3 Idiots2

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    1/166

    100:01:33,332 --> 00:01:34,401Hallo

    200:01:35,532 --> 00:01:36,567Ya?

    300:01:39,612 --> 00:01:40,522Apa?

    400:01:40,652 --> 00:01:42,370Tuan, bisakah anda matikan ponselnya?

    500:01:42,812 --> 00:01:44,530Sebentar saja, tolong!

    600:01:54,932 --> 00:01:55,967Permisi!

    700:02:14,692 --> 00:02:15,647Permisi!

    800:02:15,892 --> 00:02:16,927Tuan, mohon duduklah!

    900:02:26,612 --> 00:02:28,091Kapten, ada darurat medis!

    10

    00:02:28,212 --> 00:02:29,930Seorang penumpang baru saja pingsan di kabin pesawat!

    1100:02:30,052 --> 00:02:32,805Delhi Air India 101 mohon mendarat darurat!

    1200:02:41,412 --> 00:02:43,288Tuan! Tuan!Maaf, Tuan!

    13

    00:02:54,292 --> 00:02:55,327Sebentar!

    1400:03:04,732 --> 00:03:08,486Saya sudah pulih, Terima kasih!Silahkan pergi, Saya pergi dulu!

    1500:03:09,932 --> 00:03:11,206

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    2/166

    Tuan, tunggu!

    1600:03:14,507 --> 00:03:24,507Penerjemah: Ridwan Ramdani-- akangone.blogspot.com --

    1700:03:39,892 --> 00:03:42,611Mana mobilnya?- Apa anda Mr.Dullon?

    1800:03:42,892 --> 00:03:45,042Kenapa? Perlu kutato namaku di sini?Ambil mobilmu cepat!

    1900:03:48,052 --> 00:03:48,882Kita langsung ke hotel, Tuan?

    2000:03:49,132 --> 00:03:51,646Iya, Lewat wihara Vasant.

    Antar aku ke sana!

    2100:03:53,812 --> 00:03:55,325Bisakah lebih cepat, Pak Supir!

    2200:04:07,412 --> 00:04:08,561Yeah, Farhan?

    2300:04:08,692 --> 00:04:11,081Keluarlah, cepat! Aku jemput 5 menit lagi.

    2400:04:11,332 --> 00:04:12,242Ada apa?

    2500:04:12,532 --> 00:04:14,204Chathur menelphon.Ingat dia kan?

    2600:04:14,972 --> 00:04:16,166Si "Peredam"?

    2700:04:16,332 --> 00:04:17,208Yeah, betul.

    2800:04:18,892 --> 00:04:20,610Dia bilang Rancho pulang.

    29

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    3/166

    00:04:22,732 --> 00:04:23,608Apa kau bilang?

    3000:04:23,772 --> 00:04:27,321Dia bilang jika ingin bertemu Rancho,datang ke kampus jam 8 di atap gedung.

    3100:04:28,852 --> 00:04:29,762Oh sial!

    3200:04:29,892 --> 00:04:30,768Cepatlah!

    3300:04:30,932 --> 00:04:32,047Ok, ya ya!

    3400:04:37,412 --> 00:04:40,006Sruthi, aku nanti segera kembali.Oh, sepatuku...

    3500:04:41,012 --> 00:04:42,001Teman baikku pulang.

    3600:04:44,652 --> 00:04:45,482Apa?

    3700:04:46,452 --> 00:04:47,771Nanti saja kita bicarakan!

    3800:04:48,692 --> 00:04:50,011Pakai celana dulu!

    3900:05:00,012 --> 00:05:00,967Kita ke hotel sekarang, Tuan?

    4000:05:01,092 --> 00:05:04,050Kita ke hotel, Tapi setelah dari kampus"Imperial College of Engineering"

    4100:05:04,612 --> 00:05:05,488Baik, Tuan!

    4200:05:05,572 --> 00:05:06,482Aku lupa bawa kaos kaki!

    4300:05:07,252 --> 00:05:08,321

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    4/166

    Kaos kaki?

    4400:05:08,532 --> 00:05:10,124Kau bahkan lupa celana!

    4500:05:10,372 --> 00:05:11,202Oh sial.

    4600:05:23,092 --> 00:05:26,289Sekarang pergilah ke hotel! Tapi ke Bandara dulu, jemput bosku, antar ke hotel!

    4700:05:26,412 --> 00:05:27,561Namanya "Dullon"!

    4800:05:27,732 --> 00:05:31,168Aku Dulon! Mana Taksinya?Ini sudah terlambat!

    49

    00:05:50,852 --> 00:05:51,682Hey Rancho?!

    5000:05:51,892 --> 00:05:53,405Hey Chatur, mana Rancho?

    5100:05:54,012 --> 00:05:55,286Rancho!

    5200:05:56,132 --> 00:05:57,042

    Dimana Rancho?

    5300:05:57,652 --> 00:05:59,643Selamat datang, Idiots.

    5400:06:03,972 --> 00:06:05,121Mau Madeira (anggur)?

    5500:06:06,492 --> 00:06:09,689Ini anggur yang selalu

    kalian minum di sini?

    5600:06:10,492 --> 00:06:11,527Nikmatilah!

    5700:06:12,252 --> 00:06:13,321Hey, mana Rancho?

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    5/166

    5800:06:13,772 --> 00:06:16,969Aku akan beritahu kalian.Tapi lihat dulu ini!

    5900:06:18,212 --> 00:06:21,204Bukan istriku, lihat villadi belakangnya, Idiots!

    6000:06:21,652 --> 00:06:23,370$ 3.5 juta.

    6100:06:24,572 --> 00:06:26,369Kolam renang, hangat!

    6200:06:27,252 --> 00:06:29,527Ruang tamu, lantai kayu Maple

    6300:06:29,932 --> 00:06:33,242

    Lamborghiniku yang baru, 6.496 cc..

    6400:06:34,012 --> 00:06:34,967..sangat cepat.

    6500:06:35,132 --> 00:06:37,043Hey, buat apa kautunjukkan semua itu?

    6600:06:37,692 --> 00:06:38,522

    Lupa ya?

    6700:06:41,652 --> 00:06:42,482Ini apa?

    6800:06:43,012 --> 00:06:44,8095 September, hari ini,Emang kenapa!

    6900:07:01,972 --> 00:07:03,644

    Kita bertaruh.

    7000:07:03,932 --> 00:07:05,968Sepuluh tahun sesudah ini..

    7100:07:06,332 --> 00:07:08,243..di sini, di hari yang sama..

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    6/166

    7200:07:08,772 --> 00:07:11,366..kita akan lihat, siapa yang paling sukses!

    7300:07:11,772 --> 00:07:16,243Berani? Ayo, katakan!Akankah kalian datang?!

    7400:07:16,852 --> 00:07:21,687Ingat? Di sini aku bertaruhdengan orang-orang Idiot.

    7500:07:22,172 --> 00:07:25,164Kupenuhi janjiku.Aku kembali, he he.

    7600:07:25,972 --> 00:07:29,760Bodoh! Aku batalkan penerbangan,dia lupakan celananya..

    7700:07:29,852 --> 00:07:30,921..demi bertemu Rancho.

    7800:07:31,652 --> 00:07:33,847Lima tahun kami mencarinya.tanpa tahu masih hidupkah dia.

    7900:07:33,972 --> 00:07:36,532Dan kau pikir dia akankemari untuk taruhan bodohmu!

    8000:07:36,732 --> 00:07:40,691Dia tidak akan datang, aku tahu itu.

    8100:07:41,332 --> 00:07:43,084Kau hajar dia atau aku saja yang lakukan!- Sebentar, Farhan, sebentar!

    8200:07:44,812 --> 00:07:46,165Idiot! Lalu buat apa

    kau panggil kami kemari?

    8300:07:46,292 --> 00:07:47,486Menemui Rancho.

    8400:07:47,892 --> 00:07:51,851Ikutlah, dan lihat kejayaankusekarang, dan kesengsaraan dia!

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    7/166

    8500:07:52,012 --> 00:07:53,331Berarti kau tahu di mana Rancho? Haah?

    8600:07:54,892 --> 00:07:56,371Ya

    8700:07:57,772 --> 00:07:58,648Dimana Rancho?

    8800:07:59,852 --> 00:08:01,570Dia di Shimla!

    8900:08:07,172 --> 00:08:12,565'Dia bagai angin..'

    9000:08:14,012 --> 00:08:19,132'..bagai layang-layang..'

    9100:08:20,932 --> 00:08:26,802'..Di manakah dia? Ayo kita gapai'

    9200:08:41,292 --> 00:08:44,284'Dia bagai angin..'

    9300:08:46,172 --> 00:08:49,289'..bagai layang-layang..'

    9400:08:51,132 --> 00:08:54,568'..Di manakah dia? Ayo kita gapai.'

    9500:08:57,492 --> 00:09:00,689'Saat jurang menuntun kita..'

    9600:09:00,892 --> 00:09:03,929'..dia akan perjelas jalannya.'

    97

    00:09:04,132 --> 00:09:09,286Stumbling, rising, carefree walked he

    9800:09:10,692 --> 00:09:13,843We fretted about the morrow

    9900:09:14,092 --> 00:09:17,084He simply reveled in today

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    8/166

    10000:09:17,332 --> 00:09:22,804Living each moment to the fullest

    10100:09:24,092 --> 00:09:27,209Where did he come from...

    10200:09:30,612 --> 00:09:34,241He who touched our heartsand vanished...

    10300:09:37,172 --> 00:09:40,608Where did he go... let's find him

    10400:09:46,772 --> 00:09:50,082In scorching Sun,he was like a patch of shade...

    105

    00:09:50,252 --> 00:09:53,324In an endless desert, like an oasis...

    10600:09:53,572 --> 00:09:58,123On a bruised heart,like soothing balm was he

    10700:10:00,092 --> 00:10:03,209Afraid, we stayed confined in the well

    108

    00:10:03,372 --> 00:10:06,409Fearless, he frolicked in the river

    10900:10:06,612 --> 00:10:11,891Never hesitating to swimagainst the tide

    11000:10:13,492 --> 00:10:16,643He wandered lonesome as a cloud

    111

    00:10:18,452 --> 00:10:21,603...Yet he was our dearest friend

    11200:10:23,292 --> 00:10:26,568Where did he go... let's find him

    11300:10:26,892 --> 00:10:27,722Rancho

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    9/166

    11400:10:28,132 --> 00:10:30,202Ranchhoddas Shamaldas Chanchad

    11500:10:30,932 --> 00:10:34,004Namanya yang unik,demikian pula pola pikirnya.

    11600:10:34,692 --> 00:10:37,411Sejak kecil aku pahambahwa hidup itu perlombaan..

    11700:10:37,812 --> 00:10:40,724Jika kau tidak cekatan,orang lain akan merebut peluang..

    11800:10:41,732 --> 00:10:45,088Bahkan untuk lahir saja, harusmengalahkan lebih dari 300 juta sperma lain.

    11900:10:47,252 --> 00:10:50,7221978. Aku lahir pukul 5.15 pm.

    12000:10:51,172 --> 00:10:53,845Jam 5.16 pm, ayahku berkata..

    12100:10:54,012 --> 00:10:58,369Anakku akan menjadi insinyur!- Farhan Qureshi, Master of Engineer.

    12200:10:58,572 --> 00:10:59,925Maka takdirku sudah ditentukan!

    12300:11:02,372 --> 00:11:05,805Ingin jadi apa aku sebenarnya?Tak pernah ada yang menanyakannya.

    12400:11:26,532 --> 00:11:29,092Raju Rastogi...

    Ranchhoddas Chanchad

    12500:11:30,772 --> 00:11:31,648Berapa nomor kamarmu?

    12600:11:34,492 --> 00:11:35,368D-26

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    10/166

    12700:11:37,052 --> 00:11:37,962Ikuti aku!

    12800:11:38,212 --> 00:11:39,850Aku Man Mohan. MM

    12900:11:40,212 --> 00:11:41,770Mahasiswa di sini memanggilkuMillimeter

    13000:11:42,132 --> 00:11:44,327Perlu telur, roti, susu, cuci baju,..

    13100:11:44,452 --> 00:11:46,124..mengisi jurnal, foto copy.

    13200:11:46,372 --> 00:11:49,728Bilang saja kalau butuh!

    Harga pas, gak boleh nawar!

    13300:11:50,252 --> 00:11:51,810Sebentar, sebentar!Pegang ini!

    13400:11:54,252 --> 00:11:57,847Dia Kilobyte, Megabyte,dan sang ibu Gigabyte.

    135

    00:11:57,972 --> 00:12:00,549Foto mereka!Keluarga ini "Does'n Bite" (tidak menggigit)

    13600:12:05,932 --> 00:12:08,048Lihat dia...Dia pemeluk agama yang baik!

    13700:12:12,652 --> 00:12:14,768Hi. Farhan Qureshi.- Aku Raju Rastogi.

    13800:12:19,052 --> 00:12:20,041Jangan khawatir!

    13900:12:20,692 --> 00:12:24,287Setelah beberapa hari..kepercayaanmu pada Tuhan akan sirna

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    11/166

    14000:12:25,292 --> 00:12:28,090Hanya akan ada foto gadis telanjang di tembok..Dan kau akan berkata..

    14100:12:28,732 --> 00:12:31,451Oh Tuhan,Bari aku kesempatan bersamanya!

    14200:12:32,012 --> 00:12:33,127Hey, pergi!Keluar!

    14300:12:33,772 --> 00:12:35,8884 Rupe. 2 Rupe per tas.

    14400:12:38,012 --> 00:12:39,684Ini 5 Rupe, ambil sisanya!

