Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2016
P I E T R A N E R A
ItalianTouchJUSTcollection
JUST Collections
2
JUST Collections
3
OGGETTI IRRESISTIBILI FRA MODA E TECNOLOGIA, PER DETTARE LE TENDENZE DEL BEAUTY DESIGN. UNA COLLEZIONE EASY DALL'ECCELLENZA TUTTA ITALIANA, DOVE PIETRANERA INVENTA UNA NUOVA MODERNITÀ.
IRRESISTIBLE OBJECTS COMBINED FROM FASHION AND TECHNOLOGY, ESTABLISHING THE ULTIMATE QUALITY OF BEAUTIFUL DESIGN. A PURE COL-LECTION BRANDED BY ITALIAN EXCEL-LENCE, PIETRANERA INVENTS A NEWMODERN TOUCH.
OBJETS IRRÉSISTIBLES ENTRE MODEET TECHNOLOGIE, QUI INCARNENT LES TENDANCES DU DESIGN DE LA BEAUTÉ. UNE COLLECTION SIMPLE, SYMBOLE DE L’EXCELLENCE ITALIEN-NE, OÙ PIETRANERA INVENTE UNE NOUVELLE MODERNITÉ.
UNWIDERSTEHLICHE GEGENSTÄNDE, ZWISCHEN MODE UND TECHNOLO-GIE, DIE NEUEN TENDENZEN IM DE-SIGN DER BEAUTYBRANCHE VORGE-BEN. EINE SCHLICHTE KOLLEKTION MIT ITALIENISCHEM NIVEAU, IN DERPIETRANERA EINE NEUE ART DESMODERNEN ERFINDET.
OBJETOS IRRESISTIBLES DE MODA YTECNOLOGÍA QUE MARCAN LA TEN-DENCIA DEL BEAUTY DESIGN. UNA EXCELENTE COLECCIÓN ITALIANA DONDE PIETRANERA CREA UNANUEVA MODERNIDAD.
P I E T R A N E R A
JUST Collections
4
JUST Collections
5
POLTRONECHAIRS
BUTACASSTÜHLE
FAUTEUILS
P I E T R A N E R A
JUST Collections
Just Price list pag. 29
COBRAMETALArt. 66.19L / Art. 66.7R
Just Price list pag. 28
6
FIFTYArt.59.19L/ Art. 59.7R
JUST Collections
AMYOPTIMAArt. 120B.19L / Art. 120B.7R
AMYArt. 120.19L / Art. 120.7R
7
Just Price list pag.28Just Price list pag.28
JUST Collections
Scocca disponibile trasparente e fuméShell available in transparent and smoked perspex
GOArt. 112.19L + Art.113 / Art. 112.7R + Art 113
BLADEEASYArt. 69A.56 / Art. 69A.7R
Just Price list pag.28Just Price list pag.29
8
JUST Collections
MR.PAULArt. 70.56/ Art. 70.7R
Just Price list pag. 30
DONEYArt. 104.19L / Art. 104.7R
Just Price list pag. 29
9
JUST Collections
TAUArt. 62.19L / Art. 62.7R
Just Price list pag.31
MORArt. 119.19L / Art. 119.7R
10
Just Price list pag. 30
JUST Collections
MONNALISAArt. 27.19L / Art. 27.7R
Just Price list pag. 30
KOMUArt. 79.7R / Art. 79.19L
11
Just Price list pag. 30
JUST Collections
Just Price list pag.31
NEKArt.85.19L / Art. 85.7R
Just Price list pag. 31
12
PURAArt. 100.56 / Art. 100.7R
JUST Collections
Just Price list pag. 34
13
JUST ROLLArt. 595.103
POLTRONAUOMOGENTLEMEN'S CHAIR
BUTACA CABALLEROS HERREN-STUHL
FAUTEUIL MESSIEURS
P I E T R A N E R A
14
JUST Collections
15
LAVAGGIBACKWASH UNITS
LAVACABEZASWASCHANLAGE
BACS DE LAVAGE
P I E T R A N E R A
JUST Collections
WENPROArt. 537P
Just Price list pag. 33
Il prodotto risponde ai requisiti indicati dalle normative di conformità CE .Backwash unit conformed to all requirements stated by CE conformity rules.
