32
СУББОТА, 13 Апреля, 2013 – ПЯТНИЦА, 19 Апреля, 2013 Номер 14 Saturday April 13 – Friday April 19, 2013 40 Baht NovostiPhuketa NovostiPhuketa novostiphuketa.com Твой остров – твоя газета For Advertising call: 076 612 550-2 or Email: [email protected] B Скандал на матче Phuket FC СПОРТ стр. 30 стр. 14 ТРАДИЦИИ Рождение. Свадьба. Похороны. стр. 2 НОВОСТИ ЖИТЕЛИ ПХУКЕТ-ТАУНА ПРОТИВ АДМИНИСТРАЦИИ ОСТРОВА > 3 Вооруженный грабитель вынес из ювелирного магазина Tesco Lotus ценностей на сумму в 2 млн бат. Попытавшийся помешать преступнику покупатель застрелен на глазах у своей невесты. Охрана торгового центра остановить грабителя не смогла. За информацию о злоумышленнике назначено 400 тыс. бат. СТРЕЛЬБА В TESCO Власти острова отметили мужество Апичета Чуклиенга, который был смертельно ранен в ходе ограбления. ПОДРОБНО НА СТР. 6 Коррупция в земельном бизнесе Пхукета

13-04-2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

phuket news, phuket newspaper, phuket events, phuket classifieds, phuket jobs

Citation preview

СУББОТА, 13 Апреля, 2013 – ПЯТНИЦА, 19 Апреля, 2013 Номер 14 Saturday April 13 – Friday April 19, 2013 40 Baht NovostiPhuketa NovostiPhuketa novostiphuketa.com

Твой остров – твоя газета

For Advertising call: 076 612 550-2 or Email: [email protected]

B

Скандал на матчеPhuket FC

СПОРТ

стр. 30стр. 14

ТРАДИЦИИРождение.Свадьба.Похороны.

стр. 2

НОВОСТИ

ЖИТЕЛИ ПХУКЕТ-ТАУНА ПРОТИВ АДМИНИСТРАЦИИ ОСТРОВА > 3

Вооруженный грабитель вынес из ювелирного магазина Tesco Lotus ценностей на сумму в 2 млн бат.

Попытавшийся помешать преступнику покупатель застрелен на глазах у своей невесты.

Охрана торгового центра остановить грабителя не смогла. За информацию о злоумышленнике назначено 400 тыс. бат.

СТРЕЛЬБА В TESCO Власти острова отметили

мужество Апичета Чуклиенга, который был смертельно ранен в ходе ограбления.

ПОДРОБНО НА СТР. 6

Коррупция в земельном бизнесе Пхукета

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013

Пхукет в1970-еПутешествие на остров Яо-Яй > 20 стр.

НовостиНОВОСТИ / ПХУКЕТ2

[email protected]

Ната Тепбамрун

Олег Дымов

В Кату вырублены агаровые деревья на «миллионы бат»

ГЛАВА РАЙОННОЙ АД-министрации Кату Вира Кирдсиримонгкол озвучил результаты инспекции на горном склоне близ Камалы. Чиновники подтвердили, что информация о незакон-ной вырубке лесного масси-ва полностью соответствует действительности, однако на месте преступления задержать удалось лишь одного человека – водителя экскаватора, занимавшегося расчисткой леса на холме Pu Wa Hill.

По словам господина Кирдсиримонгкола, в ходе инспекции было обнаружено два соединенных «бетон-кой» расчищенных участка: один площадью в 2-3 рая, другой – около 7-8 рай.

«Похоже, что кто-то пла-нировал там строительст-во», – предполагает глава администрации района. При этом, по словам чиновникам, оба участка, «без всякого

сомнения, относятся к ле-сному резерву», а, значит, застройка их запрещена.

Впрочем, не исключе-но, что лес на Pu Wa Hill рубили не для будущего строительства, а ради самой древесины. На месте собы-тий инспекция обнаружила восемь срубленных орли-ных деревьев, древесина которых – так называемый agarwood – очень ценится парфюмерами.

«Древесина может сто-ить миллионы бат», – пред-полагает господин Кирдси-римонгкол.

Сейчас сотрудники ад-министрации Кату пыта-ются установить личность человека, организовавшего вырубку редких деревьев. По словам задержанного, на месте событий водителя экскаватора, нанявший его предприниматель предъ-явил некие документы на землю. В последствии вся информация будет передана в полицию.

Коррупция на Пхукете заинтересовала Бангкок

На минувшей неделе полку следовате-лей, занимающихся

земельным скандалом на Пхукете, прибыло. Остров посетила делегация Управле-ния по борьбе с отмыванием денежных средств (AMLO) во главе с директором тре-тьего отдела специальных расследований Чанчаем Погпассорном. В первый же день визита следователи встретились с работающей здесь командой еще одного федерального ведомства – Департамента специальных расследований (DSI). Сторо-ны обсудили возможности сотрудничества и заверили журналистов, что готовы работать сообща.

«С этого момента рас-следования, касающиеся незаконного захвата земель на Пхукете, будут проходить

более эффективно», – за-явил после встречи сле-дователь DSI по особым делам Правут Вонгсинил.

Как рассказали журнали-стам участники встречи, в первую очередь следователи заслушали доклады об уже проделанной работе. Кроме того, специалисты AMLO побеседовали с директором

национального парка Sirinart Чивапапой Чиватхамой, в чьей зоне ответственности и находятся скандальные участки.

По словам специалистов АМLO, происходящее в парке Sirinart действительно может представлять инте-рес для антикоррупционых ведомств.

«Во время беседы я обна-ружил, что есть много явных признаков коррупции и не-соответствий в документах на земельные участки», – подтвердил руководитель следственной бригады DSI на Пхукете.

В AMLO свой интерес к пхукетскому скандалу объ-ясняют принятием в январе нового антикоррупционного закона, который в полной мере может быть применен к ситуации в парке Sirinart. Сле-дователи полагают, что до-кументы на землю были получены нелегально, и не исключено, что кто-либо из местных чиновников неплохо на этом заработал.

Ведомства планируют поделить фронт работ между собой: DSI займется уголов-ной составляющей дел, а AMLO проверит соответствие бумаг земельному кодексу и другим нормативам.

Представитель AMLO Чанчай Погпассорн (справа) уверен в том, что документы на землю были получены незаконно.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 3НОВОСТИ / ПХУКЕТ

Ната Тепбамрун

Нарапорн Туароб

Новая волна поджогов мотоциклов на Пхукете

ПОЛИЦИЯ ПХУКЕТА расследует очередной слу-чай поджога мотоциклов на Пхукете. К списку опасных районов добавился Патонг. Мотивы злоумышленников неизвестны.

Как сообщает издание Siang Thai, инцидент про-изошел в районе 4:30 утра 9 апреля. Неизвестные по-дожгли сразу 4 мопеда, припаркованных на сои Klong Bang Wad в Патонге. Когда полиция и пожарные прибыли на место пожара, мотоциклы уже были пол-ностью охвачены пламенем.

Несмотря на раннее утро, очевидцев на месте происшествия оказалось

довольно много.Как утверждает Siang

Thai, поджог произошел у входа в один из местных магазинов оптики, и два из четырех сгоревших мопедов принадлежали владелице заведения Шириван Та-ингхенг.

Напомним, происшест-вие в Патонге – уже седьмой подобный инцидент с на-чала марта. Аналогичные случаи вандализма были зарегистрированы в Камале, Кате и Таланге. Пока поли-ция не может сказать, кто стоит за всеми случаями поджогов. Однако, вполне возможно, что это один и тот же человек или группа людей. Ведется расследо-вание.

Квартирный вопросЖители Пхукет-Тауна против строительства нового офиса для чиновников

Островные власти предприняли оче-редную попытку

убедить жителей Пхукет-Тауна в необходимости стро-ительства нового здания для администрации провинции. План был анонсирован еще в октябре 2012 года, одна-ко процесс до сих пор не сдвинулся с мертвой точки.

Новый комплекс должен быть возведен на месте спортивной площадки на пересечении Damrong Rd. и Surin Rd., и местные жите-ли решительно настроены отстоять полюбившееся им место проведения досуга.

После массовой акции протеста, прошедшей 5 мар-та 2013 года, чиновники приняли решение провести общественную дискуссию по проекту, которая и была организована на прошлой неделе. Впрочем, догово-риться сторонам так и не удалось.

Встреча между чиновни-ками областной администра-ции и местными жителями, выступающими против строительства, состоялась 5 апреля в здании отеля Merlin в Пхукет-Тауне. На переговоры представители обеих сторон пришли уже с новыми аргументами.

Наиболее жаркая дискус-сия разгорелась по вопросу о статусе земельного участка, на котором предполага-ется расположить новое здание. По версии чинов-ников, земля, – занятая сейчас теннисными кортами и футбольным полем, – является собственностью правительства. Чиновники уверяют, что у них имеются все необходимые докумен-ты, подтверждающие это.

Однако местные жители убеждены в том, что участок находится в общественном пользовании. По их словам, данная земля в течение мно-гих лет числилась в разряде «королевской», а потом была пожертвована горо-жанам на общественные нужды. Один из лидеров протестующих – юрист по образованию – в ходе переговоров подчеркнул, что у них есть документы, подтверждающие это за-явление.

Не произвели впечат-ления на участников ди-скуссии и доводы о том, что новый «белый дом» чиновникам жизненно не-обходим. Вице-губернатор Джамроен Типпаяпонгтада в очередной раз выступил с заявлением о нерентабельно-

сти реконструкции старого здания администрации, на чем настаивают недо-вольные местные жители. Присоединился к своему заместителю и глава острова Майтри Интусут, отметив-ший, что еще 17 лет назад федеральные власти утвер-дили строительство именно на этом участке, который, по общему мнению, будет самым удобным.

Оппоненты чиновников назвали все перечисленные

доводы несостоятельными, а заодно и раскритиковали проект нового здания. Пред-полагается, что комплекс будет возведен в стиле «си-но-португез», но с учетом всех необходимых совре-менных требований. В част-ности, предполагается, что на крыше здания будет оборудована вертолетная площадка, а под комплек-сом разместится подземная парковка. Местные жители считают, что столь ради-

кально модернизированный «сино-португез» в стиль города не впишется.

Точку на данном этапе переговоров поставил мэр Патонга Пиан Кисин, высту-пивший в роли нейтрального арбитра. Он заявил о том, что сторонам надо провести еще одну встречу и все же достигнуть компромисса. Впрочем, вышедший к прес-се по окончанию дискуссии губернатор Майтри Интусут заявил, что намерен идти до конца, так как план был утвержден правительством Бангкока задолго до начала ведения переговоров.

Юрист Рангсан Конгтхонг убежден, что участок, на котором планируется вести строительство, находится вне юрисдикции островной администрации.

www.facebook.com/JoobjoobcupcakeCentral Festival Level 1 (opposite Swensens)www.facebook.com/Joobjoobcupcake

Звоните: 080 609 1128 / 081 601 2523 / 087 934 7089читайте отзывы о нас на tripadvisor!

на первом этаже Central Festival (напротив Swensens)

3 лучших ресторана Пхукета

Эти роскошные рестораны, удостоенные наград признанных ресторанных критиков, располагаются на северной окраине Патонга на скале, откуда открывается великолепный вид на Андаманское море. В каждом ресторане есть коктейльный бар и меню на русском языке.

Вам понравится превосходная кухня и необычный дизайн! Отличное место, куда можно отправиться на обед, ужин или устроить вечеринку. Резервируйте стол: [email protected]

Тел. 076 340789 Тел. 076 618245 Тел. 076 344079

ДЖЕЙСОН БЭВАНJASON BEAVANРуководитель отдела 086 479 [email protected]

УРАЙВАН «ТЭНГ» ЙОПСАПURAIWAN (TANG) YOPSAP Офис-менеджер088 754 1370 [email protected]

KODCHANAT THINSEPONГлавный редактор

АЛЕКСАНДР СЕМЕНОВВыпускающий редактор083 796 [email protected]

Прибыл из Москвы. Учился на факультете журналистики МГУ. Более 15 лет работал редактором газет и журналов в Риге, Мо-

скве и Норильске. Писал для газеты «Коммерсантъ-Daily», журналов «Коммерсантъ-Власть» и «Коммерсантъ-Деньги». Выпускал газету F5.

АНТОН МАХРОВРедактор отдела «Новости»091 095 [email protected] Приехал на Пхукет из Москвы. Выпускник Московского государственного университета со специализацией в английском языке и интернет-журналистике. Работал в ведущих

медиа-холдингах России: «Коммерсантъ», «Объединенные медиа», «Российская газета».

КРИСТИНА ЛОСЕВАРедактор отдела «Общество»086 342 [email protected]

Родом из Сибири. Окончила факультет журна-листики Томского государственного универси-тета; 6-ти летний опыт работы в печатных из-

даниях и на телевидении; работала в программе новостей телекомпании «ТВ-2», газете «Томские новости», «Томский вестник», «Бизнес журнале».

ТАНЬЯЛАК «МАНГО»САКУТ Репортер091 034 2291 [email protected]

НАТА «КУМИН»ТЕПБАМРУНРепортер087 353 [email protected]

НАРАПОРН «МЭУ»ТУАРОБРепортер083 103 [email protected]

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013НОВОСТИ / ПХУКЕТ4

087 722 0205 Факс: 076 612 [email protected]

www.novostiphuketa.com99/7 Moo 1 (Billion Plaza), T. Kathu, A. Kathu, Phuket 83120

РЕКЛАМА / ADVERTISING

NovostiPhuketaЛАЙКНИ НА FACEBOOK

ПОДПИШИСЬ В ВКОНТАКТЕNovostiPhuketa

Почта: [email protected] Тел.: 076 612 550

«Новости Пхукета» предлагают разместить рекламу в газете и на сайте

РЕДАКЦИЯ

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ

НИСКОРН «САИ» КИТТИПРАПАНАНТНИПАПОРН «ДЖЕЙН» САНГКРИТ

НАТАСУАНГ «САТАНГ» БУСАРАНОНдизайнеры

Ната Тепбамрун

ЖИЗНЬ ПОСЛЕ КАТАСТРОФЫЖертвы дорожных аварий поделились история-ми своих жизней, надеясь уберечь водителей от вождения в пьяном виде. Это страшные истории, но реальность еще страшнее.

О том, что тайский Но-вый год не только веселый праздник,

но и один из самых опасных периодов на местных доро-гах, в последнее время было написано уже предостаточ-но. Более того, на каждом совещании, посвященном празднованию Сонгкрана, речь идет, в первую оче-редь, о дорожной ситуации.

В прошлом году за не-делю фестиваля было за-регистрировано 44 аварии, 3 человека погибли, 43 по-лучили травмы различных степеней тяжести. Сколько происшествий и жертв оста-лись незамеченными, не знает никто. Может быть, сотни. На минувшей не-деле губернатор Майтри Интусут заявил, что в этом году правоохранительные органы должны поставить себе за цель сократить коли-чество инцидентов до нуля, однако, при всем уважении к главе острова, звучит это не очень реалистично.

Сотрудники дорожной полиции единогласно за-являют, что причина боль-шинства аварий – вождение в пьяном виде. Ежегодно в праздничные дни власти Пхукета запускают кам-панию, направленную на повышение сознательности водителей. В этом году к полиции и чиновникам присоединились те, кто, по-жалуй, больше других мо-жет рассказать о том, к чему приводит езда в нетрезвом виде. Эти люди – члены пхукетского объединения жертв пьяного вождения. Они убеждены, что истории их жизней заставят заду-маться любителей сесть за руль после изрядной дозы горячительного. Читать их истории тяжело. Но самим им пришлось еще тяжелее.

«Он всегда плачет»Жителю Чернг-Талея Миса-ку Сьюбсину сейчас 46 лет. У него три чудесных ребен-ка, любящая жена. Когда-то у Мисака была еще люби-мая работа, приносившая хорошие деньги, планы на будущее и все основания

гордиться тем, что жизнь сложилась достойно. Все это изменилось в 2011 году.

С у п ру г а М иса к а – 41-летняя Самаи Сьюб-син – рассказывает, как два года назад она с мужем возвращалась домой на мо-тобайке, когда у Tesco Lotus в Чернг-Талее их подрезал автомобиль, спешивший повернуть к магазину. Из-бежать столкновения не удалось, мотобайк полетел на землю, водитель и пасса-жир оказались на асфальте.

В результате аварии Самаи получила перелом ноги. Ее муж, как казалось на первый взгляд, и вовсе избежал травм. Так семей-ная пара думала до того

момента, как Мисак не потерял сознание прямо на приеме у врача. Здоровый взрослый мужчина вне-запно побледнел и рухнул на пол прямо в кабинете доктора. Обследование показало, что в результате аварии в мозгу мужчины сформировался тромб.

Дальше была немед-ленная госпитализация, операция, месяц комы и наконец Мисак открыл глаза. Полностью пара-лизованный, потерявший способность самостоятельно есть, пить и говорить. В та-ком состоянии он находится и по сей день.

Бессмысленная авария перевернула жизнь всей

семьи, о прежнем благо-получии пришлось забыть. Бывший глава семьи теперь находится на полном попе-чении близких, неспособ-ный даже на простейшие вещи. Зарплаты госпожи Сьюбсин едва хватает на обеспечение искалечен-ной семьи, хотя работать женщине приходится це-лый день. По ночам она вынуждена несколько раз просыпаться, чтобы пере-вернуть парализованного мужа с боку на бок. Иначе образуются пролежни.

Виновника аварии суд обязал выплатить постра-давшим 500 тыс. бат, по-могает семье и местная администрация, но вернуть

Жизнь Налини Бунтхавадчат могла сложиться совсем по-другому, если бы ей не встретился пьяный водитель.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 5НОВОСТИ / ПХУКЕТжизнь супружеской пары

и троих их детей в нор-мальное русло не сможет уже никто.

Пока госпожа Сьюбсин рассказывает свою историю, в открытых глазах мужа стоят слезы. Ее супруг все слышит и понимает, но даже кивнуть головой не может.

«Когда в доме появля-ются незнакомые, он всегда плачет», – говорит Самаи.

«Все рухнуло в одночасье»

Жительнице Пхукета На-лини Бунтхавадчат сейчас 43 года, и она – глава мест-ного объединения жертв дорожных аварий, произо-шедших по вине алкоголя. Два страшных ДТП много лет назад полностью из-менили жизнь женщины, сначала отняв у нее надеж-ду, а потом подарив заново.

Первый инцидент про-изошел, когда Налини была 15-летней девушкой. В ре-зультате аварии на трассе Бангкок-Ратчабури она лишилась левой руки. Не-известно, был ли водитель транспортного средства пьян или просто уснул за рулем. Но Налини тогда это было и не важно – у нее рухнула вся жизнь.

«Я не знала, что делать дальше. Мои мечты, планы на образование, мое бу-дущее – все раскололось на куски», – рассказывает женщина. – «Я пыталась спрятаться от общества, не выходила днем из дома, а когда приходилось выби-раться на улицу, пыталась скрыть свое увечье. Я не хотела, чтобы люди видели меня. Смириться с увечьем было невозможно».

Через несколько лет

Налини попала в другую аварию, не менее страшную, чем первая. Девушка вместе с друзьями находилась в пикапе, водитель которого не удержался от соблазна посоревноваться в скорости с другим автомобилем. Внезапно появившийся на дороге грузовик превра-тил подростковую забаву в кошмарную трагедию, лишившую Налини воз-можности ходить.

«Хуже чем тогда, мне

никогда не было. Каждый день я молила о смерти, не желая смириться с про-изошедшим. Это был са-мый сложный этап в моей жизни», – продолжает Налини. – «В молодости я любила все новое, любила быть независимой, любила учиться, и танцевать, и общаться с людьми. Все закончилось в одночасье».

На то, чтобы примирить-ся с болью, у госпожи Бунт-хавадчат ушли годы. Сейчас она признает, что злость и гнев уже прошли, а их место заменило страстное желание помогать другим. Именно это и подтолкнуло ее создать объединение людей, переживших нечто подобное.

«Мне оставалось только смириться»

Канчита Саксома сложно назвать жертвой ДТП – он не в меньшей степени вино-вник аварии, чем постра-давший. Сейчас мужчине 30 лет. Некогда он работал гидом и считал свою жизнь счастливой. Однако пьяная авария перевернула его жизнь. Как и госпожа Бунт-хавадчат, Канчит остался на всю жизнь прикованным к инвалидному креслу.

Рассказывая о том, как все произошло, господин Саксом честно признается, что был пьян. В пять утра он возвращался домой по-сле вечеринки, улицы были пустыми, и Канчит ехал на очень высокой скорости.

Внезапно на одном из пере-крестков перед его мото-циклом оказался другой, которым управляла некая женщина.

Канчиту пришлось при-нимать непростое реше-ние – идти на столкновение, рискуя стать убийцей, или отвернуть в сторону, риск-нув лишь своей жизнью. Мужчина выбрал второй вариант. Мотоцикл врезался в стену дома, Канчит по-терял сознание и очнулся лишь через три месяца. Все это время он находился в коме.

В больнице Канчит про-вел около года, а выйдя из нее понял, что его прежней жизни больше не существу-ет. О работе не могло быть и речи – даже добраться от спальни до туалета мужчина самостоятельно уже не мог.

«Полагаю, я заслужил

это – я ведь был пьян», – говорит Канчит. – «Если бы можно было повернуть время вспять, я бы никогда не повторил этой ошибки. Но, к сожалению, это невоз-можно, так что мне оста-валось только смириться».

Мужчина считает, что его случай – это урок всем остальным водителям, на-поминание о том, чем мо-жет закончитья вождение в пьяном виде.

«Я не хочу, чтобы вы стали такими, как я», – предостерегает Канчит.

Чтобы не было беды

В эти выходные объеди-нение жертв аварий, вы-званных алкоголем, начало общественную кампанию, направленную на борьбу с вождением в пьяном виде. Не удивляйтесь, если на

пунктах дорожного кон-троля вы увидете кого-то из них. Эти люди прошли через страшные трагедии, но беда их не сломила. Те-перь смысл их жизни – сде-лать так, чтобы подобные инциденты происходили как можно реже.

«Наши тела – это на-глядная иллюстрация того, что может сделать с чело-веком дорожная авария», – говорит Налини Бунтхавад-чат. – «Будьте осторожн, думайте о своей жизни и о жизнях других. И о тех, кому придется заботиться о вас, если вдруг случится трагедия».

Подробнее о деятель-ности Общества госпо-жи Налини Бунтхавадчат можно узнать у нее лично. Тел: 089 474 6629, E-mail: [email protected].

Мисак Сьюбсин знает, что даже незначительный дорожный инцидент может привести к печальному итогу. Но сказать этого он не может.

