4
毎年 まいとし 2月 がつ 3日 みっか に行 おこな われる高 たか さん やく おう いん せつ ぶん の様子 ようす Suasana Festival Melempar Kacang di Gunung Takao Yakuoin Diadakan Pada 3 Februari Setiap Tahun. Jurnal Kota Hachioji Berbahasa Indonesia & Jepang はち おう がい こく じん けインドネシア いんどねしあ ・日 ほん じょう ほう Jangan Lupa Laporan Untuk Pajak Penduduk & Penghasilan — Batas Tanggal: 16 Maret — Penerimaan laporan untuk pajak penduduk dan PPh dibuka mulai 4 Feb. “Kakutei-shinkoku” adalah laporan untuk kantor pajak, dengan perhitungan total penghasilan tahun kemarin dari 1 Jan sampai 21 Des, serta total jumlah pengurangan pajak, untuk menentukan PPh. Anda yang akan membuat kakutei-shinkoku, tidak perlu membuat laporan untuk pajak penduduk ke Balai Kota. Shi-Tominzei no Shinkoku” adalah laporan jumlah total penghasilan dan pengurangan pajak penghasilan setahun kemarin. Laporan ini berdasarkan alamat pada tgl 1 Jan tahun ini. Berdasarkan laporan itu, biaya pajak penduduk Anda akan tertentu. Selain itu, berdasarkan laporan itu, akan dibuat Surat Keterangan Pajak yang dibutuhkan saat mendaftar untuk Kelompok Bermain dll., serta jumlah biaya asuransi kesehatan yang tepat akan tertentu. Dari 4 Feb sampai 16 Mar, di lobi Balai Kota akan tersedia loket istimewa di mana Anda dapat berkonsultasi atau menyerahkan laporan untuk pajak. (Berlanjut ke halaman berikut) ・都民 とみん ぜい 、所得税 しょとくぜい の申告 しんこく をお忘 わす れなく! 申告 しんこく 期限 きげん は 3月 がつ 16日 にち 2月 がつ 4 よっ から市 ・都民 とみん ぜい の申告 しんこく と所得税 しょとくぜい の確定 かくてい 申告 しんこく の受 け付 けが始 はじ まります。「確定 かくてい 申告 しんこく 」とは、前 まえ の年 とし の 1月 がつ 1 つい たち から 12 がつ 31日 にち までの所得 しょとく や控 こう じょ などから、国 こく ぜい である所 しょ とく ぜい がく を計 けい さん し、税 ぜい しょ へ申 しん こく することです。確定 かくてい 申告 しんこく をする方 かた は、市 ・都民 とみん ぜい の申告 しんこく をする必要 ひつよう はありません。 「市 ・都民 とみん ぜい の申告 しんこく 」とは、1月 がつ 1日 ついたち 現在 げんざい の住所地 じゅうしょち で、前 ぜん ねん 1年 ねん かん の所得 しょとく 金額 きんがく や所得 しょとく 控除 こうじょ などを申告 しんこく することです。その申告 しんこく され た資料 しりょう をもとに、あなたが納 おさ める市 みん ぜい ・都 みん ぜい の額 がく が決 まりま す。また、申 しん こく することによって、保 いく えん に申 もう し込 むときなどに 必要 ひつよう な課税 かぜい (非課税 ひかぜい )証 明 書 しょうめいしょ をもらうことができたり、国 こく みん けん こう けん の税 ぜい がく を正 ただ しく決 めることができます。市 役所本 やくしょほん 庁舎 ちょうしゃ では、 2月 がつ 4 よっ から 3月 がつ 16日 にち まで、1階 かい みん に特 とく せつ かい じょう を設 もう け、 ・都民 とみん ぜい の申告 しんこく に関 かん する相談 そうだん や、申告書 しんこくしょ の提出 ていしゅつ を受 け付 けます。 (裏 うら めん へつづく) 2020 JANUARI 1月号 がつごう がい こく じん 人口 じんこう れい がん ねん (2019年 ねん ) 11月 がつ 末日 まつじつ 現在 げんざい 116 か国 こく おとこ 6,389人 にん おんな 6,803人 にん けい 13,192人 にん Penduduk Warga Negara Asing di Hachioji Pada akhir Noviembre 2019: 116 Kewarganegaraan Pria: 6.389 Perempuan: 6.803 Total: 13.192

2020 月号 報 Jurnal Kota Hachioji Berbahasa Indonesia & …...※Untuk pelajar asing dari negara yang ada perjanjian pajak dengan Jepang, ada kemungkinan bisa mendapat peringanan

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2020 月号 報 Jurnal Kota Hachioji Berbahasa Indonesia & …...※Untuk pelajar asing dari negara yang ada perjanjian pajak dengan Jepang, ada kemungkinan bisa mendapat peringanan

▲毎年まいとし

2月がつ

3日み っ か

に行おこな

われる高たか

尾お

山さん

薬やく

王おう

院いん

節せつ

分ぶん

会え

の様子よ う す

▲Suasana Festival Melempar Kacang di Gunung Takao Yakuoin Diadakan Pada 3 Februari Setiap Tahun.