    145

    00:12:40,012 --> 00:12:43,971Terimakasih boss. Untuk tipmu,aku beri kau bocoran..

    14600:12:45,012 --> 00:12:47,970..Nanti malam, jangan pakai 'CD' yang bolong!

    14700:12:50,292 --> 00:12:51,281Kenapa?

    148

    00:12:52,732 --> 00:12:55,724Yang mulia, Paduka sungguh hebat..

    14900:12:56,652 --> 00:12:58,802Terimalah persembahan kami!

    15000:12:59,012 --> 00:13:00,843Aaahh... Ini baru laki-laki...!Nih!

    151

    00:13:02,532 --> 00:13:06,320ooohhhooPutih, putih, putih..

    15200:13:06,652 --> 00:13:08,051Tradisi Campus: Di hari pertama..

    15300:13:09,252 --> 00:13:10,651

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    12/166

    Mahasiswa baru harusmenunjukkan rasa hormat..

    15400:13:11,492 --> 00:13:12,925..pada Senior dengan 'CD' mereka.

    15500:13:13,572 --> 00:13:16,325Saat itu kami melihat Ranchountuk pertama kalinya.

    15600:13:25,492 --> 00:13:26,368Ke depan..!

    15700:13:26,852 --> 00:13:27,728Belakang!

    15800:13:34,052 --> 00:13:36,885Anak baru..!Anak baru..!

    15900:13:37,172 --> 00:13:40,323Salam. Lepaskan celanamu,dapatkan stempel!

    16000:13:40,412 --> 00:13:41,242Nama?

    16100:13:41,332 --> 00:13:43,004'Ranchhoddas Shamaldas Chanchad'

    16200:13:44,212 --> 00:13:47,010Hei, semuanya, dengar!Kalian akan belajar sampai akhir tahun! hmmm

    16300:13:47,812 --> 00:13:48,722Ayo, lepaskan celanamu!!

    16400:13:50,412 --> 00:13:52,880oooh, jadi kau tidak dengar, hah?

    16500:13:58,172 --> 00:14:00,527Jangan pakai celana yang basah, Nak!Lepaskan! Ayo!

    16600:14:01,852 --> 00:14:03,570Aal izz well (semua akan beres)..- Apa?

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    13/166

    16700:14:03,732 --> 00:14:05,245Aal izz Well.

    16800:14:05,332 --> 00:14:06,208Apa katanya?

    16900:14:06,652 --> 00:14:09,405Seseorang, beri tahu dia.Hey, James Bond!

    17000:14:09,692 --> 00:14:10,681Jelaskan padanya!!

    17100:14:12,212 --> 00:14:14,442Take off your pants orthey are going to piss on you

    172

    00:14:14,572 --> 00:14:17,006Hey orang Inggris!Malu ya, pakai bahasa India?

    17300:14:17,092 --> 00:14:20,528Maaf, Kak. Aku lahir di Uganda,dan sekolah di Polychery.

    17400:14:20,612 --> 00:14:22,011Jadi lemah sekali bahasa India!

    17500:14:22,132 --> 00:14:25,169Jelaskan perlahan.Jangan buru-buru.

    17600:14:27,412 --> 00:14:28,447Sudah boleh dipakai toh?

    17700:14:29,172 --> 00:14:31,128[logat India yang kaku]Lepaskan celanamu,..

    17800:14:31,692 --> 00:14:36,083..atau mereka akan men-do'a-kanmu!

    17900:14:37,212 --> 00:14:38,884Kencing kok dibilang do'a!?hahaha..

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    14/166

    18000:14:40,332 --> 00:14:42,607Ooo, di sini rupanya adaKuliah Teknik Berdo'a!

    18100:14:47,932 --> 00:14:49,524Hey! Keluar kau, Idiot!

    18200:14:57,692 --> 00:14:58,681Keluar, atau...

    18300:14:59,772 --> 00:15:02,809Keluar,atau kukencingi pintumu!

    18400:15:11,012 --> 00:15:13,890Kuhitung sampai 10!Jika kau tidak keluar,..

    185

    00:15:14,652 --> 00:15:19,009..kukencingi pintumu selamasatu semester!

    18600:15:22,692 --> 00:15:23,602Satu!

    18700:15:26,572 --> 00:15:27,891Dua!

    188

    00:15:34,052 --> 00:15:35,087Tiga!

    18900:15:45,132 --> 00:15:46,485Empat!

    19000:15:50,452 --> 00:15:51,487Lima!

    19100:15:57,452 --> 00:15:58,726

    Enam!

    19200:16:04,812 --> 00:16:05,927Tujuh!

    19300:16:12,172 --> 00:16:13,241Delapan!

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    15/166

    19400:16:18,172 --> 00:16:19,321Sembilan!

    19500:16:28,412 --> 00:16:29,606Sepuluh!

    19600:17:13,572 --> 00:17:17,929Air garam adalah penghantarlistrik yang bagus. IPA kelas 2 SD.

    19700:17:18,492 --> 00:17:21,006Kami semua tahu!Dia mempraktekkannya!

    19800:17:26,052 --> 00:17:29,886Rektor ICE (Imperial College of Engineering),Dr. Viru Shastrabhuddi.

    19900:17:30,332 --> 00:17:33,244Mahasiswa memanggilnya "Virus",Virus komputer.

    20000:17:33,652 --> 00:17:36,086Hoii, Virus datang..Dia membawa telur!

    20100:17:36,332 --> 00:17:39,722Dia mau semua anak

    baru berkumpul di sini. Cepat!

    20200:17:40,012 --> 00:17:42,480Virus benar-benar manusia palingkompetitif yang pernah kami kenal.

    20300:17:43,212 --> 00:17:46,682Dia tidak akan mengijinkan orang lainmendahului dirinya.

    204

    00:17:50,252 --> 00:17:53,403Untuk menghemat waktu,dia menggunakan kancing baju elektrik..

    20500:17:53,692 --> 00:17:55,011Dasi yang sudah terikat..

    20600:17:57,372 --> 00:18:01,331

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    16/166

    Dia melatih pikirannya agar bisa menulisdengan dua tangannyadalam waktu yang bersamaan..

    20700:18:04,812 --> 00:18:08,725Setiap jam 2 dia akan tidur sangatnyenyak dalam 7,5 menit..

    20800:18:09,132 --> 00:18:10,326..sambil mendengar musik opera.

    20900:18:13,412 --> 00:18:14,811Govind, pembantunya,mendapat instruksi..

    21000:18:15,012 --> 00:18:20,803..mengerjakan hal yang tidak produktifdalam 7,5 menit ini, cukuran, potong kuku, dll.

    211

    00:18:37,292 --> 00:18:39,601Ini apa?- Sarang, Pak!

    21200:18:39,692 --> 00:18:41,922Sarang apa?- Sarang burung Cuckoo, sir.

    21300:18:42,012 --> 00:18:42,967Salah!

    21400:18:44,212 --> 00:18:45,770Burung Cuckoo tidak pernahmembuat sarangnya sendiri..

    21500:18:46,812 --> 00:18:49,167Mereka menaruh telurdi sarang burung lain..

    21600:18:51,052 --> 00:18:53,850Dan ketika anak mereka menetas,

    apa yang mereka lakukan pertama kali?

    21700:18:55,692 --> 00:19:01,130Mereka menendangtelur lain dari sarang..

    21800:19:04,932 --> 00:19:05,887Kompetisi pun berakhir.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    17/166

    21900:19:07,172 --> 00:19:10,562Hidup mereka dimulai dengan membunuh.Itulah alam.

    22000:19:11,652 --> 00:19:13,847Bersaing!Atau mati!

    22100:19:15,612 --> 00:19:17,762Kalian juga bagaikan burung Cuckoo..

    22200:19:21,972 --> 00:19:26,124..dan mereka semua adalah telur-telur yangkalian singkirkan untuk diterima di ICE.

    22300:19:26,572 --> 00:19:31,362Jangan lupa, ICE menerima400,000 lamaran tiap tahun.

    22400:19:31,572 --> 00:19:35,724dan hanya 200 yang diterima:Kalian;

    22500:19:36,332 --> 00:19:40,769Dan mereka? Tamat!Telur yang hancur!

    22600:19:42,932 --> 00:19:45,207

    Anakku sendiri sudah melamar tiga kali..

    22700:19:47,332 --> 00:19:49,448Ditolak. Selalu.

    22800:19:51,692 --> 00:19:53,250Ingat, Hidup ini perlombaan!

    22900:19:54,212 --> 00:19:57,329Jika kau tidak cepat, seseorang akan mengalahkanmu

    dan melaju kencang meninggalkanmu..

    23000:19:58,012 --> 00:19:59,809Aku punya cerita yang menarik..

    23100:20:02,012 --> 00:20:03,206Ini adalah pena seorang astronot.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    18/166

    23200:20:04,452 --> 00:20:06,966Di luar angkasa, pena tinta, ballpoint,tak dapat digunakan.

    23300:20:07,772 --> 00:20:11,845maka setelah jutaan dolar dihabiskanpara ilmuwan berhasil menciptakan pena ini.

    23400:20:12,252 --> 00:20:16,325Bisa menulis dari berbagai sudut, dalamsuhu apa pun, tanpa gravitasi, lancar.

    23500:20:16,692 --> 00:20:18,410Suatu hari, ketika aku dulumasih mahasiswa,

    23600:20:18,732 --> 00:20:20,370Guru Besar memanggilku..

    23700:20:20,772 --> 00:20:22,967Beliau berkata "Viru Shastrabhuddi."Kujawab "Iya, Pak"

    23800:20:23,092 --> 00:20:24,491Kemari!!Aku ketakutan..

    23900:20:25,812 --> 00:20:26,961Beliau memperlihatkan padaku pena ini.

    24000:20:28,412 --> 00:20:30,562Beliau berkata, "Ini adalahlambang kesempurnaan!"

    24100:20:32,292 --> 00:20:33,281'Kuberikan padamu'

    24200:20:34,972 --> 00:20:38,806'Dan nanti ketika kau memiliki

    murid yang sangat hebat..'

    24300:20:39,452 --> 00:20:41,010...berikan pena ini padanya!'

    24400:20:42,292 --> 00:20:46,205Sudah 32 tahun, Viru Shastrabhuddi menantiViru Shastrabhuddi selanjutnya.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    19/166

    24500:20:46,572 --> 00:20:47,687Tapi belum kutemukan.

    24600:20:50,172 --> 00:20:52,322Adakah dari kalian yang akan menerimakehormatan untuk menerima pena ini?

    24700:20:54,852 --> 00:20:56,843Bagus!Turunkan tangan kalian!

    24800:21:01,372 --> 00:21:03,647Haruskah kutulis di papan?Kubilang turunkan tangan!

    24900:21:04,132 --> 00:21:05,360Saya ingin bertanya, Pak..

    25000:21:06,892 --> 00:21:10,123Pak, jika di luar angkasa, pena tintadan ballpoint tidak bisa digunakan,..

    25100:21:10,612 --> 00:21:13,172..kenapa astronot tidakmencoba memakai pensil?

    25200:21:14,852 --> 00:21:15,967Bukankah itu menghemat jutaan dolar?

    25300:21:28,452 --> 00:21:29,851Kita akan bicarakan lain kali.

    25400:21:33,732 --> 00:21:35,882Bocah itu, malam lalumenghajar senior..

    25500:21:36,052 --> 00:21:39,203..sekarang mempermalukan Rektor.

    Jika kita terus bersamanya, bisa bermasalah.

    25600:21:39,412 --> 00:21:41,368Kawan, kau hajar Virus sampai KO.

    25700:21:41,572 --> 00:21:45,247Yang Mulia, engkau sungguh hebat.Terimalah persembahanku!

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    20/166

    25800:21:45,412 --> 00:21:47,721Sudah!Kau tidak sekolah?

    25900:21:48,052 --> 00:21:49,565Siapa yang akan bayar?Ayahmu?

    26000:21:49,652 --> 00:21:52,849Kau hina ayahku?- Tenang, Raju! Ada apa denganmu?

    26100:21:53,332 --> 00:21:56,688Hei, dengar! Sekolah tidak perlu membayar.Hanya perlu seragam, seragam.

    26200:21:56,892 --> 00:22:02,091Dengar. Pilih sekolah, pakai seragamnya,

    lalu duduklah manis di kelas.

    26300:22:02,772 --> 00:22:04,285Siapa yang akan perhatiandengan orang sebanyak itu?

    26400:22:04,892 --> 00:22:07,565Bagaimana jika ketahuan?- Ganti seragam, pindah sekolah! Beres!

    265

    00:22:08,452 --> 00:22:09,851Kau lihat?- Ada yang istimewa dari dirinya...

    26600:22:10,332 --> 00:22:13,369..dia selalu menantang duniadalam setiap langkahnya..

    26700:22:13,972 --> 00:22:16,566..Dia satu-satunya burung yangbebas dalam penjara sang VIRUS..

    26800:22:17,452 --> 00:22:20,205..Kami semua hanyalah robot,yang dikendalikan oleh professor..

    26900:22:20,852 --> 00:22:23,320Mungkin dialah satu-satunya....yang bukan robot!

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    21/166

    27000:22:23,492 --> 00:22:25,847Apa yang dimaksuddengan "mesin"?

    27100:22:30,972 --> 00:22:32,530Kenapa kau tersenyum?

    27200:22:34,132 --> 00:22:36,566Uum.. Begini, Pak.Sejak kecil aku bermimpi belajar di Universitas..

    27300:22:37,372 --> 00:22:39,727Sekarang aku di sini,sungguh mengagumkan, Pak!

    27400:22:40,452 --> 00:22:43,967Tak perlu keheranan!Jelaskan padaku pengertian mesin!

