15
242-9641C www.hon.com 105 Stack-On Unit 1 OF 1 Illustration 1 Illustration 2 Top assembly Right end panel Left end panel Reveal Mounting plate Corner bracket Minifix bolt Hinge Door Wood screw Connector cover Minifix cam Dowel Illustration 3 Left end panel Hinge mounting plate Front of mounting plate Right end panel Dowel Side of top assembly Dowel Minifix bolt Shoulder Hinge screw Wood products are heavier than they appear and may be hard to control when moving. Use two or more people when moving wood products or severe personal injury may result. Heavy panels can pinch or crush fingers. Do not place fingers between or under panels during assembly. To prevent the possibility of serious eye injury, always wear eye protection when hammering and using power tools. Read all instructions and review illustrations before installing. Tools required for assembly: 1 /4” power nutdriver Drill Tape measure Masking tape Safety glasses Rubber mallet Phillips screwdriver This assembly includes (Illustration 1): (1) Top assembly (2) Door (1) Right end panel (8) Dowel (1) Left end panel (2) Reveal (2) Corner bracket (6) Minifix bolt (4) Mounting plate (6) Minifix cam (4) Hinge (8) Wood screw (10) Connector cover (8) Hinge screw Assembly: 1. Refer to Illustration 2. Lay right end panel, with holes up, on cardboard or a carpeted surface. Use the rub- ber mallet to install two dowels (from hardware pack) into locations shown. Use the Phillips screwdriver to install a minifix bolt (from hardware pack) onto right end panel at location shown. Use the Phillips screwdriver to install two hinge mount- ing plates (from hardware pack) onto right end panel. Repeat this procedure for left end panel. 2. Refer to Illustration 3. Lay top assembly upside down on cardboard or a carpeted surface. Use the rubber mallet to install two dowels (from hardware pack) into larger holes along each side of top assembly. WARNING

105 Stack-n Unit

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 105 Stack-n Unit

242-9641Cwww.hon.com

105 Stack-On Unit

1 OF 1

Illustration 1

Illustration 2

Top assembly Right end panel Left end panel

Reveal Mounting plate

Corner bracket

Minifix boltHingeDoor

Wood screw

Connector cover

Minifix cam

Dowel

Illustration 3

Left end panel

Hinge mounting plate

Front of mounting plate

Right end panel

Dowel

Side of top assembly

Dowel

Minifix bolt

Shoulder

Hinge screw

Wood products are heavier than they appear and may be hard to control when moving. Use two or more people when moving wood products or severe personal injury may result.Heavy panels can pinch or crush fingers. Do not place fingers between or under panels during assembly.To prevent the possibility of serious eye injury, always wear eye protection when hammering and using power tools.

Read all instructions and review illustrations before installing.

Tools required for assembly: 1/4” power nutdriver Drill Tape measure Masking tape Safety glasses Rubber mallet Phillips screwdriver

This assembly includes (Illustration 1): (1) Top assembly (2) Door (1) Right end panel (8) Dowel (1) Left end panel (2) Reveal (2) Corner bracket (6) Minifix bolt (4) Mounting plate (6) Minifix cam (4) Hinge (8) Wood screw (10) Connector cover (8) Hinge screw

Assembly:1. Refer to Illustration 2. Lay right end panel, with holes

up, on cardboard or a carpeted surface. Use the rub-ber mallet to install two dowels (from hardware pack) into locations shown.

Use the Phillips screwdriver to install a minifix bolt (from hardware pack) onto right end panel at location shown.

Use the Phillips screwdriver to install two hinge mount-ing plates (from hardware pack) onto right end panel.

Repeat this procedure for left end panel.2. Refer to Illustration 3. Lay top assembly upside down

on cardboard or a carpeted surface. Use the rubber mallet to install two dowels (from hardware pack) into larger holes along each side of top assembly.

WARNING

Page 2: 105 Stack-n Unit

105 Stack-On Unit

2 OF 5242-9641C www.hon.com

Illustration 43. Refer to Illustration 4. Place a reveal onto two dowels

along side of top assembly. Position reveal so that edge of reveal is flush with edge of top.