Jurnal Kota Hachioji Berbahasa Indonesia & Jepang 八はち

王おう

子じ

市し

外がい

国こく

人じん

向む

けインドネシアい ん ど ね し あ

語ご

・日に

本ほん

語ご

情じょう

報ほう

誌し

Jangan Lupa Laporan Untuk Pajak Penduduk &

Penghasilan — Batas Tanggal: 16 Maret —

Penerimaan laporan untuk pajak penduduk dan PPh dibuka

mulai 4 Feb. “Kakutei-shinkoku” adalah laporan untuk kantor

pajak, dengan perhitungan total penghasilan tahun kemarin

dari 1 Jan sampai 21 Des, serta total jumlah pengurangan

pajak, untuk menentukan PPh. Anda yang akan membuat

kakutei-shinkoku, tidak perlu membuat laporan untuk pajak

penduduk ke Balai Kota.

“Shi-Tominzei no Shinkoku” adalah laporan jumlah total

penghasilan dan pengurangan pajak penghasilan setahun

kemarin. Laporan ini berdasarkan alamat pada tgl 1 Jan tahun

ini. Berdasarkan laporan itu, biaya pajak penduduk Anda akan

tertentu. Selain itu, berdasarkan laporan itu, akan dibuat Surat

Keterangan Pajak yang dibutuhkan saat mendaftar untuk

Kelompok Bermain dll., serta jumlah biaya asuransi

kesehatan yang tepat akan tertentu. Dari 4 Feb sampai 16 Mar,

di lobi

Balai Kota akan tersedia loket istimewa di mana Anda dapat

berkonsultasi atau menyerahkan laporan untuk pajak.

(Berlanjut ke halaman berikut)

市し

・都民と み ん

税ぜい

、所得税しょとくぜい

の申告しんこく

をお忘わす

れなく!

―申告しんこく

期限き げ ん

は 3月がつ

16日にち

2月がつ

4よっ

日か

から市し

・都民と み ん

税ぜい

の申告しんこく

と所得税しょとくぜい

の確定かくてい

申告しんこく

の受う

け付つ

けが始はじ

まります。「確定かくてい

申告しんこく

」とは、前まえ

の年とし

の 1月がつ

1つい

日たち

から 12

月がつ

31日にち

までの所得しょとく

や控こう

除じょ

などから、国こく

税ぜい

である所しょ

得とく

税ぜい

額がく

を計けい

算さん

し、税ぜい

務む

署しょ

へ申しん

告こく

することです。確定かくてい

申告しんこく

をする方かた

は、市し

・都民と み ん

税ぜい

の申告しんこく

をする必要ひつよう

はありません。

「市し

・都民と み ん

税ぜい

の申告しんこく

」とは、1月がつ

1日ついたち

現在げんざい

の住所地じゅうしょち

で、前ぜん

年ねん

1年ねん

間かん

の所得しょとく

金額きんがく

や所得しょとく

控除こうじょ

などを申告しんこく

することです。その申告しんこく

され

た資料しりょう

をもとに、あなたが納おさ

める市し

民みん

税ぜい

・都と

民みん

税ぜい

の額がく

が決き

まりま

す。また、申しん

告こく

することによって、保ほ

育いく

園えん

に申もう

し込こ

むときなどに

必要ひつよう

な課税か ぜ い

(非課税ひ か ぜ い

)証明書しょうめいしょ

をもらうことができたり、国こく

民みん

健けん

康こう

保ほ

険けん

の税ぜい

額がく

を正ただ

しく決き

めることができます。市し

役所本やくしょほん

庁 舎ちょうしゃ

では、

2月がつ

4よっ

日か

から 3月がつ

16日にち

まで、1階かい

市し

民みん

ロろ

ビび

ーー

に特とく

設せつ

会かい

場じょう

を設もう

け、

市し

・都民と み ん

税ぜい

の申告しんこく

に関かん

する相談そうだん

や、申告書しんこくしょ

の提 出ていしゅつ

を受う

け付つ

けます。

(裏うら

面めん

へつづく)

2020 JANUARI

1月号が つ ご う

外がい

国こく

人じん

人口じんこう

令れい

和わ

元がん

年ねん

(2019年ねん

) 11月がつ

末日まつじつ

現在げんざい

116 か国こく

男おとこ

6,389人にん

女おんな

6,803人にん

計けい

13,192人にん

Penduduk Warga Negara Asing di Hachioji

Pada akhir Noviembre 2019: 116 Kewarganegaraan

Pria: 6.389 Perempuan: 6.803 Total: 13.192

Page 2: 2020 月号 報 Jurnal Kota Hachioji Berbahasa Indonesia & …...※Untuk pelajar asing dari negara yang ada perjanjian pajak dengan Jepang, ada kemungkinan bisa mendapat peringanan

