32
www.phuketliveradio.com Твой остров – твоя станция СУББОТА, 9 МАРТА, 2013 – ПЯТНИЦА, 15 МАРТА, 2013 Номер 9 Weekly Russian Newspaper 40 Baht NovostiPhuketa NovostiPhuketa novostiphuketa.com Твой остров – твоя газета For Advertising call: 076 612 550-2 or Email: [email protected] B стр. 2 стр. 3 Гитарист Placebo о новой жизни на Пхукете НОВОСТИ ВЛАСТЬ ЛЮДИ стр. 15 МЕДИЦИНСКАЯ СТРАХОВКА ДЛЯ ДЕТЕЙ ИНОСТРАНЦЕВ > СТР. 17 ПОДРОБНО НА СТР. 4 Департамент специальных расследований предъявил обвинения девяти компаниям, владеющим землей в национальном парке Sirinart. Часть из них получила права на участки незаконно, другие купили землю, не проверив бумаги надлежащим образом. ДЕЛО ДЕВЯТИ Губернатор написал для нас Мисс Вселенная против пиратов в Таиланде

2013-03-09

Embed Size (px)

DESCRIPTION

phuket news, phuket newspaper, phuket events, phuket classifieds, phuket jobs

Citation preview

Page 1: 2013-03-09

www.phuketliveradio.com Твой остров – твоя станция

СУББОТА, 9 МАРТА, 2013 – ПЯТНИЦА, 15 МАРТА, 2013 Номер 9 Weekly Russian Newspaper 40 Baht

NovostiPhuketa NovostiPhuketa novostiphuketa.com

Твой остров – твоя газета

For Advertising call: 076 612 550-2 or Email: [email protected]

B

стр. 2 стр. 3

Гитарист Placebo о новой жизни на Пхукете

НОВОСТИ ВЛАСТЬ ЛЮДИ

стр. 15

МЕДИЦИНСКАЯ СТРАХОВКА ДЛЯ ДЕТЕЙ ИНОСТРАНЦЕВ > СТР. 17

ПОДРОБНО НА СТР. 6, 15ПОДРОБНО НА СТР. 4

Департамент специальных расследований предъявил обвинения девяти компаниям, владеющим землей в национальном парке Sirinart. Часть из них получила права на участки незаконно, другие купили землю, не проверив бумаги надлежащим образом.

ДЕЛО ДЕВЯТИ

Губернатор написал для нас

Мисс Вселеннаяпротив пиратовв Таиланде

Page 2: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013

В гостях у каренМесто, где женщины носят как украшение кольца на шее > 20 стр.

НовостиНОВОСТИ / ПХУКЕТ2

[email protected]

Александр Семенов

МИНИСТЕРСТВО ТОРГОВЛИ провело на Пхукете очередную показательную акцию по унич-тожению контрафакта. Однако в международных рейтингах защиты интеллектуальной собственности Таиланд по-прежнему находится на самых нижних строчках.

Показательное уничтоже-ние пиратских DVD-дисков, часов, одежды и обуви прошло 28 февраля в Пхукет-Тауне. На мероприятие собрались представители местных вла-стей, заместитель министра торговли Наттавут Сайкуа, наблюдатели от Евросоюза и специально приглашенная

Мисс Вселенная против пиратов

Наттавут Сайкуа и Наталья Глебова собствен-норучно уничтожили часть контрафакта.

звезда – мисс Вселенная 2005 года Наталья Глебова.

Участники мероприятия лично уничтожили несколь-ко образцов контрафактной продукции, а основную массу подделок раздавили бульдозе-ром. В общей сложности под ударами кувалд и гусеницами тяжелой техники погибло по-чти 95 тыс. разнообразнейших подделок, конфискованных в ходе антипиратских рейдов – от пиратских копий часов до брендовой обуви и одежды.

«Этим жестом мы хотим заверить официальных вла-дельцев торговых марок, что конфискованные нами копии

их продукции уже никогда не вернутся на рынок», – заявил в ходе мероприятия замглавы Минторговли Сайкуа.

За последние полгода на Пхукете прошли уже две по-казательные акции по унич-тожению контрафакта, однако в целом ситуация с защитой интеллектуальной собствен-ности в Таиланде остается сложной. В рейтинге защиты интеллектуальной собствен-ности International Intellectual Property Alliance, считающимся главным индикатором ситуа-ции с соблюдением авторских прав, Королевство до сих пор находится на одной из са-

мых нижних строчек, аккурат между Россией и Украиной. Аналогичный рейтинг страна имеет и в списке Комиссии по международной торговле США.

Таиланд рассчитывает, что в ближайшее время составители американского списка пере-смотрят статус Королевства. Накануне господин Сайкуа даже поторопился заявить о том, что Таиланд уже покинул priority watch list, однако в посольстве США это заявле-ние оперативно опровергли, отметив, что решение может быть принято только по итогам заседания комиссии, которое состоится в течение месяца.

В прошлом номере мы сообщали о задержа-нии банды русских

вымогателей на острове Самуи, которые удерживали в заложниках русских же предпринимателей с целью получения выкупа. На этой неделе нам удалось связаться с потерпевшими, которые сообщили подробности этой истории.

По словам Владимира С., юриста из Москвы, ко-торый переехал на Самуи в конце прошлого года, он с приятелем решил пожить какое-то время в Таиланде. В качестве бизнеса ими был выбран бар. Небольшой, но располагающийся в очень хорошем, популярном ме-сте – Чавенге. Однако еще до официального открытия, 26 декабря предпринима-телю позвонили «какие-то русские и попросили о встрече». По словам Вла-димира, приехавшие Алек-сандр Толмачев и Денис Масловский сообщили ему, что они являются наемными киллерами, и у них есть заказ на убийство россиян. Чтобы сохранить жизнь, объявили они Владимиру, тот должен выплатить им

Сергей Федотов, Денис Масловский, Александр Тол-мачев и его жена Анна в полицейском участке Самуи.

История русских рэкетиров с Самуи1,2 млн бат (около $40 тыс.) и переписать на них 50% бара. В этот же день он заплатил 300 тысяч бат.

Владимир утверждает, что облик визитеров не оставлял сомнений в том, что за их плечами есть опыт подобных «переговоров», более того, вымогатели бра-вировали тем, что являются уцелевшими участниками «пивзаводской» преступной группировки, действовав-шей в Забайкальском крае. Большинство участников этой банды были осуждены в конце 2010 года за убийст-ва. Кроме того, они давали понять, что у них есть связи в местной полиции, а также что как минимум у одного из них поддельный паспорт. В общем, приехавший на остров совсем недавно Вла-димир, по его словам, был абсолютно деморализован и согласился выплатить рэкетирам оставшуюся сумму в течение месяца. В полицию он не пошел, так как был сильно напуган, и к тому же у него не было никаких доказательств вы-могательства.

«После этого они под прикрытием заботы о моей безопасности попросили меня съехать из дома, где я

проживал. Сначала мы жили в недорогой гостинице, по-том Денис пригласил меня к себе домой, где я проживал примерно до 7-8 января 2013 года», – говорит Вла-димир, – «А потом, вместе с моим партнером Альбертом, мы переехали в гостиницу Grand Hill Resort. И до 15-17 января мы выплатили им эти 1,2 млн бат».

Однако эта сумма стала только первым траншем. Уже в начале февраля банди-ты начали требовать новый миллион бат. А 18 февраля преступники ворвались в бар уже впятером: к пер-вой паре присоединились

приехавший недавно из России Сергей Федотов и «двое каких-то пацанов, лет буквально по 20». Один из нападавших был воору-жен пистолетом, рукояткой которого он стал избивать Альберта. После чего, вы-могатели скрутили его и увезли на машине, пообещав Владимиру, что если тот не начнет платить, то его партнер будет убит.

«Сказали что нужно заплатить 300 тыс. В тот же день , около 22:00, я приехал домой вместе с одним из вымогателей – Александром Толмачевым – и незаметно на принтере сделал копии

большей части денег (т.к. понял что уже надо будет в любом случае обращать-ся в полицию), и передал деньги Толмачеву, который затем передал их Масловско-му», – говорит Владимир. – «Однако Альберта они не отпустили, а продолжали удерживать в заложниках на вилле в районе Чавенга. Каждый день я с ними со-званивался и просил дать трубку Альберту, чтобы убедиться, что он жив. В полицию боялся обращать-ся, так как был подвергнут морально-психологическому давлению и боялся, что это может навредить жизни моего товарища. Я точно также знаю, что за мной они следили все это время, отслеживали мои перемеще-ния и контакты», – уверен Владимир.

Развязка наступила нео-жиданно. Утром 25 февраля Альберту удалось сбежать от похитителей, и его подвез какой-то случайно проез-жавший таец.

«Когда мы вышли на улицу, мысль была только одна – бежать в полицию. Но все трое бандитов уже были внизу», – говорит Владимир. – «Они схватили нас и затолкали в номер. И

по их переговорам я понял, что нас в живых не оставят. Я не видел оружия, но знал что оно у них при себе».

Воспользовавшись тем, что бандиты отвлеклись, Владимир сумел буквально за пару минут отправить два письма знакомым тайцам, которые связались с право-охранительными органами.

«Примерно в девять ве-чера нас освободил спец-наз полиции», – улыбается Владимир.

Сейчас по крайней мере, двое из задержанных отпу-щены под залог в 500 тыс. бат, но находятся под контр-олем полицейских. Благо-даря тому, что Самуи это остров, скрытно покинуть его довольно сложно. Также пострадавшие уверены, что стали не единственными жертвами вымогателей. Так, по словам Владимира, во время обыска у бандитов была найдена автомашина и документы, принадлежа-щие одному из россйиских предпринимателей, прожи-вающих на соседнем острове Панган.

«Новости Пхукета» рас-скажут о решении суда по этому делу. В полиции об-ещают закрыть его в течение двух месяцев.

Page 3: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 3НОВОСТИ / ПХУКЕТ

Майтри Интусут

Подводя итоги месяца, я бы хотел обсудить три вопроса: тран-

спортные проекты на острове, работу аэропорта и проблему виз и разрешений на работу у живущих на острове ино-странцев.

Все перечисленные про-блемы мы в данный момент пытаемся решить. Каждая из них крайне важна, и мы относимся к ним с должным вниманием.

ТранспортЯ получил много жалоб

от граждан, касающихся как вопроса пробок на острове, так и безопасности на дорогах. В общей сложности с начала года на Пхукете было зафик-сировано 27 ДТП, пострадали 24 человека, 9 погибли.

Жители острова жалуются на дорожное движение, но при этом не отдают себе от-чета, что за последнее время количество машин на острове значительно выросло. К при-меру, одних микроавтобусов, обслуживающих туристов, зарегистрировано более 2 тыс.

Пробки – постоянная проблема всех городов с их

Мы не игнорируем проблемыГубернатор Интусут написал для «Новостей Пхукета»

быстрым ритмом жизни, и Пхукет не исключение. Главная транспортная ар-терия нашего острова – это трасса 402, также известная как Thepkrasattri Rd. Она начинается в Пхукет-Тауне и проходит через всю провин-цию на север (к аэропорту и далее). Движение на этой дороге очень оживленное, и островной Департамент скоростных магистралей (Highways Department) сейчас работает над множеством про-ектов, призванным улучшить транспортную ситуациию. Общий бюджет работ ис-числяется миллионами бат.

Среди основных проектов – строительство тоннеля на Патонге в районе Patong Hill, а также 21-километровый дублер трассы 402, который пройдет от Bypass Rd. до аэ-ропорта. Задача последнего проекта – разгрузить сущест-вующую магистраль, упро-стив путь из Пхукет-Тауна до аэропорта и приведя глав-ную транспортную артерию провинции в соответствие с растущим числом жителей и туристов.

Еще один новый про-ект – шоссе Klong Koh Pee,

четырехполосная магистраль, которая соединит ключевые трассы южной части острова с районами Вичит (Wichit) и Талад-Нэу (Talad Neua), снизив загруженность дорог в обеих зонах. Работы по строитель-ству магистрали начнутся в ближайшее время.

Стоит отметить, что каж-дый из этих проектов может быть запущен только после получения одобрения со стороны местных жителей, поскольку строительство

неминуемо скажется на жизни простых людей. Как только этот вопрос будет решен, мы объявим конкурс на выбор подрядчика.

Нельзя не отметить и та-кой транспортный проект, как строительство железно-дорожной ветки, призванной соединить Сурат-Тани и Пху-кет. Главный плюс проекта заключается в том, что у жителей и гостей острова появится альтернатива ав-томобильному транспорту.

АэропортВысокий сезон в разгаре,

и количество пассажиров, пользующихся услугами аэропорта, высоко. График прилетов и вылетов плотный, авиакомпании сообщают, что свободных мест нет.

Планы администрации Пхукета по развитию воз-душного транспорта пред-усматривают удлинение взлетно-посадочной полосы аэропорта, с целью обеспе-чить возможности принимать

самые крупные типы само-летов. Однако и здесь остро стоит проблема согласования работ с местными жителями.

Нельзя не отметить ини-циативы авиакомпаний по развитию маршрутных сетей. В апреле будут запущены пря-мые рейсы с Пхукета в Дели. Кроме того, перевозчики за-купают более вместительные лайнеры, а значит, больше го-стей смогут посетить остров.

ЛегальностьРаботающие на Пхукете

туркомпании, как правило, ориентируются на гостей из той или иной страны. Показа-тельный пример – россияне. Когда турист приезжает на остров, наиболее вероятно, что он обратится именно в компанию, где сотрудники говорят на его языке.

Тем, кто работает неле-гально, придется ответить перед законом. В настоящий момент Департамент развития бизнеса(DoBD) проводит проверки компаний с ино-странным капиталом. DoBD отвечает за эту работу, а я и три вице-губернатора, в свою очередь, будем сотрудничать с ведомством в плане прове-дения проверок.

Строительные работы на Bypass Rd. займут 3 месяца.

Д Е П А Р Т А М Е Н Т скоростных магистралей Пхукета начал работы по реконструкции Bypass Road. Помятуя о том, какие разрушения причинили шоссе ноябрьские ливни в 2011 году, строители решили укрепить склон, разделяющий две полосы дороги. Основная проблема этой объездной дороги заключается в том, что ведущая на север полоса расположена сильно выше другой, и в случае обиль-ных дождей возможны оползни (как и было два года назад).

Объездную дорогу готовят к сезону дождей

В качестве выхода из ситуации, главный инженер проекта Сатапорн Сорнчана называет сооружение от-дельной дренажной систе-мы продолжительностью 1 км, которая обеспечит

надеженый отток воды. Строители обещают, рабо-ты не продолжатся более 3 месяцев, и к нынешнему сезону дождей оживленная магистраль будет защище-на достаточным образом.

Майтри Интусут был назначен губернатором Пхукета в начале октября 2012 года.

Page 4: 2013-03-09

ДЖЕЙСОН БЭВАНJASON BEAVANРуководитель отдела 086 479 [email protected]

УРАЙВАН «ТЭНГ» ЙОПСАПURAIWAN (TANG) YOPSAP Офис-менеджер088 754 1370 [email protected]

KODCHANAT THINSEPONГлавный редактор

АЛЕКСАНДР СЕМЕНОВВыпускающий редактор083 796 [email protected]

Прибыл из Москвы. Учился на факультете журналистики МГУ. Более 15 лет работал редактором газет и журналов в Риге, Мо-

скве и Норильске. Писал для газеты «Коммерсантъ-Daily», журналов «Коммерсантъ-Власть» и «Коммерсантъ-Деньги». Выпускал газету F5.

АНТОН МАХРОВРедактор отдела «Новости»091 095 [email protected] Приехал на Пхукет из Москвы. Выпускник Московского государственного университета со специализацией в английском языке и интернет-журналистике. Работал в ведущих

медиа-холдингах России: «Коммерсантъ», «Объединенные медиа», «Российская газета».

КРИСТИНА ЛОСЕВАРедактор отдела «Общество»086 342 [email protected]

Родом из Сибири. Окончила факультет журна-листики Томского государственного универси-тета; 6-ти летний опыт работы в печатных из-

даниях и на телевидении; работала в программе новостей телекомпании «ТВ-2», газете «Томские новости», «Томский вестник», «Бизнес журнале».

ТАНЬЯЛАК «МАНГО»САКУТ Репортер091 034 2291 [email protected]

НАТА «КУМИН»ТЕПБАМРУНРепортер087 353 [email protected]

НАРАПОРН «МЭУ»ТУАРОБРепортер083 103 [email protected]

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013НОВОСТИ / ПХУКЕТ4

087 722 0205 Факс: 076 612 [email protected]

www.novostiphuketa.com99/7 Moo 1 (Billion Plaza), T. Kathu, A. Kathu, Phuket 83120

РЕКЛАМА / ADVERTISING

NovostiPhuketaЛАЙКНИ НА FACEBOOK

ПОДПИШИСЬ В ВКОНТАКТЕNovostiPhuketa

Почта: [email protected] Тел.: 076 612 550

«Новости Пхукета» предлагают разместить рекламу в газете и на сайте

РЕДАКЦИЯ

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ

НИСКОРН «САИ» КИТТИПРАПАНАНТНИПАПОРН «ДЖЕЙН» САНГКРИТ

НАТАСУАНГ «САТАНГ» БУСАРАНОНдизайнеры

Ната Тепбамрун

Департамент специ-альных расследова-ний (DSI) предъявил

обвинения 9 пхукетским компаниям в незаконном владении землей на северо-западном побережье Пху-кета. В суд будут переданы дела в отношении земельных участков около националь-ного парка Sirinart. В общей сложности речь идет о более чем 600 рай земли в самой престижной части острова (1 рай равен 1600 кв. м). В DSI уверены, что это только верхушка айсберга.

Как писали «Новости Пхукета» ранее, специаль-ная команда следователей DSI (местный аналог ФБР) уже несколько недель ведет расследование на острове. Ведомство отреагировало на многочисленные заявления Департамента национальных парков (DNP), который в течение многих месяцев собирал информацию о незаконном захвате охраня-емых земель на территории острова. DNP стал широко известен еще при преды-дущем главе департамента Дамронге Пидехе по прозви-щу «Разрушитель». После отставки последнего, многие специалисты полагали, что расследование затихнет, однако вмешательство банг-кокского Департамента спе-циальных расследований в корне изменило ситуацию. На этой неделе обвинения были предъявлены сразу девяти компаниям, занимав-шимся застройкой в районе парка Sirinart. Полный спи-сок имеется в распоряжении редакции:

1Phuket Peninsula Co, (компания планиро-

вала открыть на Пхукете

Дело девятиВладельцам недвижимости в парке Sirinart предъявлены обвинения

Новый глава DNP Манопат Хуамуангкэу нашел союзников в борьбе с незаконной застройкой в DSI.

отель, который практиче-ски полностью построен, но не функционирует уже несколько лет). Незаконно полученные докуметы на землю типа NorSor 3 Kor.

2La Colline Co. (одно-именный жилой ком-

плекс уже действует на тер-ритории парка и принимает постояльцев). Незаконно получены документы на зем-лю типа NorSor 3 Kor. Также дополнительные обвинения выдвинуты полицией района Чернг-Талей, обвиняющей компанию в захвате 9 рай парка, на которых разме-щены рабочие постройки.

3 Three Dolphins Co. Сразу семь чанотов,

удостоверяющих право на собственность (chanote) и один документ NorSor 3 Kor получены незаконно. Кроме того, информация по деятельности этой ком-пании также передана в Национальный антикорруп-ционный комитет (NACC).

4 Suree Samrit Co и Malaiwana Beach Club

Co. Сразу четыре права на собственность выданы не-законно. Причем все четыре чанота привязаны к одному и тому же SorKor 1.

5 Landstate Co обви-няется в захвате 99

рай парковых земель. Сра-зу четыре свидетельства о собственности выданы незаконно.

6 Member Co. Неза-конно полученное

свидетельство NorSor 3 Kor на право владения двумя раями земли.

7. Andaman White Beach Co. Сразу десять незаконно выданных свидетельств о праве собственности на земельные участки общей площадью 96 рай.

8Phuket Central и City Development Co. По-

жалуй, самый удивительный случай в подборке следова-телей. Компания вообще не смогла предоставить никаких документов на право собственности.

9 Phuket Arcadia Co. До-кумент NorSor 3 Kor

был выдан незаконно и был отменен. Также установлено, что незаконно был выдан один чанот. Обстоятельства выдачи документов на еще семь участков земли, при-надлежащих компании в на-стоящее время исследуются.

Как отмечают предста-вители DSI, на очереди у следователей есть данные для предъявления обвине-ний еще двоим девелоперам, информацию по которым собрал Департамент наци-ональных парков. Сотруд-ники DNP, оставшиеся в департаменте еще со времен Дамронга, надеются, что смогут довести дело до суда по компаниям Layan Phuket Co (владельцы Layan Beach Resort) и Pavilion Beach Resort Co.

Стоит отметить, что ис-ход всех этих дел в суде не очевиден – в большинстве случаев подделка доку-ментов происходила очень давно – в некоторых случаях десятилетия назад в сгово-ре с коррумпированными чиновниками. Нынешние владельцы в большинстве случаев купили землю в твердой уверенности, что все документы на землю, выданные Земельным управ-лением (Land Office), в пол-ном порядке.

Можно ожидать, что иски будут предъявлены не только к перечисленным компаниям, но и они, в свою очередь, будут подавать в

суды, как на предыдущих «владельцев» земли, так и против Земельного управле-ния и высокопоставленных провинциальных чиновни-ков, подписи которых стоят на фиктивных документах на землю.

Руководитель группы DSI, Чивапап Чиватам сооб-щил сегодня, что обвинения также будут предъявлены Земельному управлению, ряду его сотрудников и дру-гим госслужащим, которые были замешаны в выдаче незаконных документов. Эти люди находятся в настоящее время под следствием.

Сотрудники Департамен-та национальных парков, в свою очередь, не скрывают своей радости от того, что теперь на их стороне такой союзник, как Департамент специальных расследований. Глава DNP Манопат Хуаму-ангкэу говорит о том, что, «во-первых, теперь легче запросить необходимые документы у Земельного управления. Если раньше «земельщики» просто от-казывались предоставлять DNP документы на провер-ку, ссылаясь на ущемление прав и бизнес-интересов компаний-землевладельцев, то перед DSI такая отговорка не сработает».

