18
APPLICATIONS: - Roof layout and framing - Drywall projects - Stairways, handrails, and ADA access - Run-off areas, pipes, and drainage slopes - Decking and landscaping 2500E Professional Electronic Level Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé Nivel electrónico profesional IRWIN ® 2500E APPLICATIONS: - La charpente de toiture et sa disposition - Les projets de cloisons sèches - Les escaliers, les mains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act) - Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage - Les terrasses et l'aménagement paysager APLICACIONES: - Trazado de techos y ensamblaje - Proyectos con tabla de yeso - Escaleras, pasamanos y accesos ADA - Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajismo

2500E Professional Electronic Level 2500E

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEA

SE R

ETAI

N TH

IS IN

STRU

CTIO

N M

ANUA

L!

2500

E Pr

ofes

sion

al E

lect

roni

c Le

vel

Chal

umea

u Ox

ycou

peur

/Sou

deur

/de

Bras

age

Spéc

ialis

éNi

vel e

lect

róni

co p

rofe

sion

al IR

WIN

® 2

500E

FEAT

URES

: -

Wide

scre

en ea

sy-to

-read

LCD

with

bac

kligh

t-

Disp

lay au

tom

atica

lly in

verts

whe

n th

e lev

el is

upsid

e dow

n -

Audib

le be

ep is

mad

e at 0

° and

90°

-

UNIT

butto

n sh

ows d

egre

es, s

lope p

erce

ntag

e, an

d pit

ch

in

IN/F

T an

d m

m/m

- Au

tom

atic

shut

-off

afte

r 3 m

inute

s of i

nact

ivity

- RE

F (R

efere

nce/

False

Zero

) but

ton

easil

y cali

brat

es m

easu

rem

ents

- Pu

sh-b

utto

n m

emor

y to h

old m

easu

red

angle

- Ho

rizon

tal a

nd ve

rtica

l vial

s for

bac

k-up

and

calib

ratio

n-

Plum

b-sit

e® fo

r mor

e acc

urat

e plum

b re

ading

s-

Over

-mold

ed, r

emov

able

end-

caps

for p

rote

ction

and

accu

racy

CARA

CTÉR

ISTI

QUES

: -

Gran

d éc

ran

ACL f

acile

à lir

e ave

c rét

roéc

laira

ge-

L'affi

chag

e s'in

verse

auto

mat

iquem

ent l

orsq

ue le

nive

au es

t à l'e

nver

s -

Un si

gnal

sono

re se

fait

ente

ndre

à 0°

et à

90°

- La

touc

he «

UNIT

» (UN

ITÉ) a

ffich

e les

deg

rés,

le po

urce

ntag

e de p

ente

et

l'i

nclin

aison

en P

O/PI

(IN/

FT) e

t en

mm

/m-

Arrê

t aut

omat

ique a

près

3 m

inute

s d'in

activ

ité-

Touc

he «

REF

» (ré

féren

ce/fa

ux zé

ro) é

talon

ne fa

cilem

ent l

es m

esur

es-

Le b

outo

n-po

usso

ir de

mém

oire p

erm

et d

e fige

r l'an

gle m

esur

é-

Fioles

hor

izont

ales e

t ver

ticale

s pou

r cor

robo

rer l

es m

esur

es et

pou

r l'ét

alonn

age

- Te

chno

logie

Plum

b Sit

e® p

our u

ne le

ctur

e pré

cise d

e l'ap

lomb

- Em

bout

s am

ovibl

es su

rmou

lés p

our l

a pro

tect

ion et

la p

récis

ion

CARA

CTER

ÍSTI

CAS:

-

Pant

alla a

mpli

a ilum

inada

y VC

L fác

il de l

eer

- La

imag

en se

invie

rte au

tom

ática

men

te co

n el

nivel

- Pr

oduc

e ton

o aud

ible a

0° y

90°

- El

cont

rol d

e UNI

DAD

exhib

e gra

dos,

porc

enta

je de

incli

nació

n y d

ecliv

e

en P

ULG/

PIES

y en

mm

/m-

Apag

ado a

utom

ático

des

pués

de 3

minu

tos d

e ina

ctivi

dad

- El

botó

n RE

F (re

feren

cia/ c

ero f

also)

calib

ra fá

cilm

ente

las m

edida

s-

Mem

oria

de b

otón

de c

onta

cto p

ara r

eten

er án

gulos

med

idos

- Am

polle

tas h

orizo

ntal

y ver

tical

para

rese

rva y

calib

rado

- Pl

umb-

site®

par

a lec

tura

s de p

lomad

a más

exac

tas

- Ta

pas e

xtrem

as so

bre m

oldea

das r

emov

ibles

ofre

cen

prot

ecció

n y e

xact

itud

OVER

VIEW

:1.