Loket istimewa itu dapat menerima kakutei-shinkoku,

tetapi kalau Anda ingin menanyakan cara mengisi formulir

atau konsultasi tentang kakutei-shinkoku, Anda harus pergi

ke Kantor Pajak Hachioji. Penerimaan di Kantor Pajak

mulai 17 Feb sampai 16 Mar. Lokasi Kantor Pajak Hachioji

telah pindah (Myojin-cho 4-21-3) sejak 25 Nov kemarin,

mohon di perhatikan. Dengan diagram berikut, pastikan apa Anda perlu

melapor atau tidak. Jika iya, buatlah laporan secepat

mungkin.

※Kalau nenmatsu-chōsei tidak terlaksana, atau di Gensen

Chōshūhyō tidak terdapat jumlah pajak yang terpotong

dari gaji, hubungi Subbagian Perpajakan Penduduk. ※Untuk pelajar asing dari negara yang ada perjanjian pajak

dengan Jepang, ada kemungkinan bisa mendapat

peringanan PPh atau pajak penduduk. Untuk informasi

lebih rinci hubungi Kantor Pajak Hachioji (☎042-697-6221)

Hubungi : Subbagian Perpajakan Penduduk ☎042-620-7219

特設とくせつ

会 場かいじょう

では、確定かくてい

申告しんこく

の申告書しんこくしょ

を提 出ていしゅつ

することはできま

すが、記き

載さい

方ほう

法ほう

の相そう

談だん

や、内ない

容よう

点てん

検けん

を 行おこな

うことはできません。

確定かくてい

申告しんこく

に関かん

する相談そうだん

や内容ないよう

点検てんけん

が必要ひつよう

な方かた

は八王子はちおうじ

税務ぜ い む

署しょ

へ。

税務ぜ い む

署しょ

での受う

け付つ

けは 2月がつ

17日にち

から 3月がつ

16日にち

までです。なお、

八はち

王おう

子じ

税ぜい

務む

署しょ

は令れい

和わ

元がん

年ねん

11月がつ

25日にち

に新しん

住じゅう

所しょ

( 明みょう

神じん

町ちょう

4-21-3)へ移い

転てん

しましたのでご 注ちゅう

意い

ください。

次つぎ

の図ず

で申告しんこく

が必要ひつよう

かどうかを確認かくにん

し、必ひつ

要よう

がある場ば

合あい

は早はや

に申しん

告こく

しましょう。

※年末ねんまつ

調 整ちょうせい

をしていなかったり、源泉げんせん

徴 収 票ちょうしゅうひょう

に源泉げんせん

徴 収ちょうしゅう

税ぜい

額がく

が書か

いていない場ば

合あい

は 住じゅう

民みん

税ぜい

課か

にお問と

い合あ

わせください。

※日に

本ほん

と租そ

税ぜい

条じょう

約やく

を結むす

んでいる国くに

から来き

た外がい

国こく

人じん

留りゅう

学がく

生せい

は、所しょ

得とく

税ぜい

や市し

民みん

税ぜい

・都と

民みん

税ぜい

が免めん

除じょ

となる場合ば あ い

があります。詳くわ

しくは

八王子はちおうじ

税ぜい

務む

署しょ

(☎042-697-6221)にお問と

い合あ

わせください。

問と

い合あ

わせ:住民税課じゅうみんぜいか

☎042-620-7219

Pendaftaran Rumah Umum (Sistem Poin) Dibuka

—Batas Tanggal: 23 Januari—

Jumlah tersedia ►untuk rumah tangga lebih dari 2 orang: 5

unit► untuk lebih dari 3 orang: 7 unit.

Untuk informasi target penghuni dan cara pendaftaran,

dapatkan panduan tersedia di Balai Kota 5F Subbagian

Kebijakan Perumahan, setiap kantor cabang, Create Hall,

setiap perpustakaan.

Hubungi : Subbagian Kebijakan Perumahan ☎042-620-7385

市し

営えい

住じゅう

宅たく

入にゅう

居きょ

者しゃ

(ポぽ

イい

ンん

トと

方ほう

式しき

)を募ぼ

集しゅう

―申もうし

込こみ

期き

限げん

1月がつ

23日にち

― 募ぼ

集しゅう

戸こ

数すう

►2ふた

人り

以い

上じょう

世せ

帯たい

向む

け:5戸こ

►3人にん

以い

上じょう

世せ

帯たい

向む

け:7戸こ

対たい

象しょう

や 申もうし

込こみ

方ほう

法ほう

など詳くわ

しくは、1月がつ

14日か

から21日にち

まで市し

役やく

所しょ

5階かい

住じゅう

宅たく

政せい

策さく

課か

、各かく

事じ

務む

所しょ

、クく

リり

エえ

イい

トと

ホほ

ーー

ルる

、各かく

図と

書しょ

館かん

で配はい

布ふ

する募ぼ

集しゅう

案あん

内ない

をご覧らん

ください。

問と

い合あ

わせ: 住じゅう

宅たく

政せい

策さく

課か

☎042-620-7385

市し

・都民と み ん

税ぜい

、所得税しょとくぜい

の申告しんこく

をお忘わす

れなく!