«Нам приходится про-тивостоять сильным мира сего – политикам и крупным чиновникам. Причем речь идет даже не о миллионах, а миллиардах бат. Но я не испытываю страха. Мы должны сохранить леса для будущих поколений», – за-явил Манопат Хуамуангкэу.

«Новости Пхукета» бу-дут следить за развитием событий.

Page 5: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 5НОВОСТИ / ПХУКЕТ

Ната Тепбамрун

Екатерина Ихиритова

Таньалак Сакут

Нарапорн ТуаробАнтон Махров

Владельцы пляжных лежаков на Кароне и Кате намерены отво-

евать себе дополнительную часть береговой линии. Со-гласно действующим пра-вилам местной ассоциации представителей этого бизнеса, в течение всего года на пляже могут размещаться лишь две линии кресел с зонтиками, од-нако в этом году организация временно пересмотрела пра-вила, разрешив третий ряд. Теперь владельцы лежаков настаивают, что дополни-тельная линии нужна им на постоянной основе.

Действительно, после того, как 1 марта на Кате и Кароне была убрана лишняя линия кресел, многие туристы вы-разили недовольство.

«Раньше было лучше, места на всех хватало, и не приходилось сражаться за лежак, который ты уже опла-тил», – заявила нашему кор-респонденту пара туристов из Норвегии, представившихся как Рой и Ренне.

Туристам вторят и вла-дельцы кресел. По словам одного из предпринимателей, 1 марта он был свидетелем множества конфликтов. Ту-ристы временно уходили от лежаков, оставляя там по-лотенце или что-либо еще

Владельцы лежаков расширяют владения

Если на пляже Карона лежаки стоят в два ряда, то на Патонге – уже в четыре.

из вещей, чтобы показать, что место занято. Однако вернувшись, обнаруживали, что кресло занято новыми отдыхающими.

Глава ассоциации пред-ставителей пляжного бизнеса Сунан Бунрат отмечает, что ограничение было введено еще в 1986 году, когда Пхукет посещало гораздо меньше гостей.

«В этом году даже в марте у нас много туристов, и двух рядов лежаков определенно не хватает. Я заметил, что на других пляжах лежаки уже давно стоят в три ряда. Нам нужно поступить также», – заявил он.

Однако единодушная по-

зиция представителей бизнеса не нашла поддержки в сети. Пользователи интернета, узнавшие о планах господина Бунрат, в большинстве своем критикуют предпринимателя. По их мнению, на пляжах и так много лишних «удобств», а отдыхать лучше и приятнее на песке.

«Уже сейчас к морю при-ходится протискиваться через эти кресла», – возмущается пользователь Beachcomber. Идею об увеличении числа лежаков он назыает не иначе, как «приватизацией» общего пространства.

Критики инициативы напоминают, что согласно за-конодательству такие пляжи,

как Карон и Ката, являются общественной территорией, вход на которую не может быть ограничен. Кроме того, эта территория не может принадлежать никакой ком-мерческой структуре или предпринимателю.

Окончательного решения относительно пляжного спора пока нет, однако нельзя не отметить, что иногда власти Пхукета достаточно лояльно относятся к приватизации общественного пространства. В частности, во время ново-годней вечеринки Sydictive часть пляжа была отдана организаторам мероприятия, и доступ к морю временно стал платным.

Ж И Т Е Л И П Х У К Е Т- Тауна требуют пересмотреть планы по строительству нового здания островной администрации. В поне-дельник более 200 человек собрались в центре города, требуя встречи с курирую-щими проект чиновниками, и добились того, чтобы их выслушали.

Чиновники не поделили с горожанами футбольное поле

НА ПХУКЕТЕ В АВАРИИ на мотобайке серьезно по-страдал российский турист Кирилл Кулагин. При этом за несколько дней сменилось сразу несколько версий со-бытий, а россиянин из по-терпевшего превратился в виновника инцидента.

Как рассказывали оче-видцы, наблюдавшие непо-средственно момент ДТП, в 10 утра 6 марта россиянин припарковал свой мотоцикл на Phuket Rd. напротив зала Lan Nawamintra. Сразу по-сле этого в него на большой скорости врезался рейсовый муниципальный автобус, двигавшийся на слишком большой скорости.

Однако на следующий день, после допроса водителя, полиция заявила, что под-

Водителя автобуса признали невиновным в наезде на туриста

Турист из России попал под автобус в Пхукет-Тауне.

тверждения этой информации не нашла.

Полковник полиции Пху-кет-Тауна Йонгют Кронг-малай сообщил «Новостям Пхукета», что Кулагин начал переходить дорогу, не заметив приближения автобуса. По словам полицейского, турист настолько быстро выскочил на дорогу, что водитель просто не успел вовремя затормозить. В результате Кулагин и ока-зался под колесами автобуса.

Тем не менее, несмотря на то, что, по версии поли-ции, вины водителя в аварии нет, муниципалитет готов выплатить компенсацию пострадавшему. В данный момент Кирилл Кулагин находится в Vachira Hospital с переломом ноги и травма-ми головы и рук. По словам врачей, угрозы жизни тури-ста нет.

Анонсированный в ок-тябре прошлого года план строительства предполагает комплексное освоение срау 4 рай земли в самом центре Пхукет-Тауна – на пересе-чении Damrong Rd. и Surin Rd. Островные чиновники должны получить шести-этажный комплекс в стиле «сино-португез» с современ-ными элементами. Однако ради этого в жертву придется

принести теннисные корты и футбольное поле Sanam Chai (на месте последнего планируется разбить парк и оборудовать подземную парковку). Именно судьба стадиона и стала главным по-водом для конфликта между островной администрацией и местными жителями.

Собравшихся на акцию протеста жителей Пхукета официально представляли

бывший мэр Рассада Сура-тин Лиам-Удом и экс-член Совета провинции Пхукет Рангсан Конгтхонг. Именно они в итоге смогли добиться встречи с вице-губернатором Джамроентом Тхиппай-апонгдаорой, которому и изложили свои требования.

По словам протестую-щих, для местного населения поле Sanam Chai – больше, чем просто спортивный

объект. Там проводятся не только футбольные матчи, но и разнообразные обще-ственные мероприятия.

В ответ вице-губернатор заверил собравшихся, что поводов для беспокойства у них нет. По словам чи-новника, между властями и горожанами произошло «недопонимание», и поле никто ликвидировать не будет.

«Наоборот, мы улучшим и обновим стадион. Посадим новый газон, починим забор, покрасим его, а еще постро-им подземную парковку. Местные жители ничего не потеряют», – пообещал вице-губернатор.

Н а п о м н и м , о б щ и й бюджет проекта по стро-ительству нового здания островной администрации составляет 450 млн бат.

Page 6: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013НОВОСТИ / ПХУКЕТ6

Пхукет. Прогноз погоды на неделюСБ 9 МАРТA ПН 11 МАРТA ЧТ 14 МАРТAВС 10 МАРТA СР 13 МАРТAВТ 12 МАРТA ПТ 15 МАРТA

www.foreca.com

Ветер 14 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 18 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 14 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 14 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 14 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 14 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 14 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ната Тепбамрун

Екатерина Ихиритова

Таниалак Сакут

Жители общины морских цыган в Раваи проиграли

первый тур судебного про-цесса о праве собственности на землю. Цыгане обитают в этом месте уже несколько поколений, однако никаких документов на земельные участки не имеют. Бизнес-мен Пияват Са Нгиамкул подобной историей похва-статься не может, однако у него на руках полновесный чанот, дающий право вла-деть землей.

Первое слушание по делу о спорном участке, где раз-мещаются сразу 7 домов морских цыган, прошел 28 февраля. Участники про-цесса – местные жители с одной стороны и господин Нгиамкул – с другой. На пер-вом же заседании последний предъявил свидетельство о праве собственности на уча-сток, который суд признал законным. Однако цыгане не теряют надежды обжа-ловать вердикт в инстанции следующего порядка.

Адвокаты морских цыган утверждают, что те живут на

Бумаги против традицийМорские цыгане планируют бороться за свои дома до конца

Скандал с «цыганскими землями» привлек внимание даже губернатора Пхукета.

территории спорного участка уже в течение длительного времени – нескольких поко-лений – и они поселились здесь задолго до того, как у кого-либо могли появиться законные документы на эту землю. Несмотря на кажущу-юся алогичность заявления, шансы склонить суд на свою сторону у местных жителей есть. Тайское земельное законодательство дейст-вительно предоставляет местным жителям, которые исторически проживали на том или ином участке, возможность начать офор-мление его в собственность. Пройдя несколько этапов, любой обитатель «бесхоз-ной» земли может стать ее легальным владельцем. Но в данном случае ситу-ация осложняется тем, что по закону хозяин у земли уже есть – и это отнюдь не цыгане.

Впрочем, Пияват Са Нгиамкул утверждает, что владеет участком земли в 2 рая, и что, кроме вла-дельцев 7 домов, которые проиграли в суде сегодня, на этой территории находятся еще 33 дома морских цыган.

При этом бизнесмен готов решить дело полюбовно и не намерен подавать на мест-ных жителей в суд, если те подпишут договор аренды.

«Я должен заключить договор аренды с жителями, так как я оплачивал комму-нальные услуги в течение длительного времени. Кроме того, если я позволю им

остаться на долгое время без договора, то они смогут претендовать на землю в будущем», – заявил фор-мальный владелец участка.

Напомним, что судеб-ный процесс начался как раз после того, как жильцы 7 домов отказались подписы-вать предложенный госпо-дином Пияватом договор.

Все требования бизнесмена адвокат местных жителей считает необоснованными.

«Если бы они подписали бумаги, это означало бы, что они принимают его условия. Но они решили бороться, а не помогать ему подтвердить свои сомнительные права на землю», – сказал адвокат морских цыган Пасит Тха-

вонламлерт. – «Если мои подзащитные в конечном итоге потерпят поражение, им негде будет жить. У них нет альтернативного вари-анта».

Надо отметить, что по-добные споры происходят на Пхукете не в первый раз. Морские цыгане, прожива-ющие в каком-либо районе десятки лет, неожиданно сталкиваются с тем, что у их земли появляется какой-то хозяин, как правило, биз-несмен или бывший чинов-ник. Дело в том, что в среде морских цыган очень мало образованных людей, они живут практически также, как и их предки столетия назад: разница только в том, что они научились пользоваться двигателями внутреннего сгорания или мобильными телефонами. Людей, которые представ-ляют себе, что такое зако-нодательство или право на землю, среди них просто нет.

Опрошенные нами эк-сперты говорят, в большин-стве случаев им достаточно было просто своевременно заняться оформлением земли в местном муниципалитете.

ПОЖАР НА ИНДОНЕ- зийской рыболовной шху-не, пришвартованной в од-ном из пхукетских портов Rassada, нанес ущерб на сумму в 1 млн бат.

Напоним, возгорание на 22-метровой рыболовецкой шхуне Citra Maju 86 на-

Пожарные не рискнули приближаться к горящему судну. Фото: Golf Thairat

Пожар на миллион батчалось примерно в 17:15 вечера. Как сообщил майор полицейского участка рай-она Муанг Сакон Краинара, на место происшествия сразу же были направлены пять пожарных машин.

Из-за мелких взрывов на лодке пришлось тушить пожар с берега. Оконча-тельно справиться с огнем

ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ органы задержали водителя туристического микроавто-буса, обещавшего застрелить женшину, не уступившую ему дорогу. Сам таксист обвинения признает лишь частично.

Как рассказали журна-листам в полиции Пхукета, 41-летний Санчай Путпонг был задержан вечером 1 мар-та. Примечательно, что на-ходящийся в бегах таец не стал бросать свою основную работу – сотрудники пра-воохранительных органов обнаружили его за рулем туристического микроав-тобуса.

В ближайшее время во-дителю будут предъявлены обвинения сразу по несколь-ким статьям – от хранения

Нашли участника «дорожной драмы» у Central Festival

пожарным удалось через 30 минут.

Точная причина возго-рания не известна. Судовой механик признался, что начал плановую проверку двигателя, как вдруг тот загорелся. К счастью, в результате пожара никто не пострадал, только само судно.

оружия до попытки убийства. Причем весь «пакет» стaтей таец заработал благодаря одному единственному ин-циденту.

Напомним, 23 февраля между Путпонгом и некой жительницей Пхукета про-изошел конфликт на дороге у торгового центра Central Festival. Дама отказалась про-пустить спешившего тайца, который активно сигналил ей, требуя уступить дорогу.

На светофоре таец вы-прыгнул из микроавтобуса и выхватил пистолет. Подбежав к обидчице, он наставил на жертву оружие, выкрики-вая угрозы и обещая убить женщину.

После того местный води-тель ударил пистолетом по стеклу машины женщины, запрыгнул обратно в свой микроавтобус и скрылся с

места происшествия. Транспортное средство

полицейские обнаружили в тот же вечер, а на поиски водителя ушла неделя.

На допросах задержан-ный Путпонг признал часть обвинений (в частности, повреждение стекла машины жертвы), однако обвинение в намерении убийства и хранении оружия водитель отверг.

По его словам, пистолет был всего лишь копией, внешне похожей на настоя-щее оружие.

Впрочем, доказать это таец не смог, поскольку по-сле инцидента от пистолета избавился.

Примечательно, что ранее Путпонг уже попадал в поле зрения полиции – в 2008 году он был приговорен к двум годaм тюрьмы за кражу.

Page 7: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 7НОВОСТИ / ТАИЛАНД

Олег Дымов

Полиция провела рейд в подпольном

гей-борделеПравоохранительные органы Паттайи обнару-жили подпольный гей-бар, предоставлявший посетителям, в том чис-ле услуги несовершен-нолетних танцовщиков. Несколько сотрудников увеселительного заведения задержаны, дети переда-ны в руки органов опеки.

В полицейском участке «потеряли»

700 тыс. батПравоохранительные орга-ны выясняют судьбу сумки с 700 тыс. бат, которые местная жительница обна-ружила на улице. Женщина утверждает, что передала находку сотрудникам по-лиции, те заявляют, что никаких денег не видели и не получали.

Азиатские нарко-торговцы обогнали

всю планетуМеждународный совет по контролю за наркотиками (INCB) признал Азию од-ним из драйверов мирово-го наркотрафика. В част-ности, регион лидирует по производству амфетаминов и опийного мака.

КОРОТКО

Красота спасет мир Мисс Вселенная 2005 Наталья Глебова приняла участие в торжественном открытии 16-й встречи участников Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения (CITES). Церемония прошла в Бангкоке 3 марта. По данным экологов, браконьеры в Таиланде ежегодно убивают 30 тыс слонов ради незаконной продажи слоновой кости. Кроме того, ежегодно из страны вывозятся десятки тысяч особей диких животных, многие из которых внесены в международную Красную книгу.

ТАЙСКИЕ БОЛЬНИЦЫ начали подготовку к воз-можной эпидемии птичьего гриппа. Местные власти на уровне провинций уже получили распоряжение Министерства здравоох-ранения о необходимости перейти на уровень повы-шенной угрозы, сообщает Bangkok Post

В клиниках оперативно формируются запасы лекар-ства Oseltamivir, хорошо зарекомендовавшего себя в качестве антивирусного средства. Пациентам с сим-птомами ОРВИ тщательно проверяют на наличие сле-дов птичьего гриппа.

Напомним, перейти на уровень повышенной угрозы тайских медиков заставили сообщения из Камбоджи, где с начала года было зафикси-ровано 9 случаев птичьего гриппа.

При этом спасти удалось лишь одного из заболев-ших. В Таиланде, по словам представителей Минздрава, птичьего гриппа не наблю-далось в течение последних 7 лет.

Предыдущий случай был зафиксирован в 2006 году.

Птичий грипп все ближе к Таиланду

Page 8: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013НОВОСТИ / ТАИЛАНД8

Екатерина Ихиритова

Ольга Савельева

Дмитрий Кан

Камеры видеофиксации появились на дорогах Таиланда

ДОРОЖНАЯ ПОЛИ-ция Таиланда признала успешным эксперимент по установке камер ви-деофиксации нарушений скоростного режима на скоростных дорогах Бангкока.

Правоохранительные органы обещают начать компанию по борьбе с любителями быстрой езды, и не исключено, что вскоре подобные устройства могут по-явиться и в других про-винциях Королевства.

В дорожной полиции отмечают, что первая группа столичных гон-щиков, пойманных ка-мерами, уже получила квитанции о штрафах на свои домашние адреса.

По словам предста-вителей органов, со-временные устройства позволяют фиксировать нарушения скоростного режима как днем, так и ночью.

П р а к т и ч е с к и в любых условиях изо-бражения достаточно качественные, чтобы опознать автомобиль, превысивший установ-леныне ограничения.

Сейчас на тайских автострадах максималь-ная скорость движения легкового транспорта ограничена 80 км/ч, однако, по словам по-лиции, нередко инспек-торы тормозят автомо-били, двигающиеся со скоростью 120 км/ч и выше, пишет Bangkok Post.

Олег Дымов

Слон растерзал женщину на пляже РайонгаПрогулка пары тури-

стов на пляже Рай-онга закончилась

трагедией. Двухлетний слон в приступе ярости растерзал женщину на глазах ее мужа.

Инцидент произошел вечером 4 марта. Прибыв-шие на место происшествия полицейские и парамедики обнаружили пострадавшую в критическом состоянии и оперативно доставли ее в госпиталь, однако спа-сти женщину не удалось. 56-летняя Сайрунг Краджа скончалась в больничной палате.

К а к с о о б щ а -е т Pa t t aya D a i lyNews , очевидцы поделились с представителями правоох-ранительных органов под-робностями произошедшего.

По их словам, слон напал на женщину, когда та по-купала сахарный тростник, чтобы угостить животное. Однако вместо того, чтобы

принять лакомство, слон на-бросился на тайку, первым же ударом сбив ее на землю. Подняв тело хоботом, слон нанес еще несколько ударов,

прежде чем подоспевший погонщик-махут успел ути-хомирить животное. К это-му моменту женщина уже получила многочисленные

переломы грудной клет-ки, повреждение легкого и внутреннее кровоизлияние. Травмы оказались несовме-стимыми с жизнью.

Погонщик слона, Тхон-джан Малигнам, рассказал полицейским, что свое-го подопечного по кличке Плайбунчу он выводил на пляж к туристам практи-чески ежедневно, и ни разу животное не проявляло агрессии. Внезапный при-ступ ярости у гиганта махут объясняет сильной жарой, которая стояла в тот день. Аналогичные показания дал и владелец слона Сантави Бунклао.

Полиция утверждает, что и погонщику, и пред-принимателю будут предъ-явлены уголовные обвине-ния. Судьба слона остается неизвестной.

Популярное у туристов в Таиланде развлечение может оказаться смертельно опасным. Фото: Flickr/eliduke

Осужденный за изнасилование австралиец получил шанс покинуть тюрьму ГРАЖДАНИН АВСТРА-лии Карл Йозеф Краус, отбывающий в Таиланде срок за в изнасиловании сразу нескольких несо-вершеннолетних девочек, расчитывает покинуть тюрьму по медицинским показаниям. 18 марта суд должен принять решение о том, может ли 93-летний иностранец находиться в камере.

Начатое в 2010 году дело Карла Йозефа Крауса стало самым громким сканда-лом, касающимся секс-

преступности в Таиланде. На территори королевства иностранец занимался, в частности, преподаванием английского языка детям. Однако как выяснили по-лицейские в ходе первого же обыска в доме господина Крауса, одними лишь уро-ками английского занятия австралийца не ограничи-вались.

У задержанного обна-ружили сотни фотографий и видео-записей порногра-фического содержания, на которых были запечат-лены и сам престарелый австралиец, и его подо-

печные. Показания девочек подтвердили выдвинутые обвинения. Однако иностра-нец убежден, что тайская тюрьма неподходящее место для него, пишет Sydney Morning Herald.

По словам Клауса, в тюрьме ему грозит не-минуемая смерть от рака простаты. Как утверждает австралиец, на момент за-ключения за решетку его состояние уже было крайне тяжелым, а в тюрьме он и вовсе обречен на смерть.

«Я просто умру. Мне не оказывают никакой по-мощи. Это все ужасно. Они

поместили меня в камеру даже несмотря на то, что я вообще не могу ходить», – перечисляет свои беды австралиец.

Сейчас суд провинции Чианг-Май проводит новые слушания по делу Крауса. Следящие за процессом журналисты не исключают, что тому действительно может удаться доказать, что по медицинским по-казаниям приговор должен быть пересмотрен. Сам иностранец в качестве опти-мального варианта считает депортацию для отбытия наказания в Австралии.

Примечательно, что за-держанный в 2010 году Краус уже однажды пред-принял попытку попасть на родину.

Тайская фемида позво-лила ему после задержания выйти под залог в $12,9 тыс., и иностраец восполь-зовался предоставившимся шансом, спешно покинул Таиланд и незаконно про-никнул в Мьянму. По его словам, он рассчитывал на арест и последующую депортацию в Австралию, однако бирманская полиция вернула беглеца тайским коллегам.

ВЛАСТИ ТАИЛАНДА могут пересмотреть проект по переводу общественного транспорта бангкока на газ. Как пишет Bangkok Post, после недавней поездки в Швецию вице-премьер Киттират На-Ранонг заин-тересовался возможностью закупки автобусов, работа-ющих на «газохоле» E85.

Топливо представляет собой смесь из 15% бензина и 85% этанола и считается одним из самых экологич-ных на сегодняшний день.

Работающие на газе автобусы планировалось закупать в Китае.

Если же правительство остановится на E85, то в качестве поставищика в транспорта может выступить шведский производитель Volvo, который, к тому же, имеет завод по производству био-этанола на территории Таиланда.

Напомним, речь идет о масштабном обновлении парка транспортных средств, обслуживающих автобусы столицы Таиланда. В общей сложности власти намерены приобрести более 3 тыс.

новых единиц подвижного состава на сумму в 17 млн бат.

В качестве главного аргумента в пользу био-этанола называется тот факт, что данный вид топлива Таиланд производит само-стоятельно, тогда как газ Королевству приходится импортировать.

По словам источника Bangkok Post, представители нефтегазового концерна PTT уже заявили о готовности увеличить производство E85 в том случае, если чинов-ники решат отказаться от газа в пользу био-топлива.