IRW

IN 2

500E

Pro

fess

ional

Elect

ronic

Leve

l2.

Plum

b-sit

e dua

l-side

d vie

wing

HOW

TO

USE:

- Be

sure

to re

ad al

l instr

uctio

ns b

efor

e usin

g yo

ur IR

WIN

Elec

tronic

Leve

l.-

This

level

can

be u

sed

both

indo

ors a

nd ou

tdoo

rs fo

r hor

izont

al, ve

rtica

l, and

angle

d

ali

gnm

ents.

- Tw

o (2)

“AAA

” alka

line b

atte

ries (

includ

ed) a

re n

eede

d fo

r ope

ratio

n.

BUTT

ON F

UNCT

IONS

:

Powe

r But

ton

Pres

s the

pow

er b

utto

n to

turn

on d

isplay

and

back

light

. Ligh

t will

auto

mat

ically

turn

off a

fter

20 se

cond

s. Pu

sh ag

ain to

turn

bac

kligh

t on

as n

eede

d. Pr

ess a

nd h

old th

e but

ton

to tu

rn

displa

y off.

The

disp

lay w

ill au

tom

atica

lly tu

rn of

f afte

r 3 m

inute

s of i

nact

ivity

to sa

ve

batte

ry lif

e.

Audio

But

ton

Push

audio

but

ton

to h

ear b

eep

when

leve

l or p

lumb.

The s

peak

er ic

on w

ill sh

ow in

disp

lay if

au

dio is

turn

ed on

.

REF

Seco

nd R

efer

ence

/Fals

e Zer

o: To

set a

seco

nd re

fere

nce a

ngle

or fa

lse ze

ro, p

ress

the R

EF

butto

n. Th

e disp

lay w

ill ch

ange

to “0

.0” an

d th

e “S”

(for

seco

nd re

fere

nce)

will

show

in d

isplay

. To

rese

t, pr

ess t

he R

EF b

utto

n ag

ain.

LIM

ITED

WAR

RANT

YIR

WIN

Indu

strial

Tool

Com

pany

(“Se

ller”)

war

rant

s tha

t the

Pro

duct

shall

be f

ree o

f de

fect

s in

mat

erial

s and

wor

kman

ship

unde

r nor

mal

use f

or a

perio

d of

two (

2) ye

ars

from

the d

ate o

f pur

chas

e of t

he P

rodu

ct b

y the

end

user

(“Bu

yer”)

. The

vials

are

warra

nted

again

st fo

gging

, leak

age a

nd b

reak

age f

or th

e life

time o

f tha

t par

t. Th

is wa

rrant

y doe

s not

cove

r alte

ratio

n, m

odific

ation

, dam

age i

n tra

nsit,

negli

genc

e, ab

use,

misu

se, a

ccide

nts,

norm

al we

ar an

d te

ar, e

xpos

ure t

o mois

ture

, or d

amag

e due

to

envir

onm

enta

l or n

atur

al ele

men

ts.

Selle

r’s so

le an

d ex

clusiv

e obli

gatio

n un

der t

his w

arra

nty s

hall b

e, at

Sell

er’s

optio

n, to

re

pair

or re

place

the P

rodu

ct w

ithou

t cha

rge.

To re

ceive

repa

ir or

repla

cem

ent,

eithe

r re

turn

the d

efec

tive P

rodu

ct to

the o

utlet

whe

re p

urch

ased

or ca

ll Cus

tom

er S

ervic

e at

1-80

0-GO

-IRW

IN to

arra

nge f

or th

e pro

duct

retu

rn to

us.