―申告しんこく

期限き げ ん

は 3月がつ

16日にち

Jangan Lupa Laporan Untuk Pajak Penduduk &

Penghasilan — Batas Tanggal: 16 Maret —

Jika gaji Anda pada tahun 2019 lebih dari 20

juga yen.

Ada pengurangan pajak berdasarkan biaya medis/asuransi yang tidak diperlakukan saat nenmatsu-chōsei

Anda ada penghasilan di luar gaji yang ada sudah nenmatsu-chōsei

Tempat kerja Anda membuat laporan penggajian kepada pemerintah

Ada pemasukan lain lebih dari 200 ribu yen

Tidak perlu

laporan

Anda perlu membuat laporan untuk pajak penduduk

An

da p

erlu m

embuat “K

akutei S

hin

koku”

untu

k P

Ph

(Tid

ak p

erlu lap

oran

ke B

alai Kota)

Untuk Anda yang Penghasilan Utamanya Adalah Gaji

Iya Tidak

Untuk Wirausahawan Tunggal

Jumlah total dari penghasilan usaha dll. Lebih banyak dari

pada jumlah total pengurangan pajak (Shotoku Kōjo)

Anda perlu membuat kakutei-shinkoku (tidak

perlu laporan ke Balai Kota)

Anda perlu membuat laporan pajak penduduk (perlu

melapor walau bersaldo negatif)

給きゅう

与よ

が主おも

な所得しょとく

の方かた

令れい

和わ

元がん

年ねん

(平成へいせい

31年ねん

) 中ちゅう

に勤きん

務む

先さき

からもらっ

た 給きゅう

与よ

収しゅう

入にゅう

が2000万まん

円えん

を超こ

えていた

年ねん

末まつ

調ちょう

整せい

では適てき

用よう

を受う

けていない医い

療りょう

費ひ

控こう

除じょ

や保ほ

険けん

料りょう

などの控こう

除じょ

がある

年ねん

末まつ

調ちょう

整せい

された 給きゅう

与よ

のほかにも所しょ

得とく

があった

勤きん

務む

先さき

が 給きゅう

与よ

支し

払はらい

報ほう

告こく

書しょ

を市し

に出だ

している

ほかの所しょ

得とく

は 20

万まん

円えん

を超こ

えていた

申しん

告こく

は必ひつ

要よう

ありません

市し

・都と

民みん

税ぜい

の申しん

告こく

が必ひつ

要よう

です

所しょ

得とく

税ぜい

の確か

定てい

申しん

告こく

が必ひ

要よう

です

(市し

への申し

告こく

は必ひ

要よう

ありません)

はい いいえ

個こ

人事じ ん じ

業 者ぎょうしゃ

の方かた

令れい

和わ

元がん

年ねん

(平成へいせい

31年ねん

)中ちゅう

の事じ

業ぎょう

所しょ

得とく

などの所しょ

得とく

の合ごう

計けい

額がく

が所しょ

得とく

控こう

除じょ

の合ごう

計けい

額がく

より多おお

かった

所しょ

得とく

税ぜい

の確かく

定てい

申しん

告こく

が必ひつ

要よう

です

(市し

への申しん

告こく

は必ひつ

要よう

ありません)

市し

・都と

民みん

税ぜい

の申しん

告こく

が必ひつ

要よう

です

(赤あか

字じ

でも申しん

告こく

が必ひつ

要よう

です)

Page 3: 2020 月号 報 Jurnal Kota Hachioji Berbahasa Indonesia & …...※Untuk pelajar asing dari negara yang ada perjanjian pajak dengan Jepang, ada kemungkinan bisa mendapat peringanan

● Shougai Gakushu Center

<Kelas Bahasa Jepang untuk Warga Negara Asing>

Tempat・

Waktu

Bulan

Create Hall

☎042-648-2231

Minamiosawa Bunkan

☎042-679-2208

Kamis

19.00-21.00 Jumat

10.00-12.00 Minggu

10.00-12.00

Januari 9, 16 10, 17, 24, 31 12, 19, 26

Februari 6, 13 7, 14, 21, 28 2, 9, 16, 23

Maret 5, 12, 19 6, 13 1, 8, 15, 22, 29

●Konsultasi Pribadi untuk warga asing oleh ahli

【Ahli menulis administrasi】

Sabu, 8 Februari 2PM - 5PM / Sabtu, 14 Maret 2PM - 5PM

【Advokat】Januari dan Februari tidak ada acaranya

Bisa berkonsultasi dengan bahasa Ingris, Cina, Korea, Spanyol,

Tagalog dll. Silahkan melakukan reservasi terlebih dahulu.

