6
Noticias|News “SOY PANADERA ARTESANAL” Entrevista en pg. 6 “I AM AN ARTISAN BAKER” Read interview on pg.6 Bilingual Weekly PO Box 692563 Stockton, CA 95269 PRSRT STD U.S Postage PAID Stockton, CA Permit Nº 385 WANT THIS DELIVERED TO YOUR HOUSE? SEND A $32 $25 CHECK FOR AN ANNUAL SUSCRIPTION P.O. Box 692563, Stockton, CA 95204 and include the mailing address. P.O. Box 692563 Stockton, CA 95269 [email protected] www.bilingualweekly.com Local Matters! Bilingual Weekly Newspaper: owned, published ,written by and written of the people in your community. Bilingual Weekly Noticias: Periodico: publicado, es- crito y narrado sobre per- sonas de su comunidad. (209) 598-6525 www.bilingualweekly.com ISSN 2165-3046 “Cada dia somos inspirados por las voces de nuestra comunidad. Personas como Angelica Jaramillo nativa de Michoacan que a dedicado su vida a hacer pan.” — Equipo bw “We are inspired everyday by the voices of our community. People like Angelica Jaramillo, a native of Michoacán who has committed a lifetime to baking.” — Team bw “I HAVE A VOICE” — 14 of 65 | #149 Bilingual Weekly . . . & I HAVE A VOICE . . . Y MI VOZ CUENTA Presupuesto Estatal Pg 3 California Budget Pg 3 Centro de Salud Pg 4 Health Care Facility Pg 4 12.16 - 12.23, 2011 www.bilingualweekly.com $200 Million Annually for Local Economy $200 Millones Anuales para la Economia Local (bw) Nuevo centro de atención de sa- lud aunque aun en construcción promete mejorar la calidad médica de pacientes reclusos al igual que traer prosperidad económica a Stockton. El Centro de Atención de la Salud de California (por sus siglas en Ingles CHCF) es un proyecto como consecuencia de los casos judiciales Coleman y Plata v. Schwarzenegger, dice el Departamento de Correcciones y Rehabilitación (CDCR) y Director del proyecto, Mike Meredith. La dictamen del tribunal deter- (bw) A new health care facility under construction brings hopes to enhance the quality of healthcare of patient-in- mates while bringing economic pros- perity to Stockton. The California Health Care Facil- ity (CHCF) project is a result of the Schwarzenegger v. Plata and Coleman court case, says California Depart- ment of Corrections and Rehabilita- tion (CDCR) Project Director, Mike Meredith. The court decision determined that (NAM) CALIFORNIA-Advocates for both ethnic communities and children reacted with alarm to the state budget that Gov. Jerry Brown proposed on Thursday. The proposal aims to reduce the budget defi- cit from the $26.2 billion budget hole of one year ago to $9.2 billion through budget cuts and revenue generators amounting to $10.3 billion. However, the cuts come mostly at the ex- pense of low-income ethnic communities and California Governor’s Budget could hit most vulnerable (NAM) CALIFORNIA- Advocates for both ethnic communities and children re- acted with alarm to the state budget that Gov. Jerry Brown proposed on Thursday. The proposal aims to reduce the budget deficit from the $26.2 billion budget hole of one year ago to $9.2 billion through budget cuts and revenue generators amounting to $10.3 billion. However, the cuts come mostly at the ex- pense of low-income ethnic communities Presupuesto del Gobernador de California puede golpear a los Más Vulnerables Maquinaria de construcción inicia primera face del centro de la Cali- fornia Health Care Facility el 5 de Enero del 2012 Construcction equipment initiate first phase of the California Health Care Facility on January 5, 2012

#149 December 8, 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

I am an artisian baker. California's budget, and prison hospital.

Citation preview

Page 1: #149 December 8, 2011

Noticias|News

“SOY PANADERA ARTESANAL”

Entrevista en pg. 6

“I AM AN ARTISAN BAKER”

Read interview on pg.6

Bilin

gual W

eeklyPO

Box 692563Stockton, CA 95269

PRSRT STD

U.S Postage

PAID

Stockton, CAPerm

it Nº 385

WAN

T THIS D

ELIVERED

TO YO

UR H

OU

SE? SEN

D A $32 $25 CH

ECK FOR AN

ANN

UAL SU

SCRIPTIO

N

P.O. Box 692563, Stockton, CA 95204and include the m

ailing address.

P.O. Box 692563Stockton, CA [email protected]

Local Matters!

Bilingual Weekly Newspaper: owned, published ,written by and written of the people in your community.

Bilingual Weekly Noticias: Periodico: publicado, es-crito y narrado sobre per-sonas de su comunidad.

(209) 598-6525www.bilingualweekly.com

ISSN 2165-3046

“Cada dia somos inspirados

por las voces de nuestra

comunidad.Personas

como Angelica Jaramillo nativa

de Michoacan que a dedicado su vida a hacer pan.”

— Equipo bw

“We are inspired everyday by the voices of our community. People like Angelica Jaramillo, a native of Michoacán who has committed a lifetime to baking.” — Team bw

“I HAVE A VOICE” — 14 of 65 | #149

BilingualWeekly

. . . & I HAVE A VOICE. . . Y MI VOZ CUENTA

Presupuesto Estatal Pg 3 California Budget Pg 3

Centro de Salud Pg 4 Health Care Facility Pg 4

12.1

6 -

12.2

3, 20

11

ww

w.b

iling

ualw

eekly

.com

$200 Million Annually for Local Economy

$200 Millones Anuales para la Economia Local

(bw) Nuevo centro de atención de sa-lud aunque aun en construcción promete mejorar la calidad médica de pacientes reclusos al igual que traer prosperidad económica a Stockton.

El Centro de Atención de la Salud de California (por sus siglas en Ingles CHCF) es un proyecto como consecuencia de los casos judiciales Coleman y Plata v. Schwarzenegger, dice el Departamento de Correcciones y Rehabilitación (CDCR) y Director del proyecto, Mike Meredith.

La dictamen del tribunal deter-

(bw) A new health care facility under construction brings hopes to enhance the quality of healthcare of patient-in-mates while bringing economic pros-perity to Stockton.

The California Health Care Facil-ity (CHCF) project is a result of the Schwarzenegger v. Plata and Coleman court case, says California Depart-ment of Corrections and Rehabilita-tion (CDCR) Project Director, Mike Meredith.

The court decision determined that

(NAM) CALIFORNIA-Advocates for both ethnic communities and children reacted with alarm to the state budget that Gov. Jerry Brown proposed on Thursday.

The proposal aims to reduce the budget defi-cit from the $26.2 billion budget hole of one year ago to $9.2 billion through budget cuts and revenue generators amounting to $10.3 billion.

However, the cuts come mostly at the ex-pense of low-income ethnic communities and

CaliforniaGovernor’sBudget could hit most vulnerable

(NAM) CALIFORNIA- Advocates for both ethnic communities and children re-acted with alarm to the state budget that Gov. Jerry Brown proposed on Thursday.

The proposal aims to reduce the budget deficit from the $26.2 billion budget hole of one year ago to $9.2 billion through budget cuts and revenue generators amounting to $10.3 billion.

However, the cuts come mostly at the ex-pense of low-income ethnic communities

Presupuesto del Gobernador de California

puede golpear a los Más Vulnerables

Maquinaria de construcción inicia

primera face del centro de la Cali-

fornia Health Care Facility el 5 de Enero del 2012

Construcction equipment initiate first phase of the California Health Care Facility on January 5, 2012

Page 2: #149 December 8, 2011

2 | Bilingual Weekly | 8 de Abril al 22de Abril/ April 8 through April 22, 2011

2Medio Ambiente / Environment Vivienda 3ra Edad / Senior Living

I will help you with your problems.