    27500:22:45,452 --> 00:22:48,603Mesin adalah sesuatu yang digunakan untukmengurangi peluang keteledoran manusia

    27600:22:49,012 --> 00:22:50,331Bisakah lebih kau rincikan?

    27700:22:53,772 --> 00:22:58,766Semua yang bisa meringankan

    kerja manusia adalah mesin, Pak

    27800:23:00,572 --> 00:23:02,767Saat gerah! tekan tombol,angin bertiup,..

    27900:23:02,852 --> 00:23:04,171KIPAS ANGIN adalah mesin, Pak!

    28000:23:04,812 --> 00:23:07,804

    Berbicara dengan teman dari jarak jauh,TELEPHONE adalah mesin, Pak!

    28100:23:08,132 --> 00:23:10,930Menghitung dalam waktu singkat,CALCULATOR adalah mesik, Pak!

    28200:23:11,652 --> 00:23:13,529

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    22/166

    Kita sudah sangatbergantung pada mesin, Pak.

    28300:23:14,052 --> 00:23:16,441Mulai dari ballpoint sampai resleting,semua adalah mesin, Pak!

    28400:23:16,772 --> 00:23:19,161Naik dan turun seketika.Naik, turun, naik, turun...

    28500:23:21,852 --> 00:23:23,285Definisinya maksudku?

    28600:23:24,012 --> 00:23:25,604Semua sudah kujelaskan, Pak.

    28700:23:27,212 --> 00:23:30,602Seperti itu kau akan menulisnya dalam ujian?

    "Ini adalah mesin: Naik, turun, naik, turun"?

    28800:23:31,412 --> 00:23:33,289Idiot; Ada yang lain?

    28900:23:33,972 --> 00:23:34,802Ya?

    29000:23:35,052 --> 00:23:37,361Sir, machines are any combination

    of bodies so connected

    29100:23:37,452 --> 00:23:38,965that their relative motionsare constrained

    29200:23:39,092 --> 00:23:41,401and by which means, forceand motion may be transmitted

    293

    00:23:41,532 --> 00:23:43,727and modified as a screwand its nut, or a lever arranged

    29400:23:43,852 --> 00:23:46,412to turn about a fulcrumor a pulley about its pivot, etc

    295

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    23/166

    00:23:46,572 --> 00:23:48,528especially, a construction,more or less complex

    29600:23:48,612 --> 00:23:50,443consisting of a combinationof moving parts, or

    29700:23:50,532 --> 00:23:53,729simple mechanical elements,as wheels, levers, cams etc

    29800:23:55,012 --> 00:23:55,922Hebat!

    29900:23:56,212 --> 00:23:57,611Sempurna. Silakan duduk.

    30000:23:57,852 --> 00:23:59,126

    Terimakasih.

    30100:24:00,652 --> 00:24:03,371Tapi, Pak, saya mengutarakan hal yang sama,hanya dalam bahasa yang sederhana.

    30200:24:03,572 --> 00:24:07,360Jika kamu suka bahasa yang sederhana..silahkan masuk Institut Seni atau Ekonomi.

    303

    00:24:07,492 --> 00:24:09,289Tapi, Pak.. Setidaknya kitaharuslah memahaminya.

    30400:24:09,852 --> 00:24:12,764Jika hanya meniru buku,apa gunanya, Pak?

    30500:24:13,012 --> 00:24:14,570Ooh, jadi kamu tahu lebihdari yang ada di buku?

    30600:24:14,932 --> 00:24:19,687Buku sudah memberikan definisinya.Jika kau ingin lulus, kau harus menuliskannya

    30700:24:19,852 --> 00:24:21,524Tapi, Pak, kan masih ada buku lain...- Keluar!

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    24/166

    30800:24:22,492 --> 00:24:23,720Ooh.. Kenapa?

    30900:24:23,892 --> 00:24:25,848Dalam bahasa yang sederhana,"Silahkan pergi ke luar!"

    31000:24:35,292 --> 00:24:36,202Idiot;

    31100:24:38,172 --> 00:24:40,561Jadi kita akan berdiskusitentang mesin...

    31200:24:42,092 --> 00:24:43,002Hei.. Kenapa kau kembali?

    313

    00:24:44,092 --> 00:24:45,127Saya lupa sesuatu, Pak.

    31400:24:45,732 --> 00:24:46,562Apa?

    31500:24:47,652 --> 00:24:49,882Instruments that record,analyze, summarize, organize

    316

    00:24:49,972 --> 00:24:52,202debate and explain information;that are illustrated, non-illustrated

    31700:24:52,332 --> 00:24:54,163hard-bound, paperback,jacketed, non-jacketed

    31800:24:54,332 --> 00:24:56,209with foreword, introduction,table-of-contents, index

    31900:24:56,292 --> 00:24:58,044that are intended for theenlightenment, understanding

    32000:24:58,212 --> 00:24:59,804enrichment, enhancement andeducation of the human brain

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    25/166

    32100:24:59,932 --> 00:25:01,968through the sensory route ofvision, sometimes touch

    32200:25:07,572 --> 00:25:09,449Apa yang barusan kau katakan?

    32300:25:09,692 --> 00:25:10,920Buku, Pak. Buku.

    32400:25:12,812 --> 00:25:13,767Saya lupa buku saya,boleh saya ambil?

    32500:25:14,132 --> 00:25:15,724Tak bisakah kau sederhanakanpenjelasanmu?

    32600:25:16,132 --> 00:25:19,204Saya sudah melakukannya,tapi anda tidak suka bahasa yang sederhana.

    32700:25:24,532 --> 00:25:27,968Profesor lebih sering menyuruh Ranchoberada di luar daripada di dalam kelas.

    32800:25:28,372 --> 00:25:31,091Jika dia diusir dari sebuah kelas,

    dia akan pergi ke kelas lain.

    32900:25:31,532 --> 00:25:35,366Rancho bilang: 'belajar bisa di manapun.Selagi bisa, raihlah!'

    33000:25:35,812 --> 00:25:37,086Dia sungguh berbedadari kami semua

    331

    00:25:37,892 --> 00:25:39,610Tiap pagi kami selaluberebut kamar mandi

    33200:25:40,172 --> 00:25:42,322Tapi di mana ada air,Rancho akan mandi di sana!

    333

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    26/166

    00:25:42,492 --> 00:25:43,322Pagi, Pak.

    33400:25:45,492 --> 00:25:46,891Dia tergila-gila pada mesin.

    33500:25:47,132 --> 00:25:51,250Dia selalu membawa obeng ke manapun ia pergi.Dia bongkar semua mesin yang ditemuinya.

    33600:25:51,572 --> 00:25:52,527Beberapa beres...

    33700:25:53,572 --> 00:25:54,846Beberapa yang lain, PARAH!

    33800:25:55,692 --> 00:25:58,081Ada juga sih yang seperti dia..

    33900:26:00,772 --> 00:26:01,966Joy Lobo.

    34000:26:02,732 --> 00:26:04,324Pak. Permisi, Pak.

    34100:26:05,172 --> 00:26:06,321Mr. Joy Lobo;

    342

    00:26:07,212 --> 00:26:09,521Pak, jika tidak keberatan, bisakahsaya mengetahui tanggal wisuda?...

    34300:26:09,652 --> 00:26:10,448Kenapa?

    34400:26:10,532 --> 00:26:12,284Sebenarnya, ayah sayahendak membuka kursus.

    34500:26:12,652 --> 00:26:16,008Saya akan jadi Insinyur pertama di desakami.. Semua orang ingin ikut kursus.

    34600:26:16,852 --> 00:26:18,968Kalau begitu,telphonlah ayahmu.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    27/166

    34700:26:19,652 --> 00:26:21,449Cepatlah, Nak.Jangan habiskan waktuku!

    34800:26:27,772 --> 00:26:28,602Hallo

    34900:26:28,732 --> 00:26:31,644Ayah, pak Rektor inginbicara padamu.

    35000:26:31,812 --> 00:26:32,767Joy;

    35100:26:32,972 --> 00:26:35,281Mr. Lobo, anakmu tidakakan lulus tahun ini.

    352

    00:26:36,772 --> 00:26:37,682Ada apa, Pak?

    35300:26:37,772 --> 00:26:39,842Dia melebihi batas waktu.

    35400:26:40,052 --> 00:26:43,761Tidak realistik, Mr. Lobo,Mr. Lobo, proyek anakmu tidak masuk akal..

    355

    00:26:44,172 --> 00:26:45,730..dia merancang helikopter aneh.

    35600:26:46,012 --> 00:26:50,449Saya sarankan untuk menundatiket kepulangannya, Maafkan saya.

    35700:26:52,572 --> 00:26:54,881Pak, ini sudah nyaris sempurna.- Apa proyekmu sudah jadi?

    35800:26:55,412 --> 00:26:59,087Apakah proyekmu sudah jadi?- Pak, setidaknya tolong lihat dulu sekali saja.

    35900:26:59,212 --> 00:27:00,770Daftarkan saja,aku akan pertimbangkan!

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    28/166

    36000:27:00,932 --> 00:27:03,162Pak, beri saya waktu!...- Kenapa, kenapa aku harus memberimu tambahan waktu?

    36100:27:03,252 --> 00:27:06,244Pak, sejak ayah saya terserang stroke,saya kehilangan konsentrasi selama 2 bulan.

    36200:27:06,372 --> 00:27:07,566Apakah kamu tidak makanselama 2 bulan, tidak minum?

    36300:27:07,892 --> 00:27:09,041Tidak.

    36400:27:09,252 --> 00:27:10,128Apakah kamu tidak mandi?Mandi kan?

    36500:27:11,252 --> 00:27:12,082Lalu kenapa kamu tidak belajar?

    36600:27:12,212 --> 00:27:14,806Pak, ini nyaris sempurna,tolong lihat sebentar saja..

    36700:27:14,932 --> 00:27:16,047Mr. Lobo;

    36800:27:16,372 --> 00:27:19,125Minggu siang, anakku mati jatuhdari kereta api.

    36900:27:19,332 --> 00:27:24,167Senin pagi, Viru Shastrabhuddi mengajar di kampus.Jangan bicara yang tidak-tidak!

    37000:27:26,492 --> 00:27:29,131Aku hanya bisa memberimu simpati,

    bukan waktu tambahan.

    37100:27:30,132 --> 00:27:31,690Pak...

    37200:28:00,612 --> 00:28:02,489Lifelong I lived

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    29/166

    37300:28:02,692 --> 00:28:04,808The life of another

    37400:28:05,012 --> 00:28:07,207For just one moment

    37500:28:07,612 --> 00:28:09,842Let me live as I...

    37600:28:10,052 --> 00:28:11,929Lifelong I lived

    37700:28:12,252 --> 00:28:14,322The life of another

    37800:28:14,572 --> 00:28:16,528For just one moment

    37900:28:16,892 --> 00:28:19,247Let me live as I...

    38000:28:28,972 --> 00:28:33,329Give me some sunshineGive me some rain

    38100:28:33,692 --> 00:28:38,322Give me another chanceI wanna grow up once again

    38200:28:38,412 --> 00:28:42,769Give me some sunshineGive me some rain

    38300:28:43,092 --> 00:28:48,610Give me another chanceI wanna grow up once again

    38400:28:49,612 --> 00:28:50,965

    Cemerlang sekali idenya!Kamera pengintai.

    38500:28:51,332 --> 00:28:52,731Sebuah kamera wirelessdi atas helicopter.

    38600:28:55,052 --> 00:28:57,043

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    30/166

    Bisa digunakan untuklihat lalu lintas, keamanan... Wow!

    38700:28:57,412 --> 00:29:00,210Tapi VIRUS bilang ini bukanlah desain praktikum...Tidak bisa terbang, mungkin?

    38800:29:00,612 --> 00:29:02,409Kenapa tidak terbang?Akan kubuat bisa terbang!! hm hm

    38900:29:04,612 --> 00:29:06,728Hei, jangan bilang pada Joy,biar jadi kejutan!

    39000:29:07,212 --> 00:29:09,646Kita terbangkan ke jendela kamarnya,lalu kita rekam reaksinya

    391

    00:29:10,212 --> 00:29:12,648Jika kita mengerjakan proyek dia, siapayang akan mengerjakan proyek kita?

    39200:29:12,732 --> 00:29:15,690Test, PR, essay,ada 42 ujian tiap semester.

    39300:29:16,332 --> 00:29:17,447Hey, kekhawatiranmu berlebihan, Teman!

    39400:29:19,132 --> 00:29:22,841Letakkan tanganmu di dada,ucapkan.., 'Aal izz well'

    39500:29:23,052 --> 00:29:25,122All is well?- Aal izz well

    39600:29:25,412 --> 00:29:27,687Sekarang ada yang baru lagi

    dari BAPA kita, Ranchhodas!

    39700:29:28,172 --> 00:29:30,208Hei, di desaku ada seorangtukang ronda..

    39800:29:30,932 --> 00:29:36,052Setiap malam dia

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    31/166

    berteriak "aal iz well!"

    39900:29:36,692 --> 00:29:40,002Dan itu membuat kami tidur nyenyak.Suatu malam, ada pencurian di desaku.

    40000:29:40,172 --> 00:29:42,163Kemudian kami tahu bahwasi peronda itu ternyata buta,

    40100:29:42,452 --> 00:29:45,762Dan dia masih juga berteriak "aal iz well aal iz well!"Kami jadi seperti orang bodoh...

    40200:29:47,572 --> 00:29:51,963Namun kami jadi menyadari sebuah kenyataanHati kami, ternyata pengecut..!