Lokasi・Hubungi : Asosiasi Internasional Hachioji

☎042-642-7091

●Latihan Mitigasi bencana untuk orang asing

Rabu, 5 Februari 13.30-17.00

Lokasi : Tachikawa Bousaikan (bis antar-jemput dari sisi barat

Create Hall)

Sasaran: orang asing yang tinggal, bekerja atau belajar di kota

Hachioji

Maksimal: 23 orang (pertama datang, pertama dilayani)

Pendaftaran: Hubungi atau email ke Subbagian Promosi

Simbiosis Multikultural sampai Rabu, 29 Januari

Hubungi : Subbagian Promosi Simbiosis Multikultural

☎042-620-7437 ([email protected])

Merekrut pengguna untuk perawatan anak

yang biasa digunakan Kami merekrut pengguna untuk "menggunakan perawatan

anak biasa" untuk merawat anak-anak yang membutuhkan

perawatan anak dalam pekerjaan paruh waktu sebagai berikut.

[Usia target] Prasekolah anak di atas 1 tahun

[Periode Pemakaian] 1 April 2020 - 31 Maret 2021

[Tanggal dan waktu] Senin-Jumat 8.30-17.00(kecuali hari libur)

[Waktu penggunaan] 4 jam atau lebih per hari, atau 12 jam

atau lebih dan 40 jam atau kurang per minggu

[Biaya] 15,400-44,000 yen per bulan (bervariasi tergantung aplikasi)

[Periode penawaran] Rabu, 22 Januari-Rabu, 5 Februari

[Aplikasi] Untuk mendaftar kelompok bermain umum,

lampirkan dokumen yang diperlukan ke formulir dan

langsung ke setiap fasilitas atau Subbagian Prasekolah.

Dokoumen akan didistribusikan di balai Kota lantai 4

Subbagian Prasekolah, setiap fasilitas, atau situs kota. Silakan

hubungi setiap fasilitas untuk mendaftar.