Use the Phillips screwdriver to install two minifix bolts (from hardware pack) through reveal and into top. Tighten each minifix bolt until minifix bolt shoulder is flush against surface of reveal.

Repeat this procedure for opposite end of top assembly.

Reveal

DowelSide of top assembly

Shoulder

Minifix bolt

Illustration 5

Illustration 6

4. Refer to Illustration 5. With dowels and minifix bolts fac-ing top assembly, install end panels by inserting ends of minifix bolts, installed in top assembly, into holes drilled along top edges of end panels.

Pivot end panels toward top assembly and insert end panel dowels and minifix bolts into holes drilled into sides of top assembly.

5. Refer to Illustration 6. With arrows facing top, install minifix cams (from hardware pack) into holes in interior wall of each end panel. Use the Phillips screwdriver to tighten minifix cams. Turn minifix cams clockwise to tighten.

With arrow facing end panel, install minifix cam (from hardware pack) into hole in bottom of top asssembly. Use the Phillips screwdriver to tighten minifix cam. Turn minifix cam clockwise to tighten.

End panel

Hole Top assembly

Minifix bolt

Minifix cam

Minifix cam

ArrowTop

Interior wall of top assembly

End panelBottom of top assembly

~

~

~

~

Page 3: 105 Stack-n Unit

105 Stack-On UnitIllustration 7

Corner bracket

Wood screw

6. Refer to Illustration 7. Position two corner brackets (from hardware pack) against the bottom of top assem-bly and against each end panel as shown.

Always wear eye protection when using power tools. Use the drill and 1/4” power nutdriver to install four wood screws (from hardware pack) through each corner bracket and into end panels and top assembly. Fully tighten wood screws.

Illustration 8A - Glass Door

Hinge screw

Hinge mounting hole

Door

7. Refer to Illustration 8A. Locate hinge mounting holes on rear of door. Lay door, with hinge mounting holes up, on cardboard or a carpeted surface.

Use the phillips screwdriver to install two hinge screws (from hardware pack) through hinge and onto door as shown.

Repeat this procedure for remaining door.

Hinge

3 OF 5242-9641C www.hon.com

Illustration 8B - Wood Door

Hinge

Hinge mounting hole

Door8. Refer to Illustration 8B. Locate hinge mounting holes on

rear of door. Lay door, with hinge mounting holes up, on cardboard or a carpeted surface.

Use the rubber mallet to install two hinges (from hard-ware pack) onto door as shown. Align hinges with hinge mounting holes and carefully tap hinges into place.

Repeat this procedure for remaining door.

Page 4: 105 Stack-n Unit

105 Stack-On Unit

Illustration 10

Illustration 11

IMPORTANT

Ensure all assembly requirements have been properly completed. Read all of the following instructions before proceeding. Mounting surface of shell desk must be clean and free of any wax or oil residue.Do not remove protective cover on mounting tape until instructed to.

3. Refer to Illustration 11. Lift one end of stack-on unit up approximately 3”. Be especially careful not to apply any pressure which may cause the opposite end of stack-on unit to slip off desk/credenza.

4. While stack-on unit is raised, remove protective cover from mounting tape. While maintaining alignment, carefully lower stack-on unit and realign end panel with masking tape. Repeat this procedure for remaining end panel.

1. Refer to Illustration 10. Use two or more people to position stack-on unit onto desk/credenza. Unit should be flush at rear and be centered from side-to-side. DO NOT remove protective cover from mounting tape on bottom edge of end panels.

2. After aligning stack-on unit, place masking tape on top of desk/credenza to mark each end panel position.

IMPORTANTMounting tape used to secure stack-on unit is extreme-ly sensitive and is designed to be a permanent instal-lation. Attempting to remove stack-on unit will cause severe damage to surface of desk/credenza.

Do not lean on, bump, or load storage shelf of this stack-on unit for a period of 12 hours minimum after the mounting tape has been in contact with desk/credenza. Do not use unit without the mount-ing tape. Failure to follow this warning can cause the stack-on unit to tip and fall, resulting in severe injury to yourself or others.

