52
Operator's manual Manuel d'utilisation Manual de instrucciones 128CD 128LD Please read these instructions and make sure you understand them before using the machine. Life attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y aseg_rese de entender su contenido antes de utilizar la m_quina. EN (2-25) FR (26-49) ES (50-75)

128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

Operator's manual

Manuel d'utilisation

Manual de instrucciones

128CD 128LD

Please read these instructions and make sure you understand them before using the machine.

Life attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Lea detenidamente el manual de instrucciones y aseg_rese de entender su contenido antes de utilizar la m_quina.

EN (2-25)

FR (26-49)

ES (50-75)

Page 2: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

CONTENTSContentsCONTENTSContents ........................ 2Note the following before starting .... 2KEY TO SYMBOLS

Symbols ......................... 3SAFETY INSTRUCTIONSPersonal protective equipment ...... 4Machine's safety equipment ........ 4Cutting equipment ................. 5Checking, maintaining and servicingthe machine's safety equipment ..... 5General safety precautions ......... 8Starting ......................... 9Fuel safety ....................... 9Transporting and storage ........... 9General working instructions ........ 9Basic safety rules ................. 9Basic working techniques .......... 10KNOW YOUR TRIMMERKnow your trimmer ................ 12ASSEMBLY

Fitting the loop handle ............. 13Assembling and dismantling thetwo-piece shaft ................... 13Fitting the trimmer guard andtrimmer head ..................... 13FUEL HANDLINGFuel ............................ 15Fueling .......................... 15STARTING AND STOPPING

Check before starting .............. 16Starting and stopping .............. 16MAINTENANCECarburetor ....................... 18Muffler .......................... 18

Spark plug ....................... 19Two-piece shart .................. 19Air filter .......................... 19

Bevel gear ....................... 19Maintenance schedule ............. 20Trimmer head line loading instructions .. 21TECHNICAL DATATechnical data .................... 22WARRANTY STATEMENT ......... 23EMISSION CONTROLWARRANTY STATEMENT ......... 24

Note the following beforestarting:Husqvarna AB has a policy of continuousproduct development and thereforereserves the right to modify the design andappearance of products without priornotice. Long-term exposure to noise canresult in permanent hearing impairment.Always use approved hearing protection.Maintenance, replacement, or repair of theemission control devices and system maybe performed by any nonroad engine re-pair establishment or individual.

The Emissions Compliance Period referredto on the Emissions Compliance label indi-cates the number of operating hours forwhich the engine has been shown to meetFederal emissions requirements.

Category C = 50 hours, B= 125 hours, andA = 300 hours.

WARNINGTheengine exhaust from thisproductcontains chemicalsknownto the State

of California to causecancer,birthdefects or other reproductiveharm.

For reference, please fill out the followinginformation that will be needed for future

servicing of your trimmer:

Model Number:

Serial Number:

Purchase Date:

Purchased From:

WARNING: A clearingsaw,bruahcutter or trimmer can be

dangerous if used incorrectly orcarelessly, and can cause seriousor fatal injury to the operator orothers. It is extremely importantthat you read and understand thecontents of this operator's manual.

WARNING: Under no circum-stances may the design of themachine be modified without the

permission of the manufacturer.Always use genuine accessories.Non-authorized modifications

and/or accessories can resultin serious personal injury or thedeath of the operator or others.Your warranty may not coverdamage or liability caused by theuse of non-authorized accesso-

ries or replacement parts.

For customer assistance, call:1-800-487-5951

Contact us at our website:www, husqvarna,oom

English-2545186844 Rev. 5 2/17/09

Page 3: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

KEY TO SYMBOLS

Symbols

WARNING: Clearing saws, brush- Acutters and trimmers can be dan- /|_gerous! Careless or incorrect use / _ '_can result in serious or fatalinjury to the operator or others.

Please read the operator's manualcarefully and make sure youunderstand the instructions

before using the machine.

Always wear: @• Hearing protection• Approved eye protection

Max. speed of output shaft, rpm d

max

10000 rprn

Watchricochets.OUtfor thrown objects and ,i_

The operator of the machinemust ensure, while working,that no persons or animalscome closer than 50 feet(15 meters).

Arrows which show limits for

handle positioning.

Always wear approved protectivegloves. UWear sturdy, non-slip boots.

Only use non-metallic, flexiblecutting attachments, i.e. trimmerheads with trimmer line.

Only intended for trimmer heads, i_

Use unleaded or quality leaded \_gasoline and two-stroke oilmixed at a ratio of 2% (1:50).

Other symbols/decals on the machinerefer to special certification requirementsfor certain markets.

Stop the engine by pushingand holding the stop switchin the STOP position until theengine stops before carryingout any checks or maintenance.

Regular cleaning is required.

Visual check.

Approved eye protection mustalways be used.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-3

Page 4: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

SAFETY INSTRUCTIONS

Personal protective equipment

IMPORTANT! Whenever you use a clear-ing saw, brushcutter or trimmer you mustwear personal protective equipment that isapproved by the authorities. Personalprotective equipment does not eliminatethe risk of accidents, but it can reduce theeffects of an injury in the event of an acci-dent. Ask your dealer for help whenchoosing protective equipment.

WARNING: Listen out for warn-ing signals or shouts when you arewearing hearing protection. Alwaysremove your hearing protection assoon as the engine stops.

GLOVES

Gloves should be worn when necessary,e.g., when fitting cutting attachments.

HEARING PROTECTION

Wear hearing protection that providesadequate noise reduction.

EYE PROTECTIONAlways wear approved eye protection. Ifyou use a visor then you must also wearapproved protective goggles. Approvedprotective goggles must comply withstandard ANSI Z87.1.

BOOTSWear sturdy, non-slip boots.

CLOTHINGWear clothes made of a strong fabric andavoid loose clothing that can catch ontwigs and branches. Always wear heavy,long pants. Do not wear jewelry, shortssandals or go barefoot. Secure hair so it isabove shoulder level.

FIRST AID KIT

Always have a first aid kit nearby.

Machine's safety equipmentThis section describes the machine's safe-

ty equipment, its purpose, and how checksand maintenance should be carried out to

ensure that it operates correctly. See the"Know your trimmer" section to locatewhere this equipment is positioned on yourmachine.The life span of the machine can be reducedand the risk of accidents can increase ifmachine maintenance is not carried outcorrectly and if service and/or repairs are notcarried out professionally. If you need furtherinformation please contact your nearest ser-vicing dealer.

WARNING: Never use a machinethat has faulty safety equipment[Carry out the inspection, mainte-nance and service routines listed inthis section.

Throttle lock-out

The throttle lock-out is designed to preventaccidental operation of the throttle control.When you press the lock-out (A) (i.e. whenyou grasp the handle) it releases thethrottle control (B). When you release thehandle the throttle control and the throttle

lock-out both move back to their originalpositions. This movement is controlled bytwo independent return springs. This ar-rangement means that the throttle control isautomatically locked at the idle setting.

A

Stop switchMake sure the engine stops when you pushand hold the stop switch.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-4

Page 5: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

SAFETY INSTRUCTIONS

Cutting attachment guardThis guard is intended to prevent loose ob-jects from being thrown towards the opera-tor. The guard also protects the operatorfrom accidental contact with the cutting at-tachment.

_ ARNING: Never use a cutting

attachment without an approvedguard. See the section on "Technicaldata". If an incorrect or faulty guardis fitted this can cause serious

personal injury.

Use of incorrectly wound trimmer line or anincorrect cutting attachment increases thelevel of vibration.

WARNING: Overexposure tovibration can lead to circulatorydamage or nerve damage in peoplewho have impaired circulation.Contact your doctor if you experi-enca symptoms of overexposure tovibration. Such symptoms includenumbness, loss of feeling, tingling,pricking, pain, loss of strength,changes in skin color or condition.These symptoms normally appearin the fingers, hands or wrists. Therisk increases at low temperatures.

MufflerThe muffler is designed to reduce the noiselevel and to direct the exhaust gases awayfrom the operator.

CAUTION! Muffler is fitted with a catalyticconverter designed to reduce harmful ex-haust gases.

For mufflers, it is very important that you fol-low the instructions on checking, maintain-ing, and servicing your machine.See Checking, maintaining and servicing themachine's safety equipment section.

& WARNING: Mufflers fitted with

catalytic converters get very hotduring use and remain so for sometime after stopping. This also ap-plies at idle speed. Contact can re-sult in burns to the skin. Rememberthe risk of fire!

&

M

WARNING: The inside of the

muffler contain chemicals that maybe carcinogenic. Avoid contact withthese elements in the event of a

damaged muffler.

WARNING: Bear in mind that:

Engine exhaust fumes contain car-bon monoxide, which can causecarbon monoxide poisoning. Forthis reason you should not start orrun the machine indoors, or any-where that is poorly ventilated.The exhaust fumes from the engineare hot and may contain sparkswhich can start a fire. Never startthe machine indoors or near com-bustible material!

Cutting equipmentA trimmer head is intended for trimminggrass.

Checking, maintaining andservicing the machine'ssafety equipment

IMPORTANT!

All servicing and repair work on the machinerequires special training. This is especiallytrue of the machine's safety equipment. Ifyour machine fails any of the checks de-scribed below you must contact your serviceagent. When you buy any of our products weguarantee the availability of professional re-pairs and service. If the retailer who sellsyour machine is not a servicing dealer, askhim for the address of your nearest serviceagent.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-5

Page 6: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

SAFETY INSTRUCTIONS

Throttle lock-out• Make sure the throttle control is locked

at the idle setting when the throttle lock-out is released.

• Press the throttle lock-out and makesure it returns to its original positionwhen you release it.

• Check that the throttle control and

throttle lock-out move freely and that the

return springs work properly.

• See instructions under the section"Start". Start the machine and apply fullthrottle. Release the throttle and checkthat the cutting attachment stops and re-mains at a standstill. If the cutting attach-ment rotates with the throttle in the idleposition then the carburetor idle settingmust be checked. See instructions underthe section "Maintenance".

Stop switch• Start the engine and make sure the engine

stops when you push and hold the stopswitch.

Cutting attachment guard

• Ensure that the guard is undamaged andis not cracked.

• Replace the guard if it has been exposedto impact or is cracked.

• Always use the recommended guard forthe cutting attachment you are using. Seesection on "Technical data".

Muffler

• Never use a machine that has a faultymuffler.

@• Regularly check that the muffler is securely

attached to the machine.

• The muffler on this unit is equipped with aspecial spark arrestor mesh. The meshshould be checked and, if necessary.cleaned by a servicing dealer. A blockedmesh will cause the machine to overheat,which can lead to serious damage. Neveruse a muffler with a defective spark arres-tor mesh. See the Maintenance section.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-6

Page 7: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

SAFETY INSTRUCTIONS

Cutting equipmentThis section describes how to choose andmaintain your cutting equipment in order to:• Obtain maximum cutting performance.• Extend the life d cutting equipment.

General rules:

1. Only use cutting attachments with theguards we recommend! See the sectionon "Technical Data".

2. Check the cutting attachment for damageor cracks. A damaged cutting attachmentshould always be replaced.

Trimmer head

• Only use the recommended cutting at-tachments. See the section on "Technicaldata".

• Smaller machines generally require smalltrimmer heads and vice versa. This is be-

cause when clearing using trimmer linethe engine must throw out the trimmerline radially from the trimmer head andovercome the resistance of the grassbeing cleared.

• The length of the trimmer line is also im-portant. A longer trimmer line requiresgreater engine power than a shortertrimmer line of the same diameter.

• Make sure that the cutter on the trimmer

guard is intact. This is used to cut thetrimmer line to the correct length.

• To increase the life of the trimmer line itcan be soaked in water for a couple ofdays. This will make the line tougher sothat it lasts longer.

WARNING: Never use a machinewith faulty safety equipment. Themachine's safety equipment must bechecked and maintained asdescribed in this section.If your machine fails any of thesechecks contact your service agent to

get t repa red,

IMPORTANT!This section describes how to choose and

IMPORTANT!

Always ensure the trimmer line is woundtightly and evenly around the drum, other-wise the machine will generate harmfulv brat on.

WARNING: Always stop the en-gine before doing any work on themaintain your cutting equipment in order to:Obtain maximum cutting performance.Extend the life of cutting equipment.Only use cutting attachments with the guardswe recommend! See the section on"Technical data".

Refer to the instructions for the cutting attachment to check the correct way to load thetrimmer line and the correct line diameter.

cutting attachment. This continuesto rotate even after the throttle hasbeen released, Ensure that the

cutting attachment has stoppedcompletely and disconnect thelead from the spark plug beforeyou start to work on it,

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-7

Page 8: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

SAFETY INSTRUCTIONS

General safety precautions

IMPORTANT!

• The machine is only designed for trimminggrass.

• The only accessories you can operatewith this engine unit are the cutting at-tachments we recommend in the "Tech-nical data" section.

• Never use wire, rope, string, etc.

• Never use the machine if you are tired, ifyou have drunk alcohol, or if you are tak-ing medication that could affect your vi-sion, your judgment or your coordination.

• Never use the machine in extreme weath-

er conditions such as severe cold, very hotand/or humid climates.

• Never use a machine that has been modi-

fied in any way from its original specifica-tion.

• Wear personal protective equipment. Seeinstructions in the "Personal protectiveequipment" section.

• Never use a machine that is faulty. Carryout the checks, maintenance and serviceinstructions described in this manual.Some maintenance and service measures

must be carried out by trained and quali-fied specialists. See instructions in the"Maintenance" section.

• All covers and guards must be fitted beforestarting. Make sure the spark plug cap andlead are not damaged. Otherwise youcould get an electric shock.

• The machine operator must ensure thatno people or animals come closer than50 feet (15 meters) while working.

• Stay clear of spinning line.

• Secure or remove loose clothing or cloth-ing with loosely hanging ties, straps, tas-sels, etc. They can be caught in movingparts.

• Being fully covered also helps protect youfrom debris and pieces of toxic plantsthrown by spinning line.

• Keep handles free of oil and fuel.

• Always keep the engine on the right handside of your body.

• Hold the unit firmly with both hands.• Keep trimmer head below waist level and

away from all parts of your body. Do notraise engine above your waist.

• Keep all parts of your body away frommuffler and spinning line. Keep engine be-low waist level. A hot muffler can causeserious burns.

• Keep firm footing and balance. Do notoverreach or use from unstable surfacessuch as ladders, trees, steep slopes, roof-tops, etc.

• Use only in daylight or good artificial light.• Use only for jobs explained in this manual.

WARNING: A faulty cutting at- ]tachment may increase the risk ofaccidents.

Personal protection

@@@• Always wear boots and

other equipment describedin the "Personal protectiveequipment" section.

• Always wear workingclothes and heavy-dutylong pants.

