101435 Hw1000i Hw2000i Owners Manual-sp

Embed Size (px)

Citation preview

Inverter Generator

Owners Manual Guide DUtilisation Manual del Propietario

HW1000i HW2000iRead and Save These Instructions Lea y Conserve Estas Instrucciones - Lisez et Conservez les Prsentes Instructions

For product inquires or support, please visit www.honeywellgenerators.com or call toll-free at 1-888-HWHELP1 (494-3571). Pour obtenir des renseignements sur les produits ou pour du soutien technique, visitez notre site ladresse www.honeywellgenerators.com (en anglais seulement) ou composez notre numro sans frais 1-888-HWHELP1 (494-3571). Si tiene preguntas acerca de los productos o requiere de asistencia, visite www.honeywellgenerators.com o llame gratis al 1-888-HWHELP1 (494-3571).

Felicitaciones por su adquisicin de un generador inversor Honeywell!

ADVERTENCIAEste manual contiene instrucciones importantes para el funcionamiento de este generador. Para su seguridad y la seguridad de los dems, lea atentamente este manual antes de hacer funcionar el generador. Si no sigue las instrucciones y las precauciones de manera correcta, se pueden producir graves lesiones o incluso la muerte.

Utilice los espacios a continuacin para registrar informacin importante acerca de su generador. Posiblemente se le solicitar que informe estos datos en caso de que requiera servicio o asistencia con el producto. La informacin de identificacin especfica de su generador (nmero de modelo y nmero de serie) aparece en la placa de identificacin del generador.

Northshore Power Systems, LLC Milwaukee, WI 53212 USA

p/n XXXXXXX

245453

Model Number: AC Voltage: Duty Cycle: Max. Ambient Temp.: Serial Number:

HW1000i 120V Continuous o 40 C

Power Output: Frequency: Engine RPM: Fuel: Insulation Class:

0.9kW 60Hz 5400 Gasoline F

For electrical equipment only For use in a weather protected area only

GROUNDED SYSTEM

Pour materiel electrique seulement Employez uniquement dans un emplacement a labri des intemperies

HW2000i

HW1000i

FIGURA 1: Ubicacin de la placa de identificacin del generador

Fecha de compra: Tienda/Distribuidor donde se compr: Nmero de modelo del generador: Nmero de serie del generador:

Northshore Power Systems, LLC 4425 N. Port Washington Road Suite 105 Milwaukee, WI 53212-1082 USA 1-888-HWHELP1 (494-3571) www.honeywellgenerators.com

2010 Northshore Power Systems, LLC La marca comercial Honeywell se utiliza bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no emite ninguna declaracin o garanta con respecto a este producto. Fabricado exclusivamente para Northshore Power Systems.

REGISTRO DEL PRODUCTOPara registrar su producto, complete la siguiente informacin y envela por correo a la direccin que aparece al final del formulario, o regstrese a travs de Internet en www.honeywellgenerators.com. Se deber llenar el nmero de serie de 18 dgitos a fin de activar la garanta.

1- INFORMACIN PERSONALNOMBRE APELLIDO TELFONO CORREO ELECTRNICO DOMICILIO CIUDAD, ESTADO, C.P. PAS

MARQUE AQU PARA RECIBIR RECORDATORIOS ANUALES DE MANTENIMIENTO Y OFERTAS ESPECIALES DE LOS GENERADORES HONEYWELL MARQUE AQU PARA RECIBIR POR CORREO ELECTRNICO INFORMACIN DE OTRAS COMPAAS Y ACEPTAR QUE SU DIRECCIN DE CORREO ELECTRNICO PUEDA SER COMPARTIDA O COMBINADA CON INFORMACIN DE OTRAS FUENTES

2-INFORMACIN DEL PRODUCTOFECHA DE COMPRA:

/MM DD

/AA

OTRAS MARCAS QUE SE CONSIDERARON CUANDO SE COMPR ESTE PRODUCTO

USO PRINCIPAL DEL PRODUCTO *NMERO DE MODELO: *NMERO DE SERIE (18 DGITOS): *Se encuentra en la placa de identificacin del generador LUGAR DE COMPRA EN UNA TIENDA EN LNEA NOMBRE DE LA TIENDA: TIPO DE TRABAJO, SI EL PRODUCTO SE USA PARA TRABAJAR: PRECIO DE COMPRA $___________.00 CARACTERSTICAS QUE INFLUYERON EN LA COMPRA DEL PRODUCTOREPUTACIN DE LA MARCA FACILIDAD DE TRANSPORTE POTENCIA DE SALIDA PRECIO FACILIDAD DE USO DIMENSIN/PESO ESTILO/APARIENCIA GARANTA

ENERGA PARA HERRAMIENTAS ENERGA PARA RECREACIN ENERGA PARA EMERGENCIAS

UBICACIN PRINCIPAL PARA EL USO DEL PRODUCTO HOGAR TRABAJO

QU OTRO TIPO DE EQUIPO MOTORIZADO LE INTERESA COMPRAR EN EL FUTURO?

QUIN DECIDI COMPRAR ESTE PRODUCTO?

CMO SUPO DE ESTE PRODUCTO?EN UNA TIENDA INTERNET PUBLICIDAD IMPRESA RADIO/TV CIRCULAR EN UNA TIENDA RECOMENDACIN

3-INFORMACIN DEMOGRFICASEXO: HOMBRE MUJER INGRESO FAMILIAR: MENOS DE $15,000 $15,000 - $29,999 $30,000 - $49,999 ESTADO CIVIL: CASADO SOLTERO FECHA DE NACIMIENTO: PRINCIPAL MTODO DE COMPRA DE LA FAMILIA: EN UNA TIENDA AA EN LNEA TELEVISIN INCLUYNDOSE USTED, CUNTAS PERSONAS VIVEN EN SU CASA?: VENTA POR CORREO $50,000 - $79,999 $80,000 - $99,999 $100,000 - $124,999 $125,000 - $149,999 $150,000 - $174,999 $175,000 - $199,999 $200,000 O MS

/MM DD

/

NMERO DE NIOS MENORES DE 18 AOS QUE VIVEN EN SU CASA:

TIPOS DE TARJETAS DE CRDITO QUE USAN LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA: VISA/MASTERCARD DISCOVER

RESIDENCIA PRINCIPAL: PROPIA RENTADA

AMERICAN EXPRESS GASOLINA/COMERCIOS OTRA NINGUNA

EDUCACIN: PREPARATORIA TRUNCA CERTIFICADO DE PREPARATORIA LICENCIATURA POSGRADO

INTERESES DE LA FAMILIA: MEJORAS DEL HOGAR TRABAJO AUTOMOTRIZ CAMPAMENTO OTRA

GRACIAS POR REGISTRAR SU PRODUCTO. LA INFORMACIN PROPORCIONADA PODR SER USADA PARA PROPSITOS DE MERCADO A FIN DE OFRECERLE DIFERENTE INFORMACIN DE PRODUCTOS Y OFERTAS. MARQUE AQU SI NO QUIERE QUE LO CONTACTEMOS PARA OFRECERLE OFERTAS ESPECIALES. SRVASE DEVOLVER ESTA FORMA A LA SIGUIENTE DIRECCIN: Northshore Power Systems, LLC 4425 N Port Washington Road Suite 105 Milwaukee, WI 53212-1082 COLOQUE ESTA FORMA EN UN SOBRE CERRADO. NO LO ENGRAPE.

CONTENIDOINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........................................................ 1Mensajes de seguridad ............................................................................................................................... 1 ............................................................................................................ 3 Ubicacin de etiquetas importantes

PRIMEROS PASOS

.......................................................................................................... 5................................................................................................................ 5 .................................................................................................................. 6 ................................................................................................6

Lista de verificacin de embalaje Conexin a tierra del generador

Uso del generador para energa de reserva

COMPONENTESAccesorios

............................................................................................................... 7................................................................................................................................ 8

................................................................................................................................................... 7

Vista frontal y posterior

FUNCIONAMIENTOUbicacin del generador Arranque del generador Conexin de artefactos

........................................................................................................ 11............................................................................................................................ 11 .......................................................................................................... 11 ............................................................................................................................. 12 .............................................................................................................................. 13 ....................................................................................................................... 14 ....................................................................................................... 14 .......................................................................................................................... 14

Preparacin para el funcionamiento

Cmo detener el generador Cmo alimentar artefacto

Proteccin contra nivel de aceite bajo

MANTENIMIENTO

.......................................................................................................... 17..................................................................................................................... 17 ...................................................................................................................... 18 ....................................................................................................................... 21 .................................................................................... 23 ................................................................................................................ 23

Programa de mantenimiento Revisar el aceite para motor Cmo agregar combustible

Limpieza de la pantalla protectora contra chispas Mantenimiento del filtro de aire Servicio de la buja Transporte del generador

.................................................................................................................................... 25 .......................................................................................................................... 26 ................................................................................................................. 26

Almacenamiento del generador

RESOLUCIN DE PROBLEMAS GARANTAS

................................................................................... 29 ............................................... 31............................................................. 35 ........................... 36

ESPECIFICACIONES Y DIAGRAMAS DE CABLEADOGARANTA LIMITADA DE NORTHSHORE POWER SYSTEMS

................................................................................................................... 35

GARANTA DE CONTROL DE EMISIONES DE NORTHSHORE POWER SYSTEMS

NDICE ALFABTICO

.................................................................................................... 39 ...................................................................................... 41

PIEZAS DE MANTENIMIENTO

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

i

ESTA PGINA SE DEJ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

ii

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIATODA PERSONA que use o realice servicio a este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y dao a la propiedad. NOTA:

Smbolos de peligro y su significadoAdems de las palabras de seal descritas anteriormente, se pueden utilizar los siguientes smbolos para captar su atencin a tipos de peligros especficos.+

Dado que las circunstancias en torno a la instalacin, funcionamiento, servicio y mantenimiento de este generador son muy variadas, no podemos prever o proporcionar consejos o mensajes de seguridad para cubrir cada situacin.

Mensajes de seguridadPalabras de sealEn este manual se proveen mensajes de seguridad para ayudar a evitar lesiones personales y daos en el equipo. Todos los mensajes de seguridad se presentan con una palabra de seal que indica el nivel de peligro.Indica una situacin inminentemente peligrosa que, de no evitarse, causar la muerte o una lesin grave al operador o los espectadores. Indica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o una lesin grave al operador o los espectadores. Indica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar una lesin moderada o menor al operador o los espectadores. Indica una situacin que, de no evitarse, puede causar dao en los componentes del generador.

Explosin

Humos txicos

Incendio

Quemadura qumica Descarga elctrica

Superficie caliente

PELIGRO

PELIGROEl uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monxido de carbono, que es un veneno que no se puede ver ni oler.

ADVERTENCIA

ATENCIN

NUNCA lo use en el interior Slo utilcelo EN EL EXTERIOR y lejos de ventanas, puertas y de una casa o un garaje, orificios de ventilacin. INCLUSO SI las puertas y ventanas estn abiertas.

AVISO

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

1

Mensajes de seguridadPeligros de descarga elctrica

ADVERTENCIALos generadores producen un voltaje potente que puede causar la muerte o un gran dao fsico.

ADVERTENCIAEl amortiguador se calienta demasiado durante el funcionamiento y permanece caliente por un tiempo despus de que el motor se ha detenido.

NUNCA toque cables o receptculos descubiertos. NUNCA use el generador con cables elctricos desgastados, pelados, descubiertos o daados. NUNCA haga funcionar el generador bajo la lluvia o nieve o si el generador se encuentra sobre una superficie mojada. Mantenga el generador fuera del alcance de los nios, las mascotas y las personas inexpertas.

NUNCA toque las superficies calientes y evite los gases calientes. Deje que el motor se enfre antes de guardar el generador en un lugar interior.

Usos mdico y de auxilio vital

ADVERTENCIA En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911. NUNCA use este producto para alimentar los dispositivos de auxilio vital o los accesorios de auxilio vital. NUNCA use este producto para alimentar dispositivos mdicos o accesorios mdicos. Informe inmediatamente a su proveedor de energa elctrica si usted o alguien de su casa depende de equipos elctricos para vivir. Informe inmediatamente a su proveedor de energa elctrica si algn corte de energa causara que usted o que alguien de su casa experimente una emergencia mdica.

WARNINGCuando este generador es utilizado para suplir al sistema de cables de un edificio:

El generador debe estar instalado por un electricista matriculado y conectado al equipo de transferencia como un sistema derivado en forma separada de acuerdo con el Cdigo Nacional de Electricidad, NFPA 70. El generador debe conectarse a travs de un equipo de transferencia que cambie todos los conductores que no sean el conductor de conexin a tierra del equipo. El marco del generador debe estar conectado a un terminal de tierra aprobado.