If you have questions, I have answers conscerning Love, Work, Marriage, and

Business.

“You Have a Choice”

(209) 957-3888www.hospicesj.org

James Saffier, MD

Joint CommissionAccredited

ServingSan Joaquin

for over 30-years

Internal MedicineGerontology

Hospice & Palliative Care

North County Landfill 17720 E. Harney Lane, Lodi

Lovelace Transfer Station 2323 E. Lovelace Road, Manteca

Foothill Sanitary Landfill 6484 Waverly Road, Linden

Mas información sobre RECICLAJE en: Find more information on RECYCLING at:

Financiado por una Subvención del Departamento de Recursos de Reciclaje y Recuperación (CalRecycle). Funded by a Grant from the Department of Resources Recycling and Recovery (CalRecycle).

www.BeGreenSanJoaquin.org

Expira 06/30/12

TIRE RECYCLING

SPECIAL RECYCLING PROGRAM FOR ILLEGALLY DUMPED TIRES Recycle up to 20 passenger tires (no truck tires).

BY APPOINTMENT ONLY!

Los primeros 4 neumáticos de pasajero reciclados GRATIS para los residentes de

Condado de San Joaquín y sus ciudades. No está disponible para los negocios, excepto las operaciones de cultivo.

#1: Call San Joaquin County Sheriff at 468-4400 to file a report.

#2: Call San Joaquin County Public Works at 468-3066. Provide the report number to schedule an appointment.

Permit needed to transport more than 9 tires.

Neumáticos para vehículos de pasajeros solamente. ACEPTABLES CON RINES.

First 4 passenger tires recycled FREE for residents of San Joaquin County and its Cities. Not available for businesses except farming operations.

Passenger vehicle tires only. RIMS OKAY

North County Landfill 17720 E. Harney Lane, Lodi

Lovelace Transfer Station 2323 E. Lovelace Road, Manteca

Foothill Sanitary Landfill 6484 Waverly Road, Linden

Tell the cashier you saw it in the

Bilingual Weekly!

Expires 06/30/12

¡Comparte con el cajero que lo viste en el Bilingual

Weekly!

Programa de reciclaje especial para neumáticos ilegalmente tirados.

Recicle hasta 20 neumáticos de pasajero (excepto neumáticos para camiones). SÓLO CON

CITA!

#1: Llame al Alguacil del Condado de San Joaquín al 468-4400 para hacer un reporte.

#2: Llame a la oficina de Obras Públicas el Condado de San Joaquín 468-3066. Proporcione el número de informe para programar una cita.

Se necesita un permiso para transportar más de 9 neumáticos.

www.BilingualWeekly.com

Students infused with the holiday spirit

A group of students at Weston Ranch High School driven by the “Christmas spirit” decided to extend their holiday enthusi-asm and bring joy to families in need—only a few days away from their final exams.

As a new chapter of El Movi-miento Estudiantil Chicano de Aztlán (M.E.Ch.A.), a national student organization that pro-motes higher education, cul-ture, and history, the students donated their time singing Christmas carols over Christ-mas weekend to residents of the retirement home, Prestige Senior Living in Manteca, and held a coin drive for two weeks that raised over $500—money donated to the Stockton Home-less Shelter.

“Many times, we take for granted everything that we have and everything that is giv-en to us,” said Valente Aguilar, Spanish teacher and M.E.Ch.A. advisor.

“It was amazing helping out the community, especially at

the homeless shelter, seeing all of those people happy when we were there serving them food,” said eleventh grader and M.E.Ch.A. chair, Ivan Abarca.

In addition, the students asked local businesses to do-nate food so that they can take it to the shelter and also helped deliver warm coats to the resi-dents in need.

“M.E.Ch.A. has helped me become more organized as a student and it has also helped me out with my leadership skills,” said Abarca.

All of this was done the week-end before the students took their final exams and left for their winter vacation.

“The exposure to universi-ties, colleges, and events in the community will create well-rounded individuals who strive to become something in life,” said Aguilar.

M.E.Ch.A. consists of hun-dreds of chapters in Universi-ties, Community Colleges, and High Schools across the nation and now Weston Ranch High School will be added to the list.

Studentsinfused with the holiday spirit

Mayra Barrios (bw) Un grupo de estudiantes en la

preparatoria Weston Ranch im-pulsado por el espíritu navideño decidieron dar un paso más y ll-evar alegría a las familias necesi-tadas tan sólo a unos días de sus exámenes finales.

Como una nueva unidad del Movimiento Estudiantil Chi-cano de Aztlán (MEChA), una organización estudiantil nacio-nal que promueve la educación superior, la cultura y la historia.

En su primer semestre de la existencia como un capítulo de MEChA, los estudiantes han logrado crear la organización y ser miembros activos en la comunidad. Durante el fin de semana navideño donaron su tiempo cantando villancicos a los residentes de la casa de re-tiro, Prestige Senior Living en Manteca y llevaron a cabo una colecta de monedas mantiene durante dos semanas, que re-caudó más de $ 500 -el dinero donado al Refugio para el Stock-ton Homeless Shelter.

“Muchas veces no valoramos todo lo que tenemos y todo lo que se nos ha dado.”, Dijo Va-lente Aguilar profesor de espa-ñol y asesor MEChA.

“Fue increíble para ayudar a la comunidad, especialmente en el refugio de personas sin hogar, al ver toda esa gente feliz cuando estábamos allí sirviendo comida”, dijo el estudiante del onceavo grado y Presidente de M.E.Ch.A. Iván Abarca.

Además los estudiantes pi-dieron a las empresas locales a donaciones de alimentos para que llevarlos a los refugios y también ayudaron a entregar

Losestudiantes impulsados

por el espíritu

navideño

abrigos a los residentes necesi-tados.

“M.E.Ch.A me ha ayudado a ser más organizados como estudiante y también me ha ayudado con mis habilidades de liderazgo”, dijo Abarca.

Todas estas actividades el fin de semana antes de que los estu-diantes tomaran sus exámenes finales y así pasar a las vaca-ciones de invierno.

“La exposición a las univer-sidades, colegios y eventos en la comunidad va a crear individuos completos que se esfuerzan por llegar a ser algo en la vida,” dice Aguilar.

M.E.Ch.A se compone de cientos de capítulos en univer-sidades, colegios comunitarios y escuelas secundarias en todo el país y ahora Weston Ranch se añade a la lista.

Entre las fechas del 26 de Diciembre a el 15 de Enero, los residentes de la ciudad de Stockton pueden desechar sus arboles de navidad colocándo-los al lado del recipiente(s) de basura para que sea recogido durante la colección regular. El servicio de basura recogerá los arboles y reciclara los ar-boles que sean reciclables.

Los arboles que se colo-quen en la orilla de la calle no pueden tener adornos de alu-minio y metal y sus bases de fierro tienen que ser removi-das. Arboles mas grandes de seis pies tienen que ser cortados en pedazos que no excedan 6 pies. Arboles con-gregados o ignifugó (protegi-dos contra fuego) también se pueden colocar en la orilla de

Annually, between Decem-ber 26 and January 15, city of Stockton residents may place discarded Christmas trees next to waste collection or garbage cart(s) for collection on regu-larly scheduled pick-up days. Service providers will remove the Christmas tree and recycle all trees that can be recycled.

Trees placed curbside must have all tinsel, metal orna-ments and metal stands re-moved. Trees over six feet in length must be cut into lengths of less than six feet. Flocked or

fireproofed trees may also be placed curbside for collection; however, these trees will not be recycled.