Транспортники нашли альтернативу газу

Page 9: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 9НОВОСТИ / АЗИЯ

Дмитрий Кан

Дмитрий Кан

Правительство Ав-стралии продолжает кампанию по борьбе

с азартными играми, которая постепенно набирает обо-роты в стране. На этот раз под удар попали игровые автоматы, которые сейчас можно встретить не только в многочисленных игорных заведениях, но и, как пишет AFP, практически в любом баре или пабе. Наиболь-шей популярностью среди австралийских любителей азартных игр пользуются покерные машины: по своей распространенности они не имеют равных. В общей сложности в стране насчи-тывается около 200 тыс. по-добных устройств, а армия поклонников упрощенной версии покера насчитывает не менее 600 тыс. человек. По данным статистики, именно столько австралий-цев регулярно (как мини-мум раз в неделю) играют в клубах и барах.

Австралийские власти не планируют полностью закрывать казино, которые приносят бюджету внуши-

Австралия начала поход против игровых автоматов

Австралийцы считаются одной из самых азартных наций в мире. Фото: kallebooтельные суммы, но, тем не менее, чиновники дав-но признали, что в стране серьезно стоит проблема игорной зависимости. Для каждого шестого игрока, деньги, оставленные в кази-но, – это как минимум 40% всего месячного бюджета. Именно на борьбу с самыми заядлыми «покеристами»

и направлен новый пакет инициатив.

Главным инструментом должна стать система pre-commitment, представляю-щая собой внесение «предо-платы» перед началом игры, которая должна ограничить максимальный масштаб по-терь игрока. Ограничение будет «добровольным», и,

естественно, самые заяд-лые поклонники азартных игр пользоваться им едва ли будут. Но, по мнению психологов, весь смысл по-добных новшеств состоит в том, чтобы человек хотя бы просто оторвался от автома-та. Последней цели, кстати, должны служить и специ-альные предупреждения, которые будут появляться на экране устройства. Уже с 2014 года все новые по-керные машины должны быть оборудованы системой «предоплаты» и предупреж-дения о слишком затянув-шейся игорной сессии.

Впрочем, инициатива вызвала критику почти у всех участников процесса. В первую очередь, недо-вольны сами игроки.

«Если смотреть на карти-ну в целом, то государство просто пытается стать нянь-кой для граждан», – возму-щается один из завсегдатаев игорных клубов Питер Белл.

«Данная мера практи-чески бесполезна. Кто из игроков будет в чем-то до-бровольно ограничивать себя и вовремя останавли-ваться? Половина игрома-

нов вообще не осознают, что их зависимость – это проблема», – вторит Беллу представитель анти-игровой организации Getup! Эрин Маллум. На ее взгляд, надо не увешивать автоматы предупреждениями, а огра-ничивать максимальный размер ставок.

Владельцы игорных за-ведений также не верят в эффективность принятых мер. «Давай вспомним, зачем вообще люди играют? Для того, чтобы выиграть! Это и отдых, и одновременно наслаждение собственной свободой», – утверждает исполнительный дирек-тор Clubs Australia Энтони Болл. Бизнесмена беспокоит не столько необходимость модернизации оборудова-ния, сколько появившийся прецедент: на его памяти, государство впервые взялось регулировать такой бизнес, как покерные автоматы. При этом многочисленные игорные клубы сейчас при-носят бюджету 7,2 млрд ав-стралийских долларов в год, а число занятых в отрасли сотрудников оценивается в 96 тыс. человек.

ЧАСТНЫЙ КОЛЛЕК-ционер заплатил более $500 тыс. за одну из старейших монет, ког-да-либо находившихся в обращении в Австра-лии – так называемый «дырявый доллар». По оценкам специалистов, к настоящему моменту подобных раритетов сохранилось не более 300 штук, и каждая мо-нета зачастую имеет бо-гатую историю, пишет Bangkok Post.

«Ушедшая с аукци-она монета – это быв-ший испанский сере-бряный доллар, причем отчеканенный в Перу в 1808 году», – расска-зывает Белинда Дауни из мельбурнского ма-газина для нумизматов Coinworks. В Австралию монета попала благодаря губернатору Лахлану МакКвайри, который в 1812 году закупил партию из 40 тыс. ис-панских монет для того, чтобы покрыть дефицит

ВЛАСТИ ЯПОНСКОГО острова Кусю издали пред-упреждение о недопустимо высоком уровне содержа-ния в атмосфере вредных частиц, образующихся при сгорании углеводородного топлива. Чиновники заяви-ли, что на этой неделе ка-чество воздуха упало суще-ственно ниже национальных стандартов, и посоветовали гражданам по возможности, не выходить из домов, из-бегать физической работы вне помещений, а в случае необходимости выйти на улицу, использовать маски и марлевые повязки. При этом, по словам метеороло-гов, дым, окутавший Кусю, является «импортным» – к берегам острова подобрался пекинский смог, спрово-цированный китайскими угольными электростан-циями. При этом местные ученые отмечают, что уже не в первый раз облакам мельчайших частиц удается перебраться через море и обосноваться в Японии. Так местные СМИ неоднократно сообщали о волнах песка из китайских и монгольских пустынь, оседающих на японских улицах.

Смог Китая добрался до Японии

Дырявые доллары сейчас можно найти в музеях Австралии и Канады. Фото: Coinworks

Дырка от доллара

серебра у себя на роди-не, которая тогда была фактически тюремной колонией.

Характерная дыра по центру монеты была при-звана показать, что обра-щаться эта валюта может только на австралийской территории, в тогдашнем Новом Южном Уэльсе. Кроме того, вырезание средней части позволяло из одной монеты сделать две. После «модерниза-ции» на самом долла-ре ставился номинал в 5 британских шиллингов, оставшийся после чекан-ки центральный кружок оценивался в 15 пенсов.

Примечательно, что вну-тренний австралийский номинал монеты (сумма двух частей бывшего доллара) был на чет-верть выше стоимости изначальной монеты, а, значит, вывозить ее за пределы колонии было попросту невыгодно.

«Дырявые долла-ры» были изъяты из обращения в 1829 году. Львиная доля уникаль-ных монет в итоге была переплавлена в обычные серебряные слитки, но некоторые уцелели в руках коллекционеров и с каждым годом растут в цене.

Page 10: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013ДЕЛОВЫЕ НОВОСТИ10

Турагентствам разрешили брать гидов без высшего образования

Туристические власти Таиланда решили пожертвовать каче-

ством персонала в отрасли ради количества. На фоне острой нехватки гидов, Минтуризма понижает ми-нимальный уровень образо-вания, необходимый, чтобы претендовать на эту работу.

Сейчас, чтобы стать гидом, необходимо иметь высшее образование, как минимум диплом бакалавра. Минтуризма предполагает понизить планку до так на-зываемого уровня Matthayom 3, соответствующего 9 клас-сам среднего образования. План уже поддержали все профильные ведомства, пишет Bangkok Post.

Дмитрий Кан

Олег Дымов

Олег Дымов

«Это позволит нам под-держать отрасль. Также, мы получим к 2015 году больше специалистов с опытом работы и знанием иностранного языка, что-бы обслуживать гостей из АСЕАН, когда заработает единое экономическое про-странство», – пояснил глава туристического департамен-та Анупарб Гайсорнсуван.

Снижения качества ус-луг чиновник не опасается. Новички будут работать сначала помощниками ги-дов, набираясь опыта, а уже потом начнут общаться с туристами самостоятельно.

Наиболее высок на рынке спрос на гидов со знанием китайского, корейского, русского, японского и ис-панского языков.

Пойти работать гидом скоро можно будет после 9 клас-сов средней школы. Фото: COSA / Flickr

Туризм поставил слонов на грань исчезновенияНА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД это может звучать как фраза из анекдота, но нелегально пересекающие границу слоны – это действительно одна из проблем Таиланда. Как утверждают много-численные экологические организации, сейчас в тури-стической отрасли Королев-ства «трудоустроены» более 4000 гигантских животных, и большая часть из них была незаконно поймана в лесах соседних государств, а по-том контрабандой ввезена в Таиланд. При этом если проблема исчезновения аф-риканских слонов регулярно поднимается на различных форумах и конференциях, то их азиатских собратьев едва ли кто-либо защищает.

Слон традиционно был и является одним из нацио-нальных символов Таиланда, однако сейчас найти на территории Королевства представителя этого вида, живущего в естественных условиях, крайне непро-сто. Несмотря на то, что с 1989 года любые виды промысла и отлова слонов

под запретом, популяция до сих пор не восстанови-лась, а сейчас под угрозой исчезновения оказались и слоны из Мьянмы и Лаоса.

Эксперты прямо говорят, что незаконно пойманные дикие животные рано или поздно оказываются в Таи-ланде, где на них стабиль-но есть спрос со стороны туристической отрасли. Сейчас цена слона на рынке начинается от 500 тыс. бат, а верхняя граница проходит на уровне 2 млн бат. Недо-статка в покупателях нет.

«Таиланд – это своего рода хаб, куда браконьеры поставляют живой товар», – объясняет Дэн Бакнелл из британской организации Elephant Family. По его сло-вам, часть животных после переправляется в другие страны, однако основная масса остается в Таиланде.

Эксперт университета Oxford Brookes Винсент Нижман говорит, что кон-трабанда животных особой трудности не представляет, подчеркивая, что главная проблема – коррупция.

«Система контроля сей-час очень слабая», – солида-рен с коллегой Петч Манопа-витр из тайского отделения Всемирного фонда дикой природы. Он предлагает ряд мер по борьбе с браконьера-ми, до составления полного реестра слонов, где каждое животное имело бы иденти-фикационный микрочип и личный код, основанный на анализах ДНК.

«Такая система позволит туристам быть уверенными, что, когда они приезжают в питомник, то не поддер-живают этим истребление вида», – отмечает эколог.

Катание на слонах – один из самых популярных тури-стических аттракционов.

Самый богатый бизнесмен Таиланда, Дханин Чираванонт, по итогам года поднялся на 58-ю строчку списка Forbes. Фото: СР Group

Тайские миллиардеры вошли в список ForbesДвое тайских мил-

лиардеров смогли в минувшем году

значительно увеличить свои капиталы и, соответ-ственно, усилить позиции в списке Forbes, войдя в первую сотню рейтинга.

Дханин Чираванонт – один из богатейших людей Королевства. 73-летнему бизнесмену принадлежит холдинг Charoen Pokphand Group, владеющий такими известными каждому жи-телю Таиланда брендами, как 7-Eleven, True, CP и многими другими.

Однако даже на фоне этого удивительно, на-сколько удачным был для миллиардера 2012 год. За 12 месяцев господин Чираванонт практически удвоил свое состояние до $14,1 млрд.

Успех не прошел незаме-ченным для авторитетного журнала Forbes, ежегодно составляющего рейтинг самых богатых людей пла-неты, и владелец CP под-нялся с 153-й позиции сразу на 58-ю.

Также завоевать ме-сто в топ-100 по вер -сии Forbes удалось и ос-нователю крупнейшего производителя напитков в стране Thai beverage. Чарон Сиривадханабхакди под-нялся c 184-й на 82-ю по-зицию ведущего мирового рейтинга миллиардеров. Его капиталы за год выросли до $11,7 млрд.

Третьим по счету среди богатейших людей Ко-ролевства стал Тхонгма Виджитпонгпун, основатель группы Pruksa Real Estate. Впрочем, отрыв лидеров списка от ближайшего кон-курента весьма значителен. Владелец Pruksa может похвастаться состоянием в $2 млрд и 736-й строчкой в рейтинге Forbes.

Примечательно, что ме-сто в списке Forbes нашлось и для бывшего премьер-министра страны Таксина Чинавата.

Политик обосновался на 882-й строчке списка с состоянием в $1,7 млрд. Впрочем, Forbes не указы-вает, входят ли в эту сумму активы, замороженные по решению тайского суда.

Page 11: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 11ДЕЛОВЫЕ НОВОСТИ

Фото: Высокий курс бата – одна из угроз для экономики Таиланда. Peter Hellberg / Flickr

Джерри Дингли

ЛИЧНЫЕДЕНЬГИ

В нашем предыдущем материале мы анали-зировали плюсы и

минусы включения в пенси-онный портфель не только ценных бумаг, таких как акции и облигации, но и не-посредственно физических активов, в частности, жилой недвижимости.

В целом, идея вполне разумная, поскольку по-добные объекты способны обеспечить инвестору ис-точник пассивного дохода за счет сдачи помещений в аренду и при этом имеют хороший потенциал роста своей рыночной стоимости на случай перепродажи в будущем.

Логично предположить, что предложение на рынке недвижимости не ограни-чивается лишь виллами и кондоминиумами, но также включает и коммерческие объекты. Тем более сейчас все большее количество агентов предлагают именно последний вариант. Опции могут быть совершенно различными, однако на поверку оказывается, что в абсолютном большинстве случаев речь идет об уча-стии в фонде коммерческой недвижимости под тем, или иным «соусом».

Целью подобного фонда, как следует из названия, является приобретение объектов коммерческой недвижимости и прав на недвижимость для получе-ния дохода в виде арендных платежей, а также получения прибыли при продаже объ-ектов за счет увеличения их рыночной стоимости. Общаясь с потенциальными клиентами, агенты описыва-ют многочисленные преиму-щества от вложения в этот сегмент рынка, подчеркивая непрерывность потока фи-нансовых поступлений от ренты, отсутствие привязки актива к глобальным эконо-мическим циклам и крайне низкую (если не нулевую) вероятность спада на рынке.

Реальность, однако же, не столь радужная. Дей-ствительно, некоторые пред-ложения вполне достойны того, чтобы рассмотреть их как вариант для пенсион-ного портфеля, но особое внимание всегда следует обращать непосредственно на сам физический объ-ект, о котором идет речь.

Коммерческая недвижимостьв пенсионном портфеле

Коммерческая недвижимость в малых количествах может диверсифицировать портфель традиционных акти-вов, но не наоборот. Фото: Swaminathan / Flickr

Ключевой момент – это оценка перспектив отрасли, к которой относится то или иное коммерческое здание.

Общее резюме может быть следующим. В не-больших количествах (и это лучше проговорить вслух и трижды) подобные финансовые инструменты действительно диверси-фицируют ваш портфель традиционных активов и добавят ему надежности, но никак не наоборот.

Не стоит забывать древ-нюю мантру, гласящую, что «если нечто выглядит слишком привлекательным, чтобы быть правдой, то, возможно, это и не правда». Данный тезис должен пом-нить любой инвестор.

За примерами далеко хо-дить не надо. У всех на слу-ху многочисленные истории времени последнего кризиса (2008 год), когда десятки фондов коммерческой не-движимости оказывались на грани краха из-за общего спада на рынке. После бан-кротства Lehman Brothers и последовавшего за ним глобального кризиса, таких примеров было предоста-точно.

При этом многие из та-ких фондов были учреж-дены крупнейшими миро-выми банками. Возможно, инвесторы, приобретавшие паи в таких фондах, были убеждены в том, что на рынке действительно есть игроки, которые слишком велики, чтобы прогореть. Жизнь показала, что это не более чем заблуждение.

Фонды коммерческой не-движимости действительно имеют стабильный приток

средств от сдачи в аренду, лизинга и других форм ис-пользования недвижимости. Однако ключевой момент – это реальная стоимость актива. Конвертировать этот показатель в реальные деньги, которые и нужны инвестору, не так просто, как может показаться.

Стоимость того или ино-го актива базируется на результатах исследования независимого оценщика, который, в первую очередь, учитывает генерируемый объектом доход не в пер-спективе, а непосредственно в момент оценки. Здесь и кроется главная тонкость.

До тех пор, пока фонд показывает стабильную прибыль, все вкладчики счастливы, и желающих вы-йти из совместного предпри-ятия не так много. Однако, чтобы показывать подобные результаты, управляющая компания обязана практи-чески все имеющиеся сред-ства держать вложенными в объекты, и в случае, если желающих выйти из фонда вдруг окажется слишком много, реальных денег у нее просто не окажется. В слу-чае спада на рынке, подобное весьма вероятно: инвесторы могут предпочесть вложить средства в другие активы. В такой ситуации конвер-тировать недвижимость в кэш – непростая задача для фонда, которая занимает много времени (если вообще покупателя удается найти).

Данную ситуацию фи-нансисты называют lock up, и, по сути, она представляет собой «клинч»: никто не может продать свою долю в фонде, пока управляющие

не найдут конкретного жи-вого покупателя на объекты, и все инвесторы вынуждены просто ждать. При этом привлекательность акти-вов, застывших в «клинче» неуклонно снижается, что также не упрощает процесс поиска покупателя.

Нередки случаи, когда покупателя не удается найти в срок, и фонд заявляет о вынужденной ликвидации, выплачивая на каждый вло-женный доллар по 10 центов. Что ж, спасибо хоть на этом.

Примеры подобных не-удачных инвестиций можно

найти и на американском, и на ближневосточном рын-ке, которые особо сильно по-страдали в кризис 2008 года. Даже сейчас, спустя пять лет, многие из инвесто-ров вынуждены признать: их вложения не только не окупились, но обернулись убытками. Некоторые из этих перспективных фондов сейчас могут похвастаться потерей до 80% от рыноч-ной стоимости активов, причем даже оставшиеся 20% клиентам получить не удается – просто нет покупателей.

Ирония судьбы в том, что зачастую эти фонды принадлежали тем же бан-кам, чья безрассудная по-литика ипотечного (и не только) кредитования как раз, в значительной степени, и спровоцировала кризис.

Авторы статьи: Джерри Дингли и его бизнес-партнер Тим Уайтли из Property Portfolio Services уже более 20 лет консультируют экс-патов в Азиатско-Тихооке-анском регионе.

Page 12: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013ДЕЛОВЫЕ НОВОСТИ12

Тай Байтран

На ближайшие 20 лет авиакомпании Ази-атско-Тихоокеанско-

го региона станут главными покупателями самолетов нового поколения, таких как Airbus A350 XWB и Boeing Dreamliner. С таким прогно-зом выступили представи-тели Airbus. На этой неделе компания презентовала в Сингапуре результаты свое-го исследования глобальных трендов на авиационном рынке, а заодно провела презентацию «эко-лайнера» A350 XWB, который должен стать ответом европейского производителя на амери-канский «лайнер мечты». Производитель обещает, что самолет не только не уступит конкуренту, но и на ближайшие годы станет лидером в своем классе по экономичности: Airbus ут-верждает, что потребление топлива, по сравнению с «одноклассниками», со-кратится не меньше, чем на 25%.

Выбор места презента-ции далеко не случаен – в компании уверены, что пере-возчики АТР на целые 20 лет будут главными трендсетте-рами глобальной авиации, а объемы закупок новых самолетов в ближайшие два десятилетия составят без малого 10 тыс. новых машин на общую сумму в $1,6 трлн. Таким образом, на долю Азии придется 35% всех новых самолетов, и регион оставит позади как Европу, так и Северную Америку, еще недавно считавшихся главными клиентами та-

В погоне за лидеромНа ближайшие 20 лет Азия станет драйвером авиарынка

На рынок Азии в ближайшие несколько лет придется 35% всех новых самолетов.

ких гигантов, как Boeing и Airbus. При этом в сегменте широкофюзеляжных машин доля АТР в глобальных закупках будет еще выше: 3,84 тыс лайнеров или 44% рынка.

«Все самое интересное на транспортном рынке будет происходить в Азиатско-Ти-хоокеанском регионе», – уве-рен операционный директор Airbus Джон Лихи. – «Расту-щие экономики, растущие

НА МИНУВШЕЙ НЕДЕЛЕ о финансовых результатах минувшего года отчита-лись AirAsia и Thai Airways International (THAI). По-казатели компаний в зна-чительной мере счита-ются барометрами рынка воздушных перевозок в регионе. AirAsia – ведущая low cost компания Азии. THAI – флагман авиации Таиланда и крупнейшая авиакомпания Королевства. На минувшей неделе оба перевозчика сообщили о том, что 2012 год был весьма удачным.

Так, согласно официаль-ному пресс-релизу AirAsia,

города, растущий уровень благосостояния населения – все это приведет к тому, что больше людей будут пользоваться воздушным транспортом, а, значит, пере-возчикам понадобятся более

грузоподъемные и более экономичные самолеты».

По оценкам аналитиков, объединенный воздушный флот компаний Азиатско-Тихоокеанского региона в течение 20 лет должен как минимум удвоиться: с 4,3 тыс. машин до 10,44 тыс. Темпы роста количества перевозимых пассажиров также будут выше среднеми-рового уровня – 5,8% в год.

Основу для роста соста-вят крупнейшие города реги-она, аэропорты которых уже сейчас отличаются крайне высокой загрузкой. При этом в моде у перевозчиков будут прежде всего крупные широ-кофюзеляжные лайнеры. Их более компактные собратья со временем будут вытесне-ны исключительно на регио-нальные маршруты, уступив международные перевозки гигантам на 400 пассажи-ров. Спрос на последнюю группу лайнеров Airbus оценивает в 760 единиц, при этом компания определенно рассчитывает, что значи-тельную часть этого флота составят cамолеты А380. По прогнозам производителя, все большее количество маршрутов будут со време-нем обслуживаться имен-но машинами подобного класса. Компания уверена, что игроков транспортной отрасли не остановит даже необходимость модерниза-ции многих региональных аэропортов, которые сейчас либо не могут принимать такие крупные машины, либо принимают их в крайне ограниченных количествах.

По оценкам европейского концерна, наиболее активно в Азиатско-Тихоокеанском регионе будут развивать-ся компании сегмента low cost. Годовые темпы роста Airbus оценивает в 7%, а основной популярностью у перевозчиков будут по-прежнему пользоваться такие «бестселлеры», как А320 и аналогичные ма-шины. В общей сложности региону понадобится более 6 тыс. единиц таких машин. Кстати, и в этой части рынка ожидается тенденция в сто-рону перехода на самолеты со все большим количеством посадочных мест.

Что касается грузового сегмента, то здесь Airbus ожидает ана логичных трендов. Грузовой флот азиатских перевозчиков, по прогнозам, должен вырасти с нынешних 316 самоле-тов до 887. При этом, как и сейчас, львиную долю новых «грузовиков» будут представлять конверсии пассажирских лайнеров. Причем не менее трети фло-та придется на самолеты «среднего» размера, обла-дающие грузоподъемностью в 45-70 тонн.

Airbus не скрывает своих планов по продвижению собственной продукции в регионе, уже сейчас на долю компании приходится 31% новых заказов. Всего же в строю у азиатских пере-возчиков сейчас 2,1 тыс. лайнеров Airbus различных типов, еще 1,8 тыс. машин дожидаются своих хозяев.