Peligros de incendio y quemadura

Peligros de dao en el generador

ADVERTENCIAEl combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.

AVISOEl trato incorrecto o el uso indebido del generador puede causar dao permanente.

2

Slo reabastezca de combustible el generador en un rea exterior y bien ventilada. NUNCA encierre el generador en una estructura. Mantenga el generador a por lo menos 6 pies (2 metros) de edificios, otros equipos y materiales combustibles durante su funcionamiento. NUNCA llene el tanque de combustible cuando el motor est en funcionamiento. APAGUE el generador y deje que se enfre antes de llenarlo con combustible. NUNCA fume ni permita la presencia de llamas abiertas o chispas cerca del generador o de un lugar de almacenamiento de gasolina. NUNCA llene en exceso el tanque de combustible (no debe de haber combustible en el cuello del depsito). Despus de rellenar con combustible, asegrese de que la tapa del tanque de combustible est cerrada de manera correcta y segura. Tenga cuidado de no derramar combustible al reabastecerlo. El combustible derramado o su vapor se pueden encender. Si se derrama combustible, asegrese de que el rea est seca antes de poner en marcha el motor. Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o respirar el vapor.www.honeywellgenerators.com

NUNCA modifique el generador en absoluto. NUNCA altere la velocidad regulada. El generador suministra la frecuencia y el voltaje nominal correctos al funcionar a la velocidad regulada. La garanta no cubre los daos del generador causados por uso indebido o modificacin. Los generadores vibran con el uso normal. Durante y despus de utilizar el generador, inspeccione el generador, los cables de extensin y los cables elctricos conectados al mismo para verificar si se daaron con la vibracin. Haga reparar o reemplace los elementos daados segn sea necesario. No utilice enchufes ni cables que presenten signos de estar daados tales como una aislamiento roto o agrietado o paletas daadas. En caso de un corte de energa elctrica, los generadores instalados permanentemente en un sitio son ms adecuados para suministrar energa de respaldo a un hogar. Incluso un generador porttil adecuadamente conectado se puede sobrecargar. Esto podra resultar en un recalentamiento o desgaste de los componentes del generador que podran conducir a fallas en el generador. Este generador porttil no se debe utilizar con mezclas de gasolina /etanol con ms de 15% de etanol.Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

Ubicacin de etiquetas importantesUbicacin de etiquetas importantesSu generador tiene varias etiquetas que contienen informacin importante de seguridad y mantenimiento. A continuacin se proporcionan ejemplos de estas etiquetas. Si alguna de estas etiquetas se daara y ya no fuera legible, comunquese al 1-888-HWHELP1 (494-3571) para solicitar reemplazos.

A B900 RATED WATTS 1000 MAXIMUM WATTS

A

E G

C

NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT

A D H

FIGURA 2: Ubicaciones de las etiquetas en el modelo HW1000i

F B C2000 RATED WATTS 2100 MAXIMUM WATTS

E G

NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT

A D H

FIGURA 3: Ubicaciones de las etiquetas en el modelo HW2000i

ETIQUETA DEL PRODUCTODANGERUsing a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.

NMERO DE PIEZA

NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.

Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.

DANGER

A

Lutilisation dune gnratrice lintrieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Les gnratrices rejettent du monoxyde de carbone, un gaz toxique invisible et inodore. NE JAMAIS utiliser la gnratrice lintrieur dune residence ou dun garage MME SI les portes et les fentres sont ouvertes. Utiliser uniquement a LEXTRIEUR et loin des fentres, portes et vents.

101589B

PELIGROUsar el generator en interiores LO PUEDE MATAR EN MINUTOS. El escape del generator contiene monxido de carbono. Este gas es un veneno que no se puede ver ni oler. NUNCA use el generador dentro del hogar o el garaje, AN si las puertas y ventanas estn abiertas. Solo uselo en EXTERIORES y lejos de ventilaciones, puertas y ventanas abiertas.

p/n 101589B

B

p/n 102414A

WARNINGClean Spark Arrestor Every 6 Months or 100 Hours of Use

AVERTISSEMENTNettoyer le Pare-tincelles Tous Les 6 Mois ou Aprs 100 Heures

102414A

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

www.honeywellgenerators.com

3

Ubicacin de etiquetas importantes

Cp/

101591A15 n: 1 0

Air intake located on bottom of inverter. DO NOT BLOCK.

ATTENTION

D

Entre dair sur le bas de linverseur. MAINTENEZ LA ZONE CLAIRE.

91 A

CAUTION

ATENCINEl aire entra en el fondo de la unidad. NO BLOQUEE.

101588B

p/n 101588B

E

OFF

CHOKEp/n 101605A

ON

ON

CHOKEp/n 101610A

OFF

101605A (Modelo HW1000i) 101610A (Modelo HW2000i)

Use regular unleaded gasoline with a minimum octane rating of 87 Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec un taux doctane minimum de 87

F

102334A (Modelo HW2000i)

p/n 102334A

1

MOVE INVERTER OUTSIDE. DPLACEZ L'ONDULATEUR LEXTRIEUR. MUEVA EL INVERSOR HACIA AFUERA. TURN FUEL VALVE ON. OUVREZ LE ROBINET DE CARBURANT. MUEVA LA VLVULA DE COMBUSTIBLE A ENCENDIDO. FILL FUEL TANK AND CHECK OIL LEVEL. REMOLIR LE RSERVOIR DE CARBURANT ET VRIFIER LE NIVEAU DHUILE. LLENE EL TANQUE DE GASOLINA Y VERIFIQUE EL NIVEL DEL ACEITE. MOVE CHOKE TO ON. METTEZ LTRANGLEUR EN POSITION ON. MUEVA EL CONTROL DE AHOGO A ENCENDIDO. MOVE ENGINE SWITCH TO RUN AND EFFICIENCY MODE TO OFF. METTEZ LE COMMUTATEUR DU MOTEUR EN POSITION RUN ET LE MODE D'EFFICACIT EN POSITION OFF. MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A EJECUTAR Y EL MODO DE EFICACIA A APAGADO.

