22
INFORME CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS 2009-2010 Posiciones gubernamentale s sobre asuntos clave DEMOCRACY COALI ION PROJEC

2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

Embed Size (px)

Citation preview

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 1/22

INFORMECONSEJO DE DERECHOS HUMANOS

2009-2010Posiciones gubernamentales sobreasuntos clave

DEMOCRACY COALIION PROJEC

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 2/221

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

1

 ACERCA DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSDe julio 2009 a junio 2010

MIEMBRO PAÍS MIEMBRO PAÍS MIEMBRO PAÍS

 Angola   Gabón   Pakistán

 Argentina   Ghana   Filipinas

Bahréin   * Hungría Qatar 

Bangladesh   India   República de Corea

* Bélgica   Indonesia   Rusia

Bolivia   * Italia   Arabia Saudita Bosnia y Herzegovina    Japón   Senegal

Brasil    Jordania   * Eslovaquia

Burkina Faso   Kirguistán * Eslovenia

Camerún   Madagascar    Sudáfrica

Chile   Mauricio   Ucrania

China   México   * Reino Unido

Cuba   * Países Bajos  Estados Unidos

 Yibuti   Nicaragua   Uruguay  

Egipto   Nigeria   Zambia

* Francia   Noruega

El Presidente del Consejo de Derechos Humanos de la ONU desde julio de 2009 hasta junio de 2010 fue el Sr. Alex Van Meeuwen de Bélgica.

Grupos Regionales de la ONU  Grupo de Estados de África (13 miembros)

  Grupo de Estados de Asia (13 members)

  Grupo de Estados de Europa Oriental (6 miembros)

  Grupo de Estados de Latinoamérica y el Caribe (GRULAC) (8 miembros)

  Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados (7 miembros)

Otros bloques interregionales  Organización de la Conferencia Islámica (OCI) 

(15 miembros en el Consejo)

 *  Unión Europea (UE) (8 miembros en el Consejo)

  Movimiento No Alineado (MNA) (26 miembros en el Consejo)

  Grupo de Estados Árabes (6 miembros en el Consejo)

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 3/222

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

1 El mandato del Relator Especial sobre la situación de Derechos Humanos en Sudán se reemplazó con un Experto Independiente en el año 2009.2 Información de la EPU, “Analytical Assessment of the UPR, 2008-2010,” Mayo 2010.3 Ibídem

UNA MIRADA AL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS Abarcando desde junio de 2006 hasta diciembre de 2010

  Desde el año 2006, el Consejo adoptó 288 resoluciones, de las cuales 80 fueron resoluciones específicas del país y el 73 porciento se adoptó por consenso.

  El Consejo ha utilizado diferentes enfoques para tratar situaciones graves del país. Éstas incluyen misiones de observadores

(erritorio Palestino Ocupado, Darfur); mecanismos de control  (Myanmar, Corea del Norte); la provisión de asistenciatécnica (Camboya, Kirguistán); y resoluciones que expresan la preocupación del Consejo (Afganistán, Aung San Suu Kyi yotros prisioneros políticos).

  El Consejo no estableció nuevos mandatos para el país a pesar de los pedidos de ONG y naciones para establecer nuevosmandatos para controlar las situaciones en Irán, República Democrática del Congo, y Afganistán. El Consejo mantuvo losmandatos de procedimientos especiales actuales en Myanmar, Corea del Norte, Haití, Somalia, Camboya, Burundi, Sudán,1 yel erritorio Palestino Ocupado; discontinuó los mandatos en Bielorrusia, Cuba, República Democrática del Congo y Darfur.

  Sin embargo, el Consejo, se comprometió en tres nuevas situaciones en países emergentes: Honduras, Guinea y Kirguistán,

solicitando al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que amplíe la información sobre las situaciones.

  El Consejo creó cinco nuevos mandatos temáticos: el Experto Independiente en el área de derechos culturales; el ExpertoIndependiente sobre el problema de obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso a agua potable y saneamiento;el Relator Especial sobre formas contemporáneas de esclavitud; el Relator Especial sobre los derechos a la libertad de reunión yasociación pacífica; y el Comité de Experto Independiente sobre la eliminación de discriminación contra las mujeres.

  Se han celebrado 13 sesiones especiales  desde el año 2006 para considerar las situaciones urgentes en Darfur, Myanmar,Líbano, el erritorio Palestino Ocupado, la República Democrática del Congo, Sri Lanka, Haití, la crisis mundial de alimentos,y la crisis económica mundial.

  Las candidaturas de Bielorrusia (2007), Sri Lanka (2008), y Azerbaiyán (2009) fueron frustradas después de que las campañas

mundiales de ONG se opusieran a su membresía en el Consejo sobre los fundamentos de derechos humanos. Irán retiró sucandidatura por razones similares en el año 2010. 

  Se han revisado 144 países durante las primeras nueve sesiones del mecanismo de Examen Periódico Universal (EPU).

  Hasta ahora, la EPU mantiene un índice de participación del 100 por ciento por parte de los estados, mientras que determinadosestados han salteado sesiones del Órgano de ratados o no han presentado informes del Órgano de ratados.2

  Irán, con 212, y Estados Unidos, con 240, recibieron más recomendaciones que cualquier otro estado durante las primerasnueve sesiones de la EPU.

  Corea del Norte se negó a aceptar cualquiera de las 161 recomendaciones proporcionadas en su sesión de la EPU.

  De las 10,262 recomendaciones realizadas en las primeras siete sesiones de la EPU, casi el 68 por ciento se aceptaron, el 13 porciento se rechazaron y el 19 por ciento recibieron una respuesta poco clara o aún están pendientes. 3

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 4/223

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

1 Sin embargo, la cooperación del estado con los procedimientos especiales del Consejo continuaron siendo problemáticos ya que muchos estados negaron las visitas al país de Relatores Especiales y rechazaron la implementación de recomendaciones expertas de titulares de mandatos.

2 El debate sobre Burundi se retrasó a pedido del Gobierno de Burundi. El Experto Independiente sobre Sudán no pudo asistir a la Décimo cuarta sesión porqueestaba enfermo.

3 El cuarto año, también conocido como el cuarto “ciclo” incluye las sesiones regulares Décimo segunda, Décimo tercera y Décimo cuarta, así como también lassesiones especiales Décimo segunda y Décimo tercera.

4 DCP también confió en el “Council Monitor” publicado por el International Service for Human Rights (Servicio Internacional de Derechos Humanos).

RESUMEN EJECUTIVO

El Consejo de Derechos Humanos (Consejo) trató unacantidad de situaciones de derechos humanos continuas,deterioradas y emergentes durante su cuarto año de trabajomientras pone un énfasis mayor en el logro de resultados

basados en el consenso. Determinados estados continuaronrechazando la creación o continuación de mandatos parael país, argumentando que dichos mandatos contradicenlos “principios de diálogo y cooperación”.1  Por el contrario,la comunidad de derechos humanos internacional instó alConsejo a cumplir con su mandato para tratar violaciones“graves y sistemáticas” y a ocuparse de situaciones seriasen países como Irán, Sri Lanka, la República Democráticadel Congo, las Filipinas y ailandia, entre otros. De maneradecepcionante, se hizo caso omiso a muchos de estos pedidos.

Sin embargo, este año, el Consejo adoptó más resolucionesespecíficas para el país que tuvieron que ver con la prestación

de asistencia técnica en el área de derechos humanos. Estasresoluciones contaron con liderazgo regional y adquirieron elapoyo del estado en cuestión, de esta forma, se permitió adoptarpor consenso más resoluciones relacionadas con el país que elaño anterior. No obstante, continuaron debates divididos sobrela mejor forma de hacer frente a las situaciones de derechoshumanos de la República Popular Democrática de Corea (Coreadel Norte) y Myanmar (también conocida como Birmania).Se tomó una acción fuerte en una cantidad de cuestionesrelacionadas con el erritorio Palestino Ocupado (PO).

En este ciclo, se adoptaron cuatro nuevas resoluciones

relacionadas con violaciones de derechos humanos enAfganistán, Guinea, Honduras y Kirguistán en las queAfganistán y Kirguistán actuaban como copatrocinadores desus respectivas resoluciones. Sin embargo, ninguna de estasresoluciones contenía la creación de nuevos mandatos paracontrolar o investigar las violaciones de derechos humanos.Se programaron debates sobre las situaciones de derechoshumanos en Sudán y Burundi en la Décimo cuarta sesión delConsejo, pero desafortunadamente, fueron retrasadas por laDécimo quinta sesión.2

Se realizaron debates sustanciales en una cantidad de conceptosdurante el cuarto ciclo que amenazaron con socavar la

universalidad de los estándares de derechos humanos, incluyendola validez de valores “tradicionales” y culturales dentro de un

marco de derechos humanos y la expansión de restricciones ala libertad de opinión y expresión más allá de lo que estipula elderecho internacional.

Se debatieron reiteradamente las cuestiones de “conceptonegativo de religión” y el concepto controvertido de “difamación

de la religión” en los debates y negociaciones de diferentesresoluciones, que incluyen “libertad de opinión y expresión”,“lucha contra la difamación de las religiones”, “elaboración deestándares complementarios para la Convención Internacionalsobre la Eliminación de todas las Formas de DiscriminaciónRacial”, y “libertad de religión o creencia”. A pesar de disminuirel apoyo de estos conceptos contenciosos, la Organización dela Conferencia Islámica (OCI) trabajó para insertar el idiomaen tantos documentos e instrumentos de la ONU como fueraposible, incluso cuando ésta corría el riesgo de desviar el empujedel mandato original de la resolución.

METODOLOGÍA  

Para su cuarta edición que evalúa el rendimiento del gobiernoen el Consejo de Derechos Humanos, el proyecto DemocracyCoalition Project (DCP) eligió cuatro resoluciones que sedebatieron durante el cuarto año de trabajo del Consejo desde

 julio de 2009 hasta junio de 2010.3 Las resoluciones elegidasreflejan el comportamiento de gobiernos sobre cuestionesclave temáticas y específicas del país que trazaron posicionesdivergentes entre los estados, pero en los que la comunidad dederechos humanos en general estuvo de acuerdo en un puestoen particular que sea el mejor promocionado y que protegieralos derechos humanos.