Hubungi : Subbagian Presekolah ☎042-620-7447

●生しょう

涯がい

学がく

習しゅう

セせ

ンん

タた

ーー

<外がい

国こく

人じん

のための日に

本ほん

語ご

教きょう

室しつ

>

場所ば し ょ

時間じ か ん

月つき

クリエイトホールく り え い と ほ ー る

☎042-648-2231

南みなみ

大おお

沢さわ

分館ぶんかん

☎042-679-2208

木曜日もくようび

コースこ ー す

19:00-21:00

金曜日きんようび

コースこ ー す

10:00-12:00

日にち

曜よう

日び

コースこ ー す

10:00-12:00

1月がつ

9、16 10、17、24、31 12、19、26

2月がつ

6、13 7、14、21、28 2、9、16、23

3月がつ

5、12、19 6、13 1、8、15、22、29

●専せん

門もん

家か

による外がい

国こく

人じん

個こ

別べつ

相そう

談だん

【 行ぎょう

政せい

書しょ

士し

】2月が つ

8よう

日か

(土ど

)/3月が つ

14日か

(土ど

)午ご

後ご

2時じ

~5時じ

【弁べん

護ご

士し

】1月が つ

、2月が つ

は予よ

定てい

なし

英えい

語ご

、 中ちゅう

国ごく

語ご

、韓かん

国こく

・ 朝ちょう

鮮せん

語ご

、スす

ペぺ

イい

ンん

語ご

、タた

ガが

ロろ

グぐ

語ご

など

で相談そうだん

ができます。事じ

前ぜん

にご予よ

約やく

の上うえ

、お越こ

しください。

場ば

所しょ

・問と

い合あ

わせ:八はち

王おう

子じ

国こく

際さい

協きょう

会かい

☎042-642-7091

●外がい

国こく

人じん

のための防ぼう

災さい

訓くん

練れん

2月がつ

5いつ

日か

(水すい

)午ご

後ご

1時じ

30分ぷん

~5時じ

場ば

所しょ

:立たち

川かわ

防ぼう

災さい

館かん

(クく

リり

エえ

イい

トと

ホほ

ーー

ルる

西にし

側がわ

からバスば す

で送そう

迎げい

対たい

象しょう

:市し

内ない

在ざい

住じゅう

・在ざい

勤きん

・在ざい

学がく

で外がい

国こく

籍せき

の方かた

定てい

員いん

:23名めい

(先せん

着ちゃく

順じゅん

申もう

し込こ

み:1月がつ

29日にち

(水すい

)までに電でん

話わ

、または Eメールめ ー る

多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

推すい

進しん

課か

[email protected])へ。

問と

い合あ

わせ:多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

推すい

進しん

課か

☎042-620-7437

定期て い き

利用り よ う

保育ほ い く

の利用者りようしゃ

を募集ぼしゅう

パぱ

ーー

トと

タた

イい

ムむ

勤きん

務む

などで保ほ

育いく

が必ひつ

要よう

なお子こ

さんを保ほ

育いく

園えん

でお預あず

かりする「定てい

期き

利り

用よう

保ほ

育いく

」の利り

用よう

者しゃ

を以い

下か

のとおり募ぼ

集しゅう

します。

【対 象たいしょう

年齢ねんれい

】1歳さい

(利用り よ う

開始か い し

月つき

の1つい

日たち

現在げんざい

)以上いじょう

の未就学児みしゅうがくじ

【利用り よ う

期間き か ん

】令和れ い わ

2年ねん

4月がつ

1つい

日たち

~令和れ い わ

3年ねん

3月がつ

31日にち

【利り

用よう

日にち

時じ

】月げつ

~金きん

曜よう

日び

( 祝しゅく

・ 休きゅう

日じつ

を除のぞ

く)

午前ご ぜ ん

8時じ

30分ぷん

~午後ご ご

5時じ

【利用り よ う

時間じ か ん

】1日にち

4時じ

間かん

以い

上じょう

、かつ、週しゅう

12時じ

間かん

以い

上じょう

40時じ

間かん

以い

内ない

【費ひ

用よう

】月つき

15,400~44,000円えん

(施し

設せつ

によって異こと

なります)

【募ぼ

集しゅう

期き

間かん

】1月がつ

22日にち

(水すい

)~2月がつ

5いつ

日か

(水すい

【申もう

し込こ

み】公こう

立りつ

保ほ

育いく

園えん

の申もう

し込こ

みは、市し

役やく

所しょ

4階かい

保ほ

育いく

幼よう

稚ち

園えん

課か

各かく

施し

設せつ

、市し

のホほ

ーー

ムむ

ペぺ

ーー

ジじ

で配はい

布ふ

する 申もうし

込こみ

用よう

紙し

に必ひつ

要よう

書しょ

類るい

を添そ

えて、直ちょく

接せつ

各かく

施し

設せつ

または保ほ

育いく

幼よう

稚ち

園えん

課か

へ。私し

立りつ

保ほ

育いく

園えん

の申もう

し込こ

については各かく

施し

設せつ

へお問と

い合あ

わせください。

問と

い合あ

わせ:保ほ

育いく

幼よう

稚ち

園えん

課か

☎042-620-7447

Bergabunglah saling membantu! -Dalam persiapan untuk kecelakaan lalu lintas-

"Chokotto Kyousai" (bantuan bencana lalu lintas) adalah biaya

keanggotaan sebesar 500 yen per tahun, dan Anda dapat

menerima biaya pembebasan jika terjadi kecelakaan lalu

lintas.Aplikasi untuk tahun ke-2 Reiwa (mulai 1 April) akan

diterima mulai 1 Februari. Terapkan dengan biaya keanggotaan

untuk aplikasi partisipasi, dan ke balai kota bagian kehidupan

warga lantai pertama, setiap kantor, lembaga keuangan kota

(kecuali kantor pos, beberapa lembaga keuangan).

Pertanyaan : Subbagian Kehidupan Sipil ☎042-620-7227

ちょこっと共きょう

済さい

にご加か

入にゅう

を!

~交こう

通つう

事じ

故こ

に備そな

えて~

年ねん

間かん

500円えん

の会かい

費ひ

で、交こう

通つう

事じ

故こ

にあった時とき

に見み

舞まい

金きん

を受う

け取と

ことができる「ちょこっと共きょう

済さい

(交こう

通つう

災さい

害がい

共きょう

済さい

)」。令れい

和わ

2年ねん

度ど

分ぶん

(4月がつ

1つい

日たち

から)の加か

入にゅう

申もうし

込こみ

を 2月がつ

1つい

日たち

から受う

け付つ

けます。申もう

込こ

みは、加か

入にゅう

申もうし

込こみ

書しょ

に会かい

費ひ

を添そ

えて、市し

役やく

所しょ

1階かい

市民し み ん

生活課せ い か つ か

各事務所か く じ む し ょ

、市内し な い

金融きんゆう

機関き か ん

(郵便局ゆうびんきょく

・一いち

部ぶ

金きん

融ゆう

機き

関かん

を除のぞ

く)へ。

問と

い合あ

わせ:市し

民みん

生せい

活かつ

課か

☎042-620-7227

Page 4: 2020 月号 報 Jurnal Kota Hachioji Berbahasa Indonesia & …...※Untuk pelajar asing dari negara yang ada perjanjian pajak dengan Jepang, ada kemungkinan bisa mendapat peringanan

NOMOR TELEPON BERGUNA 便利な電話番号(べんりなでんわばんごう)

