Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
���������������� ���������������������������������������
�����������������������
�������������
���������������� ���������������������������������������
�����������������������
� �� � � � � � � � � � � � � � � � � � �����
!��� "������������#����#����$���!$�� � � � � � �� � ��$ !� � %�������������&�'��������#����$���!(�� � � � � $) !�� �����������#����$���!(*�� � � � � � � � � � $+ ,!�� �����-&���'����#����$���!.� � � � � � � � � ((,!�� �/����0���������1�#����$���!2� � � � � � � � � (3�, !��-������������������!!!4����5�#����$���!$2� � � **, !� 4����!!!0������'���'��5�#����$���!$6�� � � � � *2, !� ����0�������������#����(���!3� � � � � � � � .. 7!� �-���'��������������5�#����(���!()� � � � � � 6*7!� � 4���������'����'����'������4����#����$���!$8� � � 3$7 !� ��������9���������������9�����#����(���!(8�� � � 38
"�������'!*6��������
������������������������������:��������������'�����!�;��������<����������'����������<����������!
;�������������������0�����<�����������������������0���������������$8((��<������������������=$+26>$8(3?!�;���������'�����������@������������������A���������'�����������B�����������������������������4�����'�����C���0������$80�����<���������������D��������������!
!�#��C�$���!$
"������������#���!��������E�����������1�������������1��������#���������1%����������'�����!�"�'���������������,��'������������������������0�4��������4����������!
;��������������������������������������F�����4��������G��������������H��������������'�0���I�������'�������G���������'������������������'���������������0
�����������JF��!�#/����0��'���0���F��'�������������������J����!�%��������������������J/������0�����������������0
����%����'��������������������,�����������������-�����0���������������������0������'���������������;�����������F!
!�#��C�$���!(
%�������������&�'������������������������������������������/'���������������G���������&�����������'������9/�������'�����������'������'������#����������������!
%����'�����������!�%����������������'����!"���#&���0������'��@����������0�������/������9���0��������/�����4��������@������������0�������'��������������!
�����'���������4���!��������������0�������������������������0���I�������'����������0������'����������K�����0�����������������'�����!
4���������;���K��0�����������������������������'�0������'�������G������������K��4�����������������������K!!!� ����&�'���������!!!!
!�#��C�$���!�(*
����������0���������9�����'���������������������������������J��������������������0���'�������������0
��������'������������0����������&�0�����������0G�����������4��������������0��'��0��'��������������'�����0��
���0����������������4������'������������C�����������/�������0
���0�/����/�������������0@��������9����������������0���������������������!
,!�#��C�$���!.
�� ��-&���'���0��������������������������0������'����'��������0��I���������������4��������'��������0��������'����������0�������������!
������������0������J�����0��������������������J������'�����!#�������������������-����������������0��������&��������G&'������������!
9/'�������'����'������������0������'����0�����������/'�������� �������'���H�'�������������#���0��'�����������������!
���������������C����������������0�����#&���0����������'�����&�����H�����/����������'��!��������G/����!!!����������&����!!!
,!�#��C�$���!2
�/����0����������1� ��������/�����#��������0�������������������� �����������������'�������!������J��0������&����'���C������������������'�����������'����4����!
L����������������������������������0��������������F����'���#�������������!����������4������0�����������;����0 ����������/���������/����������!
L�'�����������/��������CF������������������������/������G/���0������I����������F����������'��������&���!
������������������������#����0�����'��������������;/������;�����'����������/����'����9/'������&��!
, !�#��C�$���!$2
-����������������0������0������� ������4����0����������#��0�������������'������!
�������������M&�����0��'������ ������0�&�������#������09���������G������!!!
"&�������-��������-����0�����������������!!!! ����1���������!!!���������!!!
����������'������'�!"����������������'���������'�����G���!
, !�#��C�$���!$6
4�����!!!0������'���'���!!!��'����������������9��'��!!!!4�������������0�������������0�������������N�&�'���0���������0��&�'���0�����������0�������������'���'��������������9�'���1
;��������������!�4�������������������0�������0���������������'�0���'���������������/I����!� �������������������!����������'���F����'�������'��������!
;��������������!�"����&����G����'����0���������������'�0���I��������������������G/��������J������1� ��/���0�����/���
"/�������"/���!��'����������,�������'����������������0���'�������������'����0������������0����������/'���'����/����1
, !�#��C�(���!3
����0������������0������������������������������C��'�����������'��������!%����������������������������������#����0�������'�F���'�������������!
