Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
242-9641Cwww.hon.com
105 Stack-On Unit
1 OF 1
Illustration 1
Illustration 2
Top assembly Right end panel Left end panel
Reveal Mounting plate
Corner bracket
Minifix boltHingeDoor
Wood screw
Connector cover
Minifix cam
Dowel
Illustration 3
Left end panel
Hinge mounting plate
Front of mounting plate
Right end panel
Dowel
Side of top assembly
Dowel
Minifix bolt
Shoulder
Hinge screw
Wood products are heavier than they appear and may be hard to control when moving. Use two or more people when moving wood products or severe personal injury may result.Heavy panels can pinch or crush fingers. Do not place fingers between or under panels during assembly.To prevent the possibility of serious eye injury, always wear eye protection when hammering and using power tools.
Read all instructions and review illustrations before installing.
Tools required for assembly: 1/4” power nutdriver Drill Tape measure Masking tape Safety glasses Rubber mallet Phillips screwdriver
This assembly includes (Illustration 1): (1) Top assembly (2) Door (1) Right end panel (8) Dowel (1) Left end panel (2) Reveal (2) Corner bracket (6) Minifix bolt (4) Mounting plate (6) Minifix cam (4) Hinge (8) Wood screw (10) Connector cover (8) Hinge screw
Assembly:1. Refer to Illustration 2. Lay right end panel, with holes
up, on cardboard or a carpeted surface. Use the rub-ber mallet to install two dowels (from hardware pack) into locations shown.
Use the Phillips screwdriver to install a minifix bolt (from hardware pack) onto right end panel at location shown.
Use the Phillips screwdriver to install two hinge mount-ing plates (from hardware pack) onto right end panel.
Repeat this procedure for left end panel.2. Refer to Illustration 3. Lay top assembly upside down
on cardboard or a carpeted surface. Use the rubber mallet to install two dowels (from hardware pack) into larger holes along each side of top assembly.
WARNING
105 Stack-On Unit
2 OF 5242-9641C www.hon.com
Illustration 43. Refer to Illustration 4. Place a reveal onto two dowels
along side of top assembly. Position reveal so that edge of reveal is flush with edge of top.
Use the Phillips screwdriver to install two minifix bolts (from hardware pack) through reveal and into top. Tighten each minifix bolt until minifix bolt shoulder is flush against surface of reveal.
Repeat this procedure for opposite end of top assembly.
Reveal
DowelSide of top assembly
Shoulder
Minifix bolt
Illustration 5
Illustration 6
4. Refer to Illustration 5. With dowels and minifix bolts fac-ing top assembly, install end panels by inserting ends of minifix bolts, installed in top assembly, into holes drilled along top edges of end panels.
Pivot end panels toward top assembly and insert end panel dowels and minifix bolts into holes drilled into sides of top assembly.
5. Refer to Illustration 6. With arrows facing top, install minifix cams (from hardware pack) into holes in interior wall of each end panel. Use the Phillips screwdriver to tighten minifix cams. Turn minifix cams clockwise to tighten.
With arrow facing end panel, install minifix cam (from hardware pack) into hole in bottom of top asssembly. Use the Phillips screwdriver to tighten minifix cam. Turn minifix cam clockwise to tighten.
End panel
Hole Top assembly
Minifix bolt
Minifix cam
Minifix cam
ArrowTop
Interior wall of top assembly
End panelBottom of top assembly
~
~
~
~
105 Stack-On UnitIllustration 7
Corner bracket
Wood screw
6. Refer to Illustration 7. Position two corner brackets (from hardware pack) against the bottom of top assem-bly and against each end panel as shown.
Always wear eye protection when using power tools. Use the drill and 1/4” power nutdriver to install four wood screws (from hardware pack) through each corner bracket and into end panels and top assembly. Fully tighten wood screws.