• Never wear loose fittingclothes or jewelry.

• Persons with long hairshould (for personal safety)put their hair up.

Safety instructions regarding the

surroundings• Never allow children to use the machine.• Ensure no one comes closer than 50 feet

(15 meters) when working.• Never allow anyone else to use the

machine without first ensuring that theyhave understood the contents of theoperator's manual.

Safety instructions before startingwork

• Inspect the working area. Remove anyobjects such as stones, broken glass,nails, steel wire, string, etc. that can bethrown or can wrap around the cuttinghead or shaft.

• Keep others at a safe distance. Children,animals, onlookers and helpers shouldstand outside of the safety zone of 50feet (15 meters). Bystanders should beencouraged to wear safety glasses. Stopthe machine immediately if anyoneshould approach.

• Check the entire machine before startingwork. Replace damaged parts. Check forfuel leakage and that all safety guardsand covers are complete and fastenedsecurely. Check all nuts and bolts.

• Check the cutting head _'_\

for cracks or any other _\ _._

damage.

Ensure the trimmer guard iV _jis mounted and not _l_Jdamaged.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-8

Page 9: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

SAFETY INSTRUCTIONS

• Check that the trimmer head and guardare correctly secured.

• When adjusting the carburetor, make surethe lower end is supported and that no oneis in the immediate vicinity.

• Make sure the cutting head does not rotatewhen idling.

• Make sure the handle and safety featuresare in order. Never use a machine that hasparts missing or has been changed inrelation to the specification.

• Only use the machine for the purpose forwhich it was intended.

Starting

WARNING: When the isengine

started with the choke in either the

choke or start throttle positions thecutting attachment will start torotate immediately.

• Ensure that all of the engine covers andhousings are properly fitted before the unitis started.

• Never start or attempt to run the unit withthe clutch, clutch drum, clutch cover, ordriveshaft removed.

• Never start the machine indoors. Exhaust

fumes can be dangerous if inhaled.• Observe your surroundings and make sure

that there is no risk of people or animalscoming into contact with the cutting equip-ment.

• See the "Starting and Stopping" section forcomplete instructions.

Fuel safety

• Always use a fuel container with an anti-spill valve.

• Never refuel the machine while the engineis running.

• Always stop the engine and let it cool for afew minutes before refueling.

• Make sure there is plenty of ventilationwhen refueling or mixing fuel (gasoline and2-stroke oil).

• Move the machine at least 10 feet (3 me-ters) from the refueling point before start-

ing_it. '===ll_ I_Min. 10ft.

=_' _ (3 m)

• Never start the machine:• If you have spilled fuel on it. Wipe off

the spillage and allow remaining fuel toevaporate.

• If you have spilled fuel on yourself oryour clothes, change your clothes. Washany part of your body that has come incontact with fuel. Use soap and water.

• If the machine is leaking fuel. Checkregularly for leaks from the fuel capand fuel lines.

• Avoid all skin contact with fuel. Fuel isa skin irritant and may even causeskin changes.

Transporting and storage• Store and transport the machine and fuel

so that there is no risk of any leakage orfumes coming into contact with sparks ornaked flames, for example, from electri-cal machinery, electric motors, electricalrelays/switches or boilers.

• When storing and transporting fuel al-ways use approved containers intendedfor this purpose.

• When storing the machine for long peri-ods the fuel tank must be emptied. Con-tact your local gas station to find outwhere to dispose of excess fuel.

WARNING: Take care when han- ]dling fuel. Bear in mind the risk offire, explosion and inhaling fumes.

General working instructions

IMPORTANT!This section describes the basic safety pre-cautions for working with trimmers. If youencounter a situation where you are uncer-tain how to proceed you should ask an ex-pert. Contact your servicing dealer.Avoid all usage which you consider to bebeyond your capability.You must understand the difference between

forestry clearing, grass clearing and grasstrimming before use.

Basic safety rules

/kQOO1. Look around you:

• To ensure that people, animals or otherthings cannot affect your control of themachine.

• To ensure that people, animals, etc.,do not come into contact with the cut-ting attachment or loose objects thatare thrown out by the cutting attach-ment.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-9

Page 10: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

SAFETY INSTRUCTIONS

• CAUTION! Do not use the machineunless you are able to call for help inthe event of an accident.

2. Do not use the machine in bad weather,such as dense fog, heavy rain, strongwind, intense cold, etc. Working in badweather is tiring and often brings addedrisks, such as icy ground, unpredictablefelling direction, etc.

3. Make sure you can move and stand safely.Check the area around you for possible ob-stacles (roots, rocks, branches, ditches, etc.)in case you have to move suddenly. Takegreat care when working on sloping ground.

4. Switch off the engine before moving toanother area.

5. Never put the machine down with the enginerunning.

Basic working techniques• Always slow the engine to idle speed after

each working operation. Long periods atfull throttle without any load on the enginecan lead to serious engine damage.

• It is recommended that the engine notbe operated for longer than 1 minute atfull throttle.

_ ARNING: Sometimes branches

or grass get caught between theguard and cutting attachment.Always stop the engine beforecleanin_l.

Grass trimming using a trimmer head

Trimming

QOO• Hold the trimmer head just above the

ground at an angle. It is the end of the trim-mer line that does the work. Let the trim-

mer line work at its own pace. Never pressthe trimmer line into the area to be cut.

• The trimmer line can easily remove grassand weeds up against walls, fences, treesand borders, however it can also damagesensitive bark on trees and bushes, anddamage fence posts.

• Reduce the risk of damaging plants byshortening the trimmer line to 4-4 1/2 inches(10-12 cm) and reducing the engine speed.

• When trimming you should use less thanfull throttle so that the trimmer line lasts

longer and to reduce the wear on thetrimmer head.

Clearing

QOO• The clearing technique removes all un-

wanted vegetation. Keep the trimmerhead just above the ground and tilt it. Letthe end of the trimmer line strike theground around trees, posts, statues andthe like. CAUTION! This techniqueincreases the wear on the trimmer line.

• The trimmer line wears quicker and mustbe fed forward more often when workingagainst stones, brick, concrete, metalfences, etc., than when coming into con-tact with trees and wooden fences.

Cutting

Q00• The trimmer is ideal for cutting grass that

is difficult to reach using a normal lawnmower. Keep the trimmer line parallel tothe ground when cutting. Avoid pressingthe trimmer head against the ground asthis can ruin the lawn and damage thetool.

Do not allow the trimmer head to con-stantly come into contact with the groundduring normal cutting. Constant contactof this type can cause damage and wearto the trimmer head.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-lO

Page 11: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

SAFETY INSTRUCTIONS

• The fan effect of the rotating line can beused for quick and easy clearing up,Hold the trimmer line parallel to andabove the area to be swept and movethe tool to and fro.

//

\

• When cutting and sweeping you shoulduse full throttle to obtain the best results.

&

&

WARNING: Neither the operatorof the machine nor anyone else mayattempt to remove the cut materialwhile the engine is running or thetrimmer line is rotating, as this canresult in serious injury. Stop theengine and trimmer head before youremove material that has woundaround the drive shaft as otherwise

there is a risk of injury. The bevelgear can get hot during use and mayremain so for a while afterwards. You

could get burned if you touch it.

WARNING: Watch out for thrown

objects. Always wear eye protection.Never lean over the cutting attach-ment guard. Stones, rubbish, etc.can be thrown up into the eyescausing blindness or serious injury.

Keep unauthorized persons at a dis-tance. Children, animals, onlookersand helpers should be kept outsidethe safety zone of 50 feet (15 meters).Stop the machine immediately ifanyone approaches.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-11

Page 12: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

\,

Know your trimmer

1. Trimmer head

2. Grease filler cap3. Bevel gear

4. Cutting attachment guard5. Upper shaft6. Lower shaft

7. Loop handle8. Throttle control

9. Stop switch10.Throttle lock-out

11. Cylinder cover

12. Starter handle13. Fuel tank

14. Choke control15. Primer bulb16. Air filter cover

17. Handle adjustment18. Drive disc

19. Shaft coupling20. 2-stroke engine oil21. Operator's manual (EPA)

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-12

Page 13: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

ASSEMBLY

NOTE: Make sure unit is assembled cor-

rectly as shown in this manual.

Fitting the loop handle• Position the handle on the upper shaft.

Note that the handle must be mountedbetween the two arrows on the shaft.

I

• Fit the screw, securing plate and wingnut as shown in the diagram.

• Tighten the wing nut.

Assembling and dismantlingthe two-piece shaft

Assembly:• Loosen the coupling by turning the knob.

• Position locking/release button (A) ofattachment into guide recess (B) ofcoupling.

B• Push the attachment into the coupling

until the locking/release button snapsinto the primary hole (C).

• Before using the unit, tighten the knobsecurely.

I& WARNING: All attachments are

designed to be used in the primaryhole unless otherwise stated in the

applicable attachment instructionmanual. Using the wrong hole couldlead to serious injury or damage tothe unit,

545186844 Rev. 5 2/17/09

Dismantling:• Loosen the coupling by turning the knob.

Press and hold the locking/release but-ton (A).While securely holding the engine andupper shaft, pull the attachment straightout of the coupling.

Fitting the trimmer guard andtrimmer head (Model 128LD)

• Fit the correct trimmer guard (D) for usewith the trimmer head. Hook the trimmer

guard/combination guard onto the fittingon the shaft and secure with the bolt (E).

I_ " E /F

i

D D

• Fit the drive disc (F) on the output shaft.• Turn the shaft until one of the holes in the

drive disc aligns with the correspondinghole in the gear housing.

• Insert hex wrench (G) in the hole to lockthe shaft.

• Screw on the trimmer head (H) in the op-posite direction to the direction of rota-tion.

H

i

• To dismantle, follow the instructions inthe reverse order.

English - 13

Page 14: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

ASSEMBLY

Fitting the trimmer guard andtrimmer head (Model 128CD)

0• Fit the correct trimmer guard (A) for use

with the trimmer head. Hook the trimmerguard/combination guard onto the fitting onthe shaft and secure with the wing nut (B).

\\\ jB "IL_/I

c.......÷ ÷

• Fit the dust cup (C) on the shaft. The nutmust be completely covered by the dust

cup.• Hold the dust cup with a wrench to pre-

vent the shaft from rotating.• Screw the trimmer head (D) onto the

shaft.

• To dismantle, follow the instructions inthe reverse order.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-14

Page 15: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

FUEL HANDLING

Fuel mixtureCAUTION! The machine is equipped witha two-stroke engine and must always berun using a mixture of gasoline and two-stroke engine oil. It is important to accu-rately measure the amount of oil to bemixed to ensure that the correct mixture is

obtained. When mixing small amounts offuel, even small inaccuracies can drastical-ly affect the ratio of the mixture.

&WARNING: Always ensurethere is adequate ventilation whenhandling fuel.

Gasoline

CAUTION! Always use high qualityunleaded gasoline.

• This engine is certified to operate onunleaded gasoline.

• The lowest recommended octane ratingis 87. If you run the engine on lower oc-tane rating than 87, "knocking" can oc-cur. This leads to an increased enginetemperature, which can result in a seri-ous engine breakdown.

• When working at continuous high revs ahigher octane rating is recommended.

Two-stroke oil

• For great results and performance useHUSQVARNA two-stroke oil, which isspecially formulated for our two-strokeengines. Mixture 1:50 (2%).

• To maximize the life of your trimmer, youmay choose to use a high quality syn-thetic oil formulated for two-strokeengines. Mixture 1:50 (2%).

• Never use two-stroke oil intended for

water-cooled outboard engines,sometimes referred to as outboard oil.

• Never use oil intended for four-stroke

engines.

Gasoline

U.S. gallon1

21/2

5

Two-stroke oil

2% (1:50)

U.S. fl. oz.

21/2

61/2

127/8

Mixing• Always mix the gasoline and oil in a

clean container intended for fuel.

• Always start by filing half the amount of thegasoline to be used. Then add the entireamount of oil. Mix (shake) the fuel mixture.Add the remaining amount of gasoline.

• Mix (shake) the fuel mixture thoroughlybefore filling the machine's fuel tank.

• Do not mix more than one month's sup-ply of fuel at a time.

• If the machine is not used for some time,the fuel tank should be emptied andcleaned.

WARNING: The catalytic con-verter muffler gets very hot duringand after use. This also appliesduring idling. Be aware of the firehazard, especially when workingnear flammable substances and/or

vapors.

Fueling

WARNING: Taking the followingprecautions, will lessen the risk offire:

Do not smoke or place hot objectsnear fuel.

Always shut off the engine beforerefueling.Always stop the engine and let itcool for a few minutes before refu-

elling.When refueling, open the fuel capslowly so that any excess pressureis released gently.Tighten the fuel cap carefully afterrefueling.Always move the machine awayfrom the refueling area beforestarting.

• Clean the area around the fuel cap.Contamination in the tank can cause

operating problems.• Ensure that the fuel is well mixed by shak-

ing the container before filling the tank.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-15

Page 16: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

STARTING AND STOPPING

Check before starting

• Inspect the unit before each use. Re-place damaged parts. Check for fuelleaks. Make sure all fasteners are in

place and secure. Make sure the cuttingattachment is properly installed and se-curely fastened. Use only flexible, non-metallic line recommended by themanufacturer. Never use, for example,wire or wire rope, which can break offand become a dangerous projectile.

• Check that the trimmer head and trimmer

guard are not damaged or cracked.Replace the trimmer head or trimmerguard if they have been exposed toimpact or are cracked.

• Never use the machine without a guardnor with a defective guard.

Starting and stopping

QOOWARNING: The complete clutch,clutch cover, and shaft must befitted before the machine is started,otherwise parts could come looseand cause personal injury.Always move the machine awayfrom the refueling area beforestarting. Place the machine on aflat surface. Ensure the cutting at-tachment cannot come into contact

with any object.Make sure no unauthorized personsare in the working area, otherwisethere is a risk of serious personalinjury. The safety distance is 50 feet(15 meters).

Cold enginePrimer bulb: Press the primer bulb 10times until fuel begins to fill the bulb. Theprimer bulb need not be completely filled.

',\\ y-

Choke: Move the blue engine choke leverto the closed position.

/ t

\_', i

I _ '_',t!.,i JJ ¢C)t¢_ JY

StartingHold the body of the machine on theground using your left hand (CAUTION!Not with your foot!).Firmly grip the starter rope handle withyour right hand. DO NOT squeezethrottle trigger, Slowly pull out the corduntil you feel some resistance (the starterpawls grip); then quickly and powerfullypull the cord.Never wrap the starter cord aroundyour hand.Repeat pulling the cord until the engineattempts to start. Move the blue enginechoke lever to the 1/2position. Pull starterrope until engine runs. Move the blue en-gine choke lever to the opened position.