Selle

r res

erve

s the

righ

t to

requ

est p

roof

of p

urch

ase i

n co

njunc

tion

with

any s

uch

retu

rn. N

o war

rant

y of

mer

chan

tabil

ity or

fitn

ess f

or p

artic

ular p

urpo

se is

mad

e or t

o be i

mpli

ed. In

no e

vent

shall

Se

ller b

e liab

le fo

r any

othe

r cos

ts, or

dam

ages

, inclu

ding

lost p

rofit

s, inc

ident

al, sp

ecial

or

cons

eque

ntial

dam

ages

.

2 5 8

34

67

Ca

libra

tion:

F

ollo

w th

ese

step

s to

reca

libra

te th

e le

vel:

(1

) Pre

ss an

d ho

ld th

e REF

but

ton

befo

re tu

rning

the u

nit O

N.

(2

) Tur

n th

e unit

on an

d th

e wor

d “C

AL” w

ill ap

pear

in th

e disp

lay.

(3

) Rele

ase t

he R

EF b

utto

n an

d pla

ce th

e lev

el on

a kn

own

level

surfa

ce.

(4

) Pre

ss th

e REF

but

ton

again

and

“CAL

1” w

ill sh

ow on

the d

isplay

.

(5) O

nce t

he m

easu

rem

ent d

isplay

s, ro

tate

the l

evel

180°

end-

to-e

nd.

(6

) Pre

ss th

e REF

but

ton

again

and

“CAL

2” w

ill br

iefly s

how

on th

e disp

lay.

Th

e lev

el is

now

calib

rate

d an

d re

ady f

or u

se. If

the d

isplay

read

s “Er

r” af

ter t

his

pr

oced

ure,

the r

efer

ence

surfa

ce u

sed

was n

ot le

vel a

nd th

e pro

cedu

re sh

ould

be

re

peat

ed fr

om th

e beg

inning

usin

g a d

iffer

ent r

efer

ence

surfa

ce.

No

te:

W

e rec

omm

end

chec

king

calib

ratio

n af

ter a

fall o

r any

sign

ifican

t tem

pera

ture

chan

ge (+

/- 20

°F) s

ince t

he p

revio

us ca

libra

tion.

Pres

s the

HOL

D bu

tton

to h

old or

relea

se th

e cur

rent

disp

lay. “

H” w

ill sh

ow in

disp

lay if

dis

play i

s on

hold

to te

mpo

raril

y rec

ord

mea

sure

d an

gle.

Pres

s the

HOL

D bu

tton

again

to

retu

rn to

nor

mal

oper

ation

.

Pres

s the

UNI

T bu

tton

to sw

itch

betw

een

the a

vaila

ble d

isplay

unit

s: de

gree

s (°)

, slop

e (%

), pit

ch (I

N/FT

), pit

ch (m

m/m

). Fo

r the

IN/F

T un

it se

tting

, the

“+” o

r “-”

indic

ator

s pro

vide

addit

ional

accu

racy

to th

e disp

lay re

ading

, whic

h is

in 1/

8th in

crem

ents.

The

“+” i

ndica

tes t

o ad

d 1/

24th to

the d

isplay

read

ing an

d th

e “-”

indic

ates

to su

btra

ct 1

/24th

from

the

disp

lay

read

ing. F

or ex

ample

, if th

e rea

ding

is “5

/8+

IN/F

T”, t

he ac

tual

mea

sure

men

t is 1

6/24

th. If

th

e rea

ding

is “5

/8- I

N/FT

”, th

e act

ual m

easu

rem

ent i

s 14/

24th. If

the r

eadin

g is

“5/8

IN/F

T”,

it is

exac

tly 5

/8th or

15/

24th.