Illustration 8A - Glass Door
Hinge screw
Hinge mounting hole
Door
7. Refer to Illustration 8A. Locate hinge mounting holes on rear of door. Lay door, with hinge mounting holes up, on cardboard or a carpeted surface.
Use the phillips screwdriver to install two hinge screws (from hardware pack) through hinge and onto door as shown.
Repeat this procedure for remaining door.
Hinge
3 OF 5242-9641C www.hon.com
Illustration 8B - Wood Door
Hinge
Hinge mounting hole
Door8. Refer to Illustration 8B. Locate hinge mounting holes on
rear of door. Lay door, with hinge mounting holes up, on cardboard or a carpeted surface.
Use the rubber mallet to install two hinges (from hard-ware pack) onto door as shown. Align hinges with hinge mounting holes and carefully tap hinges into place.
Repeat this procedure for remaining door.
105 Stack-On Unit
Illustration 10
Illustration 11
IMPORTANT
Ensure all assembly requirements have been properly completed. Read all of the following instructions before proceeding. Mounting surface of shell desk must be clean and free of any wax or oil residue.Do not remove protective cover on mounting tape until instructed to.
3. Refer to Illustration 11. Lift one end of stack-on unit up approximately 3”. Be especially careful not to apply any pressure which may cause the opposite end of stack-on unit to slip off desk/credenza.
4. While stack-on unit is raised, remove protective cover from mounting tape. While maintaining alignment, carefully lower stack-on unit and realign end panel with masking tape. Repeat this procedure for remaining end panel.
1. Refer to Illustration 10. Use two or more people to position stack-on unit onto desk/credenza. Unit should be flush at rear and be centered from side-to-side. DO NOT remove protective cover from mounting tape on bottom edge of end panels.
2. After aligning stack-on unit, place masking tape on top of desk/credenza to mark each end panel position.
IMPORTANTMounting tape used to secure stack-on unit is extreme-ly sensitive and is designed to be a permanent instal-lation. Attempting to remove stack-on unit will cause severe damage to surface of desk/credenza.
Do not lean on, bump, or load storage shelf of this stack-on unit for a period of 12 hours minimum after the mounting tape has been in contact with desk/credenza. Do not use unit without the mount-ing tape. Failure to follow this warning can cause the stack-on unit to tip and fall, resulting in severe injury to yourself or others.
WARNING
Center stack-on unitSide-to-side
Side-to-side positioning Front-to-rear positioning
Approx. 3”
Mounting tape
Stack-On Installation:
4 OF 5242-9641C www.hon.com
_
Illustration 9
Detail A Detail B
HingeHinge slot
Mounting plate
9. Refer to Illustration 9. Attach door, with hinges, to stack-on.
Refer to Detail A. Locate the post on the mounting plate and the “J” hooks beneath the hinge arm.
Refer to Detail B. Gently rotate the door in the direc-tion of the mounting plate, then press lightly on the end of the arm to engage the catch.
Repeat this procedure for remaining door.
Post
J Hook
HON is a registered trademarkof HNI Technologies, underlicense to The HON Company
242-9641Cwww.hon.com
Door Hinge Adjustment
5 OF 5
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
Side-To-Side Door Hinge Adjustment Instructions (refer to Illustration 1):1. Fully open cabinet door.2. Locate door alignment screw on door hinge assembly.3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment
screw.4. Turn door alignment screw clockwise to adjust door out
or counterclockwise to adjust door in.
Front-To-Back Door Hinge Adjustment Instructions (refer to Illustration 2):1. Fully open cabinet door.2. Locate black hinge adjustment screw on door hinge
assembly.3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment
screw.4. Turn screw clockwise to adjust door in or counterclock-
wise to adjust door out.
Up-Or-Down Door Hinge Adjustment Instructions (refer to Illustration 3):1. Fully open cabinet door.2. Locate door alignment screw on door hinge assembly.3. Use the Phillips screwdriver to adjust door alignment
screw.4. Turn door alignment screw clockwise to adjust door
down or counterclockwise to adjust door up.