Para establecer los puestos de gobiernos sobre estas cuestiones,el DCP consultó el registro público mediante documentacióndisponible y transmisiones por Internet de la ONU.4 Basándose enesta información, se evaluó a cada país contra la postura preferidaaprobada por la comunidad de derechos humanos como la mejoropción para la promoción y protección de derechos humanos, y semarcó con un, , o  en la tabla adjunta. Los estados marcadoscon un apoyaron una postura preferida, mientras que losestados marcados con un se opusieron a una postura preferida.Los estados marcados con un  no tomaron ninguna posición.

ambién se examinaron en este informe otros debates y

decisiones importantes que tuvieron lugar durante el cuartoaño de trabajo del Consejo. Durante el año, los gobiernos

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 5/224

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

  5 A/HRC/RES/13/14.  6 Australia, Canadá, Islandia, Israel, Liechtenstein, Mónaco, Nueva Zelanda, Noriega, Suiza, urquía y Estados Unidos.  7 Notablemente, a pesar de su afirmada postura “coherente y en base a principios” contra las resoluciones específicas del país, Indonesia se unió al consenso sobre la resolución

sobre la situación de derechos humanos en Myanmar en la misma sesión.  8 Angola, Bangladesh, Camerún, India, Kirguistán, Nigeria, Pakistán, Filipinas Qatar, Senegal, y Sudáfrica.  9 Argentina, Bahréin, Bélgica, Bosnia Herzegovina, Brasil, Burkina Faso, Chile, Yibuti, Francia, Ghana, Hungría, Italia, Japón, Jordania, Madagascar, Mauricio, México,

Países Bajos, Noruega, República de Corea, Arabia Saudita, Eslovaquia, Eslovenia, Ucrania, Reino Unido, Estados Unidos, Uruguay, y Zambia.10 El nombre hace referencia al jefe de la misión de observadores, Justice Richard Goldstone, quien es un antiguo miembro de la South African Constitutional Court  (ribunal

Constitucional de Sudáfrica) y Procurador General de Justicia de los International Criminal Tribunals (ribunales Penales Internacionales) para la Antigua Yugoslavia y Ruanda.11 A/HRC/S-9/1 se adoptó por 33 votos a favor, uno en contra y 13 abstenciones.

continuaron hablando en nombre de agrupaciones regionales,interregionales o geopolíticas de estados. En estos casos, sesupuso que los miembros de los grupos apoyarían la opinióndel grupo a menos que se desvincularan por sí mismos dela postura del grupo o se los registrara como aquellos queexpresan una visión alternativa. Debido a que muchas de las

consultas de estado a estado se realizaron a puertas cerradas,fue difícil determinar completamente la función que tienentodos los estados en el proceso de toma de decisiones. De estaforma, se llegó a la conclusión de que analizar las declaracionespúblicas y los votos de los gobiernos, es la forma más precisade hacer responsables a los gobiernos de manera uniforme.

TRATAR LAS SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS

República Popular Democrática de Corea(Corea del Norte)

A pesar de la Resistencia continua de la nación más cerrada del

mundo, el Consejo una vez más adoptó una resolución sobrela “Situación de derechos humanos en la República Popular

Democrática de Corea”5  en la sesión Décimo tercera delConsejo. La resolución, introducida por Japón y España (ennombre de la Unión Europea) y copatrocinada por Croacia,Montenegro, la República de Corea, la Antigua RepúblicaYugoslava de Macedonia y estados del WEOG,6 expresó unaprofunda preocupación por las continuas violaciones dederechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturalesque tuvieron lugar en el país y renovaron el mandato delRelator Especial sobre la situación de derechos humanos enla República Popular Democrática de Corea durante un año.El voto de 28 personas a favor, 5 en contra y 13 abstencionesreafirmó el compromiso del Consejo de mantener la situaciónde los derechos humanos bajo escrutinio internacional, a pesarde la acérrima negación de Corea del Norte de cooperar conel Relator Especial sobre la situación de derechos humanos.

Un grupo reducido de estados, que incluyen a China, Cuba,Egipto, Indonesia y Rusia, continuaron con la oposición a estaresolución. Además, China, Cuba e Indonesia argumentaronque dichos mandatos son contraproducentes y que el mecanismoapropiado para promover la cooperación internacional es elproceso de Examen Periódico Universal (EPU) del Consejo.7 Japón refutó esta afirmación observando la negación de Corea

de aceptar alguna de las 161 recomendaciones proporcionadas

por otros estados en la sesión de grupo de trabajo de su EPU.Por el contrario, Nigeria se abstuvo de esta sesión después deoponerse a la resolución en el año 2009, mientras que Brasily Yibuti votaran a favor de esta sesión después de abstenerseel año anterior. La mayoría de las abstenciones contaban conmiembros de Grupos de Estados de África y Asia 8  junto con

Bolivia y Nicaragua. Los miembros restantes del Grupo deEstados de Latinoamérica y el Caribe (GRULAC) se unieron aun grupo de estados interregionales en apoyo a esta resolución.9

Territorio Palestino Ocupado

El punto 7 de la orden del día del Consejo, también conocidocomo “Situación de derechos humanos en Palestina y otrosterritorios árabes ocupados”, tiene gran influencia sobre ladinámica política dentro del Consejo y podría decirse que atraemás atención pública que cualquier otra cuestión. El cuartoaño de trabajo del Consejo no fue la excepción, teniendo elenfoque principal orientado hacia la Misión de Observadores

Independientes de la ONU sobre el Conflicto de Gaza(conocido informalmente como el “Informe Goldstone”10); elseguimiento del informe; y el ataque por parte de Israel contraun escolta de un bote humanitario el 31 de mayo de 2010.

Después del asedio militar israelí en Gaza a fines de diciembrede 2008, el Consejo celebró su Novena sesión especial en enerode 2009 y estableció una misión de observadores urgente de altonivel para investigar el conflicto.11  La misión de observadores

guiada por Justice Richard Goldstone presentó sus conclusiones

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 6/225

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

en la Décimo segunda sesión en septiembre de 2009. El informede 575 páginas llegó a la conclusión de que Israel y Hamas habíancometido crímenes de guerra y posiblemente crímenes contra lahumanidad. Se recomienda que a menos que cada parte realiceuna investigación independiente, el Security Council (Consejo deSeguridad) de la ONU debe derivar la situación a la International

Criminal Court   (Corte Penal Internacional). La mayoría de losestados expresaron puntos de vista positivos sobre el informe,aunque varios se tuvieron reservas sobre las recomendaciones.Israel y Estados Unidos fueron los que más manifestaron oposición,Israel denunciaba que el informe era “vergonzoso” y EE.UU.decía que el informe estaba “manchado” con “recomendacionesdesequilibradas”. Durante las sesiones plenarias sobre el informe,los estados realizaron negociaciones sobre una resoluciónen borrador que proporcionaría un seguimiento al informe,incluyendo la consideración de determinadas recomendaciones.Desafortunadamente, a pesar de la considerable atención prestadaa la cuestión, varios estados no pudieron ponerse de acuerdosobre el mejor curso de acción y por ello, se pospuso la resolución.

 Sin embargo, poco después de que haya finalizado laDécimo segunda sesión, 19 estados miembros y 16 estadosobservadores solicitaron una sesión especial sobre la situación

de derechos humanos en el Territorio Palestino Ocupado,que incluye Jerusalén Este12  vuelva a abrir el debate sobre elinforme. La sesión especial, considerada por algunos comoun uso inapropiado del mecanismo, se convocó para el 15-16de octubre de 2009 y produjo una situación complicada queaprobó el Informe de Goldstone.13 Cinco estados se abstuvieronde votar por la resolución.14 odos los estados, aparte de Israely Estados Unidos, expresaron la visión de que el Informe deGoldstone garantizaba atención seria por parte del Consejo;

sin embargo, muchos estados también hicieron énfasis enla necesidad de investigaciones independientes por parte deIsrael y los palestinos en las supuestas violaciones de derechoshumanos que tuvieron lugar durante el conflicto de Gaza.

A pesar de las preocupaciones de que éste duplicaría esfuerzosya en marcha en la Asamblea General, Palestina y Pakistán(en nombre de la OCI) presentaron una resolución de seguimientoen el Informe de Goldstone en la Décimo tercera sesión. Se adoptópor un voto de 29 estados a favor, 6 en contra y 11 abstenciones,15 

estableciendo un Committee of Independent Experts  (Comitéde Expertos Independientes) para controlar y evaluar cualquierprocedimiento local, legal u otro procedimiento asumido, enparticular, investigaciones por violaciones de derechos humanosy delitos de guerra tanto por el Gobierno de Israel como por ellado de los palestinos.16 Israel llamó a la resolución un “sumidero”

para los recursos de la ONU y reclamó que estaba motivadopolíticamente. Otros estados argumentaron que establecer uncomité como éste fue prematuro y expresó su preocupación de queel fondo establecido por la resolución solamente podría compensara víctimas palestinas. Sin embargo, una parte mayor que la primeradecisión de seguimiento del Consejo sobre el Informe de Goldstoneapoyó la resolución, indicando de esta forma un descontentocada vez mayor con la falta de esfuerzos de investigación porambas partes. ambién se aprobaron con amplia mayoría cuatroresoluciones adicionales que trataban la situación de derechoshumanos en el PO, Golán sirio, los territorios israelíes en el POy el derecho de los palestinos de autodeterminación,17 tres de lascuales sólo votaron en contra de EE.UU.18

El 31 de mayo de 2010, las fuerzas israelíes se embarcaron en seisbarcos que navegaban como la “Flotilla de la Libertad de Gaza”después de que los barcos se negaran a la inspección, lo que resultóen nueve muertos y docenas de lesionados. El ataque ocurrió amás de 20 millas de la Franja de Gaza, colocando a los barcos enaguas internacionales. Varias organizaciones no gubernamentales(ONG) expresaron su indignación en el asalto y convocarona una acción sólida del Consejo para tratar la situación.19  Enconsecuencia, en la sesión Décimo cuarta, el Consejo velozmenteadoptó la resolución, “Los ataques graves por parte de fuerzas

israelíes contra los barcos de la flota humanitaria”20 medianteun voto de 32 estados a favor, 3 en contra y 9 abstenciones.21 La

resolución creó una misión de observadores para investigar las violaciones del derecho internacional que resultan de ataquesisraelíes. Estados Unidos argumentó que Israel primero deberíahaber tenido la oportunidad de investigar el incidente antesde que se creara un mecanismo internacional. Noruega refutóque las circunstancias que rodean al incidente y la cantidad depersonas fallecidas requiere una investigación internacionalindependiente. A pesar del propio error de Nicaragua al apoyarla atención a otras situaciones graves en el Consejo, éste reprobóa los Estados Unidos por su supuesta politización del Consejo.

12 A/HRC/RES/S-12/1.13 Hungría, Italia, Países Bajos, Eslovaquia, Ucrania y Estados Unidos votaron en contra de la resolución. Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Burkina Faso, Camerún,

Gabón, Japón, México, Noruega, República de Corea, Eslovenia, y Uruguay se abstuvieron.14 Angola, Francia, Kirguistán, Madagascar, y Reino Unido.15 Hungría, Italia, Países Bajos, Eslovaquia, Ucrania y Estados Unidos votaron en contra de la resolución. Bélgica, Burkina Faso, Camerún, Chile, Francia, Japón,

Madagascar, México, Noruega, República de Corea, y Reino Unido se abstuvieron.16 A/HRC/RES/13/9.17 A/HRC/RES/13/8; A/HRC/RES/13/5; A/HRC/RES/13/7; A/HRC/RES/13/6.18 Derechos humanos en el Golán sirio, territorios israelíes en el PO, incluyendo Jerusalén Este, y el derecho de los palestinos a la autodeterminación.19 Veintidós ONG de todo el mundo dieron su apoyo en el Consejo para que inicie acción sobre la situación.20 A/HRC/RES/14/1.21 Italia, Países Bajos, y Estados Unidos votaron en contra de la resolución. Bélgica, Burkina Faso, Francia, Hungría, Japón, República de Corea, Eslovaquia, Ucrania y

Reino Unido se abstuvieron.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 7/226

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

 Myanmar (Birmania)

En vista de que las primeras elecciones programadas tuvieranlugar en Myanmar desde que la junta militar aprovechara elpoder hace veinte años, el Consejo adoptó dos resolucionesrelacionadas con la situación de derechos humanos del país

durante el cuarto ciclo. Las elecciones, que tuvieron lugar ennoviembre de 2010, fueron ampliamente consideradas por lacomunidad de derechos humanos internacional como un veladointento de legitimizar la norma militar y una nueva Constituciónque esencialmente garantice su continuación.

