16
SURVIVAL KINYARWANDA VOCABULARY LEXIQUE DE SURVIE EN KINYARWANDA AMAGAMBO YO KWIYAMBAZA MU KINYARWANDA

2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

SURVIVAL KINYARWANDA VOCABULARY

LEXIQUE DE SURVIE EN KINYARWANDA

AMAGAMBO YO KWIYAMBAZA MU KINYARWANDA

Page 2: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda
Page 3: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

1

AA 2014 KIGALI, RWANDA

ANNUAL MEETINGS OF THE BOARDS OF GOVERNORS

OF THE AFRICAN DEVELOPMENT BANK GROUP

ITERANIRO NGARUKAMWAKA RY’INAMAYA BA GUVERINERI B’URWUNGE RWA BANKI NYAFURIKA ITSURA

AMAJYAMBERE

ASSEMBLÉES ANNUELLES DES CONSEILS DES GOUVERNEURS DU GROUPE DE LA BANQUE

AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

SURVIVAL KINYARWANDA VOCABULARY

LEXIQUE DE SURVIE EN KINYARWANDA

AMAGAMBO YO KWIYAMBAZA MU KINYARWANDA

Kigali, mai 2014

Kigali, May 2014

Kigali, gicurasi 2014

Page 4: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

2

AA 2014 KIGALI, RWANDA

PERSONAL PRONOUNS PRONOMS PERSONNELS

INSIMBURAZINA RUHAMWA

English Kinyarwanda Français

I Jyewe/N- Je

You Wowe/U- Tu

he/she We/a- Il/elle

We Twebwe/Tu- Nous

you (plural) Mwebwe/Mu- Vous

They Bo/Ba- Ils/elles

QUESTION WORDS INTERROGATIONS

AMAGAMBO ABAZA

English Kinyarwanda Français

How? Gute, bite? Comment ?

How much? Ni angahe? Combien ?

How old? Imyaka ingahe? Quel âge ?

What? Iki? Quoi ?

When Ryari? Quand ?

Where? Hehe? Où ?

Where…from? Kuva he? D’où... ?

Who? Nde? Qui ?

Why? Kuki?/Kubera iki? Pourquoi ?

BASIC CONVERSATION/

CONVERSATION DE BASE/ AMAGAMBO Y’INGENZI MU KUGANIRA

English Kinyarwanda Français

Yes Yego Oui

No Oya Non

Hello (informal) Amakuru? Bite? Salut

Good morning (formal)

Good afternoon

Waramutse/Mwaramutse? (plural)

Wiriwe/Mwiriwe (plural)?

Bonjour

(Bon après-midi)

How are you? Amakuru? Comment allez-vous ?

Page 5: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

3

AA 2014 KIGALI, RWANDA

Good evening Mwiriwe Bonsoir

Good-bye

Wirirwe/Mwirirwe (plural)

Murabeho (when you are leaving for a long period)

Au revoir

Good night Ijoro ryiza Bonne nuit

Thank you Urakoze/Murakoze (plural)

Merci

You’re welcome Murakoze gushima De rien

Good/Very good Byiza/Byiza cyane Bon/Très bon (bien)

No problem Nta kibazo Pas de problème

Here Hano Ici

What is your name? Witwa nde ? Comment vous appelez-vous ?

My name is… Nitwa… Je m’appelle…

Madam Madamu Madame

Miss Mademoiselle

Sir Bwana Monsieur

I am Ndi Je suis...

French (language) Igifaransa Français

Chinese (language) Igishinwa Chinois

English (language) Icyongereza Anglais

I live in... Mba … Je vis à ...

I am (…) years old Mfite imyaka … J’ai (…) ans

What do you drink? Uranywa iki? Que buvez-vous ?

I drink… Ndanywa… Je bois

What is your job? Ukora iki? Quel est votre profession/métier ?

Are you married? Urubatse? Êtes-vous marié(e) ?

Do you have children? Ufite abana? Avez-vous des enfants ?

Nice to meet you Nishimiye kukumenya Ravi de faire votre connaissance

Thank you Urakoze/Murakoze Merci

What is your telephone number?

Nomero ya telefoni yawe ni iyihe ?

Quel est ton numéro de téléphone

Give me your number Mpa nomero yawe Donne-moi ton numéro

My number is… Nomero yanjye ni… Mon numéro est…

Can we meet? Dushobora kubonana? Peut-on se voir ?

A beautiful woman Umugore mwiza Une belle femme

A beautiful girl Umukobwa mwiza Une belle fille

I love you Ndagukunda Je t’aime

Do you speak Kinyarwanda?

Uvuga ikinyarwanda? Parlez-vous kinyarwanda ?