Cabinet
Door
Hinge
Door alignment screw
Cabinet
Door Hinge
Cabinet
Door
Door alignment screw
Read all instructions and review illustrations before installing.
Tools required for assembly: Phillips screwdriver
This assembly includes: None
Hinge mounting screw
Hinge
242-9641Cwww.hon.com
Élément Superposable 105
CÔTÉ 1 OF 5
Illustration 1
Illustration 2
Ensemble supérieurPanneau latéral
droitPanneau latéral
gauche
Plinthe Plaque de montage Cornière
Boulon MinifixCharnièrePorte
Vis à bois
Capuchon de connecteur
Came Minifix
Goujon
Illustration 3
Left end panel
Plaque de montage de charnière
Avant dela plaque de montage
Panneau latéral droit
Goujon
Côté de l’ensemble supérieur
Goujon
Boulon Minifix
Épaulement
Vis de charnière
Les meubles en bois sont plus lourds qu’il n’y paraît et peuvent être encombrants et difficiles à déplacer. Pour ne pas risquer de blessures graves, se mettre à deux ou plus pour déplacer les meubles en bois.Les panneaux sont lourds et peuvent pincer ou écraser les doigts. Pendant l’assemblage, ne pas mettre les doigts entre les panneaux ni en dessous.Pour éviter le risque de graves blessures aux yeux, toujours porter des lunettes de protection pour uti-liser un marteau ou des outils motorisés.
Lire toutes les instructions et étudier les illustrations avant l’installation
Outils requis pour l’assemblage : Tournevis à douille de 1/4 de po motorisé Perceuse Mètre ruban Papier-cache Lunettes de protection Maillet en caoutchouc Tournevis cruciforme
This assembly includes (Illustration 1): (1) Ensemble supérieur (2) Porte (1) Panneau latéral droit (8) Goujons (1) Panneau latéral gauche (2) Plinthes (2) Cornière (6) Boulon Minifix (4) Plaque de montage (6) Came Minifix (4) Charnière (8) Vis à bois (10) Capuchon de connecteur (8) Vis de charnière
Assemblage :1. Se reporter à l’illustration 2. Placer le panneau laté-
ral droit, trous sur le dessus, sur du carton ou une moquette. En utilisant le maillet en caoutchouc, poser deux goujons (dans la trousse de visserie) aux endroits indiqués.
À l’aide du tournevis cruciforme, poser un boulon Minifix (dans la trousse de visserie) sur le panneau latéral droit comme indiqué.
À l’aide du tournevis cruciforme, poser deux plaques de montage de charnière (dans la trousse de visserie) sur le panneau latéral droit.
Répéter cette opération pour le panneau latéral gauche.
2. Se reporter à l’illustration 3. Placer l’ensemble supéri-eur à l’envers sur du carton ou une moquette. En utilisant le maillet en caoutchouc, poser deux goujons (dans la trousse de visserie) dans les plus gros trous le long de chaque côté de l’ensemble supérieur.
AVERTISSEMENT
Élément Superposable 105
CÔTÉ 2 OF 5242-9641C www.hon.com
Illustration 43. Se reporter à l’illustration 4. Placer une plinthe sur
deux goujons le long du côté de l’ensemble supérieur. Positionner la plinthe à ras du bord de l’ensemble supérieur.
À l’aide du tournevis cruciforme, poser deux boulons Minifix (dans la trousse de visserie) à travers la plinthe et dans l’ensemble supérieur. Serrer chaque boulon Minifix jusqu’à ce que son épaulement soit à ras contre la surface de la plinthe.
Répéter cette opération pour le côté opposé de l’ensemble supérieur.
