9

2 3 · The RF output power remains constant down to approx. 1.5 V. To avoid any unwelcome surprises the transmitter should be switched on lor araund 10min. after the insertion 01

Embed Size (px)

Citation preview

2 0 5 63

CDAntennenbuchseAntenna socketDouille pour antenne

[;;\2Betriebsschalter

\V Operating switchAllume/E~teint

1'7\4 EmPfindlichkeitseinste.

Iier für MikrOfOnel

.

ngang~ Sensitlvity control for microphone input

Regulateur de sensibllite pour entree mlcro

f2\5 Ein/ Aus-Schalter für Begrenzerverstärker'0::!.) On/Off switch for limiting ampllfier

Commutateur pour amplificateur limiter

{r;\3 Betriebs- und Batteriekontroll-Anzeige\V Operatingand battery contral display

Voyant de fonctionnementlcontröle des piles

fr;\6 Mikrofoneingang~ Micraphone input

Entree micro

-""

MIKROPORT -TASCH ENSENDERSK 20121VDer Mikraport Taschensender SK 2012 TV ist alsEinkanal-Sender aufgebaut und für den Frequenz-bereich 470...790 MHz (450-960 MHz für Export)ausgelegt. In Verbindung mit einem angeschlosse-nen Mikrofon bildet der Sender ein drahtloses Mikro-fon höchster Qualität. Durch seine flache Bauformund die geringen Abmessungen ist dieses Gerät inbesonderer Welse für Anwendungsfälle geeignet,bei denen eine möglichst unauffällige Trageweiseverlangt wird, wie es z. B. bei Film- und Fernsehpro-duktionen der Fall ist.Zur Reduzierung von Störein-flüssen und zur Verbesserung des Geräuschspan-nungsabstandes ist der SK 2012 TV mit demRausch- und Störunterdrückungssystem »HiDyn"ausgerüstet. In Verbindung mit einem Empfänger,der ebenfalls mit diesem System ausgerüstet ist (z.B. EM 1036), läßtsich eine Ubertragungsstrecke auf-bauen, die"sich durch äußerste Funktionssicherheitund hohe Ubertragungsqualltät auszeichnet.

MikrofonauswahlZur Auswahl stehen die drei Lavalier-Ansteckmikro-fone MKE 2-2 R (Kugel-Charakteristik), MKE 10-2 R(Kugel-Charakteristik) und MKE 40-2 R (Nieren-Charakteristik), die mit einem speziellen Steckerausgerüstet sind. Die zum Betrieb dieser Elektret-Mikrofone notwendige Versorgungs.$pannung liegtam Mikrofoneingang des Senders. Uber einenextern einzufügenden Koppelkondensator von ca.10,llF (+ Polan Mittelkontakt)lassensichauchdynamische Mikrofone oder andere niederohmigeQuellen anschließen.

InbetriebnahmeEinsetzen der Batterien und Batterietest

Bild 1Öffnen der Klappe

2

Bild 2Einsetzen der Batterien

Hinweis:Es sind ausschließlich Alkali-Mangan-Batterienvom Typ 1,5 V ..Micro«, IEC LR 03 zu verwenden, danur mit dieser Batterietype eine einwandfreieFunktion des Senders gewährleistet ist.

Nach Einsetzen der Batterien ist mit dem beiliegendenUmschaltwerkzeug oder einem geeigneten Hilfsmittelder Schalter 2 in Stellung ..On« zu bringen. Leuchtetdie rote Betriebsanzeige 3 auf, sind die Batterien rich-tig eingesetzt. Die LED dient gleichzeitig auch als Batte-riekontroll-Anzeige. Die Anzeige erlischt, wenn dieBatteriespannung unter 2,4 V sinkt. Die Funktion desSenders bleibt auch unterhalb dieser Spannung bis ca.1,5 V ohne Einschränkung erhalten. Zur Vermeidungunliebsamer Oberraschungen sollten Sie nach demEinsetzen neuer Batterien den Sender vor Beginn einerObertragung für ca. 10 Minuten einschalten und dabeidie Kontrollan~eige beobachten. Erlischt die LEDwährend dieser Zeit, kann eine der Batterien defektsein.