/ t

} _ '_',t!.,i J

NOTE; If engine dies, return blue enginechoke lever to the closed position andrepeat starting steps.

CAUTION! Do not pull the starter cord allthe way out and do not let go of the starterhandle when the cord is fully extended.This can damage the machine.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-16

Page 17: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

STARTING AND STOPPING

Warm engineWith a warm engine, move the blue enginechoke lever to the 1/2position. Pull starterrope until engine runs. Move the blueengine choke lever to the opened position.

StoppingStop the engine by pushing and holdingthe stop switch in the STOP position untilthe engine stops.

&WARNING: When the engine is

started with the choke in the closed

position the cutting attachment willstart to rotate immediately.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-17

Page 18: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MAINTENANCE

The owner is responsible for the perfor-mance of all required maintenance asdefined in the operator's manual.

CarburetorYour Husqvarna product has been designedand manufactured to specifications that re-duce harmful emissions. After the enginehas used 8-10 tanks of fuel, the engine willbe run-in. To ensure that it continues to run

at peak performance and to minimize harm-ful exhaust emissions after the run-in peri-od, ask your servicing dealer to adjust yourcarburetor.

&WARNING: The complete clutch,

clutch cover, and shaft must befitted before the machine is started,otherwise parts could come looseand cause personal injury.

Function

• The carburetor governs the engine'sspeed via the throttle control. Air and fuelare mixed in the carburetor.

• The T-screw regulates the throttle settingat idle speed. If the T-screw is turnedclockwise this gives a higher idle speed;turning it counterclockwise gives a loweridle speed.

Basic setting• The basic carburetor settings are ad-

justed during testing at the factory. Fineadjustment should be carried out by askilled technician.

CAUTION! If the cutting attachment rotateswhen the engine is idling the idle adjustmentscrew T should be turned counterclockwise

until the cutting attachment stops.

Rec. idle speed:See "Technical data" section.

Recommended max. speed:See "Technical data" section.

_ WARNING: If the idle speed

cannot be adjusted so that the cut-ting attachment stops, contact yourdealer/service workshop. Do not usethe machine until it has been cor-

rectly adjusted or repaired.

Fine adjustment of the idle speed-TAdjust the idle speed using the idle adjust-ment screw-T if it is necessary to readjust.First, turn the idle adjustment screw-Tclockwise until the cutting attachment startsto rotate. Then, turn the screw counterc-lockwise until the cutting attachment stops.

The idle speed is correctly adjusted whenthe engine will run smoothly in every posi-tion. The idle speed should also be wellbelow the speed at which the cutting at-tachment starts to rotate.

Idle SpeedScrew-T

WARNING: If the idle speed can-not be adjusted so that the cuttingattachment stops, contact your ser-vicing dealer. Do not use the ma-chine until it has been correctly ad-justed or repaired.

Unit/Maintenance SafetyDisconnect the spark plug before perform-ing maintenance, except carburetor adjust-ments.

Muffler

CAUTION! Muffler is fitted with a catalyticconverter designed to reduce harmful ex-haust gases.

The muffler is designed to reduce the noiselevel and to direct the exhaust gases awayfrom the operator. The exhaust gases arehot and can contain sparks, which maycause fire if directed against dry and com-bustible material.

Mufflers are equipped with a special sparkarrestor mesh. The mesh should bechecked and, if necessary, cleaned by aservicing dealer. If the mesh is damaged,it should be replaced. If the mesh is fre-quently blocked, this can be a sign that theperformance of the catalytic converter isimpaired. Contact your servicing dealer toinspect the muffler. A blocked mesh willcause the machine to overheat and resultin damage to the cylinder and piston.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-18

Page 19: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MAINTENANCE

Muffler bolts

Spark arrestor meshjJ

CAUTION! Never use a machine that has

a faulty or loose muffler. Ensure the mufflerbolts are tight.

I_ ARNING: Mufflers fitted with

catalytic converters get very hotduring use and remain so for sometime after stopping. This also ap-plies at idle speed. Contact can re-sult in burns to the skin. Rememberthe risk of fire!

I_ ARNING: The inside of the

muffler contain chemicals that maybe carcinogenic, Avoid contact withthese elements in the event of a

damaged muffler.

_ ARNING: Bear in mind that:Engine exhaust fumes contain car-bon monoxide, which can causecarbon monoxide poisoning. Forthis reason you should not start orrun the machine indoors, or any-where that is poorly ventilated.The exhaust fumes from the engineare hot and may contain sparkswhich can start a fire, Never startthe machine indoors or near com-bustible material!

Spark plug

The spark plug condition is influenced by:• Incorrect carburetor adjustment.• An incorrect fuel mixture (too much or in-

correct type of oil).• A dirty air filter.These factors cause deposits on the sparkplug electrodes, which may result in operat-ing problems and starting difficulties.If the machine is low on power, difficult tostart or runs poorly at idle speed: alwayscheck the spark plug first before takingany further action. If the spark plug is dirty,clean it and check that the electrode gap is0.024" (0.6 mm). The spark plug should bereplaced after about a month in operation orearlier if necessary.

CAUTION! Always use the recommendedspark plug type! Use of the wrong sparkplug can damage the piston/cylinder.

0.024" (0.6 mm)

Two-piece shaft

The drive shaft end in the lower shaft

should be lubricated with grease every 30hours. There is a risk that the drive shaft

ends (splined coupling) will seize if theyare not lubricated regularly.

ii

Air filter

The air filter must be regularly cleaned toremove dust and dirt in order to avoid:• Carburetor malfunctions

• Starting problems• Loss of engine power• Unnecessary wear to engine parts• Excessive fuel consumption

Clean the filter every 25 hours, or moreregularly if conditions are exceptionallydusty.

Cleaning the air filterRemove the air filter cover and take out the

filter. Wash it clean in warm, soapy water.Rinse thoroughly. Ensure that the filter is drybefore refitting it.An air filter that has been in use for a longtime cannot be cleaned completely. Thefilter must therefore be replaced with a newone at regular intervals. A damaged airfilter must always be replaced,

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-19

Page 20: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MAINTENANCE

Bevel gear (128LD)

The bevel gear is filled with the right quantityof grease at the factory. However, beforeusing the machine you should checkthat the bevel gear is filled three-quartersfull with grease. Use HUSQVARNA specialgrease.

The grease in the bevel gear does not nor-mally need to be changed except if repairsare carried out.

Maintenance scheduleBelow you will find some general mainte-nance instructions.

Daily maintenance• Check throttle trigger and throttle trigger

lockout function.

• Check that the stop switch workscorrectly.

• Check that there are no fuel leaks from

the engine, tank or fuel lines.• Check that the cutter does not rotate

when the engine is idling.• Clean the outside of the machine.• Check that the harness is not damaged.• Check that the cutting attachment guard

is not damaged or cracked.• Replace the guard if it is exposed to im-

pact or is cracked.• A non-balanced trimmer head induces

heavy vibrations that may damage themachine.

• Check that nuts and screws are tight.• Check that the screws that hold the bevel

gear are tight.• Check that the trimmer head is tight.

Weekly maintenance• Check the starter and starter cord.• Clean the carburetor area.

• Clean the outside of the spark plug. Re-move it and check the electrode gap. Ad-just the gap to 0.024" (0.6 mm), orreplace the spark plug. Use resistor sparkplug Champion RCJ-6Y or equivalent.

• Clean the cooling fins on the cylinder andcheck that the air intake near the starteris not blocked.

• Check that the bevel gear is filled withgrease up to 3/4 full. Use special grease.

• Clean the air filter.

Monthly maintenance• Clean the fuel tank.• Clean the outside of the carburetor and

the space around it.• Clean the fan and the area around it.• Check fuel lines for cracks or other dam-

age. Change if necessary.• Change the fuel filter in fuel tank.• Check the clutch, clutch springs and the

clutch drum for wear. Replace if neces-sary.

• Check electrical wires and connections.

• Replace the spark plug. Use resistorspark plug Champion RCJ-6Y or equiva-lent.

• Change the air filter.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-20

Page 21: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

Trimmer Head Line Loading Instructions

4

t

_8

20'

J

7 8"Click"

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-21

Page 22: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

TECHNICAL DATA

Technical data1280D 128LD

EngineCylinder volume, cu.in./cm 3 1.7/28 1.7/28Cylinder bore, inch/mm 1.4/35 1.4/35Stroke, inch/mm 1.130/28.7 1.130/28.7Idle speed, rpm 2,800-3,200 2,800-3,200Recommended max. speed, rpm 10,000 11,000Speed of output shaft, rpm 8,000 8,000Max. engine output, acc. to ISO 8893, hp/kW 1.1/0.8 1.1/0.8Catalytic converter muffler Yes YesSpeed-regulated ignition system Yes Yes

Ignition systemManufacturer/type of ignition system Walbro/CD Walbro/CDSpark plug Champion Champion

RCJ-6Y RCJ-6Y0.024/0.6 0.024/0.6Electrode gap, inch/mm

Fuel and lubrication systemManufacturer/type of carburetor Zama ZamaFuel tank capacity, US pint/liter 0.85/0.4 0.85/0.4

WeightWeight without fuel, cutting attachment and guard, Ibs/kg 10/4.4 11/4.8

Sound levels (see note 1)Equivalent sound pressure level at the user's ear,measured according to ANSI B175.3-1997, dB(A), min/max: 94/97 94/97

Vibration levelsVibration levels at handles, measured according to ANSIB175.3-1997, m/s 2At idle, left/right handles: 3/5 3/5At max. speed, left/right handles: 9/8 9/8

Note 1: Equivalent noise pressure level is calculated as the time-weighted energy total fornoise pressure levels under various working conditions with the following time distribution:1/2 idle and 1/2 max. speed.

NOTE! Noise pressure at the user's ear and vibration on the handles are measured with all themachine's approved cutting equipment fitted. The table indicates the highest and lowest values.

These attachments used in combination with the specified powerhead have been evaluatedto ANSI B175.3-2003, "Grass Trimmers and Brushcutters - Safety Requirements". Thesecombinations have been evaluated by Underwriter's Laboratories Inc. (UL) and are conse-quently UL listed:

Model 1280D (3/8 RH arbor shaft thread)

Approved accessories TY.LT..yE_ 1 Cutting attachment/ guard, part. no.

Tr mmer head --ITNG7 [ 537 41 92-14 / 545 03 11-01

Model 128LD (M10 LH arbor shaft thread)

Approved accessories Type Cutting attachment / guard, part. no.

Trimmer head T25 537 33 83-06 / 545 03 09-01

Plastic blades Tricut 300 mm 531 00 38-11 / 545 03 09-01

These accessories used in combination with the specified powerheads have been evaluat-ed to applicable ISO- and EN safety requirement standards by the Swedish MachineryTesting Institute:

Attachments

Edger attachment with shaft

Cultivator attachment with shaft

Blower attachment with shaft

Brushcutter attachment with shaft

Pruner attachment with shaft

Part. no.

952 711 607

952 711 608

952 711 609

952 711 610

952 711 612

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-22

Page 23: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

WARRANTY STATEMENT

SECTION 1: LIMITED WARRANTY

Huaqvarna warrants Husqvarna product tothe original purchaser to be free from defectsin material and workmanship from the date ofpurchase for the "Warranty Period" of theproducts as set forth below:Lifetime Warranty: Trimmer shafts, ignitioncoils and modules.2 Year NON-COMMERCIAL Warranty:Trimmers for non-commercial, non-profes-sional, non-institutional or non-income pro-ducing use, except as herein stated.Emission control system components neces-sary to comply with CARB and EPA regula-tions.

1 Year Warranty: All trimmers used forcommercial, institutional, professional, or in-come producing purposes or use.

SECTION 2: HUSQVARNA'S OB-

LIGATIONS UNDER THE WARRANTYHusqvarna will repair or replace defectivecomponents without charge for parts or labor

a component fails because of a defect inmaterial or workmanship during the warrantyperiod.SECTION 3: ITEMS NOT COVERED

BY THIS WARRANTY

The following items are not covered by thiswarranty:(1) Normal customer maintenance items

which become worn through normal regu-lar use, including, but not limited to, filters,lubricants, rewind springs, spark plugs,and starter ropes.

(2) Natural discoloration of material due toultraviolet light.

SECTION 4: EXCEPTIONS AND

LIMITATIONS

This warranty shall be inapplicable to de-fects resulting from the following:(1) Accident, abuse, misuse, negligence and

neglect, including stale fuel, dirt, abra-sives, moisture, rust, corrosion, or anyadverse reaction due to incorrect storageor use habits.

(2) Failure to operate or maintain the unit inaccordance with the operator's manual orinstruction sheet furnished by Husqvarna.

(3) Alterations or modifications that changethe intended use of the product or affectsthe product's performance, operation,safety, or durability, or causes the productto fail to comply with any applicable laws.

(4) Additional damage to parts or compo-nents due to continued use occurring af-ter any of the above.

REPAIR OR REPLACEMENT AS PRO-VIDED UNDER THIS WARRANTY IS THEEXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHAS-ER. HUSQVARNA SHALL NOT BE LIABLEFOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUEN-TIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON

THESE PRODUCTS EXCEPT TO THE EX-TENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.ANY IMPLIED WARRANTY OR MER-CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-TICULAR PURPOSE ON THESE PROD-UCTS IS LIMITED IN DURATION TO THEWARRANTY PERIOD AS DEFINED IN THELIMITED WARRANTY STATEMENT HUSQ-VARNA RESERVES THE RIGHT TOCHANGE OR IMPROVE THE DESIGN OF

THE PRODUCT WITHOUT NOTICE, ANDDOES NOT ASSUME OBLIGATION TO UP-DATE PREVIOUSLY MANUFACTUREDPRODUCTS.Some states do not allow the exclusion of in-

cidental or consequential damages, or limita-tions on how long an implied warranty lasts,so the above limitations or exclusions may notapply to you. This warranty gives you specificlegal rights, and you may also have otherrights which vary from state to state.

SECTION 5: CUSTOMER RE-SPONSIBILITIES

The product must exhibit reasonable care,maintenance, operation, storage and gener-al upkeep as written in the maintenancesection of the operator's manual. Should anoperational problem or failure occur, theproduct should not be used, but deliveredas is to an authorized Husqvarna dealer forevaluation. Proof of purchase, as explainedin Section 6, rests solely with the customer.SECTION 6: PROCEDURE TO OB-TAIN WARRANTY CONSIDERATION

It is the Owner's and Dealer's responsibility tomake certain that the Warranty RegistrationCard is properly filled out and mailed to Husq-varna. This card should be mailed within ten(10) days from the date of purchase in orderto confirm the warranty and to facilitate post-sale service.Proof of purchase must be pre-sented to the authorized Husqvarna dealer inorder to obtain warranty service. This proofmust include date purchased, model number,serial number, and complete name and ad-dress of the selling dealer.To obtain the benefitof this warranty, the product believed to bedefective must be delivered to an authorized

Husqvarna dealer in a timely manner, no laterthan thirty (30) days from date of the opera-tional problem or failure. The product must bedelivered at the owner's expense. Pick-upand delivery charges are not covered by thiswarranty. An authorized Husqvarna dealercan be normally located through the "YellowPages" of the local telephone directory or bycalling 1-800-438-7297 for a dealer in yourarea.