16
JUST Collections
WENLIFTArt. 542P
Just Price list pag.33
21
23
111
88
130
52 99
150
70
17
Il prodotto risponde ai requisiti indicati dalle normative di conformità CE ed è certificato CARSAT. Backwash unit conformed to all requirements stated by CE conformity rules; CARSAT certified.
JUST Collections
ZONEWASHPROArt. 541P
Just Price list pag.34
Il prodotto risponde ai requisiti indicati dalle normative di conformità CE.Backwash unit conformed to all requirements stated by CE conformity rules.
18
JUST Collections
Just Price list pag. 32
MORWASHArt. 119L
6613
7
3566
98
1040
9
22
50118 65 78
EUROWASHArt.500
Just Price list pag. 32
19
JUST Collections
Just Price list pag.33
MR.PAULWASHArt. 410 / Art. 466
20
JUST Collections
6635
7850
1050
98
115
Just Price list pag. 32
KOMUWASHArt. 79L
6635
5078
130
115
98
2210
40
Just Price list pag. 32
GOWASHArt. 112L / Art. 113
21
Scocca disponibile trasparente e fuméShell available in clear and smoked perspex
JUST Collections
22
JUST Collections
P I E T R A N E R A
23
POSTI LAVOROSTYLING UNITS
TOCADORES
COIFFEUSESFRISIERPLÄTZE
JUST Collections
Just Price list pag.35 Just Price list pag.35
24
Art. 930
VEILArt. 931
KINGTECNO
AREA MOVEArt. 621 Art. 626
Just price list pag. 35Just price list pag. 35
Finiture a pag.35
JUST Collections
Just Price list pag.35 Just Price list pag.35 Just Price list pag.35
25
FREEArt. 859
VIRTOArt. 927/B
CODEArt. 842 + Art. 843
Finiture a pag.35
JUST Collections
26
JUST Collections
P I E T R A N E R A
CASSE-RECEPTIONCASHDESKS
RECEPCIONESREZEPTION-KASSE
MEUBLES CAISSE
27
JUST Collections
28
PARTYArt. 657B.L
PARTYIMAGEArt. 657B.LI
Just Price list pag.36 Just Price list pag. 36
FINITURE a pag.35 FINITURE a pag.35 IMAGES a pag.34
JUST Collections
29
PARTYOPTIMAArt. 657N.3.L
PARTYCLASSArt. 657B.2.L
Just Price list pag. 36 Just Price list pag. 36
FINITURE a pag.35 FINITURE a pag.35
PARTYOPTIMA
JUST Collections
30
FINITURE a pag.35 FINITURE a pag.35
THOUArt. 667LPA
Just Price list pag. 36
ONEArt. 666N
Just Price list pag. 36
PARTYOPTIMA
JUST Collections
31
FINITURE a pag.35
DOMINOArt. 669N.L
Just Price list pag. 36
JUST Collections
32
ATTESEWAITING CHAIRS
ESPERASWARTE-SESSEL
ATTENTES
FINITURE a pag.35
POUFF
Just Price list pag. 36
Art. 190
JUST Collections
33
46 47
IMMAGINI PROTETTE DA COPYRIGHTCOPYRIGHT PROTECTED IMAGES
0803 0504 06
10
0701
11
0902
14 1615 1712 13 18
20 2221 2319 24
29 30
27 2825
43 44 45
IMMAGINIIMAGES/ IMAGES/ BILDE/ IMAGENES
JUST Collections
34
FINITUREFINISHING/ FINITIONS/ BESICHTIGUNG/ ACABADOS
B
GLOSS WHITEBIANCO LUCIDO
N
GLOSS BLACKNERO LUCIDO
03
WENGE'WENGE'
04
VINTAGEVINTAGE
08
ANTIQUE BRONZEBRONZO ANTICO
10
BETONBETON
11
OAKOAK
JUST Collections
35
LEGENDALEGEND/ LÉGENDE/ LEGENDE/ LEYENDA
Relax, poggiagambe elettrico.Il sollevamento e l’abbassamento del Poggiagambe vengono azio-nati per mezzo di una pulsantiera elettrica, che assicura un movi-mento dolce. In posizione rialzata favorisce il relax di corpo e mente.