Plinthe
PlintheCôté de l’ensemble supérieur
Épaulement
Boulon Minifix
Illustration 5
Illustration 6
4. Se reporter à l’illustration 5. Les goujons et les boulons Minifix faisant face à l’ensemble supérieur, installer les panneaux latéraux en enfonçant l’extrémité des boulons Minifix, fixés à l’ensemble supérieur, dans les trous percés le long des bords supérieurs des pan-neaux latéraux.
Faire pivoter les panneaux latéraux vers l’ensemble supérieur et insérer les goujons et les boulons Minifix de ces panneaux dans les trous percés dans les côtés de l’ensemble supérieur.
5. Se reporter à l’illustration 6. Avec les flèches faisant face au dessus, installer les cames Minifix (dans la trousse de visserie) dans les trous de la paroi intérieure de chaque panneau latéral. Serrer les cames Minifix à l’aide du tournevis cruciforme. Tourner les cames Minifix vers la droite pour les serrer.
Avec la flèche faisant face au panneau latéral, poser une came Minifix (dans la trousse de visserie) dans le trou situé sur le dessous de l’ensemble supérieur. Serrer la came Minifix à l’aide du tournevis cruciforme. La tourner vers la droite pour la serrer.
Panneau d’extrémité
Trou Ensemble supérieur
Boulon Minifix
Came Minifix
Came Minifix
FlèchePlateau
Paroi intérieure de l’ensemble supérieur
Panneau d’extrémit
Dessous de l’ensemble supérieur
~
~
~
~
Élément Superposable 105Illustration 7
Cornière
Vis à bois
6. Se reporter à l’illustration 7. Positionner deux cornières (dans la trousse de visserie) contre le dessous de l’ensemble supérieur et contre chaque panneau latéral comme illustré.
Toujours porter des lunettes de protection lors de l’utilisation d’outils motorisés. À l’aide de la perceuse et du tournevis à douille de 1/4 de po motorisé, installer quatre vis à bois (dans la trousse de visserie) à trav-ers chaque cornière et dans les panneaux latéraux et l’ensemble supérieur. Bien serrer les vis à bois.
Illustration 8A - Porte en Verre
Vis de charnière
CharnièremontageTrou
Porte
7. Se reporter à l’illustration 8A. Repérer les trous de montage de charnière sur l’arrière de la porte. Placer la porte les trous de montage de charnière vers le haut sur du carton ou une moquette.
Utilisez le tournevis cruciforme pour installer les deux vis de charnière (dans la trousse de visserie) dans la charnière et sur la porte comme indiqué.
Répéter cette opération pour l’autre porte.
Charnière
CÔTÉ 3 OF 5242-9641C www.hon.com
Illustration 8B - Porte en Bois
Charnière
CharnièremontageTrou
Porte8. Se reporter à l’illustration 8B. Repérer les trous de
montage de charnière sur l’arrière de la porte. Placer la porte les trous de montage de charnière vers le haut sur du carton ou une moquette.
En utilisant le maillet en caoutchouc, poser les deux charnières (dans la trousse de visserie) sur la porte, comme illustré. Aligner les charnières avec leurs trous de montage et les frapper doucement pour les faire entrer.
Répéter cette opération pour l’autre porte.
Élément Superposable 105
Illustration 10
Illustration 11
IMPORTANT
S’assurer que toutes les opérations d’assemblage ont été effectuées correctement. Lire l’ensemble des instructions qui suivent avant de continuer. La surface de montage du bureau doit être propre et exempte de résidus de cire ou d’huile.Ne pas enlever la pellicule de protection du ruban adhésif de montage avant d’en avoir reçu l’instruction.
3. Se reporter à l’illustration 11. Soulever un côté de l’élément superposable de 3 po environ. Faire particulièrement attention de ne pas exercer une pression risquant de faire glisser l’autre côté de l’élément superposable hors du bureau ou de la crédence.
4. Alors que l’élément superposable est relevé, enlever la pellicule de protection du ruban adhésif de montage. Tout en maintenant l’alignement, abaisser l’élément superpos-able avec précaution et réaligner le panneau latéral et le papier-cache. Répéter cette opération pour l’autre pan-neau latéral.