Сев за руль пьяным Канчит Саксом вынужден сидеть в инвалидном кресле всю оставшуюся жизнь.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013НОВОСТИ / ПХУКЕТ6

Пхукет. Прогноз погоды на неделюСБ 13 АПРЕЛЯ ПН 15 АПРЕЛЯ ЧТ 18 АПРЕЛЯВС 14 АПРЕЛЯ СР 17 АПРЕЛЯВТ 16 АПРЕЛЯ ПТ 19 АПРЕЛЯ

www.foreca.com

Ветер 18 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 11 км/ч

Макс: +33°Мин: +26°

Ветер 11 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 14 км/ч

Макс: +31°Мин: +26°

Ветер 22 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 25 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Ветер 18 км/ч

Макс: +32°Мин: +26°

Таньялак Сакут

ОГОНЬ НА ПОРАЖЕНИЕОчевидцы рассказали о драме в Tesco Lotus

Претензии к Rus Info сняты

Правоохранительные органы Пхукета продолжают поиски

неизвестного преступника, ограбившего ювелирный магазин в торговом центре Tesco Lotus и застрелившего одного из случайный посе-тителей. Записи камер ви-део-наблюдения и рассказы многочисленных свидетелей происшествия позволили полностью восстановить картину событий, произо-шедших вечером 8 апреля.

Грабитель вошел в по-мещение ювелирного мага-зина около 7 вечера, когда в торговом центре было еще довольно людно. Пре-ступник был одет во все черное, мотоциклетный шлем и хирургическая маска скрывали лицо. Все очевид-цы происшествия отмечают, с каким хлоднокровием действовал преступник. Войдя в помещение, он

немедленно проследовал к прилавку, на ходу извлекая пистолет. Достав оружие, грабитель приказал персо-налу и немногочисленным посетителям не двигаться.

«Это ограбление. Того, кто побежит, я застрелю», – объявил злоумышленник и начала сгребать в сум-ку лежавшие на витринах кольца, ожерелья и другие украшения.

Возможно, ограбление закончилось бы бескров-но, если бы в ситуацию не вмешался отставной военный Апичет Чуклиенг, находившийся со своей не-вестой в числе посетителей магазина. Тот направился к грабителю, пытаясь, по словам очевидцев, «успо-коить» преступника.

На записи с камер видео-наблюдения сложно разо-брать, что именно пытался сделать господин Чуклиенг, но грабитель определенно не был намерен вступать

в переговоры. С близкого расстояния тот выстре-лил в грудь покупателя. Сделать второй выстрел преступнику не позволила осечка пистолета, однако и первая рана оказалась в итоге смертельной.

Раздавшийся выстрел привлек внимание охран-ников торгового комплекса и одной из сотрудниц юве-лирного магазина, находив-шейся в момент происшест-вия в подсобном помещении.

«Я не видела его. Просто услышала выстрел и сразу нажала кнопку тревоги, и начала звонить в полицию. Мне показалось, что прош-ла вечность, пока мне не ответили», – рассказывает женщина.

В самом Tesco-Lotus события, тем временем, продолжали развиваться. Грабитель все так же спо-койно покинул магазин, где столкнулся с охранниками комплекса, прибежавшими на звук тревоги. Один из них, 19-летний Киттипан Ракпан, рассказал «Ново-стям Пхукета» о том, как это происходило.

«Я подбежал ко входу в магазин и увидел выхо-дящего оттуда грабителя.

Со мной было двое коллег, но все мы были безоружны. Когда мы приблизились к преступнику метра на три, тот грубо крикнул на нас с южным акцентом, чтобы мы не преследовали его, и выстрелил в воздух. Мы бросились в укрытие за ближайшую машину», – вспоминает охранник.

По его словам, осталь-ные сотрудники службы в это время обеспечивали безопасность посетителей, находившихся внутри тор-гового комплекса, и также не могли помешать зло-умышленнику покинуть место преступления.

«Он спокойно просле-довал на парковку, сел на свой мопед и уехал на юг в сторону Big C, как ни в чем не бывало», – рассказывает один из работающих у Tesco таксистов.

Никто из участников событий не смог вспом-нить ни малейших примет

грабителя, ни номера его мотобайка. Известно лишь то, что злоумышленник крепкого телосложения, ро-стом около 165 см. С места происшествия он скрылся на черно-синем мопеде Honda Wave, каких на острове сотни, если не тысячи. Пра-воохранительные органы Пхукета назначили награду в 400 тыс. бат за помощь в поимке грабителя из Tesco.

Резонансное преступле-ние привлекло и внимание губернатора острова Майтри Интусута, который особо отметил действия Апичета Чуклиенга, лишившегося жизни в попытке остановить грабителя.

После инцидента глава администрации встретил-ся с невестой погибшего Савикой Чансават. От вла-стей Пхукета и местного отделения Красного Креста девушка получила 30 тыс. бат как символ признания поступка ее спутника.

Девятнадцатилетний охран-ник Tesco Lotus Киттипан Ракпан остановить воору-женного грабителя не смог.

Жених Савики Чансават попытался остановить грабителя и был застрелен на месте. Преступника не смутило, что в момент ограбления Tesco Lotus был полон покупателей.

Олег Дымов

ПОЛИЦИ Я К АРОНА сняла все обвинения против россиянки Натальи Ни-кифоровой, задержанной 3 апреля в офисе агентства Rus Info на Кате. У росси-янки не оказалось при себе ни паспорта, ни разрешения на работу, и полицейские сопроводили женщину в ближайший участок, где она была вынуждена про-вести почти сутки.

Полицейские признают, что все документы у Ни-кифоровой были в полном порядке, на острове она на-ходилась по действительной визе и была легально тру-доустроена в Rus Info. По-сле того, как работодатель предоставил сотрудникам органов все необходимые документы, конфликт был исчерпан.

Впрочем, в полиции не исключают, что россиянке, возможно, придется запла-

тить штраф, поскольку, согласно тайскому трудо-вому законодательству, иностранный работник обязан постоянно иметь на рабочем месте ориги-нал разрешения на работу и предъявлять его по первому требованию сотрудников соответствующих ведомств. Нарушение этой нормы грозит штрафом.

В компании Rus Info от комментариев воздер-живаются.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 7НОВОСТИ / ТАИЛАНД

Анна Хамуева

Для самых маленьких читателейТайские педагоги рассказали, как прививать детям любовь к чтению

Все мы знаем, что дети любят играть, и не любят учиться,

а о том, чтобы заставить ребенка прочесть книжку некоторые родители и учи-теля не могут и мечтать. Интернациональный харак-тер проблемы с легкостью подтвердит любая мама.

О том, как превратить учебу в игру, всерьез заду-малась Сомсонг Наулснит, работающая учительницей в школе Wat Koh Daeng в районе Прачинбури. Вдох-новленная идеей зани-мательного образования, она провела много раз-влекательных мероприя-тий, основным элементом которых были книги или тот материал, который в них содержался.

С тех пор книги стали неотъемлемой частью каж-дого ее урока.

Кроме того, чтение ока-залось отличным связую-щим элементом и эффек-тивным инструментом для привлечения учащихся в близлежащие населенные пункты с целью обмена зна-ниями между школьниками

и местными жителями. Заслуги госпожи Со-

мсонг в продвижении чте-ния среди школьников были признаны совсем недавно, когда она заняла первое место на конкурсе «Про-движение чтения», про-водимого фондом Quality Learning Foundation (QLF).

Второе место заняла Линлада Чаоманас из шко-лы Anuban Chiang Mai, и третье место было отдано

Патхумрат Ситхуп из Ban Pongkeng .

«Я придумала много новых игр и занятий с кни-гами, для того чтобы мои подопечные научились лю-бить книги, а также повы-сить их любознательность. Одной из них, полюбившей-ся как детсадовцам, так и детям постарше, стала игра в книжный магазин.

Дети делятся на две группы – «покупатели» и

«продавцы» книг. В ходе игры «юные продавцы» с помощью различных мето-дик должны убедить своих «покупателей» приобрести книги.

И те, и другие в ходе игры получают баллы, кото-рые потом конвертируются в оценки», – рассказывает госпожа Наулснит.

«Кроме этой игры, дети играют в гольф, дартс, боу-линг и в детективов, задавая

различные вопросы по ходу игры, ответы на которые они должны найти в книгах.

А те для начала нужно прочесть. Так же учащиеся пишут небольшие рассказы, которые затем читают друг другу.

Кроме того, есть зада-ния, поощряющие общение с местными жителями.

К примеру, ученикам нужно узнать у жителей общин, как они выращива-

ют овощи, разводят кур и готовят местные десерты.

После чего они пишут свои собственные неболь-шие книги о том, что узна-ли. Эти произведения ока-зываются полезными и для самих местных жителей.

Те зачастую узнавали о новых для них техниках и рецептах. У нас очень тесные связи с местными жителями, мы поддержи-ваем друг друга во многих отношениях», – продолжает учительница.

По словам педагога, ее задача не сводится к тому, чтобы просто привить лю-бовь к чтению. У учеников должна появиться тяга к поиску новых знаний и самовыражению.

Участвуют в программе по популяризации чтения и другие организации.

Так, учащиеся школы Lampang Vocational выбрали ряд интересных сюжетов из 37 рекомендуемых книг для молодежи,и создали на их основе игры для детей.

Целью этого мероприя-тия было побудить учеников прочитать полное содер-жание книг, учащиеся с задачей справились на 80%.

Праздниккаждыйдень

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013НОВОСТИ / ТАИЛАНД8

Тан Байтран

Тан Байтран

ХРОНИКА КОНФЛИКТА28 февраля Подписание соглаше-ния между Национальным советом по безопасности и Национальным революционным фронтом BRN.2 марта Двое военнослужащих погибли и еще 11 пострадали в результате теракта в столичном районе Ялы. Злоумышленники использовали заминированный мотоцикл.15 марта В результате теракта убиты трое полицейских и на-чальник участка района Руэсо под-полковник Чаккрит Вонгпроммат. 22 марта Взрыв бомбы у мага-зина мороженого в Паттани. Погиб 9-летний ребенок, еще 14 человек получили ранения.29 марта Военный патруль попал в засаду боевиков в районе Руэсо. 14 солдат получили ранения, командир отряда погиб.1 апреля Боевики похитили ря-дового Королевской армии Маилу Тохлу. На следующий день он был обнаружен мертвым.5 апреля В результате теракта погибли вице-губернатор провинции Яла и его помощник

Бангкок верит в мирное урегулирование на югеНЕД А ВНИ Е ТЕРА КТЫ В провинции Яла не отразятся на планах властей по мирному уре-гулированию в регионе. С таким заявлением выступил в начале нынешней недели генеральный секретарь Национального совета по безопасности генерал-лейте-нант Парадорн Паттанабут.

По словам главы совета, ка-бинет министров не намерен сворачивать переговорный про-цесс, как того требует ряд ради-кальных политиков.

Следующая встреча между делегацией совета и представи-телями сепаратистов пройдет 29 апреля, как и было запланиро-вано, пишет Bangkok Post.

Как и в случае с предыду-щими раундами переговоров, власти не раскрывают деталей диалога, ведущегося с лидерами Национального революционного фронта (Barisan Revolusi Nasional или BRN).

Однако очевидно, что будучи самой влиятельной организацией среди мусульманских сепарати-стов юга Таиланда, BRN обла-дает достаточным весом, чтобы влиять на прочие радикальные группировки.

По словам генерала Патта-набута, пока что речь идет о создании взаимного доверия между официальным Бангкоком и представителями BRN.

Тем временем тайская оппози-ция снова выступила с критикой выбранных властями методов решения конфликта. По словам лидера Демократической партии Таиланда Абсихита Веджадживы, политика по данному вопросу должна быть пересмотрена. В частности, оппозиционера не устраивает, что вопрос урегули-

рования курирует вице-премьер Чалерм Юбамрунг, который «никогда даже не был на юге страны».

Ранее на этой неделе пре-мьер-министр Таиланда Йинглак Чинават посетила провинцию Яла, где в результате теракта погиб вице-губернатор Иссара Тхонгтхават (см. статью на этой же странице). Глава правитель-ства заявила, что «обострение насилия на юге страны не связано с начавшимися переговорами между представителями властей

и сепаратистами. Однако многие наблюдатели все же связь находят. Непосредственно после визита госпожи Чинават неизвестные атаковали дом одного из местных лидеров мусульман Наджмуддина Умы, занимающего должность со-ветника вице-премьера Чалерма. Здание обстреляли из ручного гранатомета М79.

В общей сложности, в ре-зультате теракта в трех южных провинциях за последний месяц погибли более 50 гражданских лиц.

Премьер-министр Йинглак Чинават не склонна связывать волну насилия на юге с переговорным процессом. Фото: instagram.com/pouyingluck_shin

Поиски убийц вице- губернатора продолжаются

Следователи полагают, что к теракту причастны сотрудники администрации Ялы. Фото: Muhammad Ayub Pathan / Bangkok Post

ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ органы Таиланда продол-жают поиск организаторов теракта, в результате ко-торого погиб заместитель губернатора провинции Яла. Полиция подозревает, что к преступлению могут быть причастны сотрудники администрации погибшего чиновника. Заложившим взрывчатку на пути сле-дования кортежа Иссары Тхонгтхавата был известен маршрут передвижения жертвы..

Заместитель губернатора провинции Яла Иссара Тхон-

гтхават был убит 5 апреля. Неизвестные заложили фугас на маршруте следования го-сподина Тхонгтхавата и при-вели взрывное устройство в действие при приближении его автомобиля. Вместе с вице-губернатором погиб его помощник Чаовалит Чайруэк, курировавший в провинции вопросы без-опасности.

В правоохранительных органах отмечают очень высокий уровень осве-домленности террористов о планах вице-губернатора. Следователи не исключают, что у преступников были информаторы в окружении

чиновника, которые участво-вали в подготовке теракта.

Премьер-министр Та-иланда Йинглак Чинават посетила Ялу и приняла участие в панихиде по по-гибшему.

Напомним, по данным организации Deep South Watch, занимающейся мо-ниторингом ситуации на юге страны, за девять лет вооруженного конфликта в провинциях Яла, Нарат-хиват и Паттани погибли более 5 тыс. человек. Всего за это время произошло более 11 тыс. различных инцидентов – в среднем не менее трех в сутки.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 9НОВОСТИ / АЗИЯ

Тан Байтран

Тан Байтран

Олег Дымов

Коррупционный скан-дал на розыгрыше Кубка Азиатской

футбольной конфедерации (AFC) пополнился новым фигурантом. Уже более недели в камере предва-рительного заключения находятся трое арбитров, которые должны были га-рантировать победу синга-пурского Tampines Rovers в матче с индийским East Bengal. А сейчас полиция предъявила обвинение и за-казчику договорной игры, которым оказался пред-приниматель из Сингапура Эрик Динг Си Янг.

Напомним, арбитров за-держали непосредственно перед матчем. Как заявили

У футбольного скандала в Сингапуре нашли сексуальный подтекст

Красивые девушки – неизменный атрибут кубка AFC. Но в этот раз женская кра-сота стала платой за нечестное судейство. Фото: AsianFC / Flickr

в национальном антикор-рупционном ведомстве, информацию правоохрани-тельные органы получили заранее. Источник данных следователи не раскрывают, однако о предложенном судьям варианте оплаты журналистам все же расска-зали. В качестве награды за работу на договорном матче те получили «бесплатные сексуальные услуги» от местных жриц любви.

Согласно законодатель-ству Сингапура, ночь раз-влечений может недеше-во обойтись участникам скандала. Максимальное наказание по данной ста-тье уголовного кодекса предусматривает штраф в размере $81 тыс. либо 5 лет тюрьмы. При этом суд

вправе назначить и срок, и штраф одновременно, пишет Bangkok Post.

Несмотря на то, что на мировой спортивной арене Сингапур едва ли может похвастаться какими-либо впечатляющими достиже-ниями, история коррупци-онных скандалов в горо-де-государстве довольно богата. Так, Сингапур не-однократно обвиняли в том, что местные преступные группировки давно уже вышли за пределы государ-ства, и де-факто Сингапур управляет целой междуна-родной сетью, занимающей-ся организацией договорных встреч во многих странах. Подобные обвинения зву-чали, в частности, из уст представителей Интерпола.

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР БАН-гладеш отклонила проект за-кона о богохульстве, соглас-но которому высшей мерой наказания за оскорбление ислама должна была стать смертная казнь. В интервью BBC Шейх Хасина отме-тила, что существующие в стране законы достаточ-но эффективно защищают любую религию. Согласно текущему законодательству, максимальное наказание за подобные проступки – 10 лет тюремного заключения.

«Наша страна – это свет-ская демократия», – цитиру-ет слова главы правитель-ства Bangkok Post.

Бангладеш остался светским государством

Обсуждение закона о бого-хульстве сопровождалось массовыми протестами. Фото: SFT HQ / Flickr

Встать на защиту адеп-тов сразу всех религий пре-мьер-министру не помеша-ли даже массовые акции протеста исламистов, за-хлестнувшие в конце марта

и начале апреля столицу страны Дакку. По данным правоохранительных орга-нов, в результате столкно-вений между сторонниками светского государства и местными мусульманами пострадали, по меньшей мере, 30 человек.

В течение многих лет вопрос защиты ислама был одной из ключевых тем общественных дискуссий. Противостояние достигло кульминации в феврале этого года, когда был убит один из блоггеров, пропо-ведовавших антиисламские идеи. А в марте этого года несколько онлайн-авторов были задержаны за «оскор-бление чувств верующих».

ВЕРХОВНЫЙ СУД ПАКИ-стана предписал бывшему президенту страны Перве-зу Мушаррафу предстать перед судьями для предъ-явления ему обвинений в государственной измене. Кроме того, бывшему ли-деру страны запрещено покидать территорию Па-кистана.

В данном случае Му-шаррафу вменяют в вину события 2007 года, когда тот ввел военное положе-ние, а также отправил в отставку старших судей страны.

Как заявил судья Джа-вад Каваджа, для госу-

ВЫСШИЙ СУД ОСТРОВА Бали оставил без изменения приговор 56-летней граж-данке Великобритании, признанной виновной в незаконном обороте нарко-тиков. Теперь вынесенный вердикт – смертный при-говор – сможет отменить только Верховный суд или лично президент.

Линдси Сэндифорд была задержана в мае прошлого года в аэропорту острова Бали. В чемодане прилетев-шей из Бангкока женщины сотрудники правоохрани-тельных органов обнару-жили почти 5 кг кокаина на общую сумму в $2,4 млн, напоминает Bangkok Post.

В индонезийской поли-ции убеждены, что госпожа

Мушаррафу закрыли Лондондарства является «долгом и святой обязанностью» принять меры против чело-века, пытавшегося подорвать основы конституции. Для этого, по его словам, «не-обходимо гарантировать, чтобы ответчик по этому делу не покинул юрисдик-ции Пакистана». Предпо-ложительно бывший глава страны сейчас находится в Исламабаде, однако точно назвать место его пребыва-ния власти не могут.

Первез Мушарраф при-шел к власти в Пакистане в 1999 году в результате во-енного переворота и оставил пост президента в 2008 году

на фоне ожидавшегося импичмента. Покинув-ший страну Мушарраф более четырех лет провел в Лондоне, однако в апреле 2013 года добровольно вер-нулся в страну, где против него был выдвинут целый ряд обвинений, включая заговор с целью убийства.

Среди прочего, Му-шарраф проходит обвиня-емым по делам об убийстве лидера националистов провинции Белуджистан Акбара Бугти в 2006 году, убийстве экс-премьера Беназир Бхутто в 2007 году и аресту судей Верховного суда в том же году.

Смертный приговор 56-летней британке остался в силе

Сэндифорд была ключевым звеном хорошо налаженной цепочки по контрабанде наркотиков, в которую, кро-ме нее, входили еще три британца и индиец, которых также арестовали.

На допросах женщина утверждала, что выступить в роли курьера ее заставили. По словам британки, на преступление она пошла «исключительно для того, чтобы защитить своих детей, которым угрожала опас-ность». Подобной точки зрения придерживались и следившие за делом за-падные правозащитники.

Примечательно, что гос-обвинитель в ходе процес-са требовал для британки 15 лет тюрьмы, однако судья посчитал подобное наказа-ние излишне мягким.

Эксклюзивный доступ к самым надежным банкам в Сингапуре.Конфиденциальность и защита ваших активов.

Private Banking.Управление инвестициями.

Трасты и компании.

Для получения информации на русском языке: +66 85 [email protected] - www.lyracap.com

LYRA CAPITAL PTE. LTD

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013ТУРИЗМ10

Дмитрий Кан

Олег Дымов

Туристическое управ-лен ие Та и ла н да (ТАТ) рассчитывает,

что празднование Сонг-крана в этом году будет даже более прибыльным для индустрии, нежели в предыдущие годы. По про-гнозам ведомства, празд-нование тайского Нового года спровоцирует поток внутренних и иностранных туристов в количестве 2,7 млн человек, что на 10% выше прошлогоднего пока-зателя. В общей сложности гости потратят не менее 11,1 млрд бат – на 20% больше, нежели годом ранее.

Впрочем, как и прежде, львиную долю туристов будут составлять жители Таиланда, которые тради-ционно проводят праздник с семьей или на популярных курортах, где проводятся красочные фестивали. Ино-странцев будет меньше, но денег туристическому биз-несу они принесут больше.

Аналитики ТАТ оце-нивают количество вну-тренних туристов в 2 млн человек (выручка отрасли –

Экономика СонгкранаТайский Новый год принесет турбизнесу 11,1 млрд бат

Каждое из трех празднований Нового года в Таиланде (по григорианскому календарю, китайскому и тайскому) приносит турбизнесу внушительные прибыли.

4,45 млн бат). Им составят компанию на празднике примерно 678 тыс. ино-странцев (выручка отрасли 6,675 млн бат).

«Благодаря стабильно-сти политической ситуации и благоприятным тенденци-ям в экономике, мы имеем все основания надеяться на рекордный поток гостей, как из различных провин-ций самого Таиланда, так и из-за рубежа», – заявил журналистам глава ТАТ Сурапон Сватасрени.

Оптимистичные про-гнозы руководителя Ту-ристического управления подтверждают и крупней-

шие отельеры Таиланда. На самых популярных направлениях, таких как

Сонгкран 2013 в цифрах

Регион Количество туристов Рост % Выручка (млн бат) Рост %Запол-

няемость %

2013 2012 2013 2012

Таиланд 2712000 2470367 9,78 11125 9220,91 20,65 70

Север 310000 284119 9,11 1100 988,17 11,32 70

Северо-восток 325000 297295 9,32 375 339,46 10,47 70

Центр 645000 588119 9,67 1600 1441,48 11,00 65

Бангкок 282000 255731 10,27 2480 2203,10 12,57 65

Юг 440000 400668 9,82 4570 4066,84 12,37 70

Восток 710000 644435 10,17 1000 890,3 12,32 80

ПОПУЛЯРНЫЙ ТУРИСТИ-ческий портал TripAdvisor опубликовал результаты исследования «Лучшие острова мира по мнению путешественников». Пхукет вошел в азиатский топ-10, однако в общемировом рейтинге места ему не на-шлось.