Trees placed curbside after scheduled ¬¬¬pick-up days in the second week of Janu-ary will not be collected. For questions about curbside tree or garbage and waste collec-tion, please contact the appro-priate service provider Allied Waste (brown carts) at (209) 466-3604 or Waste Manage-ment (green carts) at (209) 946-5711.

City of Stockton,Tree Disposal

TRACY, CA —La Ciudad de Tracy en colaboración con Del-ta Tracy Solid Waste Manage-ment, INC estarán coordinan-do para ayudar a residentes a desechar de su basura de las fechas navideñas apropiada-mente.

Ciñas vivas, escarchas ver-daderas, plantas noche buena y otras plantas de la tempora-da deberían ser recicladas en el contenedor café de la basura. Arboles de Navidad pueden ser colocados en la orilla de la ban-queta para ser recogidos desde

(TRACY, CA) – The City of Tracy in partnership with Delta Tracy Solid Waste Manage-ment, Inc. will be working in coordination to help residents dispose of holiday waste prop-erly.

Live wreathes, real garlands, poinsettias and other holiday plants and shrubbery should

be recycled in the brown yard waste toter. Holiday trees may be placed curbside for free collection from December 27 through the second week of January. Cut trees larger than 6 feet in length in half for collec-tion. Trees must also be free of tinsel, lights, nails, ornaments, and metal or plastic stands.

Desechar Arboles de Navidad en Ciudad de Tracy

City of Tracy,Tree Disposal

Estudiantes MEChA de Weston Ranch cantan canciones navideñas a

los redientes de Prestige Senior Living en Manteca

Weston Ranch M.E.Ch.A students signing

Christmas Carols to the residents of the retirement

home, Prestige Senior Living in Manteca

Public Domain Lotus Head

el 27 de Diciembre a la segun-da semana de Enero. Corte los arboles que sean mas grades de 6 pies en longitud a la mitad

para ser recogidos. Los arbo-les no deben tener aluminio, luces, clavos, adornos, y bases de metal o plástico.

Desechar Arboles de Navidad en

Ciudad de Stockton

la banqueta para ser recogidos pero, estos arboles no serán reciclados.

Los arboles que se coloquen en la orilla de la banqueta después de la fecha indicada en la segunda semana de enero no se recojan. Para preguntas

sobre los arboles o el recoger la basura, por favor llame a su proveedor del servicio. Si su contenedor de basura es café llame a Allied Waste al (209) 466-3604 o si su contendor es verde llame a Waste Manage-ment el (209) 946-5711.

▪Bilingual Weekly Noticias | 1.8 - 1.15, 2011 www.bilingualweekly.com #149

Page 3: #149 December 8, 2011

Gobierno Government 3

Dine-In Onlyand children in particular.

Cuts Would Impact Access to Care

Chad Silva, policy director of the Latino Coalition for a Healthy California, comment-ed, “The programs that impact the lowest income folks are get-ting cut and are going to hurt them in very significant ways because they impact access to care.”

People from ethnic and racial groups make up about 60 per-cent of those benefiting from the state’s Healthy Family pro-gram and 70 percent of people on Medi-Cal, California’s Med-icaid program. Regions, such as Los Angeles and the Central Valley, which have high per-centages of Latino populations enrolled in those programs, would be hit particularly hard by the reductions if they are passed by the State Legislature.

The governor’s proposal rec-ommends a $1.1 billion cut to the CalWORKS program, which would affect nearly 600,000 low-income families and over 1 million children living in pov-erty, including many in deep poverty, below 50 percent of the federal poverty line.

The governor proposes re-ducing eligibility for employ-ment services, such as training opportunities and employment assistance, from 48 months to 24 months.

For children whose parents would no longer be eligible for aid under the reduced and restructured CalWORKS pro-gram, Brown recommends cre-ating a new Child Maintenance program staring with the new fiscal year in October 2012. However, although income and resource eligibility criteria for the new program would be the same as it has been under Cal-WORKS, the average monthly grant for child-only cases would decrease from $463 to $392.

Additionally, programmatic changes the governor is calling for in Medi-Cal are troubling, say advocates for children and families, because their conse-quences remain unclear.

Brown proposes to transfer 875,000 Healthy Families ben-eficiaries to Medi-Cal and also to reduce the rates the state pays managed care providers by about 25 percent, beginning in October. Patient advocates worry that the sharply lower payments will lead to fewer providers willing to take on Healthy Families recipients.

Changes Called “Alarming”Mike Odeh, the health policy

associate for Children Now, stated, “It’s alarming because it’s a big change in a short pe-riod of time. Our concern is to make sure kids don’t lose cov-erage in the transition.”

Advocates also question whether Medi-Cal can handle the extra children due to the significant cuts to that program last year.

The governor’s proposal de-clares further that it will reform the payment model for feder-ally qualified health centers and rural health clinics in order to trim $28 million in state health spending in the 2012-13 fiscal year.

However, Brown’s plan con-tained few specifics on how the state could achieve those savings. “The devil’s in the de-tails, it could be a good thing

children in particular.Cuts Would Impact Access

to CareChad Silva, policy direc-

tor of the Latino Coalition for a Healthy California, com-mented, “The programs that impact the lowest income folks are getting cut and are going to hurt them in very significant ways because they impact ac-cess to care.”

People from ethnic and ra-cial groups make up about 60 percent of those benefiting from the state’s Healthy Fam-ily program and 70 percent of people on Medi-Cal, Cali-fornia’s Medicaid program. Regions, such as Los Angeles and the Central Valley, which have high percentages of La-tino populations enrolled in those programs, would be hit particularly hard by the reduc-tions if they are passed by the State Legislature.

The governor’s proposal recommends a $1.1 billion cut to the CalWORKS program, which would affect nearly 600,000 low-income families and over 1 million children liv-ing in poverty, including many in deep poverty, below 50 percent of the federal poverty line.

The governor proposes re-ducing eligibility for employ-ment services, such as training opportunities and employment assistance, from 48 months to 24 months.

For children whose parents would no longer be eligible for aid under the reduced and restructured CalWORKS pro-gram, Brown recommends cre-ating a new Child Maintenance program staring with the new fiscal year in October 2012. However, although income and resource eligibility crite-ria for the new program would be the same as it has been un-der CalWORKS, the average monthly grant for child-only cases would decrease from $463 to $392.

Additionally, programmatic changes the governor is calling for in Medi-Cal are troubling, say advocates for children and families, because their conse-quences remain unclear.

Brown proposes to transfer 875,000 Healthy Families ben-eficiaries to Medi-Cal and also to reduce the rates the state pays managed care providers by about 25 percent, beginning in October. Patient advocates worry that the sharply lower payments will lead to fewer providers willing to take on Healthy Families recipients.

Changes Called “Alarming”Mike Odeh, the health policy

associate for Children Now, stated, “It’s alarming because it’s a big change in a short pe-riod of time. Our concern is to make sure kids don’t lose cov-erage in the transition.”

Advocates also question whether Medi-Cal can handle the extra children due to the significant cuts to that pro-gram last year.

The governor’s proposal declares further that it will re-form the payment model for federally qualified health cen-ters and rural health clinics in order to trim $28 million in state health spending in the 2012-13 fiscal year.

However, Brown’s plan con-tained few specifics on how the state could achieve those savings. “The devil’s in the de-tails, it could be a good thing or a bad thing, we’re not really sure. Considering they’re tak-ing money out of the system, that seems like it will have an impact on access,” said Odeh.

Equally concerning to advo-cates are the proposed budget cuts to education.