Durante la Décimo segunda sesión, el Consejo adoptó unaresolución que expresó una grave preocupación sobre la condenay sentencia de Daw Aung San Suu Kyi, el jefe de la principal partede oposición, la National League for Democracy   (Liga Nacionalpara la Democracia).22 La resolución, “Aung San Suu Kyi y otros

prisioneros políticos en Myanmar,”23  introducida por la UE ycopatrocinada por un grupo de estados interregionales,24 solicitóla liberación de Aung San Suu Kyi y de otros prisioneros políticospara crear condiciones para “elecciones, globales, transparentesy democráticas creíbles”. Aunque la resolución se adoptó sin un voto, China, Cuba, India y Rusia se desvincularon del consensoque argumentaba que el Consejo no tenía mandato alguno parapronunciar en casos o decisiones en particular de las judicaturasde los estados soberanos.25 Mientras que Indonesia y las Filipinasestuvieron reservados al apoyar una resolución específica al país,su petición de liberación de prisioneros políticos en Myanmar lesimpidieron apoyar el consenso. ailandia mostró una posiciónmás sólida, en la que se observó una gran preocupación por la

encarcelación de Aung San Suu Kyi y la considerable demora quetiene sobre las elecciones.

En la Décimo tercera sesión, el Relator Especial sobre la situaciónde derechos humanos en Myanmar , el Sr. omás Ojea Quintana,presentó un informe en el que se observaba que la junta de

resoluciones había estado implicada en varias violaciones, queincluían homicidios, tortura, violación y uso de niños soldados,todo a nivel extrajudicial, en su conducta de operaciones militaresdurante los conflictos armados de Myanmar durante muchotiempo.26  El Sr. Quintana recomendó que las Naciones Unidasconsideraran el establecimiento de una Commission of Inquiry(Comisión de Investigación) de la ONU en posibles crímenescontra la humanidad y crímenes de guerra en Myanmar.

Durante el debate con el Relator Especial, las organizaciones dederechos humanos hablaron en apoyo al informe y recomendacionesdel Sr. Quintana. Foro Asiático por los Derechos Humanos y

el Desarrollo, CONECAS Direitos Humanos, y WorldviewInternational también expresaron preocupaciones relacionadascon la legitimidad de las próximas elecciones, agregando unadeclaración conjunta de que las “leyes de elección se designan paraexcluir a Daw Aung San Suu Kyi y a otros prisioneros de conscienciade cualquier proceso político en el futuro.”27

Los estados miembros eligieron no atender el llamado del Sr.Quintana para una comisión de investigación, pero el Consejorenovó el mandato del Relator Especial por un año. Además, laresolución de la “Situación de derechos humanos en Myamnar”28 expresó la preocupación de que las leyes electorales recientementeadoptadas no sean suficientes para un proceso político globaly solicitó al Gobierno de Myanmar que asegurara un procesoelectoral libre, transparente y justo. ambién instó al Gobiernoa que tratara los constantes informes de tortura y tratamientode prisioneros de consciencia enfermos. Una vez más, China,Cuba, India y Rusia se desvincularon del texto, declarando queconsideraron que la resolución no era útil para mejorar la situaciónde derechos humanos.

Honduras

En junio de 2009, Honduras sufrió una crisis constitucionaldespués de que el Presidente Manuel Zelaya intentara mantener

22 En agosto de 2009, la junta de Myanmar prolongó la detención de Aung San Suu Kyi durante 18 meses más, impidiendo de esta manera su participación en laselecciones de 2010.

23 A/HRC/RES/12/20.24 Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Canadá, Chile, Croacia, Chipre, la República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría,

Islandia, Irlanda, Italia, Latvia, Lituania, Luxemburgo, Maldivas, Malta, Mauricio, los Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, la República deCorea, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, urquía, el Reino Unido y Estados Unidos.

25 Pakistán (en nombre de la OCI) hizo eco a sus preocupaciones pero eligió no desvincularse.26 A/HRC/13/48.27 Declaración verbal conjunta prestada al Consejo de Derechos Humanos el 15 de marzo de 2010.28 A/HRC/RES/13/25.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 8/227

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

un “plebiscito no obligatorio” que posiblemente formara unaasamblea constituyente para reformar la constitución. Después deque la Corte Suprema de Honduras dictaminara que la votaciónde Zelaya era ilegal, las Fuerzas Armadas derrocaron al Presidenteen un golpe de estado. Al día siguiente, el gobierno recientementedeclarado, pero no reconocido internacionalmente, suspendió cinco

libertades civiles constitucionales de los ciudadanos de Honduras.29

 

En respuesta, el Consejo movilizó rápidamente una sólidaresolución condenatoria sobre la crisis de derechos humanosen su Décimo segunda sesión. La resolución sobre la “Situación

de derechos humanos en Honduras desde el golpe de estado

del 28 de junio de 2009,”30  introducida por la GRULAC ycopatrocinada por miembros del WEOG y del Grupo de Estadosde Europa Oriental,31  solicitaron el fin de las violaciones a losderechos humanos y el restablecimiento de la democracia.ambién solicitó que el Alto Comisionado para los DerechosHumanos de las Naciones Unidas (Alto Comisionado) informesobre la situación en la Décimo tercera sesión del Consejo. La

resolución, adoptada sin voto alguno, recibió el apoyo completodel Consejo y la comunidad de derechos humanos internacional.En el mes posterior a la sesión, el decreto que suspendía losderechos humanos se revocó oficialmente. El 29 de noviembrede 2010 se celebraron las elecciones democráticas generales, conel antiguo Presidente Congresional Pepe Lobo como el vencedor.

La resolución en Honduras marcó la primera vez que se inició acciónen un país que ya no estaba en su orden del día, así como también, laprimera vez que el Grupo de Latinoamérica y el Caribe presentaron

en conjunto una resolución y mostraron el liderazgo en una situaciónen el país en el Consejo de Derechos Humanos. ambién demostróla capacidad del Consejo de responder de manera rápida y recia auna crisis democrática y de derechos humanos.

TRATAR LAS SITUACIONES DE DERECHOS

HUMANOS;  AS ISTENCIA TÉCNICADurante el cuarto ciclo, el Consejo adoptó muchas otrasresoluciones específicas del país a través del consenso y con elapoyo de los países en cuestión, incluyendo renovaciones de losmandatos en Camboya y Somalia, la continuación de la asistenciatécnica para la República Democrática del Congo (RDC) y cuatronuevas resoluciones en Afganistán, Guinea, Haití, y Kirguistán.El 12 de enero de 2010, un desastre provocado por un terremotodio lugar a la convocatoria de la Décimo tercera sesión especialen apoyo al Consejo de Derechos Humanos para el Proceso deRecuperación en Haití .32 La sesión recibió un rotundo apoyo delos miembros del Consejo y permitió un diálogo constructivo

sobre el aspecto de derechos humanos del desastre.33

Contrario a las resoluciones en Corea del Norte, Myanmar yHonduras, que se adoptaron conforme el Punto 4 de la Orden delDía del Consejo, “Situaciones de derechos humanos que requierenla atención del Consejo”, estas resoluciones se presentaron en elPunto 10, “Asistencia técnica y refuerzo de capacidad” que seconcentra principalmente en brindar asistencia técnica al paísinvolucrado para resolver la situación de derechos humanos.34 La asistencia técnica a menudo consta de que la Oficina del AltoComisionado para los Derechos Humanos (OACDH) presteayuda en el desarrollo de prioridades clave para los derechos

humanos en un país anfitrión, generalmente, abarcando la reglade la ley, las libertades fundamentales y la sociedad civil y el accesoa la educación, capacitación e información pública.35

Camboya

Durante la Décimo segunda sesión, el Relator Especial sobre lasituación de derechos humanos en Camboya, el Sr. Surya Subedi,presentó su primer informe al Consejo. Muchos estados quehablaron, expresaron el apoyo para las mejoras en Camboya,36 pero varios estados y miembros civiles de la sociedad expresaron

29 Libertad personal, libertad de expresión, libertad de movimiento, hábeas corpus y libertad de asociación y reunión.30 A/HRC/RES/12/14.31 Austria, Australia, Bélgica, Bulgaria, Canadá, Chipre, República Checa, Dinamarca, Francia, Finlandia, Alemania, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Japón, Latvia,

Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, España, Suecia, Suiza, y el Reino Unido.32 A/HRC/S-13/1.33 La resolución resultante expresó preocupación por las consecuencias del desastre sobre el goce de los derechos humanos. ambién invitó al Alto Comisionado para

los Derechos Humanos de la ONU, en colaboración con los procedimientos especiales, a identificar y presentar áreas de asistencia técnica con Haití en la Décimocuarta sesión del Consejo.

34 Las resoluciones relacionadas con el PO caen dentro de un punto separado de la orden del día dedicado a “La situación de los derechos humanos enPalestina y otros territorios árabes ocupados.”

35 Secretario General de la ONU. “echnical Assistance and Capacity-Building: Role and achievements of the OHCHR in assisting the Government and people ofCambodia in the promotion and protection of human rights,” 5 de agosto de 2009.

36 Japón, Suecia (en nombre de la UE), Singapur, Canadá, Indonesia, Malasia, Irlanda, República Democrática Popular Lao, Myanmar, Reino Unido, Nepal, Australia, EstadosUnidos, ailandia, Filipinas, y China.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 9/228

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

37 Human Rights Watch (Observación de Derechos Humanos), Asian Legal Resource Centre (Centro de Recursos Legales Asiáticos), Foro Asiático por los DerechosHumanos y el Desarrollo, y la International Federation of Human Rights Leagues (Federación de Ligas de Derechos Humanos). Los estados que elevaron preocupacionesincluyen a Japón, Suecia (en nombre de la UE), Malasia, Canadá, República Democrática Popular Lao, Irlanda, Australia, los Estados Unidos, el Reino Unido, y ailandia.

38 Los miembros de ASEAN incluyen Brunei, Camboya, Indonesia, Laos, Malasia, Myanmar, las Filipinas, Singapur, ailandia y Vietnam.39 A/HRC/RES/12/25.40 Te Nation, “Khmer Rouge ribunal in Jeopardy ,” Barbara Crossette, 15 de noviembre de 2010.41 En marzo de 2009, el Consejo extendió el mandato del Experto Independiente en Somalia, el Sr. Shamsul Bari, solo por seis meses.42 El Cairo Institute for Human Rights Studies (Instituto de Estudios de Derechos Humanos de El Cairo), Human Rights Watch (Observación de Derechos Humanos) y la

International Federation of Journalists (Federación Internacional de Periodistas) hicieron declaraciones.43 A/HRC/DEC/14/119.44 Las sugerencias para mejorar incluyeron apoyo comunitario internacional adicional, mayor coordinación dentro de la ONU, la continuación de capacitación en derechos

humanos y en derecho humanitario, y el fortalecimiento de asociaciones con grupos y líderes locales religiosos para aumentar la seguridad dentro de los campos depersonas internamente desplazadas.