Азиатские авиаторы сосчитали прибыль

Несмотря на статус low cost, самолетами AirAsia иногда летает и премьер-министр Малайзии.

чистая прибыль компании выросла на 238% в годовом исчислении и составила 18 млрд бат, выручка под-нялась на 11% – до 48 млрд бат. Чистая прибыль за три последних месяца года со-ставила 3,4 млрд бат против 1,3 млрд за аналогичный период годом ранее.

«Картина рынка непре-рывно меняется на фоне растущих цен на топливо и появления новых игроков, однако AirAsia настрое-на справиться с любыми вызовами, отстояв звание лидера», – заявил глава компании Тони Фернандес.

Концепция THAI, ко-торая по всей видимости несколько разочаровалась в

low cost сегменте, также ока-залась удачной. В минувшем году компания увеличила свой пакет в бюджетном перевозчике Nok Air, а также запустила отдельный low cost проект THAI Smile. Однако последний позже был переориентирован на альтернативную бизнес-модель, а прибыли Nok Air составляют отнюдь не самую значительную часть из заработанного на-циональным перевозчиком. Общая чистая прибыль компании с учетом всех «дочек» в 2012 году со-ставила 6,5 млрд бат, тогда как предыдущий отчетный период перевозчик закрыл с убытками.

Северная Америка

Южная Америка

Европа

Африка

СНГ

БлижнийВосток

Широкофюзеляжные Узкофюзеляжные

АТР

Суммарный объем спроса на новые самолеты в ближайшие 20 лет

Page 13: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 13МНЕНИЯ / КОММЕНТАРИИ

Мнения[email protected]

Слоника жалко[Ответ на статью «Слон растерзал жен-щину на пляже Район-га»]Сейчас обсудили этот во-прос с людьми, знакомыми с проблемами эксплуата-ции слонов в ЮВА не по наслышке. Эти животные хорошо переносят жару (тропики – их естественная среда обитания).

На самом деле при-чиной агрессии, скорее всего, является недостаток пищи (погонщики кормят слонов недостаточно, в то время как им требуется до 50 кг того же сахарного тростника ежедневно), а также, вероятно, слона могли «подкармливать» метамфетамином, что так-же не редкость.

Слонят очень часто рано отлучают от матери, бед-ные животные проводят свою жизнь в радиусе не-

скольких метров, привя-занные к столбу...

Мне так слоника жал-ко :( Бедного затаскали по жаре, а он маленький.

Мишлепупа

И это не педагогично...[Ответ на статью «Пхукетский таксист изнасиловал девушку из караоке»]С уверенностью можно сказать одно: родители и учителя этого мерзавца не стеснялись рукоприклад-ства, когда воспитывали ребенка.

Вообще Таиланд от-личается тем, что здесь намного большее тупого и бессмысленного насилия, чем практически в любой другой стране, поскольку тут никто и никогда не боролся с домашним наси-лием и насилием в школах.

Если хотите, чтобы

ваши дети были жесто-кими, покажите им жесто-кость. Если хотите, чтобы они выросли добрыми, честными и вежливы-ми – покажите им пример честности, вежливости и доброты.

Для местных родите-лей перейти от насилия к доброте было бы педаго-гической революцией. И надеюсь, она скоро слу-чится, потому что жертв уже слишком много.

PeteC

Кому выгодно?[Ответ на статью «Туристы дерутся за шезлонги на Кароне и Кате»]Вся эта история выглядит как попытка со стороны Мистера Санана увеличить в полтора раза ту террито-рию, которую его лежаки занимают на пляже.

Действительно, какой

еще бизнес позволяет без каких-либо затрат и умений за две недели отбить все вложения! Я не фанат ле-жачего отдыха, и я против того, что кто-то захваты-вает пространство ОБЩЕ-СТВЕННОГО пляжа. Уже сейчас, чтобы пробраться к морю, приходится про-тискиваться через эти ряды лежаков.

И это очередной фактор, снижающий привлека-тельность Пхукета для туристов.

Beachcomber

Что за бред! Туристам жарко сидеть на песке? Да отправьтесь на ЛЮБОЙ австралийский пляж, там сотни, если не тысячи туристов так и отдыхают! Зонтики от солнца – по-жалуйста, лежаки – НЕТ.

Пляжи для людей, не для бизнеса.

Laurie Howells

Точка зрения Джерри Каммингса

Слово читателю

От редакции

Оставляйте комментарии на novostiphuketa.com или пишите на почту [email protected]

Это наша земля [Ответ на ста-тью «Морские цыгане проиграли первый раунд борьбы за землю»]Кто-нибудь может объ-яснить, что вообще происходит с землей в Таиланде? У человека есть документ, право собственности. Но тут приходят какие-то обо-рванцы и заявляют, что «давно здесь жили».

И это нормальная предъява для того, чтобы дело пошло в суд. Тут что дикий запад? Или вообще средневековье? О каком содружестве АСЕАН вообще может идти речь, если здесь официальный документ и заявление из серии «одна бабка сказала» имеют одинаковый вес?!

UnholyOne

NovostiPhuketaЛАЙКНИ НА FACEBOOK

ПОДПИШИСЬ В «ВКОНТАКТЕ»NovostiPhuketa

ТОП 9 НА САЙТЕ novostiphuketa.com

Ежедневные новости на novostiphuketa.com

Цыгане проиграли первый раунд борь-бы за землю

В Па т т айе уби т турист из Санкт-Петербурга

Россиянин постра-дал в аварии в Пху-кет-Тауне

Перемены со вку-сом

16 человек аресто-ваны за участие в петушиных боях

Турагентствам раз-решат брать на ра-боту гидов без выс-шего образования

Слон рас т ер за л женщину на пляже Районга

Воды Патонга очи-стили от мусора

Новые формы меди-цинского страхова-ния для иностранцев

12345

6

789

C буддистским спокойствием. Покуда вокруг толпятся сотни посетителей, пришедших на праздничную ярмарку у храма Wat Chalong, этот монах проявляет истинно буддистскую отрешенность. Его больше интере-сует чашечка кофе. Джерри Каммингс.

В любой стране от-ношения граждан и власти – крайне

плодородная почва для на-блюдений. При этом зача-стую, самым интересным оказывается не столько поиск каких-то глобаль-ных закономерностей, а конкретные поведенческие привычки. За последние два месяца все мы выяснили, что тайцы любят (и даже умеют) протестовать. Казалось бы, недовольные есть в любой стране. Но обратите внима-ние на специфическую тай-скую особенность – крайне узкий список формулировок.

Кому бы ни была адре-сована претензия, состоит она, как правило, в том, что те или иные действия «ущемляют местные инте-ресы». Согласны, по-русски формулировка звучит не очень изящно. Но лучшего аналога англоязычному слову local не нашлось, а ведь именно оно – почти на каждом транспоранте и в каждой петиции.

Local – ключевое слово вообще любого протеста. Русский бизнес на Банг-Тао отнимает работу у местных жителей. Строительство но-

вого здания администрации лишает местных жителей любимого футбольного поля. Рассуждая о стро-ительстве нового шоссе, губернатор сетует на то, что местные жители должны сперва одобрить проект, а те что-то не спешат.

Можно долго спорить, действительно ли за про-тестами стоят стихийно организовавшиеся жители, а не какие-то влиятельные группы (некоторые из на-ших собеседников даже называют фамилии). Не меньше можно спорить о том, насколько властям эти местные интересы важны.

Факт в том, что тайцы в диалоге с властями под-черкнуто говорят о чем-то конкретном. Не требуют санкций против Северной Кореи, не возмущаются происками вашингтонского обкома, а требуют закопать «именно вот эту яму».

Для губернатора яма – в общем-то, дело не самое трудное. И не самое по-четное. Северная Корея, безусловно, интереснее и важнее с точки зрения гло-бальной геополитики. Но народ упрямо требует яму.

Page 14: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013ИСТОРИЯ14

Джейми Монк

Старинные дома в цен-тре Пхукет-Тауна порой лучше любого

экскурсовода могут рас-сказать об истории острова. Ведь каждый особняк Старо-го города до сих пор хранит воспоминания о людях, ко-торые когда-то в нем жили. А некоторые семьи Пхукета до сих пор так и проживают в резиденциях, построен-ных более столетия назад. Одно из таких зданий – Дом Чинпрача – прекрасный об-разец китайско-колониаль-ного архитектурного стиля (Chinpracha Baan), который стоит на Krabi Road, к западу от Thalang Road.

Многие и не подозрева-ют, какую кладезь историй можно найти, прогуливаясь не по пляжу, а по узким улочкам Пхукет-Тауна. Большая часть Старого го-рода была построена еще в XVIII-XIX веках, когда о туризме на острове не было и речи. В то время Пхукет славился своей оловодобы-вающей промышленностью, за счет чего и жили местные жители.

Работать на оловян-ные рудники приезжало огромное количество ра-бочих и торговцев из Ки-тая. В XIX веке многие из них окончательно осели на острове, а некоторые даже сколотили немалое состояние на добыче олова. Многие известные, или так называемые «большие», семьи Пхукета являются по-томками первых китайских иммигрантов. Одна из них – семья Чинпрача.

Построивший родовой особняк Пра Питак Чинпра-ча родился на Пхукете в 1883 году в китайской семье,

1Особняк, построенный в 1903 году, – прекрас-ный образец китайско-колониального стиля

архитектуры.

2 Прача Тандаванидж, внук первого владельца, умер несколько лет назад. Его супруга Кхун Даенг

до сих пор живет в семейной резиденции Чинпрача.

3Внутренний двор дома с прудом под открытым небом с прудом. Его еще называют «легкими

дома», которые позволяют воздуху проходить внутрь здания даже в самое жаркое время.

4 Одна из старых фотографий клана Чинпрача, которые до сих пор висят по всему дому.

5 Первый владелец особняка – Пра Питак Чинпра-ча – недалеко от дома, который в начале XX века

был построен на окраине Пхукет-Тауна.

История дома ЧинпрачаКак жила состоятельная тайская семья 100 лет назад

переехавшей сюда в 1854-м и открывшей здесь свое дело. Кроме того, у Чинпрача был бизнес и на малазийском острове Пенанге, который находится недалеко от Пху-кета. Особняк Пра Питак построил в 1903 году на окраине тогдашнего Пху-кет-Тауна, а нынче самого центра Старого города.

Спустя шесть поколений дом принадлежит все той же семье. Здесь живет весьма милая дама Джарунрат Тан-даванидж, или просто Кхун Даенг, муж которой, Прача Тандаванидж, был потомком Чинпрача, а именно внуком первоначального владельца. Особняк он унаследовал от своего отца. После смерти Прача несколько лет назад, дом остался в наследство Кхун Даенг. Однако часть земли, на которой стоит особняк, отошла другому наследнику, а тот продал ее

строительной компании. Так что теперь перед столетним особняком «красуются» современные торговые па-вильоны. Но Кхун Даенг судится с новыми владель-цами, так что, возможно, в будущем магазины будут снесены.

Дом Чинпрача, един-ственный из старинных особняков на острове, от-крыт для посещения. Вернее, только его часть, ведь в нем до сих пор живут люди. Не-сколько комнат на втором этаже остаются в личном распоряжении хозяйки. Вход в особняк стоит 200 бат. От-крыт для посетителей весь первый этаж, в том числе две спальни, столовая и кухня, в которой стоит печка и старинная утварь.

К сожалению, из-за построенных павильонов совершенно невозможно полюбоваться видом этого

потрясающего здания, к тому же и сад немного запущен. Сам же дом достаточно большой. И Кхун Даенг сумела сохранить его в хо-рошем состоянии, включая старинную итальянскую мозаику на полу, мебель, привезенную еще первым владельцем из Европы и Китая, фортепиано, а также множество старых фотогра-фий клана Чинпрача. Эти снимки, висящие на стенах по всему дому, достойны особого внимания – по ним можно проследить историю сразу нескольких поколений.

Наиболее привлекатель-ной частью дома является внутренний двор с прудом под открытым небом. Такие открытые пространства в центре зданий – отличи-тельная черта китайско-колониального стиля. Их еще называют «легкими дома», которые позволяют

2

3

5

4

1

воздуху проходить внутрь здания даже в самое жаркое время. Помогают сохранять прохладу и толстые стены.

Кстати, в Доме Чинпрача проходили съемки несколь-ких голливудских фильмов, таких как «Небо и Земля» Оливера Стоуна и сериал «Приключения молодого Индианы Джонса». В кино

пхукетский особняк нагляд-но демонстрирует, как рань-ше жили богатые азиатские семьи. Да и как они живут сейчас. По опыту Кхун Да-енг, можно сказать, что они чтут традиции и всячески пытаются сохранить свой кусочек истории Пхукета.

Адрес: 98 Krabi Road, Phuket Town

Page 15: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 15ЛЮДИ

Джоуди Хоутон

Концерт – паб – но-мер в отеле – аэро-порт – концерт – паб.

Так описывает свою жизнь до приезда на Пхукет гита-рист известной британской группы Placebo, Ник Гав-рилович. При свете дня он вообще почти не выходил на улицу. И чувствовал себя до недавнего времени, при-знался 31-летний музыкант, на все 60.

К знаменитому коллек-тиву Placebo во главе с Брай-аном Молко, Гаврилович присоединился в 2009 году во время работы над послед-ним студийным альбомом группы Battle for the Sun. За-тем вместе с музыкантами он едет в мировое турне в под-держку пластинки в качестве гитариста и клавишника. Однако рокн-ролльный об-раз жизни Ника начался еще задолго до Placebo.

«Моя мама работала в пабе, а отец всегда крутил-ся в музыкальном бизнесе, поэтому я буквально вырос в атмосфере рок-н-ролла и всевозможных «зелий», – говорит музыкант.

Отец Гавриловича был барабанным техником родом из Хорватии. В свое время он работал с такими музыкан-тами как Эрик Клептон, The Who, The Lightning Seeds, Энни Леннокс. Свою музы-кальную карьру Ник начинал в качестве техника в группах Orson, The Libertines и The Sugarbabes. В 2005 году Гаврилович вместе с Пи-тером Бреймом собирает собственную группу One Finger Zen, однако вскоре коллектив распался.

«В нашей семье мужчи-ны всегда носили длинные волосы. Я не знаю, может это сказалось на моем вос-питании», – смеется Ник, который сам теперь отрастил шевелюру.

Во время интервью Гаврилович, вообще, по-стоянно смеется, стараясь рассказывать о своих про-блемах в веселом ключе. Он не скрывает, что алкоголь, курение, наркотики и безза-ботное времяпрепровожде-ние являются неотъемлемой частью жизни английского рок-музыканта.

«Когда я начал свою му-зыкальную карьеру, я был ребенком. У меня были тур-не по всему миру, повсюду

Хейден Роудс (в красной футболке), личный тренер и диетолог гитариста Placebo Ника Гавриловича (в клечатой рубашке) после интервью на радио Live 89.5.

Роковой ГавриловичГитарист группы Placebo о том, как постарел на рок-сцене и снова помолодел на Пхукете

куча девчонок и полные карманы денег», – говорит Ник.

По словам музыканта, он никогда не выходил из гости-ничного номера в дневное время, и, вообще не откры-вал занавесок на окнах, так как ненавидел солнечный свет. Днем он предпочитал спать, и только ближе к ночи выбираться в паб.

«Когда меня звали куда-нибудь днем, я говорил: «Я ношу джинсы, которые в пять раз меньше моего истинного размера, и ку-бинскую обувь на каблуках, поэтому я никуда не пойду. Отстаньте от меня!», – опять смеется Гаврилович, но тут же становится серьзным. – «Я подзабыл большинство мест, где когда-то бывал».

Музыкант вспоминает, как однажды во время оче-редных гастролей с Placebo им сказали, что они будут выступать на ринге для быков. Гаврилович тогда вос-кликнул: «Ринг для быков? Круто!». Но ему сообщили, что группа уже выступала там неделю назад. Этот эпи-зод стал одним из тех, что заставил Ника пересмотреть свой образ жизни.

«В октябре я прилетел в Бангкок, чтобы писать музыку и слова для новых композиций. Кажется, что во время этого периода я до-вольно много пил. Я должен был провести в столице

Таиланда три месяца, и знал, что, когда вернусь в Англию, то прямиком пойду в паб и буду зависать там до само-го выступления», – говорит музыкант. – «Все, наверняка, закончилось бы больничной палатой».

Тогда Гаврилович решил позвонить Хейдену Роудсу, менеджеру спортивно-оздо-

ровительного центра в Royal Phuket Marina, который последние три года ездил с группой Placebo в турне по всему миру в качестве личного тренера. Ник попро-сил у Хейдена разрешения приехать к нему на месяц на Пхукет.

Музыкант признается, что вносить изменения

в привычный образ жизни было очень тяжело. По край-ней мере, в самом начале.

«Сначала все, что гово-рил мне Хейден, казалось какой-то чушью для хи-парей», – опять улыбается Гаврилович. – «Но когда живешь рядом с человеком, который ведет абсолютно другой образ жизни и на-

слаждается этим, у кото-рого множество «хороших» привычек, то ты поневоле начинаешь открываться для чего-то нового».

По словам Ника, после тренировок и бесед с Хей-деном, он понял, что именно благодаря физическим на-грузкам стал чувствовать себя намного лучше.

«Раньше я думал, что смысл физических нагрузок заключается в том, чтобы пойти в спортзал, поднять кучу тяжестей, а потом пой-ти в паб и выпить как можно больше пива. То же самое и о питании. Я думал: «Я есть то, что я ем? Что за бред!». Но сейчас понимаю, что это действительно так», – рас-сказывает Ник.

Сейчас музыкант ста-рается употреблять алко-гольные напитки как можно реже, есть только здоровую пищу, бросил курить (из-за этого 50 пользователей Facebook перестали за ним следить) и рано встает.

«Утреннее время просто великолепно!» – говорит теперь Ник. – «Сейчас я получаю гораздо больше удовольствия от турне, чем раньше. Я стал замечать то, чего раньше не видел в упор. Оказывается, в мире так много красивых женщин! Я все это время как будто прятался».

Page 16: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА16

Кевин Шуп О своем опыте переработ-ки отходов в домашних условиях, в редакцию англоязычной версии «Новостей Пхукета» на-писал один из читателей газеты, Кевин Шуп. Это от-вет на публикацию о дис-куссии местного бизнеса о проблемах мусора на Пхукете («Нельзя терять

времени впустую», номер от 19 января, 2103 года можно найти на нашем сайте). Будучи сторонни-ком компостирования, Кевин пришел в восторг от предложенного в статье плана массовой перера-ботки мусора на бытовом уровне, и рассказал, как пришел к этому.

Очень полезный мусорИли как превратить отходы из «минуса» в «плюс»

Переработкой мусора в домашних услови-ях я занимаюсь уже

много лет, во дворе у меня есть собственная компост-ная куча. Мне бы очень хотелось, чтобы жители хотя бы моего дома после-довали моему примеру. Но чем больше я думаю на эту тему, тем больше понимаю, что многие никогда не будут этим заниматься.

Я не берусь судить та-ких людей. Я понимаю, когда у тебя дорогая ино-марка, женщины модель-ной внешности, роскошный дом, дизайнерская одежда и последняя марка смарт-фона, то вряд ли ты будешь выносить свои кухонные отходы в красивый сад за домом.

У меня были друзья, от которых я постоянно слышал: «Ого! Ты зани-маешься компостирова-нием, я тоже подумывал об этом». Но из всех, с кем я беседовал на эту тему на Пхукете, реально этим начал заниматься лишь один мой коллега. И то я не уверен, продолжает ли он начатое.

А ведь заниматься пере-работкой бытового мусора проще простого. Все знают, куда нужно выкидывать мусор. Нам давно пора переходить на товары, ко-торые могут быть вторично переработаны. И настанет день, когда даже остатки с наших столов тоже будут перерабатываться.

За последние несколько лет на острове было от-крыто несколько перера-батывающих центров, и я

очень надеюсь, что проект Мартина Хоука (упомина-ется в статье «Новостей Пхукета») по массовому компостированию отходов, все-таки будет реализован. Тогда на Пхукете появится собственная программа по экологически чистой утилизации мусора. В кон-це концов, это вполне осу-ществимо.

Я вы рос в Да л ласе в штате Техас. Мои роди-тели всю жизнь занимались компостированием. Мы жили в сельской местно-сти. Отец смастерил огром-ный контейнер для ком-постирования, обтянув каркас мелкой проволоч-ной сеткой. Раз в неделю он закладывал туда всю скошенную траву. Мама же собирала кухонные от-ходы в специальное ведро, и одной из моих обязан-ностей было выкидывать его содержимое в наш компостный контейнер. Единственное, чего я тогда не понимал, как огромная куча, собиравшаяся к осе-ни, становилась совсем крошечной по истечении нескольких месяцев.

Я не бросил занимать-ся переработкой мусора и будучи студентом кол-леджа. После окончания университета я какое-то

время жил в Южной Ко-рее. Там местные власти требуют в обязательном порядке отделять орга-нический мусор, чтобы затем его можно было отправить на вторичную переработку. Для такого мусора необходимо было покупать специальные мешки, при этом деньги от их продажи шли на фи-нансирование программы по сбору и компостирова-нию органического мусора.

К о г д а я п е р е е х а л на Пхукет, то решил, что буду продолжать дело своих родителей и начну сам компостировать му-сор. Денег на то, чтобы смастерить или купить собственный компостер, у меня не было. У меня даже не было ни одного необходимого инструмен-та. Я начал с опавших ли-стьев и скошенной травы. Ведь это совсем несложно. Я просто собрал компост-ную кучу в дальнем углу нашего двора, но не скиды-вал туда кухонные остатки, так как в то время мне даже не на чем было готовить.

Когда же я оборудо-вал свою кухню, то стал складировать очистки и остатки еды на самом дне компостной кучи и пере-ворачивал ее раз в месяц.

Позже я с семьей переехал на новое место, где был большой двор, да и гото-вить мы стали больше, следовательно, количество отходов для компостиро-вания увеличилось.

Зная, что огромная куча органических отходов бу-дет привлекать крыс и ис-точать не самые приятные запахи, я решил вместо кучи сделать компостную яму. В ней отходы сме-шиваются с землей, что перебивает запах. Эта идея сработала. Со временем яма становилась все шире и шире. Сейчас она примерно 1 м шириной и 30 см глу-биной. Я часто пользуюсь соковыжималкой, поэтому за неделю накапливается несколько килограммов фруктовых и овощных от-бросов. По крайней мере раз в неделю я скидываю в нее 12-литровое ведро кухонных отходов.