WARNING

Center stack-on unitSide-to-side

Side-to-side positioning Front-to-rear positioning

Approx. 3”

Mounting tape

Stack-On Installation:

4 OF 5242-9641C www.hon.com

_

Illustration 9

Detail A Detail B

HingeHinge slot

Mounting plate

9. Refer to Illustration 9. Attach door, with hinges, to stack-on.

Refer to Detail A. Locate the post on the mounting plate and the “J” hooks beneath the hinge arm.

Refer to Detail B. Gently rotate the door in the direc-tion of the mounting plate, then press lightly on the end of the arm to engage the catch.

Repeat this procedure for remaining door.

Post

J Hook

Page 5: 105 Stack-n Unit

HON is a registered trademarkof HNI Technologies, underlicense to The HON Company

242-9641Cwww.hon.com

Door Hinge Adjustment

5 OF 5

Illustration 1

Illustration 2

Illustration 3

Side-To-Side Door Hinge Adjustment Instructions (refer to Illustration 1):1. Fully open cabinet door.2. Locate door alignment screw on door hinge assembly.3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment

screw.4. Turn door alignment screw clockwise to adjust door out

or counterclockwise to adjust door in.

Front-To-Back Door Hinge Adjustment Instructions (refer to Illustration 2):1. Fully open cabinet door.2. Locate black hinge adjustment screw on door hinge

assembly.3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment

screw.4. Turn screw clockwise to adjust door in or counterclock-

wise to adjust door out.

Up-Or-Down Door Hinge Adjustment Instructions (refer to Illustration 3):1. Fully open cabinet door.2. Locate door alignment screw on door hinge assembly.3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment

screw.4. Turn door alignment screw clockwise to adjust door

down or counterclockwise to adjust door up.

Cabinet

Door

Hinge

Door alignment screw

Cabinet

Door Hinge

Cabinet

Door

Door alignment screw

Read all instructions and review illustrations before installing.

Tools required for assembly: Phillips screwdriver

This assembly includes: None

Hinge mounting screw

Hinge

Page 6: 105 Stack-n Unit

242-9641Cwww.hon.com

Élément Superposable 105

CÔTÉ 1 OF 5

Illustration 1

Illustration 2

Ensemble supérieurPanneau latéral

droitPanneau latéral

gauche

Plinthe Plaque de montage Cornière

Boulon MinifixCharnièrePorte

Vis à bois

Capuchon de connecteur

Came Minifix

Goujon

Illustration 3

Left end panel

Plaque de montage de charnière

Avant dela plaque de montage

Panneau latéral droit

Goujon

Côté de l’ensemble supérieur

Goujon

Boulon Minifix

Épaulement

Vis de charnière

Les meubles en bois sont plus lourds qu’il n’y paraît et peuvent être encombrants et difficiles à déplacer. Pour ne pas risquer de blessures graves, se mettre à deux ou plus pour déplacer les meubles en bois.Les panneaux sont lourds et peuvent pincer ou écraser les doigts. Pendant l’assemblage, ne pas mettre les doigts entre les panneaux ni en dessous.Pour éviter le risque de graves blessures aux yeux, toujours porter des lunettes de protection pour uti-liser un marteau ou des outils motorisés.

Lire toutes les instructions et étudier les illustrations avant l’installation

Outils requis pour l’assemblage : Tournevis à douille de 1/4 de po motorisé Perceuse Mètre ruban Papier-cache Lunettes de protection Maillet en caoutchouc Tournevis cruciforme

This assembly includes (Illustration 1): (1) Ensemble supérieur (2) Porte (1) Panneau latéral droit (8) Goujons (1) Panneau latéral gauche (2) Plinthes (2) Cornière (6) Boulon Minifix (4) Plaque de montage (6) Came Minifix (4) Charnière (8) Vis à bois (10) Capuchon de connecteur (8) Vis de charnière

Assemblage :1. Se reporter à l’illustration 2. Placer le panneau laté-

ral droit, trous sur le dessus, sur du carton ou une moquette. En utilisant le maillet en caoutchouc, poser deux goujons (dans la trousse de visserie) aux endroits indiqués.

À l’aide du tournevis cruciforme, poser un boulon Minifix (dans la trousse de visserie) sur le panneau latéral droit comme indiqué.

À l’aide du tournevis cruciforme, poser deux plaques de montage de charnière (dans la trousse de visserie) sur le panneau latéral droit.