В качестве лучшего острова азиатского региона пользователи TripAdvisor назвали тайские Ко-Тао в провинции Сураттани. Пху-

Лучшие острова АзииВ азиатском топ-10 островов Таиланду достались сразу четыре позиции.

кет занял шестую строч-ку, Ко-Ланта – третью, а Самуи – седьмую. Таким образом, в первой десятке Таиланду удалось отво-евать сразу четыре позиции, Филиппинам и Индонезии досталось по две.

В общемировой десятке Королевство представлено лишь одним туристическим направлением – островом Ко-Тао (8-е место). Лидер рейтинга – принадлежащие Белизу острова Амбергриз в Карибском бассейне.

Рейтинг TripAdvisor основывается на резуль-

татах опроса миллионов путешественников со всего мира, их ревью и отзывов на сайте.

Топ-10 островов Азии1. Ко-Тао, Таиланд2. Нуса-Лембонган, Ин-

донезия 3. Ко-Ланта, Таиланд4. Гили-Траванган, Ин-

донезия5. Боракай, Филиппины 6. Пхукет, Таиланд7. Самуи, Таиланд8. Палаван, Филиппины 9. Лангкави, Малайзия10. Хавелок, Индия

Пхукет, Чианг-Май, Хат-Яй и Паттайя, гостиницы забронированы уже на 70% и более.

Солидарны с владельца-ми гостиниц и авиаперевоз-чики, которые добавили к стандартным регулярным рейсам еще 177 специаль-ных праздничных чартеров

(на 32 тыс. пассажиров в общей сложности). Среди зарубежных направлений самые популярные – Китай и Россия.

Напомним, Туристи-ческое управление Таи-ланда рассчитывает, что суммарный турпоток по итогам 2013 года превы-сит показатель в 24 млн человек. Пока что прогноз выглядит реалистичным – за первые два месяца года показатель уже составил 4,56 млн, что на 18,8% выше показателя за аналогичный период предыдущего года. При этом с окончанием высокого сезона тренд не прекратился. Так руковод-ство бангкокского аэро-порта Suvarnabhumi от-мечает, что с 1 по 27 марта комплекс принял 1,23 млн иностранных туристов – на 12% выше показателя про-шлого года.

По прогнозам ТАТ, ос-новное количество туристов придется на 12 провинций, в которых празднование Нового года пройдет в фор-мате глобального фестиваля Songkran Splendour 2013. Вот список этих регионов:

Пхукет, Чианг-Май, Супхан-Бури, Пхра-Накхон-Си Аюттайа, Чонбури, Са-мут-Пракан, Сукхотай, Кхон-Каен, Накхон-Пханом, Нонг-Кхай, Сонгкхла и Накхон-Си-Тхаммарат.

Жители Таиланда ждут Сонгкрана с оптимизмомДмитрий Кан

МИНИСТЕРСТВО ТОР-говли опубликовало данные об уровне по-требительского доверия в стране. Индекс про-должил рост и достиг максимальной отметки за последние 7 лет – 84,8 пункта.

Среди позитивных факторов аналитики отмечают ожидания от реализации инфраструк-турного плана правитель-ства, который должен подстегнуть рост ВВП, а также приближающийся Сонгкран. Часть исследо-вания посвящена именно экономическому аспекту праздника.

Согласно докладу ве-домства, 46,8% населения уверены, что Сонгкран пройдет весело, и ничто не омрачит торжества. Покинуть дома и про-вести праздник с род-ственниками из других провинций или на одном из курортов планиру-ют 66,5% опрошенных. Большая часть туристов (81,1%) не планирует по-кидать Таиланд, а, значит, их праздничные расходы достанутся тайской эко-номике. Общий «бюджет» Сонгкрана оценивается в 114 млрд бат.

Чарующие виды на море и на закат, впечатляющие два этажа, 4 спальни, собственный бассейн, стильный современный дизайн, исключительная отделка. Инфра-структура, охрана, обслуживание, элитное окружение, 600 м до пляжа, от 1 млн. долларов. Фантастический образ жизни и отличные инвестиции в будущее!

Тел: 091 528 2282 Email: [email protected] www.vistadelmarphuket.com

Живите с видом!Эксклюзивные виллы

уникального проектана пляже Найтон

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 11БИЗНЕС

Олег Дымов

Киттисак Котхупорн

Таиланду пора отка-заться от использова-ния дешевой рабочей

силы, считают эксперты. Конкурировать с Бирмой и Камбоджей куда менее вы-годно, чем поставлять им высококачественные услуги.

Юго-Восточная Азия – один из наиболее динамично развивающихся регионов мира, и долгое время главные козыри «азиатских тигров» оставались неизменными: ориентированная на экспорт экономика и крайне низкие, по сравнению с развитыми странами, расходы на оплату труда. Однако, как отмечают эксперты, в ближайшее вре-мя эта некогда выигрышная стратегия может исчерпать себя. Причем Таиланд может почувствовать перемену ветра одним из первых.

Из наиболее ярких при-меров – принятый прави-тельством закон о повышении минимального размера опла-ты труда до 300 бат в день. Покуда проект находился на стадии рассмотрения, представители практически всех отраслей не переставали

Дешево не значит хорошоЭксперты призывают бизнес отказаться от труда мигрантов

Основанная на дешевом труде экономика конкурентна лишь до поры. Фото: darlene is evil / Flickr

заявлять, что он приведет к неминуемому банкротству множества мелких и средних предпринимателей. Коллапса, как мы видим, не произошло. Но сам по себе факт прину-дительного подъема зарплат весьма показателен.

Есть и другие авторы, под-тверждающие тезис о том, что эпоха дешевой рабочей силы подходит к концу. Один из них – это рыночные реформы в Мьянме. Можно долго дис-кутировать о том, насколько бирманское правительство на-мерено продвинуться по пути демократических реформ, однако с каждым месяцем экономика страны становится все более открытой. А значит, со временем Таиланд может с удивлением обнаружить, что бирманские трудовые мигранты больше не наме-рены мигрировать и вполне способны найти достойную работу на территории родной страны.

Масла в огонь подливают и постоянные спекуляции о возможных пузырях в разных отраслях экономики (прежде всего, в недвижимости), регу-лярные разговоры о необходи-мости пересмотра монетарной

политики, излишне высоком курсе бата и так далее.

По отдельности ни один из этих факторов не способен заставить предпринимателей сменить бизнес-модель. Но все вместе они представляют собой как минимум повод задуматься. Вилли Лин из гонконгского Совета по раз-витию торговли уверен – при-

шло время перемен.«Пора перестать рассчи-

тывать на дешевую рабочую силу. Этот путь ведет к ги-бели, ведь всегда найдется кто-то, кто сможет еще де-шевле», – предостерегает эксперт.

Для Таиланда (и в особен-ности Пхукета) это означает, прежде всего, отказ от труда

мигрантов. Тем более, что правительство постепенно вводит все новые ограниче-ния, направленные, прежде всего, на ограничение исполь-зования нелегальных рабочих рук. По разным оценкам, в Таиланде сейчас трудятся от 3 млн до 4 млн иностранцев, но зарегистрированы из них не более трети. Как правило, это люди, которые не могут похвастаться высокой про-фессиональной компетенцией: строители, разнорабочие, низовые сотрудники сферы обслуживания.

С увеличением заработ-ных плат и в свете других перечисленных выше фак-торов тайские работодатели, возможно, и готовы были бы отказаться от труда мигран-тов. Однако здесь возникает очередная проблема – «тай-цы не идут на те рабочие места, которые занимают иностранцы», – разводят руками бизнесмены.

Таким образом, если в какой-то момент приток де-шевой рабочей силы из-за рубежа прекратится, сразу нескольким отраслям тайской экономики грозит крах.

По мнению Вилли Лина,

чтобы избежать будущего коллапса, необходимо уже сейчас начинать менять при-оритеты. В качестве перспек-тивной области экономист называет, прежде всего, сферу услуг. Причем высококаче-ственных, таких, которые могут предоставлять лишь высокопрофессиональные специалисты.

По его словам, козырями Таиланда могут стать финан-совые и юридические услуги, аудит, бухгалтерский учет, архитектурное проектиро-вание. Учитывая уровень развития этих отраслей в соседних государствах (та-ких, как Мьянма), спрос на тайских профессионалов действительно должен су-ществовать.

По мнению господина Линна, Таиланду давно уже пора перестать конкурировать с Мьянмой и Камбоджей на их поле – в качестве дешевых производителей экспортных товаров. И самое время на-чать смотреть на соседей как на будущих потребителей высококачественных услуг.

Однако последует ли тай-ский бизнес этому совету, сказать пока затруднительно.

С МОМЕНТА АЗИАТСКО- го экономического кризиса 1997 года прошло чуть более полутора десятка лет, но положение дел изменилось радикально. Если в конце 90-х американский и европейский бизнесы пользовались воз-можностью приобрести ази-атские активы по ценам ниже рыночных, то сейчас уже предприниматели из Азии с интересом посматривают на бизнес в Европе и США.

Владелец 7-Eleven и True собрался прикупить себе «немного Запада»

Как сообщает Bangkok Post, крупнейший в Таиланде производитель продуктов питания Charoen Pokphand Foods Plс. (CPF) планирует инвестиции за рубежом. В компании полагают, что за-падная экономика уже встала на путь выздоровления, при этом активы в Старом и Но-вом Свете все еще недооце-нены. Компания планирует отобрать из всего спектра предложений наиболее «на-дежные и многообещающие активы», которые органично

дополнят существуюший бизнес.

«Мы сконцентрируемся на продовольственной сфере, где мы сильнее всего», – по-ясняет президент и генераль-ный директор CPF Адирек Срипратак.

Ранее директор материн-ский структуры компании Charoen Pokphand Group объявил, что группа рас-сматривает возможность инвестиций в американский ритейл и ведет переговоры с потенциальными продавцами.

Первый полет Комплекс Laguna Phuket провел торжественный вечер в честь запуска первого рейса авиакомпании Thai Smile по маршруту Пхукет-Мумбаи. Мероприятие посетили представители турбизнеса Индии и Таиланда, чиновники из туристического управления, официальные лица от авиакомпании. Деловая часть встречи прошла в формате B2B-конференции, организованной ТАТ.

Напомним, группой Charoen Pokphand владеет Дханин Чираванонт, один из богатейших людей Азии: на нынешний момент (58-я строчка в рейтинге Forbes). Ему принадлежат такие бренды, как 7-Eleven, True, CP и многие другие. Charoen Pokphand Foods – продуктовое подразделение группы госпо-дина Чираванонта. Компания закончила прошлый год с выручкой в размере 357 млрд бат. Чистая прибыль за год выросла на 17%.

КОНДОМИНИУМ В ПАТОНГЕ, ПХУКЕТ

Качественная жизньКачественное кондоКондоминиум в Патонге с видом на море.

«Тип «Студия» (38 кв. м) От 2,85 млн батвсего в 3 минутах от пляжа Патонг, 10 минут до развлекательных заведений.»

Разботка проекта : Phuket Future Development Co., Ltd.Расположение : Baramee Rd. Patong, Kathu, PhuketДокумент на право владения землёй : 14229 – 14230, Площадь : 2.241 райКоличество жильцов : 133 – 140 кондо, строительные работы с апреля 2013 по октябрь 2014

www.emeraldterracecondopatong.com Тел. +676 346 967, Мобильный +6684 543, Факс : +6676 346 968email: [email protected]

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013ПРАВО12

Джеральд Киппен

Олег Дымов

«Безопасность – наш приоритет»Министр туризма:

ГЛАВНЫМ ПРИОРИТЕ- том для туристической от-расли Таиланда должна стать безопасность гостей страны. С таким заявлением выступил глава Минтуриз-ма Сомсак Пурисрисак, вступивший в должность 5 апреля. На первой встрече с журналистами он озву-чил основные направления работы своего ведомства в ближайшие годы, пишет TTR Weekly.

«Бессмысленно вливать сотни миллиардов бат в про-

движение Таиланда на тури-стическом рынке, если ино-странцы не будут считать страну безопасной», – заявил господин Пурисрисак.

Министр туризма пола-гает, что наказания за напа-дения на туристов должны быть ужесточены.

«Я бы хотел, чтобы у нас действовали такие же жесткие меры, как в Японии. Там крайне редко можно вообще услышать о пре-ступлениях против гостей страны», – привел пример чиновник.

Впрочем, у представите-

лей туристического бизнеса также есть ряд вопросов к министру. Предприниматели опасаются, что у господина Пурисрисака недостаточ-но опыта в данной сфере. В частности, экспертное сообщество отмечает, что в погоне за увеличением количественных показа-телей Таиланд забывает о том, что толпы туристов наносят значительный вред культуре и экологии страны, и настаивает на необходи-мости строже следить за со-хранением «национального наследия» Королевства.

Новый глава Минтуризма вступил в должность 5 апреля.

Законы местные и нетОдна из особенностей

ведения бизнеса в чужой стране за-

ключается в том, что, зача-стую, о существовании тех или иных правовых норм предприниматели узнают лишь пост-фактум. Один из показательных примеров – прошлогоднее повышение так называемого «налога на отели» в провинции Пханг-Нга. Местные власти неожиданно для сторонних наблюдателей подняли на-лог вдвое – с 1% до 2%.

Данный шаг вызвал воз-мущение у представителей бизнеса (как правило, не самых опытных и недавно живущих в Таиланде). Ад-министрацию провинции чуть ли не обвинили в са-моуправстве, однако, если свериться с документами, то нетрудно убедиться, что все произошедшее вполне укладывается в рамки за-конодательства. Пример показателен и в плане того, как вообще работают тай-ские законы.

В 1997 году власти Коро-левства приняли Provincial Administrative Organization Act. Согласно этому закону,

в каждой из провинций Та-иланда были созданы такие административные органы как OrBorJor. Последние де-факто представляют собой главный орган местного самоуправления на уровне провинции (аналогичные организации OrBorTor соз-OrBorTor соз-соз-даны на уровне районов). На Пхукете, соответственно также действует OrBorJor (отвечающая за вопросы, касающиеся всей провин-ции целиком) и районные

OrBorTor-ы (отвечающие за вопросы меньшего мас-штаба).

Согласно закону от 1997 года, администра-ция каждой провинции имеет право принимать решения (и, соответствен-но, законодательные акты) местного масштаба. «Налог на отели» входит в число вопросов, которые руко-водство провинции имеет полномочия решать «на месте», не обращаясь к вла-

стям федерального уровня. Единственное ограничение сверху – это размер мак-симальной ставки налога, которая в текущий момент установлена на уровне 3%.

Таким образом ни одна из провинций Таиланда не имеет права взимать налог выше 3% от стоимости номера. При этом мест-ные власти имеют право по своему усмотрению решать, сколько же взи-мать с гостей: 0,5% или

2,99%. Из этого следует следующий несложный вывод: если на очередном заседании в Пхукет-Тауне будет решено повысить местный пхукетский налог с нынешних 1% до 3%, то возмущаться «произволом» не стоит. Местные власти имеют на это полное право.

Кстати, стоит отметить, что налог действительно собирается не с гостиниц, а с постояльцев. Именно так, во всяком случае, про-писано в соответствующих нормативных актах. По-стоялец гостиницы обязан заплатить, а управляющий отеля – только лишь вы-полнить возложенную на него OrBorJor обязанность по сбору налога и передаче денежных средств в бюджет не позднее 10 числа каждого месяца.

То есть, согласно закону, обязанности перед OrBorJor имеют и гостиница, и по-меют и гостиница, и по-стоялец. В случае неуплаты налога и тот, и другой могут быть привлечены к ответ-ственности. Постояльцу в качестве наказания грозит месяц тюрьмы и штраф в 2 тыс. бат (причем приме-нены могут быть обе меры пресечения одновременно).

Управляющему гостиницы грозит до 3 месяцев тюрьмы и штраф в размере до 5 тыс. бат. В случае злостного уклонения от уплаты налога суд может приговорить на-рушителя к 6 месяцам тюрь-мы и 10 тыс. бат штрафа.

Примечательно, что пла-тить «гостиничный налог» обязаны постояльцы непо-средственно гостиниц, – на гест-хаусы и частные дома эта норма не распростра-няется. Впрочем, если вы полагаете, что повинно-сти можно избежать, от-казавшись от регистрации бизнеса и де-юре числясь заведением иного типа, то лучше подумайте дважды. В таком случае, вас могут обвинить не только в на-рушении положения о «на-логе на отели», но и самого Hotel Act, регулирующего деятельность гостиничного бизнеса в Таиланде.

Duensing Kippen – юри-дическая фирма, специали-зирующаяся на недвижи-мости, корпоративном и торговом праве, а также связанном с ними граж-данском и арбитражном судопроизводстве. [email protected].

Каждый турист обязан платить «отельный налог». Впрочем, большинство гостей могут об этой необходимости никогда и не узнать. Фото: Dennis Wong / Flickr

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 13МНЕНИЯ / КОММЕНТАРИИ

Мнения[email protected]

Тук-тук, закройте![Комментарий на статью «Попытка диалога с «тук-тукерами» провалилась»]Да совсем уже зажрались эти таксисты на Пхукете. Работать нормально не хотят, еще такие хорошие инициативы властей подрывают.

Туристов очень много при-езжает на остров, все равно немногие поместятся в авто-бус. Таксисты без работы не останутся. Сбавляли бы свои конские цены, и все нормально было бы.

На Пхукете очень плохая ситуация с общественным транспортом.

Анастасия

Да вы посмотрите на их лица... Какое там «договориться»!

Shoshanna Karenina

Единственный логичный от-вет – это отряд полицейских или солдат в полном защитном снаряжении для подавления массовых беспорядков.

На удар надо отвечать уда-ром!

Jimbo

Тукеры – реальная власть. Пока в администрациях разных уровней будут сидеть их пред-ставители (негласные), ничего не изменится. Можно сколько угодно сотрясать воздух...

Олег Куликов

Разок с водомётов разогнали бы этих умников, может быть, помогло бы.

Pablo_Sequeiros

Хочется надеяться на здравый смысл участников веселья (но в это мало верится) и в эффек-тивность планируемых мер предосторожности (это тоже что-то не внушает доверия).Kamila Pavlova

Праздник к нам приходит[Комментарий на статью «Полиция Пхукета озвучила

правила поведения на Сонг-кран»]Моя девушка вообще старает-ся не выходить на Сонгкран, ибо не только небезопасно на дорогах, так еще и, как вы-яснилось, масса любителей полапать прекрасную половину человечества гуляет по улицам, разгоряченные алкоголем.

Не знаю, пристают ли к туристкам и местным, но таек зажимают основательно.

Victor

Не место для подвига[Комментарий на статью «Отставной военный погиб в результате ограбления в Tesco Lotus»]Печально все это... Зачем этот человек рисковал жизнью ради чужого золота мне со-вершенно не ясно... Владельцы этого магазина должны теперь пожизненно содержать его семью.

Pablo_Sequeiros

Остров глазами Алана Монтгомери

Слово читателю

От редакции

Оставляйте комментарии на novostiphuketa.com или пишите на почту [email protected]

Стоять! Бояться![Комментарий на статью «Обвинения против сотрудницы Rus Info сняты»]Может быть, я один такой тупой, но, по-моему, на острове сотни иностранцев, работающих без раз-решения, и места их скопления давно из-вестны. Это же как надо постараться, что-бы во время проверки найти всего одного нарушителя, тут же рапортовать о нем в газеты и потом уже выяснить, что поймали как раз того, у кого разрешение на работу все-таки есть.

А ведь если бы про-водились реальные рей-ды, все было бы куда проще. Пхукетская

пол и ц и я регулярно

з а я в л я -ет, что то

или иное п рес т у- пление рас-крыли, спасибо ин-форматорам. Тут же даже информаторы не нужны: можно ЛЮ-БОГО тайца спросить, и он с ходу назовет десяток конкурентов, у кого работают не-легалы. А конкуренты, в свою очередь, сдадут и первого тайца. Рас-крываемость – 100%.

В общем, не покида-ет ощущение, что это очередная показуха, закрученная только для того, чтобы срубить бабла – пусть все боят-ся, и на всякий случай, платят. Тем более, что и разрешение на работу может не спасти со-трудника от штрафа.

Alexander

NovostiPhuketaЛАЙКНИ НА FACEBOOK

ПОДПИШИСЬ В «ВКОНТАКТЕ»NovostiPhuketa

ТОП 9 НА САЙТЕ novostiphuketa.com

Новости ежедневно на novostiphuketa.com

Попытка диалога с «тук-тукерами» про-валилась

Цыганские кости отправлены на экс-пертизу в Бангкок

Очередной автобус Pegas разбился на спуске с Patong Hill

Отставной военный погиб в Tesco Lotus

В Кату начали охоту на «черных лесору-бов»

Правительство по-лагает, что блэкаута на Сонгкран можно избежать

Контейнеры д ля пластика появятся на Камале

Погиб вице-губерна-тор провинции Яла

Турполиция начина-ет кампанию в под-держку приложения

12345

6

789

Обыкновенное чудо. Изобилие птиц на Пхукете поражает воображение, но самая удивительная все же – обыкновенный зимородок. Сочетание изумрудно-зеленых и лазурно-голубых перьев и бирюзовая полоска вдоль спины создают удивительный наряд. Мне повезло поймать эту красоту в объектив. Алан Монтгомери.

Тайская полиция вне-запно обнаружила... Что именно? На самом

деле, за последнее время проницательные следователи нашли много чего разного. Например, незаконный за-хват земли в национальном парке Sirinart. Еще пару лет назад все, вроде бы, было нормально. А тут внезапно обнаружились элитные жи-лые комплексы, сомнитель-ные документы на землю и даже коррупционная со-ставляющая. Ведется рас-следование.

А еще внезапно обнару-жился нелегальный русский бизнес. И пять лет назад, и три года назад иностран-цы благополучно работали гидами, не имея на руках никаких разрешений. Не считать же разрешением три десятка бирманских штампов, оставшихся в па-спорте после виза-ранов? Но все было нормально, все работали. Покуда не обнару-жились. Ведутся проверки.

Деревня морских цыган, кстати, тоже совсем недав-но обнаружилась. Вернее, она, вроде бы как, была еще давным-давно, но, вроде бы как, ее и не было. Такая По-

темкинская деревня. Но – к облегчению всех участников процесса – все же удалось ее найти. Спасибо оперативни-кам из Бангкока и бдитель-ности местных юристов. Ведется расследование.