6 Husqvarna7349 Stateaville Road

CHARLOTTE, NO 28269

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-23

Page 24: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

U.S. EPA / CALIFORNIA / ENVIRONMENT CANADAEMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT

YOUR WARRANTY RIGHTS AND

OBLIGATIONS:The U.S. Environmental Protection Agency,California Air Resources Board, EnvironmentCanada and HUSQVARNA are pleased toexplain the emissions control system warrantyon your year 2009 and later small off-roadengine. In California, all small off-road en-gines must be designed, built, and equippedto meet the State's stringent anti-smog stan-dards. HUSQVARNA must warrant the emis-sion control system on your small off-roadengine for the periods of time listed below pro-vided there has been no abuse, neglect, orimproper maintenance of your small off-roadengine. Your emission control system includesparts such as the carburetor, the ignition sys-tem and the fuel tank. Where a warrantablecondition exists, HUSQVARNA will repair yoursmall off-road engine at no cost to you. Ex-penses covered under warranty include diag-nosis, parts and labor.

MANUFACTURER'S WARRANTYCOVERAGE:

If any emissions related part on your engine(as listed under Emissions Control Warran-ty Parts List) is defective or a defect in thematerials or workmanship of the enginecauses the failure of such an emission re-

lated part, the part will be repaired or re-placed by HUSQVARNA.OWNER'S WARRANTY RESPONSI-

BILITIES:As the small off-road engine owner, you areresponsible for the performance of the re-quired maintenance listed in your operator'smanual. HUSQVARNA recommends thatyou retain all receipts covering maintenanceon your small off-road engine, but HUSQ-VARNA cannot deny warranty solely for thelack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled mainte-nance. As the small off-road engine owner,you should be aware that HUSQVARNAmay deny you warranty coverage if yoursmall off-road engine or a part of it hasfailed due to abuse, neglect, improper main-tenance, unapproved modifications, or theuse of parts not made or approved by theoriginal equipment manufacturer. You areresponsible for presenting your small off-road engine to a HUSQVARNA authorizedrepair center as soon as a problem exists.Warranty repairs should be completed in areasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regard-ing your warranty rights and responsibilities,you should contact your nearest authorizedservice center, call HUSQVARNA at1-800-487-5951, or visit www.usa.husqvarna.com.

WARRANTY COMMENCEMENT

DATE:The warranty period begins on the date thesmall off-road engine is purchased.LENGTH OF COVERAGE:

This warranty shall be for a period of twoyears from the initial date of purchase.WHAT IS COVERED: REPAIR OR

REPLACEMENT OF PARTS,

Repair or replacement of any warranted partwill be performed at no charge to the owner atan approved HUSQVARNA servicing center.If you have any questions regarding your war-rarity rights and responsibilities, you shouldcontact your nearest authorized service cen-ter, call HUSQVARNA at 1-800-487-5951 orvisit www.usa.husqvama.com.

WARRANTY PERIOD:Any warranted part which is not scheduledfor replacement as required maintenance,or which is scheduled only for regular in-spection to the effect of "repair or replaceas necessary" shall be warranted for 2years. Any warranted part which is sched-uled for replacement as required mainte-nance shall be warranted for the period oftime up to the first scheduled replacementpoint for that part.DIAGNOSIS:

The owner shall not be charged for diag-nostic labor which leads to the determina-tion that a warranted part is defective if thediagnostic work is performed at an ap-proved HUSQVARNA servicing center.

CONSEQUENTIAL DAMAGES:HUSQVARNA may be liable for damages toother engine components caused by the fail-ure of a warranted part still under warranty.

WHAT IS NOT COVERED:

All failures caused by abuse, neglect, orimproper maintenance are not covered.

ADD-ON OR MODIFIED PARTS:

The use of add-on or modified parts can begrounds for disallowing a warranty claim.HUSQVARNA is not liable to cover failuresof warranted parts caused by the use ofadd-on or modified parts.

HOW TO FILE A CLAIM:If you have any questions regarding yourwarranty rights and responsibilities, youshould contact your nearest authorized ser-vice center or call HUSQVARNA at1-800-487-5951 or visit www.usa.husqvarna.oom.

WHERE TO GET WARRANTY SER-VICE:

Warranty services or repairs shall be pro-vided at all HUSQVARNA service centers.Call 1-800-487-5951 or visit www.usa.

husqvarna.com.

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-24

Page 25: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

U.S. EPA / CALIFORNIA / ENVIRONMENT CANADAEMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT

MAINTENANCE, REPLACEMENTAND REPAIR OF EMISSION RE-LATED PARTS:

Any HUSQVARNA approved replacementpart used in the performance of any warran-ty maintenance or repair on emission re-lated parts will be provided without chargeto the owner if the part is under warranty.

EMISSION CONTROL WARRANTYPARTS LIST:

Carburetor, Air Filter (covered up to mainte-nance schedule), Ignition System: SparkPlug (covered up to maintenance sched-ule), Ignition Module, Muffler including Cata-lyst (if equipped), Fuel Tank.MAINTENANCE STATEMENT:

The owner is responsible for the perfor-mance of all required maintenance as de-fined in the operator's manual.

This engine is certified to be emissions compliant for the following use:

[] Moderate (50 hours)

[] Intermediate (125 hours)

[] Extended (300 hours)

545186844 Rev. 5 2/17/09 English-25

Page 26: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

CONTENIDOContenidoCONTENIDOContenido ....................... 50Antes de arrancar, observe Io siguiente: 50IDENTIFICACION DE SIMBOLOSSimbolos ........................ 51INSTRUCClONES DE SEGURIDADEquipo de protecci6n personal ...... 52Equipo de seguridad de la mAquina .. 52Equipo de corte ................... 53Control, mantenimiento y servicio delequipo del seguridad de la mAquina .. 54Instrucciones generales de seguridad 56Seguridad de arranque ............. 57Seguridad en el uso del combustible . 57Transporte y almacenamiento ....... 57Instrucciones generales de trabajo... 58Reglas bAsicas de seguridad ....... 58Tecnica bAsicas de trabajo ......... 58CONOZCA SU APARATO

Conozca su aparato ............... 60MONTAJEMontaje del mango de tipo cerrado... 61Montaje y desmontaje del tubo divisible 61Montaje de la protector y lacabezal de corte .................. 61MANIPULAClON DEL COMBUSTIBLECarburante ...................... 63

Repostaje ....................... 64ARRANQUE Y PARADAControl antes de arrancar .......... 65Arranque y parada ................ 65MAINTENIMIENTOCarburador ...................... 67Silenciador ....................... 67

Bujia ............................ 88Tube divisible .................... 68Filtro de aire ..................... 68

Engranaje angulado ............... 69Programa de mantenimiento ........ 69Reemplazo de la linea en elcabezal de corte .................. 70DATOS TEONIOOSDatos tecnicos ................... 71DECLARAOION DE GARANTIA .... 72DECLARACION DE GARANTIA DECONTROL DE EMISION .......... 73

Antes de arrancar, observe Iosiguiente:Husqvarna AB trabaja constantemente paraperfeccionar sus productos y se reserva, perIo tanto, el derecho a introducir modifica-ciones en la construcci6n y el disefio sinprevio aviso. La exposici6n prolongada alruido puede causar dafios cr6nicos en eloido. Use siempre protectores auriculareshomologados. El mantenimiento, el reempla-zo, o la reparaci6n de los dispositivos delcontrol de emisi6n y el sistema se puedenrealizar por cualquier establecimiento o indi-viduo de la reparaci6n del motor para usofuera de carretera. El periodo de conformi-dad de las emisiones referido en la etiquetade las emisiones indica el n0mero de las

horas de funcionamiento para las cuales elmotor se ha comprovado para satisfacer re-quisitos federales de las emisiones.

545186844 Rev. 5 2/17/09

Categoria C = 50 horas, B = 125 horas, yA = 300 horas.

.& iADVERTENCIA!Losgasesdeescapedel motordeesteproductocontienensustanciasqufmicasconocidasen elEstadode Californiacomocausantesdec,Sncer,defectoscong6nitosyotrosdafiosreproductivos.

Para la referencia por favor, complete lainformacion eiguiente que eea neceea-ria para el mantenimiento futuro de euaparato:NOmero de modelo:

NOmero de serie:

Fecha de la compra:

Distribuidor:

ADVERTENCIA: Una deebroza-dora, quita arbuetoe o recortadorapuede eer una herramienta peligro-ea ei ee utiliza de manera erronea o

deecuidada, y provocar heridaegraves o mortalee al ueuario o ter-ceroe. Ee eumamente importanteque lea y comprenda el contenidode este manual de instruccionee.

ADVERTENCIA: Bajo ningu-na circunetancia debe modifi-

caree la configuracion originalde la m_,quina sin autorizaciondel fabricante. Utilizar eiempre re-cambioe originalee. Lae modifica-cionee y/o la utilizacion de acce-eorioe no autorizadae puedenocaeionar accidentee graves oinclueo la muerte del operador ode terceroe. Su garantla puede nocubrir el dafio caueada por el ueode acceeorioe o de piezae de re-cambio que no ee recomiendan.

Para atenci6n al cliente, llama al:1-800-487-5951

Visitanos en nuestra pagina de red:www, husqvarna,oom

Spanish-50

Page 27: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

IDENTIFICACION DE SIMBOLOS

Simbolos

ADVERTENCIA: Las desbrozado-

ras, quita arbustos y recortadoras b_,pueden ser peligrosas[ Su uso J|_descuidado o err6neo puede pro- / _vocar heridas graves o mortalesal usuario o terceros.

Lea detenidamente el manual de

instrucciones y asegQrese de en-tender su contenido antes deutilizar la m&quina.

Utilice siempre: @

• Protectores auriculares• Protecci6n ocular homologada

Velocidad m&xima en el eje de dsalida, rpm

max

10000 rpm

ACuidado con los objetos lanzados L,&_ 'o rebotados.

Durante el trabajo, el usuariode la m&quina debe procurar /K/_-"_que ninguna persona o animalse acerque a m&s de 15 metros(50 pies) a la m&quina.

Marcas de flechas que indican

los limites para colocar la Stsujeci6n del mango.

Utilice siempre guantes protec-tores homologados.

Utilice botas antideslizantes yseguras.

Indicado Qnicamente para equipode corte flexible, no metalico, esdecir cabezal de corte con lineade corte.

Indicado Qnicamente para loscabezales de corte.

Utilice gasolina sin plomo ode gran calidad y aceite paramotores de dos tiemposmezclado en proporci6n al2,5% (1:50).

Los dema$ slmbolos/etiquetae que apa-recen en la maquina corresponden a re-quisitoe de homologacion eepeclficoe endeterminados mercados.

Para detener el motor, empujey sostenga el interruptor stopen la posici6n STOP hasta queel motor se haya detenido porcompleto antes de hacercualquier mantenimiento.

La m&quina debe limpiarseregularmente.

Control visual.

Debe utilizarse protecci6n ocularhomologada.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-51

Page 28: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Equipo de proteccion personal

ilMPORTANTE! Para trabajar con lam&quina debe utilizarse un equipo de pro-tecci6n personal homologado. El equipode protecci6n personal no elimina el riesgode lesiones, pero reduce su efecto encaso de accidente. Pida a su distribuidor

que le asesore en la elecci6n del equipo.

ADVERTENCIA: Cuando use

proteccion auditivapreste siempreatencion a lae eeftalee o Ilamadoe

de advertencia. Saquese siemprela proteccion auditiva inmediata-mente deepues de parar el motor.

GUANTES

Se deben utilizar guantes cuando seanecesario, por ejemplo al montar el equipode corte.

PROTECCION AU DITIVASe debe utilizar protecci6n auditiva consuficiente capacidad de reducci6n sonora.

PROTECCION OCULAR

Se debe utilizar siempre protecci6n ocularhomologada. Si se utiliza visor, deben utili-zarse tambi6n gafas protectoras homologa-das. Por gafas protectoras homologadas seentienden las que cumplen con la normaANSI Z87.1.

BOTASUtilice botas antideslizantes y seguras.

VESTIMENTAUse ropas de material resistente a losdesgarros y no demasiado amplias paraevitar que se enganchen en ramas, etc.Use siempre pantalones largos gruesos.No trabaje con joyas, pantalones cortes,sandalias ni los pies descalzos. No Ileve elcabello suelto por debajo de los hombros.

EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS

Tenga siempre a mano el equipo de prim-eros auxilios.

Equip o de seguridad de lamaqumaEn la secci6n se describen los compo-nentes de seguridad de la m&quina, su fun-ci6n y el modo de efectuar el control yel mantenimiento para garantizar un funcio-namiento 6ptimo. En cuanto a la ubicaci6nde estos componentes en su m&quina, veala secci6n "Conozca su aparato'.La vida Otil de la m&quina puede acortarsey el riesgo de accidentes puede aumentarsi el mantenimiento de la m&quina no sehace de forma adecuada y si los trabajosde servicio y/o reparaci6n no se efectOande forma profesional. Para m&s informa-ci6n, consulte con el distribuidor autorizadodel servicio m&s cercano.

ADVERTENCIA: Nunca utiliceuna maquina con componentes deseguridad defectuosos. Siga lasinstrucciones de control, mantenimi-

ento.y, servicio indicadas en esteeecclon.

Fiador del acelerador

El fiador del acelerador est& dise_ado paraimpedir la activaci6n involuntaria del acel-erador. Cuando se oprime el fiador (A) enel mango (= cuando se agarra el mango),se desacopla el acelerador (B). Cuando sesuelta el mango, el acelerador y el fiadorvuelven a sus posiciones originales. Am-bas funciones se efectOan con sistemas

independientes de muelles de retorno. Conesta posici6n, al acelerador queda au-tom&ticamente bloqueado en ralenti.

A

!

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-52

Page 29: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Parada

Arranque el motor y asegQrese que el sehaya detenido por completo cuando ustedempuja y sostenga el interruptor STOR

Protector del equipo de corteEsta protector tiene por fin evitar que elusuario reciba el impacto de objetos des-prendidos. La protector evita tambien queel usuario entre en contacto con el equipode corte.

I& DVERTENCIA: Bajo ninguna

circunatancia ae puede utilizar unequipo de corte sin haber montadoantes la protecci6n recomendada.Conaultar el capltulo Datoe tecnicoe.Si ae monta una protecci6n incor-recta o defectuoaa, eato puede cau-aar daftoa peraonalee graves.