Но компостируем мы не только остатки былого

пиршества, но и, например, картонные коробки. Я всег-да разрываю их на мелкие части: в таком виде они занимают намного меньше места.

Я не сторонник зло-вонных компостных куч, которые привлекают раз-ных паразитов. Чтобы избежать этого, не стоит класть в яму остатки мяса, молочных продуктов и растительного масла.

Остатки мяса мы обыч-но скармливаем своей собаке. Масло я сливаю на том месте, где хочу от-копать яму. На следующий день я наблюдаю, как мой пес с огромным удоволь-ствием роет яму, что-то в ней вынюхивая. Согла-ситесь, приятно, когда кто-то делает пусть даже и мелкую работу вместо тебя. Молочных же про-дуктов мы потребляем мало, но если у нас что-то портится, то я просто это закапываю.

Примерно раз в год я осваиваю новые места для компостирования во-круг дома, это делает по-чву намного плодороднее. Раньше земля вокруг была просто ужасная – одни камни и мусор.

Компостируя органи-ческие остатки, вы сильно обогащаете почву, что обязательно положитель-но скажется на посадках в следующем году.

Мы живем на холме, а наш задний дворик лежит на склоне. Долгое время он был в запустении, но теперь все иначе. Теперь мой задний дворик – это моя гордость. Сейчас там растут кокосовая пальма и манговое дерево, которые мы сами вырастили из се-мян. Кроме того, мы выра-щиваем ананасы, посадив их верхушки, и банановые деревья из остатков бана-нов. И знаете, бесплатная еда – самая лучшая!Почва удобренная органическими отходами, заметно плодороднее обычной.

Page 17: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 17ЗДОРОВЬЕ

Валерия Орлова

Лечитесь на здоровьеДети иностранцев в Таиланде смогут рассчитывать на социальную медицинскую страховку

Иностранцы, работа-ющие и живущие в Таиланде, с мая

2013 года получат возмож-ность приобрести для своих детей социальную медицин-скую страховку за почти символическую цену – 1 бат в день. С таким полюсом дети иммигрантов, при-чем не важно легальных или нет, смогут получать медицинские услуги на-равне с гражданами Ко-ролевства. Как сообщает Bangkok Post, это лишь одна из инициатив Министерства здравоохранения, которое готовит целый пакет реформ в области медицинского страхования в рамках под-готовки к созданию эко-номического сообщества АСЕАН в 2015 году.

Министр здравоохра-нения Таиланда Прадит Синтхаванаронг на днях заявил, что его ведомство усиленно работает над про-граммой по модернизации национальной системы ме-дицинского страхования, которая будет охватывать все слои населения, в том числе и иностранцев, на-ходящихся на территории Королевства. Бюджет про-граммы разрабатывается совместно с Министерством финансов, чтобы избежать необоснованных расходов.

По словам министра, процесс по улучшению ка-чества медицинских услуг в Таиланле уже запущен. В рамках этой работы бу-дет создана национальная общественная комиссия здравоохранения, которую возглавит лично премьер-министр Йинглак Чиннават, а министр здравоохранения Прадит Синтхаванаронг займет должность ее гене-рального секретаря.

В рамках подготовки к введению единого эко-номического пространства АСЕАН реформы Минз-драва будут направлены на три группы иностран-ных граждан: во-первых, на тех, кто прибыл из стран, имеющих общие границы с Таиландом, во-вторых, на иностранных работни-ков и экспатов, а также членов их семей, которые не подпадают под систему социального обеспечения, и, в-третьих, на иностранцев, которым необходима виза для въезда в Королевство.

Для первой группы – тех, кто живет на границе или въезжает на территорию Таиланда специально за ме-дицинской помощью – пла-

нируется установить фикси-рованные цены на услуги. По мнению чиновников, это будет способствовать развитию местных систем медицинского страхования в соседних странах, таких как Лаос, Мьянма и Кам-боджа при поддержке Все-мирной организации здра-воохранения (ВОЗ), которая старается стимулировать граждан этих государств получать медицинскую по-мощь на своей территории.

Кроме того, уже в мае этого года министерство планирует запустить про-ект под названием «карта здоровья». Иностранцы, работающие и живущие в Таиланде, получат воз-можность купить такую

«карту» для своих детей, что позволит им получать медицинские услуги наравне с гражданами Таиланда и по такой же невысокой цене.

«За полный пакет ме-дицинского обслуживания для своего ребенка родители будут платить всего 1 бат в день», – пояснил Прадит Синтхаванаронг.

Получается, что в год такая страховка будет стоить 365 бат на одного ребенка в возрасте до 6 лет. Дети мигрантов смогут полу-чать такие же медицинские льготы, как и граждане Таиланда, в том числе и пол-ный пакет вакцин. Причем эти медицинские полисы будут доступны для всех детей иностранцев, в не-

зависимости легально или нет находятся в стране их родители.

«Медицинские работни-ки будут предлагать такой пакет, не спрашивая, имеют дети законный или неза-конный статус», – добавил министр.

По мнению министра здравоохранения, эта мера

поможет детям иностранцев получать надлежащее ме-дицинское обслуживание и будет способствовать кон-тролю за инфекционными заболеваниями.

По данным Министер-ства здравоохранения, на территории Таиланда про-живает порядка 400 тыс. детей иностранцев. Всего

же легальных и нелегальных иммигрантов в Королевстве насчитывают около 3-4 млн человек. Прадит Синтхава-наронг надеется, что бла-годаря реформам порядка 1 млн из них в конечном итоге смогут приобрести медицинскую страховку.

С 2010 по 2012 годы больницы 57 провинций Таиланда оказали имми-грантам медицинских услуг на сумму около 1,18 млрд бат. Большинство из них лечили от туберкулеза и ма-лярии. По словам министра, детский государственный соцпакет также облегчит и финансовое бремя больниц.

Также в Министерстве здравоохрания намерены подробнее рассмотреть все плюсы и минусы идеи про-дажи местных медицинских страховок представителям третьей группы иностран-ных граждан, то есть тури-стам, приезжающим в Таи-ланд на короткий период. Если по итогам обсуждений, будет решено, что эта ини-циатива отрицательно не от-разится на туристической отрасли в целом, то скорее всего она будет одобрена.

По словам министра здравоохранения Таиланда, новая социальная медицинская страховка для детей ино-странцев до 6 лет будет стоить 365 бат в год. Фото: Йохан Сонин

Page 18: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013РЕСТОРАННАЯ КРИТИКА18

Кристина Лосева

Блины по-семейномуГлавное блюдо Масленицы шеф-повар Ольга Табаченко готовит по рецепту своей мамы

Несмотря на то, что на Пхукете круглый год лето, по кален-

дарю сейчас начало марта, и традиционные прово-ды зимы никто не отме-нял. Масленичная неделя в этом году выпадает на 11-17 марта. А значит, пора вспомнить, как печь и есть блины. Своими секретами с «Новостями Пхукета» поделилась шеф-повар ресторана русской кухни Spice House Ольга Табаченко.

«Блины – одно из моих любимых блюд», – сразу же признается Ольга. – «Да и как их можно не любить?! Это же просто уникальное блюдо. Блины можно по-давать и на завтрак, и как основное блюдо на обед, например, фаршированные рыбой или мясом, и как закуску, с той же икрой, и как десерт с фруктами и сладкими соусами. Их едят и солеными, и сладкими, и холодными, и горячими. Это поле для экспериментов для любого повара».

Однако себя Ольга экс-периментатором не считает. И, что касается блинов, придерживается семейных традиций. Печет главное блюдо Масленицы по ре-цепту своей мамы, который узнала еще в юности.

«Наша кухня вообще максима льно п рибли-жена к домашней. Такие же мы делаем и бли -ны», – говорит шеф-повар

Spice House. – «Рецепт те-ста очень простой. Яйца, молоко, мука, соль, сахар и растительное масло. Полу-чаются классические тонкие блинчики. Я не добавляю ни соду, ни дрожжи, не делаю опару. Ничего лишнего. В нашем ресторане мы даже не смазываем готовые блины маслом, чтобы они не полу-чались жирными».

Секрет же тонкости бли-нов, говорит Ольга – в одно-родности теста, в котором не должно быть комочков. Чтобы от них избавиться, шеф советует процеживать готовое тесто через сито. И лучше сделать это не-сколько раз.

«Сам процесс выпека-ния одного блина занимает не больше минуты. Помочь

в том, чтобы на сковороде они не подгорали, могут лишь годы практики», – смеется Ольга.

У самой Ольги за пле-чами только на Пхукете пять лет практики на кух-не. А до переезда в Таи-ланд она работала в одном из итальянских ресторанов Омска. В Spice House она работает с самого его от-

крытия в 2007 году. Тогда ее специально пригласили разрабатывать с нуля меню нового ресторана русской кухни.

«Мы привыкли считать блины русским блюдом. Да, они входят в наше меню. Но, на самом деле, свои вариан-ты блинов, есть, наверное, в каждой кухне. Есть амери-канские пэнкейки, правда, больше похожие на наши оладьи. Есть французские блинчики – крепы. Есть свои блины и в Таиланде. Здесь их называют роти и подают с бананом, манго или ананасом. Это очень вкусно! Но, кстати, тайцы, работающие у нас в ресто-ране, очень любят русские блины», – улыбается Ольга.

К Масленице в Spice House, расположенном в ТЦ Central Festival, готовят специальное блинное меню,

которое будет действовать с 11 по 17 марта. Шеф-повар обещает как любимые мно-гими фаршированные блины с творогом, мясом, сыром, так и редкие и экзотические для Таиланда – с икрой и семгой. Также будут по-давать блины со сметаной, джемом, медом и сгущен-ным молоком. Не обойдется и без фруктов: в меню мож-но найти блины с бананами, апельсиновой карамелью, яблоком и корицей.

В Spice House готовят и модный сейчас в Таиланде и в России блинный торт. Его можно попробовать в Central Festival по выходным. В качестве основы для тако-го торта Ольга использует свои классические тонкие блинчики, а крем делает из вишни и маскарпоне, мягкого сыра, который из-вестен как основа тирамису.

Рецепт блинов от шефа

2 яйца 1,5 стакана молока мука сахар, соль растительное масло

Сначала взбиваем яйца с солью и сахаром, за-тем добавляем молоко, следом постепенно за-сыпаем муку. Все тща-тельно перемешиваем, после чего тесто про-цеживаем через сито, чтобы не было комочков. Жарим на раскаленной сковороде – один блин не больше минуты.В дни Масленицы, с 11 по 17 марта, в ресторане Spice House будет действовать специальное блинное меню,

в составе которого будут как традиционные блины с икрой, семгой и творогом, так и с местными фруктами.

Блинный торт с кремом из вишни и маскарпоне.

Page 19: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 19РЕСТОРАННЫЙ ГИД

ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ

ФРАНЦУЗСКАЯ КУХНЯ

РУССКАЯ КУХНЯ

Этот очаровательный ресторан находится прямо на берегу лагуны в живописном патио. Здесь подают потрясающие стейки легкой прожарки, блюда из морепродуктов, при-готовленные на древесном угле, домашнюю пасту, ризотто и паэлью. Порция стейка – до 1,2 кг. Отель Angsana Laguna Phuket, Банг-Тао; 076 324 101

Это единственный на Пхукете ирландский паб, который находится под управлением истинных ирландцев! Уголок Ирландии в са-мом центре ночной жизни: вас ждет теплый прием и традиционное гостеприимство, а также самые любимые ирландские напитки и деликатесы. Пляж Патонг, ТЦ Jungceylon; irishtimespub-phuket.com

Вас ждет аппетитный ужин, чувственная атмосфера, а также панорамный вид на море. На открытой веранде подают шедевры тайской и европейской кухни. Mom Tri’s Villa Royale отмечен престижной наградой Wine Spectator. Ресторан располагается по дороге на пляж Ката-Ной. Рекомендуется резервиро-вать столик. 076 333 568; momtriphuket.com

Хорошие блюда нужно подавать в хорошем месте. Super Natural – единственный на Пхукете ресторан у воды, где можно попробовать сырую вегетарианскую кухню, а также сделать заказ по интернациональному и тайскому меню. Богатый выбор соков и «смузи», пива и вина. Открыт 365 дней в году. Facebook: Supernatural-Phuket, в 2,5 км на юг от кольца Чалонг

В роскошном ресторане французско-вьетнам-ской кухни на территории DoublePool Villas, можно попробовать фирменные блюда из устриц с зеленым яблоком в кисло-сладком соусе и фуа-гра. Вас ждет интригующее гастрономическое путешествие. Банг-Тао, отель Banyan Tree Phuket

Tre by DoublePool Villas

Bodega & Grill

Потрясающий ресторан на берегу моря, где подают самые эксклюзивные и оригинальные блюда, однако особое внимание здесь уделяют морепродуктам. Вечером место становится особенно очаровательным: приятная музыка, вкусные закуски и напитки – все это прямо на пляже с 06:30 до 23:00. Пляж Ката, рядом с Boathouse; 076 330 421

RE KÁ TA Beach Club

Super Natural

Irish TimesMom Tri’s Villa Royale

Теперь в знаменитом Tamarind Restaurant появилось высококлассное японское меню от шеф-повара Шираиши: отменные суши, сашими, полезные салаты, якитори, темпура и многое другое. Это лучшее место на Пхуке-те, чтобы попробовать настоящую японскую кухню. Банг-Тао, Banyan Tree Phuket

Tamarind Restaurant

Новый потрясающий ресторан прямо у воды на мысе Яму. Шеф-повар Черил Джонсон пред-лагает блюда французской кухни с «тайским» акцентом. Со вторника по субботу ресторан открыт на ужин, со среды по субботу сюда можно прийти на ланч. В меню постоянно появляются новые позиции. Паклок, мыс Яму; 081 271 2320

Breeze Restaurant

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ

Место для настоящих гурманов! Acqua славится тем, что здесь используются только самые свежие продукты от самых проверенных поставщиков Таиланда и других стран. Шеф-повар Алессандро Фрау способен создавать настоящие кулинарные шедевры, где тра-диции гармонично сочетаются со свежими взглядами. Патонг, Калим 076 618 127

Acqua

Посмотреть на океан на закате в окружении современного интерьера можно в Weaves Restaurant. Интимная атмосфера этого места как нельзя лучше подойдет для приватного ужина. Широкий выбор блюд азиатской и интернациональной кухни, восхитительные десерты и тропические коктейли. Manathai Resort на пляже Сурин; 076 270 900

Weaves Restaurant

Gallery Cafe by Pinky представляет собой кафе в лучшем его виде. Здесь вы найдете отличный завтрак, легкий быстрый обед и хороший ужин, а также широкий выбор вин и коктейлей. Кроме того, здесь подают домашний пирог и варят свежеобжаренный кофе. Rassada Road, Пхукет-Таун. Facebook: Gallery cafe by Pinky; www.gallerycafe-phuket.com; 089 103 7000

Gallery Cafe by Pinky

Начните свой вечер с хорошего ужина и вина. Выберите место, где открывается по-трясающий вид на бухту Патонга, и можно почувствовать вечерний морской бриз. Живая музыка сделает ваш вечер действи-тельно незабываемым. Открыты ежедневно с 11.00 до полуночи. Патонг; baankalim.com; [email protected]; 076 618 125

Baan Kalim Restaurant & Seafood

В Sala Bua предлагают поужинать на свежем воздухе с шикарным видом на море. Кухня здесь сродни настоящему ис-кусству под управлением маэстро шеф-повара Ханса Анджерера. Широкий выбор интернациональных блюд. Открыты еже -дневно с 6.00 до полуночи. Пляж Патонг, www.impiana.com; 076 340 138

Sala Bua Restaurant

The Road House

Оригинальные декорации, мебель из тика. Приятное общение. Вкусная русская и тайская кухня. Морепродукты. Детское меню. Русское караоке в отдельном зале с кондиционером, профессиональный звук. Экскурсии недорого.Это маленький уголок России на Патонге. Работаем с 15.00 до 2.00 (кухня до 24.00). Тел.: 081 - 415 - 2030 Дядя Юра

Изысканные и классические блюда китайской и тайской кухни в атмосфере китайского квартала на первом этаже ТЦ Централ Фе-стиваль. Ресторан China Town ждёт гостей с утра и до 22.00. 088 169 8144

China Town

Spice House

Ресторан домашней русской кухни Spice House ждет Вас на пляжах Ката, Патонг, в ТЦ Централ Фестиваль с утра и до 22.00. В меню ресторана также представлена тайская и японская кухни. 088 169 8144

Звоните: 087 722 0205Пишите:

[email protected]

Хотите, чтобы здесь былаинформация о Вас?

Это проще, чем Вы думаете!

У вас свой ресторанна Пхукете?

Приглашаем попробовать потрясающие блюда итальянской кухни в ресторане-пиццерии Vecchia Napoli, рядом с Homepro Village на Чалонге! Домашний хлеб, паста и лучшая на острове пицца из традиционной дровяной печи. Наш шеф-повар Аттилио имеет 30-лет-ний опыт. Мы ждем вас с 12:00 до 24:00 с понедельника по субботу. тел.084-8454743

Vecchia - Napoli

Ресторан располагается на территории отеля The Vijitt Resort Phuket в особняке, которому уже почти полвека. Специализируется на тайской кухне, большое внимание уделяется региональным особенностям приготовления. Ресторан получил сертификат Thai Select Premium Award. 076 363 600; vijittresort.com

Baan Vijitt Restaurant

МОРЕПРОДУКТЫ

АЗИАТСКАЯ КУХНЯ

Потрясающий ужин в компании старых друзей: здесь, в самом центре Най-Харна, подают блю-да настоящей итальянской кухни. В ресторане несколько залов, коктейль-лаундж, детская игровая зона, живая музыка и деликатесы. DaVinci – это не просто ресторан, это место с особенной атмосферой и вкусом. Ежедневно с 17:00 до 23:30. Davinciphuket.com

DaVinci

Page 20: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013ПУТЕШЕСТВИЯ20

Алистер Форбс

Джейми Монк

Когда пытаешься с ними заговорить, а многие владеют базовым тайским языком, получаешь лишь услужливые, абсолютно лишенные энтузиаз-ма ответы и скудные улыбки. Здесь никто весело

не болтает друг с другом и не смеется. Наверное, эти эмоции припасены на другое время».

Когда оказываешься в приграничной зоне с Мьянмой, встает

выбор – пересечь границу и отправиться в путешествие во времени на 10 лет назад или поехать обниматься с тигром в один из много-численных питомников северного Таиланда. Но есть и третий, более эко-зотический, вариант – по-сетить одну из деревень длинношеих представителей племени карен, которые располагаются неподале-ку от тайско-бирманской границы.

Племя карен или, как они сами себя называют каян, – это беженцы из Мьянмы, большинство из которых перебрались через границу около 20 лет назад, спасаясь от жестокости бирманских военных. Многие родились на территории Таиланда, но гражданства, как правило, не имеют.

Управление верховно-го комиссара ООН по де-лам беженцев в свое время предлагало найти третью сторону, где могли бы жить представители длинно-шеего племени. Однако Таиланд признал их «эко-номическими мигрантами», а не беженцами, поэто-му действие ООН на них не распространяется. Однако бытует мнение, что свою руку к этому делу прило-жили некие бизнесмены, те, что строят «традиционные деревни племени каян» и зарабатывают на том, что возят туда туристов.

Недалеко от города Ма-эхонгсон (Mae Hong Son), в одноименной провинции в северо-западной части Таиланда, располагается не-сколько деревень, где живут

Печальное путешествиев деревню карен

Из-за причудливых украшений шея женщин племени каян не вытягивается, как принято считать, а, наоборот, увеличивающееся с годами количество медных колец давит на ключицы, укорачивая тело, из-за чего впоследствии начинаются проблемы с дыханием.

не только представители карен, но и других племен. Чтобы попасть туда, при-дется заплатить по 500 бат с человека. Казалось бы, это одна из самых интересных достопримечательностей в Таиланде, но на самом деле, приехав сюда, чув-ствуешь небольшое разо-чарование.

Женщины племен весь день сидят за маленькими торговыми лотками, про-давая весьма однообразные сувениры. Приехав домой с одним из них, невольно задаешься вопросом «Чем я думал, когда это поку-пал?». Некоторые трудятся за ткацким станком, соз-давая клетчатые полотна. Другие научились петь и играть на гитаре: здесь даже можно купить компакт-ди-ски, на которых вялые му-зыканты пытаются перепеть популярные западные песни на своем родном языке. И, честно говоря, все это больше напоминает зоопарк.

Однако с другой сторо-ны, для самих племен это какое-никакое пристанище. Одна женщина-каян при-зналась, что лучше жить здесь, чем там, где тебя бьют, используют как живой миноискатель, насилуют или просто убивают. Таковы реалии их жизни в Мьянме, где, говорят, лишь недавно начали утихать гонения представителей этих племен, а, возможно, они существу-ют и до сих пор.

Складывается впечатле-ние, что каждая женщина здесь хочет сказать: «Я знаю, что мне приходится выставлять свою жизнь на-показ. И будь я проклята, если через несколько лет мне придется делать нечто большее для этих зевак».

Когда пытаешься с ними

заговорить, а многие вла-деют базовым тайским языком, получаешь лишь услужливые, абсолютно ли-

шенные энтузиазма ответы и скудные улыбки. Здесь никто весело не болтает друг с другом и не смеется.

Наверное, эти эмоции при-пасены на другое время.

Кстати, не все женщины племени каян, как приня-

то считать, носят кольца на шее. Оказывается, это зависит от даты рожде-ния. Например, маленькая девочка лет пяти, которая, в отличие от многих, весело хихикает, была с кольцами. А у ее матери колец не было.

На самом деле из-за ко-лец шея не вытягивается. Наоборот, увеличивающееся с годами количество медных колец давит на ключицы, укорачивая тело, из-за этого впоследствии начинаются проблемы с дыханием, так как легкие все время нахо-дятся в сжатом состоянии. Порой невольно возникают вопросы типа «Как вы моете шею?» и «А если шея вдруг начинает чесаться?».

Еще рассказывают, что кольца нельзя снимать, так как шейные мышцы атро-фируются и не в состоянии удерживать голову, поэтому любую женщину, снявшую с шеи кольца, ждет удушье из-за сломанной шеи. Но это не так. Среди множества сувениров можно увидеть и фотографии женщин-каян без колец. Смотря на эти снимки, снова ощущаешь неловкость: изображение длинной оголенной шеи сродни порнографическому снимку – женщин словно за-ставили снять одежду, лишь бы позабавить туристов.