1. Se reporter à l’illustration 10. Se mettre à deux ou plus pour positionner l’élément superposable sur le bureau ou la crédence. L’élément doit être au ras de l’arrière du bureau et centré transversalement. NE PAS enlever la pellicule de protection du ruban adhésif de montage collé sur le bord inférieur des panneaux latéraux.
2. Une fois l’élément superposable aligné, coller du papier-cache sur le dessus du bureau ou de la crédence pour repérer la position de chaque panneau latéral.
IMPORTANTLe ruban adhésif de montage utilisé pour fixer l’élément superposable est extrêmement sensible et prévu pour une installation permanente. La surface du bureau ou de la crédence sera sérieusement endommagée si on essaye de retirer l’élément superposable.
Ne pas s’appuyer sur, heurter ni charger la tablette de rangement de cet élément superposable pendant au moins 12 heures après le contact initial du ruban adhésif de montage avec le bureau ou la crédence. Ne pas utiliser l’élément sans ruban adhésif de montage. L’inobservation de cet avertissement peut entraîner le basculement et la chute de l’élément superposable, occasionnant des blessures graves pour l’utilisateur ou d’autres
AVERTISSEMENT
Élément superposable centralTransversalement
Positionnement transversal Positionnement longitudinal
Environ 3 po
Ruban adhésif de montage
Installation de l’élément superposable :
CÔTÉ 4 OF 5242-9641C www.hon.com
_
Illustration 9
Détail A Détail B
CharnièreFente de charnière
Plaque de montage
9. Se reporter à l’illustration 9. Fixer la porte avec les charnières à l’élément superposable.
Voir détail A. localiser le post sur la plaque de montage et le crochet “J“ sous le bras de la charnière.
Se référer au détail B. doucement pivoter la porte en direction de la plaque de montage, puis appuyez légère-ment sur l’extrémité du bras de s’engager à la capture.
Répéter cette opération pour l’autre porte.
Post
J Hook
HON is a registered trademarkof HNI Technologies, underlicense to The HON Company
242-9641Cwww.hon.com
Réglage Des Charnières De Porte
CÔTÉ 5 OF 5
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
Instructions pour le réglage latéral des charnières de porte (se reporter à l’illustration 1) :1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.2. Repérer la vis d’alignement de porte sur la charnière de
la porte.3. À l’aide du tournevis cruciforme, régler la vis
d’alignement de porte.4. Tourner la vis d’alignement de porte vers la droite pour
déplacer la porte vers l’extérieur ou vers la gauche pour la déplacer vers l’intérieur.
Instructions pour le réglage longitudinal des charnières de porte (Se reporter à l’illustration 2) :1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.2. Localiser la vis de réglage charnière noir sur l’ensemble
de charnière de porte.3. Utilisez le tournevis Phillips pour régler la vis
d’alignement de porte. 4. Tournez la vis vers la droite pour ajuster la porte en ou
vers la gauche pour ajuster la porte dehors.
Instructions pour le réglage vertical des charnières de porte (se reporter à l’illustration 3) :1. Ouvrir complètement la porte de l’armoire.2. Repérer la vis d’alignement de porte sur la charnière de
la porte.3. À l’aide du tournevis cruciforme, régler la vis
d’alignement de porte.4. Tourner la vis vers la droite pour déplacer la porte vers
le bas ou vers la gauche pour la déplacer vers le haut.
Armoire
Porte
Charnière
Vis d’alignement de porte
Armoire
PorteCharnière
Armoire
Porte
Vis d’alignement de porte
Lire toutes les instructions et étudier les illustrations avant l’installation.