Répéter cette opération pour le panneau latéral gauche.

2. Se reporter à l’illustration 3. Placer l’ensemble supéri-eur à l’envers sur du carton ou une moquette. En utilisant le maillet en caoutchouc, poser deux goujons (dans la trousse de visserie) dans les plus gros trous le long de chaque côté de l’ensemble supérieur.

AVERTISSEMENT

Page 7: 105 Stack-n Unit

Élément Superposable 105

CÔTÉ 2 OF 5242-9641C www.hon.com

Illustration 43. Se reporter à l’illustration 4. Placer une plinthe sur

deux goujons le long du côté de l’ensemble supérieur. Positionner la plinthe à ras du bord de l’ensemble supérieur.

À l’aide du tournevis cruciforme, poser deux boulons Minifix (dans la trousse de visserie) à travers la plinthe et dans l’ensemble supérieur. Serrer chaque boulon Minifix jusqu’à ce que son épaulement soit à ras contre la surface de la plinthe.

Répéter cette opération pour le côté opposé de l’ensemble supérieur.

Plinthe

PlintheCôté de l’ensemble supérieur

Épaulement

Boulon Minifix

Illustration 5

Illustration 6

4. Se reporter à l’illustration 5. Les goujons et les boulons Minifix faisant face à l’ensemble supérieur, installer les panneaux latéraux en enfonçant l’extrémité des boulons Minifix, fixés à l’ensemble supérieur, dans les trous percés le long des bords supérieurs des pan-neaux latéraux.

Faire pivoter les panneaux latéraux vers l’ensemble supérieur et insérer les goujons et les boulons Minifix de ces panneaux dans les trous percés dans les côtés de l’ensemble supérieur.

5. Se reporter à l’illustration 6. Avec les flèches faisant face au dessus, installer les cames Minifix (dans la trousse de visserie) dans les trous de la paroi intérieure de chaque panneau latéral. Serrer les cames Minifix à l’aide du tournevis cruciforme. Tourner les cames Minifix vers la droite pour les serrer.

Avec la flèche faisant face au panneau latéral, poser une came Minifix (dans la trousse de visserie) dans le trou situé sur le dessous de l’ensemble supérieur. Serrer la came Minifix à l’aide du tournevis cruciforme. La tourner vers la droite pour la serrer.

Panneau d’extrémité

Trou Ensemble supérieur

Boulon Minifix

Came Minifix

Came Minifix

FlèchePlateau

Paroi intérieure de l’ensemble supérieur

Panneau d’extrémit

Dessous de l’ensemble supérieur

~

~

~

~

Page 8: 105 Stack-n Unit

Élément Superposable 105Illustration 7

Cornière

Vis à bois

6. Se reporter à l’illustration 7. Positionner deux cornières (dans la trousse de visserie) contre le dessous de l’ensemble supérieur et contre chaque panneau latéral comme illustré.

Toujours porter des lunettes de protection lors de l’utilisation d’outils motorisés. À l’aide de la perceuse et du tournevis à douille de 1/4 de po motorisé, installer quatre vis à bois (dans la trousse de visserie) à trav-ers chaque cornière et dans les panneaux latéraux et l’ensemble supérieur. Bien serrer les vis à bois.

Illustration 8A - Porte en Verre

Vis de charnière

CharnièremontageTrou

Porte

7. Se reporter à l’illustration 8A. Repérer les trous de montage de charnière sur l’arrière de la porte. Placer la porte les trous de montage de charnière vers le haut sur du carton ou une moquette.

Utilisez le tournevis cruciforme pour installer les deux vis de charnière (dans la trousse de visserie) dans la charnière et sur la porte comme indiqué.

Répéter cette opération pour l’autre porte.

Charnière

CÔTÉ 3 OF 5242-9641C www.hon.com

Illustration 8B - Porte en Bois

Charnière

CharnièremontageTrou

Porte8. Se reporter à l’illustration 8B. Repérer les trous de

montage de charnière sur l’arrière de la porte. Placer la porte les trous de montage de charnière vers le haut sur du carton ou une moquette.

En utilisant le maillet en caoutchouc, poser les deux charnières (dans la trousse de visserie) sur la porte, comme illustré. Aligner les charnières avec leurs trous de montage et les frapper doucement pour les faire entrer.

