirani.
Postoji mogućnost dodatnog diskretnog „brandiranja“ i dekoriranja stolova u dizajn sponzora na zahtjev i trošak tog sponzora.
PRICE:
Ladies’ race:
3,000 HRK (VAT included)
approximately 400 €
Men’s race:
5,000 HRK (VAT included)
approximately 667 €
Package for both races:
7,000 HRK (VAT included)
approximately 933 €
NOTES FOR SPONSORS, SUPPLIERS AND PARTNERS:
The choice of tables, as well as the choice of the tent floor or ground floor shall firstly be offered to the main sponsors, then to the tourist sponsor of the site, after which to official suppliers and partners. The sponsors’ tables will be grouped.
There is a possibility of additional discreet branding and decoration of tables to the sponsor’s design upon request and expenses of the
respective sponsor32 5
2 6 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
DOLAZAK I PARKIRANJE “PLATINUM CLUB” GOSTIJU / ARRIVAL AND PARKING FOR “PLATINUM CLUB” GUESTS "PLATINUM CLUB" PODRUČJE / "PLATINUM CLUB" AREA
KARTA UKRCAJA “PLATINUM CLUB” GOSTIJU / BOARDING MAP FOR “PLATINUM CLUB” GUESTS
"PLATINUM CLUB" PODRUČJE / "PLATINUM CLUB" AREA
2 7
2 8 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M M EH O S P I T A L I T Y P R O G R A M
ŠATOR - PRIZEMLJE / TENT - GROUND FLOOR TRIBINA / GRAND STAND
ŠATOR - PRVI KAT / TENT - FIRST FLOOR
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
20_PC_TRIBINA_TLOCRT_BOKOCRT.pdf 11/23/10 12:32:00 PM
2 9
3 0 H O S P I T A L I T Y P R O G R A M
HRVATSKI SKIJAŠKI SAVEZCROATIAN SKI ASSOCIATION
Organising CommitteeAudi FIS Ski World Cup"Snow Queen Trophy"Zagreb/Sljeme
Trg Krešimira Ćosića 11HR-10000 ZagrebCROATIA
Tel: +385-1-3093 009Fax: +385-1-3093 016
E-mail: [email protected]