Outils requis pour l’assemblage : Tournevis cruciforme
Cet ensemble comprend : Aucun
Vis d’alignement de porte
Charnière
242-9641Cwww.hon.com
Unidad Superpuesta 105
LADO 1 OF 5
Ilustración 1
Ilustración 2
Conjunto superior Panel de extremo derecho
Panel de extremo izquierdo
Borde decorativo
Placa de montaje
Escuadra de esquina
Perno MinifixBisagraPuerta
Vis à bois
Tapa de conector
Leva Minifix
Espiga
Ilustración 3
Panel de extremo izquierdo
Placa de mon-taje de bisagra
Frente de placa de montaje
Panel de extremo derecho
Espiga
Costado del conjunto superior
Espiga
Perno Minifix
Reborde
Tornillo de bis-agra
Los productos de madera son más pesados de lo que parecen y pueden ser difíciles de controlar al mover-los. Se requieren dos o más personas para mover los productos de madera, de lo contrario se pueden sufrir lesiones personales graves.Los paneles son pesados y pueden pillar o aplastar los dedos. No coloque los dedos entre los paneles ni debajo de éstos durante el armado.Para evitar la posibilidad de lesionarse los ojos, siempre utilice gafas protectoras al usar martillos y herramientas mecánicas.
Lea todas las instrucciones y examine las ilustracio-nes antes de instalar.
Herramientas requeridas para el armado: Llave mecánica de tuercas de 1/4 pulg Taladro Cinta adhesiva protectora Cinta métrica Gafas de seguridad Martillo de caucho Destornillador Phillips
Este conjunto incluye (Ilustración 1): (1) Conjunto superior (2) Puertas (1) Panel de extremo derecho (8) Espigas (1) Panel de extremo izquierdo (2) Bordes decorativos (2) Escuadras de esquina (6) Pernos Minifix (4) Placas de montaje (6) Levas Minifix (8) Tornillos para madera (4) Bisagras (10) Tapas de conector (8) Tornillo de bisagra
Armado: 1. Vea la ilustración 2. Coloque el panel de extremo
derecho, con sus agujeros hacia arriba, sobre un ped-azo de cartón o un piso con alfombra. Use el martillo de caucho para instalar dos espigas (incluidas en el paquete de tornillería) en los puntos ilustrados.
Utilice el destornillador Phillips para instalar dos per-nos Minifix (del paquete de accesorios) en el panel derecho, en los puntos indicados en la ilustración.
Utilice el destornillador Phillips para instalar dos plac-as de montaje de bisagra (del paquete de tornillería) en el panel de extremo derecho.
Repita este procedimiento en el panel izquierdo.2. Vea la ilustración 3. Coloque el conjunto superior en
posición invertida sobre un pedazo de cartón o un piso con alfombra. Utilice el martillo de caucho para instalar dos espigas (del paquete de tornillería) en los agujeros grandes que están a lo largo de cada lado del conjunto superior.
ADVERTENCIA
Unidad Superpuesta 105
LADO 2 OF 5242-9641C www.hon.com
Ilustración 43. Vea la ilustración 4. Coloque un borde decorativo
sobre las dos espigas que están a lo largo del costado del conjunto superior. Coloque el borde decorativo de modo que quede a ras con el borde del conjunto supe-rior.
Utilice el destornillador Phillips para instalar dos pernos Minifix (del paquete de tornillería) en el borde deco-rativo y en la superficie superior. Apriete cada perno Minifix hasta que su reborde quede a ras contra la superficie del borde decorativo.
Repita este procedimiento con el extremo opuesto del conjunto superior.
Borde decorativo
EspigaCostado del conjunto superior
Reborde
Perno Minifix
Ilustración 5
Ilustración 6
4. Vea la ilustración 5. Con los pernos Minifix orientados hacia el conjunto superior, instale los paneles de extre-mo insertando las puntas de los pernos Minifix instala-dos en el conjunto superior en los agujeros taladrados en los bordes superiores de los paneles de extremo.