1 6 9 10 5 7TURN FUEL VENT ON. OUVREZ LA MISE LAIR LIBRE CARBURANT. MUEVA EL RESPIRADERO DE COMBUSTIBLE A ENCENDIDO. PULL RECOIL TO START. TIREZ LE LANCEUR RAPPEL POUR DMARRER. JALE LA CUERDA DE REBOBINADO PARA ARRANCAR. MOVE CHOKE TO OFF. METTEZ LTRANGLEUR EN POSITION OFF. MUEVA EL CONTROL DE AHOGO A APAGADO. CHECK READY LIGHT ON. ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT LUMINEUX EST ALLUM. ESPRESE HASTA QUE SE ENCIENDA LA LUZ LISTA. PLUG IN POWER CORDS. BRANCHEZ LES CORDONS DALIMENTATION. CONECTE LOS CABLES.

1

MOVE INVERTER OUTSIDE. DPLACEZ L'ONDULATEUR LEXTRIEUR. MUEVA EL INVERSOR HACIA AFUERA. TURN FUEL VALVE ON. OUVREZ LE ROBINET DE CARBURANT. MUEVA LA VLVULA DE COMBUSTIBLE A ENCENDIDO. FILL FUEL TANK AND CHECK OIL LEVEL. REMOLIR LE RSERVOIR DE CARBURANT ET VRIFIER LE NIVEAU DHUILE. LLENE EL TANQUE DE GASOLINA Y VERIFIQUE EL NIVEL DEL ACEITE. MOVE CHOKE TO ON. METTEZ LTRANGLEUR EN POSITION ON. MUEVA EL CONTROL DE AHOGO A ENCENDIDO. MOVE ENGINE SWITCH TO RUN AND EFFICIENCY MODE TO OFF. METTEZ LE COMMUTATEUR DU MOTEUR EN POSITION RUN ET LE MODE D'EFFICACIT EN POSITION OFF. MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A EJECUTAR Y EL MODO DE EFICACIA A APAGADO.

2

2

3

3

8 6 8 4 3 7 10 9

G

4

4

5

5

2

STOPPING INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DARRT

INSTRUCTIONS PARA DETENER

STOPPING INSTRUCTIONS

1 UNPLUG POWER CORDS.

DBRANCHEZ LES CORDONS DALIMENTATION. DESENCHUFE LOS CABLES.

2 MOVE ENGINE SWITCH TO STOP. 3 TURN FUEL VALVE OFF.METTEZ LE COMMUTATEUR DU MOTEUR EN POSITION DARRT. MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A DETENER.

FOR 24-HOUR STARTING INSTRUCTIONSp/n 101596B

1-888-RECOIL-8 (732-6458)

FERMEZ LE ROBINET DE CARBURANT. MUEVA EL RESPIRADERO DE COMBUSTIBLE A EJECUTAR.

4

TURN FUEL VENT OFF. FERMEZ LA MISE LAIR LIBRE CARBURANT. MUEVA LA VLVULA DE COMBUSTIBLE A APAGADO.

1

UNPLUG POWER CORDS. DBRANCHEZ LES CORDONS DALIMENTATION. DESENCHUFE LOS CABLES.

FOR 24-HOUR STARTING INSTRUCTIONSp/n 101597B

OFF

H

FUELONp/n 101592A

TABLE 1. Etiquetas de seguridad

* La etiqueta de instrucciones Smart Start NO tiene como finalidad reemplazar la informacin que se proporciona en este Manual del propietario. Lea atentamente y comprenda toda la informacin detallada en este Manual del propietario antes de hacer funcionar el generador. Si no sigue las instrucciones y las precauciones de manera correcta, se pueden producir graves lesiones o incluso la muerte.

4

www.honeywellgenerators.com

!

ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNERS MANUAL! TOUS LES UTILISATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D'UTILISATION! TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER Y COMPRENDER EL MANUAL OPERACIN!

ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNERS MANUAL! TOUS LES UTILISATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D'UTILISATION! TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER Y COMPRENDER EL MANUAL OPERACIN!

!

1 6 8 5 9 6 7PULL RECOIL TO START. TIREZ LE LANCEUR RAPPEL POUR DMARRER. JALE LA CUERDA DE REBOBINADO PARA ARRANCAR. MOVE CHOKE TO OFF. METTEZ LTRANGLEUR EN POSITION OFF. MUEVA EL CONTROL DE AHOGO A APAGADO. CHECK READY LIGHT ON. ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT LUMINEUX EST ALLUM. ESPRESE HASTA QUE SE ENCIENDA LA LUZ LISTA. PLUG IN POWER CORDS. BRANCHEZ LES CORDONS DALIMENTATION. CONECTE LOS CABLES.

8 4 3 2 7

101596B* (Modelo HW1000i) 101597B* (Modelo HW2000i)

9

INSTRUCTIONS DARRT

INSTRUCTIONS PARA DETENER

2 MOVE ENGINE SWITCH TO STOP.METTEZ LE COMMUTATEUR DU MOTEUR EN POSITION DARRT. MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A DETENER.

3

TURN FUEL VALVE OFF. FERMEZ LA MISE LAIR LIBRE CARBURANT. MUEVA LA VLVULA DE COMBUSTIBLE A APAGADO.

1-888-RECOIL-8 (732-6458)

101592A

ADVERTENCIA

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

PRIMEROS PASOSUtilice la informacin de esta seccin para preparar su generador para el funcionamiento.

ADVERTENCIATODA PERSONA que use este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento que se proporcionan en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y dao a la propiedad.

Lista de verificacin de embalajePRECAUCIN ATENCIN

El generador es pesado! Obtenga ayuda para levantar el generador a fin de evitar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo. 1. 2. 3. 4.

Coloque la caja sobre una superficie plana y rgida. Extraiga el contenido de la caja. Retire y deseche la bolsa de gel de slice. Verifique que el paquete del generador incluya todos los siguientes elementos:

Generador inversor Manual del propietario Receptculo para llenado de aceite Kit de herramientas Conducto para drenaje de aceite Llave para buja Mango para destornillador Punta universal para destornillador

5.

Inspeccin para comprobar daos.

Inspeccione minuciosamente el generador para comprobar si se ha producido algn dao durante el envo. Si se observa una prdida o un dao despus de abrir, separe los materiales daados y llame al 1-888-HWHELP1 (4943571).6.

Retire la etiqueta sin aceite del generador. Consulte Cmo agregar aceite para motor en la pgina 18.

CAUTION!OIL HAS BEEN DRAINED FOR SHIPPING Failure to fill engine with oil before starting engine will result in permanent damage and will void engine warranty. FUEL ODORS MAY ALSO BE PRESENT DUE TO FACTORY TESTING(Please remove tag prior to operating)p/n 102415A

7.

Registro de informacin del generador.