Répéter cette opération pour l’autre porte.

Page 9: 105 Stack-n Unit

Élément Superposable 105

Illustration 10

Illustration 11

IMPORTANT

S’assurer que toutes les opérations d’assemblage ont été effectuées correctement. Lire l’ensemble des instructions qui suivent avant de continuer. La surface de montage du bureau doit être propre et exempte de résidus de cire ou d’huile.Ne pas enlever la pellicule de protection du ruban adhésif de montage avant d’en avoir reçu l’instruction.

3. Se reporter à l’illustration 11. Soulever un côté de l’élément superposable de 3 po environ. Faire particulièrement attention de ne pas exercer une pression risquant de faire glisser l’autre côté de l’élément superposable hors du bureau ou de la crédence.

4. Alors que l’élément superposable est relevé, enlever la pellicule de protection du ruban adhésif de montage. Tout en maintenant l’alignement, abaisser l’élément superpos-able avec précaution et réaligner le panneau latéral et le papier-cache. Répéter cette opération pour l’autre pan-neau latéral.

1. Se reporter à l’illustration 10. Se mettre à deux ou plus pour positionner l’élément superposable sur le bureau ou la crédence. L’élément doit être au ras de l’arrière du bureau et centré transversalement. NE PAS enlever la pellicule de protection du ruban adhésif de montage collé sur le bord inférieur des panneaux latéraux.

2. Une fois l’élément superposable aligné, coller du papier-cache sur le dessus du bureau ou de la crédence pour repérer la position de chaque panneau latéral.

IMPORTANTLe ruban adhésif de montage utilisé pour fixer l’élément superposable est extrêmement sensible et prévu pour une installation permanente. La surface du bureau ou de la crédence sera sérieusement endommagée si on essaye de retirer l’élément superposable.

Ne pas s’appuyer sur, heurter ni charger la tablette de rangement de cet élément superposable pendant au moins 12 heures après le contact initial du ruban adhésif de montage avec le bureau ou la crédence. Ne pas utiliser l’élément sans ruban adhésif de montage. L’inobservation de cet avertissement peut entraîner le basculement et la chute de l’élément superposable, occasionnant des blessures graves pour l’utilisateur ou d’autres

AVERTISSEMENT

Élément superposable centralTransversalement

Positionnement transversal Positionnement longitudinal

Environ 3 po

Ruban adhésif de montage

Installation de l’élément superposable :

CÔTÉ 4 OF 5242-9641C www.hon.com

_

Illustration 9

Détail A Détail B

CharnièreFente de charnière

Plaque de montage

9. Se reporter à l’illustration 9. Fixer la porte avec les charnières à l’élément superposable.

Voir détail A. localiser le post sur la plaque de montage et le crochet “J“ sous le bras de la charnière.

Se référer au détail B. doucement pivoter la porte en direction de la plaque de montage, puis appuyez légère-ment sur l’extrémité du bras de s’engager à la capture.

Répéter cette opération pour l’autre porte.

Post

J Hook

Page 10: 105 Stack-n Unit

HON is a registered trademarkof HNI Technologies, underlicense to The HON Company

242-9641Cwww.hon.com

Réglage Des Charnières De Porte

CÔTÉ 5 OF 5

Illustration 1

Illustration 2

Illustration 3

Instructions pour le réglage latéral des charnières de porte (se reporter à l’illustration 1) :1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.2. Repérer la vis d’alignement de porte sur la charnière de

la porte.3. À l’aide du tournevis cruciforme, régler la vis

d’alignement de porte.4. Tourner la vis d’alignement de porte vers la droite pour

déplacer la porte vers l’extérieur ou vers la gauche pour la déplacer vers l’intérieur.

Instructions pour le réglage longitudinal des charnières de porte (Se reporter à l’illustration 2) :1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.2. Localiser la vis de réglage charnière noir sur l’ensemble

de charnière de porte.3. Utilisez le tournevis Phillips pour régler la vis

d’alignement de porte. 4. Tournez la vis vers la droite pour ajuster la porte en ou

vers la gauche pour ajuster la porte dehors.