Gire los paneles de extremo hacia el conjunto superior e inserte los pernos Minifix de los paneles de extremo en los agujeros taladrados en los costados del conjunto superior.
5. Vea la ilustración 6. Con las flechas apuntando hacia la parte superior, instale levas Minifix (del paquete de accesorios) en los agujeros de la pared interior de cada panel de extremo. Utilice el destornillador Phillips para apretar las levas Minifix. Gire las levas Minifix en sen-tido horario para apretarlas.
Con las flechas orientadas hacia el panel de extremo, instale levas Minifix (del paquete de accesorios) en el agujero a lo largo de cada costado (en la parte inferior) del conjunto superior. Utilice el destornillador Phillips para apretar la leva Minifix. Gire la leva Minifix en sen-tido horario para apretarla.
Panel lateral
Agujero Conjunto superior
Perno Minifix
Leva Minifix
Leva Minifix
FlechaTablero superior
Pared interior del conjunto superior
Panel lat-eral
Parte inferior de conjunto superiorr
~
~
~
~
Unidad Superpuesta 105Ilustración 7
Escuadra de esqui-na
Tornillo para madera
6. Vea la ilustración 7. Coloque dos escuadras de esqui-na (del paquete de accesorios) contra la parte inferior del conjunto superior y contra cada panel de extremo, como se ilustra.
Siempre use gafas protectoras al usar herramientas mecánicas. Utilice un taladro y una llave mecánica de 1/4 pulg para instalar cuatro tornillos para madera (incluidos en el paquete de accesorios) en cada escuadra de esquina, en los paneles de extremo y en el conjunto superior. Apriete bien los tornillos para madera.
Ilustración 8A - Puerta de Cristal
Tornillo de bisagra
Agujero de montaje de bisagra
Puerta
7. Vea la ilustración 8A. Localice los agujeros de montaje de bisagras en el dorso de la puerta. Coloque la puerta, con los agujeros de montaje de bisagras hacia arriba, sobre un pedazo de cartón o un piso con alfombra.
Use el destornillador Phillips para instalar dos tornillos de bisagra (del paquete de tornillería) a través de la bisagra y en la puerta, como se muestra.
Repita este procedimiento con la puerta restante.
Bisagra
LADO 3 OF 5242-9641C www.hon.com
Ilustración 8B - Puerta de Madera
Bisagra
Agujero de montaje de bisagra
Puerta8. Vea la ilustración 8B. Localice los agujeros de montaje
de bisagras en el dorso de la puerta. Coloque la puerta, con los agujeros de montaje de bisagras hacia arriba, sobre un pedazo de cartón o un piso con alfombra.
Use el martillo de caucho para instalar dos bisagras (incluidas en el paquete de tornillería) en la puerta como se muestra. Alinee las bisagras con sus agujeros de montaje y martille ligeramente las bisagras para fijarlas en su lugar.
Repita este procedimiento con la puerta restante.
Unidad Superpuesta 105
Ilustración 10
Ilustración 11
IMPORTANTEAsegurarse de que todos los requisitos de ensamb-laje hayan sido adecuadamente cumplidos. Lea todas las instrucciones siguientes antes de proceder. La superficie del escritorio debe estar limpia y libre de cera o residuos de aceite.No retire la cubierta protectora de la cinta de montaje hasta que se le indique.
3. Vea la ilustración 11. Levantar un extremo del mueble apilable apróximadamente 3”. Tener especial cuidado de no aplicar presión alguna que pueda hacer que el extre-mo opuesto del mueble apilable resbale de la credencia/escritorio.
4. Mientras el mueble está así levantado, retirar la cubi-erta protectora de la cinta de montaje. Manteniendo el alineamiento, bajar con cuidado el mueble y realinear el panel lateral con la cinta de montaje. Repetir este pro-cedimiento con el panel lateral restante.