45 Amnesty International (Amnistía Internacional) y el Cairo Institute for Human Rights Studies (Instituto de Derechos Humanos de El Cairo), en colaboración con elProyecto de los Defensores de Derechos Humanos del Este y Cuerno de África. Las ONG también enfocaron la atención a continuos ataques contra civiles y apelarona estados y agencias de la ONU para mejorar el apoyo financiero logístico, político y financiero de los defensores de derechos humanos en Somalia y para investigar las

 violaciones de derechos humanos.

una inquietud sobre las restricciones a la libertad de expresión ylos continuos “arrebatos de tierras”.37 En general, miembros de la

 Association of Southeast Asian Nations (Asociación de Nacionesdel Sureste Asiático, ASEAN) criticaron mucho menos aCamboya que los estados Occidentales y las ONG, aunquetodos los estados dieron la bienvenida al informe del Relator

Especial.38

  Human Rights Watch  (Observación de DerechosHumanos) dijo que Camboya corrió el riesgo de convertirseen un estado autoritario de un solo partido con su aumentode supresión de sociedad civil y tácticas represivas y convocóa la renovación del mandato. Japón auspició una resoluciónpara “Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica paraCamboya,”39  que extiende el mandato del Relator Especialpor un año más. La resolución, copatrocinada por Australia,Canadá, Israel, Nueva Zelanda y Noruega, solicitó que el Sr.Subedi informe la situación en la Décimo quinta sesión enseptiembre de 2010. Aunque el Gobierno de Camboya apoyó laresolución, solicitó que el Sr. Subedi concentrara más su trabajoen los “servicios de asesoramiento y cooperación técnica”, que

parecían desviar la atención de la responsabilidad del gobiernopara las violaciones de derechos humanos.

En una señal de un potencial empeoramiento de la situación en elpaís en noviembre de 2010, el Primer Ministro de Camboya HunSen amenazó con irrumpir en la oficina del Alto Comisionadoen Phnom Penh, a menos que la ONU quitara a su principalrepresentante de derechos humanos en Camboya, ChristophePeschoux. Los funcionarios han acusado al Sr. Peschoux defavorecer a los políticos de la oposición después de que dijeran lo quepensaban sobre los derechos políticos y económicos amenazados,incluyendo la derrota de manifestantes y la confiscación ilegal dela tierra de los habitantes de Camboya por el uso de personas muy

conectadas a nivel político o de compañías extranjeras.40 

Somalia

La nefasta situación de derechos humanos en Somalia se trató varias veces en todo el cuarto ciclo del Consejo. En la Décimosegunda sesión, el Experto independiente sobre la situación dederechos humanos en Somalia, el Sr. Shamsul Bari, presentó su

informe al Consejo, que describió la situación como “una delas peores crisis humanitarias en el mundo de hoy en día”. Hizoénfasis en la necesidad de colaboración entre la comunidadinternacional y el Gobierno de Somalia. El debate del Consejo secentró en la situación de seguridad de Somalia, la necesidad decombatir el alto nivel de impunidad, y la necesidad de asistencia

financiera multifacética. El Consejo renovó el mandato delexperto independiente por un período de un año, reinstalandode esta forma el cumplimiento del Consejo con sus propias reglasen los mandatos del país.41 La resolución, patrocinada por Nigeria(en nombre del Grupo Africano), también solicitó que el Sr. Baripresentara al Consejo los informes en las sesiones Décimo terceray Décimo quinta.

Durante la Décimo tercera sesión del Consejo, los estadosreiteraron la importancia del mandato en Somalia. Varias ONGrealizaron declaraciones solicitando que la ONU resumieralas violaciones pasadas y presentes de derechos humanos paraayudar a disminuir la impunidad; para mantener un evento

o sesión de panel especial en junio de 2010 y para estableceruna comisión de investigación independiente para investigardelitos graves.42 

En la Décimo cuarta sesión, se adoptó por consenso una decisiónde “Asistencia a Somalia en el área de derechos humanos”.43 La decisión, también patrocinada por Nigeria (en nombre delGrupo Africano) y apoyada por Somalia, solicitó que se realizaraun debate con el Alto Comisionado, el Sr. Bari y con otras partesinteresadas en la Décimo quinta sesión. El diálogo resultante fueque al primer panel específico del país asistiera un muy alto nivelde funcionarios del Gobierno de Somalia y de la ONU. El panelse concentró en evaluar la eficacia de la cooperación técnica yel apoyo de la ONU en la promoción y protección de derechoshumanos.44 A pesar de los llamados de parte de las ONG para elestablecimiento de una comisión de investigación independientee imparcial para investigar las violaciones a la ley de derechoshumanos internaciones y de ley humanitaria, ninguna estrategiaclara para combatir la impunidad.45  Sin embargo, el Consejodecidió mediante consenso extender el mandato del ExpertoIndependiente durante otro año.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 10/229

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

República Democrática del Congo

A pesar de violaciones graves y continuas de derechos humanosen la República Democrática del Congo (RDC), que incluyen violaciones en masa, el Consejo aprobó una débil resoluciónsobre la situación de los derechos humanos en el país durante

la Décimo tercera sesión. Nigeria introdujo la resolución“Situación de derechos humanos en la República Democrática

del Congo y el fortalecimiento de cooperación técnica y de

servicios de asesoramiento”46 (en nombre del Grupo Africano)y copatrocinada por los grupos selectos de WEOG y de Europadel Este.47  La resolución hizo responsable a la comunidadinternacional y a la OACDH para mejorar la cooperación yapoyo del gobierno del RDC, y dio la bienvenida a la cooperacióndel RDC de mejorar la situación. ambién solicitó al RDC que“continuara con los esfuerzos” para asegurar la protección deperiodistas y defensores de derechos humanos, para lucharcontra la violencia sexual y para procesar a los perpetradoresde violaciones graves de derechos humanos. El texto invitó a

siete procedimientos temáticos especiales para que nuevamenteinformaran en conjunto sobre la mejor forma de ayudar al DRCa tratar la situación.48

Francia (en nombre de los miembros de la UE del Consejo)estableció que la resolución contiene características positivas,pero se lamentaron de que la resolución no reflejara la situaciónde derechos humanos extremadamente alarmante en el RDC.La UE también observó que se han implementado sólo unapequeña cantidad de recomendaciones en el país. La UE se unió

a los Estados Unidos para afirmar que un Experto Independientesobre la situación de derechos humanos en la RDC (un mandatoque se terminara en el año 2008) sería la mejor forma de tratarlos problemas de la RDC. En general, los grupos de derechoshumanos no estaban satisfechos con el alcance de la resolucióny apelaron al gobierno a implementar las recomendacionesdel Relator Especial, abolir las leyes de discriminación y hacerresponsables a los perpetradores de violencia sexual.

Guinea

En la Décimo tercera sesión, se adoptó por consenso unaresolución titulada, “Fortalecimiento de la cooperación técnica

 y servicios de asesoramiento en la República de Guinea”.49 La resolución condenó la masacre y violaciones de civiles noarmados que protestaron contra el golpe de estado militar de 2009en Conakry. La resolución, introducida por Nigeria (en nombredel Grupo Africano) y posteriormente copatrocinada por elGrupo de Estados de WEOG y de Europa Occidental,50 invitarona las autoridades de Guinea a considerar la implementaciónde las recomendaciones sobre cómo combatir la impunidad, laprotección y concesión de asistencia y la reparación apropiada alas víctimas de los actos de violencia y reforma de los sectores de justicia y seguridad. ambién apeló fervientemente a brindar ayudaa las autoridades transicionales, que incluyen el establecimientode una oficina de derechos humanos de la ONU en Guinea. Enuna declaración pública, Human Rights Watch (Observaciónde Derechos Humanos) aprobó la resolución para reafirmar larelevancia y capacidad del Consejo de tratar las crisis recientes y elabuso duradero de derechos humanos.51

Kirguistán

En la Décimo cuarta sesión, el Consejo adoptó por consenso unaresolución copatrocinada por Kirguistán y los Estados Unidos sobre“Asistencia técnica y cooperación en  Los derechos humanos

en la República de Kirguistán,”52 después del derrocamiento del

46 A/HRC/RES/13/22.47 Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Canadá, Chipre, República Checa, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Israel, Italia, Latvia,

Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, la antigua RepúblicaYugoslava de Macedonia, el Reino Unido y Estados Unidos.

48 Los Relatores Especiales sobre violencia contra las mujeres, independencia de jueces y abogados, derechos al estándar más alcanzable de salud física y mental ydefensores de derechos humanos; y los Representantes Especiales del Secretario General sobre derechos humanos de personas desplazadas internamente, sociedadestransicionales y otras empresas comerciales y niños y conflicto armado.

49 A/HRC/RES/13/21.50 Los estados de Europa Occidental en el Consejo que copatrocinan la resolución incluyen Eslovaquia, Eslovenia y Hungría. 51 Human Rights Watch (Observación de Derechos Humanos), “UN Human Rights Council: Positive Action on Burma, Guinea, North Korea: Support Ebbing in

Rights Body for Problematic ‘Defamation of Religions’ Resolution”, 26 de marzo de 2010.52 A/HRC/RES/14/14.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 11/2210

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

gobierno de Kirguistán en abril de 2010. La resolución condenófervientemente las violaciones a los derechos humanos cometidasdurante las protestas que rodean el cambio de gobierno, instó algobierno de Kirguistán a sostener su compromiso para con losderechos humanos reconocidos internacionalmente y de llevar acabo una investigación transparente de la violencia étnica después

de un cambio en el gobierno.

Rusia estableció que la resolución debería considerarse en elPunto 4 de la orden del día y no en el Punto 10, argumentando queésta casi no contenía elementos relacionados con la prestaciónde asistencia técnica a Kirguistán y en su lugar “se dieron lascircunstancias” con llamadas para una “acción política”. Rusiatambién resaltó que la adopción de la resolución conforme alPunto 10 no debe establecer un precedente para el Consejo,de esta manera, sugiriendo que los países deben presentarsemás frecuentemente conforme al Punto 4. Aunque Chinaargumentó que la cuestión era interna, ésta se unió al consenso.Algunos miembros de la sociedad civil argumentaron que el

Consejo convocara a una sesión especial sobre la situación, ymás tarde expresó un descontento debido a que la resoluciónno creó un mandato o investigó las violaciones de derechoshumanos importantes. Sin embargo, Human Rights Watch(Observación de Derechos Humanos) caracterizó la resolucióndel Consejo sobre Kirguistán como un paso positivo para tratarlas emergencias de derechos humanos.53

Tratar los ataques a escolares en Afganistán

En una carta de marzo de 2010 enviada a los estados miembrosde la ONU,54 Human Rights Watch (Observación de DerechosHumanos) pidió la creación de un Relator Especial en Afganistán,en la que se citaba el informe de la sesión Décimo tercera delAlto Comisionado que describía las violaciones a gran escala enlas débiles iniciativas de reconciliación en Afganistán. El grupoafirmó que las Naciones Unidas, los poderes militares extranjerosy los donantes no están priorizando el problema de impunidaden el país y que un Relator Especial podría proporcionar la

información y asesoramiento necesario para evitar el deteriorofuturo de la situación.

En la sesión Décimo cuarta, el Consejo adoptó una nuevaresolución en Afganistán que se concentró en enfocarse enlos escolares inocentes. La resolución “Tratar los ataques en

escuelas de niños en Afganistán”,55

 patrocinada por Afganistán,los Estados Unidos y un grupo de estados interregionales,56 condenó los ataques y expresó la solidaridad con el Gobierno deAfganistán en su esfuerzo de brindar protección a las escuelasde niños, mientras además reafirmaba que los gobiernos tieneresponsabilidad principal para proteger a sus ciudadanos.Además solicitó que el Alto Comisionado incremente el enfoquede la situación de una escuela de niñas en sus informes sobreAfganistán para el Consejo.