Что сотрудники органов обнаружат следующим? Возможно, нелегальных мигрантов из Бирмы, рабо-тающих на каждой стройке. Или тук-тукеров, которые, благодаря своей тяге к спра-ведливости, с каждым днем все заметнее. А может быть, отыщется очередной ковар-ный иностранный бизнес, стряпающий неплохой карри, но не говорящий ни на каком языке, кроме хинди. Не ис-ключено, что события начнут развиваться по сценарию старого анекдота, и тайское ФБР внезапно обнаружит Интернет. Сдаст какая-ни-будь сволочь – и все.

Фантазировать – как и иронизировать – можно до бесконечности. Ведь факт налицо: в последние месяцы полиция и островная адми-нистрация регулярно что-то находят. Причем это что-то никто и никогда, вроде бы, не прятал. Но находиться оно начало именно сейчас.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013ТРАДИЦИЯ14

Анна Трушкина

Прани Сакалпипатана

ОБЫЧАИПХУКЕТА

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ

Особенности тайской свадьбы

ВПЕРВЫЕ ПОЛ У ЧИ В приглашение на тайскую свадьбу, я с нетерпением ждала этого события, меч-тая окунуться в местную культуру и традиции.

Ведь свадьба, на мой взгляд – ритуал особенный, который сопровождается многочисленными суеверия-ми, приметами и таинствами.

Но оказалось, что та са-мая «традиционная» часть церемонии, когда молодая пара получает благослов-ление от родителей, родных и монахов во время подно-шения в храме, проходит рано утром. И приглашают на нее только самых близ-

ких родственников. Невеста облачается в роскошное на-циональное свадебное платье в пол, расшитое кружевами и узорами.

Сейчас девушки вольны выбрать практически любой цвет и фасон.

Платье нашей невесты было в зелено-лимонной гамме, которую она выбрала в качестве главной цветовой темы всей церемонии: каж-дый гость должен был иметь в своем наряде что-нибудь зеленое.

Кстати, законно зареги-стрировать брак в Таиланде можно и спустя какое-то время после свадебного торжества. Этому моменту не уделяют особого значения.

Меня же пригласили лишь на вторую часть свадь-бы – «вединг-пати». Вечером

У китайских пересе-ленцев на Пхукете и других жителей

острова существуют три знаменательных события, ко-торые совпадают с важными жизненными этапами. Всем, кто живет здесь, следует о них знать.

РождениеПервое и самое главное со-бытие – появление на свет. Когда в семье случается пополнение, по традиции пхукетцы должны рассказать об этом всей округе.

Когда ребенку исполнит-ся месяц, родители готовят тарелку с подношениями. Местные китайцы называ-ют этот ритуал mor ngoy. На один край тарелки кладут клейкий рисовый кекс (ang ghoo), на другой – светло-коричневый клейкий рис с сушеными креветками. Сверху блюдо украшают вареным яйцом, покрашен-ным в красный цвет.

Если вы получаете такое подношение, необходимо за-брать содержимое тарелки, а взамен положить длинную сухую лапшу или немного денег в красном мешочке. Согласно традиции, так родители получают благо-словение для новорожден-ного малыша.

Три этапа жизниПрофессор Прани о традициях рождения, свадьбы и похорон на Пхукете

СвадьбаВторое знаменательное со-бытие – бракосочетание. Свадьба должна быть боль-шой. По тайской традиции принято приглашать очень много друзей. Пхукетская свадьба насчитывает от 200 до 1 тыс. гостей.

На свадьбу принято на-девать самое лучшее платье в честь жениха и невесты. Этот день для них – очень важное событие, поэтому не стоит надевать повсед-невную одежду. Уж лучше быть чересчур нарядным, чем наоборот.

Тем не менее, свадьбы на Пхукете не такие фор-

мальные, как в Бангкоке. Самые пышные церемонии столицы – это место, где гости щеголяют своими дра-гоценностями и брендовыми нарядами.

Поскольку Пхукет – весь-ма отдаленная провинция, то даже у самых видных семей принято наряжаться скромно. На острове даже есть поговорка, что тот, кто решил вырядиться, недав-но заработал свой первый миллион.

Самый лучший вариант подарка – красивый конверт с деньгами. Жизнь на Пху-кете не дешевая, поэтому положить нужно столько, чтобы молодым хватило

на номер в отеле – не менее 1 тыс. бат с человека. По тра-диции, следует положить деньги в красный конверт и лично вручить его тому, кто вас пригласил – отцу, матери, бабушке или тете. Поскольку пхукетцы все чаще проводят свадьбы в оте-лях, то можно отдать конверт сотруднику ресепшена или же положить в специальный ящик для подарков. В свою очередь, вам должны вручить небольшой презент в знак благодарности.

Не забывайте, что це-ремония начинается рано, и гости в Таиланде приходят без опозданий. Обычно они собираются за 30 мин, а то

и за час до назначенного времени.

СмертьПохороны – очень важное событие в культуре Пхукета. Нельзя оставаться в стороне, если в семье вашего близкого друга кто-то умер. Прийти на похороны родителей, ба-бушки или дедушки своего друга или подруги – значит показать свою заботу и по-нимание. Жители Пхукета считают долгом посетить похороны, так они выражают свое сочувствие.

Не удивляйтесь, что по-хороны не всегда печальное событие, исключение – пер-вый и последний день па-

нихиды (тайские похороны порой длятся около недели). Вечерняя церемония обычно проводится в буддистском храме. Хозяин покажет вам ваше место и обеспечит богатый стол. Может по-казаться необычным, когда с вами кто-нибудь начнет беседу, как на обыкновен-ных посиделках. Несмотря на то, что на острове быстро развивается туризм, у нас до сих пор очень тесные связи с друзьями.

По количеству пришед-ших на похороны людей и числу букетов можно опреде-лить статус семьи умершего. Если это был известный человек, то на панихиду мо-жет прийти несколько сотен человек. В знак соболезнова-ния родственникам принято давать по 500-1000 бат, но если умер ваш сотрудник, сумма должна быть боль-ше в знак признательности за его труд. Однако, когда именно отдавать деньги, сказать сложно. Если хозя-ева оказались неподалеку, можно подойти и вручить конверт, так как большую часть времени они будут заняты, приветствуя других гостей, и придется ждать, когда они освободятся.

Профессор Аджарн Пра-ни известна на острове, как основатель Ассоциации китайских переселенцев Пхукета, активистка и вид-ный представитель «баба»-сообщества.

невеста уже переоделась в европейский вариант сва-дебного платья белого цвета с фатой.

Кстати, гостю непри-лично приходить на свадьбу в черном (цвет траура) или белом (цвет невесты).

Но так получилось, что я пришла именно в черном платье, а наряд нашей общей с невестой корейской под-руги был белым.

Но не стоит сильно пере-живать из-за подобного кон-фуза, мои тайские друзья просто сказали – «Май-пен-рай» (Все в порядке).

Свадебная вечеринка про-ходила в ресторане на берегу моря. Гостей встречали сами молодожены. Обязательный ритуал на тайской свадьбе – фото на память с молодыми и пожелание в альбоме. Кон-

верт с «подарками» нужно было опустить в красиво оформленный ящик. Я не видела ни одного гостя, который бы подарил что-то, кроме денег. В обмен на по-дарок мы получили милые блокнотики с изображениями жениха и невесты в разных образах, включая китайские костюмы.

Свадебная фотосессия, как правило, проводится накануне, и из фотографий потом делают коллаж и укра-шают зал.

Угощали гостей непре-менно том-ямом и ка-муу (блюдо из свинины, которую варят дольше обычного), а также пла-нын-си-иу (рыба в соевом соусе, приготовлен-ная на пару).

Кстати, рыбу, которая по-дается целиком, не принято

переворачивать на другой бок во время разделывания, иначе, согласно тайской примете, лодка рыбака пере-вернется.

Из напитков на столах стояла вода и фанта, но ни-какого спиртного.

В ходе вечера жених с не-вестой раскупорили лишь одну бутылку шампанского и угощали гостей, а пригла-шенных было не меньше 700.

Для вручения подарков самых близких родствен-ников и покровителей при-глашали на сцену.

Их усаживали на диван и угощали чаем в маленькой керамической чашке.

Перед уважаемым го-стем молодожены сидели на коленях и слушали его наставления и поздравления.

Кстати, присутствовал

на свадьбе и тамада. Однако до конца оценить его шутки мне, не знающей тайского языка, не удалось. Ближе к концу вечера тамада попро-сил новобрачных выйти на сцену, где отец жениха надел на них гирлянды из цветов, после чего можно было ло-вить букет невесты.

Традиционно свадьба за-канчивается тем, что самые стойкие гости отправляются в караоке-бар.

Я же читаю по-тайски медленно, поэтому завер-шающий этап «вединг-па-ти» я решила пропустить. Несмотря на то, что мне не удалось в полной мере увидеть оживщих традиций и поймать букет невесты, с церемонии я вернулась с приятным ощущением нового опыта.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 15РАЗВЛЕЧЕНИЯ

На языке джазаМЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ джаза с размахом планируют отметить на Пхукете. Боль-шой концерт, посвященный этому празднику, пройдет 30 апреля в джаз-баре Music Matter, который находится в Пхукет-Тауне. На вечере будут выступать преимуще-ственно молодые джазмены острова, для которых это уникальная возможность впервые заявить о себе пу-блике.

Событие, как и в про-шлом году, организуют местный джазовый музы-кант Джеффри Севилла и хозяева Music Matter. Этот бар был создан местными и иностранными музыкантами специально для таких же,

как они, поклонников му-зыки, живущих на Пхукете или приехавших сюда на от-дых. Заведение давно стало своеобразным институтом Пхукет-Тауна для любителей джаза: каждую среду здесь устраивают популярное мероприятие Jazz Jam, ко-торое берет свое начало еще с 2000-го года.

По словам Джеффри Се-виллы, джаз – это не просто музыкальное направление, это «универсальный язык, на котором можно донести межкультурный посыл люб-ви и терпимости». Начало концерта запланировано на 20.00.

Как найти: 119 Chana Charoen Rd, Пхукет-Таун.

Байкеры Азии соберутся на ПхукетеБайкеры со всей Азии

соберутся на остро-ве с 14 по 21 апреля

на Phuket Bike Week-2013. Это событие ежегодно со-впадает с празднованием на Пхукете Сонгкрана. В программе запланированы выставка мотоциклов, байк-парад, пляжные вечеринки, футбольный турнир и кон-курс красоты.

Официальное открытие состоится вечером в вос-кресенье 14 апреля в 18.30 в Loma park на Патонге. В этот же день там начнется выставка и музыкальный фестиваль.

У любителей мотоциклов будет шанс посмотреть вблизи на байки различ-ных марок, включая Harley Davidson, BMW, Kawasaki, Yamaha и другие. Каждый вечер в 20.00 на протяжении всей байк-недели на сцене в парке будут выступать местные рок-команды.

Во второй день фести-валя, 15 апреля, пройдет первый раунд конкурса кра-соты Miss Phuket Bike Week Contest 2013. Финал кон-курса состоится 20 апреля.

Благотворительный фут-больный турнир в рамках Phuket Bike Week стартует днем 16 апреля на поле через дорогу от Loma park.

Также на байк-неделе можно будет увидеть нео-бычные татуировки на Tattoo Contest 2013. Кроме того, на Патонге будут работать лотки с тайской кухней и лавки с сувенирами, где

можно будет приобрести шлемы, кожаные изделия, футболки, кепки, значки, наклейки, банданы и другие байкерские сувениры.

В завершении фестиваля 20 апреля с 16.00 до 18.00 пройдет байк-парад Ride for Peace по маршруту Па-тонг – Карон – Ката – мыс Промтеп. А 21 апреля на Ча-лонге состоится чемпионат

по мотокроссу. Сообщество владель-

цев больших мотоциклов на острове имеет долгую историю, насчитывающую почти два десятилетия. На Пхукете действует более 30 байк-клубов, в которых состоят почти 500 байкеров. И Phuket Bike Week давно стал одним из крупнейших байк-фестивалей в Азии.

Байк-парад на Пхукете в прошлом году. Фото: Джейми Монк

Благотворительный мираж ОДНА ИЗ КРУПНЕЙШИХ благотворительных акций года Mystic Mirage пройдет 26 апреля в Bliss Beach Club. Организует мероприятие фонд Phuket Has Been Good To Us. В ходе акции будут собирать средства на об-разовательные программы этого благотворительного фонда.

В планах организато-ров – сделать вечеринку в стиле арабской ночи. Все, кто придет, смогут погру-зиться в экзотику арабского мира: угощения и тематиче-ские блюда будут подаваться как на восточных базарах, кроме того, планируются восточные танцы. Дресс-код вечера – «пустынный шик».

«Это мероприятие долж-но стать самым значимым событием года, и мы на-деемся собрать много по-жертвований, поскольку Bliss, BB&B и Andaman Wine Club всегда были щедрыми меценатами и вносили боль-шой вклад в благотворитель-ность», – не скрывает своих эмоций по поводу грядущего события исполнительный директор фонда Phuket Has Been Good To Us Тана Холл.

Стоимость билета, он же пожертвованиие, – 2,5 тыс. бат. Все собранные средства

пойдут на реализацию бла-готворительной образова-тельной программы фонда по английскому языку для детей-сирот.

Дополнительная ин-ф о р м а ц и я н а с а й т е phukethasbeengoodtous.org.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА16

Кевин Шуп

За чистый остров!Если вы когда-нибудь

выкидывали банано-вую кожуру во двор

или хоронили домашнего питомца, то вы уже начали заниматься компостирова-нием. Суть этого процесса проста: дать органическим отходам разлагаться есте-ственным способом. Сделать компостную кучу у себя во дворе не сложно. Я за-нимаюсь компостированием много лет и могу сказать, что самое трудное в этом деле – постоянство. Если вы решили заниматься перера-боткой отходов в домашних условиях, то вот несколько практических советов.

Инструменты компостирования

Я складываю все отходы в один компостный кон-тейнер, хотя некоторые ис-пользуют систему из трех. Мы рассмотрим самый де-шевый вариант – создание компостной кучи во дворе дома.

Для начала вам пона-добится ведро с крышкой, лопата и небольшой ку-сок земли (рис. 1). Ведро необходимо для кухни, лопата – для компостной кучи. Каждый раз, когда вы готовите пищу или ос-вобождаете холодильник, выбрасывайте все отходы в ведро и закрывайте его крышкой, которая спасет вас от мух и мошек. Как можно чаще опорожняйте ведро и всегда споласки-вайте его перед следующим использованием.

Если вы будете выно-сить ведро регулярно, то даже удивитесь, что раз-лагающиеся овощи не ис-точают запаха. Если же вы вдруг забыли про ведро и почувствовали неприятный аромат, тогда отведите нос в сторону и направляйтесь прямиком к компостной куче.

Если вы заметите в ве-дре маленьких жучков, не стоит сразу паниковать. Это естественное явление, и считается неотъемлемой

частью компостирования. Главное, не используйте пестициды внутри или около компостной кучи. Не убивайте жучков – они занимаются очень важной работой.

Что можно компостировать?

Все органические отходы: очистки, кофейную гущу, чайные пакетики, салфет-ки. Компостировать также можно газеты, картонные коробки, скошенную траву, листья, погибшие растения вместе с грунтом, состри-женные ногти, резинки, банковские квитанции, комки пыли, содержимое пылесосов, волосы (на-пример, из душа), яичную скорлупу, винные пробки, зубочистки, ветки, перья и вещи из чистого латекса. Чем дольше вы будете зани-маться компостированием, тем шире будет ваш список.

Тем не менее, есть и исключения. Не стоит компостировать масля-ные изделия, молочные

продукты, продукты жи-вотного происхождения и отходы животных. При-чина не в том, что они не переработаются, а в том, что они станут лакомым кусочком для бактерий, насекомых и более круп-ных животных – не самый лучший вариант, если вы живете в обществе, кото-рое предвзято относится к компостированию.

Не стоит складировать скорлупу грецких орехов и переработанное дерево, так как они могут быть токсичными. Стоит избегать и сорняков, ведь их семена могут прорасти, когда вы будете использовать свой компост в саду. Нельзя также компостировать хи-микаты, жидкое мыло, отбе-ливатели и другие моющие жидкости. Ни в коем случае не бросайте в компостную яму камни, пластик, стекло, металлические изделия, моторное масло и H2SO4.

Создание компостной ямы

Для начала вам придется немного подготовить землю до того, как начнете со-бирать кухонные очистки. Не секрет, что вырыть яму или построить компостный контейнер намного сложнее, чем просто складывать туда отходы. Кстати, не обяза-тельно выкапывать именно яму для компоста. Это мне больше нравятся ямы. Вы же можете компостировать и без них.

Для меня ямы удобны тем, что не становятся при-чиной неожиданностей во время дождей.

Выберите место на ва-шем участке и сделайте ямку размером 50х50 см и глубиной 10-20 см (рис. 2). Но можно сделать яму и чуть пошире, ограниче-ний нет.

Как только яма готова, выложите в нее ваш ком-пост. Крупные куски можно размельчить с помощью лопаты, дабы ускорить процесс компостирования. Но это не так важно. Затем закидайте все скошенной травой и листьями и пере-мешайте содержимое ямы (рис. 3). Если у вас есть умершее растение в горшке, можете закинуть его туда же. После еще раз все пере-мешайте и накройте сверху листьями и состриженной травой (рис. 4).

Затем смочите образо-вавшуюся кучу небольшим количеством воды. В сле-дующий раз, когда ваше кухонное ведро с очистка-ми наполнится, вывалите его содержимое на кучу и снова накройте листьями и травой. Этот процесс на-зывается наслоением.

Раз в месяц необходимо переворачивать компост-ную кучу. Вот здесь-то и надо поработать лопа-той. Не беспокойтесь, если в куче все еще остались непереработанные очистки или бумага. Просто дайте им еще немного времени. В конце концов, они все равно разрушатся – даже быстрее, чем вы можете предположить.

Принципы переработки

отходов Определить, что ваша куча отлично работает, очень легко: положив на нее руку, вы должны почувствовать тепло. Кухонные очистки (greens) являются основным топливом для компоста. Скошенная трава и листья (brown) служат в качестве искры. Таким образом, встречаясь в компостной яме, эти ингредиенты за-пускают химические реак-ции, в результате которых выделяется тепло.

Если компостировать только отходы из группы green, то мы ничего не полу-чим, кроме пахнущей кучи. Если компостировать только отходы brown, в компостной яме может начаться реакция тления (если яма достаточно большая). А компостируя эти ингредиенты вместе, вы избежите неприятного запаха и горения, которые могут на корню сгубить ваш интерес к компости-рованию.

Самый оптимальный вариант – 25% green и 75% brown (рис. 5). Тем не менее, это не строгое соотношение: например, я компостирую больше кухонных остатков, чем травы и листьев, по-скольку не особо занимаюсь уборкой сада. (рис. 6).

И последняя рекомен-дация – если вы собирае-тесь компостировать яич-ную скорлупу, сполосните ее перед тем, как класть в компостное ведро. Это значительно уменьшит воз-можность возникновения неприятного запаха. Если вы все-таки решили ком-постировать испортивши-еся яйца, вынесите ведро в тот же день и выложите его содержимое на самое дно кучи.

Если у вас возникли во-просы по садоводству и компостированию на Пху-кете, вы можете связаться с Кевином Шупом через редакцию газеты [email protected].

Кевин Шуп о переработке отходов в домашних условиях

1. 2. 3. 4. 5.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 17ЗДОРОВЬЕ

Кристина Лосева

Отдых с пользойНовую концепцию

отдыха с пользой для здоровья пре-

зентовали в спортивно-оз-доровительном комплексе Thanyapura, который нахо-дится в Таланге. В субботу 6 апреля профессор из Гер-мании Михаэль Клейнц прочел там лекцию на тему профилактической меди-цины и старения, отметив, что на Пхукете созданы все условия для того, чтобы поддерживать себя в от-личной форме и оградить свой организм от болезней в будущем.

Доктор Клейнц, зани-мавший с 2003 по 2009 год пост генерального секре-таря Европейского обще-ства профилактической, регенеративной и антивоз-растной медицины, сейчас руководит медицинским центром при Thanyapura. Его команда занимается разработкой специальных восстановительных про-грамм, которые рассчитаны на разные категории людей, включая профессиональных спортсменов. В арсенале центра уже есть программы по физиотерапии, потере веса, против старения и стресса.

«Уникальность этих программ в комплексном подходе. Мы просчитыва-ем и физические нагрузки, и здоровое питание, и ре-лаксирующие процедуры, а также имеем возможность провести любые исследова-ния, известные современной медицине», – посняет доктор Клейнц.

Thanyapura, помимо ме-дицинского центра, вклю-чает в себя спортивный комплекс, ресторан органи-

ческой кухни, спа-центр, а также интернациональную школу полного дня обуче-ния. При этом, по словам директора Академии спорта в Thanyapura Крейга Джон-са, условия для занятий в комплексе максимально приближены к олимпийским стандартам. Здесь находится единственный на Пхукете 50-метровый бассейн, а также еще один – 25-ме-тровый. Стадион с про-фессиональным покрытием

для бега и полем для игры в футбол и регби, а также площадка для пляжного волейбола и 6 теннисных кортов, 4 из которых кры-тые. Кроме того, в составе комплекса два фитнесс-зала, классы для йоги, муай-тай и зумбы.

«К нам приезжают тре-нироваться профессиональ-ные спортсмены и даже олимпийские чемпионы. В январе приезжал леген-дарный голландский пловец

Питер ван ден Хогенбанд, трехкратный олимпийский чемпион, который признал-ся, что нигде не встречал таких идеальных условий для тренировок», – расска-зывает Крейг Джонс.

В январе в Thanyapura тренировались итальянские и голландские пловцы, до этого приезжала датская сборная по плаванию, а так-же спортсмены из Гонгконга. При этом комплекс доступен и для спортсменов-люби-

телей и местных жителей. В ноябре при Thanyapura открылся спорт-отель, так что теперь любой желающий может приехать на Пхукет в «спортивный отпуск».

«Мы предлагаем аль-тернативу традиционному пляжному отдыху. Просто лежать у моря для настояще-го отдыха современному че-ловеку недостаточно. Чтобы действительно восстановить организм, его энергию и работоспособность, нужно не по барам Патонга ходить, а заниматься спортивными нагрузками, сбалансировать питание и просто побыть в тишине», – продолжает директор Академии спорта в Thanyapura.