Escriba la informacin de identificacin especfica de su generador en los espacios provistos para ello en la portada interior de este Manual del propietario. Encontrar esta informacin en la placa de identificacin del generador (vea la siguiente ilustracin).p/n XXXXXXX

Northshore Power Systems, LLC Milwaukee, WI 53212 USA

245453

Model Number: AC Voltage: Duty Cycle: Max. Ambient Temp.: Serial Number:

HW1000i 120V Continuous o 40 C

Power Output: Frequency: Engine RPM: Fuel: Insulation Class:

0.9kW 60Hz 5400 Gasoline F

For electrical equipment only For use in a weather protected area only

GROUNDED SYSTEM

Pour materiel electrique seulement Employez uniquement dans un emplacement a labri des intemperies

FIGURA 4: Ubicacin de la placa de identificacin del generador Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual www.honeywellgenerators.com 5

Conexin a tierra del generadorConexin a tierra del generadorRequisitos especialesEs posible que existan reglamentaciones de la Administracin de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en ingls) federales o estatales, cdigos locales u ordenanzas para el uso previsto del generador. Consulte con un electricista matriculado, con un inspector electricista y con la agencia local que tenga jurisdiccin.

ADVERTENCIALos generadores producen un voltaje potente que puede causar la muerte o un gran dao fsico. Antes de usar el generador, consulte con un electricista matriculado, un inspector electricista o una agencia local con jurisdiccin para conocer los cdigos o las ordenanzas locales que corresponden al uso pretendido del generador.

En algunas reas, los generadores deben registrarse en las empresas de servicios pblicos locales. Si el generador se utiliza en una obra de construccin, posiblemente existan otras reglamentaciones que se deben respetar.

Uso del generador para energa de reserva

PELIGRO2000 RATED WATTS 2100 MAXIMUM WATTS

Las conexiones incorrectas del generador al sistema elctrico de unedificio pueden resultar mortales. La corriente elctrica del generador puede alimentar las lneas de servicios pblicos. Dicha alimentacin puede electrocutar a los trabajadores de la empresa de servicios pblicos o a otras personas que entren en contacto con las lneas de servicios pblicos durante una interrupcin del suministro elctrico. La corriente elctrica puede retroalimentar al generador. Cuando se restablece la energa, el generador puede explotar, quemarse o causar incendios en el sistema elctrico del edificio. Antes de conectar al sistema elctrico de un edificio, consulte con un electricista matriculado, un inspector electricista o una agencia local con jurisdiccin para conocer los cdigos o las ordenanzas locales que corresponden al uso pretendido del generador.

NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT

FIGURA 5: Terminal a tierra (Modelo HW2000i ilustrado)

NOTA:

El generador tiene un hilo neutro que significa que la terminal a tierra del generador no est conectada al cable neutral de CA en el generador. Si se usa un probador de receptculos, no mostrar la misma condicin del circuito de conexin a tierra que para un receptculo domstico.

Conexin a tierra del generadorUso Previsto Conexin a un Electrodo en Tierra

Equipo conectado a los receptculos del No es necesario generador mediante un cable y un enchufe Todos los otros usos Podra ser necesario; (tales como conexin consulte con un directa al sistema elctrico electricista matriculado. de un edificio) Fuente: Cdigo Nacional de Electricidad 2008, Seccin 250.34

6

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

COMPONENTESUtilice la informacin que se incluye en esta seccin para familiarizarse con los componentes de su generador.PRECAUCIN ATENCIN

La siguiente informacin se proporciona nicamente como referencia. Remtase a FUNCIONAMIENTO en la pgina 11 para obtener informacin sobre el funcionamiento del generador. El generador es pesado! Obtenga ayuda para levantar el generador a fin de evitar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.

Accesorios

Conducto para drenaje de aceite

Receptculo para llenado de aceit

Punta universal para destornillador Mango para destornilladorFIGURA 6: Accesorios del inversor

Llave para buja

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

7

Vista frontal y posteriorVista frontal y posteriorModelo HW1000i

3

4

5

6 7 8

900 RATED WATTS

2

1000 MAXIMUM WATTS

NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT

1

B F C

A

G

I D E H

ATablero del control 1. Tomacorrientes Tomacorrientes 125VAC (NEMA 5-15R [modelo HW1000i] y NEMA 5-20R [modelo HW2000i]) para conectar al generador los artefactos de 120V para obtener energa. 2. Terminal a tierra Ofrece conexiones del generador a un electrodo en tierra. Consulte Conexin a tierra del generador en la pgina 6. 3.

4.

Luz indicadora de sobrecarga

Se enciende en rojo cuando el generador se sobrecarga. Apague inmediatamente el generador y determine la razn de la sobrecarga. 5.

Luz indicadora de salida

Se ilumina verde cuando el generador funciona bajo condiciones normales de operacin. 6.

Luz indicadora de alerta de aceite

Disyuntores

Protegen los circuitos contra los daos causados por una sobrecarga o un corto circuito al detener el flujo de electricidad entre el generador y el artefacto. Si los tomacorrientes no Ajus Descon tienen energa, consulte la seccin Resolucin de problemas en la pgina 29.

Se ilumina de verde cuando el generador funciona bajo condiciones normales de operacin (o mientras el arrancador est halado). Automticamente se detendr el motor para evitar daos en el generador.

8

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

Vista frontal y posteriorModelo HW2000i

5 4

6

8

7

2000 RATED WATTS 2100 MAXIMUM WATTS

3

NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT

1

2

B

F

C A

G

I D

E

H

7. 8.

Interruptor de control del motor Interruptor de modo de rendimiento

Permite ENCENDER o APAGAR el motor. Cuando el Modo de Eficiencia est en la posicin ON (Encendido), la velocidad del motor se ajustar automticamente con base en la carga conectada, lo que resultar en un mejor consumo de combustible y menor ruido. BCubierta superior de mantenimiento Proporciona el acceso a la buja del motor. CAmortiguador Ofrece una salida para los gases de escape del motor.

DPatas de la carcasa Le proporcionan estabilidad al generador. EManija del arrancador manual Arranca el motor. FCubierta trasera de mantenimiento Proporciona el acceso al filtro de aire, el filtro de combustible y tapa para llenado. GTapa de combustible Ofrece un sello seguro para el tanque de combustible. El modelo HW1000i tiene una tapa de combustible ventilada. HVlvula de combustible Controla el flujo de combustible desde el tanque de combustible al carburador. I Control del estrangulador Controla la vlvula de estrangulamiento. El control del estrangulador debe estar en la posicin ON (Encendido) al arrancar con el motor en fro.