If Brown’s tax initiative passes in November, K-12 schools and community col-leges will be provided with nearly $4.8 million more than they received this fiscal year; however, without the passage of his plan, schools will face further deep cuts.

Within his proposal, Brown eliminates the requirement that schools provide transition-al kindergarten instruction. Effectively barring 125,000 kindergarten students from California’s public school sys-tem, this change would mark the largest removal of students from public school classrooms in national history.

Silva of Latino Coalition for a Healthy California comment-ed that those who would feel the biggest effect from the cuts need to understand the linkage between health outcomes and educational opportunity. “Fur-ther cuts to education are only going to affect the upward mo-bility and prospective health outcomes for communities of color,” he asserted.

Odeh of Children Now som-berly concluded, “There are a lot of unknowns right now, and it’s not looking very pretty.”

Report by: New America Media, News Report, Zaineb Mohammed, Posted: Jan 07, 2012. Translated by Bilingual Weekly.

or a bad thing, we’re not really sure. Considering they’re tak-ing money out of the system, that seems like it will have an impact on access,” said Odeh.

Equally concerning to advo-cates are the proposed budget cuts to education.

If Brown’s tax initiative pass-es in November, K-12 schools and community colleges will be provided with nearly $4.8 mil-lion more than they received this fiscal year; however, with-out the passage of his plan, schools will face further deep cuts.

Within his proposal, Brown eliminates the requirement that schools provide transi-tional kindergarten instruction. Effectively barring 125,000 kindergarten students from California’s public school sys-tem, this change would mark

the largest removal of students from public school classrooms in national history.

Silva of Latino Coalition for a Healthy California commented that those who would feel the biggest effect from the cuts need to understand the link-age between health outcomes and educational opportunity. “Further cuts to education are only going to affect the upward mobility and prospective health outcomes for communities of color,” he asserted.

Odeh of Children Now som-berly concluded, “There are a lot of unknowns right now, and it’s not looking very pretty.”

Reporte de: New America Media, News Report, Zaineb Mohammed, Posted: Jan 07, 2012. Traducido por Bilingual Weekly

Brown revisa al compartir el propuso 2012 económico en Sacramento. “California es un Estado bueno. Nosotros tenemos muchos programas buenos no tenemos programas malos, asi que tenoemos qeu que recortar programas buenos para anivelar el presupuesto”. Dijo el Gobernador, en defensa del presupuesto propuesto.

Brown reviews the release of the proposed 2012 budget in Sacramento. “California is a good State. We have a lot of good programs.We don’t have bad programs so, we have to cut good programs to balance the budget.”Said the Governor, in defense of the proposed budget.

Presupuesto Estatal

Continua de Portada

CaliforniaBudgetContinues from Cover

▪www.bilingualweekly.com | 1.08-1.15, 2011 #149

Page 4: #149 December 8, 2011

Dinero Money4

Contact us for advertising

(209) 598-6525or [email protected]

Promote yourself with Great quality at an affordable rate.

SI USTED LO NECESITA NO-

SOTROS LO IMPRIMIMOS

Pampletos, targetas de negocios, formas,

avisos, carpetas de negocio, etiquetas,

posters, postales, sobres, aviso/gancho

de puerta, carta oficio, boletines, catalogos,

calendarios, calcoma-nias, banderas de vinyl,

letreros, playeras, gor-ras, sudadera, chamar-

ras, facturas, manuales, bordados, cortados

vinyl, impresos vinyl

Diagramacion Gratis

Con la compra de 10 ó mas calendarios

personalizados del 2012.

Bringing the Dream Home to Stockton - Trayendo el Sueño

A Community Gathering for Worship, Healing, & Renewed Vision

Una Reunión para Rezar, Sanar las Heridas, y Renovar Nuestra Visión

At Lincoln Memorial, August 28, 1963. Partial text on back of flyer. Al reverso, el Sueño de MLK

Objective: To foster an environment of reconciliation, collaboration, and commitment to solutions through prayer, dialogue, & building of consensus.

Saturday, January 14, 2012, 8:30am to 2:00pm St. Mary’s Church Gymnasium, 203 E. Washington

Street, Stockton8:30am: Music and Welcoming 9:00am: Praise and Worship, Prayer.9:20am - 10:10am: Testimonies & Talks, youth & adults / Testimonios10:15am: First small group process 10:40am: Presenting our Vision:11:15am: Group process / Diálogo (strategies / solutions for Stockton) 11:45am: Reporting Conclusions 12:15pm: Celebrating the Dream.12:30am: Departure for Quiet March, Prayer at Courthouse and City Hall.

Organizers: a Diverse Group of Committed Citizens & Leaders. Our Agenda: to Help Stockton Residents Engage in Solutions.

Taking the Torch, and Pledging Ourselves to

Carry on the Light of His Vision for the Sake of Our Children and Future Generations of our City.Embracing the Past… Moving Forward

Together to a Future of Greater Hope and Promise.

Info: (209) 922-7000

Pu

bli

c D

om

ain

:w

ork

of

the

Un

ite

d S

tate

s F

ed

era

l G

ov

ern

me

nt

un

de

r th

e t

erm

s o

f 17

U.S

.C.

§ 10

5.

Health Care FacilityContinues from cover

Centro de Saludcontinua de portada

health care services provid-ed by the CDCR to inmates fell below the standard of care required by the Con-stitution, specifically the eighth amendment, due in part to severe overcrowd-ing.

The facility is located southeast of the boundaries of the city of Stockton.

Plans demonstrate a ca-pacity to house 1,722 pa-tient-inmates from any of California’s 33 prisons — intended to ease the over-crowding prison crisis in the state.

An estimate of 130 work-ers from Hensel Phelps Construction Company and Clark/McCarthy Construc-tion Company are working on the site. Both compa-

nies are working day-to-day on excavation, foundation preparation and construc-tion of the central utility plant.

“We use approximately 40 concrete trucks a day, working 5 days a week,” says Mike Ricker vice presi-dent of Clark/McCarthy Construction Company. The facility will encompass ap-proximately 40 buildings for housing and treatment units, all 144-acres are sur-rounded by a 13-foot tall lethally-electrified fence.

The project seeks to ben-efit the inmates in addition to providing economic ben-efits to the City of Stockton and San Joaquin County, says Stockton Mayor Ann Johnston.

“A project of this magni-tude is huge in terms of dol-lar investment in our city,” says Johnston. “These are not low-paid, minimum wage jobs, these are jobs with benefits and good sala-ries; this is very important to a community that has [an] almost 20 percent un-employment rate.”

Upon the medical center’s completion, approximately 2,400 people will be em-ployed in over 160 differ-ent job classifications. The salaries and benefits of the employees will contribute more than $220 million an-nually to the local economy

The project is to be com-pleted by December 2013 with an expected yearly cost of $300 million.

minó que los servicios de salud proporcionados por el CDCR a los reclusos cayó por debajo del nivel de atención requerido por la Constitución, específicamente la octava enmienda, y debido en parte a los problemas de sobre-población en las cárceles.

La propiedad está situada al sureste del centro e inmediata-mente fuera de los límites de la ciudad de Stockton.

Con una capacidad para alber-gar a 1.722 pacientes-presos de cualquiera de las 33 prisiones de California, la instalación da es-peranzas para aliviar la crisis en el estado de sobrepoblación.

Una estimación de 130 traba-jadores de la Compañía de Con-strucción Hensel Phelps y de Clark / McCarthy trabajan en el sitio.

Ambas compañías trabajan día a día en la excavación, pre-paración de la base y en la con-strucción de la planta central de servicios públicos.