La resolución se descuidó para tratar el rango completo de violaciones a los derechos en Afganistán o para solicitar laresponsabilidad por los ataques a los niños. Los Estados Unidosobservaron que la resolución se mantuvo breve intencionalmentey fue diseñada para consenso. Sin embargo, la estrategia de losEstados Unidos, aunque tuvo éxito al tratar una preocupacióncontinua en Afganistán, no prestó atención a la solicitud de unaacción robusta sobre la situación como un todo.

53 Human Rights Watch (Observación de Derechos Humanos), “UN: Rights Council Condemns Violations in Kyrgyzstan,” 21 de junio de 2010.54 Human Rights Watch (Observación de Derechos Humanos), “Letter: Te situation of Human Rights in Afghanistan,” 18 de marzo de 2010.55 A/HRC/RES/14/15.56 Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Canadá, Chile, Costa Rica, la República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Finlandia, Alemania, Grecia, Hungría,

Latvia, Lituania, Islandia, India, Italia, Japón, Luxemburgo, Nepal, los Países Bajos, Nueva Zelanda, Polonia, Portugal, Rumania, Serbia, Singapur, Eslovaquia,Eslovenia, Somalia, España, Suecia, Suiza, urquía y el Reino Unido.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 12/2211

0 30 60 90 120 150

SomaliaIraq

Honduras

Myanmar

Sudan

North Korea

China

Democratic Republic of the CongoSri Lanka

Iran 21

125

10

0

3

7

12

123

119

108

109

85

71

66

74

103

112

111

    C   o   u   n    t   r   y

   o    f    C   o   n   c   e   r   n

# of References to Country of Concern

NGOs

States

SITUACIONES QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL CONSEJO

De julio 2009 a junio 2010

 ANÁLIS IS DEL PUNTO 4

1 A los fines de este análisis, sólo se rastrearon declaraciones durante el Debate General bajo el Punto 4 de la Agenda del Consejo: “Situaciones de derechos humanos querequieren la atención del Consejo”. Durante las sesiones del Consejo, las situaciones de los países que ya están en la agenda del Consejo se trataron por separado en el Punto10 sobre “Asistencia técnica y construcción de capacidad”, Punto 7 sobre “Situaciones de derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados” y durante elDiálogo Interactivo de los informes de los Relatores Especiales de los siguientes países; sin embargo, no se hizo mención a estas reuniones en la creación de este análisis.

2 Los siguientes cinco países que obtuvieron las más altas referencias de las ONG y estados combinadas fueron Cuba, Zimbabue, Pakistán, Afganistán y Guinea.3 De manera notable, el Territorio Palestino Ocupado sólo fue referenciado un total de nueve veces durante el ciclo por parte de las ONG y los estados, muy probablemente

porque que Israel y el TPO tienen su propio punto de agenda (Punto 7).

Desde julio de 2009 a junio de 2010, el Consejo de Derechos Humanosescuchó declaraciones de parte de estados y ONG sobre muchassituaciones alarmantes de derechos humanos alrededor del mundo

que requieren la atención del Consejo.1

 Los diez países con la cantidadmás alta de referencias (ONG y estados combinadas) fueron Irán, SriLanka, la República Democrática del Congo, China, Corea del Norte,Sudán, Myanmar, Honduras, Irak y Somalia.2 Pese a los llamados aldeber en todas estas situaciones, sólo la mitad fueron tratadas por elConsejo, y una cantidad menor se trató de manera adecuada.

Los estados y las ONG ubicaron a Irán como el más alto país encuestión, con un total de 140 referencias. Sorprendentemente, elConsejo no adoptó una resolución que condenara las violaciones enel país ni atendió el llamado para establecer un relator especial paraque controle la situación. Aunque Sri Lanka se ubicó segundo con123 referencias, en el país tampoco se atendieron los pedidos del Alto Comisionado de una investigación independiente sobre posibles

 violaciones de leyes de guerra en el país. Con 113 referencias, lasituación en la RDC se ubicó en tercer lugar; s in embargo la resoluciónresultante no reflejó la seriedad de la situación y no estableció unmandato para controlar la situación.3

Entre las 10 situaciones superiores que reflejan las prioridadescombinadas de los estados y las ONG, la situación que recibió la medidamás fuerte fue la resolución exhaustiva y liderada regionalmente en

Honduras (8°), que se aprobó en respuesta a los hechos que rodearonel golpe de estado de 2009. El Consejo también trato las situacionesen Myanmar (7°), Corea del Norte (5°), y Somalia (10°), conresoluciones para extender los mandatos en casa país; no obstante,los pedidos de una comisión de investigación sobre violaciones dederecho internacional en Myanmar no se materializaron. Mientras tanto, China (4°) e Irak (9°) no vieron una atención seria en la formade una resolución o de otra forma de parte del Consejo, mientras quese pospuso la consideración de la situación en Sudán (6°).

Las ONG ubicaron por separado a Irán como el país en cuestión másimportante (con 21 referencias); seguido por Sahara Occidental yla India (con 16 referencias); Pakistán, Sri Lanka, Honduras e Irak(con 12 cada uno); y China (con 10). El patrón muestra que las

ONG se enfocan en las situaciones crónicas y emergentes queaún no aparecen en la agenda del Consejo, pero que demandan laatención del organismo.

Irán

Sri LankaRepública Democrática del Congo

China

Corea del Norte

Sudán

Myanmar

Honduras

IrakSomalia

    P   a    í   s

   e   n 

    C   u   e   s    t    i    ó   n

ONG

Estados

N° de Referencias al País en Cuestión

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 13/2212

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

57 A/HRC/RES/12/5; A/HRC/RES/13/24; A/HRC/RES/13/13; A/HRC/RES/13/19; A/HRC/RES/13/26; A/HRC/DEC/13/117.58 A/HRC/RES/12/21.59 Argelia, Bangladesh, Bielorrusia, Burundi, Camerún, Chad, China, Yibuti, Egipto, Etiopía, Gabón, Irán, Kazajstán, Kyrgyzstan, Líbano, Madagascar, Malasia,

Marruecos, Myanmar, Nigeria, Pakistán, Singapur, Sri Lanka, República Árabe de Siria, únez, Vietnam y Zambia.60 Cairo Institute for Human Rights Studies (Instituto de Estudio de Derechos Humanos de El Cairo), “HRC Revives Freedom of Expression But Imposes

‘raditional Limitations’ on Rights & Allows Impunity for Gaza War Crimes ,” 10 de marzo de 2010.61 Angola, Bolivia, China, Cuba, India, Madagascar, Nicaragua, Filipinas, Federación Rusa, Sudáfrica y Zambia.62 A/HRC/RES/14/9.63 Bangladesh, Bielorrusia, Bolivia, Burkina Faso, Congo, Costa de Marfil, República Dominicana, Ecuador, Indonesia, la República Islámica de Irán, República

Democrática Popular Lao, Nicaragua, Nigeria, Pakistán, Panamá, Filipinas, Senegal, Sudán, la República Árabe de Siria, Venezuela y Vietnam.

CUESTIONES TEMÁTICAS

Las resoluciones que tratan sobre la protección de personas vulnerables, como civiles y periodistas en conflictos armados,defensores de derechos humanos, víctimas de tortura, medidasantiterroristas, y tráfico de personas, encontraron amplio apoyo

de parte del Consejo y, como resultado, todas se aprobaronpor consenso.57 Desafortunadamente, esta buena voluntad deatravesar la región dividida con cooperación genuina y diálogocon el fin de alcanzar un resultado consensual no se extendióa las resoluciones que incluyeron conceptos controvertidossobre “difamación o estereotipos negativos de las religiones” y“valores tradicionales” en un marco de derechos humanos.

Valores tradicionales y respeto por la diversidad cultural 

En la Décimo segunda sesión, el Consejo adoptó una resolucióndividida que intentó enmarcar el concepto de “ valorestradicionales” en un contexto de derechos humanos. La resolución: “Fomentar los derechos humanos y las libertades fundamentalesa través de una mejor comprensión de los valores tradicionalesde la humanidad”,58 fue apoyada por Rusia y apoyada también pormiembros de los grupos Africanos y Asiáticos,59 además de Boliviay Cuba. El texto afirmaba que: “todas las culturas y civilizacionesen sus tradiciones, costumbres, religiones y creencias compartenun conjunto de valores comunes que pertenecen a la humanidaden su totalidad”, pero no especificó estos valores. ambién solicitóque el Alto Comisionado convocara a un taller sobre cómo unamejor comprensión de los “valores tradicionales” puede contribuircon la promoción y protección de los derechos humanos.

Rusia inicialmente introdujo la resolución en la Décimo primerasesión, pero la retiró después de la resistencia de varios estadosy organizaciones de derechos humanos que la consideraron unintento de socavar la universalidad de los derechos humanos.Rusia introdujo nuevamente el texto en la Décimo segunda sesiónargumentando que la iniciativa tenía la intención de fortalecer laprotección de los derechos humanos al construir un “enfoquemás común y universal” hacia los valores de derechos humanos.Los estados que se opusieron a la resolución rebatieron que eltexto sugiere que los “valores tradicionales” realizan un aportepositivo a los derechos humanos y no reconoce que muchasprácticas tradicionales dañinas se justifican invocando los“valores tradicionales” de un grupo o sociedad. Australia (en

representación de Canadá y Nueva Zelanda), Argentina, Chile,

Francia (en representación de los estados miembros de la UE delConsejo), Japón y los Estados Unidos expresaron su decepción al ver que quienes más apoyaron el texto eligieron no clarificar quéquiere decir “valores tradicionales”, pese a los pedidos para que lohicieran durante las negociaciones. Señalaron que sin reafirmaren el texto qué deben ser los “valores tradicionales” para atenerse

con la legislación sobre derechos humanos internacionales, elconcepto corre el riesgo de socavar los derechos de las mujeres, delas minorías y de otros grupos vulnerables. México se hizo eco deesta preocupación al agregar que la resolución podría introducir elrelativismo cultural y una nueva interpretación de los estándaresestablecidos de derechos humanos universales.

El Cairo Institute for Human Rights Studies (Instituto de Estudiosde Derechos Humanos de El Cairo) emitió una declaraciónafirmando que la adopción de la resolución es muy peligrosa.El grupo argumentó que “Dicho concepto se utilizó en la regiónárabe para justificar el tratamiento a las mujeres como ciudadanasde segunda, la mutilación genital femenina, los crímenes de honor,

el matrimonio de niños y otras prácticas claramente contradictoriascon los estándares internacionales de derechos humanos.”60

La resolución polarizante se adoptó por un voto de 26 a favor, 15 encontra y seis abstenciones, contradiciendo la meta expresada de lospatrocinadores sobre ampliar el consenso base para los valores de losderechos humanos. Los miembros de cada grupo regional retiraronel apoyo a la resolución con Chile, Japón, Mauricio, México y laRepública de Corea junto a los estados WEOG al votar no, mientrasque Argentina, Bosnia y Herzegovina, Brasil, Ghana, Ucrania yUruguay se abstuvieron. odos los miembros OCI del Consejo, junto con otros estados selectos,61 votaron a favor del texto.