EmpfindlichkeitseinstellungMit dem Empfindlichkeitseinsteller4 kann die Empfind-lichkeit des Mikrofoneinganges in 8 Stufen dem Pegelder zu erwartenden Schallereignisse angepaßt werden.Diese Einstellung ist in Verbindung mit einem Empfän-ger durchzuführen, der über eine Hubanzeige verfügt,wie z. B. der EM 1036. Die Empfindlichkeit ist korrekteingestellt, wenn bei den Pegelspitzen ca. 30 % Hub-anzeige (ca. 20 dB NF-Aussteuerungsreserve) erreichtwerden. Während der Einstellung ist das Mikrofon inder späteren Gebrauchsstellung zu halten oder zubefestigen.

3

In der Praxis haben sich tolgende Richtwerte für dieEinstellung des Empfindlichkeitseinstellers ergeben:

Position 1, 2 ~ laute StimmenPosition 3 = normale StimmenPosition 4 - 8= leise Stimmen

Zum Betätigen des Schalters verwenden Sie dasbeiliegende Umschaltwerkzeug. Damit es nachbeendeter Einstellung beim Sender verbleibt undnicht verloren gehen kann, sollten Sie es auf dasMikrofonkabel aufschnappen.

Betrieb mit Limiter

Wird der Schalter 5 in Stellung I gebracht, setzt dieseinen hochwertigen Begrenzerverstärker in Funktion,der eine klirrfreie Ubertragung auch bei erheblicherOberschreitung der Aussteuerungsreserve ermöglichtDiese Möglichkeit der Verstärkungsregelung sollteJedoch nur dann genutzt werden, wenn mit Empfind-lichkeitssteller-Position 6 - 8 gearbeitet werden mußund mit extrem unterschiedlichen Schall pegeln zurechnen ist.

Befestigen des TaschensendersDurch seine geringen Abmessungen und die flacheBauform ist der Sender problemlos in einer Jacken-bzw. Hosentasche zu verstauen. Gegen eventuellesHerausfallen ist das Gerät durch eine sicher grei-tende Klammer gesichert, mit der der Sender aucham Hosenbund oder am Gürtel befestigt werdenkann.

Mit dem beiliegenden Leinensäckchen GZT 2012kann der Taschensender in Kostüme, Trikotagenetc. eingeknöpft werden. Bevor Sie den SK 2012 TVin das Säckchen stecken, sollten Sie die Klammervom Sender abnehmen. Dies geschieht, indem Siedie Klammer aufspreizeh.

BetriebsgenehmigungDie Erlaubnis für den Betrieb von Durchsagefunk-anlagen innerhalb der Bundesrepublik Deutschlandund West-Berlin wird durch die für Sie zuständigeOberpostdirektion erteilt. Dort erhalten Sie auch dasentsprechende Antragsformular, EineAnforde-rungskarte liegt Ihrem Gerät bei. Die in das Formu-lar einzutragenden Daten finden sie auf demTypenschild des Gerätes und in den technischenDaten.

4

Frequenzkonstanz beiTemperaturen zwischen-10° C und + 55° C und fürBetriebsspannungen von1,5V bis 5 V. ....HF-Ausgangsleistung aneinen Lastwiderstandvon 50 (J. . . . . .. 20 mW + 3 dBStörstrahlungsleistung. < 2,5. 10-7 WModulationsart. . .. FMNennhub/Spitzenhub. . :t 40 kHz/:t 56 kHzNF-Eingangsem pfindl ich-keit maximal. . . . . . 4 mV/:t 40 kHz-Hub (typ.)Abschwächung in 8 Stufenum maximal. . . . . . 46 dB (typ.)Rauschu nterdrückungs-system. . . . . . . .Signal-Rauschabslandbezogen auf Nennhub/Spitzenhuba) CCIR 468, Spitze.b) Kurve »A«,effektiv.(Empflndl ichkeitsstellerPos. 1)Regelbereich bei einge-schaltetem Limiter ab-hängig von dergewählten Empfindlichkeit 4 mV/30 dB (typ.)

800 mV/ 0 dBKlirrtaktor (Kges. 1.000 Hz) < 1%

NF-Frequenzgang. 40 Hz bis 20 kHz ~1~~Abfall oberhalb der oberenGrenzfrequenz 18 dB/Okt.Preemphasis . . . .. 50 !-,S.Spannungsversorgung 3 Sick. 1,5-V-Batterien

Alkali-Mangan,Type IEC LR 03 »Micro«

Stromaufnahme bei Nenn-spannung von 4,5 V. ;'i' 80 mABetriebszeit. . ca. 4,5 StundenAbmessungen(L x B x Hin mm) .Gewicht einschI. derBatterienFTZ-Nr.