Page 6: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

4

AA 2014 KIGALI, RWANDA

I don’t speak Kinyarwanda

Simvuga ikinyarwanda Je ne parle pas kinyarwanda

I know a few words Nzi amagambo make Je connais quelques mots

It doesn't matter Nta kibazo Ça ne fait rien

I’m looking for... Ndashaka… Je cherche…

Wait a moment Tegereza gato Attendez un peu

Do you have? Ufite…? Mufite (plural)…?

Y-a-t-il…?

Can you help me? Mwamfasha ? Pouvez-vous m’aider ?

It’s very hot/cold Harashyushye cyane/Harakonje cyane

Il fait très chaud/froid

I’m just looking. Ndareba gusa Je ne fais que regarder

Where can I buy...? Nihehe nagura…? Où puis-je acheter...?

Do you sell English/French language newspapers?

Mucuruza ibinyamakuru byo mu cyongereza/gifaransa?

Vendez-vous des journaux anglais/français ?

Do you have an internet connection?

Mufite interneti hano? Avez-vous la connexion internet ?

No, we don't have Oya, ntayo dufite Non, Il n’y en a pas...

Yes, we do have Yego, turayifite Oui, il y en a…

It’s possible Birashoboka C’est possible

It is not possible Ntibishoboka Ce n’est pas possible

Is it ok? Ni byo? Ça marche ?

I do not know Simbizi Je ne sais pas

I understand Ndabyumva Je comprends

Could you please speak slowly?

Ushobora kuvuga utihuta?

Parlez plus lentement svp

How to do... ? Umuntu ya genza ate ? Ni gute?

Comment faire…?

This (thing) Iki Ceci

This (person) Uyu Celui-ci

That (thing) Kiriya Cela

That (person) Uriya Celui-là

I want Ndashaka Je veux

I do not want Sinshaka Je ne veux pas

Toilet Umusarane Toilettes

Page 7: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

5

AA 2014 KIGALI, RWANDA

TRAVEL/VOYAGE/MU NGENDO

English Kinyarwanda Français Taxi Tagisi Taxi

Train Gari ya moshi Train

Plane Indege Avion

Airport Ikibuga cy’indege Aéroport

Flight number Nimero y’indege Numéro de vol

Luggage Umuzigo/imizigo (plural) Bagage

Customs Gasutamo Douane

Bus Bisi Bus

Shuttle Bisi Navette

Trip Urugendo Voyage

Go straight Komeze imbere udakase Allez tout droit

On the right Iburyo Tournez à droite

On the left Ibumoso Tournez à gauche

Slow down Genda buhoro/Reka kwihuta

Plus lentement

We have arrived Twahageze On est arrivé

I get out here Ndavamo Je descends ici

I want to go Ndashaka kujya Je veux aller

Is it the way to…? Iyi niyo nzira ijya…? Est-ce la direction pour…?

I’m lost Nayobye Je me suis égaré(e)

Where is the post office? Iposita irihe? Où se trouve la poste ?

How much does it cost to go…?

Ni angahe kugera…? Combien ça coûte pour aller… ?

Page 8: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

6

AA 2014 KIGALI, RWANDA

NUMBERS/CHIFFRES/IMIBARE

English Kinyarwanda Français

One Rimwe Un/une

Two Kabiri Deux

Three Gatatu Trois

Four Kane Quatre

Five Gatanu Cinq

Six Gatandatu Six

Seven Karindwi Sept

Eight Umunani Huit

Nine Icyenda Neuf

Ten Icumi Dix

Eleven Cumi na rimwe Onze

Twelve Cumi na kabiri Douze

Twenty Makumyabiri Vingt

One hundred Ijana Cent

One thousand Igihumbi Mille

COLORS/COULEURS/AMABARA

English Kinyarwanda Français

Black Umukara Noir

White Umweru Blanc

Grey Ikijuju Gris

Red Umutuku Rouge

Yellow Umuhondo Jaune

Page 9: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

7

AA 2014 KIGALI, RWANDA

English Kinyarwanda Français

Blue Ubururu Bleu

Orange Oranje Orange

Pink Iroza Rose

Green Icyatsi Vert

Brown Ikigina Marron

Purple Viyole Violet

AT THE RESTAURANT/AU RESTAURANT/MURI RESTORA

English Kinyarwanda Français

Restaurant Restora Restaurant

I want to eat/drink Ndashaka kurya/kunywa Je veux manger/boire

Menu Menu Menu

A menu in English Menu iri mucyongereza Une carte en anglais

The bill/receipt Fagitire L’addition/le reçu

Pay Kwishyura Payer

Breakfast Ifunguro rya mugitondo Petit-déjeuner

Lunch Ifunguro rya saa sita Déjeuner

Dinner Ifunguro ry’umugoroba Dîner

Local specialties Ibiryo byihariye byo mu Rwanda

Spécialités locales

Non-smoking area Ahatemerewe kunywerwa itabi

Zone non-fumeurs

Smoking area Ahemerewe kunywerwa itabi Zone fumeurs

Order Komande Commander

Fork/Knife Ikanya/icyuma Fourchette/couteau

Spoon Ikiyiko Cuillère

Napkin Serviyeti Serviette

Page 10: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

8

AA 2014 KIGALI, RWANDA

English Kinyarwanda Français

Would you like something to eat?