“Utilizamos aproximada-mente 40 camiones de cemento al día, trabajando cinco días a la semana”, dice Mike Ricker vi-cepresidente de la Compañía de Construcción Clark / McCarthy.

La instalación abarcará unos 40 edificios, incluyendo unidades de vivienda y de tratamiento y

las 144 hectáreas estarán ro-deadas por una cerca elec-trificada y letal de 13 pies de altura.

El proyecto no sólo benefi-ciará a los internos, pero tam-bién traerá importantes ben-eficios económicos a la ciudad de Stockton y al Condado de San Joaquín, dice la alcalde de Stockton Ann Johnston.

“Un proyecto de esta mag-

nitud es enorme en términos de dólares de inversión en nuestra ciudad”, dice John-son. “Estos no son empleos mal pagados empleos o de salario mínimo, se trata de empleos con buenos salarios y beneficios, esto es muy im-portante para una comunidad que tiene casi una tasa del 20 por ciento de desempleo”.

Al ser finalizado el centro

dará empleo a aproximada-mente 2.400 personas en más de 160 diferentes clasifica-ciones de trabajo.

Los salarios y prestaciones de los empleados contribuirán a más de $ 220 millones anu-ales a la economía local.

El proyecto planea ser com-pletado en diciembre del 2013 con un costo estimado anual de $ 300 millones.

Maquinaria de construcción eleva la primera pared para el centro de la California Health Care Facility el 5 de Enero del 2012

Construcction equipment lift the first wall for the California Health Care Facility on January 5, 2012

▪Bilingual Weekly Noticias | 1.8 - 1.15, 2011 www.bilingualweekly.com #149

Page 5: #149 December 8, 2011

Cartas al Editor/ Letters to the Editor 5Del Presidente / From the President

Ph. 1(209) 910-3184Fx. 1(866) 908-0883

Office94 Castle Street, Ste AStockton, CA 95204

Mailing AddressP.O. Box 692563Stockton, CA 95204

[email protected]

www.bilingualweekly.com

President & PublisherGene Acevedo

Director of OperationsSarah Lippincott

Administrative AssistantGemma Herrera

JournalistMayra Barrios

Deanna Lynn Wulff Sales

Juan AndradeArmando Buenrostro

Frank FiguroaIllustration

RaDistribution

Leonardo Guerrero, Photographer

Angela Wright

Bilingual Weekly (bw) is a news organization covering general news important to San Joaquin County and Stanislaus County, in both English and Spanish.

bw welcomes letters to the editor, contributor opinion columns, but reserves the right to edit or withold inclusion subject to available space. Unless noted within, or produced by a contracted writer, all material published in this periodical is original and the property of Bilingual Weekly and cannot be reproduced in any fashion without Bilingual Weekly’s written authorization.

ERRORS IN EDITORIAL: Although bw tries diligently to bring you the best and most reliable information, on occasion, an editorial may have an error due to a typographical error, technological error, or information received from quoted source provided misinformation. Bilingual Weekly is not liable for such inacuracy’s in any way. However, if you catch a mistake that we do not, contact Bilingual Weekly to have a correction published.

ERRORS IN ADVERTISEMENT: On occasion, a product or service may not be available at the time or at the price as it appears in an advertisement. In such event, or in the event a product is listed at an incorrect price or with incorrect information due to typographical error, technology, error in the date or length of publication, or error in pricing or product information received from our advertisers or suppliers, Bilingual Weekly is not responsible for such errors or discrepancies.

Bilingual

De vez en cuando temas de interés surgen en los noticieros. El reporte en el cual el Delta se esta destruyendo de acuerdo a prospectivas políticas como es el canal periférico y otros temas que parece ser un grade complot de los liberales. Ellos quieren que todos piensen que al mejorar la situación del agua del estado de alguna man-era el movimiento conservador qui-ere destruir el delta. En un articulo de Mike Taugher en el diario Contra Costa Times recientemente, dijo que el Delta esta

por esfuerzos del movimiento con-servador para destruir el delta esta en gran riesgo de perder su valor por las hiervas que se han descubierto en las aguas cerca de la ciudad de Antioch. El continúa diciendo que una planta como espon-ja se a detectado en el sistema de agua. El opina que deberíamos de deshacernos de esta planta porque destruirá la capacidad de los granjeros en el delta. El Departamento de Comestibles y Ag-ricultura (Department of Food and Agriculture) esta buscando una forma agresiva para remover esta planta tipo esponja. Aunque no se a com-probado, por los granjeros en el Delta, que esta catastrófica infestación catastrófica como Jacinto de agua relocalizara a los granjeros fuera de sus tierras.

Deslizar en una lancha pequeña en dirección a los tules de la Isla Decker entre Antioch y Rio Vis-ta, los biólogos estatales, David Karatville y Jona-than Hintz, descubrieron los tules tipo esponja en el centro del área central del delta en el 2003. Mi pregunta es ¿Por qué es tan impórtate ahora in-vestigar esta planta tipo esponja? Sera por el in-terés del grupo del delta que han puesto presión a aquellos que apoyan el canal periférico o ¿será otra táctica para espantar sobre el canal periféri-co? Por el mismo lado, Alex Breitler del Stockton Record, en un articulo reciente, “el Estado develo su plan para desastres de inundación, pero quien recibe el cobro?” El departamento de recursos de agua gastara miles de millones de dólares de los contribuyentes para reconstruir los canales, así ahora de repente el interés de gastar catorce a diecisiete mil-millones para prevenir un desas-tre de inundación se convierte en gran parte de la historia. Así, entre plantas grandes tipo esponjas y el reconstruir los diques, los problemas prin-cipales no se resuelven. Aun tenemos más de 1,200 millas de diques rurales cuales tienen un 60 porciento de riesgo de fallar. Mi apoyo para el canal periférico hubiese resulto el reconstruir los diques y el remover la instrucción de sal en el delta. Pero aun, no obtenemos negatividad de nuestros supervisores del condado y gobierno lo-cal que el canal determina el Delta del Condado de San Joaquín.

Lo vemos como una no mas que una agenda de intereses especiales de nuestros Supervisores que tienen interés de granjas en mantener el agua de que supuestamente se valla para el depósito de Los Ángeles; cuando en realidad, el agua se supone que ira a granjeros del Valle Central que han sido recortados por agendas especiales políticas de los supervisores. Tenemos que per-catarnos que proyectos como el canal periférico necesitan ser apoyados por nuestros represen-tantes elegidos para mantener nuestra economía en constancia. Especialmente para aquellos diez mil propietarios en el valle que han perdido sus empleos, sus hogares, y su dignidad y para aquellos que han perdido sus hogares a causa de las inundaciones.

Every so often items of in-terest come up in the news. This story of the Delta being destroyed by political views such as the peripheral canal and other issues seems to be the major plot of the liberals. They want everyone to think that improving the water situ-ation for the state is somehow being undermined by efforts of the conservative movement, in order to destroy the delta. In a recent article by Mike Taugher in the Contra Costa Times, Mr. Taugher states that the delta is in jeopardy of losing its value because of a weed that has been discovered in the delta near the City of Antioch. He goes on to

say that a sponge-like plant has been detect-ed in the water system. His views are that we must rid this plant because it will destroy the ability of farmers in the delta. The depart-ment of Food and Agriculture is looking for an aggressive way of removing the sponge plant: even though it has not been proven by farmers in the Delta that this so called cata-strophic infestation like water hyacinth will put farmers off their land.