TECH

NICA

L SP

ECIF

ICAT

IONS

:Ele

ctron

ic Mo

dule

Accu

racy

:

±

0.1° a

t 0° a

nd 9

0° (h

orizo

ntal/

verti

cal)

±

0.2° a

t all o

ther

pos

itions

Vial A

ccur

acy:

±

0.029

° or 0

.5mm

/m (n

orma

l and

inve

rted

posit

ions)

Powe

r Sup

ply:

Two (

2) “A

AA” a

lkalin

e bat

terie

sOp

erati

ng Te

mper

ature

Ran

ge:

-4°F

– +

122°

F/-2

0°C

– +5

0°C

Stor

age T

empe

ratu

re R

ange

:

-

22°F

– +

158°

F/-3

0°C

– +7

0°C

Splas

h/Du

st Re

sistan

ce:

Ac

cord

ing to

stan

dard

IP54

PROB

LEM

SOL

VING

:-

If dis

play s

cree

n do

es n

ot lig

ht u

p wh

en le

vel is

turn

ed on

, be s

ure t

hat b

atte

ries a

re

co

rrect

ly ins

erte

d an

d ch

eck b

atte

ry ch

arge

, as r

eplac

emen

t may

be n

eede

d.-

If yo

u ex

perie

nce o

ther

pro

blem

s, co

ntac

t IRW

IN C

usto

mer

Ser

vice a

t 1-8

00-G

O-IR

WIN

.

¡FAV

OR C

ONSE

RVE

ESTA

S IN

STRU

CCIO

NES!

PR

IÈRE

DE

CONS

ERVE

R CE

S IN

STRU

CTIO

NS!

APPLICATIONS:- Roof layout and framing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

12. A

ngle

direc

tion

indica

tor

13. A

udio

indica

tor

14. H

old in

dicat

or

6. P

ower

but

ton

7. A

udio

butto

n 8

. Ref

eren

ce b

utto

n fo

r fals

e zer

o & ca

libra

tion

15. S

econ

d re

fere

nce (

false

zero

) ind

icato

r16

. Bat

tery

pow

er in

dicat

or17

. Unit

Indic

ator

s

3. O

ver-m

olded

rem

ovab

le en

d-ca

ps4.

Elec

tronic

mod

ule5.

Disp

lay w

ith b

ackli

ght

9. H

old b

utto

n10

. Unit

but

ton

chan

ges b

etwe

en °,

%, I

N/FT

, & m

m/m

11. B

atte

ry co

mpa

rtmen

t (ba

ck of

elec

tronic

mod

ule)

VUE

D'EN

SEM

BLE:

1. N

iveau

élec

troniq

ue p

rofe

ssion

nel 2

500E

de I

RWIN

2. Vis

ualis

ation

à de

ux fa

ces P

lumb

Site

12. I

ndica

teur

d'an

gle13

. Ind

icate

ur d

'audio

14. I

ndica

teur

« Ho

ld » (

figer

)

6. T

ouch

e d'al

imen

tatio

n 7

. Tou

che d

'audio

8. T

ouch

e « R

ef »

(référ

ence

) pou

r fau

x zér

o

et

l'éta

lonna

ge 9

. Tou

che «

Hold

» (fi

ger)

15. I

ndica

teur

de l

a deu

xièm

e réf

éren

ce (f

aux z

éro)

16. I

ndica

teur

de l

a puis

sanc

e des

pile

s17

. Ind

icate

urs d

'unité

s

1.

2.3.

4.5.

3. E

mbo

uts a

mov

ibles

surm

oulés

4. M

odule

élec

troniq

ue5.

Écr

an av

ec ré

troéc

laira

ge

10. L

a tou

che «

Unit

» (u

nité)

per

met

de f

aire d

éfiler

les

unit

és su

ivant

es :

°, %

, IN/

FT (P

O/PI

), et

mm

/m11

. Com

parti

men

t à p

iles

(

à l'ar

rière

du

modu

le éle

ctron

ique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les mains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage- Les terrasses et l'aménagement paysager

12.

13.

14.

15.

16.

17.

7. 6. 11.

8. 9. 10.

1.

2.3.

4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensamblaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasamanos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajismo

7. 6. 11.

8. 9. 10.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

MOD

E D'

EMPL

OI:

- As

sure

z-vou

s de l

ire to

utes

les i

nstru

ction

s ava

nt d

'utilis

er vo

tre n

iveau

élect

roniq

ue IR

WIN

.-

Ce n

iveau

peu

t être

utili

sé au

tant

à l'in

térie

ur q

u'à l'e

xtérie

ur p

our d

es m

ises à

nive

au

ho

rizon

tales

, ver

ticale

s et i

nclin

ées.