Кстати, отдельное вни-мание в Thanyapura уделяют кухне. Шеф-повар рестора-на и бара составляет меню, исходя из принципов здо-рового питания. Например, овощи в комплекс привозят с органической фермы в на-циональном парке Као-Сок.

«У нас даже вода своя. Мы изменяем ее ph-баланс, в результате чего у нее появл яются полезные свойства, например, пре-пятствующие раковым за-болеваниям. Для нас важна каждая мелочь», – резюми-рует Крейг Джонс.

Спорт освобождаетПЕРВЫЙ МАСТЕР-КЛАСС по стрит воркауту (street workout) провели на Пхуке-те спортсмены-активисты с Украины Денис Минин и Евгений Кочерга. 8 апре-ля они устроили настоя-щее гимнастическое шоу на спортивной площадке в Phuket Wake Park в Кату. Например, подтягивались «с грузом», схватившись один за другого, и «ходили» в горизонтальном положе-нии по воздуху, держась одной рукой за перекладину.

«Воркаут – это силовой вид спорта, а не спортив-ная гимнастика. Чтобы делать наши элементы, необходима очень хорошая физическая подготовка», – поясняет Денис Минин, один из родоначальников стрит воркаута.

Еще лет 15 назад та-кого понятия, как стрит воркаут, не существовало. По словам Дениса, ребята по всему миру просто при-ходили на спорт-площадки, подтягивались и крути-ли различные элементы. Тоже делал и Денис в своем

родном городе Днепропе-тровске. Однажды кто-то выложил в интернете видео с его тренировкой, стали появляться поклонники, тогда и родилась идея соз-дать настоящее спортивное движение. Теперь у него сотни тысяч последователей в разных странах.

«Основное отличие ворк-аута от похожих видов спорта – это полная свобо-да», – поясняет чемпион мира по стрит воркауту

в 2012 году Евгений Ко-черга. – «У нас нет жест-ких стандартов, например, каждый может придумать свой собственный элемент».

«Главный плюс воркау-та – его доступность. Чтобы им заниматься, не нужно каких-то специальных ус-ловий, достаточно турни-ка и брусьев», – говорит Денис. – «Однако очень важно заниматься на све-жем воздухе, не зря в на-звании есть слово «стрит»

(с англ. «улица»), потому что главная цель нашего движения – это пропаганда здорового образа жизни. Мы предлагаем молодым людям альтернативу наркотикам, табаку и алкоголю».

Для Таиланда стрит вор-каут – совсем новый вид спорта. По словам Дениса, здесь о нем пока вообще не слышали. Однако ребята планируют найти своих последователей и на Пху-кете, и в других уголках

страны. Первым делом, Денис и Евгений собира-ются открыть несколько специальных площадок для занятий воркаутом, проект которых они сами разработали. В ближайшее время они планируют об-ратиться со своей инициа-тивой к местным властям.

«Здесь всегда лето, по-этому для занятий ворка-

утом Таиланд – идеальное место. Но здесь совсем нет уловий, даже простой турник для проведения мастер-класса здесь долго не могли найти», – отме-чает Евгений. – «Сейчас у нас существует целая про-грамма по оборудованию спортплощадками дворов и городов, так что Таиланду нам есть, что предложить».

Денис Минин (в красных шортах) и Евгений Кочерга показывают основные элементы стрит воркаута.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013РЕСТОРАННАЯ КРИТИКА18

Нарапорн Туароб

Ба н а н о в о е ж е л е со льдом и вареной красной фасолью дав-

но стало визитной карточ-кой местной кухни. Именно Пхукет является родиной этого экзотического по сво-ему составу и вкусу десерта. Следовательно, попробовать настоящий о-эу (o-aew) можно именно на острове, и нигде больше. В лавке на Pradipat Road в Старом городе это аутентичное ла-комство готовят по одному и тому же рецепту вот уже почти 40 лет.

В качестве основы для приготовления о-эу (так же известного, как aiyu) используется студенистое вещество, содержащееся в семенах фиговых дере-вьев, которые растут на тер-ритории Таиланда. Его смешивают с экстрактом банана, в результате чего получается масса белого цвета, наподобие желе.

Изготовлением и про-дажей этого традицион-ного для Пхукета десерта 56-летний Анирой (Рой) Тантара занимается всю

В день Рой делает около 400 порций традиционного пхукетского десерта «о-эу». 

Подают местное банановое желе с вареной красной фасолью, льдом, сиропом или газированной водой.

Истинный вкус Пхукета

свою сознательную жизнь. Все началось в 1978 году, когда его дядя передал ему по наследству свое дело.

«Тогда о-эу был не осо-бо популярен. Но когда на острове стало появляться больше туристов, дела не-ожиданно пошли в гору», – признается Рой. – «К тому же известный тайский певец Еккачай Шривичай спел песню, прославляющую продукты Пхукета, так что в итоге я начал продавать

очень много о-эу». Поначалу Рой часто

переезжал со своим кафе с одного места в Пхукет-Тауне на другое. Однако теперь он обосновался не-далеко от знаменитого ма-газина лапши Yao Yen Ta Fo на Pradipat Road. А спустя некоторое время, руковод-ство центра Chalermraj (Му-зей китайских переселенцев на углу Phuket Road и Phang Nga Road) попросило Роя открыть еще одну точку

прямо напротив их здания. Свою просьбу представите-ли центра объяснили тем, что считают о-эу важной со-ставляющей традиционной кухни и истории Пхукета.

По словам Роя, помимо Пхукета, встретить это лакомство можно также на соседнем малазийском острове Пенанг. Процесс приготовления о-эу многим может показаться непро-стым, но только не Рою. В день он может сделать

Нигел Окинс, председатель Blue Mango Publishing Co., Ltd и Напхалай Арисорн, главный редактор журнала Thailand Tatler объявили о поступлении в продажу очередного выпуска Thailand’s Best Restaurants 2013. Это еже-годный печатный гид, в котором собраны обзоры 150 лучших заведений Бангкока, а также Пхукета, Самуи, Паттайи, Хуа-Хина и Чианг-Мая.     Торжественная презентация нового обзора Tatler состоялась 25 марта в Siam Paragon в Бангкоке. Главный редактор Thailand Tatler вручил сер-тификаты «Лучший ресторан» 29 заведениям, которые принимали участие в мероприятии. Каждый из них был отобран редакторами журнала на основе предложений читателей. Сотрудники Thailand Tatler побывали во всех этих ресторанах в качестве обычных посетителей, называя себя лишь в конце трапезы, чтобы не получать к  своей персоне особого отношения. 

около 400 порций этого десерта.

Согласно рецепту Роя, сначала необходимо на час замочить в воде семена фигового дерева, пока не начнет выделяться же-леобразное вещество. Тем временем нужно растереть мякоть банана до тех пор, пока из него тоже не появит-ся сок. Затем студенистое вещество из фиговых семян смешивают с банановым экстрактом и сульфатом

кальция и оставляют за-стывать на 7 часов. По-лучившееся белое желе режут кубиками и подают с красной фасолью, льдом, сиропом или газированной водой. Иногда туда же до-бавляют кусочки банана или любого другого на-полнителя по вкусу.

Кафе на Pradipat Rd. открыто с 10:00 до 19:00, при центре Chalermraj – с 13:00 до 17.00. Одна пор-ция десерта стоит 12 бат.

Секрет приготовления традиционного десерта «о-эу»

ТОП-150 РЕСТОРАНОВ ОТ TATLER

Пляжная дорога СуринПляж Сурин

В Камалу

В Банг-Тао

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 19РЕСТОРАННЫЙ ГИД

ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ

ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ

ФРАНЦУЗСКАЯ КУХНЯ

РУССКАЯ КУХНЯ

Этот очаровательный ресторан находится прямо на берегу лагуны в живописном патио. Здесь подают потрясающие стейки легкой прожарки, блюда из морепродуктов, при-готовленные на древесном угле, домашнюю пасту, ризотто и паэлью. Порция стейка – до 1,2 кг. Отель Angsana Laguna Phuket, Банг-Тао; 076 324 101

Это единственный на Пхукете ирландский паб, который находится под управлением истинных ирландцев! Уголок Ирландии в са-мом центре ночной жизни: вас ждет теплый прием и традиционное гостеприимство, а также самые любимые ирландские напитки и деликатесы. Пляж Патонг, ТЦ Jungceylon; irishtimespub-phuket.com

Вас ждет аппетитный ужин, чувственная атмосфера, а также панорамный вид на море. На открытой веранде подают шедевры тайской и европейской кухни. Mom Tri’s Villa Royale отмечен престижной наградой Wine Spectator. Ресторан располагается по дороге на пляж Ката-Ной. Рекомендуется резервиро-вать столик. 076 333 568; momtriphuket.com

В роскошном ресторане французско-вьетнам-ской кухни на территории DoublePool Villas, можно попробовать фирменные блюда из устриц с зеленым яблоком в кисло-сладком соусе и фуа-гра. Вас ждет интригующее гастрономическое путешествие. Банг-Тао, отель Banyan Tree Phuket

Tre by DoublePool Villas

Bodega & Grill

Потрясающий ресторан на берегу моря, где подают самые эксклюзивные и оригинальные блюда, однако особое внимание здесь уделяют морепродуктам. Вечером место становится особенно очаровательным: приятная музыка, вкусные закуски и напитки – все это прямо на пляже с 06:30 до 23:00. Пляж Ката, рядом с Boathouse; 076 330 421

RE KÁ TA Beach Club

Mom Tri’s Villa Royale

Новый потрясающий ресторан прямо у воды на мысе Яму. Шеф-повар Черил Джонсон пред-лагает блюда французской кухни с «тайским» акцентом. Со вторника по субботу ресторан открыт на ужин, со среды по субботу сюда можно прийти на ланч. В меню постоянно появляются новые позиции. Паклок, мыс Яму; 081 271 2320

Breeze Restaurant

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ

Место для настоящих гурманов! Acqua славится тем, что здесь используются только самые свежие продукты от самых проверенных поставщиков Таиланда и других стран. Шеф-повар Алессандро Фрау способен создавать настоящие кулинарные шедевры, где тра-диции гармонично сочетаются со свежими взглядами. Патонг, Калим 076 618 127

Acqua

Gallery Cafe by Pinky представляет собой кафе в лучшем его виде. Здесь вы найдете отличный завтрак, легкий быстрый обед и хороший ужин, а также широкий выбор вин и коктейлей. Кроме того, здесь подают домашний пирог и варят свежеобжаренный кофе. Rassada Road, Пхукет-Таун. Facebook: Gallery cafe by Pinky; www.gallerycafe-phuket.com; 089 103 7000

Gallery Cafe by Pinky

Начните свой вечер с хорошего ужина и вина. Выберите место, где открывается по-трясающий вид на бухту Патонга, и можно почувствовать вечерний морской бриз. Живая музыка сделает ваш вечер действи-тельно незабываемым. Открыты ежедневно с 11.00 до полуночи. Патонг; baankalim.com; [email protected]; 076 618 125

Baan Kalim Restaurant & Seafood

В Sala Bua предлагают поужинать на свежем воздухе с шикарным видом на море. Кухня здесь сродни настоящему ис-кусству под управлением маэстро шеф-повара Ханса Анджерера. Широкий выбор интернациональных блюд. Открыты еже -дневно с 6.00 до полуночи. Пляж Патонг, www.impiana.com; 076 340 138

Sala Bua Restaurant

Оригинальные декорации, мебель из тика. Приятное общение. Вкусная русская и тайская кухня. Морепродукты. Детское меню. Русское караоке в отдельном зале с кондиционером, профессиональный звук. Экскурсии недорого.Это маленький уголок России на Патонге. Работаем с 15.00 до 2.00 (кухня до 24.00). Тел.: 081 415 2030 Дядя Юра

Изысканные и классические блюда китайской и тайской кухни в атмосфере китайского квартала на первом этаже ТЦ Централ Фе-стиваль. Ресторан China Town ждёт гостей с утра и до 22.00. 088 169 8144

China TownSpice House

Ресторан домашней русской кухни Spice House ждет Вас на пляжах Ката, Патонг, в ТЦ Централ Фестиваль с утра и до 22.00. В меню ресторана также представлена тайская и японская кухни. 088 169 8144

Звоните: 087 722 0205Пишите:

[email protected]

Хотите, чтобы здесь былаинформация о Вас?

Это проще, чем Вы думаете!

У вас свой ресторанна Пхукете?

Ресторан располагается на территории отеля The Vijitt Resort Phuket в особняке, которому уже почти полвека. Специализируется на тайской кухне, большое внимание уделяется региональным особенностям приготовления. Ресторан получил сертификат Thai Select Premium Award. 076 363 600; vijittresort.com

Baan Vijitt Restaurant

МОРЕПРОДУКТЫ

АЗИАТСКАЯ КУХНЯ

Потрясающий ужин в компании старых друзей: здесь, в самом центре Най-Харна, подают блю-да настоящей итальянской кухни. В ресторане несколько залов, коктейль-лаундж, детская игровая зона, живая музыка и деликатесы. DaVinci – это не просто ресторан, это место с особенной атмосферой и вкусом. Ежедневно с 17:00 до 23:30. Davinciphuket.com

DaVinci

Всех, кто скучает по домашней еде, при-глашает ресторан «Зебра». Для вас пред-ставлены русская, итальянская и тайская кухни. Для малышей – специальное детское меню! Открыт ежедневно с 12 до 23. Адрес 92/1-10 Sainamyen Rd. пляж Патонг, Кату, Пхукет, на 1-м этаже гостиницы «Jaranya». Тел.: 080 326 4776

Zebra Restaurant The Road HouseBaan Rim Pa

Baan Rim Pa – один из самых известных ресто-ранов Таиланда с большим количеством наград. Ресторан располагается в открытом здании из тика с панорамным видом на пляж Патонг и бух-ту Калим. В меню представлена Королевская тайская кухня. Зал с пианино – великолепное место, чтобы любоваться закатом, потягивая освежающий напиток. Резервируйте стол: [email protected].

Joe's Downstairs, один из лучших рестора-нов Пхукета, приглашает вас на обед, ужин, коктейли на закате. Сюда можно заглянуть поздним вечером и попробовать потрясающие напитки в приятной компании. Ресторан на-ходится прямо у воды, отсюда открывается невероятный вид на бухту Калим. Прибавьте к этому очаровательный интерьер в белом цвете, роскошную террасу с баром, коллекцию вин, отмеченную наградой Wine Spectator, отличные закуски, тапас, гриль и свежие мо-репродукты, среди которых – американский омар. Открытая терраса располагается прямо над скалой, здесь всегда хорошая музыка и невероятные морские пейзажи! Лучшего места для встречи с друзьями просто не най-ти! Резервируйте стол: [email protected]

Бар-ресторан Da Maurizio Bar Ristorante – изысканные блюда итальянской кухни и потрясающее расположение прямо на бе-регу моря! Приходите на обед или на ужин и наслаждайтесь нежным шепотом прибоя, который разбивается о скалы. Da Maurizio отличается от прочих итальянских ресторанов острова – каждый месяц здесь меняется специальное меню. В ресторане подают свежеприготовленную рыбу и омаров, им-портное мясо, домашнюю пасту и деликатесы от шеф-повара. Da Maurizio славится своими десертами и винами из погреба, удостоен-ного награды Wine Spectator. Резервируйте стол: [email protected]

Da Maurizio Bar Ristorante

Joe’s Downstairs

Irish Times

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013ПУТЕШЕСТВИЯ20

Саймон Остхаймер

Джейми Монк

Отправляясь на Яо-Яй, будто совер-шаешь путеше-

ствие во времени. Этот остров, самый большой в составе архипелага Ко-Яо в заливе Пханг-Нга, представляет собой тихий удаленный от цивилиза-ции уголок. Хотя нахо-дится он всего в часе езды на лодке от Пхукета. По-лупустые пляжи, сельские пейзажи и уединение... А ведь когда-то, всего-то лет 30 назад, таким же был и Пхукет.

В деревне ЭвоковПо сравнению с Пхукетом, превратившимся в пере-груженный курорт для мас-сового туризма с шумной ночной жизнью, экологи-ческими проблемами и многочисленными суве-нирными лавками, остров Яо-Яй до сих пор остается тихой гаванью. Правда, он в 3 раза меньше своего знаменитого соседа: насе-ление острова составляет 8 тыс. человек, на Пхукете же – более 60 тыс.

Добраться до Яо-Яй с Пхукета можно на ско-ростном катере или на паро-ме, что удобно для тех, кто

хотел бы путешествовать на личном автомобиле. Паром ежедневно отправ-ляется от пирса Loh Jark в направлении причала Jian Warnet, недалеко от порта Ratsada. Однако в день кур-сируют только два парома.

Лодки до Яо-Яй отправ-ляются из порта Ao Po Grand Marina. Как правило, трансфер организует отель, в котором вы забронировали номер. Комфортабельный катер рассчитан на 20 пас-сажиров: можно выбрать место в салоне в крытой задней части судна или плыть под открытым небом, наслаждаясь прекрасными

видами. Во время нашего пу-

тешествия на катере мы оказались одни, так что все судно было в распоряжении нашей маленькой семьи.

Перед отплытием нам вручили бутылки с ледяной водой, и мы отправились в получасовой круиз по со-вершенно гладкой морской лазури. Был слышен только рев моторов, и Пхукет на-чал постепенно исчезать вдали.

Конечной точкой это-го морского путешествия стал пирс Klong Hia – один из двух основных причалов на острове Яо-Яй. Он рас-

положен в укрытой бухте напротив соседнего, более развитого острова Яо-Ной. На берегу нас встретил яркий открытый автобус po tong, который является основным видом обществен-ного транспорта в регионе.

Сидя в автобусе с обве-тренными от бриза лицами и раскачиваясь на бетонной дороге, мы смотрели, как девушки в ярких головных уборах (основная часть населения острова – му-сульмане) махали нам ру-кой с проезжавших мимо мотобайков, а дети с лю-бопытством выглядывали из дверей, чтобы посмо-треть на новых гостей.

После 10-минутной по-

ездки наш водитель свер-нул с основной дороги (на острове она всего одна и тянется с севера на юг) на небольшую просеку, утопающую в зелени гевей и кокосовых пальм.

Затем мы проеха ли небольшое рисовое поле, увидели пасущегося азиат-ского буйвола и, наконец, остановились у «лобби» отеля Koh Yao Yai Village, который представляет собой несколько платформ с рас-положенными на них ресеп-шеном, сувенирной лавкой, библиотекой и экскурсион-ным мини-бюро. Первым впечатлением было, будто мы попали в деревушку Эвоков (вымышленная раса

Зеркало времениОстров Яо-Яй напомнил Саймону Остхаймеру Пхукет в 1970-е

Фото: Кири Хелд

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 21ПУТЕШЕСТВИЯ

существ из фантастической саги «Звёздные войны»), но без ее волосатых жителей, если не считать снующих туда-сюда кошек.

Первым делом по при-бытии мы отправились ис-следовать местные пляжи. Кстати, восточная часть острова Яо-Яй, как все по-бережье провинции Пханг-Нга, очень зависит от при-ливов и отливов.

Уровень моря здесь мо-жет колебаться в пределах 3 м. Следовательно, в зави-симости от времени суток приходится либо купаться у самых шезлонгов, либо совершать небольшую про-гулку до глубины, хотя и в этом случае придется идти по пояс в воде.

Вокруг острова за 5 часов

На следующий день мы ре-шили отправиться в Village Tour, 5-часовое путешествие по окрестностям острова на том самом автобусе po tong. Нашему 1,5-годова-лому сыну идея прогулки так понравилась, что он забрался в «салон» раньше водителя и начал кричать «Поехали, поехали!». К сча-стью, наш гид не заставил себя долго ждать.

Стоит заметить, что с проводником нам очень повезло. Оказалось, что земля, на которой сейчас стоит отель, когда-то при-надлежала деду нашего гида по имени Йоб. Он рассказал про те времена, когда мальчишкой ходил по этому пляжу и собирал кокосы на продажу.

Йоб был настолько при-вязан к этой земле, что после продажи и строи-тельства отеля, отправился к его генеральному дирек-тору с просьбой взять его на работу. Про всех и все, что мы встречали по до-роге, Йоб обязательно знал

какую-нибудь историю.Нашей первой оста-

новкой стал небольшой деревянный домик, по-строенный на сваях (боль-шинство домов на острове построено в традиционном тайском стиле): жилая часть располагалась над сараем для животных и хранения запасов. Все эти домики уютно расположены вдоль небольшой проселочной дороги.

Выходя из автобуса, мы сразу же почувствовали тонкий кокосовый аромат в воздухе. Поднявшись по лестнице, мы очутились в небольшой комнате, где на полу сидели три жен-щины.

Одна из них разогревала маленькие шарики из коко-са, воды и сахара в металли-ческих формочках, другая доставала их и оставляла остужаться, а третья заво-рачивала готовые изделия в пластиковую пленку, а затем связывала их вместе. Это домашний кокосовый десерт, который настолько популярен на Пхукете, что ежедневно женщины гото-вят около 2 тыс. порций.

Купив пакетик этого лакомства, мы отправились дальше – на северо-запад-ное побережье острова. Здесь мы попали на пляж с белоснежным песком, которых на Яо-Яй не так много.

С других сторон остров окружен провинциями Пхукет, Пханг-Нга и Кра-би, поэтому его основная прибрежная часть покры-та мангровыми лесами и похожа на дельту реки. К слову, на пляже уже ве-дутся строительные рабо-ты: тайваньский инвестор открывает новый отель. Так что Яо-Яй медленно, но верно заявляет о себе в сфере международного туризма.

Однако, по словам Йоба, местные жители совсем не хотят, чтобы их остров превратился в перегружен-ный курорт.

После небольшой оста-новки, во время которой мы отведали сушеную рыбу (важное примечание: перед тем, как ее есть, обязатель-но оторвите голову и хвост), наш водитель повез нас на каучуковую плантацию, где мы смогли увидеть, как добывается сок гевеи.

Оказывается, до того, как молодое дерево станет плодоносным, необходимо ждать около 8 лет, зато потом собирать его сок можно на протяжении аж четверти века.

Таиланд, наряду с Ма-лайзией и Индонезией, является одним из основных поставщиков натурального каучука в мире. На Яо-Яй, несмотря на развитие туриз-ма, добыча каучука остается основным направлением бизнеса.

Дом с акуламиНа обед Йоб отвез нас в не-большой придорожный ресторанчик его друзей, где нас накормили рыбой на пару, клейким рисом и свежими листьями ипомеи (morning glory), которые со-брали для нас за несколько минут до трапезы. Ресторан-чик находится всего в 5 мин. езды от отеля Koh Yao Yai Village. Вечером же здесь собирается несколько по-стояльцев на уроки тайской кухни под руководством дружелюбного шеф-повара и хозяина.