Drifting in a small boat toward a stand of tulles at Decker Island between Antioch and Rio Vista, state biologists, David Karatville and Jonathan Hintz, spotted the sponge like tulles in the midst of the Delta area in 2003. My question is why is it so important now to investigate the sponge plant now? Is it because of the interest of the Delta group to put pressure on those who support the pe-ripheral canal, or is it just more scare tactics against the peripheral canal? On the same side, Alex Breitler from the Stockton Record, writes in a recent article, “state unveils its flood disaster plan, but who gets the bill?” The Department of Water Resources will be spending billions of tax-payers’ money to rebuild the levees, so now the sudden inter-est to spend fourteen to seventeen billion to avert a flood disaster becomes the larger part of the story. So, between the sponge like plants and the rebuilding of the levees, the main problem will still not be solved. We still will have more than 1200 miles of rural levees which have about 60 percent poten-tial for failure. My support of the peripheral canal would have solved the rebuilding of the levees and draining the salt intrusion out of the delta. But yet we still get negativity from our county supervisors and local gov-ernment that the canal is a determent to the San Joaquin County Delta.

We see it as no more than a special inter-est agenda of our supervisors who have farm interest in keeping the water from suppos-edly going south to help the Los Angeles ba-sin; when in fact, the water was supposed to go to Central Valley farmers who have been cut off by special interest agendas of our su-pervisors. We must be aware that ear mark projects such as the peripheral canal need to be embraced by our elected officials to help keep our economy going. Especially for those ten thousand homeowners in the val-ley who have lost their jobs, their homes and their dignity and those who could lose their homes due to flooding.

TRIFULCA DEL DELTA

DELTAMESS

Thomas A Beni-gno, Former elected republican central

committee member.Tracy Ca.

Cou

nt M

eph

isto

En la cuesta de la temporada navideña del 2011, Hospicio de San Joaquin le extiende un calido agradecimiento a nuestra comunidad por su apoyo continuo a lo largo de mas de 30 años en su historia. Especialmente le agradecemos a todos los que recordaron a sus seres queridos en nuestros Arboles de Luces (Tree of Lights) .

El Arbol de Luces 2011 remarco el 23º ani-versario de este importante evento — una cele-bración que junta a la comunidad en conmemo-rar, y honrar, a miles de vidas en el valle central.

Le agradecemos a la ciudad de Galt por su calida recepción ya que se unieron a las otras seis celebraciones de Arbol de Luces, al encendr su Arbol de Luces por primera vez.

Los focos de nuestros arboles tienen un sig-nificado especial — cada uno representa a un ser querido honrado o conmemorado por aquellos que los estimaron. Al concluir el 2011, nueva-mente nuestras luces no brillaran y es tiempo que nosotros continuemos con estas luces en nuestros corazones al dedicar el Año Nuevo a nuestros seres queridos.

De parte de nuestro Directorio, voluntarios, personal y mas importante nuestros pacientes, Gracias por hacer esta temporada navideña es-pecial y por apoyar las metas de Hospicio de San Joaquin.

As the 2011 holiday season sunsets, Hospice of San Joaquin extends a warm appreciation to our community for your continued support through-out our 30 plus year history. We especially want to thank everyone who remembered their loved ones with our Tree of Lights.

The 2011 Tree of Lights marked the 23rd an-niversary of this important event—a celebration which brings communities together to remem-ber, and honor, thousands of lives in the central valley.

We thank the City of Galt for their warm re-ception as they joined the other six Tree of Light ceremonies in lighting their Tree of Lights for the first time.

The lights on our trees hold special mean-ing - each representing a loved one honored or memorialized by those who held them dear. As we conclude 2011, once again our Trees of Lights will no longer glow and it will be time for us to carry the light in our hearts as we dedicate the New Year to our loved ones.

On behalf of the Board of Directors, volun-teers, staff, and most importantly our patients, thank you for making this holiday season special and for supporting Hospice of San Joaquin’s mission.

El 6 de Enero del 2012, el Colegio Comunitario Delta de San Joaquin (San Joaquin Delta College) anuncio que apartir de esta primavera los desembolsos de la ayuda financiera estudiantil se entregara a estudiantes por medio de “MySJDCCard.” MySJDCCard es una tarjeta de debito MasterCard que le permite a estudiantes el desembolso de su ayuda financiera por medio del Programa Fácil de Reembolso (E a s y Ref u nd P rog ra m —ERP) un sistema de deposito directo el cual tiene que ser respaldado por una institución bancaria. Convenientemente M y S J D C C a r d t a m b i e n proporciona la abilidad de pagar cobros por Internet (online-bill-pay) para pagar la matriculación del estudiante. Ayuda Financiera EstudiantilMuchos interpretan la ayuda f inanciera como fondos gubernamentales gratis o becas privadas que sin costo; pero, muchas de la ayuda financiera consiste en una combinación de becas, empleo por estudio, prestamos federales y privados. Prestamos federales y privados constituyen grande parte de la deuda estudiantil los cuales acumulan interés y requieren un plan de pago del graduado. Un rembolso es el monto restante después de que las clases del semestre se han pagado con la ayuda financiera. Un estudiante puede guardar los fondos restantes. Las Instituciones Bancarias En el caso del Colegio Delta estudiantes con MySJDCCard pueden optar por tener su propio banco o Higher One, INC establecera una cuenta t i t u l ad a “O ne A c c ou nt ” automáticamente. La cuenta OneAccount es asegurada por el Seguro Corporativo de Depositos Federales (Federal Deposit Insurance Corporation —FDIC) y ofrece no tener cobros mensuales, no tiene que tener una cantidad depositada minima y la ayuda financiera llegara mas pronto. Pero, el paquete bancario atractivo tambien tiene cobros; como son, cobros por cuentas inactivas, algunos usuarios tendrán cobros por sobre giros, algunos pueden tener cobos por usar su PIN (cobro por uso de debito), algunos cajeros automáticos ATM tendrán cobros por utilizar la tarjeta fuera de la red de maquinas de ATM y otros cobros comunes con los bancos. Al igual que Higher One, INC, Golden One, Bank of America, Wells Fargo y otras instituciones bancarias tienen cuentas para colegiatura gratis y algunos ofrecen un bajo, si algún, requisito de balance mínim. Pero, las otras instituciones bancarias pueden tener una grande selección de maquinas ATM en su red distribuidas a lo largo del Condado. ¿Quien se Beneficia?Colegios— desde el año 2000 mas de 700 Colegio se han beneficiado del servicio bancario/ERP en base por el bajo costo de administrar el rembolso estudiantil. El programa ERP cobra menos de 0.5% lo cual atrae a los colegios puesto que sus presupuestos se benefician por el servicio. Estudiantes —desde el 2011 más de 2 millones de estudiantes se inscribieron con la promesa de tener su rembolso más rápido a su deposición. Instituciones bancarias con programa ERP —los bancos ahumentan su cantidad de clientes con fondos Federales y Estatales al igual que fondos gubernamentales y privados. Al tener el dinero les permite al banco la abilidad de movilizar el dinero para ganar interés y un ingreso adicional se genera en base a los cobros de las cuentas estudiantiles. Estos cobros

incluyen, cobros por ATM, Cobors por usar el PIN, cobros por protección sobre giros, cobros por las cuentas inactivas, y otros. Los ingresos por los cobros varean dependiendo el usuario; pero, todos saben que el usuario, en promedio, sera joven y en muchos casos ellos tendrán una tarjeta ATM/Credito en sus manos. Tarjetas de Credito — las compañías de tarjetas de crédito asociadas con el programa tendrán su nombre en las manos de estudiantes a diario, exponiendo su mercadotecnia. Adicionalmente, puede haber un beneficio financiero a las compañías de crédito en base a cobros por uso de comercio sin Internet.Mientras, MySJDCCard es considerada una tarjeta de debito; el componente Master Card de la tarjeta le permite al usuraio beneficios de tarjeta de crédito. Que significan, los fondos pueden tomas de 2 a 3 dias para ser cobrados de su institución bancaria, y si los fondos no son suficientes cuando se cobran del banco, la institución bancaria puede ofrecer un plan