Как и когда появились эти причудливые украше-ния, неизвестно. Однако мужчины-каян несомненно с большим восхищением относятся к женщинам с кольцами на шее. И это само по себе весьма не-обычно. Но когда начинаешь задумываться на эту тему, понимаешь, что, наверное, это не более эксцентрично, чем ложиться под скальпель хирурга ради увеличения груди.

Page 21: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 21ПУТЕШЕСТВИЯ

Саймон Остхаймер

До 2004 года курорт-ный городок Кхао-Лак, расположенный

в 100 км к северу от Пху-кета, немногочисленные туристы знали как тихое местечко с красивыми пля-жами и нетронутой при-родой. Однако после он стал известен как место, больше всего пострадавшее от мощнейшего цунами, об-рушившегося на западное побережье Таиланда восемь лет назад. Именно эту пе-чальную страницу истории Кхао-Лака запечатлел в сво-ем фильме «Невозможное» режиссер Антонио Байона.

Благодаря голливуд-ской картине, вышедшей на экраны пару месяцев назад, Кхао-Лак стал те-перь известен еще и как «киношное место». Съемки фильма со звездами Голли-вуда Наоми Уоттс и Юэном МакГрегором проходили здесь в 2011 году. Кстати, в основу сюжета легла ре-альная история испанской семьи туристов, которой удалось выжить во время удара стихии в 2004-м. Благодаря спецэффектам на экране очень реали-стично удалось воссоздать разрушительную волну цунами, однако многие жители Кхао-Лака и сей-час помнят, какой была эта волна в реальности. В 2004 году здесь погибло почти 4 тыс. человек, среди которых были как местные жители, так и туристы и рабочие-бирманцы.

С того времени городок, конечно, сильно изменился. От былых разрушений се-годня почти не осталось и следа. Большинство зданий удалось восстановить. И на месте смытых в океан бунгало уже красуются но-вые отели, а также действу-ет программа по озеленению пустынного побережья: во многих местах расти-

Кхао-Лак: «невозможное» позади

тельности просто не стало. Местные жители давно начали новую жизнь, и туризм снова на подъеме, но ничто не дает забыть о прошлой трагедии. Даже за завтраком здесь можно стать случайным свиде-телем беседы, в которой упоминаются страшные события 2004 года.

Теперь в Кхао-Лаке на улицах повсюду можно встретить синие знаки, ука-зывающие путь на возвы-шенность, в случае угрозы цунами. А вдоль прибреж-ных дорог стоят простые домики на сваях – убежища, где можно спастись от сти-хии, если снова случится «невозможное».

Однако есть и еще одно печальное напоминание о трагедии. 26 декабря 2004 года на расстоянии одной морской мили от по-бережья Кхао-Лака был пришвартован 20-метровый корабль Тайской Королев-ской полиции, который должен был обеспечивать безопасность Ее Королев-ского Высочества Прин-цессы Убонрат Раджаканя

Сиривадхана Пханнавади, отдыхавшей на курорте со своей семьей. Сила сти-хии была настолько мощ-ной, что огромный корабль оказался на суше, в 2 км от побережья в джунглях Кхао-Лака. С тех пор он так и покоится на этом пу-стынном месте.

В ближайшем будущем этот корабль станет центром строящегося здесь ново-го мемориального парка. Работы в самом разгаре и будут завершены уже к концу этого года. Плани-руется, что на территории парка будут располагаться информационный центр для посетителей, детская площадка, амфитеатр и музей. Остается только на-деяться, что здесь все-таки останется хоть одно спокой-ное местечко для раздумий.

Кстати, мало кто знает, что в Кхао-Лаке два ме-мориала цунами. Второй расположен в маленькой прибрежной деревушке Баан-Нам-Кхен, где внутри тоннеля в форме волны вы-ложены плитки с именами погибших.

Однако стоит спуститься к побережью, как вы погру-жаетесь уже в совершенно другую атмосферу – на пля-же резвятся и веселяться дети, а в тени деревьев рас-положились семьи, которые приехали сюда на пикник. Это знак того, что прошлое позади, а жизнь продолжа-ется. События восьмилетней давности вряд ли будут за-быты, но смех и счастье уже вытеснили печаль и слезы.

Местная ребятня играет на пляже в деревушке Баан-Нам-Кхен.

Корабль Тайской Королевской полиции, который вы-несло волной цунами в джунгли Кхао-Лака в 2 км от побережья.

Мемориал в Баан-Нам-Кхен в память о погибших во время цунами 2004 года.

Page 22: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013ЛИЦА ОСТРОВА22

МОДЕЛЬНЫЙ РОК В BLISS CLUB

УТИНАЯ ГОНКА УДАЛАСЬ

Показ мод Caramba Katalina Fashion Show 2 марта в Bliss Beach Club на Банг-Тао собрал огромную тусовку. Фото: Макс Тиверн

3 марта благотворительный фонд Phuket Community Foundation провел 4-е ежегодное благотворительное ме-роприятие «Большая утиная гонка» в Laguna’s Latitude. Несмотря на очень жаркую погоду, на гонке собрались сотни людей. Отчет о мероприятии можно посмотреть на сайте «Новостей Пхукета».

Page 23: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 23ЛИЦА ОСТРОВА

ВИНО НА ЗАКАТЕБолее 50 гостей приняли участие в мероприятии French Sunset Wine Tasting, прошедшем в отеле Andara 4 марта.

ОПЕРАИ МОДАВ магазине модельной одежды Me & Malisa: The Dressing Room сосостоялся показ мод на тему «Культура китайской оперы», в рамках празднования первой годовщины магазина.

Фото: Photocom Agency

ПРАЗДНИК ЛЮБВИ19 февраля известные жители Пхукета, Таммасак Ной Чутонг и Чанакарн Пикс Супасун, провели свадебную церемонию в доме матери Ной, а также устроили вечернику в Iguana Beach Club на пляже Калим. Пара вместе два года и знакомы уже почти 10 лет. Нои является владельцем популярного в ПхукетТауне ресторана Suay. Фото: Наронг Промиджитта.

Слева: Васин Сриваратанабул, Бенжаван Висутсат, Марджори Галле, Даниэль Меури, шеф-повар Andara, помощник исполнительного менеджера Andara Грейс Соломон и Джен Генсер.

Скотт Горсух, Стефан Пайн и Мейрин Вессел.

Слева:, Латоя Мари, Дженни Брэди и Эми Тэллей из Нью-Йорка, с Нунтарат Танапеусири.

Мужчины: Директор Andara Дениел Меури и Нейл Камминг. Дамы: Си Каминг и Джени Веспе.

Page 24: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013АФИША24

Свяжитесь с нами: 087 722 0205

[email protected]

на вечеринку, ужин,концерт, выставку, спортивное или детское

мероприятие?

Хотите пригласитьвесь остров

9 МАРТА

Масленичная неделя в ресто-ране Spice House

Приходите на блины! Масленичная не-деля в ресторане Spice House в Central Festival с 11 по 17 марта. Ждем вас и ваших друзей. Ресторан работает с 11 утра до 10 вечера. Тел. 088 169 8144.

10 МАРТА

12 МАРТА

13 МАРТА

Чил-аут в Sunsets BarВоскресный чил-аут каждую неделю. Живая музыка, бесплатное барбекю или фуршет, караоке и бильярд. На-питки по 60 бат каждый день с 18.00. Бар открыт каждый день с полудня и допоздна. Радушный прием для ино-странцев. Sunsets bar, 62 Hasip Pee Road, Патонг. За более подробной информацией звоните Киви по тел. 083 640 1082.

11 МАРТА

Вечер BBQ В понедельник и вторник вечер барбекю «сколько сможете съесть». На выбор: свинина, курица, говядина, креветки, рыба и кальмары с салатом, холодные и горячие сосиски, чесночный хлеб, печеный картофель. Цена – 325 бат. Патонг, Rat-U-Tit 200 Pee Road, около Hotel Mercure.

Викторина в Grizzly’sКаждый вторник с 29 января. Предус-мотрены легкие закуски. Регистрация в 19.45. Приз победителю – ваучер на 1 тыс. бат. Grizzly’s Sports Bar and Restaurant (между Loch Palm Golf Course и водопадом Кату). Тел. 086 951 4962

VECCHIA – NAPOLIАкция «Блюдо дня», возможен заказ «на вынос», доброжелательный сер-вис, итальянское гостеприимство, при-ятные цены на вино и пиво – от 50 бат за бутылку. Часы работы – с 12:00 до 24:00 с понедельника по субботу (выходной – воскресенье). Предъяви-телю этой рекламы предоставляется скидка 10% на блюда. Тел. 084-845 4743.

EЖЕДНЕВНО

BBQ в Expat HotelРаботает с 20.00. Expat Sports Bar, Soi Taipan, Patong. www.expatsportsbar.com

Вечер викторин в пабе Irish Times

Купи один напиток и получи второй в подарок всего за 99 бат. Плюс отлич-ный шанс выиграть 1500 бат в виктори-не от Dj Doris с радио 91,5 FM. Каждую среду с 8 вечера. Вход бесплатный. Приходите в паб

Гриль-бар Two Chefs Bar & GrillВ гриль-баре Two Chefs на Кароне еже-дневно с 20:00 выступает уже полю-бившаяся публике группа Filipino House Band. Музыканты готовы исполнить любые песни по заказу. Загляните и вы не пожалеете! www.twochefs.com/ru. Концерт группы Journey

в Сингапуре19 марта 2013 в 20:00. Крытый стадион Сингапура (Singapore Indoor Stadium). Стоимость билетов: $168*, $148*, $128*, $98* (*плюс комиссия системы Sistic $3). Покупайте билеты через Sistic! sistic.com.sg или по тел. +65 6348-5555. Узнайте больше на journeymusic.com и Lamcproductions.com.

Фестиваль по паддл-бордингу на Пхукете

Воскресенье 31 марта 2013 – день паддл-бординга (серфинга с веслом) для всей семьи! Вас ждут элитная и развлекательная гонки, игры для де-тей, еда и напитки, DJ – и все это в Bliss Beach Club на пляже Банг-Тао. Входной билет 200 бат с человека/участника гонки со своим паддл-бордом или 500 бат с человка без. Зарегистрируйся до 15 марта и получи 10% скидку! [email protected], тел.: +66(0) 854 769 096 Вся прибыль от мероприятия пойдет на строительство первого обще-ственного серфинг-парка.

Buffet Dinner, Live Entertainment Salsa & Dance Music by DJ ΩTrapeze Show, Silent Auction

Raffle, Best Costume Award. . .Venue: The Green Man, Chalong

Date: 30.03.2013 - 7:30 pm till lateDress Code: As you were when your ship sankTickets: 999 THB per person, which includes

Buffet Dinner and 3 Drink CouponsOnline Tickets @ Ticketmaster or at the door

Shipwrecked!The Party that will rock your boat...and make a difference for 111 children from the Phuket Sunshine Village - Child Care Center.

All proceeds will be donated to the PSV foundation

www.phuketsunshinevillage.org

Media Sponsor:

Кораблекрушение!!! Эта вечеринка раскачает ваши фре-

СКОРО

HeadStart приглашает на день иностранных друзей

29 марта, в пятницу, с 16:00 до 20:00 в клубе FunStart. На празднике соберутся родители, преподаватели и дети всех возрастов – от малышей до 12 лет. Ведь так здорово узнать о культуре других стран и завести новых друзей со всех стран! Тел. 076-612876 или [email protected].

Wake ParkПокататься на вэйкборде и водных лы-жах под прохладным утренним солнцем или после заката. Что может быть пре-краснее! Специально для тебя действу-ет акция «Счастливые часы». Катайся утром целых 3 часа с 7.30 до 10.30 всего за 500 бат, а также вечером 4,5 часа с 18.30 до 23.00 за 600 бат. Мы ждем тебя и днем и ночью! Подробности на сайте www.phuketwakepark.com.

гаты и поможет улучшить жизнь 111 детишек из детского фонда Phuket Sunshine Village. Шведский стол, раз-влекательные мероприятия. Сальса и танцевальная музыка от DJ Ω. Шоу на трапеции, аукцион. Лотерея, конкурс на лучший костюм и многое другое! Ждем вас в The Green Man в Чалонге 30 марта 2013 в 19.30. Дресс-код: пред-ставьте, что вы терпите кораблекру-шение! Стоимость билета – 999 бат с человека, включая шведский стол и 3 напитка. Приобрести билеты можно на Ticketmaster и на входе.

Page 25: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 25ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ

КУПЛЮ/ПРОДАМ

Продается Moonsoon: 15 футов, разрешенное ко-личество пассажиров для перевозки – 15, 200 л.с./ V6 двигатель Mercury всего 240 часов, полная рестав-рация, отлично подходит для снорклинга, дайвинга, поездок на острова или в качестве морского такси. Навигационная система + рыболокатор, запасной мотор 5 л.с. Лодка и мо-тор в отл. состоянии. При-швартована в Boat Lagoon. Цена при быстрой сделке – 330000 бат. Контакты: 086 747 9292 или [email protected].

Если вы заинтересованы в покупке:[email protected]

А также Оксана (по-русски): [email protected]

Продается 7-этажное здание (отель)Центр пляжа Ката.

9 апартаментов и 300 кв.м.Пентхаус на крыше, ресторан со всем оборудованием, бассейн с террасой никем не арендуются и остаются в полном распоряжении

владельца.

Стоимость 38 млн бат (9.50.000 евро), включая Чанот и

тайскую компанию.

2 мачты, 17 метров, (двигатель (CV50 Yanmar), идеальное

состояние.

Полностью оборудованная, находится в Чалонге.Оценочная стоимость

15 млн бат.

Для англ.: [email protected] или 081 788 8280Для рус.: Оксана 080 529 0726 или [email protected]

Парусная яхта на продажу или обмен

Цена только сейчас 9,8 млн бат!!! Или равноценный обмен

на виллу/апартаменты в Раваи, Ката, Кароне.

Sunseeker 58 Manhattan на продажу или обмен

Полностью оборудованные 4 каюты, 3 ванных комнаты.Яхта находится в Boat Lagoon.

Отличная стоянка бесплатно на 7 лет.12 млн. бат или обмен

на виллу/апартаменты в Раваи, Ката, Кароне.Для англ.: [email protected] или 081 788 8280

Для рус.: Оксана 080 529 0726 или [email protected]

З а в о д п о п р о и з -водству цемента: Завод компании, занима-ющейся готовыми бетон-ными смесями. 446,92 л. с., 22 раб отник а: э ф ф ек -т и в н о с т ь 10 0 Q /д е н ь (1800 бат/Q). Средний до-ход в день – около 180 тыс.бат. Производство готовой бетонной смеси, возможно немедленное возобновле-ние работ. Недавно куплен грузовик для перевозки це-мента. Есть источник воды для производства. Адрес: Moo. 4 T. Maikhao Thalang Dist. Phuket 83110 (Май-Као, Таланг, Пхукет). Земельный участок: 20 рай 2 Ngan and

БИЗНЕС

Mercedez Benz E250: Сдается в аренду бе -лый Mecedez Benz E250 Cabriolet CGI 2012 года выпуска. Возможна по-часовая, посуточная или помесячная аренда. Teл: 086 282 7457, 086 036 3944.

ПРОДАМ TOYOTA VIOS: 2007 г.в. владе-лец – девушка. Идеальное состояние, 359,000 бат. Гордон: Тел. 081 125 1873, [email protected].

УЧЕБА

Phuket Russian School: Вы переехали на Пхукет — прекрасное место, лето кру-глый год. Ваши дети учатся в международных школах, но смогут ли они выучить

Преподователь ан-глийского: Требуется русскоговорящий пре -подаватель английско -го языка. Занятия у нас на дому. 083 633 5387, [email protected]

АВТО

Ресторан / Гест-хаус: Полностью готовый ре-сторан на первом этаже двухэтажного дома (два отдельных помещения объединены в одно). Своя веранда, помещение на втором этаже под апарта-менты хозяина или гест-хаус на 8 номеров. Све-жий ремонт на кухне, все оборудование. Freehold. Ок упается за 4 года. Тел: 081 956 3166.

$470,000, 345,000 евро, 450,000 австр. долл, 300,000 фунтов стерлингов.

Продается компания

ПХУКЕТ, ТАИЛАНД

WWW.SAFEWAYASIA.COM

КАМЕРЫ ХРАНЕНИЯ, МОДУЛЬНЫЕ ЗДАНИЯ, СБОРНО-РАЗБОРНЫЕ СООРУЖЕНИЯ.

К р у и з н а я п а р у с -ная яхта 40FT Steel Cutter: В отличном тех-ническом состоянии. Без-опасная, прочная яхта не-мецкого дизайна. Новые паруса, двигатель 44HP Yanmar, 6 спальных мест, солнечный и ветровой ге-нератор, барбекю. 110 тыс. австралийских долларов. yacht.antaia@gmail.

ЯХТЫ И КАТЕРА

Продается женский автомобиль: Nissan Tiida 2010, автомат, идеальное состояние, белый цвет, ко-леса с ободком, кондицио-нер, CD-стерео с панелью на руле, гарантия 1st class insurance на 1 год. 590 тыс. бат, торг. Тел: 087 276 0529.

П л и т к а : М а г а з и н разных видов плитки Wana Park на улице Srisoonthorn Rd., Таланг. Интерьерная, облицо-вочная, для частных до-мов и коммерческих по-мещений. Тел. 076 620 168 или 081 424 2828. Email: [email protected].

УСЛУГИ

Продается MB CLK 200 cabriolet: 2005 г.в., пробег 65 000 км, цвет бе-лый, цена 2,350,000 бат. тел: 087 383 1946 Артур.

Компания, зарегистрированная в Таиланде (1 раз-решение на работу), оплата проживания в номерах производится в батах, есть веб-сайт, вся мебель, обо-рудование. Стоимость аренды – 28 тыс. бат в месяц. Престижное расположение на пляже Карон, отдельный магазин, 4 этажа, 5 номеров для сдачи в аренду, 32 по-садочных места за столами, 18 – у бара. Огромная кухня из нержавеющей стали, большое складское помещение и два маленьких, комната для персонала, офис. Если вас заинтересовало это предложение, и вы располагаете вы-шеуказанной суммой, звоните 084 8420340 (только анг).

Продам гестхаус, бар и ресторан: 2,5 млн бат, в стоимость входит 5 лет дей-ствующего договора аренды (депозит за использование по-мещения (key money) оплачен до февраля 2018).

Вилла с бассейном в тайском стиле: 2 эта-жа, 2 спальни + резиден-ция (Baan Maneechan) 9 бунгало с бассейном, офис (1 спальня, комната прислуги), сад. Тел: 086 742 2244 или [email protected]

Продам Свой Спор-тивный К луб: К луб располагается на терри-тории в 4 рая со статусом чанот. Есть теннисный корт, озеро для рыбал-ки, волейбольная пло -щадка, игровая комната, ресторан и бар, а также отдельное гостевое зда-ние. Возможна продажа или долгосрочный ли -зинг. Тел. (+66) 81 569 6026, (+61) 498 248 656 (анг. и тай.)

русский язык? Занятия с логопедом и в группах. Ре-зультат. (+66) 828 049 131, phuketrussianschool.com

Honda Jazz: Сдам в аренду новую Honda jazz со страховкой и достав-кой. Тел: 081 607 8567.

56 talang wah. Цена: 130 млн. бат. Для связи: мистер Ли, сот: 081 803 7189. или

Page 26: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ26

НЕДВИЖИМОСТЬ

Продам/сдам виллу с бассейном: Потря-сающие виллы с бассей-ном по доступной цене! В Чалонге (рядом с при-станью), Най-Харне, Кате и Кароне. Звоните: 076 384 423-4, 087 273 7171. Email: [email protected],[email protected], www.tamarindvillaphuket.com.

Сдается дом: 3 спаль-ни, 2 ванных комнаты, ме-блирован, есть неболь-шой сад, тихое место в Paklok. Аренда: 15 тыс. бат за месяц. [email protected]; 084 626 5616.

Кондоминиумы dama Beach Suite на Патонге: Кухня, терраса, телевизор, CD-проигрыватель, телефон, Wi-Fi. Все удобства гости-ничного комплекса – ре-сторан, уборка, бассейн, теннисный корт, спорт-зал. 120 м до побере -жья, в 5 мин. от Патонга. 089 972 3861, 089 570 1519, [email protected].

Квартирастудия в Ze Space Kamala: Студия 49 кв.м в соб -ственности. Контактное лицо – Тамара (рус). Тел. 081 090 8792.

Сдается современная квартирастудия: 55 кв.м на Патонге в 100 м от Simon Cabare. Полностью меблирова-на, просторный балкон, общий бассейн 40м. От 35000 бат/ месяц. Возмож-на продажа 2.99 млн бат/ торг. Тел. 083 595 6436, 085 590 2116 (рус).

Главная дорога с Карона на Патонг, рядом с Simo Cabaret.Многофункциональное здание 700 кв. м. (фасад 15 м.)

Первый этаж 350 кв. м, 3 санузла.Второй этаж 350 кв. м, 2 санузла.

Для фр.: 080 035 1626, анг.: 0817888280 или [email protected]

Для рус.: Оксана 0805290726 или [email protected]

Аренда виллы в районе Раваи: 3 спальни с двуспальными кроватями. В каждой комнате душ, ту-алет, кондиционер. Wi Fi и TV, есть бассейн. Большая гостиная комната с дву-спальной кроватью. Боль-шая кухня, холодильник, газ, плита. 080 929 9613, 086 825 8148. [email protected].

АРЕНДА В ПАТОНГЕ

Сдается вилла на берегу океана: Новая вилла класса люкс с ме-белью, отделкой, 3 спаль-ни, 4 ванных комнаты, 10-метровый бассейн, по-трясающий вид на море. Находится всего в 50 м от моря и 3 минутах от Grand AoPo Marina. Продается за 19.9 млн бат, сдает-ся на длительный срок за 150 тыс. в месяц. 081 343 0777, [email protected].

Миниотель с баром + магазин: Земельный участок 700 кв.м + здание (10 спален, 10 ванных, 2 санузла). Только что сделан ремонт. Нет ника-ких кредитов или залогов. 2 млн бат + 12 годовых платежей по 1 млн бат. Полное право собствен-ности на землю (Чанот). 100 метров от пирса Ра-ваи. Тел: 084 242 8914, [email protected].