El uso de un bobina mal enroscado o delequipo de corte incorrecto aumenta el nivelde vibraciones.

ADVERTENCIA: La eobre ex-poaici6n a laa vibracionea puedeproducir leaionea vaecularee o ner-vioeaa en personae que padecende traetornoa circulatorioa. Si ad-vierte alntomaa que puedan rela-cionarae con la eobreexpoaici6n alaa vibracionee, conaulte a un me-dico. Ejemploa de eetoa alntomaason entumecimiento, falta de een-aibilidad, "hormigueo", "punta-daa", dolor, perdida o reducci6n dela fuerza normal, cambioa en elcolor o la auperficie de la piel. Gen-eralmente, eetoa alntomaa ee pree-entan en los dedoa, laa manoa ylaa mu_ecaa. El rieego puede aermayor a bajaa temperaturaa.

Silenciador

El silenciador est& dise_ado para reducir alm&ximo posible el nivel sonoro y paraapartar los gases de escape del usuario.

PRECAUCION: El silenciador con

catalizador est& dese_ado para reducirlas sustancias nocivas en los gases deescape.

Para el silenciador, es sumamente impor-tante seguir las instrucciones de control,mantenimiento y servicio. Vea las instruc-ciones en la secci6n Control, mantenimien-

toy servicio del equipo de seguridad de lamaqulna.

ADVERTENCIA: El ailenciadorcon catalizador ee calienta mucho

durante el ueo y permanece calienteat_n luego de apagado el motor. Lomiamo rige para la marcha en ra-lenti. Su contacto puede quemar lapiel. iTenga en cuenta el peligro deincendio!

d_lb ADVERTENCIA: En el interiordel ailenciador hay euatanciaaqulmicaa que pueden eer cancerlge-nae. Evitar el contacto con eataaauatanciaa ai ee dafta el ailenciador.

& ADVERTENCIA: Recuerde que:

Los gases del motor contienenmon6xido de carbono que puedeprovocar intoxicacion. Por eeo, nun-ca arranque ni haga funcionar lamaquina en ambientee cerradoe, ocuando no exiata una buena circula-

ci6n de aire. Los gases de escapedel motor eatan calientea y puedencontener chiapae que pueden provo-car incendio. Por eea razon, inuncaarranque la maquina en interiorea ocerca de material inflamable!

Equipo de corteEl cabezal de corte est& disehado a recor-tar la hierba.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-53

Page 30: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Control, mantenimiento y servi-cio del equipo del seguridad dela maquinaIMPORTANTE!

Todos los trabajos de servicio y reparaci6nde la m&quina requieren una formaci6n es-)ecial. Esto es especialmente importante

para el equipo de seguridad dela maquina. Si la m&quina no pasa alguno delos controles indicados a continuaci6n, acudaa su taller de servicio local. La compra dealguno de nuestros productos le garantizaque puede recibir un mantenimiento y servi-cio profesional. Si no ha adquirido la mb.qui-na en una de nuestras tiendas especializa-das con servicio, solicite informaci6n sobre eltaller de servicio m&s cercano.

Fiador del acelerador

• Compruebe que el acelerador est_ blo-queado en la posici6n de ralenti cuandoel fiador est& en su posici6n inicial.

Y,

• Apriete el fiador del acelerador y com-pruebe que vuelva a su posici6n departida al soltarlo.

• Compruebe que el acelerador y el fiadorse muevan con facilidad y que funcionensus muelles de retorno.

• Consulte las instrucciones bajo el tituloArranque. Ponga en marcha la mb.quina yacelere al m&ximo. Suelte el acelerador ycontrole que el equipo de corte se deten-gay permanezca inm6vil. Si el equipo decorte gira con el acelerador en ralenti, sedebe controlar la regulaci6n del carbura-dor para ralenti.

Consulte las instrucciones en la secci6n"Mantenimiento".

Interruptor de parada• Arranque el motor y compruebe que se

pare cuando usted empuje y sostenga elinterrupter en la posici6n de parada.

Protector del equipo de corte

Esta protector tiene por fin evitar que elusuario reciba el impacto de objetos des-prendidos. La protector evita tambien queel usuario entre en contacto con el equipode corte.• Controle que la protecci6n no este dana-

day que no tenga grietas.

• Cambie la proteccidn si ha estado ex-puesta a golpes o si tiene grietas.

• Utilice siempre la protector recomendadapara cada equipo de corte en particular.Consulte el la secci6n "Datos T_cnicos".

Silenciador

• Nunca utilice una m&quioa que tengaun silenciador defectuoso.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-54

Page 31: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

@• Compruebe regularmente que el silenciador

este firmemente montado en la m_tquina.

• El silenciador en este aparato incorporanuna rejilla apagachispas. El rejilla debe sercomprobado yen case de necesidad, lim-piar por una distribuidor autorizado del servi-cio. Si el rejilla se obstruye, la m_tquina se re-calienta y produce da6os series. No utilicenunca un silenciador con el rejilla apagachis-pas dahado. Vea la secci6n Mantenimiento.

Equipo de corteEste secci6n describe c6mo Ud., con unmantenimiento correcto y utilizando elequipo de corte adecuado, podr_t:• Obtener un resultado de corte 6ptimo.• Aumentar la duraci6n del equipo de corte.

Raglas baaicas:

1. iUtilice s61amente el equipo de corte conla protectors recomendada por nosotros!Vea la secci6n Dates t_cnicos.

2. Revise el equipo de corte para ver si est&danado o agrietado. Un equipo de codedanado debe ser siempre reemplazado.

ADVERTENCIA: Nunca utiliceuna maquina qua tanga un equipode $aguridad defactuoao. Efectt_e elcontrol y mantenimiento del aquipode saguridad de la maquina como sedeecribio en eate capltulo. Si sumaquina no paea todoe los con-trolaa, entreguela a un taller de aer-vicio para au raparacion.

ilMPORTANTE!Este capitulo describe c6mo Ud., con unmantenimiento correcto y utilizando el equipode corte adecuado, podr&:Reducir la propensi6n alas reculadas de lam&quina.Obtener un resultado de corte 6ptimo.Aumentar la duraci6n del equipo de corte.iUtilice s61amente el equipo de corte con laprotectors recomendada por nosotres! Vea lasecci6n "Datos T_cnicos".Lea las instrucciones del equipo de cortepara montar correctamente el hilo y elegir eldi&metro de hilo correcto.

Cabezal de corte

• Utilice Onicamente el equipo de corterecomendado. Vea la secci6n "DatosTecnicos".

• En general, una m&quina pequeSa re-quiere un cabezal pequeho y viceversa.Esto se debe a que, al cortar con linea,el motor debe lanzarlo radialmente hacia

afuera desde el cabezal de corte y venc-er la resistencia de la hierba que se va acortar.

• El largo del linea tambi_n es importante.Las linea m&s largo requiere mayor po-tencia del motor que uno corto, con elmismo di&metro de la linea.

• Controle que el cuchillo que hay en laprotecci6n de la recortadora est_ intacto.Se utiliza para cortar la linea en el largocorrecto.

• Para prolongar la vida Otil de la linea, sepuede poner en remojo un par de dias.De esta manera la linea se refuerza ydura m&s.

ilMPORTANTE!Observe siempre que la linea de corte est_arrollado en forma firme y uniforme al rodil-Io, de Io contrario la m&quina producir& vi-braciones perjudiciales para la salud.

ADVERTENCIA: Pare aiempreel motor antes de trabajar con al-guna parta del equipo de corte.Eeta continua girando inclueodaapues de haber soltado el acal-arador. Controle que el aquipo decorte ee haya detenido completa-mente y desconecte el cable de labujla antes de comanzar a trabajar.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-55

Page 32: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones generales deseguridad

ilMPORTANTE!• La m_tquina ester destinada exclusiva-

mente a recortar la hierba.

• Los Qnicos accesorios que Ud. puede aco-plar al motor como fuente propulsora sonlos equipos de corte que nosotros recom-endamos en la secci6n de "Datos T_cni-OOS".

• Nunca use alambre, soga, hilo, etc.• Nunca utilice la m&quina si est& cansa-

do, si ha ingerido alcohol o si toma medi-camentos que puedan afectarle la vista,su capacidad de discernimiento o el con-trol del cuerpo.

• Nunca utilice la mb.quina en condicionesatmosf_ricas extremas como frio intenso oclima muy caluroso y/o hQmedo.

• No utilice nunca una m&quina que hayasido modificada de modo que ya no coinci-da con la configuraci6n original.

• Utilice el equipo de protecci6n personal.Vea las instrucciones en la secci6n de"Equipo de protecci6n personal".

• No utilice nunca una m&quina defectuosa.Siga las instrucciones de mantenimiento,control y servicio de este manual. Algunasmedidas de mantenimiento y servicio de-ben ser efectuadas por especialistas for-mados ycualificados. Vea las instrucciones en lasecci6n "Mantenimiento".

• Todas las cubiertas y protecciones debenestar montadas antes del arranque. Con-trole que la c&psula y el cable de encendi-do esten en buenas condiciones. Puedenproducirse descargas el_ctricas.

• El usuario de la m&quina debe asegurarsede que ninguna persona o animal se acer-quen m&s de 15 metros (50 pies) duranteel trabajo.

• Evite la linea girante.• No use ropa suelta ni ropa con corbatas,

tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente.Pueden enredarse en las piezas en movi-miento.

• Si est& completament tapado, estar&m&s protegido de los escombros y peda-zos de plantas t6xicos arrojados por lalinea girante.

• Mantenga las mangos libres de aceite yde combustible.

• Mantenga siempre el motor junto al ladoderecho de su cuerpo.

• Sujete firmemente el aparato con ambasmanos.

• Mantenga la cabezal de corte por debajode la cintura. No levante el motor por en-cima de su cintura.

• Mantenga todas las partes del cuerpoalejadas de la linea girante y del silen-ciador. Mantenga el motor por debajo delnivel de la cintura. El silenciador puedecausar graves quemaduras cuando est&caliente.

• Mantenga el equilibrio, con los pies enuna superficie estable. No se extiendademasiado.

• Use el aparato Onicamente de dia o enluz artificial fuerte.

• Utilice el aparato solamente para las ta-reas explicadas en este manual.

ADVERTENCIA: Un equipo de ]corte defectuoso puede aumentarel riesqo de accidentes.

Proteccion personal

QOO• Utilice siempre botas y

adem&s, el equipo indicado 'Xen la secci6n Equipo de pro- Jtecci6n personal.

• Utilice siempre indumentaria tde trabajo y pantalones lar-gos fuertes.

• No utilice nunca ropasamplias ni joyas.

• Las personas que tengancabellos largos, deben

levantarlo por arriba de loshombros.

Instrucciones de seguridad para elentorno

• No permita nunca que los nihos utilicen lamBquina.

• Controle que nadie se acerque a menosde 15 metros (50 pies) durante el trabajo.

• No permita que otros utilicen la mBquinasin asegurarse primero de que hayancomprendido el contenido del manualde instrucciones.

Instrucciones de seguridad antesde arrancar

• Inspeccione el lugar de trabajo. Aleje todoslos objetos sueltos, como piedras, cristalesrotos, claves, alambre de acero, cuerdas,etc., que pueden ser despedidos o enre-darse en la cuchilla o la protector de esta.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-56

Page 33: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Mantenga alejados a terceros. Los ni_os,animales, curiosos y ayudantes debenmantenerse fuera de la zona de seguridadde 15 metros (50 pies). Se debe exhortara los espectadores a que usen protecci6npara los ojos. Pare la m&quina inmediata-mente si alguien se acerca.

• Controle toda la m&quina antes de arran-car. Cambie las piezas defectuosas. Con-trole que no haya fuga de combustible yque todas las protecciones y tapas est_nen buenas condiciones y bien fijas. Con-trole todos los tornillos y tuercas.

• Controle que el cabezal \_'_\de corte no tengagrietas ni otros da6os.

Verifique que laprotector ester montaday sin da_ar.

• Controle que el cabezal de corte y su pro-tecci6n esten correctamente montadas.

• AI ajustar el carburador, controle que elcabezal apoyado y que no haya nadieen las cercanias.

• Controle que el cabezal de corte siemprese detenga en r_gimen de ralenti.

• Controle que los mangos y la funci6n deseguridad est_n en orden. No utilicenunca una m_tquina a la que le falte unaparte o que haya sido modificada y nocoincida con las especificaciones.

• Utilice la m_tquina solamente para Io queester destinada.

Seguridad de arranque

J& ADVERTENCIA: Cuando el ]

motor es arrancado con el estran- Jgulador en la posici6n activada o Jde aceleracion de arranque, el equi-Jpo de corte comienza a girar inme- Jdiatamente. J

• Antes de arrancar la m_tchina, asegQresede que todas las cubiertas y cajas del mo-tor est_n montadas correctamente.

• Nunca ponga en marcha el motor con elembrague, el cilindro del embrague, lacubierta del embrague, o el eje desmontado.

• No ponga nunca en marcha la m&quina eninteriores. Tenga en cuenta el riesgo de inha-laci6n de los gases de escape del motor.

• Observe el entorno y aseg0rese de queno haya riesgo de tocar a personas oanimales con el equipo de corte.

• Vea la secci6n "Arranque y Parada" paralas instrucciones completas.

Seguridad en el use del com-bustible

• Utilice un recipiente de combustible conprotecci6n antirebose.

• No reposte nunca la m_tquina con el motoren marcha.

• Apague el motor y deje que se enfrie unosminutos antes de repostar.

• Procure que haya buena ventilaci6n duranteel repostaje y la mezcla de combustible (ga-solina y aceite para motores de 2 tiempos).

• Antes de arrancar, aparte la m_quina a 3m como minimo del lugar de repostaje.

• Nunca arranque la m&quina:• Si derram6 combustible sobre la m_tquina.

Seque cualquier residue y espere a quese evaporen los restos de combustible.

• Si se salpic6 el cuerpo o las ropas, cam-bie de ropas. Lave las partes del cuerpoque han entrado en contacto con elcombustible. Use agua y jab6n.

• Si hay fugas de combustible en lam_tquina. Compruebe regularmente sihay fugas en la tapa del dep6sito o enlos conductos de combustible.

• Evite que el combustible entre en con-tacto con la piel. El combustible causairritaci6n y, en algunos cases, puedecausar manchas en la piel.

Transporte y almacenamiento• Almacene y transporte la m_tquina y el

combustible de manera que eventualesfugas o vapores no puedan entrar en con-tacto con chispas o llamas, por ejemplo,m_tquinas el_ctricas, motores el_ctricos,contactos el_ctricos/interruptores de cor-riente o calderas.