ADVERTENCIAEl amortiguador alcanza temperaturas que pueden causar quemaduras graves al contacto. NUNCA toque las superficies calientes.

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

www.honeywellgenerators.com

9

ESTA PGINA SE DEJ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

10

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

FUNCIONAMIENTOUbicacin del generadorAl decidir la ubicacin para su generador, recuerde las siguientes normas de seguridad:

Preparacin para el funcionamiento

PELIGROMONXIDO DE CARBONO El escape del generador contiene grandes niveles de monxido de carbono (CO), un gas venenoso que no se puede ver ni oler. Si usted puede oler el escape del generador, usted est respirando CO. Pero incluso si no huele el escape, usted puede estar respirando CO. NUNCA use el generador dentro de una casa, garaje, espacio debajo del piso u otras reas parcialmente encerradas. En estas reas se pueden acumular niveles mortales de monxido de carbono. El uso de un ventilador o abrir las ventanas y las puertas NO proporciona suficiente aire limpio. SLO utilice el generador en el exterior y lejos de ventanas, puertas y orificios de ventilacin. Estas aberturas pueden jalar el escape del generador. Aunque use correctamente un generador, puede haber fuga de CO dentro de la casa. SIEMPRE use en el hogar una alarma contra CO accionada por batera o respaldada por batera. Si se empieza a sentir mal, mareado, o dbil despus de poner en funcionamiento el generador, cmbiese INMEDIATAMENTE a un rea con aire fresco. Consulte a un doctor. Puede tener envenenamiento por monxido de carbono.

PELIGROLas reas en desnivel, como cimientos de una construccin, piscinas o cualquier rea a baja altura pueden causar acumulacin de monxido de carbono. La inhalacin del monxido de carbono puede matarlo en minutos. NUNCA use el generador dentro de una casa, garaje, espacio debajo del piso, cobertizo o espacios cerrados similares. Slo utilice el generador en el exterior y lejos de ventanas, puertas y orificios de ventilacin.

+

ADVERTENCIASi el generador se instala sobre una superficie irregular o flexible, podra inclinarse o voltearse, causando un derrame de combustible desde el tanque de gasolina. El combustible derramado se puede encender. Coloque el generador sobre una superficie firme y nivelada y evite la arena suelta o la nieve. Si el generador se inclina o vuelca, se puede producir un derrame de combustible. Adems, si el generador se vuelca o hunde en una superficie blanda, puede entrar arena, suciedad o agua al generador.

Antes de encender el generador, complete las siguientes tareas de preparacin: Asegrese de instalar el generador en el exterior en un rea bien ventilada. El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. Revise/agregue aceite para motor IMPORTANTE! ANTES DE ENCENDER EL GENERADOR, LLNELO CON ACEITE PARA MOTOR. Consulte en la pgina 18-21 las instrucciones para llenado, revisin y cambio de aceite. Revise/agregue combustibleAGREGUE COMBUSTIBLE. Consulte la pgina 22. Revise el filtro de aireConsulte Mantenimiento del filtro de aire en la pgina 23. Si es necesario, conecte el terminal de tierra al electrodo en tierraConsulte Conexin a tierra del generador en la pgina 6. Revise los cables de extensinasegrese de que los cables de extensin:

ADVERTENCIANUNCA haga funcionar el generador bajo la lluvia o nieve o si el generador se encuentra sobre una superficie mojada.

ADVERTENCIAMantenga el generador a por lo menos 6 pies (2 metros) de edificios, otros equipos y materiales combustibles durante su funcionamiento.

Estn en buenas condiciones. Estn calificados para uso en exterior y coincidan con los lmites de amperaje y voltaje de la toma del generador. Estn equipados con conectores que tengan terminar a tierra.

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

11

Arranque del generadorArranque del generador3.

Llene el tanque de combustible y revise que el nivel de aceite sea el apropiado.NOTA:

ADVERTENCIALea atentamente y comprenda toda la informacin detallada en este Manual del propietario antes de hacer funcionar el generador.

El generador arranca ms fcilmente con el tanque de combustible lleno.4.

AVISOEs muy importante mantener el nivel adecuado de aceite para motor a fin de mantener el motor en buenas condiciones de funcionamiento. Revise el nivel de aceite para motor antes de cada uso. IMPORTANTE! NTES DE ENCENDER EL GENERADOR, LLNELO CON ACEITE PARA MOTOR. Si arranca el generador con artefactos conectados, puede causar dao permanente a dichos artefactos. NUNCA arranque el generador con artefactos elctricos enchufados y encendidos. No mueva el generador mientras est en funcionamiento. 1.

Mueva el estrangulador a la posicin ON (Encendido).NOTA:

Coloque el estrangulador en la posicin OFF (Apagado) cuando el motor del HW1000i est caliente.5.

Coloque el interruptor de modo de rendimiento en la posicin OFF (Apagado).

OFF

FIGURA 9: Interruptor de modo de rendimiento

Coloque el generador al exterior sobre una superficie plana libre de desechos para evitar obstruir las ventilas de admisin en la parte inferior del generador.

6.

Presione el interruptor de control del motor a la posicin RUN (Funcionamiento).

FIGURA 10: Interruptor de control del motor

7.

Solo el modelo HW1000i: Gire la ventilacin de la tapa de combustible a la posicin ON (Encendido).

FIGURA 7: Admisin de aire - NO OBSTRUIR

AVISOObstruir la admisin de aire puede causar daos al generador. 2. 8.

FIGURA 11: Ventilacin de la tapa de combustible Posicin ON (Encendido)

Gire la vlvula de combustible a la posicin ON (Encendido).

Mientras sostiene firmemente el generador con una mano, agarre la manija del arrancador manual y trela lentamente hasta que sienta una leve resistencia. (Modelo HW2000i ilustrado)

OFF

FUELONp/n 101592A

ON

FIGURA 8: Vlvula de combustible Posicin ON (Encendido)

FIGURA 12: Manija del arrancador manual 12 www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

OF

F

ON

Conexin de artefactos9.

Empuje suavemente para dar arranque al motor, regrese con cuidado la manija de arranque manual a la posicin original.

Conexin de artefactos1. 2. 3.

Apague y desconecte todos los artefactos que se conectarn al generador. Arranque el generador (consulte Arranque del generador en la pgina 12). Conecte y encienda los artefactos. Controle la luz indicadora de sobrecarga. Si la luz indicadora de sobrecarga se ilumina por ms de 4 segundos, DETENGA INMEDIATAMENTE EL MOTOR. No vuelva a arrancar el generador hasta que se corrija la razn por la que ocurri la sobrecarga o el corto circuito del artefacto.