    40300:29:52,772 --> 00:29:54,683

    Itu membuat kami mudah dikelabui

    40400:29:55,852 --> 00:30:01,370Jika kau dapat masalah,Katakan dalam hatimu, 'All is well, teman'

    40500:30:02,572 --> 00:30:04,210Hhah, apa dengan demikianpermasalahan terselesaikan?

    406

    00:30:04,452 --> 00:30:06,170Tidak, tapi kekuatanbertahan jadi terkumpul.

    40700:30:08,492 --> 00:30:11,802Ingatlah mantra ini..Suatu saat pasti akan berguna

    40800:30:28,852 --> 00:30:33,050When life spins out of controlJust let your lips roll

    40900:30:36,772 --> 00:30:40,651Let your lips rollAnd whistle away the toll

    41000:30:43,932 --> 00:30:48,130When life spins out of controlJust let your lips roll

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    32/166

    41100:30:48,332 --> 00:30:51,927Just let your lips rollAnd whistle away the toll

    41200:30:52,132 --> 00:30:55,841Yell: All is Well...

    41300:30:55,932 --> 00:30:59,004The chicken's cluelessabout the egg's fate

    41400:30:59,572 --> 00:31:02,848Will it hatch orbecome an omelette

    41500:31:03,652 --> 00:31:06,689No one knowswhat the future holds

    41600:31:07,532 --> 00:31:09,204So let your lips rollAnd whistle away the toll

    41700:31:09,292 --> 00:31:13,524Whistle away the tollYell: All is Well

    41800:31:14,412 --> 00:31:17,449

    Hey bro: All is Well

    41900:31:18,172 --> 00:31:21,642Hey mate: All is Well

    42000:31:22,132 --> 00:31:25,488Hey bro: All is Well

    42100:31:34,372 --> 00:31:37,967Confusion and more confusion

    No sign of any solution

    42200:31:38,172 --> 00:31:41,960Ah... finally a solutionBut wait... what was the question?

    42300:31:42,092 --> 00:31:45,004If the timid heart with fear

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    33/166

    is about to die

    42400:31:45,692 --> 00:31:48,923Then con it bro,with this simple lie

    42500:31:49,452 --> 00:31:52,683Heart's an idiot,it will fall under that spell

    42600:31:53,492 --> 00:31:55,289Let your lips rollAnd whistle away the toll

    42700:31:55,492 --> 00:31:59,451Whistle away the tollYell: All is Well

    42800:32:00,612 --> 00:32:03,684

    Hey bro: All is Well

    42900:32:04,372 --> 00:32:07,409Hey mate: All is Well

    43000:32:08,212 --> 00:32:11,170Hey bro: All is Well

    43100:32:20,372 --> 00:32:24,081Blew the scholarship on booze

    But that did not dispel my blues

    43200:32:24,252 --> 00:32:27,881Holy incense lit up my plightAnd yet God's nowhere in sight

    43300:32:27,972 --> 00:32:31,089The lamb is clueless forwhat it's destined

    434

    00:32:31,852 --> 00:32:34,969Will it be served on skewersor simply minced

    43500:32:35,612 --> 00:32:38,843No one knowswhat the future holds

    436

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    34/166

    00:32:39,372 --> 00:32:41,283So let your lips rollAnd whistle away the toll

    43700:32:41,492 --> 00:32:45,690Whistle away the tollYell: All is Well

    43800:32:46,612 --> 00:32:49,410Hey bro: All is Well

    43900:32:50,412 --> 00:32:53,085Hey mate: All is Well

    44000:32:54,372 --> 00:32:57,205Hey bro: All is Well

    44100:32:58,612 --> 00:33:02,446When life spins out of control

    Just let your lips roll

    44200:33:04,612 --> 00:33:08,491Just let your lips rollAnd whistle away the toll

    44300:33:08,612 --> 00:33:12,048All is Well

    44400:33:12,252 --> 00:33:15,085

    The chicken's cluelessabout the egg's fate

    44500:33:16,012 --> 00:33:19,129Will it hatch orbecome an omelette

    44600:33:19,932 --> 00:33:22,765No one knowswhat the future holds

    44700:33:23,892 --> 00:33:25,530So let your lips rollAnd whistle away the toll

    44800:33:25,612 --> 00:33:27,091Whistle away the toll

    449

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    35/166

    00:33:27,812 --> 00:33:29,211Eureka! Eureka;

    45000:33:30,972 --> 00:33:33,725Yell: All is Well

    45100:33:34,652 --> 00:33:37,689Hey Mrs. Chicken: All is Well

    45200:33:38,492 --> 00:33:41,370Hey Mr. Lamb: All is Well

    45300:33:42,332 --> 00:33:45,244Hey bro: All is Well

    45400:33:45,372 --> 00:33:47,408Hey, Bawa naik ke jendela Joy!

    455

    00:33:48,052 --> 00:33:49,087Lebih tinggi lagi.

    45600:33:49,892 --> 00:33:51,484Lihat si 'Silencer': lelaki telanjang;

    45700:33:54,812 --> 00:33:56,291Joy, keluarlah..

    45800:33:58,172 --> 00:33:59,730

    Lihat di jendelamu!

    45900:33:59,932 --> 00:34:01,251Joy, lihat ke luar.!

    46000:34:53,412 --> 00:34:54,242Kabar baik, Pak..

    46100:34:55,572 --> 00:34:58,450Polisi dan Ayah Joy

    tidak mendapat petunjuk.

    46200:34:59,692 --> 00:35:01,366Semua orang berfikirini bunuh diri, Pak..

    46300:35:03,132 --> 00:35:04,447Penyebab kematian yang

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    36/166

    ditulis adalah..

    46400:35:04,532 --> 00:35:06,962Tekanan hebat di ronggapernafasan menyebabkan sesak

    46500:35:06,972 --> 00:35:08,327Bodoh sekali, mempercayainya..

    46600:35:10,572 --> 00:35:14,360Semua mengira dia tewas akibattekanan pada lehernya.

    46700:35:16,012 --> 00:35:18,845Padahal selama 4 tahun tertekan di sini!Bagaimana?

    46800:35:19,772 --> 00:35:21,048Yang ini memang tidak dilaporkan..

    46900:35:23,452 --> 00:35:25,290Para mahasiswa ini punya hati, Pak..

    47000:35:26,492 --> 00:35:29,989Mereka bukan mesin, yang bisa terusmenahan tekanan di sini..

    47100:35:32,052 --> 00:35:33,526Andai memahami, mereka akan tahu...

    47200:35:34,492 --> 00:35:36,645Ini bukan bunuh diri...ini PEMBUNUHAN.

    47300:35:40,012 --> 00:35:43,641Berani-beraninya kau menuduhkusebagai penyebab Joy bunuh diri?

    47400:35:44,492 --> 00:35:47,511

    Jika ada satu siswa tidak tahan pada tekanan,kenapa harus aku yang bertanggungjawab?

    47500:35:47,652 --> 00:35:51,422Ada banyak tekanan dalam hidup ini.Apakah kau akan selalu menyalahkan orang lain?

    47600:35:51,532 --> 00:35:55,207

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    37/166

    Saya tidak menyalahkan Anda, Pak.Saya hanya menyalahkan system.

    47700:35:56,612 --> 00:36:00,905Lihat statistik ini, Pak.India ranking 1 dalam kasus bunuh diri.

    47800:36:01,292 --> 00:36:04,523Setiap 90 menit,seorang pelajar mencoba bunuh diri.

    47900:36:06,132 --> 00:36:08,930Pelajar mati bukan karena sakit,tapi bunuh diri, Pak.

    48000:36:09,132 --> 00:36:10,406Ada sesuatu yang tidak benar, Pak.

    48100:36:10,652 --> 00:36:12,688

    Aku tidak tahu universitas lain,

    48200:36:13,332 --> 00:36:15,209tapi Universitas inilahyang terbaik di negara ini.

    48300:36:15,932 --> 00:36:17,763Lebih dari 32 tahun aku memimpin.

    48400:36:18,292 --> 00:36:21,409

    Dari yang semula peringkat 28,Kujadikan universitas ini nomor 1

    48500:36:21,572 --> 00:36:23,085Apa intinya, Pak?

    48600:36:24,612 --> 00:36:28,288Di sini kami tak boleh membicarakan sesuatu yangterkait dengan ide baru, tak ada penemuan baru!

    487

    00:36:29,612 --> 00:36:34,322Hanya omong besar, nilai, ataupaling banter bekerja di Amerika.

    48800:36:35,572 --> 00:36:40,282Mereka hanya mengajarkan untuk dapat nilai,mereka tidak mengajarkan Engineering.

    489

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    38/166

    00:36:40,452 --> 00:36:42,568Apa sekarang kau akan mengajarikubagaimana menjadi guru!?

    49000:36:43,012 --> 00:36:43,888Tidak Pak, saya...

    49100:36:47,012 --> 00:36:48,047Pak, kertasnya...

    49200:37:06,172 --> 00:37:07,241Vaidyanathan, tolong duduk.

    49300:37:08,932 --> 00:37:10,763Hari ini, kita kedatanganseorang pemimpin yang hebat.

    49400:37:11,212 --> 00:37:15,728Yang mengaku bisa mengajar

    lebih baik dari para dosen handal.

    49500:37:16,412 --> 00:37:20,690Hari ini, Professor Ranchhoddas Chanchadakan mengajari kita mekanika.

    49600:37:37,892 --> 00:37:40,122Kita tidak bisa seharian menunggu.

    49700:38:15,612 --> 00:38:19,685

    Kalian semua punya waktu 30 detik.Temukan arti kata yang tertulis di papan.

    49800:38:20,092 --> 00:38:22,048Kalian boleh pergunakan buku.

    49900:38:22,612 --> 00:38:24,568Yang sudah berhasil, bolehangkat tangan.

    500

    00:38:25,812 --> 00:38:29,043Kita akan lihat, siapa yang cepatdan siapa yang lambat.

    50100:38:29,852 --> 00:38:32,969Dimulai... sekarang!

    50200:39:01,412 --> 00:39:02,288

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    39/166

    Waktu habis.

    50300:39:04,732 --> 00:39:05,687Waktunya habis, Pak.

    50400:39:07,492 --> 00:39:09,767Tidak adakah yang bisa menjawab?

    50500:39:12,172 --> 00:39:15,403Sekarang kita putar sebentarsemenit kita tadi, dan fikirkan..

    50600:39:16,572 --> 00:39:19,291Ketika saya lontarkan sebuah pertanyaan,apa kalian tertarik? Penasaran?

    50700:39:19,452 --> 00:39:22,091Adakah yang berfikir bahwa hari inikita akan belajar sesuatu yang baru..?

    50800:39:22,852 --> 00:39:25,161Adakah? ... Pak?

    50900:39:27,972 --> 00:39:30,691Tidak.Kalian semuanya berlomba.

    51000:39:32,652 --> 00:39:34,688Apa gunanya jika kalian hanya begini?

    51100:39:36,852 --> 00:39:40,083Apakah pengetahuan kalian meningkat?Tidak, Hanya akan ada tekanan.

    51200:39:40,972 --> 00:39:42,951Ini Universitas,Bukan Panci Presto.

    51300:39:44,572 --> 00:39:47,962

    Singa sirkus juga belajar untuk bisa duduk di kursi,hanya karena takut dicambuk.

    51400:39:49,012 --> 00:39:52,368Tapi kita tetap boleh menyebut singa ini terlatih,bukan terdidik.

    51500:39:52,452 --> 00:39:53,362

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    40/166

    Hallo!

    51600:39:53,852 --> 00:39:58,243Ini bukan kelas Filsafat!Baritahu kami arti dua kata di papan itu!

    51700:39:58,612 --> 00:40:00,950Pak, sebenarnya itu samasekalibukan kata yang berarti.

    51800:40:01,372 --> 00:40:04,569Itu adalah nama dua teman saya,Farhan dan Raju

    51900:40:16,612 --> 00:40:17,488Diam!

    52000:40:18,932 --> 00:40:21,651Omong kosong! Seperti inikah

    kau mengajar mekanika?

    52100:40:22,092 --> 00:40:23,923Tidak, Pak. Saya tidakmengajari Anda mekanika.

    52200:40:24,492 --> 00:40:25,925Anda lebih paham daripada saya.

    52300:40:26,732 --> 00:40:29,849

    Saya mengajari anda,bagaimana cara mengajar.

    52400:40:32,572 --> 00:40:34,403Dan saya yakin, suatu saatAnda akan memahaminya.

    52500:40:35,372 --> 00:40:38,250Karena saya tidak pernah melepaskantangan murid saya yang lemah.

    52600:40:38,732 --> 00:40:39,687Permisi, Pak.

    52700:40:41,692 --> 00:40:42,727Diam!

    52800:40:45,172 --> 00:40:46,241

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    41/166

    DIAM, kubilang!!

    52900:40:49,572 --> 00:40:52,803Saya menyesal, harus memberitahukankepada anda, bahwa putra anda..

    53000:40:52,932 --> 00:40:54,001Farhan...Raju...

    53100:40:54,252 --> 00:40:55,287..telah menempuh jalan yang salah.

    53200:40:55,612 --> 00:40:58,649Jika anda tidak segera mengambil langkahtepat, masa depan mereka akan sirna.

    53300:40:59,692 --> 00:41:02,843Surat dari VIRUS bagai

    bom atom di rumah kami.

    53400:41:03,132 --> 00:41:05,487Seperti yang dijatuhkandi Hiroshima dan Nagaski!

    53500:41:05,572 --> 00:41:08,530Dan kami diminta pulang,untuk mendapat marah.

    536

    00:41:09,532 --> 00:41:11,602Masuklah.

    53700:41:14,052 --> 00:41:14,962Lihat itu?