Продаются апартаменты Happy Home partmet: Уютные апартаменты со всей необходимой мебелью в районе Раваи, в составе частного комплекса с бассейном, в 5 минутах от пляжа, удобно добираться до Пхукет-тауна. Всего 15 млн бат. 081 893 2165.

Новый кондо Phuket Villa Patog: Отличное расположение, делюкс 65 кв.м, апартаменты с 1 спальней и 1 ванной комнатой, вся необходи-мая современная мебель. Продается в полноправ-ную собственность. Есть бассейн, тренажерный зал, сауна, круглосуточ-ная охрана и камеры, частная парковка. 4,9 млн бат. Звонить Джону 087 225 8311 (анг); [email protected].

bsolute Beachfrot – EV: Виллы на бере-гу с прекрасным видом на море и острова юго-восточного побережья Пхукета. Отличное рас-положение между двумя пятизвездочными отеля-ми Vijitt и EVASON около Laem Kanoi. 081 480 3834, f ac e b o o k .c o m / Phuke t .Beachfront.

К о н д о м и н и у м ы на Патонг е: К р а -с и в ы е с о в р е м е н н ы е м еблир о в анные ко н -доминиумы/квартиры, от-личное расположение, сад, бассейн с видом на город, море и/или горы, 36-67 кв.м. От 2,375 бат. Тел 087 819 2162, [email protected].

Кондо в комплексе THE HEIGHTS, KT: П о т р я с а ю щ е е к о н д о с 2 спальнями в рамках удостоенного наград про-екта. Находится в полной собственности иностран-ца. 195 кв.м, с видом на море, рядом с тренажер-ным залом и бассейном. Качественная мебель, ди-зайнерская кухня с обо-рудованием. [email protected].

Виллы с 3 и 4 спальнями и бассейном: Ра й о н Л а г у н а /Л а й я н (Laguna/Layan), роскош-ные виллы с собствен-ным бассейном в без-опасном районе. Готовы к заселению, есть вся ме-бель, возможна аренда. От 12 до 20 млн бат. Для связи с владельцем 085 549 7110.

ЗЕМЛЯ С САМЫМ КРАСИВЫМ ВИДОМ

НА МОРЕ!

www.phuketladsale.com

Продам/Сдам Дом С 3 Спальнями: Ча-лонг, Sun Palm Village. Го-стиная, кухня с обеденной зоной, 3 кровати и 2 ван-ных комнаты, бассейн. Есть вся мебель и кухонное оборудование. Отличный вариант для небольшой семьи или для инвести-рования и последующей сдачи в аренду. 081 273 7326; [email protected].

Patog Tower: Прода-ются или сдаются в аренду жилые площади в Patong Tower с видом на море и горы от 64 до 448 кв. м. Право собственности. Кон-тактное лицо – Тамара (рус.). Тел. 081 090 8792, orso [email protected].

Продается новая вилла в тайскобалийском стиле: Рас-положение в спокойном, зеленом районе Раваи, территория 550 кв.м, под застройкой 220 кв.м. Ка-чественные строитель-ные материалы. 3 спаль-ни, 4 ванных комнаты, пол из твердых пород дерева, встроенный шкаф в каж-дой спальне, бассейн с видом на равайские горы. 11,9 млн бат, торг. Тел. 089 973 1180.

Студия танца в The Courtyard: Находится рядом с ТЦ Island Furniture на Chaofa Road West, в 2 км к югу от Central Festival. Угловое этаже 2-этажного здания, 7х15м плюс ве-стибюль, два больших зеркала, специальное на-польное покрытие, конди-ционеры, парковка. Аренда 25 тыс. бат в месяц. Де-позит 75 тыс. бат (воз -вращается по окончании срока аренды). Долгосроч-ная аренда на 1-3 года. Обращаться к Кун Си -рипорн в Island Furniture по телефону 081 691021; thecourtyard-phuket.com.

ПРОДАЖА

Сдается торговая площадь: Помещение для ма-газина The Royal Phuket Yacht Club, фронтальная часть, площадь 4,34х4,37 м, первый этаж, отличное расположе-ние для розничного магазина или бутика. 076 380 200 доб. 601 Кун Напат.

АРЕНДА

ПРОДАМ ЗЕМЛЮ: 400 м до пляжа Naiyang. 3.025 рая. 6.5 млн бат за рай. Чтобы узнать дета-ли, звоните 087 091 8331 или [email protected].

Гестхаус + ресторан на Кароне: Продает-ся гестхаус (4 комнаты) и ресторан в районе пляжа Карон. 3-этажное здание, аренда в месяц – 25 тыс. бат ++, продам за 750 тыс. бат. Дополнительная ин-формация по тел. 082 270 6385, 081 891 4019.

Page 27: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 27ОБЪЯВЛЕНИЯ

Разместите ваше объявление бесплатно на novostiphuketa.com НЕДВИЖИМОСТЬ НА ПХУКЕТЕ

Продается очарова-тельная вилла: Рядом с пляжем Най-Янг; 3 спаль-ни, 4 ванных комнаты, джа-кузи, открытая обеденная/гостиная зона, кухня, вся мебель, кондиционер, сад, беседка, бассейн, пар-ковка. Всего 8,9 млн бат. Тел.: 087 091 8331 Наах, [email protected], dreamhousephuket.com.

Продается вилла в Раваи: Комплекс из двух вилл. 4 шикарных студии, 4 ванных, бас-сейн. Очень большая терраса, сад. Жилая пло-щадь 400 кв. м. Превос-ходная отделка. 8,5 млн бат. SMS для информации на анг.: 081 788 8280 или [email protected]. Для информации на рус. Оксана: 080 529 0726 или [email protected].

ПРОДАЖА

Таунхаус с 2 спа-льнями на Патонге: Панорамный вид на море, жилая зона 215 метров, 2 балкона и 2 просторных террасы. Тихий район, ев-ропейский менеджмент, собственный бассейн, парковка и сад. 087 268 1170.

Коммерческое зда-ние и бизнес: Земля, здание, готовый и высо-коприбыльный бизнес. Гостевой дом 6 комнат, Ресторан. Самое проходи-мое место Патонга, 60 ме-тров от берега моря. Срок окупаемости 5 лет. Тел.: 089 651 3250.

Продается З-х этаж-ное здание: 236,25 кв. м, 2 спальни и 3 ван-ных комнаты. Всего 300 м до пляжа Ката. 26 млн бат. Дополнительная ин-формация по тел. 089 911 8833, 081 866 9253 и е-мейлу [email protected]. Контактное лицо Чаварин Конгкеу.

ПЛАТИТЕ 2799 БАТ+НДС И МЫ БУДЕМ РАЗМЕЩАТЬ ВАШЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ТОВАР НЕ БУДЕТ ПРОДАН

ОБЪЯВЛЕНИЯ В БЛИЖАЙШИЙ НОМЕР ПРИНИМАЮТСЯ ДО 23:59В ПОНЕДЕЛЬНИК НАКАНУНЕ ВЫХОДА ГАЗЕТЫ

Отнесите в точку приема объявлений, в наш офис или пришлите по факсу 076 612 553

Заголовок:

Текст:

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

189 CHARACTERS

Срочный банер 199 батВеб-ссылка 199 батДополнительныесервисы на сайте:

В рамке 199 бат

Цветная подложка 199 бат

Дополнительное место 199 бат

Цветной заголовок 199 бат

Дополнительныесервисы дляпечатной версии:

РАЗМЕЩЕНИЕ В THE PHUKET NEWS(ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ) 1699 БАТ+НДС

ВАШЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ

Объявление автоматически пролонгируется на сайте и в газете.В стоимость входит размещение до 9 дополнительных фотографий на сайте.

Продается участок земли: Mission Hi l ls. 1 рай. Очень тихое место, но находится недалеко от всех необходимых услуг: 10 минут до школы, аэро-порта, пляжа, гольф-поля, ТЦ Tesco. 3.4 млн бат. Тел.: 087 276 0529.

Шикарный вид на море: Дом в британском колониальном стиле с 4 спальнями на мысе Яму. Завораживающий пано-рамный вид на море. Цена снижена с 35 до 28 млн б а т. Р и ч а р д 0 8 6 279 6283,Email: [email protected]

Продается участок с видом на море: Участок с панорамным видом на пирс Чалонга в самом сердце Чалон-га. Близость к песчаным пляжам Найхарн, Раваи, Ката и Карон и крупным торговым центрам. По-близости развитая ин-фраструктура: образова-тельные учреждения и больницы. Превосходное расположение, где цены на участки растут с каж-дым днем. Площадь 3 рая и 2 нган (5200 кв.м), чанот. 22 млн бат/рай. Тел. 087 278 7206, 089 215 5041, е-мейл: [email protected].

Роскошный кондоминиум. Площадь кондо 155 кв.м,

2 кровати, 2 ванных. В собственности

(FREE HOLD). Недавняя перепланировка,

новое джакузи. Вид на озеро, горы, море, бассейн.

Полная меблировка высшего класса.Продается в связи с отъездом хозяина. 17,5 млн бат.

Контактное лицо – Брайан (владелец), тел. 089 054 4354, е-мейл: [email protected],

сайт: RoyalPhuketMarinaCondos.com

Продается кондо без посредников

Красивая вилла с бассейном на Най-Харне: Спокойное при-ватное местечко на холме у пляжа Най-Харн. Полная качественная меблиров-ка. 3 больших спальни, рабочий кабинет, 4 ван-ных комнаты, 230 кв.м, навес для автомобиля, участок 1050 кв.м. Но-вая и опрятная вилла. Бассейн 15x4,6 м. В соб-ственности (Freehold). Контакт: Боб Кампбел. Тел.: 089 727 [email protected].

Вилла на продажу на Кароне: На Кароне продается 2-х этажный, современный, последний на продажу дом. Нахо-дится между Хилтоном и Мовенпиком. Вид на море и горы с балкона. 300 м от пляжа. Цена – 7.9 млн бат. Тел.: 080 521 0736, Александр.

3-х этажная квар-тира на пляже Най-харн: В 100 метрах от лучшего на Пхукете пля-жа Найхарн продается 3 -х этажная квартира 220 метров с пентхаусом и беседкой. Возможен фрихолд. Цена 9 млн бат. Александр 080 521 0736.

Продается 3-х этаж-ная вилла: На Пхуке-те, рядом с магазином Вилла маркет, продается новая 3-х этажная вилла со стеклянным лифтом, бассейном и видом на океан. Площадь 700 ме-тров. Возможен фрихолд. Цена 13 млн бат. Алек-сандр 080 521 0736.

Земля 1,5 рай в част-ной собственности на Cape Yamu: Ровный участок земли 1,5 рай на Cape Yamu, состоящий из двух примыкающих ча-стей по 0,75 рай. В тихом конце улицы, примыка-ющей к дороге OrBorTor. Продажа от владельца. 3,75 млн бат за 1 рай. Воз-можен торг. Buachon 081 087 9237.

Продается вилла с бассейном: Вилла с 3/4 спальнями, в полно-правной собственности. 3 кондиционера, 4 км до пляжа Ао -Макарм, 10х5 метров. Бассейн, 4 спальни, офис на про-тивоположной сторо -не. Земельный участок 416 кв.м. А декватная цена. Тел.: 089 831 4703/ 084 304 6723

Продается живо -п и с н ы й з е м е л ь -ный участок: Земля 3 рая, 1 рай – 2,5 млн бат, 0,5 рая – 1,3 млн бат, вид на горы. Земля имеет статус Чанот, в 3 минутах езды до школы Thanyapura&PIA School, 15 минут до аэро-порта. По всем вопро-сам – Мариса 084 305 6667 или [email protected].

ACG Cricket Ground: Сдам в долгосрочную арен-ду под спортивные соору-жения 5 рай земли за ACG clubhouse. Для связи – Алан, [email protected]

Земля у моря 3 рая Донсак (Donsak): 67 метров, прямо у моря, рядом с паромной при-станью в направлении Ко-Самуи. Продается (Чанот). 6,6 млн бат за все. Звонить Джону 087 225 8311 (анг.); [email protected].

Page 28: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013БЕЗУМНЫЙ МИР28

Незваные гости: Средневековые законы Британии были далеки от толерантности. Так, закон города Йорк допускал убийство шотландца, если тот несет лук и стрелы. Похожее шовинистское

право действовало и в Честере: было разрешено убийство уэльсца, но лишь в темное время суток в воскресенье и только из арбалета. А вот в Херефорде можно было пристрелить из лука любого уэльсца, слоняющегося около собора.

Американские стран-ности: Местные законы США не уступают по раз-нообразию средневековой Британии, хотя они все же гуманнее. Например, вла-дельцы отелей в Гастингсе в штате Небраска по закону обязаны выдавать каждому гостю чистую белую ночную сорочку из хлопка. При этом семейным парам запрещается заниматься любовью в отеле, если на них не надеты такие сорочки. А в Канзас-Сити не разрешается иметь ванны в форме лап животных. В калифорнийском же Блайт нарушением закона считается ношение ковбой-ских сапог, если у вас меньше двух коров.

Опасные эксперименты: Каждой школе Новой Зелан-дии разрешано иметь по 0,5 кг урана и тория для проведения ядерных экспериментов. Уни-верситетам можно больше – по 10 кг опасных элементов. На создание ядерной бомбы этого все равно не хватит. К тому же ядерные взрывы на территории Новой Зеландии запрещены. Наруши-теля, если он остаенется жив, ждет штраф в 1 млн новозеландских долларов (25 млн. бат).

Запрет на смерть: Законы Великобритании запрещают скрывать любую информацию о налогах. Но при этом разрешают не сообщать властям информацию, которую вы не желае-

те. Еще один странный английский закон запрещает умирать в здании парламента, так как тогда придется устраивать пышные государственные похороны. Такой чести удостаивались лишь монархи и адмирал Нель-сон. Также законодательство от 1313 года запрещает заявляться в здание парламента в доспехах.

Местные правила: В Таиланде запрещается наступать на местные денежные купюры, так как на них изображен Король. Также, согласно

закону, здесь нельзя выходить из дома без нижнего белья или ехать за рулем с голым торсом. В Сингапуре, например, запрещено ходить голышом вокруг дома. Кроме того, вас ждет огромный штраф, если забудете смыть за собой в туалете.

БОЛЬШОЙ СПИСОК Самые странные

законы«Если закон предполагает это», – говорит мистер Бамбл, герой романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист», – «то закон глуп». Советники одного из ир-ландских графств, которые решили легализовать вождение в нетрезвом виде, по всей видимости, не разделяют мнение мистера Бамбла. Однако это еще не самая сумасбродная идея в обалсти законодательства. Вот список некоторых самых странных законов в мире.

Легализовать вожде-ние в нетрезвом со-стоянии собираются

в сельских районах на юго-западе Ирландии. Сторон-ники инициативы на днях выступили с заявлением, что такая мера будет способ-ствовать развитию местных пабов в отдаленных районах и, тем самым, приведет к сокращению количества одиноких людей и числа самоубийств.

В Совете Графства Кер-ри по этому вопросу 12 че-ловек проголосовали против и 7 воздержались. Пока принято решение выдавать специальные разрешения для вождения в нетрезвом виде, но при условии, что

Разрешить вождение в нетрезвом виде требуют в Ирландии

водители будут выбирать мало загруженные трассы и ездить с небольшой ско-ростью.

Однако для внесения

Настоящий вампир объявился в ТурцииНЕОБЫЧНЫЙ ПАЦИЕНТ, который питается челове-ческой кровью, проходит лечение в одной из турецких больниц. Сначала вампир был не опасен для окружающих, так как пил только свою соб-ственную кровь, но потом этого ему стало мало, и он начал нападать на других людей.

Согласно заявлению турецких врачей, 23-лет-ний молодой человек, имя которого не разглашается, лезвием для бритвы делал надрезы на своих руках, груди и животе, собирал стекаю-щую кровь в стакан, а затем пил ее. При нападениях же на окружающих в ход шли зубы и колюще-режущие предметы. Несколько раз молодой человек оказывался в руках полиции. В журнале Journal of Psychotherapy and Psychosomatics сообщили, что

вампир заставлял своего отца доставать ему «пропитание» из центров сдачи крови.

По словам врачей, молодой человек перенес тяжелые психологические травмы, ко-торые и стали причиной тяги к крови. Его новорожденная дочь умерла на 4-м месяце из-за болезни, он стал свиде-телем убийства своего дяди, и якобы видел, как жестокое убийство совершил его друг.

Группа врачей под ру-ководством Диренк Сакаря в военном госпитале города Денизли на юго-западе Тур-ции установила, что мужчина страдает диссоциативным рас-стройством личности, пост-травматическим стрессовым расстройством, хронической депрессией и алкогольной зависимостью. По последней информации, после 6-не-дельного курса лечения тяга к крови у мужчины ослабла.

СПЕЦСОПРОВОЖДЕНИЕ для автомобиля, который из-за неисправных тормо-зов пронесся на огромной скорости на протяжении 200 км, пришлось орга-низовывать французской полиции. Автомобиль оста-новился лишь тогда, когда в нем закончилось топливо, на территории соседнего государства Бельгии.

Водитель злополучного авто 36-летний Франк Ле-серф, живущий на севере Франции, в тот день как обычно отправился за по-купками в супермаркет недалеко от дома. Одна-ко разогнавшись на своем Renault Laguna до 100 км/ч, он понял, что перестали работать тормоза. Более того, при каждой попытке притормозить, машина, на-

За рулем без тормозовоборот, набирала скорость. Автомобиль, специально предназначенный для людей с ограниченными возмож-ностями, в итоге разогнался до 200 км/ч. При этом Фран-ку приходилось буквально проныривать среди осталь-ных машин на автостраде.

Однако водителю удалось позвонить в службу спасения и сообщить о своем поло-жении. Для сопровождения было выделено несколько полицейских патрулей. По-няв, что машина остановится лишь, когда закончится бен-зин, полицейские решили, что лучшее решение – ор-ганизовать сопровождение для обеспечения безопасно-сти. Так, под полицейским присмотром несущийся на огромной скорости ав-томобиль проехал Па-де-

Кале и Дюнкерк и пересек бельгийскую границу.

На протяжении всего пути полицейские расчища-ли для месье Лесефа дорогу от других машин. Всем сотрудникам на дорожных заставах были приказано открыть шлагбаумы. Когда, наконец, в машине кончился

бензин, Лесерф остановился на обочине в бельгийском городке Алверингем, кото-рый распологается в 200 км от его дома в Пон-де-Мец.

«Вся жизнь пронеслась перед глазами», – признался Франк после инцидента. – «Мне хотелось, чтобы ма-шина просто остановилась».

изменений в текущее за-конодательство Совету еще нужно получить под-тверждение от министра юстиции Алена Шаттера.

Но вряд ли правительство одобрит данную поправку.

«Многие из этих лю-дей живут в отдаленных сельских районах, где нет общественного транспорта. В итоге вечера они вынуж-дены проводить в четырех стенах, оставаясь дома, так как бояться потерять права», – говорит защитник закона, владелец одного из местных пабов Дэнни Хили-Рей.

Несмотря на суровость законодательства Ирландии, число пострадавших в ДТП за последние пять лет сокра-тилось на 56%. По словам Хили-Рея, пьяные водители на дорогах страны «никогда никого не убивали».

Page 29: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 29ТАЙМ-АУТ

Рак Состоящим в бра-ке на этой неделе удастся улучшить

свои супружеские отношения. Ваш партнер будет готов к из-менениям в своем поведении, необходимо лишь встречное движение с вашей стороны. Успешными в этот период также будут совместные поездки.

ЛевЗвезды советуют больше внимания уделить здоровью.

Желательно усилить меры про-филактики, регулярно занимать-ся закаливанием и гимнастикой. Особенно важно соблюдать режим дня. На этой неделе новые привычки смогут с легкостью закрепиться в вашей рутине.

ДеваТе, кто одинок, воз-можно, встретят на днях свою любовь.

Чтобы это произошло, поста-райтесь вести себя активнее, посещайте многолюдные меро-приятия, ходите в кино, на кон-церты и в клубы, встречайтесь с друзьями и их знакомыми.

ВесыНачало недели – хо-рошее время для гармонизации отно-

шений внутри семьи. Особенно важно наладить взаимодействие с представителями старшего поколения: родителями, ба-бушками и дедушками. А вот для учебы и дальних поездок эта неделя неблагоприятна.

СкорпионВ ближайщие дни вас не будет по-кидать ощущение

праздника и эмоционального подъема. Не отказывайтесь от приглашений принять уча-стие в загородных поездках с друзьями. Но воздержитесь от излишнего употребления спиртных напитков.

СтрелецНа неделе вам вряд-ли захочется уезжать из дома. Семейная

обстановка будет притягивать уютом. Это прекрасное время для улучшения отношений, особенно для тех, у кого в по-следнее время дома сложилась неспокойная атмосфера.

КозерогТяга к новым впе-чатлениям может по-звать вас в дорогу.

Не отказывайтесь от увлекатель-ных поездок. Или же используй-те это время для личностного развития. Ваши возросшие ин-теллектуальные способности и любознательность позволят преуспеть в обучении.

ВодолейНа этой неделе уси-лится потребность сделать что-нибудь

своими руками. Вы сможете значительно улучшить свои на-выки, если займетесь любимым хобби. Постарайтесь найти время и для того, чтобы побыть в уеди-нении, спокойно расслабиться и отдохнуть.

РыбыНастало благопри-ятное время для посе-щения салона красо-

ты, записи к стилисту, визажисту и парикмахеру. Возможно, вам захочется вернуться к своему прежнему имиджу. Или посо-ветуйтесь с друзьями, на каком образе вам остановить свой выбор.

Овен На этой неделе вы познакомитесь с че-ловеком, который

будет оказывать вам тайную поддержку, что весьма кстати, поскольку в вашем окружении могут появиться недоброжела-тели, которые захотят помешать вашей карьере или подпортить репутацию.

Телец Обстоятельства бу-дут способствовать общению с выше-

стоящими руководителями и клиентами. Полученная инфор-мация будет полезной. В целом неделя благоприятна для работы с документами и деятельности, связанной с повышением про-фессионального уровня.

БлизнецыПонедельник и втор-ник – хорошее время для наведения по-

рядка в доме или на рабочем месте. В квартире рекомендуется перебрать шкафы, выбросить ненужные вещи. Это поможет притянуть интересных людей и новые обстоятельства.