• Para almacenar y transportar combustiblese deben utilizar recipientes dise6ados yhomologados para tal efecto.

• Si la m_tquina se va a almacenar por unperiodo largo, se debe vaciar el dep6sitode combustible. Pregunte en la estaci6nde servicio m&s cercana qu_ hacer con elcombustible sobrante.

ADVERTENCIA: Sea cuidadosoal manejar el combustible. Piense enlos riesgos de incendio, explosion eintoxicacion respiratoria.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-57

Page 34: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones generales detrabajo

ilMPORTANTE!Esta secci6n trata reglas de seguridadfundamentales para el trabajo con larecortadora. Cuando se yea en una situa-ci6n insegura para continuar el trabajo,debe consultar a un experto. P6ngase encontacto con su distribuidor autorizado delservicio. Evite todo uso para el cual no sesienta suficientemente calificado.

Antes del uso, Ud. debe haber entendidola diferencia entre desbroce forestal, des-broce de hierba y recorte de hierba.

Reglas basicas de seguridad

1. Observe el entorno para:• Comprobar que no hayan personas,

animales, etc., que puedan influir ensu control de la m&quina.

• Para evitar que personas, animales,etc. entren en contacto con el equipode corte u objetos lanzados por elequipo de corte.

• iNOTA! No use nunca una m&quina sino tiene posibilidad de pedir auxilio sise produce un accidente.

2. No trabaje en condiciones atmosf_ricasdesfavorables come niebla, Iluvia intensa,tempestad, frio intenso, etc. El trabajo conmal tiempo es fatigoso y puede crearcircunstancias peligrosas, como terrenoresbaladizo, cambio imprevisto de la direc-ci6n de derribo de los _trboles, etc.

3. Compruebe que pueda caminar y manten-erse de pie con seguridad. Yea si hayeventuales impedimentos para desplaza-mientos imprevistos (raices, piedras, ra-mas, fosos, zanjas, etc.). Proceda consumo cuidado al trabenado.

ar en terreno incli-

_/_

4. Siva a trasladarse de un lugar a otro,apague primero el motor.

5. No apoye nunca la m&quina con el motoren march&

Tecnica basicas de trabajo• Despu6s de cada momento de trabajo re-

duzca siempre la velocidad del motor aralenti. Un tiempo demasiado largo a m_txi-ma velocidad sin que el motor este carga-do puede averiar seriamente el motor.

• Se recomienda que no opere el motorpor mas de un minuto a la velocidadmaxima.

ADVERTENCIA: A veces, seatascan ramas o hierba entre la pro-teccion y el equipo de corte. Antesde retirarlos, pare siempre el motor.

Recorte de hierba con el cabezal decorte

Recorte

• Mantenga el cabezal de corte justo por en-cima del suelo, en posici6n inclinada. Es lapunta del hilo la que realiza el trabajo. Dejeque el hilo trabaje con su propio ritmo.

• Nunca Io presione contra la vegetacidnque quiere segar. La linea corta con facili-dad la hierba y las malas hierbas que haycontra paredes, cercas, &rboles y arriates,pero tambi_n puede da_ar la corteza deli-cada de &rboles y arbustos, y postes decercas.

• Disminuya el peligro de daSos en las plan-tas acortando el hilo a 10-12 cm (4-4,5pulgadas) y disminuyendo las revolucionesdel motor.

• AI recortar y raspar debe utilizar una velo-cidad un poco menor que la aceleraci6nm_txima para que el hilo dure m&s y el ca-bezal de corte se desgaste menos.

Raspado

@@@• La t_cnica de raspado corta toda la vege-

taci6n no deseada. Mantenga el cabezalde corte justo per encima del suelo, en po-sici6n inclinada. Deje que la punta del hilogolpee el suelo alrededor de &rboles, co-lumnas, estatuas, etc. ATENClON: Estatecnica aumenta el desgaste de la line&

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-58

Page 35: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• El hilo se desgasta m_ts r&pido y se debealimentar m_ts seguido al trabajar contrapiedras, ladrillos, hormig6n, cercas demetal, etc. que al estar en contacto con_trboles y cercas de madera.

Corte

QOO• La recortadora es ideal para cortar en lu-

gares que son dificilmente accesibles paraun cortac6sped com0n. AI cortar, manten-ga el hilo paralelo al suelo. Evite presionarel cabezal de corte contra el suelo para nodahar el c6sped ni el equipo.

• Durante el corte normal evite que el ca-bezal de corte est6 en contacto continuocon el suelo. Un contacto continue deeste tipo puede causar da_os y des-gaste en el cabezal de corte.

Barrido

QOO• El efecto ventilador del hilo giratorio

puede utilizarse para una limpieza r_tpiday sencilla. Mantenga el hilo paralelo yper encima de la superficie a barrer ymueva la m_tquina de un lade a otro.

//

\

• AI cortar y barrer debe utilizar la acelera-ci6n m&xima para obtener un buen resul-tado.

&

&

ADVERTENCIA: Ni el usuario de

la maquina ni ninguna otra personadebe intentar quitar la vegetaci6ncortada cuando el motor o la hojaat_n estan girando porque estopuede provocar daftos graves. Pareel motor y la hoja antes de quitar lavegetaci6n que se ha enroscado enel eje de la hoja, porque de Io contra-rio pueden producirse da_os. Du-rante el uso y poco despues, el en-granaje angulado puede estar cal-iente. El contacto con el mismo

puede ocasionar quemaduras.

ADVERTENCIA: Cuidado con

los objetos lanzados. Utilice siempreprotecci6n ocular. No se incline nun-ca sobre la protecoi6n del equipo decorte. Pueden salir lanzadas piedras,basura, etc. hacia los ojos y causarceguera o heridas graves. Mantengaalejados a los terceros. Los nif_os,animales, curiosos y ayudantes de-ben mantenerse fuera de la zona de

seguridad de 15 metros (50 pies).Pare la maquina inmediatamente sialguien se acerca.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-59

Page 36: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

CONOZCA SU APARATO

\,

Conozca su aparato

1. Cabezal de corte

2. Recarga de lubricante,

engranaje angulado3. Engranaje angulado4. Protector

5. Parte superior del tubo6. Parte inferior del tubo

7. Mango cerrado8. Acelerador

9. Interruptor stop10. Fiador del acelerador11. Cubierta del cilindro

12. Mango de la cuerda de arranque13. Dep6sito de combustible

14. Estrangulador15. Bomba de combustible16. Cubierta del filtro de aire

17. Regulaci6n de mango18. Contratuerca

19. Acomplamiento del tubo

20. Aceite para motores de 2 tiempos21. Manual de instrucciones (EPA)

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-60

Page 37: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MONTAJE

NOTA: AsegQrese de que el aparato est@montada correctamente segQn Io demos-trado en este manual.

Montaje de mango de tipocerrado• Coloque el mango contra la parte inferior

del tubo. El mango se debe montar entrelas dos flechas en el tube.

• Monte el tornillo, la chaps de fijaci6n y latuerca de mariposa como indica la figura.

• Apriete la tuerca de mariposa.

Montaje y desmontaje del tubodivisible

Montaje:• Afloje el acoplamiento dando vuelta a la

• Ooloque el botdn de conexidn/desconex-idn (A) del accesorio en el agujero de laguia del acoplamiento (8).

• Empule el accesorio en el acoplamientohasta que el botdn de conexidn/desconex-idn se enca]e en el primer agujero (C).

• Antes de usar el aparato, apriete la perilla

firmemente.

ADVERTENCIA: Todos los acce-sorios han sido diseftados pars sarutilizados an el primer agujaro a me-nos que este indicado de otra manaraen el manual de instruccion aplicabledal accesorio. Usar el agujero incor-recto podrla causar graves haridas odaftos a el aparato.

Desmontaje:• Afloje el acoplamiento dando vuelta a la

perilla.

• Oprima y sostenga el bot6n de conexi6n/desconexi6n (A).

• Mientras sostiene el motor y el tubo su-perior con firmeza, remueva el accesoriodel acoplamiento en forms recta.

Montaje de la protector y lacabezal de corte (Modelo 128LD)

• Montar la protector de la recortadora (D)pars trabajar con el cabezal de corte.La protecci6n de la recortadora/protectorcombinada se engancha en la sujeci6ndel tubo y se fija con un tornillo (E).

I_ " E /F

i

D D

• Coloque la pieza de arrastre (F) en el ejede salida.

• Gire el eje hasta que uno de los orificiosde la pieza de arrastre coincida con unorificio de la caja de engranajes.

• Introduzca el Ilave hexagonal (G) en elorificio pars bloquear el eje.

• Enrosque el cabezal de corte (H) en elsentido contrario al de rotaci6n.

H

• El desmontaje se realiza en el orden in-verso.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-61

Page 38: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MONTAJE

Montaje de la protector y lacabezal de corte (Modelo 128CD)

• Nontar la protector de la recortadora (A)para trabajar con el cabezal de corte.La proteccidn de la recortadorajprotectorcombinada se engancha en la sujeci6n deleje y se fija con un tuerca mariposa (B).

\ \ _1!

c.....÷ ÷• Coloque el protector de polvo (C) en el

eje. La tuerca debe quedar totalmenterodeada per el protector de polvo.

• Para que el eje no gire, mantenga fijo elprotector de polvo con una Ilave.

• Enrosque el cabezal de corte (D) en eleje.

• El desmontaje se realiza en el orden in-verso.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-62

Page 39: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE

CarburanteiNOTA! El motor de la m_tquina es de dostiempos y debe funcionar con una mezclade gasolina y aceite para motores de dostiempos. Para obtener una mezcla con lasproporciones correctas debe medirse conprecisi6n la cantidad de aceite a mezclar.En la mezcla de peque_as cantidades decombustible, los errores m_ts insignifi-cantes en la medici6n del aceite influyenconsiderablemente en las proporciones dela mezcla.

ADVERTENCIA: Para hacer lamezcla, compruaba qua haya bue-na ventilacion.

Gasolina

iNOTA! Use siempre gasolina sin plomode alta calidad.

• Este motor esta habilitado para fun-cionar con gaaolina sin plomo.

• El octanaje minimo recomendado es de 87octanos. Si usa gasolina de menos de 87octanos, el motor puede pistonear. Estoaumenta la temperatura del motor y puedeocasionar averias graves del mismo.

• Para trabajar durante mucho tiempo enaltas revoluciones se recomienda el usode gasolina con m&s octanos.

Aceite para motores de dos tiem-

po8• Para obtener el mejor resultado y funcio-

namiento, use el aceite HUSQVARNApara motores de dos tiempos, que hasido elaborado especialmente para nues-tros motores de dos tiempos. Proporci6nde mezcla 1:50 (2%).

• Para maximizar la vida de su recortadora,usted puede elegir utilizar un aceite sint_ti-co de alta calidad, formulado y que ha sidoelaborado para motores de dos tiempos.Proporci6n de mezcla 1:50 (2%).

• No utilice nunca aceite para motores dedos tiempos fuera borda refrigerados poragua (outboard oil).

• No utilice nunca aceite para motores decuatro tiempos.

Gasolina

Litroa

5

10

15

Aceite paramotores de dos

tiempoa

2%(1:50)Litros

0,10

0,20

0,30

Mezcla

• Siempre haga la mezcla de gasolina yaceite en un recipiente limpio, homologa-do para gasolina.

• Primero, ponga la mitad de la gasolinaque se va a mezclar. Luego, ahada todoel aceite y agite la mezcla. A continua-ci6n, a_ada el resto de la gasolina.

• Agite bien la mezcla de combustibleantes de ponerla en el dep6sito de com-bustible de la m_tquina.

• No mezcle mb.s combustible que el ne-cesario para utilizar un mes como m_txi-mo.

• Si no se ha utilizado la m&quina por untiempo prolongado, vacie el dep6sito decombustible y limpielo.

ADVERTENCIA: El ailenciador Idel catalizador se calienta mucho, Itanto durante el funcionamiento Icomo daspuea de la parada.Incluao funcionando Kate an ra-lenti. Tanga presante el paligro deincandio, aapecialmenta al manejar

auatanc as y/o gases nf amab as.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-63

Page 40: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE

Repostaje

ADVERTENCIA: Lassiguientesmedidas preventivas reducen el ries-go de incendio"No fume ni ponga objetos calientescerca del combustible.

No haga nunca el repostaje con elmotor en marcha. Apague el motory deje que se enfrJe unos minutosantes de repostar.Para repostar, abra despacio latapa del dep6sito de combustiblepara evacuar lentamente la eventu-al sobrepresion.Despues de repostar, apriete bienla tapa del dep6sito de combus-tible. Antes de arrancar, apartesiempre la maquina del lugar derepostaje.

• Limpie alrededor de la tapa del dep6sito.Los residuos en el dep6sito ocasionanproblemas de funcionamiento.

° AsegOrese de que el combustible estebien mezclado sacudiendo el recipienteantes de Ilenar el dep6sito.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-64

Page 41: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

ARRANQUEYPARADA

Control antes de arrancar

• Inspeccione el aparato y cambie las pie-zas da_adas o flojas antes de cada uso.Repare toda fuga de combustible antesde usar el aparato. AsegQrese todos losfijadores se encuentren bien ajustados.AsegOrese que el equipo de corte est_correctamente instalada y est_ bien fijo.Utilice siempre linea flexible, no met&li-co, recomendado por el fabricante. Nun-ca use, por ejemplo, alambre, cuerda,hilo, etc., los cuales pueden romperse yconvertirse en proyectiles peligrosos.

• Controle que el cabezal de corte y la pro-tector de la recortadora no est_n da_adosni presenten grietas. Cambie el cabezal ola protector de la recortadora si hart recibi-do golpes o est_tn agrietados.

q,

\,

• Nunca utilice la m_tquina sin la protec-oion o con una protecci6n defectuosa.

Arranque y parada

Q@@ADVERTENCIA: Antes de ar-rancar la m_lquina daba montarsala cubiarta del embrague complatacon el tubo, de Io contrario el em-brague puede zafar y provocardai_oa personalea. Antes de arran-car, aparte siempra la m_lquina del

lu_lar de repoataje. Coloque lamaqulna sobre una base firme.Controle que el aquipo de corte nopueda atascarae en alg_n objeto.Aseg_reaa de qua no haya perso-nas desautorizadas en la zona detrabajo, de Io contrario ae corre elriaago de ocaaionar graves dal_osparsonalas. La distancia de aeguri-dad as de 15 metros (50 pies).

Motor frioBomba de combustible: Presione 10

veces la burbuja de goma de la bomba decombustible hasta que comience a Ile-narse de combustible. No es necesarioIlenarla totalmente.

Estrangulador: Coloque la palanca azuldel estrangulador de la motor a la posici6nestrangulamiento.