AVISOPara evitar daos en el generador, no deje que la manija del arrancador manual se contraiga contra el motor. 10. Despus de poner en marcha el motor, deje que fun-

cione durante 2 a 5 segundos y despus lentamente mueva el estrangulador a la posicin OFF (Apagado). 11. Despus de arrancar, confirme que la luz indicadora de salida lista est en verde y permanezca encendida.

FIGURA 14: Luz indicadora de sobrecarga (Modelo HW1000i) FIGURA 13: Luz indicadora de salida lista (Modelo HW1000i)

12. Deje que el motor funcione de manera continua y

PRECAUCIN ATENCIN

calintelo antes de conectar cualquier artefacto.

La sobrecarga sustancial que continuamente enciende la luz indicadora de sobrecarga puede daar el generador. La sobrecarga marginal que enciende temporalmente la luz indicadora de sobrecarga puede acortar la vida til del generador. Si un artefacto comienza a funcionar de manera anormal, se torna lento o se detiene repentinamente, apguelo de inmediato. Desconecte el artefacto y determine si el problema es el artefacto o si se ha excedido la capacidad de carga nominal del generador. 4.

Coloque el interruptor de modo de rendimiento en la posicin ON (Encendido).

FIGURA 15: Interruptor de modo de rendimiento

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

www.honeywellgenerators.com

13

Cmo detener el generadorCmo detener el generadorEn una emergencia: Presione el interruptor de control del motor a la posicin STOP (Detencin). En uso normal: 1. Apague los artefactos conectados y desenchufe los cables de alimentacin conectados. 2. Deje funcionar el generador durante 2 a 3 minutos. 3. Presione el interruptor de control del motor a la posicin STOP (Detencin). 4. Gire la vlvula de combustible a la posicin OFF (Apagado). 5. Gire la ventilacin de la tapa de combustible a la posicin OFF (Apagado) (solamente el modelo HW1000i).

Cmo alimentar artefactoNOTA:

En este manual, el trmino "artefacto" se refiere a cualquier dispositivo elctrico que se puede conectar al generador para ser alimentado.

AVISONUNCA arranque el generador con artefactos elctricos enchufados y encendidos.

ADVERTENCIALos artefactos defectuosos y los cables de alimentacin pueden provocar una descarga elctrica. Antes de intentar alimentar un artefacto, asegrese de que el generador se haya conectado correctamente a tierra y de que tanto el artefacto como el cable de alimentacin estn en buenas condiciones de funcionamiento. NUNCA utilice el generador para otro fin que no sea para el uso previsto. NUNCA conecte generadores en paralelo ni alargue el tubo de escape. NUNCA conecte el generador directamente a una toma de corriente domstica con un cable de alimentacin con enchufes machos en ambos extremos.

Proteccin contra nivel de aceite bajoEl sistema de alerta de aceite est diseado para evitar daos en el motor provocados por falta de aceite en el crter. El sistema de alerta de aceite detendr automticamente el motor antes de que el aceite del crter descienda ms all de la lnea de seguridad. No podr volver a arrancar el motor hasta que agregue la cantidad de aceite para motor requerida.NOTA:

ADVERTENCIAUsos mdico y de auxilio vital En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911. NUNCA use este producto para alimentar los dispositivos de auxilio vital o los accesorios de auxilio vital. NUNCA use este producto para alimentar dispositivos mdicos o accesorios mdicos. Informe inmediatamente a su proveedor de energa elctrica si usted o alguien de su casa depende de equipos elctricos para vivir. Informe inmediatamente a su proveedor de energa elctrica si algn corte de energa causara que usted o que alguien de su casa experimente una emergencia mdica.

La luz indicadora de alerta de aceite solamente se ilumina mientras est funcionando el generador o cuando se jala el arrancador manual.

FIGURA 16: Luz indicadora de aceite bajo (Modelo HW1000i)

14

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

Cmo alimentar artefacto Planifique con cuidado: Antes de usar el generador para alimentar artefactos, agregue potencia de salida (vatios) a cada artefacto y verifique que el vataje total no sea superior a la potencia nominal del generador. Generalmente puede encontrar informacin sobre la potencia nominal en la etiqueta del artefacto o impresa en el interior o en la parte posterior del artefacto. Consulte Tabla 2 para ver un listado de los requisitos de vataje de los artefactos promedio. NUNCA sobrecargue: Los disyuntores detendrn el flujo de electricidad entre el generador y el artefacto si el generador se sobrecarga. Verifique que el interruptor se encuentre en posicin "apagado". Reduzca la carga en el/los receptculo(s) y reinicie el interruptor. Preste atencin al funcionamiento de los artefactos: Si un artefacto comienza a funcionar de manera anormal, se torna lento o se detiene repentinamente, apguelo de inmediato. Desconecte el artefacto y determine si el problema es el artefacto o si se ha excedido la capacidad de carga nominal del generador. Utilice cables de extensin adecuados: Si utiliza un cable de extensin para conectar un artefacto al generador, slo utilice cables de extensin de tres terminales, con certificacin de UL. Asegrese de que el cable de alimentacin sea del tamao correcto (calibre de alambre) para manejar la carga elctrica que se le aplicar.PRECAUCIN ATENCIN

Informacin sobre el vataje de los artefactosUtilice la siguiente tabla como una gua para determinar cunta energa necesitar para hacer funcionar los artefactos con el generador.

AVISOLos valores que se proporcionan en la siguiente tabla son slo estimaciones. Verifique SIEMPRE las exigencias de vatios de los aparatos, revisando la etiqueta, el manual de funcionamiento o ponindose en contacto con el fabricante. Los artefactos con motores elctricos requieren energa adicional al arrancar. Artefacto Aire acondicionado, ventana, 6000 btu.* Acuario Radio reloj Cafetera Computadora personal, CPU y Monitor Computadora, computadora porttil Deshumidificador* Secadora, elctrica Secadora a gas Frazada elctrica Ventilador, de techo* Ventilador, ventana* Congelador Horno* Artefacto para abrir la puerta del garaje Secador de pelo Calefactor, porttil Plancha para la ropa Bombillo incandescente Bombillo compacto fluorescente Horno de microondas Radio, estreo Cocina elctrica (de un puesto) Refrigerador, anti-escarcha, 16 pes cbicos* Bomba de sumidero* Televisin Tostador Horno tostador Aspiradora* VCR/DVD Lavadora de ropa Bomba de agua, pozo profundo* Vatios de funcionamiento tpicos 500-1440 50-1210 10-50 900-1750 125-270 20-100 400-785 1800-6000 300-700 60-400 65-175 55-300 500-700 600-1200 500-750 1200-1875 750-1500 1000-1800 15-100 5-25 750-1500 70-400 600-1500 500-725 600-1800 65-500 800-1650 1225-1500 600-1500 25-100 350-1500 600-1800

NUNCA instale cables de alimentacin bajo alfombras u otros materiales donde se pueda acumular calor o los daos en el cable puedan pasar inadvertidos.