������������'������'��������������C�����������C����������������G����������'�������������H�������������������#���������������'������,����������������,����������@������������!
�����M������������������������"����������/I������L�������/��H�F����'�������������������������G���!
"����'�0�����������������'������������0���������!!!%��� ��������������������/��0��������������������������������!
7!�#��C�(���!�()
-���'��������������0����������H�������'�0����������������'�������0�����������J������������! ���0�����#������0�����C����!!!���������L&'����0�����-�������0����������I��'���������!
�'��'����0������I�������������'�������������������������0��I���������������'������H����0����������������������������&�'�������������0����������������������������!
�����������������0��������������'����I����'�����C���!������������'�/�������������������������;��'��0�����������9��'�������'��!
9��'��������������!!!0������������������!�4�����I�K����������'������ ����������0�����������0��������9��'����'����&�0������������'���K
7!�#��C�$���!$8
4���������'����'����'������4�������4��������������0������,�����������&������������%�����!
E�������4��������������0��������������0�&�����'�������,��������0������������G���!
L�'������������G������������0��'�����������G�����������0�����������;��������������0
������'�������'������! ����������G����/����G��������������������!
7 !�#��C�(���!(8
�������9���������������9����0��/���0����������������'�����������������! �����&�����������������'�����/�����I���'���&����!�"��0���������������0
���������������/���������L�����!����������,���������������������!4������������������������ �������K ������;�����������0������4���!
�������������L�'�������E����I-������������C������������������0��������������#�������������!
%����������'������ ���'�������I0�������������� �������N� '������!-��������'����4�������'��N� '�����!
Mezzo- Soprano
Piano
ff
Da stieg ein
Bright - vibrant - like a fanfare Bright - vibrant - like a fanfare Bright - vibrant - like a fanfare Bright - vibrant - like a fanfare q.=80.=80.=80.=80
ff
Baum. O rei ne- Ü ber- stei- gung-
5
O Or pheus-
9
I. Da stieg ein BaumBook 1 no.1
Peter SeabourneAugust 2013
gliss.
gliss. gli
ss.
gliss.
gli
ss.
gliss.
gliss.
singt! O ho her- Baum
12
in Ohr!
14
17
mp p
21
,
,
3
,
2
Und
p
al les- schwieg.
Meno mosso Meno mosso Meno mosso Meno mosso q.=66=66=66=6625
pp
Doch selbst in der Versch wei- gung- ging
29
neu er- An - - - - - - fang,
mf32
mp mf
3
Wink und Wand lung- vor.
35
ff
38
mf
42
Tie
p
re- aus Stil le- dran gen- aus dem kla ren- ge lös- ten-
46
pp
R.H.
gliss.
gliss.
gliss.
gliss.
gliss.
4
Wald von La ger- und Ge nist;-
49
pochiss.
und
p
da er gab- sich, daß sie nicht aus List und nicht aus
53
p mp
Angst
mf
in sich so lei
mp
se- wa ren,- son
p
dern- aus
56
mf mp
5
Hö ren.-
60
p p
Brül
mf
len,- Schrei, Ge röhr- schien klein
66
in ih ren- Her zen.- Und wo e ben-
70
pp
gliss.
gliss.
gliss. glis
s.
gliss.
gliss.
6
kaum ein Hüt te- war, dies
p
zu emp -
74
fan gen,- ein Un ter- - schlupf- aus
77
dun kels- tem- Ver lan- - - - - -
80
mp
7
gen
mf
- - mit ei nem- Zu gang-
83
ff
des sen-
87
ff
Pfos ten- be ben, --
89
l.v.
5:6
R.H.
gliss.
7:6 3 3 3
gliss.
R.H.
gliss.
8
da
ff
schufst du ih nen
91
Tem pel- im Ge hör.-
93
96
gliss.
,
( )
3
hold as long as is comfortable.
gliss.
gliss. glis
s.