Subbagian Warga Sipil, Kantor Kota Hachioji ☎042-620-7232 八はち

王おう

子じ

市し

役やく

所しょ

市し

民みん

課か

☎042-620-7232

Pusat Informasi Kantor Imigrasi ☎03-5796-7112 入 国にゅうこく

管理局かんりきょく

インフォメーションセンターい ん ふ ぉ め ー し ょ ん せ ん た ー

☎03-5796-7112

Kebakaran/Ambulan ☎119 /DK Hachioji ☎042-625-0119 火事か じ

・救 急 車きゅうきゅうしゃ

☎119 /八王子はちおうじ

消 防しょうぼう

署しょ

☎042-625-0119

Polisi (Emergenci) ☎110 /Kantor Polisi Hachioji ☎042-621-0110 警察けいさつ

(緊急時きんきゅうじ

) ☎110 /八王子はちおうじ

警察けいさつ

署しょ

☎042-621-0110

INFORMASI MEDIS 医療情報(いりょうじょうほう)

AMDA (The Association of Medical Doctors of Asia) ☎03-6223-9266

Hari kerja 10.00 - 15.00

※ Bahasa yang didukung bervariasi dari hari ke hari.

アあ

ムむ

ダだ

(国こく

際さい

医い

療りょう

情じょう

報ほう

セせ

ンターん た ー

) ☎03-6233-9266

平へい

日じつ

10:00-15:00 ※対たい

応おう

言げん

語ご

は日ひ

によって異こと

なります。

Himawari (Tokyo Metropolitan Medical Institution Information)

Setiap hari 09.00-20.00 ☎03-5285-8181

ひまわり(東京都とうきょうと

保険ほ け ん

医療いりょう

情 報じょうほう

センターせ ん た ー

)☎03-5285-8181

毎日まいにち

9:00-20:00 外国語がい こくご

で医療いりょう

相談そうだん

を 行おこな

っています。

Lembar Pertanyaan Pengobatan dalam Berbagai Bahasa URL:http://www.kifjp.org/medical/

Lembar multilingual untuk warga internasioal pada waktu pergi ke rumah

sakit dapat memberikan penjelasan tentang keadaan penyakit.

多た

言げん

語ご

医い

療りょう

問もん

診しん

票ひょう

URL:http://www.kifjp.org/medical/

病びょう

院いん

へ行い

く時とき

に 病びょう

気き

やけがの 症しょう

状じょう

を医い

師し

に説せつ

明めい

するための多た

言げん

語ご

の問もん

診しん

票ひょう

です。

KONSELING 生活相談(せいかつそうだん)

NPO Asosiasi Internasional Hachioji ☎042-642-7091

Konsultasi Pribadi Perorangan untuk warga asing oleh ahli menulis administrasi Setiap hari sabtu kedua 14.00-17.00 Konsultasi kehidupan sehari-hari untuk warga asing Senin-Sabtu 10.00-17.00

NPO法ほう

人じん

八王子はちおうじ

国際こくさい

協 会きょうかい

☎042-642-7091

行 政ぎょうせい

書士し ょ し

による外国人がいこくじん

個別こ べ つ

相談そうだん

毎まい

月つき

第だい

2土ど

曜よう

日び

14:00-17:00

在 住ざいじゅう

外国人がいこくじん

のための生活せいかつ

相談そうだん

月げつ

~土ど

10:00-17:00

Tokyo Metropolitan Foreign Residents Advisory Center ☎03-5320-7744

(Hukum/Imigrasi/Edukasi) bahasa Ingris: Hari kerja 09.30-12.00,13.00-17.00

東京都とうきょうと

外国人がいこくじん

相談そうだん

(法律ほうりつ

・ 入にゅう

国こく

・ 教きょう

育いく

問もん

題だい

など)

英えい

語ご

:月げつ

~金きん

9:30-12:00, 13:00-17:00 ☎03-5320-7744

PELAJARAN BAHASA JEPANG OLEH KELOMPOK RELAWAN ボランティア団体による日本語レッスン(にほんごれっすん)

Hachioji International Friendship Club (Ibu. Shimizu)☎042-636-7057 八王子はちおうじ

国際こくさい

友好ゆうこう

クラブく ら ぶ

清し

水みず

☎042-636-7057

Hachioji Japanese Language Association (Bapak.Nishihori) ☎080-3157-6496 八王子はちおうじ

にほんごの会かい

西にし

堀ほり

☎080-3157-6496

Japan-China Friendship Japanese Class (Ibu.Nakamichi) ☎042-664-5980 日にっ

中ちゅう

友ゆう

好こう

日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

会かい

中道なかみち

☎042-664-5980

Asia Youth Committee (Bapak.Tokuda) ☎090-3877-3574 アジアあ じ あ

青せい

年会ねんかい

徳とく

田だ

☎090-3877-3574

NPO Hachioji International Exchange Center(Bapak.Moriya)☎090-7191-9326 NPO法ほう

人じん

八はち

王おう

子じ

国こく

際さい

交こう

流りゅう

セせ

ンん

タた

ーー

森もり

屋や

☎090-7191-9326

Rainbow Bridge (Ibu.Endo) ☎090-6039-0790 虹にじ

の橋はし

遠えん

藤どう

☎090-6039-0790

DUKUNGAN BELAJAR 学習支援(がくしゅうしえん)