Murashaka gufungura/Murafata ibiryo?

Souhaiteriez-vous manger quelque chose ?

Would you like something to drink?

Hari icyo munywa? Voudriez-vous boire quelque chose ?

What types of sandwiches do you have?

Ni ubuhe bwoko bwa sandwiches mufite?

Quelle variété de sandwichs avez-vous ?

What flavors do you have?

Mufite izihe mpumuro/cg ubuhe bwoko ?

Quels arômes proposez-vous ?

What do you recommend?

Wampitiramo iki? Que me recommandez-vous ?

Do you have a table for six?

Mufite ameza yakira abantu batandatu?

Auriez-vous une table pour six ?

I would like a table near to the window

Ndashaka ameza yegereye idirishya

Je voudrais une table près de la fenêtre

I have a table reserved in the name…

Twafashe ameza mu izina rya...

J’ai réservé une table au nom de...

I would like to see the menu, please.

Nshobora kureba menu/ibyo mufite uyu munsi

J’aimerais voir le menu, s’il vous plaît

I would like to order now

Ndashaka gukora komande J’aimerais commander maintenant

I’d like a soft drink Ndashaka icyo kunywa kidasembuye

Je voudrais une boisson non alcoolisée

To start, I would like the prawn/shrimp.

Ndahera kuli crevettes Comme entrée, je voudrais des crevettes

I don’t eat (pork) Sindya ingurube Je ne mange pas de (porc)

Do you serve vegetarian meals

Mufite ifunguro rigenewe abatarya inyama?

Servez-vous des repas végétariens ?

To drink, I would like some white wine

Mubyo kunywa, ndafata divayi yera (vin blanc)

Comme boisson je veux du vin blanc

That's not what I ordered.

Sibyo nasabye Ce n’est pas ma commande

Waiter! Seriveri Garçon, s’il vous plaît !

Can I have the bill, please?

Mwampa fagitire? Puis-je avoir l’addition, s’il vous plaît ?

Service included/not included

Habariwemo na serivisi/serivisi italimo

Service inclus/non inclus

There is a mistake in the bill

Mwakoze ikosa kuri fagitire Il y a une erreur dans l’addition

Where are the toilets? Imisarane irihe? Aho bituma ni he?

Où sont les toilettes ?

One glass of… Ikirahure cya... Un verre de…

Two bottles of… Amacupa abiri ya... Deux bouteilles de…

Page 11: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

9

AA 2014 KIGALI, RWANDA

English Kinyarwanda Français

Water Amazi Eau

Mineral water Amazi yo mumacupa Eau minérale

Beer Byeri Bière

One cold beer Byeri imwe ikonje Une bière fraîche

Coffee Ikawa Café

Tea Icyayi Thé

Green tea Icyayi cy’icyatsi Thé vert

Black tea Mukaru Thé rouge

Milk Amata Lait

Sugar Isukari Sucre

Bread Umugati Pain

Red wine Divayi itukura Vin rouge

White wine Divayi yera Vin blanc

Hot shyushye Chaud

Spicy/not spicy Irimo urusenda/-tarimo urusenda

Pimenté/non pimenté

Chicken Inkoko Poulet

Eggs Amagi Œufs

Beef Inyama y’inka Viande de bœuf

Veal Inyama y’inyana Viande de veau

Pork Inyama y’ingurube Viande de porc

Lamb Inyama y’umwana w’intama Viande d’agneau

Fish Ifi Poisson

Shrimp Crevette Crevette

Seafood Ibiribwa biva munyanja Fruits de mer

Green vegetables Imboga rwatsi Légumes verts

Steamed Bitekewe kumwuka ushyushye

À la vapeur

Rice Umuceri Riz

Noodles Amakaroni Pâtes

Fruit Imbuto Fruits

Soup Isupu Soupe/potage

Main meal Ifunguro Plat principal

Dessert Deseri Dessert

Page 12: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

10

AA 2014 KIGALI, RWANDA

SHOPPING/ACHAT/MUMADUKA

English Kinyarwanda Français Money Amafaranga L’argent

One (official) Rimwe Un (formel)

How much is it? Ni angahe? Combien ça coûte ?