9
99
mf p
tender, delicate, with a sense of freshness and wonder tender, delicate, with a sense of freshness and wonder tender, delicate, with a sense of freshness and wonder tender, delicate, with a sense of freshness and wonder q=84=84=84=84
mf p
4
7
3
5
attacca
33
II. Und fast ein Mädchen warsBook 1 no.2
3
3 3
5
5
10
Und fast ein Mäd - - chen wars und
10
mp
ging her vor- aus die sem- ei -
13
mp
ni- gen Glück von Sang und Lei er.-
mf
und
15
mf
3 3
3
33 3
3
3
3
3
11
glänz te- klar durch ih re- Frü lings- schlei- - er.
18
und mach te-
21
mf
sich ein Bett
23
3
5
3
3
5
3
5
33
3
33
3 3
12
in mei nem- Ohr.
25
p mp
Und
p
schlief in mir.
28
p pp
Und al les- war ihr Schlaf.
32
p p
5 5 5
3
3
13
Die
mp
Bäu
poco animato
me,- die ich je be wun- dert,- - die se- fühl
35
mp
ba- re- Fer ne,- die ge fühl- te- Wie se-
38
und
f
je des- Stau nen,- da mich selbst
molto
be traf.-
40
mf pp
3
3 3
5 3
3
3
3
3
3
3
14
Sie
p
schlief die Welt.
43
Sin
subito ff
gen- der- Gott, wie
f
hast du sie vol len det,
46
subitof
daß
mf
sie nicht be gehr- te,- erst wach zu sein?
49
mf mp
( )3 3 ( )
3 3
3
3 3
3 3
3 3
15
Sieh,
p
sie er stand- und schlief.
53
p
Wo
pp
ist ihr
57
Tod? O,
p
wirst du
60
pp
( ) 3
3
( )
(sempre l.v. until pedal change)
3 3 3
5
16
di es- Mo tiv- er fin den- noch, eh sich dein
63
Lied
mf
ver zehr- te? --
mp
Wo sinkt sie hin aus mir?
66
mf mp
...Ein
pp
Mäd chen- fast...
70
p pp pp
( )
3 3
3
long
3
17
mp
Light, breathless, fast Light, breathless, fast Light, breathless, fast Light, breathless, fast q=152=152=152=152
O
mp
erst dann,
7
mp (subito più)
wenn der Flug nicht mehr um sei - net wil len-
13
5
III. O erst dannBook 1 no.23
5 3
3
3 3
5 3
5
18
wird in die Him mels- stil- len- stei gen,-
19
mp
sich sel ber- ge nug,- um in lich
mf
ten- Pro fi- -
24
p mf
dancing
len,- als
meno
das Ge rät,- das
meno ancora
ge lang,- Lie
mp
bling- der
30
p mp
5 5 5 5
dancing
5
19
Win de- zu spie len,- si cher- schwen kend- und schlank,-
36
mp
erst
42
mf mp
wenn ein rei nes- Wo hin-
48
5
5
3
5
3
3 3
5 3
5
20
wach sen- der- Ap pa- ra- te- Kna ben- stolz ü
meno
ber-
54
wiegt, wird, ü ber- stürzt- von
60
mp
Ge winn,- je ner- den Fer nen- Ge -
65
3
5
3
5 5 5
21
nah
mp
te- sein, was er ein sam- er fleigt.
non dim.
-
70
mp mf non dim.
76
O
mp
ihr Zärt li- chen,- tre
mp
tet- zu wei- len- in dem A tem,- der euch nicht
Tenderly, almost prayer-like Tenderly, almost prayer-like Tenderly, almost prayer-like Tenderly, almost prayer-like q=48=48=48=48
mp mp
3 3
5
5
6
(loco) 3
IV. O ihr ZärtlichenBook 1 no.4
generously pedalled
22
meint, laßt ihn an eue ren- Wan gen- sich tei len,-
4
hin
p
ter- euch zit tert- er, wie der- ver eint.-
8
p
p
O
mp
ihr Sei li- gen,- O
mp
ihr Hei len,-
11
mp mp
3
23
die ihr der An fang- der Her zen- scheint.