de protección contra sobre giros. La protección sobre giros es un préstamo bancario crédito con cobros altos. En algunos casos un sobre giro de $5.00 puede resultar en un cobro de $35.00, lo que significa un interés de 500% en un préstamo. ¿Sera posible que los bancos están evadiendo el Acta de Tarjetas de Credito del 2009 que le dan tarjetas de crédito a estudiantes bajo 21 años de edad sin un cosignatario?Mientas Jeff Marsee, Presidente del Colegio del a de San Joaquin nos aseguro que, “Higher One tiene a diseñado su servicio con un sitio virtual con herramientas para promover habitos de administración monetaria responsable.” El citio virtual nerdwallet.com titulo este programa como “una liquidación Bancar ia para la ay uda financiera” cual toma la ayuda financiera de los estudiantes mas pobres. Ultimadamente, hay un riesgo basado en el usuario inexperto que puede detractar la meta de los fondos de la ayuda financiera. ¿podra ser esta otra forma predadora de los bancos? Usted sea el juez.

On January 6, 2012, San Joaquin Delta College announced that as of this spring student aid disbursements will be handed to students via “MySJDCCard.” MySJDCCard is a MasterCard debit card that allows student aid disbursements via an Easy Refund Program (ERP) — a direct deposit system that must be backed by a banking institution. Conveniently MySJDCCard will also provide online bill-pay for the student tuition. Student Financial AidSome may interpret financial aid as free government funds or private grants with no costs attached; however, most financial aid consists of a combination of grants, scholarships, work-study, federal and private loans. Federal and private loans make up the bulk of student debt which accrues interest and requires a payment plan from the graduate. A refund is the amount of financial aid left over from classes paid for the semester. A student may pocket the left-over funds.Banking InstitutionsIn the case of Delta College’s MySJDCcard students may opt to have their own bank or Higher One, INC’s established default account titled “OneAccount.” The OneAccount is insured by Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) and it offers no monthly fees, no minimum balance and financial aid will arrive faster. However, the attractive banking package also comes with fees, such as: inactive account fees, some participants will have overdraft fees, some may have PIN usage fees (debit fee), ATMs will have fees if the card is utilized on out of network ATM machines, and other common bank account fees.Similar to Higher One, INC, GoldenOne, Bank of America, Wells Fargo and other banking institutions have free college accounts and some offer low, if any, minimum balance requirements. However, other banking institutions may offer a larger selection of their network ATM machines distributed throughout the County. Who Benefits?Colleges — since 2000, more than 700 Colleges have benefited from the bank/ERP services based on the low-cost for managing the student refund. The ERP programs charge less than 0.5% making it attractive

for colleges as their budgets benefit from the service. Students —since 2011, more than 2 million students were enrolled with a promise of faster refund availability. E R P P r og r a m Ba n k i ng institution —the banks increase their client pool with federal and state funds as well as government and private loan funds. Having the money allows banks the ability to mobilize their money to gain interests and an additional revenue source based on fees from the student accounts. Such fees include ATM fees, PIN fees, overdraft fees, the inactive account fees, and others. The fee revenues would vary depending on users; however, everyone understands that the user, on average, will be young and in many cases they will be holding an ATM/credit card in their hands. Credit Cards — The credit card company associated with the program gets their name in the hands of a student on a daily basis, creating exposure for their brand. Additionally, there may be a financial benefit to credit card companies through offline usage retailer fees.Although, MySJDCCard is considered a debit card, the MasterCard component of the card allows the user credit card benefits. Meaning, funds may take 2-3 days to go through their banking institution, and if funds are not sufficient when charged to the card, the bank institution may offer an overdraft protection plan. Overdraft protection is a bank credit loan with hefty penalty fees. In some instances a $5.00 overdraft can result in $35.00 fee, which would equate to a 500% loan interest. Is it possible that banks are going around the Credit Card Act of 2009 by giving credit cards to students under 21 years of age without a co-signer? While Jeff Marsee, President of San Joaquin Delta College assured us that, “Higher One has designed the service with website tools that promote responsible money-management habits,” nerdwallet.com calls these programs a “financial aid clearinghouse” that takes financial aid from the poorest students. Ultimately, there is a risk based on inexperienced users that may detract from the goal of financial aid funding. Could this be another form of predatory banking? You be the judge.

EDITORIAL:Educación o

Negocio

EDITORIAL:Education or Business?

Gracias de Hospicio Hospice Thanks

Stephen L. GuascoExecutive Director

Hospice of San Joaquin

CALIFORNIA

California se prepara para el presupuesto 2012-13Califonria prepares for the 2012-13 budget

▪www.bilingualweekly.com | 1.08-1.15, 2011 #149

Page 6: #149 December 8, 2011

6 Vida Life

January 10, 2012City Council Meeting Stockton, CA425 N. El Dorado Street 2nd Floor(209) 937-8212

24 HOUR PLAY-FEST ACTORS Monday, January 9, 20125 PM-6 PM Studio Theatre Tracy Grand(209) 831-6858Thursday, January 12 6 PM-8:30 PM

ANNIE AUDITIONS (209) 831-6858San Joaquin Film FestivalJanuary [email protected](209) 227-0210

GERARDO ORTIZ1.14.12 7:30 PM A 1:00 AMLos Terrenos de la Feria en Stockton(209) 462-2891 or (559) 264-6404

A CONVERSATIONWITH STEFANIE CRUZSJCOE2707 transworld drive1/12 5:30-7:00Free | 209-468-9027News Anchor for Fox 40 News and producer of Good Day Sacramento and childbook Delta & Dawn: Mother & Baby Whiles Journey

SAN JOAQUIN FILM SOCIETY HOSTS THE SAN JOAQUIN FILM FESTIVAL

1/12-1/15Variety of VenuesFilms: Amigo, Chico & Rita, Le Havre, My Wedding and Other Secrets, remembrance, Restoration, The sandman and more!

BILINGUAL STORYTIME AT

Lodi LibraryLodi Public Library, 201 W. Locust St. Lodi

MICHAEL JACKSON:THE IMMORTAL TOUR

by Cirque du Soleil Tuesday, Jan 10, 2012 7:00p Power Balance Pavilion One Sports Pky, SacramentoContact :( 916) 928-6900

1/8 size ad

NOS ESPECIALIZAMOS EN COMIDA AUTENTICA MEXICANA

BANQUETES PARA CUALQUIER OCASIÓN:

Quinceañeras, bodas, bautizos, confirmaciones, juntas de negocio, etc. Contamos con un cuarto privado para fiestas. Entregamos a domicilio y salones. Proporcionamos el buffet, la decoración, la vajilla, mesas, sillas, manteles, DJ, mariachi, meseros, etc.…

llámanos! Nuestros precios son muy razonables y competitivos. El servicio es de primera!

2 lunches O cenas por

$10.00 Incluyendoun refresco

Exp. January 18,2011 Restrictions may apply.

(209) 474-12937555 Pacific Ave

Stockton, CA 95207 Entre Hammer Lane

y Benjamin Holt

IGUANA WANNA BAR & GRILL

Angélica Jaramillo comien-za su día a las cuatro de la mañana con harina por en-cima de su delantal y el rico olor del pan caliente recién hecho.