    53800:41:16,292 --> 00:41:18,760Kami hanya mampu membeli sebuah AC.

    53900:41:20,452 --> 00:41:23,967

    Dan kami tidak menaruhnya di kamar kami,melainkan di kamar Farhan agar bisa nyaman belajar.

    54000:41:25,372 --> 00:41:29,160Aku tidak membeli mobil,mengendarai scooter sampai hari ini.

    54100:41:30,012 --> 00:41:31,809

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    42/166

    Kuhabiskan seluruh uangkuuntuk kuliah Farhan.

    54200:41:33,252 --> 00:41:37,411Kami korbankan masa depan kami untuk masadepan Farhan yang lebih cerah, kau paham?

    54300:41:38,112 --> 00:41:40,112Dapatkah kau bayangkansemua yang kulakukan ini?

    54400:41:45,492 --> 00:41:46,811Heiy, semua foto ini kau yang ambil, Farhan?

    54500:41:48,652 --> 00:41:50,563Ada hantu photographyyang mengganggu otaknya.

    54600:41:51,492 --> 00:41:53,084

    Dia selalu memotrethewan-hewan..

    54700:41:53,172 --> 00:41:55,845..dan bilang ingin jadiPhotografer Alam Liar.

    54800:41:57,012 --> 00:41:59,321Nak, waktu itu berapapersen keinginanmu?

    54900:42:00,252 --> 00:42:01,40191%

    55000:42:01,732 --> 00:42:06,203Kau dengar itu? Turundari 94% ke 91%.

    55100:42:09,212 --> 00:42:10,611Kau anggap ini lucu?

    55200:42:11,252 --> 00:42:15,165Tidak Pak, maaf. Saya hanyakagum pada foto-foto ini.

    55300:42:15,332 --> 00:42:17,846Kenapa anda arahkan dia jadi Insinyur, padahal andabisa arahkan ia jadi Photografer Alam yang hebat?

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    43/166

    55400:42:18,012 --> 00:42:19,127Cukup!

    55500:42:20,332 --> 00:42:25,406Kutangkupkan tanganku, kumohon..Jangan renggut masa depan anakku!

    55600:42:26,852 --> 00:42:29,127Mari makan dulu, Nak. Mari!

    55700:42:33,852 --> 00:42:36,047Lain kali kau boleh makan,sekarang pergilah!

    55800:42:38,852 --> 00:42:40,251Ayah tidak mengijinkankami makan..

    559

    00:42:40,812 --> 00:42:42,404Jadi, untuk mengisi perutkami yang lapar...

    56000:42:42,772 --> 00:42:45,923dan sekalian menambah quota "dimarahi",kami menuju rumah Raju.

    56100:42:47,812 --> 00:42:51,725Rumah Raju mengingatkan kamipada film hitam-putih tahun 50an.

    56200:42:52,452 --> 00:42:53,407Sebuah dipan kecil tempat istirahat...

    56300:42:53,572 --> 00:42:55,005ayahnya yang lumpuh...

    56400:42:55,772 --> 00:42:56,921Ibu yang terus batuk...

    56500:42:57,292 --> 00:42:58,725Kakak perempuan yangterlambat menikah...

    56600:42:59,812 --> 00:43:01,131Sofa dengan per mencuat...

    567

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    44/166

    00:43:01,572 --> 00:43:03,767Air yang menetes 24 jamdari atap rumah.

    56800:43:04,412 --> 00:43:07,882Ibunya pensiunan guru,dan selalu kelelahan...

    56900:43:08,532 --> 00:43:10,602Semasa muda, ayahnyaadalah tukang pos.

    57000:43:11,092 --> 00:43:13,401Semenjak stroke, dia kehilanganseparuh badan...

    57100:43:13,852 --> 00:43:16,161dan seluruh uang gaji.Juga saudarinya...

    57200:43:16,332 --> 00:43:20,002Kammo sekarang berumur 28.Mempelai pria minta mobil untuk mas kawin..

    57300:43:20,412 --> 00:43:22,926Jika tidak kuliah dengan baik,bagaimana dia akan menikah?

    57400:43:23,412 --> 00:43:24,288Mau Okra?

    57500:43:25,252 --> 00:43:28,961Kamu tahu kan, sekarang harga Haeyna 12 Rupee /kg,Dan bunga cauli 10 Rupee.

    57600:43:29,292 --> 00:43:30,645Dunia telah merampas segalanya!

    57700:43:31,012 --> 00:43:34,846Sekarang ditambah lagi surat dari kampusmu,

    Mau makan apa kita nanti?

    57800:43:35,092 --> 00:43:35,968Ibu!

    57900:43:37,492 --> 00:43:38,402Mau Paneer?

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    45/166

    58000:43:38,852 --> 00:43:42,242Suatu saat nanti, bawalahsedikit Paneer dari toko Goldsmith!

    58100:43:42,532 --> 00:43:44,250Mau Paneer?- TIdak, tidak, sudah cukup.

    58200:43:44,892 --> 00:43:46,371Ibu, mohon.

    58300:43:47,212 --> 00:43:48,930Baik, aku akan diam.

    58400:43:50,532 --> 00:43:54,844Berjuang untuk anak-anak,bekerja seperti seorang pembantu,..

    585

    00:43:55,052 --> 00:43:57,247..dan kini disuruh diam?

    58600:43:58,172 --> 00:44:02,529Semua tentang keluarga kita, kepada siapa aku berceritajika bukan pada anakku sendiri? Pada teman-temannya?

    58700:44:06,292 --> 00:44:07,327Hey Raju

    588

    00:44:10,732 --> 00:44:11,721Sangat membingungkan,..

    58900:44:12,332 --> 00:44:15,324..menenangkan teman, ataukahmenghapus air mata ibunya?

    59000:44:16,492 --> 00:44:19,325Keduanya tidak kami lakukan,kami malah mulai makan paneer.

    59100:44:30,772 --> 00:44:33,491Bahkan salep eksim sekarang 55 Rupe.

    59200:44:38,052 --> 00:44:39,326Mau roti lagi, Nak?

    59300:44:39,652 --> 00:44:42,485

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    46/166

    Tidak, tidak, terimakasih.Kami sudah kenyang, Bu.

    59400:44:49,972 --> 00:44:53,040Haeyna 12 Rupeesdan bunga Caulli 10 Rupee.

    59500:44:55,372 --> 00:44:57,124Setidaknya kami memberi kalian makan,

    59600:44:57,932 --> 00:45:00,685Tidak seperti ayahmuyang kelaparan itu!... 'Hitler' Qureshi;

    59700:45:00,812 --> 00:45:03,406Nah, nah, ibumu itu Bunda Theressa ya?...Dia memberi kami roti "gatal"!

    59800:45:03,652 --> 00:45:07,088

    Jangan hina ibuku!- Sudah, kenapa bertengkar?

    59900:45:07,372 --> 00:45:08,725Kelaparan? Ayo kita cari makan!

    60000:45:08,852 --> 00:45:11,127Ini tanggal tua, siapa yangakan memberi kita uang? Bunda Theressa?!

    601

    00:45:12,132 --> 00:45:16,523Makan tidak butuh uang, tapi seragam,Seragam. Lihat itu...

    60200:45:19,212 --> 00:45:20,804Ayooh.!- Yuk.!

    60300:45:22,332 --> 00:45:24,482Selamat malam,Selamat malam..

    60400:45:24,572 --> 00:45:25,402Oh, Paman..

    60500:45:30,492 --> 00:45:33,609Permisi, tolong 3 gelas vodka!- Sedikit soda, sedikit air.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    47/166

    60600:45:33,812 --> 00:45:35,006Jika ketahuan, bisa mati kita!

    60700:45:35,172 --> 00:45:37,606Apa hidangan pembukanya? - Apa saja lah,ambilkan 2 piring untuk kami masing-masing!

    60800:45:37,692 --> 00:45:40,604Tinggalkan itu di sini! Ganti juga musiknya, yaGhazal atau apa lah!

    60900:45:41,332 --> 00:45:42,924Phiya!Apa-apaan ini?

    61000:45:43,292 --> 00:45:45,886Apa yang kau pakai ini?Jam tangan abad 18?

    61100:45:47,052 --> 00:45:50,488Apa nanti kata orang!?:Lihatlah tunangan Suhas,

    61200:45:50,892 --> 00:45:53,360dia akan menjadi dokter, Jam yang diapakai hanya seharga 200 Dollar?

    61300:45:54,252 --> 00:45:55,685Tolong lepaskan!

    Terima kasih

    61400:45:56,212 --> 00:45:57,201Hei, Tampan!

    61500:45:57,332 --> 00:46:00,051Hei, Tante!Anda terlihat anggun!

    61600:46:00,132 --> 00:46:02,600

    Jangan lewatkan kalungku, Sayang!- Permata?

    61700:46:02,772 --> 00:46:05,286Dari Mandalay.- Mandalay... Wow;

    61800:46:05,372 --> 00:46:07,966

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    48/166

    - Ayo kita temui David, akan kuperkenalkan.- Tentu, tentu

    61900:46:11,012 --> 00:46:12,047Permisi..

    62000:46:14,132 --> 00:46:15,247Ya?

    62100:46:15,532 --> 00:46:16,567Bunga..

    62200:46:18,012 --> 00:46:21,084um.. Boleh kuminta gelasmu?- Buat apa?

    62300:46:21,372 --> 00:46:23,567Agar tidak kau lemparkepalaku dengan gelas?

    62400:46:24,332 --> 00:46:25,526Kenapa aku harus melemparmu?

    62500:46:25,932 --> 00:46:27,968Karena aku akan memberimubeberapa saran, gratis!

    62600:46:29,092 --> 00:46:29,922Apa?

    62700:46:30,252 --> 00:46:31,765Jangan nikahi orang bodoh itu!

    62800:46:32,812 --> 00:46:33,688Maaf?

    62900:46:33,892 --> 00:46:35,530Dia bukan manusia, dia hanyalahsebuah daftar harga. Daftar harga!

    63000:46:35,932 --> 00:46:38,810Dia hanya akan mempermalukanmu denganmenyebut harga semua hal-hal dalam kehidupanmu.

    63100:46:39,412 --> 00:46:41,880Hidupmu akan terampas,dan masa depanmu sirna.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    49/166

    63200:46:42,172 --> 00:46:43,002Mau bukti?

    63300:46:45,092 --> 00:46:46,650Aku bisa tahu berapaharga sepatunya.

    63400:46:48,032 --> 00:46:49,963Tanpa perlu aku bertanya,dia akan mengatakannya, Sebentar.

    63500:46:59,332 --> 00:47:07,243Oh Tuhan! Hey, hey. Apa-apaan kau?Kau siramkan saus pada sepatu'$ 300'-ku!

    63600:47:07,372 --> 00:47:10,444Tinggalkan dia!Nasehatku ini gratis kok, ikuti, atau abaikan.

    63700:47:10,972 --> 00:47:13,566Asli kulit, buatan Italia!

    63800:47:17,972 --> 00:47:20,566Ayah, Apakah mereka tamumu?

    63900:47:23,772 --> 00:47:26,923Mereka murid-muridku.Mengapa mereka di sini?

    64000:47:30,732 --> 00:47:31,881Sebentar, Yah.

    64100:47:33,372 --> 00:47:35,522Ini hebat sekali, aromanya menggoda!

    64200:47:35,652 --> 00:47:37,882- Aduh, tak ada tempat untuk roti.- Taruh saja di pinggir.

    64300:47:39,772 --> 00:47:41,091Hi- Hey

    64400:47:42,572 --> 00:47:45,450Kau menolongku membuka mata,Terima kasih banyak!

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    50/166

    64500:47:46,892 --> 00:47:49,087Tidak perlu begitu,Sudah menjadi tugasku kok!

    64600:47:49,852 --> 00:47:52,005Boleh aku minta bantuan lagi?- Ya, Ya..

    64700:47:52,252 --> 00:47:54,766Ayahku tidak setuju akumemutuskan pertunangan Suhas.

    64800:47:55,692 --> 00:47:59,526Maukah kau menjelaskan padanya?Bagaimana jika kau tunjukkan bukti juga padanya?

    64900:47:59,812 --> 00:48:02,326Ya, ya, kenapa tidak? Akan kubuktikan

    padanya. Raju, beri aku saus!

    65000:48:02,852 --> 00:48:04,251Kau sungguh baik..

    65100:48:05,412 --> 00:48:08,370Di mana dia, ayahmu?- Tuh, di belakangmu!

    65200:48:12,812 --> 00:48:15,042

    Aal izz well..Aal izz well..

    65300:48:15,812 --> 00:48:20,761Larilah!Nasehat ini gratis kok, ikuti atau abaikan.

    65400:48:21,052 --> 00:48:22,531Apa yang kalian lakukan di sini?

    655

    00:48:23,132 --> 00:48:26,124Begini, Pak..kami ke depan dulu, menaruh amplop.

    65600:48:27,132 --> 00:48:29,327Berikan padaku.Ini pernikahan kakakku.

    657

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    51/166

    00:48:29,732 --> 00:48:30,847Kakak?

    65800:48:33,572 --> 00:48:35,881Pak, sebenarnya putrimu ada berapa?

    65900:48:37,412 --> 00:48:38,242Kosong!

    66000:48:38,572 --> 00:48:40,563Mana uangnya, Raju...Farhan?

    66100:48:40,652 --> 00:48:44,645Seingatku, kami tidak mengundang kalian,Pasti keluarga mempelai ya?

    66200:48:45,132 --> 00:48:48,920Tidak, Pak. Sebenarnya

    kami sebagai wakil Ilmuwan.