Затем мы отправились на ферму лобстеров, которая располагается в укрытой от стихии гавани между островами-братьями Яо-Яй и Яо-Ной среди спрятав-шихся бамбуковых хижин с жестяными крышами. Как только мы приблизи-лись, из одной из них вы-шел жилистый бородатый мужчина, который провел для нас экскурсию по своему

«плавучему дому».На его так называемом

«заднем дворе» было уста-новлено несколько разных сетей, соединенных бам-буковыми жердями: там живет самая разнообраз-ная морская дичь: морские окуни и звезды и огромные лобстеры. Схватив ближай-шую к нам сеть, хозяин дома быстро потянул ее, и из полумрака показалось пятнистое тело с длинным хвостом – это была леопар-довая акула. Ее рыбак дер-жит в качестве «питомца».

Хищная рыба, словно сторожевой пес, отпугивает всех, кто позарится на до-бычу, пока хозяин спит. Во-обще, это место напомнило

нам фильм «Водный мир», не хватало лишь воору-женного Кевина Костнера, патрулирующего акваторию на своем аквабайке.

По дороге обратно в от-ель мы сделали еще одну остановку, чтобы сфотогра-фироваться с обезьянками, собирающими кокосы. Не-смотря на то, что Яо-Яй кажется тихим и почти безлюдным, здесь много всего интересного, и мож-но хорошо провести время и без развлечений циви-лизации, как на Пхукете. Остается лишь надеяться, что этот островок будет оставаться таким же, какой он есть сейчас, как можно дольше.

В качестве общественного транспорта на острове выступает открытый автобус po tong.

Лодчник Боб осматривает «питомцев» плавающей фермы.

Местные женщины готовят кокосовый десерт, который очень популярен на Пхукете.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013ЛИЦА ОСТРОВА22

ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР6 апреля на вечеринке FACE (Fashion, Art, Cuisine and Entertainment), организо-ванной отелем Indigo Pearl в ресторане Rivert, прошла презентация ювелирных украшений от INIS, выставка современного искусства Пьера Кукжана и проба творческой кухни от Джек Йосс.

ПОКАЗ МОД В CENTRAL FESTIVALCentral Festival провел ежегодный показ мод Central Summer Festival в воскресенье 7 апреля.

Пракайкео На-Ранонг, заместитель управляющего директора Indigo Pearl и Келли Льюис, генеральный директор.

Билл Бенслей, архитектор и владелец Bensley Design Studio.Келли Льюис, генеральный директор Indigo Pearl, Ли Дальберг и Шон Дунхоф, менеджер Indigo Pearl.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 23ЛИЦА ОСТРОВА

5 ЛЕТ НА СТРАЖЕSiam Guardian Services (SGS) отметила свое пятилетие в Thanyapura’s Booster Bar в пятницу 5 апреля.

Генеральный менеджер Siam Guardian Services Барри Бак (справа).

ОТЛИЧНАЯ ТРЕНИРОВКАСпортивно-оздоровительный комплекс Thanyapura в Таланге провел 5-6 апреля презентацию для сотрудников пхукетских медиа (см. материал на стр. 17).

Sunrise Yoga с Джоме началась в 6 утра. Сотрудники пхукетских СМИ прыгают от радости после тренировки с фитнес-тренером Эдди.

Джон Ашенден, генеральный менеджер Sala Phuket (в центре).

Менеджер «Новостей Пхукета» Елена Тарасенко, Натхапхат Асаватханачарт, менеджер по маркетингу Thanyapura, и Татьяна Казако менеджер по продажам «Новостей Пхукета».

Профессор Михаэль Клентц, научный руководитель медицинского центра Thanyapura, и сотрудники пхукетских медиа.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013АФИША24

Свяжитесь с нами: 087 722 0205

[email protected]

Хотите пригласитьвесь остров?

13-15 АПРЕЛЯ

Ресторан домашней русской кухни Spice House

14 АПРЕЛЯ

17 АПРЕЛЯ

30 АПРЕЛЯ

Чил-аут в Sunsets BarВоскресный чил-аут каждую неделю. Живая музыка, бесплатное барбекю или фуршет, караоке и бильярд. На-питки по 60 бат каждый день с 18.00. Бар открыт каждый день с полудня и допоздна. Радушный прием для ино-странцев. Sunsets bar, 62 Hasip Pee Road, Патонг. За более подробной информацией звоните Киви по тел. 083 640 1082.

15 АПРЕЛЯ

Вечер BBQ В понедельник и вторник вечер барбекю «сколько сможете съесть». На выбор: свинина, курица, говядина, креветки, рыба и кальмары с салатом, холодные и горячие сосиски, чесночный хлеб, печеный картофель. Цена – 325 бат. Патонг, Rat-U-Tit 200 Pee Road, около Hotel Mercure.

Викторина в Grizzly’sКаждый вторник с 29 марта. Предус-мотрены легкие закуски. Регистрация в 19.45. Приз победителю – ваучер на 1 тыс. бат. Grizzly’s Sports Bar and Restaurant (между Loch Palm Golf Course и водопадом Кату). Тел. 086 951 4962.

EЖЕДНЕВНО

Цыпленок и свинина грильСъешь, сколько влезет, по четвергам. Также в меню супы, салаты, картошка, все 190 бат. www.phuketkokosnuss.com..

BBQ в Expat HotelРаботает с 20.00. Expat Sports Bar, Soi Taipan, Патонг. www.expatsportsbar.com

Вечер викторин в пабе Irish Times

Купи один напиток и получи второй в подарок всего за 99 бат. Плюс отлич-ный шанс выиграть 1500 бат в виктори-не от Dj Doris с радио 91,5 FM. Каждую среду с 8 вечера. Вход бесплатный. Приходите в паб!

Wake ParkПокататься на вэйкборде и водных лы-жах под прохладным утренним солнцем или после заката. Что может быть пре-краснее! Специально для тебя действу-ет акция «Счастливые часы». Катайся утром целых 3 часа с 7.30 до 10.30 всего за 500 бат, а также вечером 4,5 часа с 18.30 до 23.00 за 600 бат. Мы ждем тебя и днем, и ночью! Подробности на сайте www.phuketwakepark.com.

DaVinci RestaurantПотрясающий ужин в компании старых друзей: здесь, в самом центре Най-Харна, подают блюда настоящей ита-льянской кухни. В ресторане несколько залов, коктейль-лаундж, детская игро-вая зона, живая музыка и деликатесы. DaVinci – это не просто ресторан, это место с особенной атмосферой и вкусом. Ежедневно с 17:00 до 23:30. Davinciphuket.com. Для резервации столиков звоните 076 289 574, моб.: 086 947 5197; [email protected]

18 АПРЕЛЯ

Ребрышки BBQ Съешь столько ребрышек, сколько сможешь, по средам и пятницам. Цена – 295 бат. Патонг, улица Rat-U-Tit 200 Pee Rd., рядом с гостиницей Mercure.

Фестиваль СонгкранЕжегодные празднования тайского Но-вого года или фестиваль Сонгкран, проходят с 13 по 15 апреля. Тайцы по традиции проводят этот трехдневный фестиваль в кругу семьи, Сонгкран для них – своеобразный символ семейного воссоединения. Согласно буддистским традициям, а Сонгкран по своей сути является именно буддистским праздни-ком, ранним утром 13 апреля верующие посещают храм и делают подношения монахам. Во время праздника необхо-димо отдать дань уважения старшему поколению и ушедшим предкам. Все статуи Будды омываются водой, а мо-лодежь умывает руки старшим, чтобы выразить тем самым свое почтение и снискать благословление. Однако многие любят Сонгкран, потому что в первый день фестиваля можно обливать друг друга водой! Самые масштабные водные битвы на Пхукете проходят в Патонге и на Сапан-Хине.

Субботний шоппинг в The Good Shepherd

Charity ShopОгромный выбор изделий: игрушки, открытки, украшения, фонари, сумки, кошельки и многое другое. Изысканные произведения искусства и ремесла, созданные местными жителями. Также, здесь можно будет найти книги, одежду и игрушки. Все изделия ручной работы созданы женщинами из центров The Good Shepherd. Доходы от продаж направят в эти центры для оказания помощи нуждающимся. www.thegood-shepherd.info.

Бронируйте через Пхукет БилетМастер

27 апреля@пирсе Sri Panwa

Билет 2500 батБарбекю, закуски и напитки в меню – бесплатно.

[email protected], WWW.WAHOOPIA.COM

Международный день джаза на Пхукете

Здесь будут все, кто так или иначе связан с джазом и любит джаз: во-лонтеры, коллективы Music Matters, Soul Heads, Boy Navio Quartet, Nin Jazz, MM Jazz Kids, PSU big band и многие другие. Мы ждем вас в Jazz O Cocktails Bar с 20:00 до 01:00. Вход свободный. [email protected], 089 588 2347, 083 390 7309.

13 АПРЕЛЯ

16 АПРЕЛЯ

Ждет вас на пляжах Ката, Патонг, в ТЦ Централ Фестиваль с утра и до 22.00. В меню ресторана также представлены тайская и японская кухни. Контактный телефон: 088 169 8144.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 25ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ

КУПЛЮ/ПРОДАМ

2 мачты, 17 метров, (двигатель CV50 Yanmar), идеальное

состояние.Полностью оборудованная,

находится в Чалонге.Оценочная стоимость –

15 млн бат.

Для англ.: [email protected] или 081 788 8280Для рус.: Оксана 080 529 0726 или [email protected]

Парусная яхта на продажу или обмен

Цена только сейчас 9,8 млн бат!!! Или равноценный обмен

на виллу/апартаменты в Раваи, Ката, Кароне.

Sunseeker 58 Manhattan на продажу или обмен

Полностью оборудованные 4 каюты, 3 ванных комнаты.Яхта находится в Boat Lagoon.

Отличная стоянка бесплатно на 7 лет.12 млн бат или обмен

на виллу/апартаменты в Раваи, Ката, Кароне.

Для англ.: [email protected] или 081 788 8280

Для рус.: Оксана 080 529 0726 или [email protected]

Завод по производству цемента: Завод компании, з а н и м а ю щ е й с я г о т о в ы м и бетонными смесями. 446,92 л. с.,

БИЗНЕС

ПРОДАЖА

Mercedez Benz E250: Сдается в аренду белый Mecedez Benz E250 Cabriolet CGI 2012 года выпуска. Возможна почасовая, посуточная или помесячная аренда. Teл: 086 282 7457, 086 036 3944.

Продам Toyota Vios: 2007 г.в., владелец – девушка. Идеальное состояние. 359,000 бат. Гордон, тел.: 081 125 1873, [email protected].

УЧЕБА

Phuket Russian School: Вы переехали на Пхукет - прекрасное место, лето круглый год. Ваши дети учатся в международных школах, но смогут ли они выучить русский язык? Занятия с логопедом и в группах. Результат. (+66) 828 049 131, phuket-russianschool.com.

П р е п о д а в а т е л ь а н гл и й с ко г о: Тр е бу е т с я русскоговорящий преподаватель английского языка. Занятия на дому. 083 633 5387, [email protected].

АВТО

Рес торан / Гес т-хаус: Полностью готовый ресторан на первом этаже двухэтажного дома (два отдельных помещения объединены в одно). Своя веранда, помещение на втором этаже под апартаменты хозяина или гест-хаус на 8 номеров. Свежий ремонт на к у хне, вс е об орудование. Freehold. Окупается за 4 года. Тел: 081 956 3166.

Привет всем! Меня зовут Tiida и у меня случилась беда: после трех лет преданной и верной службы моя хозяйка сказала, что я уже слишком взрослая, и выставила меня за дверь. А ведь я никогда ее не огорчала и выполняла все ее команды! Теперь я ищу нового хозяина, который будет меня любить. Пожалуйста, купите меня, я так не хочу оказаться на улице. Я еще молода и полна энергии – мне всего 3 года! У меня доброе

Продается MB CLK 200 cabriolet: 2005 г.в., пробег 65 тыс. км, цвет белый, цена 2 млн. 350 тыс. бат. Тел: 087 383 1946 Артур.

Компания, зарегистрированная в Таиланде (1 раз-решение на работу), оплата проживания в номерах производится в батах, есть веб-сайт, вся мебель, обо-рудование. Стоимость аренды – 28 тыс. бат в месяц. Престижное расположение на пляже Карон, отдельный магазин, 4 этажа, 5 номеров для сдачи в аренду, 32 по-садочных места за столами, 18 – у бара. Огромная кухня из нержавеющей стали, большое складское помещение и два маленьких, комната для персонала, офис. Если вас заинтересовало это предложение, и вы располагаете вы-шеуказанной суммой, звоните 084 8420340 (только анг).

Продам гестхаус, бар и ресторан: 2,5 млн бат, в стоимость входит 5 лет дей-ствующего договора аренды (депозит за использование помещения (key money) опла-чен до февраля 2018).

Вилла с бассейном в тайском стиле: 2 этажа, 2 с п а л ь н и + р е з и д е н ц и я (Baan Maneechan). 9 бунгало с бассейном, офис (1 спальня, комната прислуги), сад. Цена: 55 млн. бат. 086 742 2244 или [email protected].

П р о д а м с в о й спортивный клуб: Клуб располагается на территории в 4 рая с о с тат ус ом чанот. Есть теннисный корт, озеро для рыбалки, волейбольная площадка, игровая комната, ресторан и бар, а также отдельное гостевое з дание. Возможна прода жа или долгосрочный лизинг. Тел. (+66) 81 569 6026, (+61) 498 248 656 (анг. и тай.)

Продается компания

ПХУКЕТ, ТАИЛАНД

WWW.SAFEWAYASIA.COM

КАМЕРЫ ХРАНЕНИЯ, МОДУЛЬНЫЕ ЗДАНИЯ, СБОРНО-РАЗБОРНЫЕ СООРУЖЕНИЯ.

+66 81 892 4804, [email protected]

470,000 USD

Полная распродажа

Офисная мебель, сантехника, джакузи, кулеры, мотобайки и другое.

Main Highway Thalang081 125 1873 - 081 892 4804

SAFEWAY THALANGЗалоговое имущество

и активы компаний-банкротов

Би л ья р д н ы е с т о л ы класса премиум: Столы для пула, снукера, настольный футбол и игровые автоматы. Можно купить, взять в аренду или оформить с овмес тное владение. Для дома и бизнеса. Мы – местная компания, которой можно доверять! facebook.com/thailandpooltables. [email protected]. Тел 081 823 4627.

Продам бизнес на Най-Харне: 9 -11 апартаментов, б а с с е й н , п а р к о в к а , с а д и роскошная вилла в тайском стиле с 4 спальнями. Най-Харн. 79 млн бат. [email protected]. www.facebook.com/Apartments888.

Продам дайвинг-центр KOH LIPE: Катер Yamaha 200HP4s, компрессор Coltri Sub, нитрокс-система, 16 BCD, 11 регуляторов, 32 баллона, вебсайт, обновленный TAT, помещения, 5 комнат. Первоначальная цена $120 тыс. [email protected]

ПЛАТИТЕ 2799 БАТ+НДС И МЫ БУДЕМ РАЗМЕЩАТЬ ВАШЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ТОВАР НЕ БУДЕТ ПРОДАН

ОБЪЯВЛЕНИЯ В БЛИЖАЙШИЙ НОМЕР ПРИНИМАЮТСЯ ДО 23:59В ПОНЕДЕЛЬНИК НАКАНУНЕ ВЫХОДА ГАЗЕТЫ

Отнесите в точку приема объявлений, в наш офис или пришлите по факсу 076 612 553

Заголовок:

Текст:

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

189 CHARACTERS

Срочный банер 199 батВеб-ссылка 199 батДополнительныесервисы на сайте:

В рамке 199 бат

Цветная подложка 199 бат

Дополнительное место 199 бат

Цветной заголовок 199 бат

Дополнительныесервисы дляпечатной версии:

РАЗМЕЩЕНИЕ В THE PHUKET NEWS(ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ) 1699 БАТ+НДС

ВАШЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ

Объявление автоматически пролонгируется на сайте и в газете.В стоимость входит размещение до 9 дополнительных фотографий на сайте.

П р о д а м 3 б и з н е с а: О т л и ч н о е р а с п о л о ж е н и е , р а й о н Ра в а и . 1. Б о л ь ш о й бар с 3 ТВ, 2 бильярдными столами, 60 посадочных мест, парковка на 10 авто, хорошая прибыль. 2. Массажный салон. 3 . Са лон к рас оты с о вс ем оборудованием. Лизинг – 8 лет + 6 месяцев осталось по лизингу. Я владел этим бизнесом 8 лет. Стоимость – 2,8 млн бат. Торг! [email protected]

П р о д а м 2 б и з н е с а: О т л и ч н о е р а с п о л о ж е н и е , район Раваи. Ресторан на 40 посадочных мест. Закрытый паб со всем оборудованием, диско-сценой, 70 посадочных мест. Лизинг – 8 лет + 6 месяцев осталось по действующему контракту. 2,9 млн бат. Торг! [email protected]

сердце и много сил: мы можем отправиться куда угодно. У меня есть все аксессуары, и я полностью автоматизирована. Позвоните Джону, если вы хотите на меня посмотреть 087 276 0529.

22 работника: эффективность 100 Q/день (1800 бат/Q). Средний доход в день – около 180 тыс.бат. Производство готовой бетонной смеси, возможно немедленное возобновление работ. Недавно куплен грузовик для перевозки цемента. Есть источник воды для производства. Адрес: Moo. 4 T. Maikhao Thalang Dist. Phuket 83110 (Май-Као, Таланг, Пхукет). Земельный участок: 20 рай, 2 Ngan and 56 talang wah. Тел: 081 803 7189.

Продам бизнес «5 в 1»: Отличное расположение, 1,25 рай. 1) Бар Jungle bar: 3 ТВ, 2 бильярдных стола, 65 посадочных мест, парковка на 15-16 мест. 2) С а л о н к р а с о т ы с о в с е м оборудованием. 3) Массажный салон. 4) Ресторан. 5) Паб с оборудованием, с ценой, 70 посадочных мест. Лизинг на 8 лет + 6 месяцев осталось по действующему контракту. Цена: 5,7 млн бат. Торг! Контакты: [email protected], 091 654 1720, 087 892 6204, рус 085 709 9191 тай./анг. – 091 654 1720.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ26

НЕДВИЖИМОСТЬ

Пр о д ам /с д ам в и л л у с бассейном: Потрясающие виллы с бассейном по доступной ц е н е ! В Ч а л о н г е ( р я д о м с пристанью), Най-Харне, Кате и Кароне. Звоните: 076 384 423-4, 087 273 7171. Email: [email protected],[email protected], www.tamarindvillaphuket.com.

Квартира-студия в Zen Space Kamala: Студия 49 кв.м в собственности. Контактное лицо – Тамара (рус). Тел.: 081 090 8792.

Сдается современна я квартира-студия: 55 кв.м на Патонге в 100 м от Simon Cab-aret. Полностью меблирована, просторный балкон, общий бассейн 40м. От 35000 бат/месяц. Возможна продажа 2.99 млн бат/ торг. Тел. 083 595 6436, 085 590 2116 (рус).

Главная дорога с Карона на Патонг, рядом с Simon Cabaret.Многофункциональное здание 700 кв. м. (фасад 15 м.)

Первый этаж 350 кв. м, 3 санузла.Второй этаж 350 кв. м, 2 санузла.

Для фр.: 080 035 1626, анг.: 081 788 8280 или [email protected]

Для рус.: Оксана 080 529 0726 или [email protected]

АРЕНДА В ПАТОНГЕ

Сдается вилла на бере-гу океана: Новая вилла клас-са люкс с мебелью, отделкой, 3 спальни, 4 ванных комнаты, 10-метровый бассейн, потряса-ющий вид на море. Находится всего в 50 м от моря и 3 минутах от Grand AoPo Marina. Продает-ся за 19.9 млн бат, сдается на длительный срок за 150 тыс. в месяц. 081 343 0777, [email protected].

Миниотель с баром + магазин: Земельный участок 700 кв.м + здание (10 спален, 10 ванных, 2 санузла). Только что сделан ремонт. Нет никаких кредитов или залогов. 2 млн бат + 12 годовых платежей по 1 млн бат. Полное право собственности на землю (Чанот). 100 метров от пирса Раваи. Тел: 084 242 8914, [email protected].

Absolute Beachfront – EVA: Виллы на берегу с прекрас-ным видом на море и острова юго-восточного побережья Пхукета. Отличное расположение между двумя пятизвездочными отелями Vijitt и EVASON около Laem Kanoi. 081 480 3834, facebook.com/Phuket.Beachfront.

Виллы с 3 и 4 спальнями и б а с с е й н о м : Р а й -о н Л а г у н а /Л а й я н (L aguna /L ayan) , р о с к о ш н ы е в и л л ы с собственным бассейном в безопасном районе. Готовы к заселению, есть вся мебель, возможна аренда. От 12 до 20 млн бат. Для связи с вла-дельцем 085 549 7110.

Patong Tower: Продаются или сдаются в аренду жилые площади в Patong Tower с видом на море и горы от 64 до 448 кв. м. Право собственности. Контактное лицо – Тамара (рус.). Тел. 081 090 8792, [email protected].

Продается новая вилла в тайско-балийском стиле: Расположение в спокойном, зе-леном районе Раваи, территория 550 кв.м, под застройкой 220 кв.м. К ач е с т в е н н ы е с т р о и т е л ь н ы е материалы. 3 спальни, 4 ванных комнаты, пол из твердых пород дерева, встроенный шкаф в каждой спальне, бассейн с видом на равай-ские горы. 11,9 млн бат, торг. Тел. 089 973 1180.

Ст уд ия т анц а в The C o u r t y a r d : Н а х о д и т с я р я д о м с Т Ц I s l a n d Fu r n i -ture на Chaofa Road West, в 2 км к югу от Central Festival. Угловая часть 2-этажного здания, 7х15м плюс вестибюль, два больших зеркала, специальное н а п о л ь н о е п о к р ы т и е кондиционеры, парковка. Аренда 25 тыс. бат в месяц. Депозит 75 тыс. бат (во з вращаетс я по окончании срока аренды). Долгосрочная аренда на 1-3 года. Обращаться к Кун Сирипорн в Island Furniture по телефону 081 691 0213; thecourtyard-phuket.com.

ПРОДАЖА

АРЕНДА

Гестхаус + ресторан на Кароне: Продается гестхаус (4 комнаты) и ресторан в районе пляжа Карон. 3-этажное здание, аренда в месяц – 25 тыс. бат ++, п р о д а м з а 75 0 т ы с . б а т. Дополнительная информация по тел. 082 270 6385, 081 891 4019.