En contraste, una resolución sobre la “Promoción del goce delos derechos culturales de todos y respeto por la diversidad

cultural”62 se adoptó en la Décimo cuarta sesión sin una votación.La resolución, introducida por Cuba y copatrocinada por 22miembros del Movimiento No Alineado (MNA)63  junto conArmenia, China, El Salvador, México, Rusia, Serbia y Uruguay,reafirmaron que los derechos culturales son una parte integral delos derechos humanos y se instó a que todos los gobiernos coopereny ayuden al Experto Independiente en la descarga de su mandato.Con respecto a la resolución sobre “valores tradicionales”, Francia(en representación de los estados miembros de la Unión Europeadel Consejo) y Estados Unidos expresaron su preocupación sobre

que el concepto de “diversidad cultural” pudiera introducir el

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 14/2213

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

relativismo cultural y ser usado para justificar abusos a los derechoshumanos. Sin embargo, al contrario de la resolución sobre “valorestradicionales”, las negociaciones sobre el texto de “diversidadcultural” condujeron a la inclusión de texto que señala que “nadiepuede invocar la diversidad cultural para infringir los derechoshumanos garantizados por el derecho internacional, ni limitar su

alcance”, permitiendo que la resolución sea adoptada por consenso.

 Libertad de opinión y expresión

En la Décimo segunda sesión, el Consejo adoptó de maneraunánime una resolución que representó un avance sobre“Libertad de opinión y expresión”.64  La recientementeresolución dividida alcanzó consenso después de que losprincipales patrocinadores del texto, Egipto y los EstadosUnidos, trabajaran juntos esforzándose por despolarizarel problema de limitaciones a la libertad de expresión. Laresolución que fue copatrocinada por los miembros de cadagrupo regional,65  reconoció las responsabilidades morales

y sociales de los medios de comunicación para combatir ladiscriminación y la incitación al odio y expresó la preocupaciónsobre “estereotipar de manera negativa por cuestiones racialesy religiosas”. Al mismo tiempo, el texto hace referencia a laimportancia de la libertad de expresión, del diálogo abierto ydel debate para combatir el racismo y la intolerancia. De maneramuy notable, el texto también evitó hacer referencia el conceptofavorecido de OCI sobre “difamación de religiones”, un conceptocontrovertido utilizado a menudo por los gobiernos parareprimir la libertad de expresión y discriminar a las minorías.

El difícil compromiso no fue totalmente bienvenido porambas partes. Pakistán (en representación de la OCI) continuóafirmando que la “difamación” se extiende no sólo a laspersonas sino también a las religiones y sistemas de creenciay enfatizó la necesidad de luchar contra dichas instancias.Sudáfrica y Cuba sostuvieron que el texto representa un granretroceso, afirmando su preferencia por un lenguaje másfuerte que hubiera condenado el “estereotipado negativode las religiones” en lugar del estereotipado religioso.En contraste, la UE expresó su preocupación sobre el uso de laresolución del término “estereotipado negativo” temiendo queel lenguaje se pudiera usar para proteger sistemas de creencia.La UE también se opuso a la noción de una “responsabilidadmoral y social de los medios de comunicación”, porque sintió

que fue más allá de los “deberes y responsabilidades sociales

de los medios de comunicación” de las personas que ejercen elderecho a la libertad de expresión como se indica en elArtículo 19 del Pacto Internacional sobre Derechos Civiles yPolíticos (PIDCP). 

ARÍCULO 19, una ONG dedicada a la promoción yprotección de la libertad de expresión, recibió con gusto laresolución pero también expresó su preocupación de queel lenguaje sobre “estereotipado religioso” intenta protegerlas ideas religiosas.66  El grupo también se lamentó sobre lainclusión de una referencia a los requisitos para informar delRelator Especial sobre la Libertad de expresión, argumentandoque va en contra del espíritu del mandato de la libertad deexpresión para controlar las violaciones en contra del ejerciciopositivo del derecho.67

La aprobación de la resolución dio esperanzas a los oponentesde la “difamación de religiones” de que la OCI se movíahacia una posición más alineada con los estándares legalesinternacionales. Sin embargo, el concepto volvió a surgir juntocon la conocida división en la siguiente sesión.

Difamación de religiones

En la Décimo tercera sesión, el Consejo adoptó dos resolucionescontrovertidas bajo el punto de agenda sobre “racismo,discriminación racial, xenofobia y formas de intoleranciarelacionadas” que trató el concepto dividido de “difamación

de religiones”. El tema se polarizó entre aquellos estados,

64 A/HRC/RES/12/16.65 Albania, Argelia, Angola, Argentina, Australia, Botsuana, Brasil, Burkina Faso, Burundi, Canadá, Colombia, Costa Rica, Costa de Marfil, Yibuti, El Salvador,

Guatemala, India, Indonesia, Israel, Japón, Kazajstán, Kyrgyzstan, Líbano, Malasia, Maldivas, Mauricio, México, Mónaco, Marruecos, Nueva Zelanda, Nigeria,Palestina, Perú, República de Corea, Ruanda, Senegal, Serbia, Somalia, Sri Lanka, Sudan, Suiza, únez, urquía, Uganda, Ucrania, Yemen y Zambia.

66 Artículo 19, “United Nations: ARICLE 19 Cautiously Welcomes New Resolution on Freedom of Expression,” 2 de octubre de 2009.67 La resolución hace referencia a la Resolución 7/36, que solicita que un Relator Especial “informe sobre instancias en las que el abuso del derecho de la libertad de

expresión constituya un acto de discriminación racial o religiosa”.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 15/2214

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

68 A/HRC/RES/13/16.69 En 2009, se adoptó la resolución con 23 estado a favor, 11 en contra y 13 abstenciones.70 Brasil, Camerún, Ghana, India, Japón, Madagascar y Mauricio.71 El Comité Ad Hoc fue obligado por el Consejo a completar los espacios existentes en la ICERD y a brindar nuevos estándares normativos pensados para combatir

todas las formas de racismo contemporáneo. El Comité adoptó la solicitud de contribuciones el 19 de diciembre de 2008 y fue aprobada por el Consejo deDerechos Humanos en su resolución 10/30.

72 “Letter from Civil Society Organizations to State Representatives: ‘Defamation of Religion’ at the 13th Session of the United Nations Human Rights Council,”  March 11, 2010. 11 de marzo de 2010

73 De manera notable, la UE se desasoció el consenso, indicando que la obligación del Comité Ad Hoc de integrar nuevos estándares normativos para el ICERD es“demasiado restrictiva” y que la UE no está convencida sobre la necesidad de elaborar dichos estándares.

74 A/HRC/RES/13/18.

principalmente de la OCI, que consideran que el marco legalinternacional existente debe extenderse para brindar proteccióncontra la “difamación de religiones” y aquellos estados, así comola ONU y los expertos en derechos humanos, que argumentanque el enfoque debe permanecer sobre los derechos de laspersonas y grupos contra la intolerancia racial y religiosa.

La resolución sobre la “Lucha contra la difamación de las

religiones”,68  fue presentada por Pakistán en representaciónde la OCI (excepto Camerún) y fue copatrocinada por Boliviay Venezuela. La resolución instó a todos los estados a brindaruna protección adecuada en contra de los actos que surjan dela “difamación de religiones” y condenó el uso de los medios decomunicación para tener como objetivos a símbolos religiososy personas veneradas. El texto distinguió en gran medida alIslam como objetivo de difamación, atrajo la atención sobrela Islamofobia y específicamente condenó la prohibición deconstrucción de alminares. ambién se solicitó que el RelatorEspecial sobre formas contemporáneas de racismo, discriminación

racial, xenofobia e intolerancia relacionada  informe sobretodas las manifestaciones de “difamación de religiones” en laDécimo quinta sesión del Consejo.

Los Estados Unidos indicaron que los gobiernos generalmenteutilizan la “difamación de religiones” para justificar las violaciones de las libertades civiles y ataques sobre minoríaspolíticas y raciales. Argentina, Brasil, Chile y Francia (enrepresentación de los estados miembro de la UE del Consejo)rechazaron el énfasis desigual del texto sobre el Islamdestacando que la discriminación en aumento no se limitaúnicamente a algunas regiones, algunas religiones y algunascreencias. Brasil, Francia y los Estados Unidos afirmaronque enmarcar el debate sobre discriminación religiosa bajoel concepto de “difamación de religiones” ha probado no serexitoso en el Consejo. Los Estados Unidos agregaron que laresolución se convirtió en un “instrumento de división” y queno brindó soluciones reales para las víctimas de la intoleranciaracial y religiosa.

Aunque la resolución se aprobó por una votación de 20 afavor, 17 en contra y ocho abstenciones, el apoyo estatal para laresolución siguió disminuyendo, derivando en el margen más bajode adopción a la fecha.69 Un grupo interregional de estados queincluyó a Argentina, México, la República de Corea, Uruguay y

Zambia, cambió sus votos y se opuso a la resolución en esta sesión,

mientras que algunos miembros africanos, asiáticos y miembrosdel GRULAC70 continuaron con la abstención junto con Bosnia yHerzegovina. Sólo Burkina Faso cambió de la abstención en 2009para votar a favor en 2010. La mayoría de la OCI, junto con Bolivia,China, Cuba, Nicaragua, Filipinas, Rusia y Sudáfrica, siguióapoyando la resolución.

Los esfuerzos del Grupo de Estados de África para redactar elborrador de normas adicionales legalmente vinculantes en elárea del racismo y la discriminación también sufrieron la fuerteoposición de los estados y de la comunidad internacional delos derechos humanos. Durante la Décimo tercera sesión, sepropusieron ante el Consejo dos resoluciones que competían conrespecto a la utilización de propuestas presentadas ante el Comité Ad Hoc sobre la Elaboración de Estándares Complementarios para la Convención Internacional sobre la Eliminación de todaslas Formas de Discriminación Racial   (ICERD, en inglés).71 Un texto, presentado por los Estados Unidos, solicitó queel Comité tomara una determinación sobre qué propuestas

tienen el consenso de los estados para la implementaciónexitosa. Una resolución alternativa, presentada por Nigeria (enrepresentación del Grupo de Estados de África), solicitó que elComité elaborara protocolos adicionales de la ICERD, el cualpodría incluir propuestas que no fueron apoyadas por todos losmiembros estados de ONU.

En una carta a los estados miembros del Consejo, 47 ONG,incluyendo el proyecto Democracy Coalition Project, advirtióque el texto del Grupo de Estados de África podría permitir eldesarrollo de un instrumento legalmente vinculante que incluya elconcepto de “difamación de religiones”. “Creemos fervientementeque cualquier intento de codificar la ‘difamación de religiones’ enel derecho internacional tendrá implicancias muy perjudicialesy de largo plazo para la protección internacional del derecho delibertad de expresión”, indica la carta.72

Los Estados Unidos retiraron su propio texto a cambio deediciones sustanciales en la versión del Grupo de Estados deÁfrica, que permitió que fuera aceptada por consenso.73  Laresolución final “Elaboración de estándares complementariospara la ICERD”74  es mucho más de procedimiento ysimplemente toma nota de los puntos de vista manifestadosdurante la segunda sesión del Comité Ad Hoc. El Comité AdHoc ha decidió levantar la tercera sesión hasta una fecha no

determinada en el 2011.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 16/2215

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

75

 A/HRC/14/L.21.76 La OCI también buscó una enmienda que requeriría al titular del mandato enfocarse en su informe sobre la implementación de sus disposiciones sugeridas.77 HRC Resolución 6/37, que renovó el mandato del Relator Especial en 2007, se adoptó por una votación de 29 a favor, ninguno en contra y 18 abstenciones. odos

los estados de la OCI, así como China, Sudáfrica y Sri Lanka se abstuvieron, rechazando aprobar la garantía de la resolución sobre el derecho fundamental decambiar la religión o creencia de uno, prefiriendo el lenguaje que urgió el “respeto por las normas sobre el derecho de cambiar la religión de uno”.