ВЫБЕРИ ЦИФРУ

Ответы на кроссворд и судоку прошлой недели:

СУДОКУ

Гороскоп на неделю 11-17 марта

WEEKDAYSBreakfast Sam &

Natasha 7am - 11am

The Power Hour Live 89.5 11am - 12pm

Lifestyle Steve Johnston 12pm - 3pm

Drive Jason Wilder 3pm - 7pm

Non Stop Music Live 89.5 7pm - 7am

SATURDAYSLive 89.5 Got Talent Siobhan

McGovern 9am - 10am

Weekend Brunch Kirsty Meyer 10am - 1pm

Phuket News Radio Live 89.5 1pm - 2pm

Box Of Neutrals Live 89.5 2pm – 3pm

Going Green Nick Anthony 3pm – 5pm

SUNDAYSWeekend Brunch Kirsty Meyer 10am – 1pm

The Spin Tim Newton 1pm - 4pm

International ChartShow Top 40 Jason Wilder 4pm - 7pm

Sunday Night Chill Live 89.5 7pm - 10pm

Non Stop Music Live 89.5 10pm – 7am

Best Of Breakfast Sam &Natasha 5pm - 7pm

Live 89.5Dance Anthems Steve 7pm - 10pm

Saturday Night Fever Live 89.5 10pm – 12am

Non Stop Music Live 89.5 12am – 10am

Tel: 076 612 895 SMS: 090 490 7895

Ответы Pop Quiz на этой неделе:

СУДОКУ

1. Свадьба; 2. Собаки; 3. Koh Yao Yai; 4. Каморра; 5. Вирджил, Морган и Уайетт Эрп.

25

716

338

26

Столько сантиметров города Мехико тонет

каждый год.

Число граждан США (больше всего в мире),

которые получили Нобелевскую премию.

Количество часов, необходимых курице,

чтобы снести яйцо.

Количество граждан США на 100 тыс. населения, которые находятся за

решеткой. Больше, чем в любой другой стране.

Ответы смотрите на странице ниже.

1. Повод, чтобы написать «эпиталамиум» (жанр англо-саксонской лирической поэзии)?

2. Азавак, Басенджи и Пуми – все это виды чего? 3. Как по-тайски называется Pulo Panjang в

провинции Пханг-Нга?4. Неаполитанский эквивалент мафии?5. Три брата – стража закона, участвовавшие в

знаменитой перестрелке в OK Corral?

По горизонтали:1. «... имеет за собой

власть, но не право» (Генрик Ибсен).

7. Церковное десертное вино.

8. Знак согласия. 10. Российская

писательница, идеолог символизма, жена Дмитрия Мережковского.

11. Воображение доброго свершения.

13. Эфирно-масличная трава, пряность.

15. Большая наезженная дорога.

18. Пятое ... в телеге. 19. Денежная система

страны. 20. Крепкий спиртной

напиток из ячменного солода.

21. Поблажка. 22. Деспотичный

администратор. 24. Сорт яблок. 27. Речная рыба. 30. Пшеничный хлеб

в виде замка с дужкой. 32. Участок, отличающийся

естественными признаками.

33. Сорт винограда. 34. Почва, земля. 35. Наука о равновесии

газов.

По вертикали:1. Согласно Томасу Фуллеру,

его удовольствия покупаются слезами бедняка.

2. Тихоокеанский пятнистый тюлень.

3. Падение самолета вниз по винтовой линии.

4. Решительное наступление.

5. Наемный автомобиль. 6. Груз на нити. 7. Амплуа клоуна. 9. Головной убор

московского мэра. 12. Штатив. 14. Минеральное удобрение. 15. Продукт, изделие. 16. Отросток нервной

клетки. 17. Американский бальный

танец. 21. Проявление нежности. 23. «... больше зависит

от тех, кто его оказывает, нежели от того, кому его оказывают» (Аристотель).

25. Малая планета. 26. Чудовище, полузмея-

полуженщина. 28. Белорусский народный

музыкальный инструмент. 29. Объект поклонения. 30. Сбивание шарами

точеных столбиков. 31. Возлюбленная Петрарки.

Page 30: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013СПОРТ / ФУТБОЛ30

ФУТБОЛ

ФУТБОЛ

ЯХТИНГ

Таблица пхукетскойшкольной футбольной лиги

Категория старше 14Команда И В Н П МЗ РМ О

1 British International 5 3 1 1 42 25 102 HeadStart 3 2 0 1 20 13 63 Kajonkietsuksa 5 2 0 3 19 -10 64 Ban Talad Nua 2 1 1 0 16 5 45 Darasamuth 5 1 0 4 9 -33 3

Категория до 13Команда И В Н П МЗ РМ О

1 Darasamuth 6 5 1 0 27 18 162 British International 5 3 1 1 18 8 103 HeadStart 3 1 0 2 9 -1 34 Ban Talad Nua 2 0 0 2 2 -9 05 Kajonkietsuksa 4 0 0 4 7 -16 0

Категория до 10 АКоманда И В Н П МЗ РМ О

1 Darasamuth 6 3 2 1 12 1 112 British International 4 2 1 1 15 9 73 Kajonkietsuksa 4 2 0 2 11 3 64 Ban Talad Nua 3 1 1 1 6 0 45 HeadStart 3 0 0 3 3 -13 0

Категория до 10 BКоманда И В Н П МЗ РМ О

1 Darasamuth 5 2 2 1 8 0 82 HeadStart 3 2 0 1 10 6 63 British International 3 1 1 1 7 2 44 Kajonkietsuksa 3 0 1 2 0 -8 1

Парусные шлюпки Optimist и Topaz на воскресном открытом уроке Пхукетского яхт-клуба на пляже Ао Йон.

Паруса на Ао ЙонВ воскресенье пляж Ао

Йон на мысе Панва оказался оккупиро-

ван маленькой флотилией маленьких же лодок – Пху-кетский яхт-клуб проводил открытые занятия.

По давней традиции клуб проводит уроки парусного спорта среди местных детей, поэтому в прошлые выход-ные в море у этого пляжа вышли несколько парусных шлюпок, включая Optimist и Topaz (на фото).

В клубе есть суда и по-крупнее, в том числе 25-фу-товая килевая шлюпка Platu, 16-футовые быстроходные катамараны, а также парус-ные лодки Laser и Omega Sport (со спинакером). Кро-ме того, у клуба имеются байдарки и доски для SUP-серфинга.

«У нас довольно большой флот», – говорит организа-тор Пхукетского яхт-клуба

Кэти Гуч и тут же добавляет, что инициативная группа приветствует помощь дру-гих мореходов, которые по-могают проводить занятия на воде.

В недавнем прошлом основнными задачами груп-пы было научить местных детей ходить под парусом и участвовать в гонках, одна-

ко теперь, по словам Кэти, они хотят видеть в своих рядах побольше взрослых, не в последнюю очередь для того, чтобы помогать спускать лодки на воду и вытаскивать их на сушу.

Помимо этого клуб еже-годно организует участие пхукетских детей и взрос-лых в регате Top Of The Bay

Regatta, которая проводится на пляже Джомтьен.

Тренировки клуба про-ходят каждое воскресенье на западной оконечности Ао Йон – укромного пляжа на мысе Панва.

За дополнительной ин-формацией обращайтесь к Кэти Гуч по адресу [email protected]

НА КРЮЧКЕ

Джимми Стюарт[email protected]

Истории с Wahoo 2013

И СНОВА ЗДРАВСТВУЙ-те, мои дорогие любители рыбалки!

Известная старинная пословица начинается со слов «Подари человеку рыбу, и он будет сыт всего один день».

Команда Queen Marlin получает приз за то, что изменила продолжение этого изречения с «нау-чи его ловить рыбу, и он будет сыт всю жизнь» на «подари ему удочку, и он будет до бесконечности пить пиво».

Несмотря на то, что на турнире Wahoo/RBFC присутствует серьезная конкуренция (и, на мой взгляд, это лучший тур-нир года), не меньшее удовольствие доставляет и соревнование в рас-сказывании баек, когда все команды собираются на «базовом судне» (MV Phoenix), чтобы «сравнить улов», – какой только ры-бьей чуши не услышишь (это почти то же самое, что «чушь собачья», только более скользкая)!

В действительности поймали и отпустили всего трех марлинов и пять парусников, но по-слушать рассказы – и выходит, что половина команд сражалась с Моби Диком, который чуть не сожрал капитана, пока ко-манда кляла тупые багры и бракованные крючки.

Лично я оскорблен тем, что мне не присудили приз за самую крупную пойманную рыбу, – и это с

парусником длиной 2,2 м от кончика нижней челю-сти до раздвоения хвоста, как и полагается по пра-вилам Международной ассоциации спортивного рыболовства.

К сожалению, по пра-вилам турнира приз дава-ли не за самую длинную рыбину, а за количество пойманных и отпущенных особей, и команде Captain Hooks повезло поймать аж целых двух мальков. Мои поздравления Captain Hooks (р-р-р-р!).

Но вернемся к пиву. С 26 февраля пирс Чалонг превратился в настоящий бардак – после того, как на подходе к причалу за-тонула лодка Booze Cruise.

Теперь обстановка между новыми бакена-ми и свежими обломками не лучше, чем в Chalong Circle, осталось только завезти полицейских, ко-торые будут регулировать движение...Всем лесок натянутых!

Джиммиwww.fishinginphuket.com

Команда Kalim A выиграла турнир Smile Kids

МОЛОДЫЕ ФУТБОЛИСТЫ СО всего острова поучаствовали в 1-ом футбольном турнире против нарко-тиков, который прошел под эгидой Smile Kids Club. Соревнования со-стоялись в субботу 2 марта в школе Kalim в Патонге.

В них приняли участие 6 команд из учеников начальных классов: по одной команде из школ Sainamyen, Wat Suwan и Thalang и три команды из школы Kalim.

Турнир выиграла команда A из школы Kalim, забившая в финале решающий пенальти в ворота коман-ды Sainamyen. Итоговый счет – 5:4.

«Испания» одолела «Бразилию» в лиге FPL

В МАТЧАХ ЛИГИ FAIR Play (FPL), которые прошли на поле British International School в воскресенье, пер-выми свое мастерство в увлекательных матчах про-демонстрировали команды в группе до 11 лет.

«Испания» по-прежнему находится в отличной фор-ме – в своем первом матче команда обыграла упорных «бразильцев», а «Таиланду» удалось обойти «англичан».

Во втором круге от-чаянно обороняющаяся «Англия» победила ли-дирующую «Испанию», забив единственный гол. «Таиланд» выиграл второй матч на этих выходных, с легкостью обыграв «Бра-

зилию».Вторыми свое мастер-

ство на поле BIS показывали игроки из группы до 14 лет. В первом круге «Испании» удалось обойти «Таиланд Blue», а «Бразилия» и «Ар-гентина» выиграли матчи против «Таиланд Green» и «Англии» соответственно.

Во втором круге «Ан-глия» в последний момент

вырвала победу у «Таиланд Blue», «Испания» продол-жила борьбу за верхнюю строчку таблицы, обыграв «Таиланд Green», а «Арген-тина» по-прежнему не сдает позиций, одолев команду «Бразилии».

«Команды хорошо сба-лансированы, и новая си-стема бонусных баллов отлично себя проявила – те-

перь и тренерам, и игрокам приходится уделять больше внимания тактике», – гово-рит организвтор FPL Мар-тин Хилл, главный тренер футбольной школы Пхуке-та. – «Мы хотим сказать спасибо нашим спонсорам, Tawan и Yorkshire Inn and Spa за поддержку – без них эта лига вряд ли состоялась. За две недели до окончания соревнований начинает вырисовываться турнир-ная таблица, все команды стремятся заработать как можно больше очков».

Розыгрыш Fair Play League на поле Brit ish International School про-должится в это воскре-сенье. За дополнительной информацией обращай-тесь по адресу info@phuketsoccerschools

Команда А школы Kalim (в синем) и команда школы Sainamyen на турнире Smile Kids Club (суббота, Патонг).

Старше 14British International 15 – 0 DarasamuthДо 13British International 3 – 3 Darasamuth

До 10 ABritish International 2 – 2 DarasamuthДо10 BBritish International 0 – 0 Darasamuth

Page 31: 2013-03-09

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 9 МАРТA 2013 31ФУТБОЛ

проведя по три еврокубковых матча каждая. Последние, кстати, случились всего двумя днями ранее, в связи с чем не стоит ждать искрометного и скоростного футбола. Ничья.

«Динамо» – «Локомотив»

Динамовцев, которые провалили старт сезона, с приходом трене -ра Петреску словно подменили. Как результат: восемь побед в девяти последних матчах. Нач -нут весенний отрезок москвичи принципиальной встречей против «Локомотива».

Победа в этом матче позволит не только обойти железнодорож-ников в турнирной таблице, но и, при удачном исходе, вплотную

приблизиться к еврокубковой зоне. Победа «Динамо».

«Алания» – «Ростов»Несмотря на то, что «Алания» иногда показывает вполне сим-патичный и умный футбол, по ходу сезона команда смогла победить лишь дважды. Не сможет и в этот раз. Победа «Ростова».

«Крылья Советов» – ЦСКА

Самарской команде нужно, не боясь авторитетов, навязать гостям свой фу тбол и поста -

раться набрать такие нужные сейчас очки.

Да и болельщики не видели победы на родном стадионе с прошлого августа.

Что касается гостей, если армейцы хотят поднять в мае чемпионский кубок над головой, такие матчи они обязаны вы -игрывать на классе. Победа ЦСКА.

«Спартак» – «Терек»Москвичи, перед личной встре -чей, делят с «Тереком» четвертое место. Народная команда должна подкрепить свои чемпионские амбиции хорошей игрой, не -смотря на приличную форму и зарождающийся у грозненцев статус грозы авторитетов. Победа «Спартака».

ЛИГА SUPER SIXДивизион 1

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Joy Dive FC 8 5 1 2 38 15 16

2 Morning Star 8 4 2 2 28 3 14

3 Phuket Condos & Homes 8 4 1 3 37 3 13

4 Banana FC A 7 4 1 2 34 3 13

5 Pita Bar Phuketeers 7 3 3 1 20 4 12

6 Shakers FC 8 1 3 4 26 -4 6

7 Nanai Boys 8 1 3 4 22 -8 6

8 Holiday Inn FC 8 1 2 5 13 -16 5

Дивизион 2

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Seduction 8 5 2 1 36 7 17

2 Phuket Serenity Villas 8 4 3 1 40 6 15

3 Irish Times 8 4 2 2 30 8 14

4 Atmanjai 8 3 1 4 27 -4 10

5 Big Apple & Pita 8 2 3 3 24 -3 9

6 Blue D Zine PSU FC 8 1 5 2 28 2 8

7 Mr Moo 8 2 1 5 26 -6 7

8 Bat Fire 8 1 3 4 30 -10 6

Дивизион 3

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Russia United 8 5 2 1 32 11 17

2 Fruit Ninjas 8 5 1 2 32 11 16

3 Rose United 8 4 3 1 41 15 15

4 FC Raya Group Asia 8 4 0 4 33 8 12

5 Two Chefs 7 3 0 4 17 -17 9

6 Banana FC B 7 2 1 4 20 -8 7

7 Gang Junior 6 1 2 3 19 -6 5

8 Crown Plaza Panwa FC 8 1 1 6 17 -14 4

Joy Dive вспомнила, что умеет побеждать, и удержалась на верхней

строчке таблицы первого дивизиона, однако по пятам за ними следует голодная стая. Между тем во втором дивизионе три команды отстали от лидеров, а в третьем дивизионе после проигрыша двух лидеров борьба только обострилась.

Первый дивизионPhuket Condos & Homes – Joy Dive FC 1:5В первой игре схлестнулись лидеры таблицы PC&H и Joy Dive FC. PC&H жаждала мести после проигрыша тому же сопернику, а Joy Dive стремилась возобно-вить триумфальное шествие после двух игр без побед. Joy Dive, состав которой во второй половине се-зона пополнился новыми игроками, быстрее вошла в игру и пошла вперед. К финальному свистку счет был 5:1 в пользу Joy Dive.Morning Star – Shakers FC 2:1Еще одна классическая дуэль: местные ребята и действующие чемпионы Morning Star встречались с Shakers FC. Начало матча

Россияне из Joy Dive в лидерах

осталось за Morning Star – забитыми голами отмети-лись Арно Судашан и Карл Уорд. Во второй половине встречи Shakers ускорили темп и попытались пере-ломить ход встречи. Им удалось отыграть один мяч – отличился Педро Каррера, однако последние 15 минут матча не принесли никаких изменений, и Morning Star праздновала заслуженную победу – 2:1.Holiday Inn FC – Nanai Boys 1:2 Последними в этот вечер встречались команды из подвала таблицы, Holiday Inn и Nanai Boys. Holiday Inn надеялись упрочить

недавний успех, в то вре-мя как перед Nanai Boys стояла задача одержать первую победу в сезоне. Holiday Inn открыла счет, но до перерыва Nanai Boys удалось отыграться. Во вто-рой половине встречи игра стала довольно грубой и судье пришлось показать не-сколько горчичников – обе команды отчаянно боролись за очки. Однако удача в этот вечер была на стороне Nanai Boys, забившим под конец матча: счет 2-1, и Nanai Boys зарабатывают первую победу в этом году.

Второй дивизионSeduction – Big Apple & Pita 4:2

Seduction отправилась пря-миком на верхнюю строчку таблицы Второго дивизиона, обыграв Big Apple & Pita. Mr Moo – Bat Fire 6:0Футбольные боги продол-жают благоволить Mr Moo – команда выиграла оба матча, сыгранных в этом сезоне.Atmanjai – Phuket Serenity Villas 5:7Phuket Serenity Villas уси-ливает давление на лидеров таблицы, обыграв несчаст-ную Atmanjai, которая про-игрывает четвертую игру подряд.Irish Times – Blue D Zine PSU FC 2:1 Irish Times остается в числе фаворитов, обыграв сопер-ников из PSU.

Третий дивизионGang Junior – Fruit Ninjas 4:2Fruit Ninjas терпят вто-рое поражение подряд, но продолжают удерживать вторую строчку в таблице, всего на одно очко отставая от лидеров. Gang Junior продемонстрировала стрем-ление подняться повыше и вывела на поле усиленный по сравнению с предыду-щим состав, что и помогло им одержать убедительную победу.

Two Chefs – FC Raya Group Asia 4:3 Two Chefs неожиданно обыграла Raya Group со счетом 4:3, лишив соперника шансов уменьшить отрыв от лидеров.Russia United – Crown Plaza

Panwa FC 3:4 Еще один неожиданный результат: Crown Plaza, прочно осевшая в самом низу турнирной таблицы, вымучила победу со счетом 4:3 над лидерами дивизиона Russia United.

Матч 1-го дивизиона между Phuket Condos & Homes и Joy Dive. Последние победили со счетом 5-1.

ФУТБОЛ

Делай прогнозы вместе с Кузнецовым

НА ЭТИХ ВЫХОДНЫХ, после долгого зимнего пе-рерыва, начинаются игры российской футбольной Пре-мьер-лиги. Команды играют в выходные. Мы, к сожале-нию, сдаем номер поздно вечером в пятницу, поэтому писать своевременно о завер-шившемся туре полноценно не можем – слишком позд-но, все, кто заинтересован результатами футбольных матчей, и так их уже знают.

Но про российский фут-бол писать хочется. Тем более, что есть кому – на Пхукете живет человек, любящий футбол и счита-ющий, что неплохо в нем разбирается, – наш колум-нист Александр Кузнецов. В общем, мы решили про-верить, насколько он крут, и сыграть в игру-прогноз на оставшуюся часть чем-пионата.

Александр в четверг публикует свой прогноз на исход матчей, которые состоятся на выходных. А всю неделю перед этим,

вплоть до вечера пятницы, составить свой прогноз мо-жете вы, зайдя на наш сайт novostiphuketa.com в раздел «спорт». После того, как зарегистрируетесь, там все довольно понятно, но если в чем-то не разберетесь – звоните, пишите – поможем (в том случае, если наш тайский Электроник, зани-мающийся сайтом, успеет доделать админку игры до понедельника, но он обещает, что успеет. Если нет – при-сылайте прогноз на почту редакции – потом разберемся и никого не забудем).

Чтобы был стимул – у нас есть призы по итогам игры и для победителя и для тех, кто сможет обыграть Кузнецова.

Этот прогноз – исклю-чительно для затравки, потому что, естественно, кроме Александра, пока что альтернативного никто не сделал. Но уже с понедель-ника вы можете оставлять прогноз на следующий тур. В следующем номере мы проанализируем процент результативных попаданий Кузнецова, а также начнем вести таблицу результатов наших читателей.

С возобновлением чем-пионата, ура!

«Волга НН» – «Кубань»Волжане провели внушительную трансферную кампанию, но заме-на опытного главного тренера на малоизвестного коллегу накануне решающих матчей, может дорого стоить команде. Краснодарцы в межсезонье успели расстаться с вечно перспективным тренером Красножаном и растеряли большую часть руководства клуба. Есть мнение, что команде сейчас не до футбола. Ничья.

«Мордовия» – «Анжи» Махачкалинцы стремительно не-сутся к первым в истории клуба медалям и, честно говоря, непо-нятно, как их смогут притормозить в Саранске. Победа «Анжи».

«Краснодар» – «Амкар» Подопечные Муслина занимают комфортное 10-е место в таблице, имея при этом восьмиочковый отрыв от преследователей. Одна-две победы, и вот она – четверка лидеров. И если ударная пара Жоазиньо-Вандерсон не растеряла в отпуске сыгранность, пермякам придется непросто. У «Амкара» свои задачи, да только в Краснодаре никому не бывает легко. Победа «Краснодара».

«Рубин» – «Зенит»Обе команды уже вошли в сезон,

Александр Кузнецов

УГАДАЙ СЧЕТ

Page 32: 2013-03-09

Чарующие виды на море и на закат, впечатляющие два этажа, 4 спальни, собственный бассейн, стильный современный дизайн, исключительная отделка. Инфра-структура, охрана, обслуживание, элитное окружение, 600 м до пляжа, от 1 млн. долларов. Фантастический образ жизни и отличные инвестиции в будущее!

Тел: 091 528 2282 Email: [email protected] www.vistadelmarphuket.com

Живите с видом!Эксклюзивные виллы

уникального проектана пляже Найтон