14
Bo
mp
gen- der Pfei le- und Zie
mp
le- von Pfei len,- e wi- ger- glänzt eu er-
17
mp mp
Lä cheln- ver weint.- Fürch
mf
tet- euch nicht zu lei den,- die Schwe re,-
20
mf
( )
( )
( )
( )
24
gebt sie zu rück- an der Er de- Ge wicht;-
(mf)
schwer sind die
23
(mf)
(mf)
Ber ge,- schwer sind die Mee re.- Selbst
p
die als
26
p
Kin der- ihr pflan zet,- die Bäu me,- wur
mf
den- zu Schwer
yearning
längst; ihr
30
mf
*
( )
*
( )
* the cross rhythm here 3+3+3 against 2+3+4 is correct
25
trü
mp
get- sie nicht. A
p
ber- die Lü fte...-
34
mp p pp
a
p
ber- die Räu me...-
38
p pp p
Rüh
f
men,- das ists! Ein zum Rüh men- Bes tell- - ter,
Jubilant Jubilant Jubilant Jubilant q=132=132=132=132
f
( )
( )
V. Rühmen, das ists!Book 1 no.7
26
ging er her vor- wie das Erz aus des Steins Schwei gen.- Sein Herz,
5
f
o ver gäng- li che- Kel ter- ei nes- den Men schen- un end- li- chen-
9
Weins.
12
27
mf
Nie ver sagt- ihm die Stim me- am
16
mf
Stau be,- wenn ihn das gött li- che- Beis -
19
piel er greift.-
22
28
f
Al les- wird Wein berg,- Al les- wird Trau be,-
24
f
In
mf
sei nem- füh len- den- Sü -
28
mf
den ge reift.- Nicht
mf32
mf
29
in den Grüf ten- der Kö ni- ge- Mo
f
der- straft
mf
ihm die
36
f mf
Rüh mung- Lü gen,- o
f
der- daß von den Göt tern- ein
40
f
Schat ten- fällt.
43
2+2+2+3
30
mf
46
Er
mf
ist ei ner- der blei ben- den- Bo
f
ten,-
49
mf f
mf
der noch weit in die Tü ren- der To ten-
52
mf
31
ff
Scha len- mit rühm li- chen- Früch ten- hält.
55
ff non dim. al fine
59
62
32
Zu
mp
un terst- der Al te,- ver worrn,- all der Er bau- ten-
Rich, sonorous, broad, almost religious Rich, sonorous, broad, almost religious Rich, sonorous, broad, almost religious Rich, sonorous, broad, almost religious q=48=48=48=48
mp
p
mp
Wur zel,- ver bor- ge- ner- Born, den sie nie schau ten.-
5
3 3
VI. Zu unterest der Alte ...Wurzel...Book 1 no.17
3
3
3 3 3
* as much as possible all chords should be unarpaggiated (my apologies for the discomfort...)
*
simile
3
3 3
3
33
Sturm
mf
helm- und Jä ger- horn,-
9
mf
Spruch von Er grau- ten,- Män ner- im Bru der- zorn-
12
Frau en- wie Lau ten...- Drä gen- der- Zweig an
15
3
3
3 3 3
3
3
3
3
3 3
34
Zweig nir gends- ein frei er....- Ei
cresc. poco a poco al fine
ner!- -
18
cresc. poco a poco al fine
o steig... o steig...
21
A ber- sie bre chen- noch. Die ser- erst o ben- doch beigt
23
3
3 3
3
333
3
3
3
33
35
sich zur Lei
ff
er.- -
25
ff
27
3
3
3
36
War
mf
tet...,- das schmeckt... Schon
A little volatile, excited, slightly tumbling over itself A little volatile, excited, slightly tumbling over itself A little volatile, excited, slightly tumbling over itself A little volatile, excited, slightly tumbling over itself q=120=120=120=120
mf
ists auf der Flugt.
4
mf
...We nig- Mu- sik
7
f mf
VII. Wartet..., das schmeckt...Book 1 no.15
3
3 3 3 3
3 3
3 3
(poco meno)
3
3
37
nur, ein Stamp
f
fen,-
11
f
ein
mp
Sum men-:-
13
mp mf
Mäd
mf
chen,- ihr war men,- Mäd
mf
chen,- ihr stum men,
15
mf mf
3 3
3
3
3 3 3 3
3
3 3 3
38
tanzt
mp
den Gesch mack- der er fahr- ten- Frucht.