1. Vea la ilustración 10. Con la ayuda de dos personas colocar el mueble apilable sobre el escritorio/credencia. La unidad debe quedar al ras en la parte posterior y cen-trada de un lado a otro. NO retirar la cubierta protec-tora de la cinta de montaje que se halla en el borde inferior de los paneles laterales.
2. Después de alinear el mueble apilable, pegar cinta de montaje sobre la superficie de la credencia/escritorio para marcar la posición de cada panel lateral en su posición.
IMPORTANTELa cinta de montaje usada para asegurar el mueble apil-able es extremadamente sensible y está diseñada para proporcionar una instalación permanente. El intentar reti-rar el mueble apilable causará serios daños a la superfi-cie de la credencia/escritorio.
No se apoye, golpee ni almacene nada en el anaquel de este mueble apilable durante un mínimo de 12 horas después de que la cinta de montaje haya entra-do en contacto con la credencia/escritorio. No use este mueble sin la cinta de montaje. El no acatar esta advertencia puede causar que la unidad se vuelque y caiga, causando serias lesiones a usted o a otros
ADVERTENCIA
Centre la unidad superpuesta lateralmenteLateralmente
Ubicación lateral Ubicaciónlongitudinal
Aprox.3 pulg.(76 mmCinta de montaje
Instalación de la unidad superpuesta:
LADO 4 OF 5242-9641C www.hon.com
_
Ilustración 9
Détail A Détail B
CharnièreFente de charnière
Plaque de montage
Post
J Hook
9. Vea la ilustración 9. Fije la puerta, con las bisagras, a la unidad superpuesta.
Consulte el detalle A. Localizar el puesto en la placa de montaje y gancho “J” bajo el brazo articulado.
Consulte el Detalle B. girar ligeramente la puerta en la dirección de la placa de montaje, luego presione suave-mente en el extremo del brazo para que enganche el pestillo.
Repita este procedimiento con la puerta restante.
HON is a registered trademarkof HNI Technologies, underlicense to The HON Company
242-9641Cwww.hon.com
Adjuste De Bisagras De Puerta
LADO 5 OF 5
Ilustración 1
Ilustración 2
Ilustración 3
Instrucciones para ajustar la bisagra en las puertas paralelas (ver ilustración 1):1. Abra completamente las puertas del gabinete.2. Localice el tornillo para alineación de la puerta que se
encuentra sobre el montaje de bisagra de la misma.3. Use el desarmador Phillips para aflojar (sin quitar) el
tornillo de alineación de la puerta.4. Ajuste la alineación de la puerta y vuelva a apretar el
tornillo.
Instrucciones para ajustar la bisagra de la puerta desde el frente hacia atrás (ver ilustración 2):1. Abra completamente las puertas del gabinete.2. Localizar bisagra negro tornillo de ajuste de bisagra de
la puerta.3. Utilice un destornillador Phillips para ajustar la puerta
tornillos de alineación.4. Girar el tornillo a la derecha para ajustar la puerta de o
a la izquierda para ajustar la puerta.
Ajuste hacia arriba o hacia abajo de la bisagra de la puerta (ver ilustración 3):1. Abra completamente las puertas del gabinete.2. Localice el tornillo para alineación de la puerta que se
encuentra sobre el montaje de bisagra de la misma.3. Use el desarmador Phillips para aflojar (sin quitar) el
tornillo de montaje de la bisagra.4. Gire el tornillo de alineación de la puerta hacia la dere-
cha para ajustar la puerta hacia abajo o gírelo hacia la izquierda para ajustarla hacia abajo.
Gabinete
Puerta
Bisagra
Tornillo de alineación de puerta
Gabinete
PuertaBisagra
Gabinete
Puerta
Tornillo de alineación de puerta
Lea todas las instrucciones y revise las ilustraciones antes de realizar la instalación
Herramientas requeridas para el montaje: Destornillador Phillips
Este conjunto incluye: Ninguna
Tornillo de montaje de bisagra
Bisagra