Instructions pour le réglage vertical des charnières de porte (se reporter à l’illustration 3) :1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.2. Repérer la vis d’alignement de porte sur la charnière de

la porte.3. À l’aide du tournevis cruciforme, régler la vis

d’alignement de porte.4. Tourner la vis vers la droite pour déplacer la porte vers

le bas ou vers la gauche pour la déplacer vers le haut.

Armoire

Porte

Charnière

Vis d’alignement de porte

Armoire

PorteCharnière

Armoire

Porte

Vis d’alignement de porte

Lire toutes les instructions et étudier les illustrations avant l’installation.

Outils requis pour l’assemblage : Tournevis cruciforme

Cet ensemble comprend : Aucun

Vis d’alignement de porte

Charnière

Page 11: 105 Stack-n Unit

242-9641Cwww.hon.com

Unidad Superpuesta 105

LADO 1 OF 5

Ilustración 1

Ilustración 2

Conjunto superior Panel de extremo derecho

Panel de extremo izquierdo

Borde decorativo

Placa de montaje

Escuadra de esquina

Perno MinifixBisagraPuerta

Vis à bois

Tapa de conector

Leva Minifix

Espiga

Ilustración 3

Panel de extremo izquierdo

Placa de mon-taje de bisagra

Frente de placa de montaje

Panel de extremo derecho

Espiga

Costado del conjunto superior

Espiga

Perno Minifix

Reborde

Tornillo de bis-agra

Los productos de madera son más pesados de lo que parecen y pueden ser difíciles de controlar al mover-los. Se requieren dos o más personas para mover los productos de madera, de lo contrario se pueden sufrir lesiones personales graves.Los paneles son pesados y pueden pillar o aplastar los dedos. No coloque los dedos entre los paneles ni debajo de éstos durante el armado.Para evitar la posibilidad de lesionarse los ojos, siempre utilice gafas protectoras al usar martillos y herramientas mecánicas.

Lea todas las instrucciones y examine las ilustracio-nes antes de instalar.

Herramientas requeridas para el armado: Llave mecánica de tuercas de 1/4 pulg Taladro Cinta adhesiva protectora Cinta métrica Gafas de seguridad Martillo de caucho Destornillador Phillips

Este conjunto incluye (Ilustración 1): (1) Conjunto superior (2) Puertas (1) Panel de extremo derecho (8) Espigas (1) Panel de extremo izquierdo (2) Bordes decorativos (2) Escuadras de esquina (6) Pernos Minifix (4) Placas de montaje (6) Levas Minifix (8) Tornillos para madera (4) Bisagras (10) Tapas de conector (8) Tornillo de bisagra

Armado: 1. Vea la ilustración 2. Coloque el panel de extremo

derecho, con sus agujeros hacia arriba, sobre un ped-azo de cartón o un piso con alfombra. Use el martillo de caucho para instalar dos espigas (incluidas en el paquete de tornillería) en los puntos ilustrados.

Utilice el destornillador Phillips para instalar dos per-nos Minifix (del paquete de accesorios) en el panel derecho, en los puntos indicados en la ilustración.

Utilice el destornillador Phillips para instalar dos plac-as de montaje de bisagra (del paquete de tornillería) en el panel de extremo derecho.

Repita este procedimiento en el panel izquierdo.2. Vea la ilustración 3. Coloque el conjunto superior en

posición invertida sobre un pedazo de cartón o un piso con alfombra. Utilice el martillo de caucho para instalar dos espigas (del paquete de tornillería) en los agujeros grandes que están a lo largo de cada lado del conjunto superior.

ADVERTENCIA

Page 12: 105 Stack-n Unit

Unidad Superpuesta 105

LADO 2 OF 5242-9641C www.hon.com

Ilustración 43. Vea la ilustración 4. Coloque un borde decorativo

sobre las dos espigas que están a lo largo del costado del conjunto superior. Coloque el borde decorativo de modo que quede a ras con el borde del conjunto supe-rior.

Utilice el destornillador Phillips para instalar dos pernos Minifix (del paquete de tornillería) en el borde deco-rativo y en la superficie superior. Apriete cada perno Minifix hasta que su reborde quede a ras contra la superficie del borde decorativo.