- De

ux (2

) pile

s alca

lines

« AA

A » (

comp

rises

) son

t néc

essa

ires p

our f

aire f

onct

ionne

r

le niv

eau.

FONC

TION

S DE

S TO

UCHE

S:

Touc

he d

'alim

enta

tion

Appu

yez s

ur la

touc

he d

'alim

enta

tion

pour

allum

er l'é

cran

et le

rétro

éclai

rage

. L'éc

laira

ge

s'éte

indra

auto

mat

iquem

ent a

près

20

seco

ndes

. App

uyez

à no

uvea

u po

ur al

lumer

le ré

troéc

lai-

rage

si n

éces

saire

. App

uyez

et m

ainte

nez l

a tou

che e

nfon

cée p

our é

teind

re l'é

cran

. L'éc

ran

s'éte

indra

auto

mat

iquem

ent a

près

3 m

inute

s d'in

activ

ité p

our é

cono

mise

r la d

urée

de v

ie de

s pil

es.

Touc

he d

'audio

Appu

yez s

ur la

touc

he d

'audio

si vo

us d

ésire

z ent

endr

e un

signa

l son

ore l

orsq

ue l'i

nstru

men

t est

à nive

au ou

d'ap

lomb.

L'icô

ne en

form

e de h

aut-p

arleu

r app

araît

ra à

l'écr

an si

l'aud

io es

t act

ivé.

Page 2: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!

2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy

CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision

CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud

OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing

HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.

BUTTON FUNCTIONS:

Power Button

Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.

Audio Button

Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.

REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.

LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.

Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.

2

5

8

3 4

6 7

Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.

The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.

Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.

Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.

Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54

PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.

¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

APPLICATIONS:- Roof layout and fram

ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN

® 2500E

12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator

6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration

15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators

3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight

9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)

VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site

12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)

6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)

15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités

1.

2.3. 4.5.

3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage

10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m

ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)

- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage

- Les terrasses et l'aménagem

ent paysager

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

1.

2.3. 4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam

blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam

anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism

o

7.

6.

11.

8.

9.

10.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.

FONCTIONS DES TOUCHES:

Touche d'alimentation

Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.

Touche d'audio

Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.

Page 3: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!

2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy

CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision

CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud

OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing

HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.

BUTTON FUNCTIONS:

Power Button

Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.

Audio Button

Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.

REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.

LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.

Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.

2

5

8

3 4

6 7

Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.

The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.

Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.

Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.

Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54

PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.

¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

APPLICATIONS:- Roof layout and fram

ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN

® 2500E

12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator

6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration

15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators

3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight

9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)

VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site

12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)

6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)

15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités

1.

2.3. 4.5.

3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage

10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m

ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)

- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage

- Les terrasses et l'aménagem

ent paysager

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

1.

2.3. 4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam

blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam

anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism

o

7.

6.

11.

8.

9.

10.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.

FONCTIONS DES TOUCHES:

Touche d'alimentation

Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.

Touche d'audio

Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.

Page 4: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!

2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy

CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision

CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud

OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing

HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.

BUTTON FUNCTIONS:

Power Button

Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.

Audio Button

Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.

REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.

LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.

Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.

2

5

8

3 4

6 7

Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.

The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.

Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.

Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.

Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54

PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.

¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

APPLICATIONS:- Roof layout and fram

ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN

® 2500E

12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator

6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration

15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators

3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight

9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)

VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site

12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)

6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)

15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités

1.

2.3. 4.5.

3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage

10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m

ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)

- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage

- Les terrasses et l'aménagem

ent paysager

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

1.

2.3. 4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam

blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam

anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism

o

7.

6.

11.

8.

9.

10.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.

FONCTIONS DES TOUCHES:

Touche d'alimentation

Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.

Touche d'audio

Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.

Page 5: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!

2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy

CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision

CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud

OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing

HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.

BUTTON FUNCTIONS:

Power Button

Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.

Audio Button

Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.

REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.

LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.

Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.

2

5

8

3 4

6 7

Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.

The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.

Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.

Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.

Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54

PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.

¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

APPLICATIONS:- Roof layout and fram

ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN

® 2500E

12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator

6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration

15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators

3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight

9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)

VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site

12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)

6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)

15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités

1.

2.3. 4.5.