/¢_'L /

_,i )

I I'll

I !, '_',tl.,i JJ LC)t¢_ Jy

ArranquePresione el cuerpo de la m_tquina contra elsuelo con la mano izquierda (ATENClON:iNo con el pie!). Agarre la empu_adura dearranque con la mano derecha. NOapriete el gatillo acelerador, Tire despa-cio de la cuerda con la mano derecha,hasta sentir una resistencia (los dientes dearranque engranan), y despu_s tire r&pidoy con fuerza.Nunca enrosque el cuerda dearranque alrededor de la mano.Repita tirar de la cuerda hasta que el mo-tor suene como si este intentando arran-

car. Coloque la palanca azul del estrangu-lador de la motor a la posici6n 1/2.Tire delcuerda hasta que el motor arranca.Coloque la palanca azul del estranguladorde la motor a la posici6n abierta.

NOTA: Si el motor se apaga, coloque lapalanca azul del estrangulador de la motor ala posici6n estrangulamiento y repita losinstrucciones de arranque.

iPRECAUClON! No extraiga el cuerda dearranque al m&ximo, y no suelte la em-punadura de arranque si ha extraido todoel cuerda. EIIo puede ocasionar averias enla m&quina.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-65

Page 42: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

ARRANQUEYPARADA

Motor caliente

Con un motor caliente, coloque la palanca azuldel estrangulador de la motor a la posici6n V,.Tire del cuerda hasta que el motor arranca.Coloque la palanca azul del estranguladorde la motor a la posici6n abierta.

Parada

Para detener el motor, empuje y sostenga elinterruptor stop en la posici6n STOP hastaque el motor se haya detenido por completo.

I& ADVERTENCIA: Cuando el

motor es arrancado con el estran-

gulador en la posici6n activada ode aceleraci6n de arranque, elequipo de corte comienza a girarinmediatamente.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-66

Page 43: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MANTENIMIENTO

El due_o es responsable de adquirir todo elmantenimiento requerido como Io define enel manual de instrucciones.

CarburadorSu producto Husqvarna ha sido construidoy fabricado conforme a especificacionesque reducen los gases de escape t6xicos.Cuando el motor ha consumido 8-10dep6sitos de combustible, se dice que elmotor ha sido rodado. Para asegurarse deque funcione de la mejor manera y despidala menor cantidad posible de gases t6xicosdespues del periodo de rodaje, contacte asu distribuidor autorizado del servicio paraque ajuste su carburador.

Id_lb DVERTENCIA: Antes de ar-

rancar la maquina debe montarse lacubierta del embrague completa conel tubo, de Io contrario el embraguepuede zafar y provocar daftoa per-aonaJes.

Functionamiento

° El r_gimen del motor se controla me-diante el acelerador y el carburador. En elcarburador se efectQa la dosificaci6n de

la mezcla de aire y combustible.• Con el tornillo T se regula la posici6n del

acelerador en ralenti. El ralenti se au-

menta girando el tornillo Ten el sentidode las agujas del reloj y se reducegir&ndolo en sentido contrario a las agu-jas del reloj.

Reglaje basico° El reglaje b_tsico del carburador se Ileva a

cabo en las pruebas que se hacen en f_tbri-ca. El reglaje final debe ser realizado por untecnico especializado.

iNOTA! Si el equipo de corte gira en ralenti,debe girarse el tornillo de ralenti- Ten senti-do contrario a las agujas del reloj hasta que elequipo de corte quede inm6vil.

Regimen recomendado en ralenti:Vea la secci6n "Datos T_cnicos".Aceleracion maxima recemendada:Vea la secci6n "Datos T_cnicos".

I& ADVERTENCIA: si no puede

regular el regimen en ralentl paraque el equipo de corte deje de girar,conaulte a su diatribuidor autorizado

del servicio. No utilice la maquinahaata que no este correctamenteregulada o reparada.

545186844 Rev. 5 2/17/09

Reglaje definitivo del regimen deralenti-TRegule el r_gimen de ralenti con el tornilloT, si es necesario un reajuste. Gire primeroel tornillo de ralenti T en el sentido de lasagujas del reloj, hasta que comience a gi-rar el equipo de corte. Despu6s gire el tor-nillo en el sentido contrario, hasta que elequipo de corte se detenga. El r_gimen deralenti es correcto cuando el motor funcio-

na en forma uniforme en cada posici6n.Tambi_n debe existir un buen margen has-ta el r_gimen en que empieza a girar elequipo de corte.

//\. " /" _ Tornillo de

__ ajustede

_ _._/_ ralenti

ADVERTENCIA: Si no puederegular el regimen en ralentl paraque el equipo de corte deje de girar,conaulte a su diatribuidor autorizado

del servicio. No utilice la maquinahasta que no eat_ correctamenteregulada o reparada.

Seguridad del aparato y sumantenimientoAntes de realizar cualquier tarea de man-tenimiento, salvo reglajes en el carburador,desconecte la bujia.

Silenciador

iNOTA! El silenciador tiene un catalizadordise6ado para reducir los gas de escapedahosos.

El silenciador ester dise6ado para amortiguarel ruido y para apartar del usuario los gasesde escape. Los gases de escape est_tn cal-ientes y pueden contener chispas que pue-den ocasionar incendios si se dirigen losgases a materiales secos e inflamables.

Spanish-67

Page 44: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MANTENIMIENTO

El silenciador incorporan una rejilla apaga-chispas. El rejilla debe ser comprobado yen caso de necesidad, limpiar por una dis-tribuidor autorizado del servicio. Si el rejil-la presenta daftos, se debe cambiar elrejilla.Si el rejilla se obstruye con frecuencia,esto puede ser sepal de que el catalizadorno funciona correctamente. Consulte a su

distribuidor para un inspecci6n. Si el rejillase obstruye, la m_quina se recalienta y seda_an el cilindro y el pist6n.

Tornillos del

_ss silenciadorS_

_iff_ Rejilla

_1_ ......... apagachispas

iPRECAUClON! No utilice nunca lam&quina con un silenciador en mal estado.

Id_lb DVERTENCIA: El silenciador

con catalizador se calienta mucho

durante el uso y permanece calienteat_n luego de apagado el motor. Lomismo rige para la marcha en ra-lentl. Su contacto puede quemar lapiel. iTenga en cuenta el peligro deincendio!

Id_lb DVERTENCIA: En el interior

del silenciador hay sustanciasqulmicas que pueden ser cancerlge-nas. Evitar el contacto con estassustancias si se dafta el silenciador.

ADVERTENCIA: Recuerde que:Los gases del motor contienenmonoxido de carbono que puedeprovocar intoxicaci6n. Por eso, nun-ca arranque ni haga funcionar lamaquina en ambientes carrados, ocuando no exista una buena circula-

cion de aire. Los gases de escapedel motor estan calientes y puedencontener chispas que pueden provo-car incendio. Por eca razon, inuncaarranque la maquina en interiores ocarca de material inflamable!

Bujia

Los factores siguientes afectan al estadode la bujia:• Carburador mal regulado.• Mezcla de aceite inadecuada en el com-

bustible (demasiado aceite o aceite in-adecuado).

• Filtro de aire sucio.

Estos factores producen revestimientos enlos electrodos de la bujia que pueden oca-sionar perturbaciones del funcionamiento ydificultades de arranque. Si la potencia dela m_tquina es demasiado baja, si es dificilarrancar la m&quina o si el ralenti es irregu-lar: revise primero la bujia antes de tomarotras medidas. Si la bujia ester muy sucia,limpiela y compruebe que la separaci6n delos electrodos sea de 0,6 mm (0,024 de pul-gada). La bujia debe cambiarse aproxima-damente despues de un mes de funciona-miento o m_ts a menudo si es necesario.

iPRECAUCION! iUtilice siempre el tipo debujia recomendado! Una bujia incorrectapuede arruinar el pist6n y el cilindro.AsegQrese de que la bujia tenga supresi6nde perturbaciones radioel_ctricas.

0,6 mm (0,024 de pulgada)

Tubo divisible

La punta del eje propulsor en la parte infe-rior del tubo debe lubricarse interiormentecon grasa cada 30 horas de trabajo. Existeel riesgo de que las puntas del eje propul-sor (uniones ranuradas) se agarroten si nose lubrican regularmente.

Filtro de aire

El filtro de aire debe limpiarse regular-mente de polvo y suciedad para evitar:• Fallos del carburador• Problemas de arranque• Reducci6n de la potencia• Desgaste innecesario de las piezas del

motor.• Un consumo de combustible excesivo.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-68

Page 45: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

MANTENIMIENTO

i

Limpie el filtro cada 25 horas de funciona-miento o m_ts seguido si trabaja en un en-torno muy polvoriento.

Limpieza del filtro de aireDesmonte la cubierta del filtro de aire y re-tire el filtro. L_tvelo en agua jabonosa cal-iente. Aclare el filtro totalmente. Controleque el filtro este seco antes de volver amontarlo. Un filtro utilizado durante mucho

tiempo no puede limpiarse del todo. Pertanto, hay que cambiarlo a iotervalos regu-lares, Un filtro de aire averiado debecambiarse.

Engranaje angulado (128LD)

El engranaje angulado se entrega de f&bri-ca con la cantidad adecuada de grasa. Noobstante, antes de empezar a utilizar lam&quina, verifique que el engranaje esteIleno con grasa hasta las 3/4 partes. Usegrasa especial de HUSQVARNA.

Programa de mantenimientoA continuaci6n, se indican algunas instruc-clones generales de mantenimiento.

Mantenimiento diario

• Compruebe que los componentes delacelerador funcionen con seguridad. (Fia-dory acelerador.)

• Controle que el interrupter stop funcione.• Controle que no haya fugas de combus-

tible del motor, del dep6sito o de los con-ductos de combustible.

• Controle que el equipo de corte no gire enralenti.

• Limpie la parte exterior de la m_tquina.• Controle que el arn_s no sea da_ado.• Controle que la protecci6n no este da_a-

day que no tenga grietas.• Cambie la protecci6n si ha estado ex-

puesta a golpes o si tiene grietas.• Una cabezal de corte desequilibrada cau-

sa las vibraciones pesadas que puedendahar la m&quina.

• Compruebe que los tornillos y las tuercasest_n apretados.

• Controle que los tornillos que sostienen elengranaje angulado contra el eje estenapretados.

• Controle que el cabezal de corte estenapretados.

Mantenimiento semanal

• Controle el mecanismo de arranque y lacuerda del mismo.

• Limpie el compartimento del carburador.• Limpie la bujia per fuera. Quitela y con-

trole la distancia entre los electrodes.Ajuste la distancia a 0,5 mm o cambie labujia. Utilice la bujia con resistor Cham-pion RCJ-8Y o equivalente.

• Limpie las aletas de refrigeraci6n del cilin-dro y controle que la entrada de aire delmecanismo de arranque no este obstruida.

• Controle que el engranaje angulado tengagrasa hasta las 3/4 partes. Si es necesa-rio Ilene con grasa especial.

• Limpie el filtro de aire.Mantenimiento mensual

• Limpie el dep6sito de combustible.• Limpie el exterior del carburador y la zona

alrededor del mismo.• Limpie el rotor del ventilador y la zona al-

rededor del mismo.

• Revise el filtro y el conducto de combus-tible. C_tmbielos si es necesario.

• Cambie el filtro de combustible en eldep6sito de combustible.

• Compruebe el embrague, los resortes delembrague y el cilindro del embrague parasaber si hay desgaste. Cambie en casede necesidad.

• Revise todos los cables y conexiones.• Cambie la bujia. Utilice la bujia con resis-

tor Champion RCJ-8Y o equivalente.• Cambie el filtro de aire.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-69

Page 46: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

Reemplazo de la linea en el cabezal de corte A

4

3

t

_8

20'

7"Click"

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-70

Page 47: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

DATOS TECNICOS

Datos tecnicos128CD 128LD

Motor

Cilindrada, cm 3 28 28Di_tmetro del cilindro, mm 35 35Carrera, mm 28,7 28,7R_gimen de ralenti, r.p.m. 2800-3200 2800-3200R_gimen m&ximo de embalamiento recomendado, rpm 10000 11000Velocidad en el eje de salida, rpm 8000 8000Potencia m&xima del motor segQn ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 1,1/0,8Silenciador con catalizador Si SiSistema de encendido conreg, de velocidad Si SiSistema de encendidoFabricante/tipo de sistema de encendidoBujia

Distancia de electrodos, mmSistema de combustible y lubricaci6nFabricante/tipo de carburador Zama ZamaCapacidad del dep6sito de gasolina, litros 0,4 0,4Peso

Peso sin combustible, equipo de corte y protector, kg 4,4 4,8Niveles ac_sticos

(vea nota 1)Nivel de presi6n de ruido equivalente en el oido del operador,medido segL_n ANSI B175.3-1997, dB(A), min./m&x.: 94/97 94/97Niveles de vibracionesNiveles de vibraciones en el mangos, seg_nANSI B175.3-1997, m/s 2En ralenti, mango izquierdo/derecho: 3/5 3/5En aceleraci6n m&xima, mango izquierdo/derecho: 9/8 9/8

Walbro/CD Walbro/CDChampion ChampionRCJ-6Y RCJ-6Y0,6 0,6

Nota 1: El nivel equivalente de presi6n acQstica se calcula como la suma de energia, pon-derada en el tiempo, de los niveles de presi6n acQstica en diferentes estados de funciona-miento, con la siguiente divisi6n temporal: 1/2 en vacio y 1/2 a r_gimen mAximo.

iNOTE! La presi6n acQstica en el oido del usuario y las vibraciones en los mangos semiden con todos los equipos de corte homologados para la m_tquina. En la tabla se indicanlos valores minimo y m&ximo.