    66300:48:49,052 --> 00:48:51,168Apa? Bisa kau jelaskan?

    66400:48:51,412 --> 00:48:54,927Ayah, dia sangat jago bicara.Dia akan membuktikannya.

    66500:48:55,212 --> 00:48:56,122

    Ayo?

    66600:48:56,932 --> 00:49:00,368Um... Pak, di New Delhi,listrik sering anjlok...

    66700:49:00,612 --> 00:49:02,842Dan ini sungguh berimbaspada pernikahan juga, Pak.

    668

    00:49:03,172 --> 00:49:05,208Maka saya berfikir untukmembuat sebuah inverter...

    66900:49:05,332 --> 00:49:07,641..yang bisa memanfaatkan semuagenerator dari mobil-mobil para tamu.

    670

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    52/166

    00:49:07,852 --> 00:49:09,171Begitu?

    67100:49:09,372 --> 00:49:10,805Wow

    67200:49:11,172 --> 00:49:12,525Lalu, mana inverternya?

    67300:49:13,292 --> 00:49:14,850Desainnya sudah siap, Pak!

    67400:49:17,812 --> 00:49:19,040Umm..Mana desainnya, Farhan?

    67500:49:19,452 --> 00:49:22,364Aku menitipkan desainnya padamu, kan?- Ah, kuberikan pada Raju.

    67600:49:22,772 --> 00:49:23,682Raju, desainnya?

    67700:49:26,652 --> 00:49:30,247Pak, sebenarnya, saya akan membuat inverternya,langsung akan saya tunjukkan pada anda.

    67800:49:30,572 --> 00:49:34,087Kau hanya bisa membuat kami terlihat bodoh,

    Bukan membuat inverter!

    67900:49:34,372 --> 00:49:37,330Tidak, Pak. Akan saya buat inverternya,saya janji.

    68000:49:37,652 --> 00:49:41,008Dan saya akan tuliskan nama anda di sana.Karena inverter itu...

    681

    00:49:41,412 --> 00:49:44,768akan digunakan dalam pernikahan anakmu.adalah kehormatan bagi saya...

    68200:49:44,892 --> 00:49:50,683Farhan, Raju. temui aku di kantor, besok!

    68300:49:56,332 --> 00:49:59,688

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    53/166

    Pak, berapa sebenarnya harga hidangan kemarin?Kami akan ganti, Pak.

    68400:50:00,012 --> 00:50:01,604...Tentunya kami akan mengangsur, Pak.

    68500:50:03,972 --> 00:50:07,089Dan setelah itu, kami tak akan pernah lagi menyusupdalam pernikahan, Pak. - Bahkan pernikahanku sendiri.

    68600:50:07,212 --> 00:50:09,362Sebenarnya saya tetap ingin menikah, Pak.Mungkin dia memang tidak ingin menikah.

    68700:50:10,012 --> 00:50:11,968hanh hanh,Saya juga tetap ingin menikah, Pak.

    68800:50:13,412 --> 00:50:15,687

    Semestinya, orang tua kaliantidak pernah menikah.

    68900:50:17,292 --> 00:50:19,726Tidak akan lahir 2 IDIOT di dunia ini.

    69000:50:22,132 --> 00:50:23,121Duduk!

    69100:50:33,692 --> 00:50:34,681

    Perhatikan!

    69200:50:45,172 --> 00:50:49,927Ini adalah pendapatan ayahRanchhodas tiap bulan. 25jt Rupee.

    69300:50:51,212 --> 00:50:57,287Dari sini, satu, atau dua angka nol kita hapus,Tidak akan bermasalah.

    694

    00:50:59,732 --> 00:51:05,807Jika kita kurangi satu nol lagi,Aku akan mulai khawatir.

    69500:51:07,012 --> 00:51:10,243Ini pendapatan ayahmu perbulan, Mr. Farhan!

    69600:51:11,092 --> 00:51:12,730

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    54/166

    Benar, sir.

    69700:51:14,052 --> 00:51:16,008Dan jika kita kurangi satu nolnya lagi...

    69800:51:18,932 --> 00:51:22,561ini adalah pendapatankeluargamu, Mr. Raju Rastogi..

    69900:51:23,692 --> 00:51:25,011Sangat mengkhawatirkan.

    70000:51:29,532 --> 00:51:36,404Ikuti saran Viru Shastrabhuddi, Pindah kamar!Gabunglah dengan Chathur Ramalingam!

    70100:51:36,812 --> 00:51:40,885Ujian sudah dekat. Jika masih bersamasi Chanchad, kau takkan pernah lulus ujian!

    70200:52:01,932 --> 00:52:04,241Mau bercukur?- Tidak, Pak.

    70300:52:04,412 --> 00:52:05,242Maka pergilah!

    70400:52:16,052 --> 00:52:21,410Raju, jangan takut. VIRUS sedang mempermainkan

    kita, memecah dan menguasai. Jangan takut!

    70500:52:21,532 --> 00:52:22,567Bagaimana tidak takut!

    70600:52:22,972 --> 00:52:26,328Aku butuh pekerjaan yang layak, artinyaaku butuh nilai, dan dialah pemilik nilai.

    70700:52:27,212 --> 00:52:30,124

    Ayahku bukan orang kaya. Untuk bisa seperti ayahmu,aku harus menghabiskan seluruh sisa hidupku.

    70800:52:30,252 --> 00:52:32,049Hey, Raju, bicara apa kau ini?

    70900:52:32,292 --> 00:52:34,852Perlukah kita ikuti semua omongannya?

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    55/166

    'Aal izz well'

    71000:52:35,212 --> 00:52:36,911Kau saja yang terus jadi ekornya, aku tidak.

    71100:52:37,532 --> 00:52:39,727Kau sudah melampaui batas.- Tidak, aku sedang membuat batas.

    71200:52:40,212 --> 00:52:41,850Karena aku harus menghidupi keluargaku.

    71300:52:43,972 --> 00:52:46,122Separuh pensiunan ibuku sudahhabis untuk pengobatan ayah.

    71400:52:48,012 --> 00:52:52,210Pernikahan kakakku jadi mustahil,jika harus memberi mobil untuk mas kawin.

    71500:52:55,012 --> 00:52:59,085Untuk 5 tahun ke depanIbu bahkan tidak membeli Sari satupun.

    71600:53:01,812 --> 00:53:04,884Jika argumenmu kali ini membawa-bawaSari Ibumu segala, apa harus kukata..

    71700:53:05,972 --> 00:53:08,283

    Jadi itu ukurannya,"Berapa Sari dalam setahun"!?

    71800:53:08,932 --> 00:53:10,126Hey... Jangan tertawakan ibuku!

    71900:53:10,852 --> 00:53:14,925Hey, Raju, kita memang harus belajar, dengan sangat serius,Tapi bukan cuma untuk lulus belaka!

    720

    00:53:15,572 --> 00:53:19,724Seorang Guru Besar pernah berkata, "Jangan belajar untukmenjadi sukses, tapi untuk membesarkan jiwa"

    72100:53:20,452 --> 00:53:25,765Jangan mengejar kesuksesan! Kesempurnaan!Kejarlah kesempurnaan! Maka kesuksesan akan mendatangimu.

    722

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    56/166

    00:53:26,932 --> 00:53:29,446Siapa Guru Besar yang mengatakan itu?Bapa Ranchhodas?

    72300:53:31,412 --> 00:53:32,367Dasar!

    72400:53:33,932 --> 00:53:36,810Raju, Jangan terlalu serius. Kita akan jadi juara,tak ada yang mustahil!

    72500:53:37,092 --> 00:53:38,407Tak ada yang mustahil? Hah?

    72600:53:41,732 --> 00:53:43,968Ambil ini!Masukkan lagi semuanya!

    72700:53:46,692 --> 00:53:48,250

    Raju mengganti keretanya.

    72800:53:48,772 --> 00:53:53,721Sekarang ia mengekor Chathur. Tapi bukan untukSAFFAR (tamasya), melainkan SUFFER (menderita).

    72900:53:53,722 --> 00:53:54,722S

    73000:53:54,723 --> 00:53:55,223

    SU

    73100:53:55,224 --> 00:53:55,624SUF

    73200:53:55,625 --> 00:53:56,225SUFF

    73300:53:56,226 --> 00:53:56,526SUFFE

    73400:53:56,527 --> 00:53:57,927SUFFER (menderita)

    73500:53:57,972 --> 00:54:00,103Semua orang menjuluki Chathursebagai "Silencer" (peredam).

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    57/166

    73600:54:00,132 --> 00:54:03,681Untuk membantu berkonsentrasi,Dia makan sejenis Petai.

    73700:54:04,092 --> 00:54:06,069Dan dia selalu kentutsembarangan tanpa suara!

    73800:54:08,572 --> 00:54:11,644Aku tidak melakukannya...Raju?

    73900:54:11,812 --> 00:54:14,372Dan dia selalu menyalahkan orang lain!

    74000:54:15,092 --> 00:54:17,845SILENCER selalu terjaga tiap malam.

    741

    00:54:18,092 --> 00:54:21,084Dan selama ujian, dia selalumengalihkan perhatian siswa lain.

    74200:54:24,892 --> 00:54:27,850Dia percaya ada duacara untuk menjadi juara.

    74300:54:28,172 --> 00:54:31,323Tingkatkan nilaimu, atauturunkan nilai orang lain!

    74400:54:35,452 --> 00:54:39,161Rancho merencanakan strategi untuk memberiSilencer pelajaran, dan untuk membantu Raju...

    74500:54:39,612 --> 00:54:40,840..dengan strategi yang jitu.

    74600:54:42,812 --> 00:54:50,492Rektor kita telah banyak menciptakan

    keajaiban di sini... 'Chamatkaar' artinya...

    74700:54:50,572 --> 00:54:54,451Dubey Jee, aku tidak butuh artinya,aku akan menghafalkan semuanya.

    74800:54:55,812 --> 00:54:59,282Chathur terpilih untuk berpidato mewakili

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    58/166

    mahasiswa di acara Hari Guru nanti.

    74900:54:59,612 --> 00:55:03,366Agar VIRUS terpesona, dibantu pustakawan Dubey Jeedia menulis pidatonya...

    75000:55:03,572 --> 00:55:05,246..dalam bahasa Hindi murni.

    75100:55:06,332 --> 00:55:11,486Hallo. Iya, sebentar.Chatur, telephon untukmu.

    75200:55:11,852 --> 00:55:14,161Dubey Jee, tolong diprint ya,aku segera kembali.

    75300:55:15,492 --> 00:55:18,643Oh... Harus ngprint pula!...

    75400:55:22,092 --> 00:55:25,129Hey, Dubey Jee!, Pak Rektorteringat pada anda.

    75500:55:25,252 --> 00:55:26,765Sekarang?- Ya. Sekarang juga.

    75600:55:27,132 --> 00:55:30,363

    Ok, berikan ini pada Chathur,aku pergi dulu.

    75700:55:35,332 --> 00:55:38,244Hallo. Hallo- Hallo, Mr. Ramalingam?

    75800:55:38,372 --> 00:55:39,248Ya?

    759

    00:55:39,812 --> 00:55:42,087Saya dari kantor polisi Lajpat Nagar.

    76000:55:42,452 --> 00:55:45,171Apakah anda dari Uganda?- Iya, Pak.

    76100:55:46,652 --> 00:55:49,564

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    59/166

    Nyawa anda sedang terancam.- Apa? Bagaimana bisa?

    76200:55:50,652 --> 00:55:52,370Dengarkan instruksi saya!...

    76300:55:52,972 --> 00:55:57,124Saat anda keluar dari pintu gerbang kampus,anda akan berhadapan dengan maut di tengah jalan.

    76400:55:57,852 --> 00:55:59,046Kenapa?Apa yang akan terjadi?

    76500:55:59,172 --> 00:56:01,085Selagi Chathur dibingungkan keterkejutannya,

    76600:56:01,092 --> 00:56:04,926Rancho merubah beberapa kata

    dalam pidato itu, Seperti...

    76700:56:05,132 --> 00:56:07,707'Chamathkaar' menjadi 'Balathkaar'[ Mukjizat ] [ Cabul ]

    76800:56:08,212 --> 00:56:09,440Anda memanggil saya, Pak?

    769

    00:56:09,972 --> 00:56:12,406Kamu siapa?- Dubey. Pustakawan.

    77000:56:14,892 --> 00:56:16,007Saya pegawai tetap, Pak.

    77100:56:16,612 --> 00:56:17,965Selamat!

    772

    00:56:18,372 --> 00:56:21,603Um.. Sebentar, sebentar.Komandan menelphon, tunggu sebentar.

    77300:56:21,972 --> 00:56:22,882Maaf, Pak, Pak.

    77400:56:28,783 --> 00:56:30,783

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    60/166

    Ambil ini, bicaralah!

    77500:56:32,172 --> 00:56:34,322Iya, iya, sampai di mana saya tadi?

    77600:56:34,572 --> 00:56:36,881Anda bilang, di depan pintu gerbang,saya akan mati.

    77700:56:37,012 --> 00:56:43,167Nah! Di depan pintu gerbang, andaakan melihat lampu lalu lintas.

    77800:56:43,372 --> 00:56:45,328Lampu lalu lintas!Nah, ok ok

    77900:56:45,532 --> 00:56:50,845Ketika tanda menyala merah,

    semua kendaraan akan berhenti.

    78000:56:51,332 --> 00:56:52,606Ok. Ok. Lalu?

    78100:56:52,732 --> 00:56:54,643Lalu menyeberanglahdengan hati-hati..

    78200:56:55,372 --> 00:57:00,400

    Tahukah anda, jalanan sekarang ini besar semua?Jika ada mobil yang menabrak anda, anda akan mati.