Trägertrequenz

5

1 Frequenz zwischen470 und 790 MHzbzw. tür Export450 und 960 MHz

besser als :t 25 kHz

HiDyn

75 dB/81 dB (typ.)90 dB/96 dB (typ.)

92 x 52 x 17

ca. 220 gRf2-48/82

MIKROPORT POCKET TRANSMITTERSK 2012 TV

The Mikroport pocket transmitter SK2012TV isdesigned as a single-channel transmitter andintended lar the Irequency range 450 to 960 MHz.Together with a connected microphone the transmit-ter creates a wireless microphone 01the highestquality. Its Ilat construction and minimal dimensionsmean this unit is particularly weil suited lar occa-sions when it must be worn as unobstrusively aspossible, as is the case in lilm and TV productlons,lor example.The SK 2012TV ist equipped with the noise suppres-sion system "HiDyn" lor reducing disturbances andimproving the S/N ratio.Together with the receiver,likewise litted with this system (e.g. EM 1036),atransmission line 01outstanding operational reliabi-lity and high transmission quality is constructed.

Microphone selectionThere is a choice between the three Lavalier micro-phones MKE 2-2 R (omnidirectional characteristic),MKE 10-2 R (omnidirectional characteristic) andMKE 40-2 R (cardioid characteristic) equipped witha special plug. The supply voltage required laroperating these electret microphones is at thetransmitter's microphone input. Dynamic micro-phones ar other low-resistance sources can be con-nected via a coupling condenser 01approx. 10 I1F(+ Pole on middle contact), which has to be litted inexternally.

6-

OperationInsertion 01 the batteries and battery test.

Fig.1Operating the batterycompartment.

I

I

I

I

Fig.2Insertion 01the batteries.

N.S.:Onlyalkaline-manganese batteries of the type 1.5V"Micro" IEC LR 03 may be used, since perfectoperationof the transmitter isonlyguaranteed withthese.

I 7

After the batteries have been inserted, switch 2 isset at position "On" with the aid lor the enclosedswitching implement or some other switching tool.The batteries are correctly inserted il the red operat-ing display 3 illuminates. The LED serves simul-taneously as a battery control display. The displaygo es out il the battery voltage draps below 2.4 V.The RF output power remains constant down toapprox. 1.5 V. To avoid any unwelcome surprisesthe transmitter should be switched on lor araund10min. after the insertion 01 new batteries and thecontral display observed. II the LED goes out duringthis time, one 01 the batteries is delective.

\J

Sensitivity adjustmentThe sensitivity 01the microphone input can be adjustedup 10the level ot the expected sound levels in 8 stageswith the sensitivity control 4 . This adjustment shouldbe carried out in conjunction with a receiverwhich has aswing display. such as EM 1036 tor example. Thesensitivity is correctly adJusted when approx. 30 %swing display (apprax 20 dB AF-Ievel modulationreserve) is reached at the level peaks. During adJust-ment the mike should be held or fixed In the positionIn wh ich it is later going to be used. Good results will beachieved with the sensitivity control set to thefollowing positions:

Position 1. 2 = loud voicesPosition 3 = normal vOlcesPosition 4 - 8 = low voices

\t

For operating the switch the switching tool suppliedhas to be used. In order to ensure that the toolstays with the transmitter after the adjustment hasbeen carried out it should be snapped onto themicraphone cable.

Operation with limiterII the switch 5 is set at position I, a high quality limitingamplitier is activated. enabling distortion-free trans-mission even ifthe level-contr'ol reserve ISconsiderablyexceeded. Thls posslbility of controlling the amplifi-cation should however only be used when thesensitivity contral positions 6 - 8 have to be workedwith and when widely dlffering sound levels areexpected.

Fixing the pocket transmitter

The transmitter's minimal dimensions and flat designme an it can easily be stored in ajacket ortrouser pocket.The unlt is prevented from lalling out by means of a firmclip with which the transmitter mayaiso be attachedto the waistband or bell.