18
mp
mf
21
Tanzt
f
die O ran- ge.- Wer kann sie ver -
24
f mf
ges- sen,- wer
mf
sie er trin- kend- in sich, sich
27
mf
3 3 3 3
3 3 3
3
3
3
3
3
39
wehrt wi der- ihr Süß sein.-
30
mf
Ihr habt sie be ses
mf
- sen.- Sie
mp
hat
34
mp mf f mp
sich köst lich- zu euch be kehrt.
f
-
37
f
3
3 3 3 3
3 3 3 3 3
3
3
3
3
3
40
Tanzt
f
die O ran- ge.-
40
f
Die
mf
wär me- re- Land schaft- werft sie aus euch, daß die
43
mf mp
rei fe- er strah- le- in Lüf ten- der hei mat!-
47
,
3
3
4:3
4:3
41
Er
mp
glüh- te,- en thüllt- Düf -
51
mp
te- um düf te- Schafft
f
die Ver wandt- chaft-
54
f
mit der rei nen- sich wie gern- den
56
3
3 3
3 3
3 3
3 3
42
Scha le,- mit dem Saft, der die Glück li- che-
58
füllt!
ff61
ff mp f
mp
64
mf mp mf p
66
3
3
3
3 3
3
3
43
mp
Sensuous, slightly enigmatic Sensuous, slightly enigmatic Sensuous, slightly enigmatic Sensuous, slightly enigmatic q=60=60=60=60
mf
poco rit. poco rit. poco rit. poco rit. A tempoA tempoA tempoA tempo
5
poco rit. poco rit. poco rit. poco rit.
8
A tempoA tempoA tempoA tempo
11
3 3 5
VIII. Rose, du thronendeBook 2 no.6
3 3
3 3
3 3 3
5 3
5
3
53
5
3
3 3
44
14
Ro
mf
se,- - du
17
mf
thro nen- de,- de nen- in Al -
20
mf
ter- tu- me- - warst du ein
24
L.H. R.H.
3
3 3
3
3
5 5 3 3 3
3
3 3
3
3
3 3
3 3
(ancora)
3 3 3
3
3
3
3 5
3 3
3
3
45
kelch mit ein - fa che Rand
28
Uns a ber- bist du die vol le- zahl lo- se-
31
Blu me,- - der
mp
u ner- schöpf- -
34
mp
5
5
3 3 3
3
3
3
3
3 3
3 3 3
3
3
3 3
5
3
3 3
46
li- che- Ge ben- stand.-
Poco più mossoPoco più mossoPoco più mossoPoco più mosso38
mf
In dei nem- Reich tem-
42
scheinst du wie Klei - dung um Klei - - -
45
3
3
[D#]
5
3 53
3 3 3
[D§]
35 5
3 3 3 3 3
3
3
3 3
3
3 3
47
dung- um ei nen- Leib aus nichts als
48
Glanz; a ber- dein ein zel- nes- Blatt
51
ist zu gliech- die Ver mei- dung und
p
die Ver leug- nung-
54
p
3
3
3 5
3 3
3
( )
33
3
3
3 3
3 3
48
je des- Ge wands.-
58
Seit
mp
Jahr hun- der- ten- ruft uns
63
p
dein Duft sei ne- sü ße- sten- Na men- he-
67
3
3 5
3 5
3
3 3
3 3
3
3
53
3
49
rü ber;-
mf
plöt zlich-
71
mf
liegt er wie Ruhm in der Luft.
f73
f
meno
mf
76
3
3
3
3
5
33
3
3
3
5
3
3
35
3
50
mp p
80
Den
p
noch,- wir wis sen ihn nicht zu nen nen wir Ra ten...
84
p
Und
p sotto voce
Er ri- ne- rung- geht zu ihm ü ber,-
88
5
5
3
3 3
5
3
3 3
5
3 3 3
51
die wie von ruf ba- ren- Stun den-
92
er ba- ten.- -
96
p
99
3
3
5 ( )
3 3 3
3
3
3
3
3
3
3 3
52
mf mp
As if feeling its way; musing; enigmatic... As if feeling its way; musing; enigmatic... As if feeling its way; musing; enigmatic... As if feeling its way; musing; enigmatic... q=84=84=84=84
mp mp
4
6
Zwi
mp
schen- den Ster nen,- wie weit; und
mp
doch, um wie -
8
mp mf mp
5
IX. Zwischen den Sternen...Book 2 no.20
5
* 3 3 3
3 5
* these phrases should have a forward surging feel
3
5
53
vie les- noch wei
mf
ter,- was man am Hie si- gen-
10
mf
lernt. Ei ner,- zum Bei -
12
spiel,- ein Kind...