Jaramillo es una de las pocas panaderas artesan-ales femeninas de la pastel-ería mexicana auténtica en la tienda de Saguayo ubicado en la calle Center en Stock-ton.

Para Jaramillo, la pre-paración del pan dulce pro-viene de las muchas horas que pasó como un niña en la panadería, propiedad de sus padres (Aurelia Muñoz y Luis Jaramillo) en Micho-acán, México.

“He estado haciendo pan desde la edad de 7 años, mis padres me enseñaron”, dijo Jaramillo, que es ahora de 43 años de edad.

Aunque Jaramillo cuenta con más de 39 años de expe-riencia, el aprendizaje de las técnicas de hacer pan no fue fácil.

Ella comenzó a hornear “los básicos”, como ella lo llama a los bolillos y con los años aprendió a hacer cualquier tipo de pan en la panadería.

El método de sabor del tradicional pan de dulce es considerado por muchos un arte comestible, conocido por sus variaciones en nom-bre, forma y color.

Desde los Besos, las Con-chas, los Cuernitos, Ema-pandas, Orejas y los Polv-orones, Jaramillo sabe cómo hornearlos todos.

“Mas sin embargo, los pasteles son lo que más dis-fruto “, dijo Jaramillo. “Mu-cha gente viene aquí y, a vec-es se dice, que este es el pan más rico en Stockton y eso hace que uno se sienta bien”

El día de hoy Jaramillo junto a los otros siete pana-deros en la tienda trabajan

en hornear tantas Roscas de Reyes de como sea posible.

El tradicional pan tren-zado en forma de un anillo es usualmente decorado con frutas secas y representa a los Tres Reyes Magos que sigui-eron la estrella del norte para encontrar a Cristo.

“ hay que hacer la masa y dejarla reposar un poquito, la pesan, la cortan en tiras lar-gas y la van haciendo tren-sas, después se mete al horno

y ya se decora, según la imag-inación de cada quien,”

El día de los Reyes Magos se celebran doce días después de la Navidad el 6 de enero. Durante la mañana, los ni-ños reciben regalos y las fa-milias se reúnen durante la noche para comer la tradicio-nal rosca y así encontrar el pequeño muñeco insertado en el pan, el cual representa al niño Jesús.

Edible Folk ArtContinues from Cover

Angelica Jaramillo starts her day at four in the morn-ing. White flour covers her apron, and the smell of warm, freshly baked bread surrounds her.

Jaramillo is one of the few female artisan bakers (pana-deros) producing authentic Mexican pastries at Saguayo Market, located on Center Street in Stockton, Califor-nia.

For Jaramillo, her trade of baking pan dulce comes from the many hours she spent as a child in a bakery owned by her parents in Michoacán, Mexico.

“I have been making bread since I was 7-years-old, my parents taught me,” shared Jaramillo who is now 43 years old.

Although Jaramillo has more than 36-years of expe-rience, learning baking tech-niques was not easy.

She started baking French rolls (bolillos), “the basics” as she calls it, and in a mat-ter of years she learned how to make every bread in the bakery.

The flavorful method of the traditional pastries (pan dulce) is considered for many an edible folk art, known for its variations in names, shapes and colors. The pas-tries include names as kisses (besos), shells (bonchas),

horns (cuernos), turnovers (emapandas), ears (ore-jas), wedding cookies (pol-vorones) —Jaramillo knows how to bake them all.

“However, cakes are what I enjoy doing the most,” said Jaramillo, “many people come here and sometimes they say, ‘this is the most appetizing bread in Stock-ton’ and that makes one feel good.” Currently Jaramillo, along the other seven bakers in the store, works on bak-ing as many King`s Cakes (Roscas de Reyes) as possi-ble. The traditional braided bread, in the shape of a ring, is usually decorated with dried fruit and represents the three Wise Men who followed the North Star to find Christ.

“You have to make the dough and let it rest a bit, then it’s weighted, cut it into long strips and braided, put in the oven and decorated according to one`s imagina-tion, “says Jaramillo.

Three Kings Day is cel-ebrated twelve days after Christmas on January 6th. During the morning children receive gifts, and families gather during the evening to eat the traditional sweet bread and to find the small doll inserted in the bread that represents baby Jesus.

ArtecomestibleContinua de portada

On Friday, January 6, 2011 the Stockton Port received a special package whose journey not only benefitted Stockton, but also Russia.

The crew aboard the Pacif-ic Marine and Gulf’s Ocean Titan, were on their way to Sacramento, CA to deliver the first Crane from Ros-tock, Germany. The Crane is part of a Federal grant for Sacramento Port and Stock-ton Port which will expand the port and allow for faster unloading.

In the first week of De-cember, about 50-100 miles from Rotterdam, Germany a ship ahead of Ocean Titan tried to overtake (similar to passing on the freeway) and missed, hitting a Russian ship in front of them.

“In five years of working as a seaman, I have never seen anything like it,” Said James Luttrell, Able Sea-man watches Standard of Pacific Marine and Gulf who was abord the Ocean Titan at the time of the incident. The crew had to abandon ship. “In the 700 ft-800-ft ship that we were in it is already nerve wracking be-cause of the bad weather. We had 15-20 foot swells. For them, in the small boat, it would have been terrify-

ing- who know what would have happened.”

The Ocean Titan’s close proximity allowed for a res-cue. Bringing the Russan crew aboard for 1.5 days.

“It was emotional and they were really thankful.”

The Ocean Titan delivered the Russian crew to Portu-gal as they completed their journey to Sacramento.

A crane with a story

A crane with a story

STOCKTON, CA — On Fri-day, January 6, 2012, the Stockton Port received a spe-cial package whose delivery not only benefitted Stockton, but turned into a life saving story for Russia.

James Luttrell, Able Sea-man Watchstandard of Pacific Marine and Gulf, working on Ocean Titan shared that while navigating to Sacramento, Cal-ifornia on a mission to deliver a crane from Rostock, Germa-ny, his crew had to make an urgent stop to save a Russian crew from a sinking chemical tanker called Aphrodite. “In five years of working as a sea-man, I have never seen any-thing like it,” said Luttrell.

He explained that about 100-200 miles from Rotter-dam, Germany a small cargo ship named Florece tried to overtake (similar to pass-ing on the freeway) chemical tanker Aphrodite; the Florece crew failed on the overtake hitting the Russian ship and sinking it.

“Aphrodite had attempted

to deploy its fast rescue craft but had been unsuccessful due to the sea swell,” explained Cospas-Sarsat an internation-al satellite system for search and rescue, a program based in Montreal Quebec, Canada.

Ocean Titan was nearby and able to rescue the Aphro-dite crew: “In the 700 to 800 foot ship [the Ocean Titan] it can be nerve wrecking in bad weather; we had 15-20 foot swells,” noted Luttrell. “For them, in the small boats, it would have been terrifying- who knows what would have happened if we would not have brought them on board?” One and a half days later the crew was delivered to Portugal, “It was emotional and they were really thankful.”

The crane is part of a federal grant for both the Sacramento Port and the Stockton Port, which are being expanded to allow faster unloading at both ports for the M-580 Marine Highway Corridor between the Port of Stockton and Port of Oakland.

Arriba Tripulacion de Afrodita posa en una foto. Izquierada Tripulacion de Afrodita embarca de Ocean Titan a barco para ir a la costa de Portugal para su despedida final.Top Aphrdite crew poses on photo Op. Left - Aphrodite Crew is lowered from Ocean Titan into a boat off the shore of portugal for their final farewell.

Eventos de la Semana

Eventos de la

Semana

▪Bilingual Weekly Noticias | 1.8 - 1.15, 2011 www.bilingualweekly.com #149