Los accesorios usados en combinaci6n con la cabeza de motor especificado han sidoevaluados con la standard de ANSI B175.3-2003, los "Recortadoras y Desbrozadoras -Requisitos de Seguridad". Estas combinaciones han side evaluadas per Underwriter'sLaboratories Inc. (UL) y est& consecutivamente listados per UL:

Modelo 1280D (Rosca para eje de hoja 3/8 R)

Equipo de corte / protector,

Accessorios homolo_ados Tipo nt_mero de pieza

Cabezal de corte TNG7 537 41 92-14 / 545 03 11-01

Modelo 128LD (Rosca para eje de hoja M10 L)

Equipo de corte / protector,

Accessorios homologados Tipo nt_mero de pieza

Cabezal de corte T25 537 33 83-06 / 545 03 09-01

Cuchillas de pl_tstico Tricut 300 mm 531 00 38-11 / 545 03 09-01

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-71

Page 48: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

DATOS TECNICOS

Los accesorios usados conjuntamente con los cabezas de motor especificados han sidoevaluados a los est&ndares para requisito de seguridad aplicable de la ISO y del EN porel Instituto Sueco de Pruebas de Maquinaria:

Accessorios N_mero de pieza

Accesorio del cortadora de bordes, con tubo 952 711 607

Accesorio del cultivador, con tubo 952 711 608

Accesorio del soplador, con tubo 952 711 609

Accesorio del cortadora de malezas, con tubo 952 711 610

Accesorio del cortadora de ramas, con tubo 952 711 612

DECLARACION DE GARANTIA

SECCION 1: GARANTIA LIMITADA

Husqvarna garantiza al comprador originalque el producto Husqvarna estar_t libre dedefectos en material y mano de obra desde lafecha de compra per el "Periodo de Garantia"del producto como indicamos a continuaci6n:Garantla de Por Vida: En contra de roturas

en todas las ejes del recortadora, bobinas deignici6n y m6dulos.Garantia de 2 A_os para Equipo NO COM-ERCIAL: Recortadoras para uso no comer-cial, no profesional, no institucional y sin finesde lucro, exceptuando como se especifica enesta declaraci6n de garantia.Componentes de sistema de emisi6n de con-trol necesarios para acatar las regulacionesde CARB y EPA.Garantla de 1 A_o: Todas las recortado-

ras para uso comercial, institucional, profe-sional o con fines de lucro.

SECCION 2: OBLIGACION DE

HUSQVARNA BAJO GARANTIAHusqvarna reparar_t o reemplazar& elemen-tos defectuosos sin cargo alguno por pie-zas o labor si el elemento fallara debido adefectos de material o mano de obra du-

rante el periodo de garantia.SECCION 3: ARTICULOS NO CU-BIERTOS BAJO ESTA GARANTIA

Los siguientes articulos no est_tn cubiertosbajo esta garantia:(1) Articulos de mantenimiento normal por

parte del cliente que se vayan gastandopor el uso normal y regular, incluyendo,pero no limitandose alas filtros, lubri-cantes, resortes para rebobinar, bujias, ycuerdas de arranque.

(2) Descoloramiento natural del material de-bido a rayos ultravioleta.

SECCION 4: EXCEPCIONES Y LIMI-TACIONES

La garantia no aplicar& a defectos que re-sulten de Io siguiente:(1) Accidentes, abuso, mal uso, negligencia

y descuido, incluyendo el uso de com-bustible rancio, suciedad, abrasivos, hu-medad, enmohecimiento, corrosi6n o cu-alquier reacci6n adversa debido al alma-cenaje o h&bitos de uso incorrectos.

(2) La negligencia al operar o mantener elaparato de acuerdo con el Manual delUsuario/Propietario o la hoja de instruc-ciones provista por Husqvarna.

(3) I_as alteraciones o modificaciones quecambien la intenci6n de uso del productoo que afecte el funcionamiento del pro-ducto, su operaci6n, seguridad, o durabili-dad o que cause que el producto nocumpla con las leyes aplicables.

(4) Da_os adicionales alas piezas o elemen-tos debido al uso continuo que ocurradespues de Io antes mencionado.

I_AS REPARACIONES O EL REEMPLAZOCOMO SE PROVEE BAJO ESTA GARANTIASON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DELCOMPRADOR, HUSQVARNA NO DEBERASER RESPONSABLE POR NINGUN DANOINCIDENTAL O A CONSECUENCIA DEL IN-CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARAN-TIA EXPRESA O INDICADA EN ESTOSPRODUCTOS EXCEPTO AL GRADO QUELA LEY APLICABLE PROHIBE. CUALQUIERGARANTIA INDICADA O MERCADEO OPROPIEDAD DE ESTOS PRODUCTOSPAPA UN PROPOSlTO EN PARTICULARESTA LIMITADO A LA DUPACION DEL PER-IODO DE GARANTIA COMO SE DEFINE ENLA DECLARACION DE GARANTIA LIMITA-DA. HUSQVARNA SE RESERVA EL DERE-CHO A CAMBtAR O MEJOPAR EL DISEI_JO

DEL PRODUCTO SIN PREVlO AVISO, Y NOASUME NINGUN TIPO DE RESPONSABILI-DAD PARA ACTUALIZAR PRODUCTOS QUEHAN SIDO MANUFACTURADOS PREVlA-MENTE.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-72

Page 49: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

DECLARACION DE GARANTIA

Algunos estados no permiten exclusiones deda_os incidentales o consecuentes o limita-

clones en cuanto al periodo de duraci6n deuna garantia, Io que implica que Io menciona-do anteriormente puede que no posea ningOntipo de validez en el estado en donde ustedreside. Esta garantia le provee a usted dere-chos legales especificos, y puede que ustedcuente con otros derechos los cuales varianentre diferentes estados.

SECCION 5: RESPONSABILIDADDEL CLIENTE

A este producto se le debe aplicar el cuidado,mantenimiento, uso, almacenaje y mantenimi-ento general razonables como se especificaen la secci6n de mantenimiento del manual

del Usuario/Propietario. Si ocurriera un pro-blema en la operaci6n o algQn fallo, este pro-ducto no deber_ ser utilizado y deber_ serentregado de inmediato a un agente Husqvar-na para su evaluaci6n. La prueba de compra,como se explica en la secci6n 6, es respon-sabilidad completa del cliente.SECCION 6: PROCEDIMIENTOPARA OBTENER CONSIDERACION

DE GARANTIAEs responsabilidad del propietario y delagente el asegurarse de que la tarjeta deregistro de garantia sea completada de for-ma apropiada y enviada a la Compa_iaHusqvarna. Esta tarjeta deber& ser enviadapor correo dentro de los diez (10) contados

despu_s de la fecha de compra, con elprop6sito de poder confirmar la garantia yfacilitar el servicio de post venta. Para ob-tener servicio de garantia de parte de unagente Husqvarna autorizado se deber_tpresentar prueba de compra.Esta prueba deber& incluir la fecha de com-pra, nQmero de modelo, nQmero de serie yel nombre y direcci6n completos del agenteque vendi6 el producto. Para obtener elbeneficio de esta garantia, el producto quese piensa se encuentra defectuoso deber&ser entregado a tiempo a un agente Husq-varna, a no m&s tardar de los treinta (30)dias despu_s de haber surgido el problemade operaci6n o el fallo del producto.

El producto deber& ser enviado a costo delcliente. Los cargos por recogido y entregano est_tn cubiertos bajo esta garantia. Unagente autorizado Husqvarna puede serIocalizado normalmente en las p&ginasamarillas de su directorio de tel_fonos localo Ilamando al 1-800-438-7297.

6 Husqvarna7349 Statesville Road

CHARLOTTE, NC 28269

DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROLDE EMISION DE U.S. EPA/CALIFORNIA/

AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONESDE GARANTIA:

La Agencia de Protecci6n Ambiental de losEstados Unidos, la Junta de Recursos Ambi-entales de California, la Agencia AmbientalCanadiense y HUSQVARNA se complacenen explicar la garantia con la que cuenta elsistema de control de emisi6n en su motor

peque_o, modelo 2009 y m_ts adelante, parauso fuera de carretera. En California, todoslos motores peque_os para uso fuera de car-retera deben ser dise_ados, construidos yequipados para satisfacer las rigurosas nor-mas antihumo que posee el estado.HUSQVARNA deber_t garantizar el sistemade control de emisi6n en su m_tquina de mo-tor pequeSo para uso fuera de carretera porlos periodos de tiempo que explicamos acontinuaci6n y con la condici6n de que sum&quina de motor pequeSo para uso fuera decarretera no haya sufrido ningQn tipo de abu-so, negligencia o mantenimiento inapropiado.

Su sistema de control de emisi6n incluye pie-zas tales como el carburador, el sistema deignici6n y el tanque de combustible. Dondeexista una condici6n que requiera reparaci6nbajo garantia, HUSQVARNA reparar& gratissu motor peque_o para uso fuera de carret-era. Los gatos cubiertos bajo la garantia in-cluyen el diagn6stico, las piezas y labor.CUBIERTA DE GARANTIA DEL FAB-

RICANTE:

Si cualquier pieza relacionada con el sistemade emisi6n de su motor (como hemos enum-erado en la lista de piezas de control de emi-si6n bajo garantia) se encontrara defectuosao defectos en el material o en la labor del mo-

tor causaran que tal pieza comenzara a fallar,la pieza ser& reparada o reemplazada porHUSQVARNA.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-73

Page 50: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROLDE EMISION DE U.S. EPA/CALIFORNIA/

AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE

GARANTIA DE RESPONSABILIDAD

DE DEL DUENO:

Como dueffo de una m_tquina de motor pe-queffo para uso fuera de carretera, ustedser_t responsable por el mantenimiento ade-cuado en los periodos previamente progra-mados y enumerados en su manual deinstrucciones. HUSQVARNA recomiendaque guarde todos los recibos que indiquenque se ha desempefiado mantenimiento ensu m_tquina de motor pequefio para usofuera de carretera, pero HUSQVARNA nopodr& negar el servicio bajo garantia Qnica-mente a causa de la falta de recibos o porel incumplimiento de su parte en asegu-rarse que el mantenimiento programadohaya sido desempefiado. Como dueffo deuna m&quina de motor pequeffo para usofuera de carretera, usted deber& contar conel conocimiento de que HUSQVARNApuede negar la cubierta bajo garantia si sum_tquina de motor pequefio para uso fuerade carretera o alguna pieza de la misma hadejado de funcionar debido al abuso, negli-gencia, mantenimiento inapropiado, modifi-caciones no aprobadas o el uso de piezasque no hayan sido fabricadas o aprobadaspor el fabricante original del equipo. Es re-sponsabilidad suya el Ilevar su m_tquina demotor pequefio para uso fuera de carretera aun centro de reparaci6n autorizado HUSQ-VARNA tan pronto como se presente el pro-blema. Las reparaciones bajo garantia deb-er_tn ser completadas en un periodo de tiem-po razonable, que no exceda los 30 dias. Sicuenta usted con alguna pregunta en relaci6na sus derechos y responsabilidades de ga-rantia, usted deber_t comunicarse con su cen-tro de servicio autorizado m&s cercano, Ilamara HUSQVARNA al 1-800-487-5951, o visitewww.usa.husqvarna.com.FECHA DEL COMIENZA DE LAGARANTIA:

El periodo de garantia comienza en la fechade compra de la m_tquina de motor pequeffopara uso fuera de carretera.

DURACION DE LA GARANTIA:Esta garantia cuenta con un periodo de dura-ci6n de dos afios comenzando en la fecha

inicial de compra.

QUE CUBRE LA GARANTIA: REPA-RACION O REEMPLAZO DE PIEZAS.

La reparaci6n o el reemplazo de cualquierpieza garantizada ser&n desempeffados yofrecidos al duefio sin costo alguno en uncentro de servicio HUSQVARNA. Si cuentausted con alguna pregunta en relaci6n a susderechos y responsabilidades de garantia,

usted deber& comunicarse con su centro deservicio autorizado m&s cercano, Ilamar aHUSQVARNA al 1-800-487-5951, o visitewww.usa.husqvama.com.PERIODO DE GARANTIA:

Cualquier pieza garantizada que no est_ pro-gramada para ser reemplazada como partedel mantenimiento requerido, o que este pro-gramada Qnicamente para inspecci6n regularpara efectos de "reparaci6n o reemplazo sifuera necesario" deber_t garantizarse por unperiodo de dos afros. Cualquier pieza garan-tizada que est_ programada para ser reem-plazada como parte del mantenimiento re-querido deber& estar garantizada por el perio-do de tiempo que comienza en la fecha decompra inicial hasta la fecha del primer reem-plazo programado para dicha pieza.

DIAGNOSTICO:No se deber_t cobrar al duefio ningt_n tipo decargos por la labor de diagn6stico la cual de-termine que una pieza garantizada se en-cuentra defectuosa si el trabajo de diagn6sti-co ha sido desempefiado por un centro deservicio autorizado HUSQVARNA.

DANOS POR CONSECUECIA:

HUSQVARNA podr_t ser responsable dedaffos ocurridos a otras piezas del motor cau-sados per la falla de una pieza garantizadaque se encuentre bajo el periodo de garantia.

QUE NO CUBRE LA GARANTIA:Todas las fallas causadas por el abuso, ne-gligencia o mantenimiento inapropiado noest_tn cubiertas.

PIEZAS AI_ADIDAS O MODIFICA-

DAS:

El uso de piezas afiadidas o la modificaci6nde piezas podr&n servir como base para quese anule la reclamaci6n de garantia. La ga-rantia de HUSQVARNA no se responsabilizapor el mal funcionamiento debido al uso depiezas affadidas o de piezas modificadas.

COMO ENTABLAR UNA RECLAMA-CION:

Si cuenta usted con alguna pregunta relacio-nada con sus derechos y responsabilidadesde garantia, usted deber& entrar en contactocon su centro de servicio autorizadoHUSQVARNA m&s cercano, Ilamar aHUSQVARNA al 1-800-487-5951, o visitewww.usa.husqvama.com.

DONDE OBTENER SERVIClO DEGARANTIA:

Servicio o reparaciones bajo garantia deb-er&n ser provistas en todos los centros deservicio HUSQVARNA. Por favor comun-iquese al 1-800-487-5951 o visite www.usa.husqvama.com.

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-74

Page 51: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROLDE EMISION DE U.S. EPA/CALIFORNIA/

AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE

MANTENIMIENTO, REEMPLAZO YREPARACION DE PIEZAS RELA-CIONADAS CON LA EMISION:

Cualquier pieza de repuesto HUSQVARNAaprobada y utilizada en el desempe_o decualquier servicio de mantenimiento o servi-cio de reparaci6n bajo garantia de piezasrelacionadas con la emisi6n ser_t provisto sincosto alguno al dueho si la pieza se encuen-tra bajo garantia.

LISTA SE PIEZAS DE CONTROL DE

EMISION GARANTIZADAS:

Carburador, filtro de aire (cubierta hasta lafecha de mantenimiento programada), siste-ma de ignici6n: bujia (cubierta hasta la fechade mantenimiento programada), m6dulo deignici6n, silenciador incluido al catalizador (siest& equipado), tanque de combustible.DECLARACION DE MANTENI-

MIENTO:El due_o es responsable de adquirir todo elmantenimiento requerido como Io define enel manual de instrucciones.

Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso siguientes:

[] Moderado (50 horas)

[] Intermedio (125 horas)

[] Extendido (300 horas)

545186844 Rev. 5 2/17/09 Spanish-75

Page 52: 128CD 128LD - PartSelect · 2017-10-21 · ensure that it operates correctly. See the "Know your trimmer" section to locate where this equipment is positioned on your machine. The

545186844 Rev. 5 2/17/09 BRW

usqvarnawww.husqvarna.com