78 A/HRC/RES/14/11.79 Albania, Andorra, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Canadá, Chile, Colombia, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia,

Alemania, Grecia, Guatemala, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Japón, Latvia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Montenegro, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega,Polonia, Perú, Portugal, República de Moldavia, Rumania, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, Suecia, Suiza, urquía, Ucrania, Reino Unido, Uruguay, la antiguaRepública Yugoslava de Macedonia.

80 A/HRC/RES/12/23.81 A/RES/41/128, UN Declaration on the Right to Development, 4 de diciembre de 1986.82 Bosnia y Herzegovina, Hungría, Eslovaquia, Eslovenia y Ucrania.83 Kimberly Curtis, “Te Future of Human Rights in Africa.” 29 de septiembre de 2009.

 Libertad de religión o creencia

El problema del “estereotipado e incitación al odio religioso” volvió a surgir en la Décimo cuarta sesión durante negociacionesacaloradas sobre la renovación del mandato del RelatorEspecial sobre la libertad de religión o creencia. Pakistán

(en representación de la OCI) buscó disposiciones adicionales quepudieran reenfocar la resolución hacia la protección de las ideas ycreencias religiosas.75 Específicamente, buscó exigir al titular delmandato de examinar instancias de incitación al odio religioso“manifestado en especial mediante el estereotipado despectivo”involucrara el uso de los medios de comunicación y otros medios,y recomendar “medidas de compensación apropiadas”.76 

Las disposiciones de la OCI tuvieron una fuerte oposición de partede los estados, especialmente de la UE, que rechazaron cambiarel enfoque del Relator Especial lejos de los impedimentos de lalibertad de religión y creencia sufridos por las personas. Se llegóa un acuerdo que quitó los requisitos de información al titular del

mandato y en lugar de ello expresó las preocupaciones con respectoa la incitación del odio religioso y del estereotipado despectivoen contra de las personas en lugar de las religiones en la secciónpreambulatoria del texto. Asimismo, la OCI ganó la inclusión deuna disposición que instó a los Relatores Especiales a trabajarcon organizaciones de medios masivos de comunicación “parapromover una atmósfera de respeto y tolerancia por la diversidadreligiosa y cultural”. Las negociaciones exitosas dieron lugar alrestablecimiento de una adopción consensual de la resolución.77

La resolución final: “Libertad de religión o creencia:

Mandato del Relator Especial sobre la Libertad de religióno creencia”78  presentada por España y copatrocinadapor un gran grupo interregional de estados,79  extendió elmandato del Relator Especial por otros tres años. Despuésde la adopción de este texto, Egipto reiteró su preocupaciónsobre el “estereotipado negativo de las religiones, insultos alas personalidades religiosas, libros sagrados, escrituras ysímbolos” e instó al Consejo a adoptar medidas para trataresta tendencia.

Derecho al Desarrollo

En la Décimo segunda sesión, Egipto introdujo una resoluciónsobre el “Derecho al Desarrollo”80 (en representación del MNA)y fue copatrocinada por Brasil y Camerún. El concepto deeste derecho conlleva la soberanía completa sobre los recursos

naturales, la autodeterminación, la participación popular enel desarrollo, la igualdad de oportunidades, y la creación decondiciones favorables para el goce de otros derechos civiles,políticos, económicos, sociales y culturales.81 La resolución buscadesarrollar un conjunto de estándares para la implementaciónde una convención internacional que vincularía legalmentea los estados con la implementación del derecho. Asimismo,intenta elevar el Derecho al Desarrollo al mismo nivel queotros derechos humanos y libertades fundamentales, así comotambién solicita a la OACDH a asignar los recursos adecuadospara la implementación de la resolución. La resolución se adoptócon una votación de 33 estados a favor, ninguno en contra y 14abstenciones. El Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros

Grupos, un selecto Grupo de Estados de Europa Oriental,82 Japón y la República de Corea se abstuvieron de votar. En uncambio bien recibido e histórico, los Estados Unidos eligieronabstenerse sobre la resolución en lugar de votar que no. LosEstados Unidos expresaron su voluntad de involucrarse en elgrupo de trabajo sobre el Derecho al Desarrollo, pero dijeronque aún tenían reservas sobre darle la condición de serlegalmente vinculante. La UE se unió a los Estados Unidos alabstenerse sobre la resolución, pese a haberse unido al consensoel año anterior, citando una oposición similar al desarrollo de unestado legalmente vinculante para los estados.

Protección de los Defensores de Derechos HumanosDurante la Décimo segunda sesión, el Presidente de Gambia brindóun discurso en televisión nacional en donde anunció: “Mataré acualquiera que quiera desestabilizar este país. Si piensan que puedencolaborar con quienes se hacen llamar defensores de los derechoshumanos y salirse con la suya, deben estar viviendo en un mundode sueños. Los mataré, y nada resultará de ello”.83 Las organizaciones

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 17/2216

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

de derechos humanos de todo el mundo rápidamente enviaronuna carta conjunta al Presidente del Consejo, indicando que estoscomentarios constituyen no sólo una amenaza al derecho a la viday a la integridad física de los defensores de los derechos humanosde Gambia y quienes los apoyan, sino que también pueden tenerotras implicancias para la seguridad de otros trabajadores por los

derechos humanos cuya sede principal se encuentra en Gambia.84

 El grupo lo instó a adoptar una declaración presidencialdenunciando la declaración del Presidente de Gambia. No obstante,este pedido urgente no tuvo respuesta.

No fue sino hasta la Décimo tercera sesión que el Consejo arrojóluz sobre este asunto con la adopción consensual de una resolucióntitulada: “Protección de los Defensores de Derechos Humanos”,85 la cual urgió a los estados a evitar y proteger a los defensores delos derechos humanos de los ataques. Aunque el mandato sobrelos defensores de los derechos humanos no se presentará para larenovación hasta el 2011, varios estados, entre ellos Bangladesh,

China, Egipto, Irán, Marruecos, Pakistán (en representación de laOCI), Rusia y Sri Lanka, intentaron diluir el mandato alterandola definición de defensores de derechos humanos, argumentandoque las personas utilizan el término de manera incorrecta para supropio beneficio.

Como respuesta, varias destacadas organizaciones de derechoshumanos emitieron una declaración conjunta señalando conpreocupación el intento de parte de algunos estados de crearnuestras restricciones y socavar la Declaración de la ONU sobreDefensores de Derechos Humanos86 una tendencia que se reflejótambién en el segundo informe anual de la Sra. Sekaggya.87 

Desafortunadamente, la importancia de la protección de losdefensores de derechos humanos se reforzó con el asesinato deldestacado defensor de derechos humanos Floribert ChebeyaBahizire, que fue asesinado en la RDC a comienzos de junio de2010. A lo largo de la Décimo cuarta sesión, numerosas ONG yestados manifestaron públicamente su profunda pena por la noticia

de su muerte y solicitaron que el Consejo investigara su asesinato.88

 

CONCLUSIÓN

En el primer año completo desde que los Estados Unidosse unieron al Consejo, el organismo ha obtenido mejorassignificativas al tratar las violaciones de derechos humanos enpaíses que han decidido cooperar con el organismo. Sin embargo,los estados permanecieron divididos sobre cómo tratar lassituaciones graves de derechos humanos en países que rechazaronla cooperación. Bangladesh, Cuba, China, Egipto, Indonesia,Pakistán y Rusia propugnaron una oposición basada en principiosen contra de las resoluciones de los países”, argumentando

que dichas resoluciones que no tuvieran el consentimiento delestado son contraproducentes en el avance de las cuestiones dederechos humanos. Filipinas y Rusia manifestaron especialesreservas hacia la adopción de dos resoluciones con respecto aMyanmar, sosteniendo que la frecuencia de dichas resolucionesno fomentaba el diálogo con el país. Notablemente, en contra desu propia posición en este punto, estos mismos estados apoyaronlas numerosas resoluciones de los países con respecto al PO,aunque Israel se opuso consistentemente a la adopción.89 

Semejante apoyo a las cuestiones relacionadas con el erritorioPalestino Ocupado permitió al Consejo adoptar resoluciones

sólidas que contenían lenguaje fuerte en contra de las violacionesy mecanismos de seguimiento concretos, tales como la resoluciónsobre los ataques israelíes contra los barcos de flota humanitaria,que rápidamente enviaron una misión de observadores parainvestigar el incidente. La acción del Consejo en Honduras sirviócomo un modelo importante de éxito y de acción rápida de parte delorganismo. Los estados en la región de Latinoamérica y el Caribeno sólo tomaron liderazgo sobre esta grave situación, sino quemovilizaron a los países de la región a un revertir exitosamente unataque a la gobernación democrática. Por otra parte, la resolucióncon respecto a Aung San Suu Kyi y otros prisioneros políticos enMyanmar no tuvo el apoyo colectivo de la región asiática peseal acuerdo general de que su encarcelamiento continuo evita las

84 El grupo de 24 ONG, que consiste mayormente de organizaciones de África, envió la carta al Presidente del Consejo el 28 de septiembre de 2009.85 A/HRC/RES/13/13.86 Human Rights Watch (Observación de Derechos Humanos), International Service for Human Rights (Servicio Internacional de Derechos Humanos), Cairo Institute for

Human Rights Studies (Instituto de Estudios de Derechos Humanos de El Cairo), Canadian HIV/AIDS Legal Network (Red Legal de VIH/SIDA canadiense), Asian Forumfor Human Rights and Development (Foro Asiático de Derechos Humanos y Desarrollo), Baha’i International Community, International Federation for Human Rights(Federación Internacional de Derechos Humanos), y CIVICUS. Asimismo, Arc International y la iniciativa egipcia de Derechos Personales dijo que compartían puntos de

 vista manifestados en esta declaración87 El informe de Sekaggya señala varias tendencias problemáticas, incluyendo una caracterización creciente de los defensores de derechos humanos como “terroristas”, “enemigos

del estado” u “oponentes políticos” por parte de los funcionarios del estado y de los medios de comunicación controlados por el estado. Sekaggya también señaló que no hubomejoras en el nivel de violencia contra los defensores de derechos humanos desde la adopción de la Declaración sobre los Defensores de Derechos Humanos en 1998.

88 El Gobierno de la RDC ha iniciado una investigación cuyos resultados aún no han sido anunciados a la publicación de este informe.89 Además, Bangladesh, Egipto e Indonesia se unieron al consenso de la resolución sobre la situación de derechos humanos en Myanmar.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 18/2217

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

90 Bajo la presidencia de Mahmoud Ahmadinejad se ha deteriorado drásticamente la situación en Irán. Cientos de ciudadanos comunes han sufrido graves violaciones incluyendo la muerte, detención arbitraria, juicios mediáticos, tortura y persecución de sus familiares hasta silenciar el desacuerdo.

91 Consultar la sección de este informe titulada: “Punto 4: Situaciones de Derechos Humanos que requieren la atención del Consejo”.92 Disertando en la asamblea del Consejo de Seguridad en mayo de 2009 dedicada a restablecer las negociaciones de paz, la embajadora estadounidense Susan Rice

repitió los pedidos del gobierno de Obama para que Palestina sea considerado un estado, el fin de la violencia y la interrupción de los establecimientos israelíes.93 “ailoring the Human Rights Council’s response to situations of violations of human rights,” 15 de octubre de 2010.94 Un estado en cuestión debe cumplir tres requisitos básicos: 1) reconocer las violaciones; 2) permitir acceso sin restricciones a la información de parte de actores

independientes; y 3) demostrar un compromiso comprobable para remediar estas violaciones a través de medidas concretas.

elecciones democráticas inclusivas y creíbles en este país. En Guineay Kyrgyzstan, la acción positiva de parte del Consejo establecióinformar los mandatos a través del Alto Comisionado para losDerechos Humanos de la ONU para mantener a la comunidadinternacional informada sobre las situaciones en estos países.