    78300:57:02,252 --> 00:57:04,004Omong kosong!Aku juga tahu itu!

    78400:57:04,132 --> 00:57:07,568Oh, Kau tahu itu? Baguslah!Berarti kau akan selamat!

    78500:57:07,569 --> 00:57:08,569#......bodohnya.......#

    78600:57:14,332 --> 00:57:16,323Hey, SILENCER!Dubey memberimu ini!

    787

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    61/166

    00:57:16,452 --> 00:57:17,965Hey, jangan panggil aku seperti itu!CHANCHAD!

    78800:57:23,572 --> 00:57:25,563Hey. Rektor bilang,beliau tidak memanggilku.

    78900:57:26,332 --> 00:57:28,482Beliau memang tidak memanggil anda,Saya cuma bilang, beliau teringat anda!

    79000:57:28,652 --> 00:57:31,120Teringat?Dasar berandal!

    79100:57:38,852 --> 00:57:40,922Para Guru yang terhormat,..

    792

    00:57:43,132 --> 00:57:47,250Bapak Menteri Pendidikan,Shri RD Tripati Ji,..

    79300:57:47,852 --> 00:57:51,640Mahasiswa dan teman-teman tercinta.

    79400:57:53,172 --> 00:57:57,848Hari ini jika ICE menggapailangit tertinggi..

    79500:57:58,452 --> 00:58:02,570..itu adalah jasa satu orang..

    79600:58:02,972 --> 00:58:06,601Dr. Viru Sahastrabuddhe.Beri applaus untuk beliau.

    79700:58:06,732 --> 00:58:10,611Pak, dia yang mengatakannya....aku yang menyusunnya.

    79800:58:11,332 --> 00:58:13,482Beliau adalah orang hebat, sungguh..

    79900:58:15,172 --> 00:58:22,760Selama 32 tahun Beliau senantiasa memperjuangkan kampus.Beliau terus menciptakan 'Cabul' demi 'Cabul'.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    62/166

    80000:58:25,212 --> 00:58:27,487Yang dia maksud adalah..'Keajaiban' demi 'Keajaiban'.

    80100:58:27,732 --> 00:58:30,200Semoga beliau terus melakukannya..

    80200:58:32,772 --> 00:58:37,607Kami berfikir bagaimana bisa seseorangselama hidupnya melakukan..

    80300:58:37,812 --> 00:58:40,610begitu banyak pencabulan..

    80400:58:43,572 --> 00:58:48,646Dengan kedisiplinan tinggibeliau mampu melakukannya..

    805

    00:58:52,212 --> 00:58:58,560Pemanfaatan setiap kesempatanketeraturan jadwal.. hanya untuk pencabulan..

    80600:59:01,052 --> 00:59:02,724Semua belajar dari beliau.Ya, dari beliau.

    80700:59:03,025 --> 00:59:04,225Duduklah.. Duduklah..

    80800:59:06,372 --> 00:59:11,810Esok.. Kita akan tersebarke segala penjuru dunia..

    80900:59:12,452 --> 00:59:18,402Aku berjanji pada kalian semua.Di manapun kita berada.. pasti ada pencabulan!

    81000:59:22,292 --> 00:59:25,364Kita akan mengharumkan nama cabul ICE..

    di mata dunia!

    81100:59:30,732 --> 00:59:35,328Kita akan tunjukkan pada dunia....kemampuan mencetak Mahasiswa cabul di sini..

    81200:59:35,652 --> 00:59:37,563..yang tidak akan ditemukan..

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    63/166

    81300:59:37,812 --> 00:59:41,202..pada mahasiswa manapundi seluruh penjuru dunia.

    81400:59:43,203 --> 00:59:45,603Mahasiswa manapun!

    81500:59:48,612 --> 00:59:51,524Yth. Bapak Menteri.Salam.

    81600:59:52,092 --> 00:59:59,282Anda telah menyumbangkan sesuatu....yang sangat kami butuhkan..

    81701:00:00,012 --> 01:00:01,170Uang, uang!

    81801:00:01,271 --> 01:00:02,371SUSU!

    81901:00:05,012 --> 01:00:07,082Bukan, bodoh!Yang itu berarti "susu"!...

    82001:00:08,452 --> 01:00:10,408Apa sebenarnya yangdibicarakan bocah ini!

    82101:00:10,852 --> 01:00:15,368Susu bagi semua orang.. yang kebanyakanmereka menyembunyikannya..

    82201:00:16,892 --> 01:00:18,803..jarang ada yang maumemberikannya..

    82301:00:22,652 --> 01:00:23,562

    Bocah ini terlalu vulgar!

    82401:00:23,732 --> 01:00:25,290Anda telah memberikan susu...

    82501:00:25,652 --> 01:00:28,610..ke tangan seseorangyang penuh cabul ini.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    64/166

    82601:00:31,452 --> 01:00:35,525Kita akan melihat, bagaimanabeliau akan memanfaatkannya.

    82701:00:35,772 --> 01:00:39,845Ini yang kau ajarkan di sini, Pak Rektor?Dasar Porno!

    82801:00:47,212 --> 01:00:50,488Dalam perayaan emas ini,saya persembahkan sajak...

    82901:00:50,612 --> 01:00:53,490Dengar, dengar! Dia akan menceritakan kentutnyayang hebat dalam bahasa Sanskerta.

    83001:00:54,012 --> 01:00:56,446Uthamam dadadatu paadham

    [ Beri kami kentut yang sempurna ]

    83101:00:56,652 --> 01:00:58,927Paadham?! [ kentut ]ooo SILENCER..!

    83201:00:59,092 --> 01:01:01,845Madyam paadam..... tuchuk tuchuk.[ Kentut Madyam besar ]

    833

    01:01:02,046 --> 01:01:03,046'Tuchuk.. tuchuk..'

    83401:01:05,012 --> 01:01:08,448Kanishtam thud thudiya paadam[ Kentut Kanishtam kecil ]

    83501:01:11,292 --> 01:01:16,002Sur suriiee.. praana kadakam[ Beri kami nafas utama kehidupan ]

    83601:01:20,132 --> 01:01:21,645Apa salahku?

    83701:01:25,732 --> 01:01:28,565Perhatikan, menghafal tanpa memahami..ya beginilah hasilnya!

    838

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    65/166

    01:01:28,732 --> 01:01:32,088Dengan menghafal, kau menghemat4 tahunmu di kampus..

    83901:01:32,332 --> 01:01:36,007Tapi kemudian kau remuk hidupmuyang 40 tahun kelak.

    84001:01:37,172 --> 01:01:39,686Hey hey, kita mencoba memahamkannyaTapi dia tidak juga paham.

    84101:01:45,572 --> 01:01:49,770Madyam paadam thuchuk thuchuk..Sungguh tak bisa dipercaya.

    84201:01:50,012 --> 01:01:52,572Kau bertindak sangat tepat, Rancho.Lucu sekali! Hehe

    84301:01:53,932 --> 01:01:57,208Pengikut buta, tak punya inisiatif..!

    84401:01:59,612 --> 01:02:02,809Hey, kalian! Dasar Babi!Apakah aku pernah menyakiti kalian?

    84501:02:05,652 --> 01:02:07,608Hey, maaf, Kawan.Jangan diambil hati!

    84601:02:07,852 --> 01:02:09,046Aku tak akan melupakannya,

    84701:02:09,612 --> 01:02:12,365Chathur Ramalingam takakan melupakan penghinaan ini.

    84801:02:12,972 --> 01:02:16,681Aku akan memikirkannya setiap menit,

    setiap detik dalam kehidupanku.

    84901:02:16,972 --> 01:02:22,126Kawan, sudahlah. Sebenarnya kami ingin memperlihatkanpada Raju agar jangan menghafal dalam belajar!

    85001:02:22,452 --> 01:02:24,668Pahami materinya..

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    66/166

    ..nikmati indahnya ilmu pengetahuan.

    85101:02:24,692 --> 01:02:27,081Aku di sini bukan untukmenikmati sesuatu..

    85201:02:27,212 --> 01:02:31,110Lalu apa? Kau di sini hendakmemperkosa Ilmu Pengetahuan!? Tuchuk tuchuk!!

    85301:02:31,612 --> 01:02:34,490Tertawalah!Tertawakanlah caraku!

    85401:02:35,532 --> 01:02:39,684Suatu hari nanti, dengan caraku ini....aku akan tunjukkan kesuksesanku pada semua orang.

    85501:02:40,132 --> 01:02:42,885

    Lalu aku akan tertawa..Dan kalian akan menangis!!

    85601:02:44,252 --> 01:02:48,325Kawan, kau salah memilih jalan!Jangan mengejar kesuksesan..!

    85701:02:49,172 --> 01:02:51,288Jadilah Orang Besar,kesuksesan akan mengikutimu.

    85801:02:51,492 --> 01:02:55,929Idealismemu tidak berlakudi dunia nyata, CHANCHAD!

    85901:02:56,732 --> 01:03:00,566Kau lalui jalanmu....Kulalui jalanku

    86001:03:01,332 --> 01:03:04,48310 tahun dari sekarang,

    kita akan bertemu di tempat ini.

    86101:03:05,332 --> 01:03:10,087Di tanggal yang sama,Kita akan lihat, siapa yang lebih jaya!

    86201:03:10,372 --> 01:03:12,681Kau?... Atau aku!

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    67/166

    86301:03:13,412 --> 01:03:17,564Kau berani..? Apa kau berani...?Ayo kita bertaruh!

    86401:03:17,772 --> 01:03:21,208Berani..?Beranikah kau..? Beranikah kau?

    86501:03:22,452 --> 01:03:23,328Awas!

    86601:03:29,692 --> 01:03:30,568Apa yang dia tulis?

    86701:03:37,892 --> 01:03:40,087Jangan lupakan tanggal ini..!

    868

    01:03:48,052 --> 01:03:50,520Aku tidak layak mendapathadiah mahal, Suhas!

    86901:03:50,852 --> 01:03:52,046Pakai saja, Pia..

    87001:03:52,172 --> 01:03:54,208Kau akan menjadi istriSuhas Tandon!

    87101:03:54,332 --> 01:03:55,401Mana tagihannya, Pak?

    87201:03:59,692 --> 01:04:00,568Aku segera kembali!

    87301:04:10,532 --> 01:04:12,124Kau merubah isi pidatonya kan?- Apa?

    87401:04:12,212 --> 01:04:13,042Jangan bohong!

    87501:04:13,732 --> 01:04:15,529Oooo...umm..iya

    87601:04:15,732 --> 01:04:18,041

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    68/166

    Apa masalahmu dengan ayahku, hah?- Aku tak punya masalah dengan beliau..

    87701:04:18,492 --> 01:04:21,211Aku malah membuat Inverterdengan namanya.. Lihat ini! Oooh..

    87801:04:23,771 --> 01:04:24,971Hancurkan saja!

    87901:04:25,372 --> 01:04:26,805Mengapa kau memusuhi ayahku, hah?

    88001:04:27,652 --> 01:04:29,005Karena dia tidak mengelola Univesitas,melainkan mengelola perusahaan!

    88101:04:29,252 --> 01:04:32,801Yang menghasilkan "keledai" setiap tahun!

    Seperti dia. Lihat, itu keledaimu!

    88201:04:37,732 --> 01:04:38,721Dia Merusaknya!

    88301:04:41,972 --> 01:04:43,166Berani sekali kaumemanggilnya keledai!?

    88401:04:43,372 --> 01:04:46,523

    Lalu aku harus panggil dia apa?Semula dia Insinyur..Lalu MBA..

    88501:04:46,652 --> 01:04:48,370Kemudian ke Amerika untukbekerja di sebuah bank.. heeeh

    88601:04:49,252 --> 01:04:51,641Jika hanya untuk bekerja di Bank,kenapa harus jadi insinyur dulu?

    88701:04:51,892 --> 01:04:54,326Bagi seekor keledai,hidup adalah untung-rugi.

    88801:04:54,572 --> 01:04:56,483Dia mencari keuntungan dari menikahimu,itu sebabnya dia tetap bersamamu.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    69/166

    88901:04:56,812 --> 01:05:00,327Kau, putri Rektor yang segera menjadi Dokter.Itu sangat bagus untuk mendongkrak nama baiknya.

    89001:05:00,612 --> 01:05:01,840Dia tidak mencintaimu..!

    89101:05:04,012 --> 01:05:05,331Kau pikir dirimu itu siapa?

    89201:05:05,572 --> 01:05:07,164Apa maksudmu bahwaSuhas tidak mencintaiku?

    89301:05:09,012 --> 01:05:10,923Hey, kau membeli jam baru? Sebentar..Pegang ini

    894

    01:05:12,092 --> 01:05:14,083Akan kutunjukkan sesuatu padamu..

    89501:05:15,092 --> 01:05:15,888Hey Suhas

    89601:05:17,972 --> 01:05:19,485Ke mana saja Kau?..aku mencarimu!

    897

    01:05:19,892 --> 01:05:21,484Dia kehilangan jam tangannya,dia masih terus mencarinya.

    89801:05:21,652 --> 01:05:23,370Apa!?Kau hilangkan jam itu?!

    89901:05:23,612 --> 01:05:24,727Biasa saja..Kau bisa belikan yang baru!

    90001:05:25,012 --> 01:05:26,240Haah!Harganya 400.000 Rupee!

    90101:05:27,512 --> 01:05:30,189400.000!.. Punyaku cuma 150,dan waktu yang ditunjukkan sama saja.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    70/166

    90201:05:30,252 --> 01:05:32,482Diam! Bagaiamana kaubisa sangat ceroboh, Pia!