Аренда виллы в районе Раваи: 3 спальни с двуспальными кроватями. В каждой комнате душ, туалет, кондиционер. Wi-Fi и TV, есть бассейн. Большая гостиная комната с двуспальной кроватью. Большая кухня, холодильник, газ, плита. 080 929 9613, 086 825 8148. [email protected].

Продам участок 12 рай (чанот): Участок с потрясающим видом на море м/у Ao Makham и Ao Yon, есть вся инфраструктура. 21 млн бат. Тел. 081 917 0377 (с 10:00 до 17:00).

Продажа/аренда в Kalim Sea View: Продам/сдам кондо на правах собсвенности, 2 мин. от пляжа, большой балкон, вид на закат, 180 кв.м, 2 спальни, большая гостиная. Введите код V146 на PhuketAREA.com. Тел.: 089 617 2312. E-mail Энди: [email protected]

Участок на берегу моря:Район Songkla, недалеко от нового морского порта. 4,5 рай, разделен на 7 участков, правовой статус Чанот. 4,9 млн бат. Пишите [email protected] или звоните 087 276 0529.

С Р О Ч Н О п р о д а ю 2 квартиры на Пхукете: В связи с переез дом СРОЧНО продаю 2 квар-тиры. Агентам просьба не беспокоить. Тел.: +66 872 692 274.

Роскошный кондоминиум. Площадь кондо 155 кв.м,

2 кровати, 2 ванных. В собственности

(FREE HOLD). Недавняя перепланировка,

новое джакузи. Вид на озеро, горы, море, бассейн.

Полная меблировка высшего класса.Продается в связи с отъездом хозяина. 17,5 млн бат.

Контактное лицо – Брайан (владелец), тел. 089 054 4354, е-mail: [email protected],

сайт: RoyalPhuketMarinaCondos.com

Продается кондо без посредников

Земля с самым краси-вым видом на море!

www.phuket-land-sale.com

Если вы заинтересованы в покупке:[email protected]

А также Оксана (по-русски): [email protected]

Продается 7-этажное здание (отель)Центр пляжа Ката.

9 апартаментов и 300 кв.м.Пентхаус на крыше, ресторан со всем оборудованием, бассейн с террасой никем не арендуются и остаются в полном распоряжении

владельца.

Стоимость 38 млн бат (950 тыс. евро), включая Чанот и

тайскую компанию.

Кондоминиумы Andaman Beach Suite на Патонге: Кухня, терраса, телевизор, CD-проигрыватель, телефон, Wi-Fi. Все удобства гостиничного комплекса – ресторан, уборка, бассейн, теннисный корт, спортзал. 120 м до побережья, в 5 мин. от Патонга. 089 972 3861, 089 570 1519, [email protected].

П р о д а м / с д а м в и л л у Grand Ville на Сурине: Продается Phuket Grand Ville по адресу Soi Pasak 8. 4,75 млн бат. Аренда на длительный срок 28 тыс. бат, с ноября по апрель – 65 тыс. бат. E-mail: [email protected]. Tel.: 086 742 2244.

Кондо к ласса «люкс» аренда /прода жа: 16 0 – 212 кв.м: 2 спальни, гостиная, оборудованная кухня. Высокое качество, отличный вид. Есть б о л ь ш о й б а л к о н , б а с с е й н , тренажерный зал. Расположение: Кату, 10 мин от пляжа Патонг, 5 мин от Пхукет-Тауна, магазинов и госпиталей. 8,5 – 11,5 млн бат. 086 268 7901, [email protected].

V a s s a l a g e R e s i -dence апартаменты с 2 спальнями: Роскошные апартаменты с 2 спальнями и 2 ванными комнатами: вид на море, бассейн, джакузи, Wi-Fi , кабельное телевидение. Комплекс с ос тоит вс его из 3 апартаментов. Анг. 0878829604 Рус. 084 443 6811, [email protected].

Сдам офис на Сурине: П р е с т и ж н о е р а с п о л о ж е н и е , ремонт. Действующий контракт аренды на 6 лет. 144 кв.м, задний двор, обнесенный стеной 60 кв.м, парковка на 4 места, 3 крыла, кухня, интернет, телефон, факс, телевизор, 5 кондиционеров. 085 060 0033, [email protected]

Лаг уна район/Лайон Пляж роскошная вилла для продажи (или арен-ды): Бассейн 13 м очищается при помощи специальной соли, без использования хлорки. Вил-ла с обновленным интерьером, три просторные спальни c ванны-ми комнатами, уютная гостиная. Безопасный район, участок 550 кв. м, окруженный тропической зеленью. Стоимость 15.5 млн.бат. Skype: Irynasin / [email protected] / +852 9124 3314 Ирина.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 27ОБЪЯВЛЕНИЯ

www.phuket-cottages.comТел: 089-724-7211

Коттеджи Phuket Cottagesрядом со школой British International School,виллы с бассейном от 8,8 млн бат.

Разместите ваше объявление бесплатно на novostiphuketa.com НЕДВИЖИМОСТЬ НА ПХУКЕТЕ

П р о д а е т с я очаровательная вилла: Р я д о м с п л я ж е м Н а й - Я н г ; 3 спальни, 4 ванных комнаты, джакузи, открытая обеденная/гостиная зона, кухня, вся мебель, кондиционер, с а д , бес едка, бассейн, парковка. Всего 8,9 млн бат. Тел.: 087 091 8331 Наах, [email protected], dreamhousephuket.com.

Продается вилла в Раваи: Комплекс из двух вилл. 4 шикарных студии, 4 ванных, б а с с е й н . О ч е н ь б о л ь ш а я терраса, сад. Жилая площадь 4 0 0 к в . м . П р е в о с х о д н а я отделка. 8,5 млн бат. SMS для информации на анг.: 081 788 8280 или [email protected]. Для информации на рус. Оксана: 080 529 0726 или [email protected].

ПРОДАЖА

Таунхаус с 2 спа-льнями на Патонге: Панорамный вид на море, жилая зона 215 метров, 2 ба лкона и 2 прос торных т е р р а с ы . Т и х и й р а й о н , е в р о п е й с к и й м е н е д ж м е н т, собственный бассейн, парковка и сад. 087 268 1170.

Коммерческое здание и бизнес: Земля, здание, готовый и высокоприбыльный бизнес. Гостевой дом 6 комнат, Ресторан. Самое проходимое место Патонга, 60 метров от берега моря. Срок окупаемости – 5 лет. Тел.: 089 651 3250.

П р о д а е т с я у ч а с т о к земли: Mission Hills. 1 рай. Очень тихое место, но находится недалеко от всех необходимых ус л у г : 10 м и н у т д о ш кол ы, аэропорта, пляжа, гольф-поля, ТЦ Tesco. 3.4 млн бат. Тел.: 087 276 0529.

Шикарный вид на море: Дом в британском колониальном стиле с 4 спальнями на мысе Яму. Завораживающий панорамный вид на море. Цена снижена с 35 до 28 млн бат. Ричард 086 279 6283,Email: [email protected]

Продается участок с видом на море: Участок с п а н о р а м н ы м в и д о м н а пирс Чалонга в самом сердце Чалонга. Близость к песчаным пляжам Найхарн, Раваи, Ката и Карон и крупным торговым ц е н т р а м . П о б л и з о с т и р а з в и т а я и н ф р а с т р у к т у р а : образовательные учреждения и б о л ь н и ц ы. П р е в о с хо д н о е рас положение, где цены на участки растут с каждым днем. Площадь 3 рая и 2 нган (5200 кв.м), чанот. 22 млн бат/рай. Тел. 087 278 7206, 089 215 5041, е-мейл: [email protected].

К р а с и в а я в и л л а с б а с с е й н о м н а Н а й -Харне: Спокойное приватное местечко на холме у пляжа Най-Харн. Полная качественная меблировка. 3 больших спальни, рабочий кабинет, 4 ванных комнаты, 230 кв.м, навес для автомобиля, участок 1050 кв.м. Новая и опрятная вилла. Бассейн 15x4,6 м. В собственности (Free-hold). Контакт: Боб Кампбел. Тел.: 089 727 [email protected].

Вилла на продажу на Кароне: На Кароне продается 2-х этажный, современный, последний на продажу дом. Находится между Хилтоном и Мовенпиком. Вид на море и горы с балкона. 300 м от пляжа. Цена – 7.9 млн бат. Тел.: 080 521 0736, Александр.

3-х этажная квартира на пляже Най-Харн: В 100 метрах от лучшего на Пхукете пляжа Най-Харн продается 3-х этажная квартира 220 метров с п е н т х аус о м и б е с е д к о й . Возможен фрихолд. Цена 9 млн бат. Александр 080 521 0736.

Продается 3-х этажная вилла: На Пхукете, рядом с магазином Вилла маркет, продается новая 3-х этажная вилла со стеклянным лифтом, бассейном и видом на океан. Площадь 700 метров. Возможен фрихолд. Цена 13 млн бат. Александр 080 521 0736.

Земля 1,5 рай в частной собственности на Cape Yamu: Ровный участок земли 1,5 рай на Cape Yamu, состоящий из двух примыкающих частей по 0,75 рай. В тихом конце улицы, примыкающей к дороге OrBorTor. Продажа от владельца. 3,75 млн бат за 1 рай. Возможен торг. Bua-chon 081 087 9237.

Про д а ет с я в и л л а с бассейном: Вилла с 3/4 спальнями, в полноправной собственности. 3 кондиционера, 4 км до пляжа Ао-Макарм, 10х5 метров. Бассейн, 4 спальни, офис на противоположной стороне. Земельный участок 416 кв.м. Адекватная цена. Тел.: 089 831 4703/ 084 304 6723

ACG Cricket Ground: Сдам в д о л г о с р о ч н у ю а р е н д у п о д спортивные сооружения 5 рай земли за ACG clubhouse. Для связи – Алан, [email protected]

Продам виллу и приуса-дебный участок в Такуа-Па: Большой и красивый дом: 7 спален, 7 ванных комнат, вся необходимая меблировка. Рас-положен на территории в 127 рай в провинции Панг-Нга, в Такуа-Па. Для связи: госпожа Пирават 084 308 8484 или [email protected].

Продам землю: 400 м до пляжа Най-Янг. 3.025 рая. 6.5 млн бат за рай. Чтобы узнать детали, звоните 087 091 8331 или [email protected].

Продается: Земля 500 кв. м, дом – 164 кв. м. 3 спальни, 4 ванных, мебель, кондиционер, в е н т и л я т о р ы , и н т е р н е т , с п у т н и к о в о е Т В , б а с с е й н . Строительство завершено в декабре 2012 года. 8.5 млн бат. 088 838 3242.

Продается З-х этажное здание: 236,25 кв. м, 2 спальни и 3 ванных комнаты. Всего 300 м до пляжа Ката. 26 млн бат. Дополнительная информация по тел. 089 911 8833, 081 866 9253 и е-мейлу [email protected]. Контактное лицо Чаварин Конгкеу.

Земля у моря 3 ра я Донсак (Donsak): 6 7 м е т р о в , п р я м о у м о р я , рядом с паромной пристанью в н а п р а в л е н и и К о - С а м у и . Продается (Чанот). 6,6 млн бат за все. Звонить Джону; [email protected].

Кондоминиумы на Патонге: Красивые современные меблиро-ванные кондоминиумы/квартиры, от-личное расположение, сад, бассейн с видом на город, море и/или горы, 36 - 67 кв.м. От 2,375 бат. Тел 087 819 2162, [email protected].

Дом-офис близ Thanya-pura: Продается новый 2-этаж-ный дом под офис: 280 кв. м, 2 спальни, 3 ванных. Вид на горы. Главная улица, несколько входов-выходов. В 10 минутах езды от аэропорта. Цена – 4.95 млн бат. Тел.: 086 948 2294.

П р о д а ю т с я а п а р т а -м е н т ы H a p py H o m e Apartment: Уютные апарта-менты со всей необходимой ме-белью в районе Раваи, в составе частного комплекса с бассейном, в 5 минутах от пляжа, удобно до-бираться до Пхукет-Тауна. Всего 15 млн бат. 081 893 2165.

Кондо в комплексе THE HEIGHTS, KATA: Потрясаю-щее кондо с 2 спальнями в рамках удостоенного наград проекта. Находится в полной собственности

Ко н д о PATO NG LO F T: 1 спальня, вся мебель, жилая площадь 67 кв.м. Всего 2,5 млн бат (до этого выставлялось за 2,99 млн бат). Телефон: 089 872 6895, [email protected].

Продам землю на Чернг-Талей: живописный участок 2400 кв. м (1,5 рай), статус Чанот, на Pasak 8, на самой верхней пло-щадке пологого склона. Тихий и безопасный район. Всего 8 млн бат. [email protected], 089 875 9609.

Продам землю. Земля на Най-Харне, стои-мость – 10,9 млн бат: Располагается на Sai Yaun 9, за отелем Mangosteen. Легко до-браться, дорога, электричество, вода. Размер 30*70 метров. Для связи – Александра 087 897 0501.

Продается отличный про-сторный дом в европей-ском стиле на Раваях без посредников: Площадь 232 м2 , участок 612 м2. 3 спальни, 3 ванные к, гостевой туалет, пра-чечная, большая терраса и гараж, ферма. Русс ТВ, 4 кондиционеров, полная меблировка. Спокойное место, красивый сад, бассейн. Цена 9, 5 млн. бат. Татьяна 083 506 8345, [email protected].

иностранца. 195 кв.м, с видом на море, рядом с тренажерным залом и бассейном. Качественная мебель, дизайнерская кухня с оборудовани-ем. [email protected].

С д а м р о с к о ш н у ю виллу с 3 спальнями и бассейном: Новая вилла 320 кв.м, полностью меблированная, 4 ванных комнаты, 12-метро-вый бассейн, 5 минут езды до PIA. Вилла находится между Найтоном и Най-Янгом. Аренда на длительный срок с услугами горничной и садовника. 80 тыс.бат. Тел. 080 143 5294, email: [email protected].

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013БЕЗУМНЫЙ МИР28

Клизмы с дымом: Такие инструменты использовали в качестве клизм с табачным дымом в 18 веке. Эта процедура, якобы, улучшала дыхание или, по крайней мере, способствовала резкому вдоху. Последней

модификацией этого популярного в 19 веке прибора стали электрические версии с нагреваемым наконечником, которые использовали как панацею от всех болезней, начиная с головных болей и заканчивая болями в спине.

Френологический аппарат: Сегодня к френологии относятся с юмором, тем не менее, когда-то измерение черепа для диагностики различных заболеваний считалось чудом медицинской науки. Так, френологи утверждали, что форма черепа напрямую связана с личностными характеристиками, талантами и умственными способностями человека. При этом френологические аппараты могли измерять мозг без вскрытия черепной коробки. С помощью этого приспособления череп измеряли в 32 точках, после чего печатали ленту, на которой давалось описание характера пациента или же его отсутствие.

Железное ярмо: Это приспособление использовали в те времена, когда мастурбация считалась основной причиной мора льного упадка общества, так как лишала мужчин спермы и «жизненной энергии». В викторианскую эпоху чрезмерная самостимуляция считалась серьезной угрозой для физического и умственного

здоровья, которая могла привести не только к слабости, проблемам с психикой, но и к смерти. Врачи прописывали мужчинам приспособление, изображенное на рисунке. Похожие агрегаты существовали и для женщин.

Эндоскоп с джойстиком: В и д и м о п о с л е п р о с м о т р а фантастического фильма 1987 года «Внутреннее пространство», японские ученые изобрели миниатюрную капсулу, которая может перемещаться по желудку человека и отправлять оттуда фотоснимки. Управляется такой механизм с помощью джойстика. Самодвижущийся робот размером с таблетку является альтернативой обыкновенному медицинскому эндоскопу. Изобретению дали название Мермейд (в переводе с англ. «русалка»).

Предок скорой помо -щи: Первые кареты скорой помощи появились во времена наполеоновских войн. Их придумал главный хирург Наполеона в 90-е годы XVIII века. Кареты приводились в движение упряжкой лошадей и стали прототипом современных «скорых». До этого раненым солдатам приходилось самим залечивать свои повреждения на поле битвы или же дожидаться, пока не закончится бой. Однако изобретение позволило военным врачам проводить неотложные операции, забирая раненых прямо во время битвы.

БОЛЬШОЙ СПИСОК Странные медицинские

девайсы Изготовление самодельного диализного аппара-та ради экономии денег – весьма рискованный пример самолечения, однако, тем не менее, успех налицо. В прошлые века отсутствие информа-ции и неугасаемая надежда на выздоровление приводили к созданию огромного количества подобных самодельных медицинских приборов. При этом лишь малая часть из них работала как подобает. Вот список самых необычных девайсов, описанных в медицинской литературе.

Cамодельный диа-лизный аппарат, который соорудил

житель Китая Ху Сонгвен, страдающий почечной недо-статочностью, уже на протя-жении 13 лет поддерживает нормальное функциониро-вание его организма. По сло-вам изобретателя, заняться самолечением его толкнула высокая стоимость диализа в больнице: та же процеду-ра в домащних условиях обходится в 8 раз дешевле.

О своем страшном диа-гнозе – почечная недостаточ-ность – Ху Сонгвен из ки-тайской провинции Цзянсу узнал около 20 лет назад. На протяжении 6 лет он проходил процедуру «искус-ственного очищения крови» в госпитале. Дорогостоящий диализ необходимо было проводить по 13 раз в ме-сяц, на что были потрачены все семейные сбережения. Тогда Ху Сонгвен решил

Ху Сонгвен со своим домашним диализным аппаратом.

Китаец собрал аппарат для гемодиализа на дому

сам соорудить диализный аппарат.

Китаец без проблем ку-пил все необходимые зап-части и растворы для про-ведения диализа на дому.

По словам Ху, одна проце-дура по очищению крови в домашних условиях обхо-дится ему примерно в $10, в китайском же госпитале она стоит около $80.

По словам изобретате-ля, его аппарат получил-ся дешевле, потому что он отказался от дорогих позолоченных запчастей, которыми оснащены аппа-раты в больницвх, оставив только самое необходимое – например, диализатор для фильтрации крови, который был куплен всего за $16.

Несмотря на то, что в других частях света до-машние диализные аппа-раты не редкость, в Китай их импортируют из других стран, именно потому стоят они довольно дорого.

Однако китайский не-фролог Сун Веи предосте-регает других людей от по-добных опытов, опасаясь, что метод Ху Сонгвена может привести к инфек-ции. К тому же, по словам доктора, государственная медицинская страховка в Китае покрывает более 90% стоимости гемодиализа.

БОЛЕЕ СОТНИ РОБОТОВ-динозавров в натуральную величину заказал для своего нового курорта австралий-ский миллиардер Клайв Палмер. Эксцентричный металлургический магнат собирается «поселить» этих гигантов в отеле на побере-жье Саншайн-Кост к северу от Брисбена. К созданию роботов уже приступили в Китае.

Сейчас в отеле уже есть два динозавра – 20-метровый тиранозавр Рекс и гигант-ский крокодил дейнозух высотой 3,5 м. Тем не менее, по словам Палмера, самое интересное еще впереди.

«У нас будет самая большая выставка дино-завров – как минимум, 165

Роботы-динозавры заполонили Австралию

анимированных особей», – делится своими планами миллиардер.

Вскоре ожидается по-ступление двух травоядных динозавров – брахиозавра весом 1,2 тонны и мамен-чизавра высотой 7 метров. Их установят к концу этого

месяца. Все роботы изготов-лены по индивидуальному заказу: каждая особь может двигать хвостом, грудью и головой.

Кроме того, Палмер, ско-лотивший состояние на гор-нодобывающем бизнесе, в прошлом месяце заявил,

что намерен построить еще и Титаник-II – современный аналог роскошного лайнера, затонувшего около века назад из-за столкновения с айсбергом. По задумке миллиардера, пассажиры нового Титаника должны будут облачаться в старин-ные костюмы, имитирующие одеяния гостей первого Титаника. И меню им будет предложено такое же, что и сто лет назад.

Миллиардер не озву-чивает сумму, в которую обойдется строительство нового корабля. Он заявил, что готов проспонсиро-вать проект, сколько бы тот не стоил, поскольку хочет «потратить свои деньги до того, как умрет».

ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ гольфисту Серджио Гарсия, возможно, стоит взять себе прозвище Тарзан после того, как ему пришлось выбивать мяч из зарослей могучего дуба во время чемпионата Arnold Palmer Invitational в Бей-Хилл во Флориде.

Испанцу и так не очень везло на соревнованиях. Мало того, что на 5-м паре (расстояние от стар-та до лунки – 480 м) он смог попасть в лунку лишь с девятого раза, вместо по-ложенных шести, так еще и его удар со старта в зону №10 закончился весьма не-ординарным результатом: мяч оказался между ветвей дуба в 4 метрах над землей.

Испанский гольфист «открыл» удар с дерева

Оценив ситуацию, Гарсия залез на дерево, откуда ре-шил бить в основную зону одной рукой со спины.

«Я знал, что они ищут мяч около дерева, но не ду-мал, что будут искать на де-реве», – рассказывает дру-

гой участник чемпионата Вильям МакГирт. – «Потом я увидел Серджио в ветках дуба. В этот момент я по-думал – какого черта он собирается делать, зачем он висит на дереве – и вдруг оттуда вылетает мяч. Это было похоже на какой-то розыгрыш».

К сожалению, Гарсия слишком далеко ударил свой следующий мяч и закончил соревнования с результатом «дабл-богги», то есть для попадания в лунку ему понадобилось на два уда-ра больше, чем положено. Однако в итоге чемпионат в Бей-Хилл в этот день и вовсе отменили из-за грозы.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 29ТАЙМ-АУТ

Рак Все, чего вам уда-лось достигнуть в во-просах руководства,

опыта и власти подвергнется неожиданной угрозе. Полностью избежать последствий вряд ли удастся, но ваша гибкость, на-блюдательность и осторожность в ответ на угрозы могут свести потери к минимуму.

ЛевДружеские отноше-ния, романтические увлечения, светские

контакты, брак и другое пар-тнерство станут нестабильными ввиду изменяющихся обсто-ятельств. Взаимоотношения не обязательно прекратятся, но точно поменяют направление своего развития.

ДеваВаша способность преодолевать депрес-сию и разочарование

будет подвергнута испытанию, как и ваша решимость осуще-ствить свои желания и мечты. Не поддавайтесь эмоциям, про-сто тихо переждите этот небла-гоприятный период.

ВесыУ вас наступает период конфликта идеализма и духов-

ности с техническими и эконо-мическими реалиями, который может привести к любой не-ожиданности. Эти события можно назвать «вдохновенной революцией», но сама битва может быть весьма хаотичной.

СкорпионНа э той неделе идеализм и свобо-да могут оказать

положительное воздействие на вашу жизнь в вопросах, связанных с гражданскими правами, благосостоянием, религиозной терпимостью и лучшими возможностями в про-фессиональной сфере.