With the button-in linen bag GZT 2012 included thepocket transmitter may be lixed to costumes,hosiery ect. Belare the SK 2012 1V is pushed intothe bag the clip should be removed Irom the trans-mitter. This is done by bending apart the clip.

Operating permitThe use of wireless microphone systems is gene-rally subject to locallicencing ar permit arrange-ments. Far further details contact your local Senn-heiser distributor.

8

Frequency stability attemperatures between-10° C and + 55° C andtor operational voltagesof 1.5Vto 5 V . . . .RF-output power into50 Q dummy antenna.Power of interterencesignal radiation. . < 2.5. 10-7 WModulation. . . . . .. FMNominal swing/peak sWing I 40 kHz/I 56 kHzAF input sensitivity,maximum. . . . . . .Attenuation in 8 stagesmax. . . . . . . . . .. 46 dB (typ.)Noise suppression system HiDynWeighted S/N ratiocorresponding to nominalswing/peak swinga) CCIR 468, peak. 75 dB/81 dB (typ.)b) "A" curve, rms . . .. 90 dB/96 dB (typ.)(sensitivity control Pos. 1)Control range of limitingamplifier (depending onthe sensitivity selected)

Carrier frequency

THD at 1 kHz .

AF frequency response

Attenuation above theupper cut-off frequencyPreemphasis .Voltage supply

1 frequency between450 und 960 MHz

better than I 25 kHz

20 mW + 3 dB

4 mV/I 40 kHz-swing (typ.)

4 mV/30 dB (typ.)800 mV/ 0 dB

<1%

40 Hz to 20 kHz ~1 ~~

18 dB/Okt.50l's3 x 1.5 alkaline-manganesebatteries of the typeIEC LR 03 "Micro"

Current consumptlon at nomi-nal voltage of 4,5 V :;; 80 mAOperating time. . approx. 4.5 hoursDimensions in mm 92 x 52 x 17Weight includingbatteries

9

approx. 220 9

..~- --..

EMETTEUR DE POCHE MIKRO PORTSK 2012 TV

..

L'emetteur de poche Mikroport SK2012TV estcon<;;uen tant qu'emetteur a canal unique etdestine aux Irequences de 450 a 960 MHz. Utiliseavec un microphone qui lui est raccorde, cetemetteur constitue un principe de microphone sanslil de la plus haute qualite. Sa conception platte etses petites dimensions rendent I'utilisation de cetappareil ideal pour les cas ou le port d'un appareilquelconque doit passer inapen;:u,comme parexemple lors de la production cinematographiqueou televisee.LeSK2012TV est equipe du systeme de reductiondes sons parasites "HiDyn», ce qui permet autantde reduire les bruits parasites que d'ameliorer lerapport signal/bruit. Combine avec un recepteurequipe egale ment de ce systeme (tel que leEM 1036),on obtient un circuit de transmissiond'une extraordinaire securite de lonctionnement etd'une qualite de transmission superieure.

Les microphones correspondantsOn y raccordera au choix I'un des trois micro-cra-vate enlichables MKE 2-2 R (a directivite omnidirec-tionnelle), MKE 10-2 R (a directivite omnidirection-nelle), et MKE 40-2 R (a directivite cardio'ide), tousles deux equipes d'une liche de raccordement spe-ciale. La tension d'alimentation necessaire au lonc-tionnement de ces microphones a electret estdisponible a I'entree "micro» de I'emetteur. On peutaussi y raccorder des microphones dynamiques oud'autres sources sonores a basse impedance aumoyen d'un condensateur de liaison d'environ10 f.lF (p6le + au contact central) et ajoute exterieu-rement.

10

FonctionnementPlacementet eontröle des piles

Fig 1Ouverture du casier

FIg.2Placement des piles

N.S.:

N'utiliser que des piles aleali-manganese du type1,5 V «Miero», IEC LR 03, ear seul ee genre de pilesassure le fonetionnement parfait de I'emetteur.