CCS (Ibu.Tanaka) ☎080-8432-0753 (Club of Children and Student Working Together for Multicultural Society)

世せ

界かい

の子こ

どもと手て

をつなぐ学生がくせい

の会かい

田中た な か

☎080-8432-0753

NPO Asosiasi Internasional Hachioji ☎042-642-7091 NPO法ほう

人じん

八王子はちおうじ

国際こくさい

協 会きょうかい

☎042-642-7091

INFORMASI 情報(じょうほう)

Plaza for Global Citizenship Newsletter by NPO Asosiasi Internasional Hachioji

Tersedia di Kantor kota Hachioji 1F Lobi, Subbagian Promosi Simbiosis

Multikultural, Asosiasi Internasional Hachioji, Create Hall 1F Information Plaza, Pusat komunitas.

地球ちきゅう

市民し み ん

プラザぷ ら ざ

八王子はちおうじ

より NPO法ほう

人じん

八はち

王おう

子じ

国際こくさい

協 会きょうかい

の広報紙こうほうし

配布はいふ

場所ばしょ

:市し

役やく

所しょ

1階かい

市し

民みん

ロろ

ビび

ーー

、多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

推すい

進しん

課か

、八はち

王おう

子じ

国こく

際さい

協きょう

会かい

、クリエイトホールく り え い と ほ ー る

1階かい

情 報じょうほう

プラザぷ ら ざ

、各市民かくしみん

センターせ ん た ー

Living Guide for International Residents Tersedia di Bagian warga sipil Kantor Kota Hachioji, Subbagian Promosi

Simbiosis Multikultural, Asosiasi International Hachioji

外国人がいこくじん

のためのくらしの便利帳べんりちょう

配布はいふ

場所ばしょ

:市し

役所やくしょ

市民しみん

課か

、多文化た ぶ ん か

共 生きょうせい

推進課すいしんか

、八王子はちおうじ

国際こくさい

協 会きょうかい

Hachioji's Sunday/holiday medical treatment & event

information email in English & Chinese ( the 1st of each month)

Please register by sending a blank mail to [email protected]

八王子市は ち お う じ し

英語え い ご

、中国語ちゅうごくご

の 休きゅう

日じつ

医い

療りょう

機き

関かん

・イベントい べ ん と

情 報じょうほう

のメールめ ー る

配信はいしん

サービスさ ー び す

(毎月まいつき

1つい

日たち

)

登録とうろく

[email protected] へ空から

メールめ ー る

を。

Mari kita “Suka” Asosiasi International Hachioji di facebook! http://www.facebook.com/hachiojikokusaikyokai

八王子はちおうじ

国際こくさい

協 会きょうかい

のfacebookふ ぇ い す ぶ っ く

ページぺ ー じ

で「いいね」をしてください! http://www.facebook.com/hachiojikokusaikyokai

Ginkgo tersedia di: Kantor kota Hachioji 1F Lobby, Bagian Masyarakat

Multikultural Promosi, Asosiasi Internasional Hachioji, sebagian kantor pos, lembaga kota dan universitas .

Ginkgoぎ ん こ

の配布は い ふ

場所ば し ょ

:市し

役やく

所しょ

1階かい

市し

民みん

ロろ

ビび

ーー

、多た

文ぶん

化か

共きょう

生せい

推すい

進しん

課か

八はち

王おう

子じ

国こく

際さい

協きょう

会かい

、市内し な い

一部い ち ぶ

の郵便局ゆうびんきょく

、市し

の施設し せ つ

、市内し な い

の大学だいがく

Publisir: Subbagian Promosi Simbiosis Multikultural, Bagian promosi kegiatan warga kota Hachioji Alamat.: 3-24-1 Motohongo-cho, Hachioji-shi, 192-8501 Tel: 042-620-7437 Fax: 042-626-0253 E-mail: [email protected]

※Penerjemah Kento Mikami, Ryuzo Takahashi

発行はっこう

:八王子市は ち お う じ し

市民し み ん

活動かつどう

推進部す い し ん ぶ

多文化た ぶ ん か

共生きょうせい

推進課す い し ん か

住所じゅうしょ

:192-8501 八王子市元は ち お う じ し も と

本郷町ほんごうちょう

3-24-1

電話で ん わ

:042-620-7437 ファックスふ ぁ っ く す

:042-626-0253

Eいー

メールめ ー る

[email protected]

※Ginkgoインドネシア語版の翻訳・発行は八王子市では

なく、ボランティアで行っています。

翻訳者:見上謙人 高橋龍三 [email protected]