La subida y la bajada del apoya-piernas se accionan mediante pul-sadores Eléctricos, lo que garantiza un movimiento suave. En posición elevada, favorece la relajación corporal y mental.
Relax, motorized Footrest. The foot rest is raised and lowered by an electric button that ensures a gentle movement. When raised it helps relax both body and mind .
Heben und Senken der Beinstütze erfolgen über eine elektrische Steuerung, die sanfte Bewegun-gen sicherstellt. In hochgestellter Position begünstigt die Beinstütze die Entspannung von Körper und Geist.
La montée et la descente du repose-jambes sont actionnées grâce à un boîtier de commande électrique qui assure un mouvement doux. La position relevée favorise la détente du corps et de l’esprit.
RELAX
Jet è un tipo di massaggio ritmico e intenso ottenuto attraverso l’utiliz-zo di un getto d’aria a pressione, programmata per dare un piace-vole senso distensivo. L’azione del massaggio viene attivata sull’intera superfice dello schienale della seduta e dell’appoggia gambe.
Jet es un rítmico y intenso masaje,aplicado mediante flujos de aire a presión, planeado para dejar una agradable sensación relajante. L’acción del masaje pue-de activarse en toda la superficie del respaldo, del asiento y del apoyapiernas.
Jet is a rhythmic and intense massage, through the usage of a pressure air flow, planned to give a pleasant relaxing feeling. The massage action can be activated along the whole surface of the chair back, seat and footrest.
Jet ist eine rhythmische und intensi-ve Massage, durchLuftdruck Ströme, geplant um ein angenehmes und entspannenes Gefühl zu geben. Die Aktion der Massage lässt sich auf der gesamten Rückenlehne, Sitzfläche und Beinstütze aktivieren.
Jet est un rythmique et intense mas-sage, obtenu à l’aide de flux d’air à pression, projeté pour donner une agréable sensation relaxante. L’action du massage peut être activé sur toute la surface du dossier, de l’assise et du repose-jambes.
JETMASSAGE
PEDALIERAConsente di azionare con il piede il poggia gambe elettrico e / o il massaggio. Lasciando completa-mente libere le mani dell’operatore, ne agevola il lavoro e favorisce il comfort e il servizio al cliente.
PEDALPermite accionar con el pie la subida y la bajada del apoya-piernas y/o la funciòn masaje. Dejando completamente libres las manos del operador, agiliza su trabajo, favorece el confort yel servicio al cliente.
FOOT CONTROLAllows you to move the electrical footrest and /or to activate the massage with your foot. It leaves the operator’s hands completely free, making it easier to work and offering clients greater comfort and service.
FUSSBEDIENUNGErmöglicht die Betätigung der Beinstütze und / oder Massage mit dem Fuß. Der Benutzer hat so die Hände frei, womit die Arbeit erleichtert wird und der Kunde besser bedient werden kann.
PEDAL DE COMMANDEElle permet d’actionner, avec le pied, la montée et la descente du repose-jambes et /ou le massage. En laissant les mains de l’opéra-teur complètement libres, elle en facilite le travail tout en favorisant le confort et le service au client.
Pietranera srl
PIETRANERA S.R.L.Via Masaccio 2 z.i. Mancasale
42124 Reggio EmiliaT +39.0522.237011F +39.0522.514669