I want to buy Ndashaka kugura Je veux acheter

It’s too expensive Murahenda cyane C’est trop cher

Do you have something cheaper?

Hari ibindi mufite bihendutse?

Avez-vous quelque chose d’un peu moins cher ?

Bring the price down (a little bit)

Gabanya (gato) Baissez (un peu)

Where can I find a bank?

Ni hehe hari banki? Où puis-je trouver une banque ?

To change money Kuvunjisha Changer de l’argent

Credit card Ikarita ya credit 1 Carte de crédit

SIGHTSEEING/SITES TOURISTIQUES/AHANTU NYABURANGA

English Kinyarwanda Français What is there to see here?

Ni iki gihari cyo kureba/gusura ?

Qu’est-ce qu’il y a à voir ici ?

I’d like to go to/visit... Ndashaka gusura… J’aimerais aller/visiter

How do I get to…street?

Nyobora inzira ingeza…? Comment puis-je me rendre à la rue... ?

How long would it take to go to Kabuga?

Bifata igihe kingana gite kugera i Kabuga?

Combien de temps faut-il pour aller à Kabuga ?

Where are the most famous sites?

Nihehe hari imyanya/ibikorwa bizwi byo gusura?

Où se trouvent les sites les plus célèbres ?

Is this the way to Kigali?

Uyu niwo muhanda ujya i Kigali ?

Est-ce la direction de Kigali ?

Synagogue Isinagogi Synagogue

Mosque Umusigiti Mosquée

Church Urusengero Église

Where is the nearest museum?

Nihe hari inzu ndangamurage hafi?

Où se trouve le musée le plus proche ?

1 Credit cards (kadi) are used in limited places such as hotels or Banks

Les cartes de crédit sont relativement récentes et sont utilisées dans des endroits spécifiques, impliquant des transactions avec les étrangers. Il n'y a pas d'équivalent en kinyarwanda.

Page 13: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

11

AA 2014 KIGALI, RWANDA

TIME/TEMPS/AMAGAMBO ARANGA IGIHE

English Kinyarwanda Français

Monday Kuwambere Lundi

Tuesday Kuwakabiri Mardi

Wednesday Kuwagatatu Mercredi

Thursday Kuwakane Jeudi

Friday Kuwagatanu Vendredi

Saturday Kuwagatandatu Samedi

Sunday Kucyumweru Dimanche

Yesterday Ejo (hashize) Hier

Today None, uyu munsi Aujourd'hui

Tomorrow Ejo (hazaza) Demain

Tomorrow morning Ejo mugitondo Demain matin

After Nyuma Après

Now Ubungubu Maintenant

Half an hour Igice cy’isaha Une demi-heure (durée)

One o’clock Saa saba Une heure (13 h)

Mid-day/noon Saa sita Midi

This afternoon Nyuma ya saa sita Cet après-midi

This evening Nimugoroba Ce soir

Month/day (date) Ukwezi/umunsi/itariki Mois/jour (date)

January/February/ March

Mutarama/gashyantare/werurwe Janvier/février/mars

April/May/June Mata/gicurasi/kamena Avril/mai/juin

July/August/September Nyakanga/kanama/nzeri Juillet/août/septembre

October/November/ December

Ukwakira/ugushyingo/ukuboza Octobre/novembre/ décembre

Page 14: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda

12

AA 2014 KIGALI, RWANDA

EMERGENCIES & HEALTH/URGENCES & SANTE INDWARA (KURWARA BITUNGURANYE) & UBUZIMA

English Kinyarwanda Français I don’t feel good/I feel bad Ndumva ntameze neza Je ne me sens pas bien

I’m sick Ndarwaye Je suis malade

I think it’s flu Ndwaye giripe Je pense que j’ai la grippe

I’m running a temperature Mfite umuriro J’ai de la fièvre

I’ve got a headache Ndwaye umutwe J’ai mal à la tête

It hurts here Ndababara hano J’ai mal ici

Doctor Muganga Médecin

I need to see the doctor Ndashaka kubona muganga J’ai besoin de voir le médecin

Could you call a doctor? Wahamagara Muganga? Pouvez-vous appeler un médecin ?

Hospital Ibitaro Hôpital

How do I get to the chemist's, please?

Mwanyobora kuri farumasi ?

Comment puis-je me rendre à la pharmacie ?

Watch out! Itonde ! Attention !

Help! Ntabara/mfasha Au secours !

Can I phone from here? Nshobora guhamagarira hano?

Puis-je téléphoner d’ici ?

I've lost my passport Pasiporo yanjye yatakaye/ Natakaje pasiporo yanjye

J’ai perdu mon passeport

Call the police! Hamagara polisi Appelez la police !

Page 15: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda
Page 16: 2014 AA - Lexique de Survie en Kinyarwanda