    90301:05:32,652 --> 01:05:35,644Benar-benar kebiasaan buruk!Tidak bertanggung jawab!

    90401:05:35,772 --> 01:05:38,240Jam itu Limited Edition! Kau hilangkanbegitu saja! Kau mendapatkannya gratis..

    90501:05:38,612 --> 01:05:41,922Sekarang kau hanya akan memakaijam kunomu untuk jamuan!

    90601:05:43,212 --> 01:05:44,565Apa?

    Kenapa kau ini?

    90701:05:47,412 --> 01:05:50,051Huh.. Sekarang kau mulai menangis!Sungguh Pia sudah dewasa..!

    90801:05:50,572 --> 01:05:51,766Aku tidak bisa terima..

    90901:05:52,572 --> 01:05:54,608

    Berhenti menangis,dan temukan jamnya!!

    91001:06:07,572 --> 01:06:10,370Cari tangan lain untuk jam ini!Keledai!!

    91101:06:16,532 --> 01:06:19,092Hey.. Kau sungguh hebat!Kau bilang "Keledai" persis di mukanya!

    91201:06:19,332 --> 01:06:20,162Pergi!!

    91301:06:20,932 --> 01:06:22,047Eh, apa memangdi sini terlalu bising ya?

    914

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    71/166

    01:06:22,372 --> 01:06:24,203Dia mengatakan padaku "Terima kasih",tapi kok terdengar seperti "Pergilah!"

    91501:06:24,372 --> 01:06:27,091Pergi kubilang! - Hey, hey, kenapakau menjadi sangat marah?

    91601:06:27,452 --> 01:06:30,091Sebenarnya kau juga tahu kan,bahwa kau tidak pernah mencintainya?

    91701:06:30,492 --> 01:06:31,322Apa maksudmu?

    91801:06:31,692 --> 01:06:36,288Maksudku.. Ketika kau bersamanya,....pernahkah kau merasa ada angin berhembus..

    919

    01:06:37,772 --> 01:06:39,330..atau bumi bergerak lambat?

    92001:06:40,292 --> 01:06:41,964..atau bulan terlihatlebih besar di langit?

    92101:06:42,452 --> 01:06:44,920Itu hanya di film, tidak nyata!

    922

    01:06:45,052 --> 01:06:47,964Heiy, tidak, tidak.. Itu adalah nyata.. Saat kaumencintai seseorang,..semua itu akan terjadi..

    92301:06:48,292 --> 01:06:49,327...Dan tidak akanterjadi pada keledai!

    92401:06:54,492 --> 01:06:58,963Hallo!!..IyaApa?..

    92501:07:00,012 --> 01:07:03,368Oh Tuhan!..Ok, Aku segera datang. bye bye

    92601:07:06,452 --> 01:07:08,283Hey.. Kau mahasiswikedokteran kan? Aku butuh bantuanmu..

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    72/166

    92701:07:08,372 --> 01:07:10,010Ada situasi darurat! Tolonglah!- Apa?

    92801:07:10,492 --> 01:07:13,564Ikutlah bersamaku, Tolong!Kau seorang dokter, kau telah bersumpah..

    92901:07:13,772 --> 01:07:16,332untuk tidak berkata "Tidak" kepada pasien...Apa kau menyebutnya? Kode Etik Kedokteran!!

    93001:07:16,972 --> 01:07:18,724Ayolah, bantu aku.. TolongIni benar-benar darurat! Tolong!

    93101:07:23,052 --> 01:07:26,089Kau menyusup di pernikahan kakakku,

    kau hancurkan pertunanganku...

    93201:07:26,452 --> 01:07:28,727Ayah harus minumpil penenang karenamu...

    93301:07:29,212 --> 01:07:30,725Sekarang di siniaku menolongmu..

    934

    01:07:31,812 --> 01:07:32,961Tak bisa dipercaya!

    93501:07:34,092 --> 01:07:37,801Kode etik itu, sungguh mengganggukehidupan seorang dokter!!

    93601:07:42,452 --> 01:07:44,283Bibi, di mana Raju?- Dia mencari taxi..

    93701:07:44,652 --> 01:07:46,085Kami menelphon ambulansejak 2 jam lalu..

    93801:07:46,372 --> 01:07:48,840Negara ini aneh.. Pizzabisa diantar dalam 30 menit..

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    73/166

    93901:07:49,052 --> 01:07:49,928Tapi ambulan!!

    94001:07:50,172 --> 01:07:52,367Dia harus segera keRumah Sakit, sudah gawat!

    94101:08:05,932 --> 01:08:06,921Hei, berhenti!

    94201:08:09,132 --> 01:08:11,282Minggir.. ini darurat!

    94301:08:12,852 --> 01:08:13,921Minggir.. minggir.. minggir.. minggir!

    94401:08:15,812 --> 01:08:16,847Minggir.. minggir!

    94501:08:20,732 --> 01:08:22,802Dokter.. dokter..,darurat.. darurat..!

    94601:08:24,332 --> 01:08:25,208Ada pasien

    94701:08:30,932 --> 01:08:32,923Simpan ini.. Hey, Raju

    94801:08:33,412 --> 01:08:35,243Idiot, kau bawa ayahku naik scooter?

    94901:08:37,052 --> 01:08:38,326Lalu apa seharusnyaaku kirim dia lewat Pos?

    95001:08:38,692 --> 01:08:41,411Jangan bawa-bawa profesi ayahku!

    Mana?.. Mana ayahku?

    95101:08:41,972 --> 01:08:43,724Tanya saja dokter!

    95201:08:44,652 --> 01:08:48,069Nyaris, Pia.. Jika kau terlambat membawanya,mungkin kita sudah kehilangan dia.

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    74/166

    95301:08:48,132 --> 01:08:50,771Tepat sekali kau pakai scooter,tidak menunggu ambulan.

    95401:08:50,932 --> 01:08:52,604Aku pergi dulu,kalau ada masalah, telphon aku.

    95501:09:01,172 --> 01:09:04,050Rancho;Terima kasih, Kawan!

    95601:09:05,732 --> 01:09:08,644Idiot, kau ucapkan terima kasih pada teman?Si Silencer itu ya, yang mengajarimu? Hah?

    95701:09:09,812 --> 01:09:12,770Tidakkah dia mengatakan padamu,

    persahabatan lebih mulia dari manusia itu sendiri?

    95801:09:14,492 --> 01:09:17,290Sudah, ayo pulang!Besok kalian harus ujian kan?

    95901:09:17,852 --> 01:09:20,969Aah, ada banyak sekali ujian,tapi ayah hanya ada satu..

    960

    01:09:22,572 --> 01:09:24,767Sekarang kita akanrawat Pak Pos Teladan,..

    96101:09:25,372 --> 01:09:26,582..setelah itu baru pergi!!

    96201:09:33,052 --> 01:09:37,045Rancho, Maafkan aku.Aku sungguh ketakutan!

    96301:09:37,292 --> 01:09:39,328Sudah.. Sudah.. sshhh..Diam.. Diam

    96401:09:41,772 --> 01:09:43,842Maafkan aku..!!

    965

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    75/166

    01:09:50,172 --> 01:09:54,251Sudah.. Diam..Sana, Temui ayahmu..

    96601:09:54,572 --> 01:09:56,491..dan jangan bermukasedih begitu, pergilah!

    96701:10:01,932 --> 01:10:02,887Terima kasih, kawan.

    96801:10:14,012 --> 01:10:18,608Scootermu hari ini telah menyelamatkan nyawa orang..Bagus sekali.. Berapa harganya?

    96901:10:18,892 --> 01:10:21,122Tumpahkan saus mint ke atasnya,maka akan ku beritahu!

    970

    01:10:23,652 --> 01:10:25,483Hey, Selamat MerayakanHari Kemerdekaan..!

    97101:10:25,732 --> 01:10:27,370Tapi ini bukan hari kemerdekaan!

    97201:10:27,692 --> 01:10:30,729Ini kemerdekaanmu.. Sekarang kaubisa memakai jam tangan Ibumu kapanpun!

    97301:10:31,332 --> 01:10:33,971Tak akan ada lagi yang mengatakan..Kau pakai jam Ibumu yang dari abad 18!

    97401:10:36,172 --> 01:10:37,002Hey

    97501:10:38,892 --> 01:10:40,803Darimana kau tahu itujam tangan Ibuku?

    97601:10:42,492 --> 01:10:44,847Di pernikahan kakakmu..Jika seorang gadis berpakaian baru mulai kepala sampai kaki..

    97701:10:45,612 --> 01:10:46,761..hanya jam tangannyasaja yang tidak baru,..

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    76/166

    97801:10:47,372 --> 01:10:48,248..maka apalagikah itu artinya?

    97901:10:50,452 --> 01:10:53,489Di hari itu, kau sangatkehilangan Ibumu kan?

    98001:10:56,212 --> 01:10:57,201Ya

    98101:10:58,212 --> 01:10:59,884Ibumu pasti sangat cantik?

    98201:11:02,332 --> 01:11:04,402Iya,bagaimana kau tahu?

    983

    01:11:04,652 --> 01:11:05,907Kau perhatikan ayahmu?

    98401:11:07,092 --> 01:11:08,784'Hidup adalah perlombaan..Jika kau tidak cepat..

    98501:11:08,852 --> 01:11:10,410Kau akan menjadi telurpecah burung Cuckoo.'

    98601:11:10,812 --> 01:11:11,722Kau..

    98701:11:13,932 --> 01:11:21,247The winds whisper a melody

    98801:11:22,372 --> 01:11:27,924The sky hums along

    989

    01:11:29,452 --> 01:11:35,129Time itself is singing...

    99001:11:36,132 --> 01:11:39,522Zoobi do...

    99101:11:40,252 --> 01:11:44,643Param pum

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    77/166

    99201:11:46,212 --> 01:11:50,728'Zoobi doobi zoobi doobi pum paaraZoobi doobi param pum'

    99301:11:51,412 --> 01:11:55,803My silly heart goes 'Zoobi doobizoobi doobi' as it jives and jigs along

    99401:11:56,452 --> 01:12:01,287'Zoobi doobi zoobi doobi pum paaraZoobi doobi param pum'

    99501:12:01,612 --> 01:12:06,083My silly heart goes 'Zoobi doobizoobi doobi' as it jives and jigs along

    99601:12:06,412 --> 01:12:11,281Leaves sing on their branches

    Bees jam with flowers

    99701:12:11,572 --> 01:12:16,202Crazy sunbeams dance off petalsAs birds yodel in the skies

    99801:12:16,772 --> 01:12:21,482Flowers, bold and brazenSnuggle and cootchie-coo

    999

    01:12:21,932 --> 01:12:26,323I've seen it happen in moviesWhat's now happening with us

    100001:12:27,332 --> 01:12:31,723'Zoobi doobi zoobi doobi pum paaraZoobi doobi param pum'

    100101:12:32,292 --> 01:12:36,729My silly heart goes 'Zoobi doobizoobi doobi' as it jives and jigs along

    100201:12:37,612 --> 01:12:42,163'Zoobi doobi zoobi doobi pum paaraZoobi doobi param pum'

    100301:12:42,612 --> 01:12:47,402My silly heart goes 'Zoobi doobizoobi doobi' as it jives and jigs along

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    78/166

    100401:12:50,452 --> 01:12:53,364Let's make the unique andever useful mint sauce

    100501:12:53,772 --> 01:12:58,926The all-powerful sauce thatexposes phony people

    100601:12:59,812 --> 01:13:02,042Your 7th house is clear

    100701:13:02,532 --> 01:13:04,602Shunning an ass,you 'll fall for a human

    100801:13:05,092 --> 01:13:06,730Time is ripe for love

    100901:13:11,332 --> 01:13:13,209Temperature in New Delhiremains stable

    101001:13:13,332 --> 01:13:17,484Clear skies.But if in love, expect rain

    101101:13:22,892 --> 01:13:27,329Pitter-patter go the raindrops

    Whish-whoosh whistles the wind

    101201:13:27,812 --> 01:13:32,647Do-da-dee waltzes the rainBoom-boom echoes the sky

    101301:13:32,932 --> 01:13:37,801Drenched in rain and passionYou sway your hips on cue

    1014

    01:13:38,012 --> 01:13:42,608I've seen it happen in moviesWhat's now happening with us

    101501:13:43,452 --> 01:13:47,843'Zoobi doobi zoobi doobi pum paaraZoobi doobi param pum'

    1016

  • 7/26/2019 3 Idiots2

    79/166

    01:13:48,652 --> 01:13:52,884My silly heart goes 'Zoobi doobizoobi doobi' as it jives and jigs along

    101701:13:53,612 --> 01:13:58,163'Zoobi doobi zoobi doobi pum paaraZoobi doobi param pum'

    101801:13:58,852 --> 01:14:03,482My silly heart goes 'Zoobi doobizoobi doobi' as it jives and jigs along

    101901:14:24,212 --> 01:14:28,683The gorgeous low moonSerenades the earth

    102001:14:29,172 --> 01:14:34,041A shooting star skips alongCrooning a ballad of love

    102101:14:34,532 --> 01:14:39,208The night is bright but lonesomeCome touch me, my handsome

    102201:14:39,572 --> 01:14:44,202I've seen it happen in moviesWhat's now happening with us

    102301:14:45,052 --> 01:14:49,409'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara

    Zoobi doobi param pum'

    102401:14:49,932 --> 01:14:54,562My silly heart goes 'Zoobi doobizoobi doobi' as it jives and jigs along

    102501:14:55,212 --> 01:14:59,490'Zoobi doobi zoobi doobi pum paaraZoobi doobi param pum'

    1026

    01:15:00,132 --> 01:15:04,887My silly heart goe