Repita este procedimiento con el extremo opuesto del conjunto superior.

Borde decorativo

EspigaCostado del conjunto superior

Reborde

Perno Minifix

Ilustración 5

Ilustración 6

4. Vea la ilustración 5. Con los pernos Minifix orientados hacia el conjunto superior, instale los paneles de extre-mo insertando las puntas de los pernos Minifix instala-dos en el conjunto superior en los agujeros taladrados en los bordes superiores de los paneles de extremo.

Gire los paneles de extremo hacia el conjunto superior e inserte los pernos Minifix de los paneles de extremo en los agujeros taladrados en los costados del conjunto superior.

5. Vea la ilustración 6. Con las flechas apuntando hacia la parte superior, instale levas Minifix (del paquete de accesorios) en los agujeros de la pared interior de cada panel de extremo. Utilice el destornillador Phillips para apretar las levas Minifix. Gire las levas Minifix en sen-tido horario para apretarlas.

Con las flechas orientadas hacia el panel de extremo, instale levas Minifix (del paquete de accesorios) en el agujero a lo largo de cada costado (en la parte inferior) del conjunto superior. Utilice el destornillador Phillips para apretar la leva Minifix. Gire la leva Minifix en sen-tido horario para apretarla.

Panel lateral

Agujero Conjunto superior

Perno Minifix

Leva Minifix

Leva Minifix

FlechaTablero superior

Pared interior del conjunto superior

Panel lat-eral

Parte inferior de conjunto superiorr

~

~

~

~

Page 13: 105 Stack-n Unit

Unidad Superpuesta 105Ilustración 7

Escuadra de esqui-na

Tornillo para madera

6. Vea la ilustración 7. Coloque dos escuadras de esqui-na (del paquete de accesorios) contra la parte inferior del conjunto superior y contra cada panel de extremo, como se ilustra.

Siempre use gafas protectoras al usar herramientas mecánicas. Utilice un taladro y una llave mecánica de 1/4 pulg para instalar cuatro tornillos para madera (incluidos en el paquete de accesorios) en cada escuadra de esquina, en los paneles de extremo y en el conjunto superior. Apriete bien los tornillos para madera.

Ilustración 8A - Puerta de Cristal

Tornillo de bisagra

Agujero de montaje de bisagra

Puerta

7. Vea la ilustración 8A. Localice los agujeros de montaje de bisagras en el dorso de la puerta. Coloque la puerta, con los agujeros de montaje de bisagras hacia arriba, sobre un pedazo de cartón o un piso con alfombra.

Use el destornillador Phillips para instalar dos tornillos de bisagra (del paquete de tornillería) a través de la bisagra y en la puerta, como se muestra.

Repita este procedimiento con la puerta restante.

Bisagra

LADO 3 OF 5242-9641C www.hon.com

Ilustración 8B - Puerta de Madera

Bisagra

Agujero de montaje de bisagra

Puerta8. Vea la ilustración 8B. Localice los agujeros de montaje

de bisagras en el dorso de la puerta. Coloque la puerta, con los agujeros de montaje de bisagras hacia arriba, sobre un pedazo de cartón o un piso con alfombra.

Use el martillo de caucho para instalar dos bisagras (incluidas en el paquete de tornillería) en la puerta como se muestra. Alinee las bisagras con sus agujeros de montaje y martille ligeramente las bisagras para fijarlas en su lugar.

Repita este procedimiento con la puerta restante.

Page 14: 105 Stack-n Unit

Unidad Superpuesta 105

Ilustración 10

Ilustración 11

IMPORTANTEAsegurarse de que todos los requisitos de ensamb-laje hayan sido adecuadamente cumplidos. Lea todas las instrucciones siguientes antes de proceder. La superficie del escritorio debe estar limpia y libre de cera o residuos de aceite.No retire la cubierta protectora de la cinta de montaje hasta que se le indique.

3. Vea la ilustración 11. Levantar un extremo del mueble apilable apróximadamente 3”. Tener especial cuidado de no aplicar presión alguna que pueda hacer que el extre-mo opuesto del mueble apilable resbale de la credencia/escritorio.