Las resoluciones que se enfocaron ampliamente en brindarasistencia técnica a un país tuvieron gran apoyo de parte del Consejoy un elevado acceso al estado en cuestión, pero en algunos casos,no reflejaron la gravedad de la situación de derechos humanos o lanecesidad de responsabilidad tales como la República Democráticadel Congo y Camboya.

Desafortunadamente, muchas emergencias graves y emergentessobre los derechos humanos en todo el mundo recibieron pocao ninguna atención pese a los numerosos pedidos de estadosmiembros y de las ONG de parte del Consejo. A lo largo del año,las organizaciones de derechos humanos instaron a los estadosmiembros de la ONU a respaldar una respuesta sólida a la

actual campaña post elecciones sobre los defensores de derechoshumanos, sociedad civil y protestantes pacíficos en Irán desdelas elecciones presidenciales controvertidas de 2009.90 Duranteel año, los estados invocaron la situación en Irán más que encualquier otro país durante el debate general sobre situacionesde derechos humanos que requieren la atención del Consejo.91 Los Estados Unidos y Noruega lideraron un grupo interregionalde más de 50 estados en una declaración que expresó lapreocupación sobre crecientes violaciones en Irán pese alesfuerzo coordinado de Irán, Pakistán, Nigeria, Egipto, Sudán,Cuba, Nicaragua y Malasia de impedir que se lea la declaraciónen el Consejo. Sin importar las numerosas apelaciones sobrela crisis anual, el Consejo perdió sucesivas oportunidades

de adoptar la resolución y establecer un mandato de relatorespecial para controlar la situación. El Consejo también ignorópeticiones similares para la creación de mandatos sobre lasgraves situaciones de derechos humanos en la RDC, Sri Lankay Afganistán.

Pese a los loables esfuerzos del Consejo por mejorar el enfoquedel consejo hacia las situaciones en los países, los Estados Unidospermanecieron como el único estado que votó en contra de todaslas resoluciones relacionadas con el PO, incluyendo aquellosestablecimientos israelíes en el PO y el derecho del pueblopalestino a la autodeterminación, pese al apoyo del gobierno de

Obama para una solución del conflicto de parte de los dos estados.92

 

La respuesta tendenciosa del Consejo a las violaciones sobrelos derechos humanos indica la necesidad de mejoras en elfuncionamiento del organismo. La actual revisión de cinco añosbrinda a los gobiernos, ONG, y expertos en derechos humanosla oportunidad crítica de volver a examinar la efectividad delorganismo para fomentar y proteger los derechos humanos desdesu creación en 2006. Dieciséis ONG, incluyendo el proyectoDemocracy Coalition Project, presentaron un documento quebusca fortalecer la respuesta del Consejo a las violaciones dederechos humanos basadas en el nivel de cooperación genuinaofrecida por los gobiernos93. El documento cuestiona un creciente

desacuerdo entre algunos estados acerca de que el trabajo parael Consejo únicamente debería basarse en principios de diálogocooperativo. Los grupos afirmaron que para que los enfoquescooperativos den resultados, es importante trazar una distinciónobjetiva entre los gobiernos que ofrecen una cooperación genuinacon el Consejo y sus mecanismos y aquellos que no lo hacen. 94 Sostienen que si no se trazan dichas distinciones, existe el riesgode que algunos gobiernos utilicen la idea de cooperación comouna forma de evitar el escrutinio o la responsabilidad en lugar detratar los desafíos reales sobre derechos humanos. Para mejorarla habilidad del Consejo para tratar un rango más amplio desituaciones, los autores han instado a los estados miembros de laONU a respaldar el establecimiento de nuevas herramientas quepermitan a actores independientes como el Alto Comisionadopara los Derechos Humanos de la ONU, el Secretario Generalde la ONU y los Procedimientos Especiales de la ONUllamar la atención al Consejo sobre situaciones de países parasu tratamiento.

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 19/2218

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

RESOLUCIÓN POSTURAS RESULTADO

Mandato sobre laRepública PopularDemocrática de Corea(Corea del Norte)

  A favor de larenovación (28) Se abstuvieron (13) En contra de la

renovación (5)

Durante la Décimo tercera sesión, la resolución sobre la situaciónde derechos humanos en Corea del Norte se aprobó con una votación de 28 estados a favor, cinco en contra y 13 abstenciones.La resolución condenó los abusos graves, difundidos y sistemáticosde los derechos humanos en Corea del Norte y extendió elmandato en Corea del Norte por otro año. También instó al

 gobierno de Corea del Norte a cooperar por completo con elRelator Especial y permitirle un acceso irrestricto para visitar el país.

Resolución sobre losataques graves de lasfuerzas israelíes encontra de los barcos de

la flota humanitaria

  Votaron a favor (32) Se abstuvieron (9)  Votaron en contra (3)

Durante la Décimo cuarta sesión, se adoptó una resolución quecondenaba el ataque de las fuerzas israelíes en contra de la flotillade barcos humanitaria por una votación de 32 estados a favor,

 tres en contra y nueve abstenciones. La resolución solicitó que el

Comité Internacional de la Cruz Roja brindara información sobrela condición de las personas detenida y heridas. También decidió elenvío de una misión de observadores para investigar las violacionesdel derecho internacional que surgieron de los ataques israelíes.

Resolución sobre los“valores tradicionalesde la humanidad”

  Votaron en contra (15) Se abstuvieron (6)  Votaron a favor (26)

Durante la Décimo segunda sesión, se adoptó una resolución sobre“valores tradicionales” por una votación de 26 estados a favor, 15 encontra y seis abstenciones. La resolución afirmó la importancia delos “valores tradicionales” pero no reafirmó que ningún estado tienederecho a invocar los “valores tradicionales” para refutar, limitar oevitar sus obligaciones sobre la legislación internacional de derechoshumanos. Tampoco hizo referencia al impacto nocivo que algunas

prácticas tradicionales tienen sobre los derechos humanos. Asimismo,solicitó que el Alto Comisionado convocara a un taller sobre cómouna mejor comprensión de los “valores tradicionales” puedecontribuir con la promoción y protección de los derechos humanos.

Resolución sobre la“lucha contrala difamaciónde religiones”

  Votaron en contra (17) Se abstuvieron (8)  Votaron a favor (20)

Durante la Décimo tercera sesión, el Consejo una vez más adoptóuna resolución sobre la “lucha contra la difamación de religiones”mediante una votación de 20 estados a favor, 17 en contra y ochoabstenciones. La resolución instó a todos los estados a brindar unaprotección adecuada en contra de la “difamación de religiones”, unconcepto controvertido que apunta a extender la protección sobre lasideas, creencias y símbolos religiosos y a limitar la libertad de expresión. Además, la resolución destacó ampliamente al Islam como objetivo de

la difamación y atrajo especialmente la atención a la Islamofobia.

RESOLUCIONES CLAVE ADOPTADAS POR EL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS DE LA ONU  De julio 2009 a junio 2010

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 20/2219

INFORME 2009-2010 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOSPosiciones gubernamentales sobre asuntos clave

RESOLUCIÓN

 Votaron a favor dela resolución sobrela República Popular

Democráticade Corea

 Votaron a favor dela resolución sobre

los ataques graves delas fuerzas israelíes

contra los barcos de laflota humanitaria

 Votaron en contra dela resolución sobre

 Valores tradicionalesde la humanidad

 Votaron en contrade la Resolución sobre

la Lucha contrala difamación de

las religiones

SESIÓN DEL CONSEJO 13ª sesión 14ª sesión 12ª sesión 13ª sesión

ESTADOS MIEMBROS Angola        Ausente Argentina      

Bahréin  

Bangladesh      

Bélgica      

Bolivia      

Bosnia y Herzegovina    

Brasil    

Burkina Faso      

Camerún  Ausente    

Chile  

China       Cuba      

 Yibuti  

Egipto    

Francia    

Gabón  Ausente      AusenteGhana    

Hungría    

India        

Indonesia      

Italia    

 Japón        

 Jordania    

Kyrgyzstan      

Madagascar     Ausente    

Mauricio  

México  

Países Bajos    

Nicaragua      

Nigeria      

Noruega

Pakistán      

Filipinas    

Qatar       

República de Corea    

Rusia        Arabia Saudita  

Senegal      

Eslovaquia    

Eslovenia

Sudáfrica      

Ucrania    

Reino Unido      

Estados Unidos    

Uruguay       

Zambia    Ausente    

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 21/22

 ACERCA DE DEMOCRACY COALITION PROJECT

Democracy Coalition Project es una organización no gubernamental que se ocupa de investigary defender cuestiones relacionadas con el fomento de la democracia y los derechos humanosen el ámbito internacional, especialmente por medio del Consejo de Derechos Humanos de lasNaciones Unidas y de otros organismos multilaterales. Con comienzo en junio de 2001 como una

iniciativa de la fundación Open Society Institute, el proyecto Democracy Coalition Project (DCP)centra su trabajo en la defensa, la investigación y la construcción de una coalición con el objetivode lograr el desarrollo democrático, entendido como un elemento esencial de la paz internacionaly de la evolución humana.

El DCP desempeña un papel de liderazgo en la construcción de una coalición internacionalde organizaciones cuya función es la de supervisar las políticas exteriores de los gobiernos enrelación con los derechos humanos y la promoción de la democracia. El DCP también se ocupade fomentar una Comunidad de democracias (Community of Democracies) más transparente yactiva, y un grupo activo de partidarios de la democracia (Democracy Caucus) en las NacionesUnidas. Desde julio de 2009, el DCP goza de estatus consultivo ante el Consejo Económico ySocial (ECOSOC) de las Naciones Unidas, lo que permite una participación más directa con otrosórganos y mecanismos de la ONU.

LA AGENDA POLÍTICA DEL DEMOCRACY COALITIONPROJECT INCLUYE:

  El fortalecimiento del trabajo de las Naciones Unidas en el área de los derechos humanos y deldesarrollo democrático.

  El control de las políticas internacionales de los gobiernos en relación con los derechoshumanos y el fomento de la democracia.

  El control de las políticas internacionales de los gobiernos en relación con los derechoshumanos y el fomento de la democracia. La promoción de la reforma y del fortalecimiento delas Naciones Unidas por medio de la participación de la sociedad civil y de la construcción deuna coalición.

  La mejora de las respuestas internacionales ante las crisis democráticas.

RECONOCIMIENTOS

racy Baumgardt y Jennifer Henrichsen investigaron y escribieron de manera conjunta esteinforme. Dokhi Fassihian brindó supervisión editorial.

CONTÁCTENOS

Democracy Coalition Project1730 Pennsylvania Ave, NW, 7th Floor

Washington, DC 20006, U.S.A.el. +1 202.721.5630Fax +1 202.721.5658

[email protected]

8/10/2019 2009-2010 Human Rights Council Report Card (Spanish)

http://slidepdf.com/reader/full/2009-2010-human-rights-council-report-card-spanish 22/22

Democracy Coalition Project1730 Pennsylvania Ave, NW, 7th Floor

 Washington, DC 20006, U.S.A.www.demcoalition.org