Стрелец Пришло время вос-

пользоваться преи-муществами любых

возможностей, связанных со вза-имоотношениями с мужчинами. Это даст вам преимущества, как в работе, так и в личной жизни, если правильно использовать свои связи.

КозерогВас ждут перемены, что может потребо-вать серьезной психо-

логической адаптации к новым людям и образу жизни. Вас ожидают встречи, к которым вы, возможно, не готовы. Те сферы, которые вы контролировали в прошлом, в новых обстоятель-ствах будут утрачены.

ВодолейВаши действия будут иметь непредсказуе-мый характер и при-

носить совсем не те результаты, которых вы изначально ожидали. Но, тем не менее, они могут оказаться весьма удачными. Так что будьте готовы ко всему и просто старайтесь действовать по обстановке.

РыбыЭта неделя подарит вам шансы, ведущие к успехам в спорте,

культурных или политических стремлениях, а также к интел-лектуальному и духовному ро-сту. Ваша задача – распознать преимущества ситуаций и вос-пользоваться ими.

Овен На этой неделе тай-ны, волшебство, ил-люзии и духовные

откровения взбудоражат ничем другим не примечательный ход событий, и у вас появится воз-можность продемонстрировать задатки лидера, целостность своей натуры, индивидуальность и великодушие.

Телец О б с т оя т е л ь с т в а могут побудить вас углубить свой опыт

или найти новый подход к при-менению своей власти. Весьма возможно, традиции и уклад, которым вы следовали до этого момента, исчерпают себя в ат-мосфере нынешних событий вашей жизни.

БлизнецыСобытия этой недели могут сопровождать-ся внутренними про-

тиворечиями. Вы не сможете четко определить свои цели из-за недостаточной серьезно-сти намерений или изначально ошибочных предпосылок. Пере-станьте витать в облаках!

ВЫБЕРИ ЦИФРУ

Ответы на кроссворд и судоку прошлой недели:

СУДОКУ

Гороскоп на 15 - 21 апреля

Ответы Pop Quiz на этой неделе:

СУДОКУ

Ответы смотрите ниже на этой странице.

1. Какая песня была хитом для The Doors в 1967 году и для Хосе Фелисиано в следующем?

2. Что потерял английский вице-адмирал Горацио Нельсон в битве при Санта-Крус-де-Тенерифе?

3. Blazer, Hirzai и Warlander – типы чего?4. Мистер Вселенная между 1978 и 1980-м годами?5. Какого цвета язык у жирафа?

1. Light My Fire; 2. Правая рука; 3. Лошадь; 4. Арнольд Шварценеггер; 5. Синий.

По горизонтали:1. Род плодовых деревьев. 4. Древнегреческий поэт-

драматург. 7. Месяц года. 8. Божественный дар. 13. Топливо в металлургии. 14. Русский книговед, один

из основоположников русской библиографии.

17. Действующий вулкан в Европе.

19. Государство на Ближнем Востоке.

21. Древнегреческий полководец.

23. Комнатный цветок. 24. Искусство рельефной

обработки художественных изделий из металла.

25. Музыкальный термин. 26. Искусственный

международный язык. 29. Плоскость земной орбиты. 32. Скрытое расположение

войск. 33. Река в Сибири. 34. Придание металлической

заготовке изогнутой формы.

37. Марка французских автомобилей.

38. Советские композиторы-братья.

39. Дикая кошка. 42. Чистая победа в боксе. 43. Город в Грузии. 44. Бальный танец. 45. Воинское подразделение.

По вертикали:2. Международный союз. 3. Часть света. 5. Неподвижная часть

электродвигателя. 6. В средневековом Иране –

дар влиятельным людям. 7. Гармоничное музыкальное

созвучие. 9. Борцовский ковер. 10. Парнокопытное животное

семейства жирафов. 11. Единица информации. 12. Красивый туалет. 15. Восторженная

неумеренная похвала. 16. Систематизированное

собрание каких-нибудь сведений.

18. Восьмигранник. 20. Главный зал в царских

дворцах Ирана. 22. Небольшое весельное

судно. 23. Город-порт в Чили. 27. Естественный водоем. 28. Химический элемент,

инертный газ. 30. Река на Дальнем востоке. 31. Административно-

территориальная единица в Монголии.

34. Птица, распространенная в городах.

35. Настенный светильник. 36. Город в Свердловской

области. 40. Ценный пищевой продукт. 41. Сигнал побудки.

1.7

780000

1500

350

Столько литров слюны в среднем выделяет в день

здоровый человек.

Количество яиц, которое в среднем в день

откладывает пчеломатка.

Человеческая биомасса (в млн тонн) – общий вес всех

живущих сейчас людей.

За столько (в долларах) на интернет-аукционе «ушла» девственность 20-летней Катарины Миглиорини из

Бразилии.

Email: [email protected] www.seahorse-interiors.com Тел: 081-9585949 , 076 – 617101ПОЛНОЦЕННОЕ РЕШЕНИЕМЕБЕЛЬНЫХ ВОПРОСОВ

ДИЗАЙН – ИЗГОТОВЛЕНИЕ – УСТАНОВКА

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013СПОРТ 30

Казира Ханс

Таньялук Сакут

Phuket FC на последних минутах вырвал победу у Ratcha Navy Казира Ханс

ФУТБОЛ

ФУТБОЛ

ФУТБОЛ

Гол, забитый Чана Сон-висетом из Phuket FC на последних минутах

решил исход матча против Ratcha Navy, который прошел вчера на стадионе Surakul. Эта победа позволила островитя-нам сохранить второе место в первой лиге Yamaha.

Гл а в н о м у т р е н е р у Phuket FC Панипхол Кер-дийям в этом матче пришлось обойтись без ключевого на-падающего Эдуардо (Дуду) Пурсино, который выехал на выходные в Малайзию, чтобы обновить визу.

Вместо него в качестве нападающего на поле вы-шел Георгий Цимакуридзе, а полузащита была усилена Тханатепом Джиарадабом. В составе Navy на поле вышел бывший игрок Phuket FC Паоло Ренато.

С самого начала Phuket FC пошел в атаку.

Полузащитники Phuket FC старались использовать рост Георгия и делали длин-ные передачи на высокого грузина, однако он не смог воспользоваться ни одной из них.

Почти через полчаса после

Команда И В Н П М3 PM O1 Singh Tarua FC 5 4 0 1 9 4 122 Phuket FC 5 3 2 0 8 4 113 BBCU FC 5 3 2 0 8 4 114 Krabi FC 5 2 2 1 7 4 85 PTT Rayong FC 4 2 2 0 6 4 86 Bangkok FC 5 2 2 1 6 2 87 Air Force United FC 4 2 2 0 3 2 88 Nakon Rachasima FC 5 2 2 1 5 1 89 Nakhon Pathom United 5 2 2 1 4 1 8

10 Rayong United 5 2 1 2 8 2 711 Saraburi FC 5 1 3 1 3 0 612 Khon Kaen FC 5 1 2 2 4 -1 513 Siam Navy 5 1 2 2 2 -1 514 Trat FC 5 1 1 3 6 -3 415 Rayong FC 5 0 2 3 4 -4 216 Sri Racha FC 5 0 2 3 5 -6 217 Ayutthaya FC 5 0 2 3 0 -6 218 TTM 5 0 1 4 2 -7 1

Первая лига Yamaha / Тайский первый дивизион

ПОЗДНИЙ ГОЛ ЧАНА Совисета в воскресенье, без-условно, стал эффектным завершением матча, однако футбольная драма Phuket FC на поле не закончилась.

После того, как схлынула первая радость от победы, болельщики начали задавать-ся вопросами о действиях капитана Нонтапхана Джен-сатавонга, которого заменили на Нирана Пхунтонга за три минуты до конца первого тайма.

Капитан покинул поле, снял футболку и швырнул ее на землю в негодовании, после чего покинул стадион вместо того, чтобы сесть на скамейку запасных.

Футбольные болельщики усомнились в спортивной этике Нонтапхана, посчитав, что такое поведение было крайне неуважительным по отношению к тренеру, кото-рый заменил его на Нирана.

Выходки капитана вызывают беспокойство у болельщиков

МЕЖ ДУНАРОДНЫЙ фу т б ол ьн ы й т у рн и р Songkran 7s пройдет в выходные, посвященные празднованию тайского Нового года.

Э т о т фу т б ол ьн ы й турнир проводится уже второй год, и в этот раз, как и в прошлый, он пройдет в спортивно-оздоровительном цен-тре Thanyapura, который находится в районе Та-ланг. Соревнование за-планировано на субботу, 13 апреля.

На текущий момент 16 команд зарегистри-ровались для участия в открытой категории и еще 8 – в мастерской.

Все матчи пройдут на двух полях спортивного

Турнир Songkran 7s пройдет в эти выходные

начала игры Phuket FC выпала хорошая возможность, когда Нотхапана сбили вблизи штрафной Navy, и судья на-значил штрафной в пользу хозяев поля.

Выполняя удар, Нотхапан успешно обошел стенку Navy и при большем везении мяч оказался бы в мертвой зоне для вратаря, однако прошел в считанных сантиметрах мимо ворот.

Нене Би упустил отлич-ный шанс размочить счет, когда Кристада Сакау за-крутил мяч со штрафного в 20 метрах от ворот.

Вратарь Navy сумел отраз-ить удар, однако мяч отскочил в штрафную площадку, и Нене Би нанес удар головой, который прошел чуть выше перекладины. С марта иву-арийской звезде не удается

забить ни одного мяча в лиге.За три минуты до переры-

ва тренер Панипхол произвел замену, озадачившую многих болельщиков: он заменил Нонтхапана на левом фланге на Нируна Пантонга, не до-жидаясь перерыва.

У гостей было крайне мало шансов, однако весь первый тайм они успешно отражали атаки островитян. После трех минут добавлен-ного времени команды ушли на перерыв со счетом 0:0.

Тем не менее, во втором тайме Navy показалась другой командой, которая начала атаковать Phuket FC с первых же минут.

Первые 10 минут они раз за разом атаковали на левом фланге, где играл Ниран Пхунтонг, и несколько раз проверили на прочность вра-

таря хозяев Кампона Пхато-маккакула. Вратарь, которому не исполнилось еще и 20 лет, отразил все атаки и, в целом, показал хорошую игру в этом матче.

Тренер Панипхол выпу-стил на поле французского полузащитника Джеффри Думенга и Жунинью Апа-ресидо Гимарона в надежде на то, что бразилец поможет Нирану и усилит игру.

В последние полчаса вто-рого тайма Navy заметно замедлились, не выдержав высокого темпа игры, но, не-смотря на это, в отсутствии Дуду Phuket FC никак не мог забить.

Чана Совисет вышел на поле довольно поздно, и этот невысокий нападающий до-казал, что он достаточно талантлив и не зря вышел

на замену.Когда судья добавил 5 ми-

нут компенсированного вре-мени, Phuket FC пошел в атаку на ворота Navy, стремясь забить победный гол.

Чана принял мяч у товари-ща по команде, прошел пару защитников Navy и левой ногой нанес удар из угла штрафной Navy. Мяч про-шел мимо вратаря в сетку, и 5000 болельщиков Phuket FC, которые присутствовали на стадионе, взревели от радости.

После финального свистка больельщики также узнали, что лидеры первой лиги Singh Tha Ruea потерпели домашнее поражение от другой топовой

команды, BBCU FC, которая теперь разделяет с Phuket FC второе место в таблице. Оба клуба всего на одно очко от-стают от лидера.

Тренер Панипол заявил, что матч с Navy FC выдался тяжелым, соперник оказался сильнее, чем предполагалось, что, наряду с неудачами в атаке, и создало немало про-блем. Три выигранных очка, по его словам, принесли ему чувство «облегчения» после местами слабой игры.

Следующий матч Phuket FC состоится в среду 17 апре-ля. Команда сыграет с Nakhon Pathom FC, которая занимает 9-ю строчку в таблице.

Обсуждение продолжи-лось и после матча в интерне-те, при этом многие отмечали, что Нонтапхан повел себя не-спортивно и недопустимо для капитана команды и должен снять капитанскую повязку. Другие, напротив, выражали ему свою поддержку и напо-минали, что во время сложно-го матча капитан испытывал сильнейшее давление.

Многие болельщики, под-державшие Нонтапхана, соч-ли, что он мог бы сыграть луч-ше, если бы тренер оставил его на привычной позиции, а не использовал его в качестве крайнего атакующего полу-

защитника на левом фланге.Они предположили так-

же, что тренеру Туу стоило дождаться перерыва, до ко-торого оставалось каких-то три минуты, и не менять Нонтапхана во время игры.

После того, как в команду пришел Тонгчай Кенкхунтод (номер 3) из Thai Port, заняв-ший привычную позицию Нонтапхана слева, капитана выдвинули на позицию левого вингера, где в прошлом сезоне играл Ниран.

Однако, судя по всему, капитан еще недостаточно освоился на новой позиции. В воскресном матче он выглядел

нервным, совсем не улыбался и был непривычно мрачен. Его игра также оставляла желать лучшего.

Однако всего этого недо-статочно, чтобы публично проявить неуважение к ре-шению тренера, и его пове-дение подает дурной пример молодым болельщикам Phuket FC, для которых он является авторитетной фигурой.

Это профессиональный футбол. В нем всегда бу-дет конкуренция за место в стартовом составе, и если более молодые товарищи по команде играют лучше, гарантированного в прошлом места можно и лишиться.

Нужно заслужить право выходить на поле в основном составе.

Чем скорее капитан Нон-тапхан смирится с этой мыс-лью и сделает ее поводом улучшить свою игру, тем лучше для него.

Если же он не сумеет этого сделать, возможно, мы еще узнаем о его трансфере в другую команду до конца сезона.

центра в один день, бла-годаря этому участники турнира получат больше времени на празднование тайского Нового года в Soi Crocodile и Taipan Discotheque.

Дополнительную ин-формацию о футбольном турнире можно получить по адресу www.thai7s.com.

NOVOSTIPHUKETA.COM СУББОТА, 13 АПРЕЛЯ 2013 31ФУТБОЛ

Алания - Мордовия.В Саранске еще верят в чудо и, подсчитывая все раскла-ды, надеются на сохранение места в премьер-лиге.

Алания с такой игрой рискует вскоре лишиться даже математических шан-сов на спасение.

Думаю, эта битва обре-ченных повторит результат первого круга. Ничья.

ставлю на победу Анжи.

Рубин – Ростов.Рубин провел тяжелый ев-рокубковый матч в середине недели, а ростовчанам, спу-стя несколько дней, пред-стоит играть в четверть финале кубка страны.

Обремененные кубко-выми событиями команды могут недосчитаться очков в конце встречи. Ничья.

Александр Кузнецов

УГАДАЙ СЧЕТ

Прогноз матчей российской футбольной Премьер-лиги

РЕЗУЛЬТАТ ПРАВИЛЬНЫХ прогнозов матчей прошлой недели – пять из восьми. Замечательная игра между Анжи и Аланией ну просто обязана была закончиться россыпью голов.

Удача заняла сторону владикавказцев, и как ре-зультат – безголевая ничья. И почему я до сих пор верю, что Анжи начнет побеждать? Но хватит о прошлом. В 24-ом туре ждет несколько любопытных матчей.

Динамо – ЦСКА.Центральная встреча тура. Московское дерби, в котором армейцам придется обойтись без своего главного оружия. Вагнер Лав пропустит игру из-за нелепого удаления в прошлом туре. Красно-синие уже заслужили титул своей уверенной игрой.

И если получится про-вести хороший матч без

самой яркой звезды, уйдут последние сомнения, кто будет трясти кубком в мае. Поддержу интригу. Ничья.

Краснодар – Крылья Советов

Замедлил ход Краснодар, в прошлом туре сыграв ничью в Саранске. Крылья недавно, вообще, проиграли Мордовии и уже давно висят на волоске над пропастью ФНЛ. Теперь одним нужно оправдать надежды болель-щиков, другим – и вовсе спасаться. Игра обещает быть интересной. Ничья.

Терек – Кубань.Команды недосчитались очков, сыграв свои матчи в прошлом туре вничью. И тем, и другим все еще по силам побороться за осенние путевки в Европу. У Терека есть еще и «запасной ход» в виде кубка страны. Не скучной и упорной будет игра на отбывшем дис-

квалификацию стадионе в Грозном. Должно и хозяевам наконец повезти. Победа Терека.

Спартак – Амкар.Народная команда не дает скучать своему народу. Это вам не зевая наблюдать за армейскими победами на классе. В каждом матче красно-белых живут интри-га и загадка. Можно вот так запросто взять и проиграть Ростову. А пора бы уже собраться для финального рывка, если девятикратные не хотят, чтобы о них за-были в еврокубках. Победа Спартака.

Локомотив – Зенит.В одном из самых сложных матчей остатка питерского календаря будет решаться многое, если не все.

После поражения в этом матче Зенит может досроч-но сложить чемпионские полномочия, поэтому играть

коллектив Спаллетти будет только на победу. Победа Зенита.

Волга НН – Анжи.Откровенно отскочил со-перник махачкалинцев в прошлом туре. Обстучав все штанги Анжи, так и не смог добиться первой победы в 2013-ом году.

Продолжаю верить в способности самобытной команды и, в очередной раз,

Phuketeers в шаге от чемпионского титула пхукетской Лиги Super Six

ЛИГА SUPER SIX Первый дивизион

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Pita Bar Phuketeers 13 7 4 2 41 15 25

2 Phuket Condos & Homes 13 8 1 4 59 10 25

3 Joy Dive FC 13 7 2 4 59 17 23

4 Morning Star 13 6 4 3 53 12 22

5 Banana FC A 12 5 1 6 51 -13 16

6 Shakers FC 13 3 4 6 47 2 13

7 Nanai Boys 13 3 4 6 41 -10 13

8 Holiday Inn FC 12 1 2 9 16 -33 5

Второй дивизион

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Irish Times 12 8 2 2 49 22 26

2 Seduction 14 8 2 4 63 13 26

3 Big Apple & Pita 13 6 3 4 46 10 21

4 Phuket Serenity Villas 13 6 3 4 52 4 21

5 Blue D Zine PSU FC 14 4 5 5 49 -7 17

6 Mr Moo 13 4 1 8 46 -2 13

7 Bat Fire 13 3 3 7 39 -21 12

8 Atmanjai 12 3 1 8 41 -19 10

Третий дивизион

Команда И В Н П МЗ РМ О1 Fruit Ninjas 13 8 2 3 53 16 26

2 Rose United 13 6 4 3 70 21 22

3 Gang Junior 13 5 5 3 50 6 20

4 FC Raya Group Asia 13 5 3 5 51 8 18

5 Russia United 13 5 3 5 47 0 18

6 Two Chefs 13 5 2 6 39 -13 17

7 Banana FC B 13 4 1 8 37 -18 13

8 Crown Plaza Panwa FC 13 3 2 8 35 -20 11

За один раунд до окон-чания четвертого сезона пхукетской

лиги Super Six 4 команды сохраняют теоретические шансы на звание чемпи-она в первом дивизионе, при этом в наиболее вы-игрышной позиции на-ходится команда Pita Bar Phuketeers. Ir ish Times досрочно выиграли чем-пионский титул во втором дивизионе, а Fruit Ninjas завоевали верхнюю строч-ку в третьем дивизионе.

Первый дивизионPhuket Condos & Homes – Morning Star: 5:4 Увлекательная встреча команд, которые могли оспорить претензии Pita Bar на чемпионский ти-тул. Обе команды игра-ли неровно, удача могла улыбнуться обеим – при том, что ни одной из них не удалось продемонстри-ровать по-настоящему хо-роший футбол. Благодаря нескольким фатальным ошибкам и упущенным возможностям Morning Star, команда PC&H су-мела одержать победу и остаться одним из пре-

тендентов на титул.Banana FC A – Shakers FC: 0:10 Shakers удалось выбраться из зоны вылета благодаря убедительной победе над Banana FC со счетом 10:0, которые испы т ывают огромные проблемы с составом. После трех по-ражений подряд команда Banana FC окончательно сдулась.Nanai Boys – Pita Bar Phuketeers: 0:5 Pita Bar вырвалась на первую строчку таблицы благодаря победе над аут-сайдерами из Nanai Boys. Теперь Phuketeers – глав-ные фавориты в борьбе за титул благодаря отличной разнице между забитыми и пропущенными мячами.Holiday Inn FC – Joy Dive FC: 1:6 Joy Dive одержала та-кую нужную победу над Holiday Inn со счетом 6:1, отправив соперника в зону вылета в низший дивизи-он. За одну игру до конца сезона у Joy Dive остаются призрачные шансы на титул: для этого нужно, чтобы фавориты гонки –Phuketeers – проиграли или сыграли вничью.

Второй дивизионIrish Times – Mr Moo: 5:1 Irish Times утвердилась на вершине таблицы благо-даря победе над Mr Moo со счетом 5:1. У их со-перника последний шанс избежать вылета в низший дивизион.Seduction – Bat Fire: 1:2 Неожиданный резуль-тат: Seduction со счетом 2:1 проиграла Bat Fire. Несмотря на поражение, Seduction закрепила 2-е место во втором дивизи-оне и переход в высший в следующем сезоне.Atmanjai – Blue D Zine PSU FC: 5:6 Atmanjai в девятой игре

подряд не заработала ни одного очка. На этот раз команде не повезло в мат-че против Blue D Zine PSU, который она проиграла с минимальным отрывом.Phuket Serenity Villas – Big Apple & Pita: 3:5 Big Apple & Pita продол-жили выигрышную се-рию победой над Phuket Serenity Villas, в резуль-тате обе команды поменя-лись местами в таблице.

Третий дивизионTwo Chefs – Fruit Ninjas: 3:5 Напряженный матч между Two Chefs и Fruit Ninjas, находящейся в верху та-блицы. Несмотря на пере-менчивый характер встре-чи, Fruit Ninjas показала большую волю к победе и закономерно стала чем-пионом дивизиона.Rose United – Crown Plaza Panwa FC: 5:6 Rose United потеряла шан-сы на борьбу за титул после проигрыша аутсай-дерам Crown Plaza FC со счетом 6:5.Banana FC B – FC Raya Group Asia: 5:3 Еще один неожиданный результат: аутсайдеры из Banana FC B обыграли

Raya Group, которая по итогам встречи опустилась на четвертую строчку.Russia United – Gang Junior: 3:5 Russia United продолжает демонстрировать не осо-

бо убедительную игру в футбол. Команда проигра-ла Gang Junior, которые, в свою очередь, упорно стремятся занять верх-нюю строчку в турнирной таблице.

ФУТБОЛ