4. Mientras el mueble está así levantado, retirar la cubi-erta protectora de la cinta de montaje. Manteniendo el alineamiento, bajar con cuidado el mueble y realinear el panel lateral con la cinta de montaje. Repetir este pro-cedimiento con el panel lateral restante.

1. Vea la ilustración 10. Con la ayuda de dos personas colocar el mueble apilable sobre el escritorio/credencia. La unidad debe quedar al ras en la parte posterior y cen-trada de un lado a otro. NO retirar la cubierta protec-tora de la cinta de montaje que se halla en el borde inferior de los paneles laterales.

2. Después de alinear el mueble apilable, pegar cinta de montaje sobre la superficie de la credencia/escritorio para marcar la posición de cada panel lateral en su posición.

IMPORTANTELa cinta de montaje usada para asegurar el mueble apil-able es extremadamente sensible y está diseñada para proporcionar una instalación permanente. El intentar reti-rar el mueble apilable causará serios daños a la superfi-cie de la credencia/escritorio.

No se apoye, golpee ni almacene nada en el anaquel de este mueble apilable durante un mínimo de 12 horas después de que la cinta de montaje haya entra-do en contacto con la credencia/escritorio. No use este mueble sin la cinta de montaje. El no acatar esta advertencia puede causar que la unidad se vuelque y caiga, causando serias lesiones a usted o a otros

ADVERTENCIA

Centre la unidad superpuesta lateralmenteLateralmente

Ubicación lateral Ubicaciónlongitudinal

Aprox.3 pulg.(76 mmCinta de montaje

Instalación de la unidad superpuesta:

LADO 4 OF 5242-9641C www.hon.com

_

Ilustración 9

Détail A Détail B

CharnièreFente de charnière

Plaque de montage

Post

J Hook

9. Vea la ilustración 9. Fije la puerta, con las bisagras, a la unidad superpuesta.

Consulte el detalle A. Localizar el puesto en la placa de montaje y gancho “J” bajo el brazo articulado.

Consulte el Detalle B. girar ligeramente la puerta en la dirección de la placa de montaje, luego presione suave-mente en el extremo del brazo para que enganche el pestillo.

Repita este procedimiento con la puerta restante.

Page 15: 105 Stack-n Unit

HON is a registered trademarkof HNI Technologies, underlicense to The HON Company

242-9641Cwww.hon.com

Adjuste De Bisagras De Puerta

LADO 5 OF 5

Ilustración 1

Ilustración 2

Ilustración 3

Instrucciones para ajustar la bisagra en las puertas paralelas (ver ilustración 1):1. Abra completamente las puertas del gabinete.2. Localice el tornillo para alineación de la puerta que se

encuentra sobre el montaje de bisagra de la misma.3. Use el desarmador Phillips para aflojar (sin quitar) el

tornillo de alineación de la puerta.4. Ajuste la alineación de la puerta y vuelva a apretar el

tornillo.

Instrucciones para ajustar la bisagra de la puerta desde el frente hacia atrás (ver ilustración 2):1. Abra completamente las puertas del gabinete.2. Localizar bisagra negro tornillo de ajuste de bisagra de

la puerta.3. Utilice un destornillador Phillips para ajustar la puerta

tornillos de alineación.4. Girar el tornillo a la derecha para ajustar la puerta de o

a la izquierda para ajustar la puerta.

Ajuste hacia arriba o hacia abajo de la bisagra de la puerta (ver ilustración 3):1. Abra completamente las puertas del gabinete.2. Localice el tornillo para alineación de la puerta que se

encuentra sobre el montaje de bisagra de la misma.3. Use el desarmador Phillips para aflojar (sin quitar) el

tornillo de montaje de la bisagra.4. Gire el tornillo de alineación de la puerta hacia la dere-

cha para ajustar la puerta hacia abajo o gírelo hacia la izquierda para ajustarla hacia abajo.

Gabinete

Puerta

Bisagra

Tornillo de alineación de puerta

Gabinete

PuertaBisagra

Gabinete

Puerta

Tornillo de alineación de puerta

Lea todas las instrucciones y revise las ilustraciones antes de realizar la instalación

Herramientas requeridas para el montaje: Destornillador Phillips

Este conjunto incluye: Ninguna

Tornillo de montaje de bisagra

Bisagra