14
mp p mp
33 3
5
5
5
5
"placed"
"placed"
3
54
...und
mp
ein Näch ster,- ein
16
mp
Zwei ter -,- - o
(m)f
wie un faß- lich- ent -
18
fernt.
20
p
3 3
5
6
poco ten.
5
55
Schick
mf
sal,-
23
p p mf
es
mp
mißt uns viel leicht- mit des
26
mp
Sei en- den- Span ne,- daß es uns fremd ers cheint;- denk,
28
5
5
5
5
5
3
56
wie viel- Span nen- al lein vom Mäd chen- - zum
31
Man ne,- wenn es ihn mei det- und meint.
33
36
3
5
5
5
57
Al
p
les- ist weit-, und
p40
p
nir gends- schließt sich der Keis.
45
mp
Sieh
p
in der Schüs sel,- auf hei ter- be rei- te- tem- Ti sche,- selt
mp
sam- der
48
p mp
3
5
5
3
58
Fi sche- Ge sicht.- Fi
p
sche- sind stumm...
rit. rit. rit. rit. a tempoa tempoa tempoa tempo52
p
mein te- man ein mal.- Wer weiß?
55
p mp
mf
58
A
mp
ber- ist nicht am En de- ein Ort,
61
mp
3 3
5 5
5 53
5
3 5
5 5
5 5
3
59
wo man das, was der Fi sche- Spra che- wä re,- oh
p
ne- sie spricht
65
69
p pp
33
60
mp legato - seamless
Presto Presto Presto Presto q=144=144=144=144
4
7
10
5 5
X. Wandelt sich rasch auch die WeltBook 1 no.19
5 5 5
5 5 5
5
61
Wan
mp but with energy and excitement
delt- sich rasch
13
auch die Welt
16
wie Wol ken- ges- -
19
5 5
5
5 5
5
5
62
tal ten,-
22
al les- Vol len- de- te- fällt
25
heim zum U ral- ten.-
with mounting exhilerationwith mounting exhilerationwith mounting exhilerationwith mounting exhileration28
f come prima
5 5 5 5
5 5 5
5
5 5
5
63
31
34
Ü
f
ber- dem Wan del- und Gang,
37
wei ter- und frei er,- -
40
5 5 5
3 3
5 5 5 5
5 5 5 5
5 5
64
währt noch dein Vor Ge- sang,-
43
Gott mit der Leier.
ff47
ff
non dim o rall.
52
mf
come prima56
5 5 5
5
5 5 5 5
5 5
65
Nicht
mf
sind die Lei den- er kannt,-
60
mp
nicht ist die Lie be- ge -
63
lernt, und was im
66
3 3
3 3
3
66
Tod
f
uns ent fernt,- ist nicht ent -
70
schlei ert.-
74
ff
Ein zig- das Lied ü berm-
76
3
5
3
5 5
67
Land hei ligt- und
78
non dim o rall.
fei ert.-
80
non dim o rall.
84
3
5 5 5 5
3
5 5 5
3
3
3
68
p
With great space and serenity With great space and serenity With great space and serenity With great space and serenity q=52=52=52=52
Stil
p
ler- Freund der vie len- Fer nen,- füh le,- wie dein
8
A tem- noch den Raum ver mehrt.-
14
XI. Stiller Freund der vielen FernenBook 2 no.29
3
[B]
3
69
Im Ge bälk- der fin stern- Gloc ken- stüh- le- laß dich Läu tern.-
19
Das, was an dir zehrt, wird ein Star kes-
23
ü ber- die ser- Nah rung.- Geh in der Ver -
27
3
(non arpeggio si poss.)
3 3
33
70
wand lung- aus und ein. Was ist dei ne- lei den- ste- Er-
30
fah rung?-
33
p
p
Sei in die ser- Nacht aus Ü ber- maß- Zau - ber kraft- am Kreuz weg-
37
33
3
3
71
dei ner- Sin ne,- ih rer- selt sa- men- Be geg
mp
- nung- Sinn.
42
Und
mp
wenn dich das Ir di- sche- ver gaß,-
46
zu der stil len- Er de- sag: Ich rin ne.-
50
3
3
5
72
Zu dem ra schen- Was ser- sprich: Ich
p55
p
bin.
60
63
3
3
3
( )
5
( )
73