Apres avolr place les piles, II faudra faire passer lecommutateur2 en position "On" au moyen deI'element de commutatlon jOint a I'apparell ou de toutautre Instrument adequat. Les piles so nt placees cor-rectement si le voyant de fonctlonnement rouge 3s'allume. La lampe LED sert egalement de contröle despiles Le voyant s'eteint lorsque la tension des pilesdescend en dessous de 2,4 V. La pulssance de sortleHF reste constante meme en dessous de ceHe tensionet Jusqu'a environ 1,5 V. Pour evlter toute mauvalsesurpflse, nous vous recommandons d'ailumer I'emet-teur pendant 10 mlnutes avant une transmission, s'II ya eu changement des piles, et d'observer le voyantSI la diode s'etelnt au cours de ces dlx mlnutes. c'estque I'une des piles n'est pas en bon etat

11

~

Reglement de la sensibilite

On peut ajuster la senslbilite d'entree du microphonesur 8 degres differents selon le niveaLTdes sourcessonores au moyen du regulateur de sensibilite4. Cetajustement devra iHre fait par I'intermediaire d'unrecepteur dlsposant d'un voyant de niveau, tel que leEM 1036. Lasensibillte.est bien reglee lorsque lesmaximum de niveau font monter le voyant a environ30 % (approx. 20 dB BF de reserves de modulation).Pendant le processus d'ajustement le microphonedevra etre dispose ou fixe a I'endroit et de la fa90n dontil devra etre utillse ensulte.

Position 1, 2 = voixhautesPosition 3 = VOIXnormalesPosition 4 - 8= voixbasses

Pour I'operation du commutateur utilisez le prolon-gateur cl-joint. Pour eviter que le prolongateur seperd apres I'ajustage, vous pouvez I'enciiqueter surle cäble de microphone.

Fonctionnement en "Limite!'»Lorsque le commutateur 5 est en position I unamplificateur Limiter de qualite superieure est misen fonction. Celui-ci permet une transmission abso-lument partaite. meme si les reserves de modula-tion son! considerablement depassees. Cependantcette possibilite du reglage de I'amplitude nedevrait etre utilisee que si I'on doit travailler avec leregleur de sensibilite en position 6 - 8, et que I'ondoit s'attendre EIdes changements extremes deniveaux sonores.

Fixation de I'emetteur de pocheL-appareil est equipe d'une pince solide et fermequi permet de I'attacher pour I'empecher de glisserou de le fixer EIla ceinture.On peut fixer I'emetteur dans des costumes, des tri-cotages etc. a I'aide de la poche EItoile GZT 2012livree avec le SK 2012 1V. I1est recommande dedemonter la pince d'emetteur avant de mettre leSK 20121V dans la poche a toile. Pour cela vousecartez la pince.Permission pour I'utilisationL'u!ilisation des systemes de transmission sans fildepend generalement des conventions de licenceou de permissions locales.Pour plus de details connectez votre distributeurSennheiser.

12

SK2012TV

1 frequenee entre450 a 960 MHz

Constance de la frequenceades temperatures allant de-100 C a + 550 C et pourdes tensions de fonctionne-men!de1,5Va 5V , mleuxque25kHzPuissance HF de sortie aune resistance de chargede 50 JJ. . . . . . . .. 20 mW + 3 dBPuissance de rayonnementde perturbation. . . .. < 2,5. 10-7 WModulation. .. ... FMExcursion nominale/max. :t40 kHz/:t 56 kHzSensibilite BF d'entreemaximum

Frequence porteuse.

4 mV/:t 40 kHz-exeursionde frequence

Reduction en 8 degres demaximum. . . . . 46 dB (gener.)Systeme de reduction debruit de fond. .. HiDynRapport signal/bruit de fondse rapportant a I'excursion-nom.lmax.evalue: a) CCIR 468, crete 75 dB/81 dB (gener.)

b) caurbe «A»,effectiv . . . .. 90 dB/96 dB (gener.)

(regulateur de sensibilite enposition 1)Seeteur de niveau depen-dant de la sensibilitechoisie 4 mV/30 dB

800 mVI 0 dBDistor!ion (Ktot. 1.000 Hz) < 1%

Courbe de frequence BF 40 Hz a 20 kHz ~1~~Chutte au dessus de lafrequence limite superieure 18 dB/Okt.Preemphase . . . 50/,sTension d'alimentation 3 piles 1,5Valcali-manga-

nese type IEC LR 03 «Micro..Reception de eourant atension nominale de 4,5VDuree de fonetlonnemen!Dimensions(Lx larg. x H mm) . .Poids, piles camprises

Cest appareil est deparasite selonDIN 57 871NDE 0871/6. 78.

13

;';;80mAenv. 4,5 heures

92 x 52 x 17env. 220 9