3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage

10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m

ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)

- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage

- Les terrasses et l'aménagem

ent paysager

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

1.

2.3. 4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam

blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam

anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism

o

7.

6.

11.

8.

9.

10.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.

FONCTIONS DES TOUCHES:

Touche d'alimentation

Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.

Touche d'audio

Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.

Page 6: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!

2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy

CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision

CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud

OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing

HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.

BUTTON FUNCTIONS:

Power Button

Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.

Audio Button

Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.

REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.

LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.

Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.

2

5

8

3 4

6 7

Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.

The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.

Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.

Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.

Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54

PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.

¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

APPLICATIONS:- Roof layout and fram

ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN

® 2500E

12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator

6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration

15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators

3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight

9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)

VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site

12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)

6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)

15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités

1.

2.3. 4.5.

3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage

10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m

ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)

- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage

- Les terrasses et l'aménagem

ent paysager

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

1.

2.3. 4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam

blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam

anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism

o

7.

6.

11.

8.

9.

10.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.

FONCTIONS DES TOUCHES:

Touche d'alimentation

Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.

Touche d'audio

Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.

Page 7: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!

2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy

CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision

CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud

OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing

HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.

BUTTON FUNCTIONS:

Power Button

Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.

Audio Button

Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.

REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.

LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.

Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.

2

5

8

3 4

6 7

Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.

The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.

Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.

Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.

Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54

PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.

¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

APPLICATIONS:- Roof layout and fram

ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN

® 2500E

12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator

6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration

15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators

3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight

9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)

VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site

12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)

6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)

15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités

1.

2.3. 4.5.

3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage

10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m

ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)

- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage

- Les terrasses et l'aménagem

ent paysager12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

1.

2.3. 4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam

blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam

anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism

o

7.

6.

11.

8.

9.

10.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.

FONCTIONS DES TOUCHES:

Touche d'alimentation

Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.

Touche d'audio

Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.

Page 8: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!

2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy

CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision

CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud

OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing

HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.

BUTTON FUNCTIONS:

Power Button

Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.

Audio Button

Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.

REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.

LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.

Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.

2

5

8

3 4

6 7

Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.

The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.

Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.

Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.

Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54

PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.

¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

APPLICATIONS:- Roof layout and fram

ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN

® 2500E

12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator

6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration

15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators

3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight

9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)

VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site

12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)

6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)

15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités

1.

2.3. 4.5.

3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage

10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m

ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)

- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage

- Les terrasses et l'aménagem

ent paysager

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

1.

2.3. 4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam

blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam

anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism

o

7.

6.

11.

8.

9.

10.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.

FONCTIONS DES TOUCHES:

Touche d'alimentation

Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.

Touche d'audio

Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.

Page 9: 2500E Professional Electronic Level 2500E

PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!

2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E

FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy

CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision

CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud

OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing

HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.

BUTTON FUNCTIONS:

Power Button

Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.

Audio Button

Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.

REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.

LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.

Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.

2

5

8

3 4

6 7

Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.

The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.

Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.

Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.

Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54

PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.

¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

APPLICATIONS:- Roof layout and fram

ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping

2500E Professional Electronic Level

Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé

Nivel electrónico profesional IRWIN

® 2500E

12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator

6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration

15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators

3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight

9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)

VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site

12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)

6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)

15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités

1.

2.3. 4.5.

3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage

10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)

APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m

ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)

- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage

- Les terrasses et l'aménagem

ent paysager

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

1.

2.3. 4.5.

APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam

blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam

anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism

o

7.

6.

11.

8.

9.

10.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.

FONCTIONS DES TOUCHES:

Touche d'alimentation

Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.

Touche d'audio

Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.

Page 10: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Page 11: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Page 12: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Page 13: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Page 14: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Page 15: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Page 16: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Page 17: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Page 18: 2500E Professional Electronic Level 2500E

- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12 13

15 16

(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».

ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.

REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.

(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.

COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.

9 10

GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.

El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.

(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.

(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar

DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®

12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos

6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos

15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades

3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada

1.

2.3. 4.5.

10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)

12. 13. 14. 15. 16. 17.

7.

6.

11.

8.

9.

10.

© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com

Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.