TABLE 2. Vatajes para funcionamiento de artefactos tpicos * Permita hasta tres veces los vatios normales (cuando est en funcionamiento) para arrancar este artefacto.

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

www.honeywellgenerators.com

15

Cmo alimentar artefactoCalculadora de vatios de los aparatosUse el rea de abajo para calcular el vatiaje de funcionamiento y el vatiaje adicional de encendido para sus aparatos. El vatiaje de funcionamiento es la cantidad de electricidad necesaria para hacer funcionar los aparatos de manera continua. El vatiaje adicional de encendido es la electricidad necesaria para encender aparatos con motores elctricos.1.

2. 3.

4. 5.

Seleccione los aparatos que desea hacer funcionar y llene las columnas de vatios de funcionamiento y de vatios adicionales de encendido. Lo mejor es sacar estas cifras de la etiqueta, el manual de funcionamiento o ponindose en contacto con el fabricante. A manera de referencia tambin hay en este manual una tabla de informacin sobre Vatios de Aparatos. Sume los vatios de funcionamiento y escriba el total en la casilla de total de vatios de funcionamiento. Escriba los Vatios Adicionales de Encendido del aparato que use el vatiaje de encendido mayor (vea la casilla gris ms abajo) en la casilla de Vatios Adicionales de Encendido Mayores. Sume el Total de Vatios de Funcionamiento y los Vatios Adicionales de Encendido Mayores y escriba el total en la casilla de Total de Vatios de Encendido. Use esta cifra para verificar que los aparatos seleccionados puedan funcionar sin exceder la capacidad del generador.Vatios de funcionamiento tpicos Vatios Adicionales de Encendido --

EJEMPLOArtefacto

Televisin 65 Computadora, computadora 100 -porttil Aire acondicionado, ventana 600 1200 Total de Vatios de 765 Funcionamiento Vatios Adicionales de 1200 Encendido Mayores Total de Vatios de Encendido 1965 El generador debe producir al menos 765 vatios de funcionamiento y debe ser capaz de proporcionar 1965 vatios de encendido.

HOJA DE TRABAJOVatios AdicionaVatios de les de funcionamiento Encendido tpicos

Artefacto

Total de Vatios de Funcionamiento Vatios Adicionales de Encendido Mayores Total de Vatios de Encendido16 www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

MANTENIMIENTOPrograma de mantenimientoEl mantenimiento y ajuste peridicos son necesarios para conservar el generador en buenas condiciones de funcionamiento. Realice servicio e inspecciones en los intervalos que se indican en el Programa de mantenimiento del generador (vea la Tabla 3).

PELIGROEl uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monxido de carbono, que es un veneno que no se puede ver ni oler.

ADVERTENCIAEl arranque accidental del generador puede causar lesiones graves o la muerte. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desconecte la tapa de la buja de la buja.

ADVERTENCIANUNCA lo use en el interior Slo utilcelo EN EL EXTERIOR de una casa o un garaje, y lejos de ventanas, puertas y INCLUSO SI las puertas y orificios de ventilacin. ventanas estn abiertas. Apague el motor antes de realizar cualquier mantenimiento. Si es necesario hacer funcionar el motor, asegrese de que el rea cuente con suficiente ventilacin. Un mantenimiento inadecuado o no corregir un problema antes del funcionamiento, puede causar un desperfecto en el que puede resultar gravemente lesionado o incluso morir. Siempre siga las recomendaciones y los programas de inspeccin y mantenimiento que se incluyen en este manual del propietario.

AVISOEl programa de mantenimiento se aplica a condiciones de funcionamiento normal. Si hace funcionar un generador bajo condiciones extremas, como una carga alta o temperatura elevada sostenida, o lo utiliza en condiciones inusualmente hmedas o sucias, consulte a su representante de servicio para que le indique las recomendaciones para sus necesidades y uso especficos.

AVISOEl mantenimiento, la reparacin o el reemplazo de cualquier dispositivo y sistema para control de emisiones puede ser realizado por cualquier establecimiento o individuo de reparacin de motores todo terreno.

FRECUENCiA* TAREA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso X X X X X X X X X X** Cada 2 aos (reemplace si es necesario)** Primes mes o despus de 20 horas de uso Cada 3 meses o despus de 50 horas de uso Cada 4 meses o despus de 62.5 horas de uso Cada 6 meses o despus de 100 horas de uso Cada ao o despus de 200 horas de uso

Llenar el tanque de combustible Revisar el nivel de aceite para motor Cambiar el aceite para motor (Modelo HW1000i) Cambiar el aceite para motor (Modelo HW2000i) Revisar el filtro de aire Limpiar el filtro de aire Arrancar el motor Limpiar/cambiar la buja Limpiar el protector contra chispas Revisar/ajustar la holgura de la vlvula Revisar la lnea de combustible

TABLE 3. Programa de mantenimiento del generador * ** Realizar en cada mes que se indica o intervalo de horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Limpiar con ms frecuencia cuando se use el generador en reas con mucho polvo. Solamente el modelo HW2000i. Se recomienda que un representante de servicio realice esta tarea de mantenimiento.

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

17

Revisar el aceite para motorRevisar el aceite para motor5.

Retire la tapa para llenado de aceite.

AVISOEl aceite para motor es un factor importante que afecta el rendimiento y la vida til del motor. NUNCA utilice aceites para motores sin detergente y de dos tiempos. Asegrese de usar los aceites para motor que se especifican en "Recomendaciones de aceite para motor". Es muy importante mantener el nivel adecuado de aceite para motor a fin de mantener el motor en buenas condiciones de funcionamiento. Revise el nivel de aceite para motor antes de cada uso. Rellene el aceite para motor si el nivel est bajo.

Recomendaciones de aceite para motorUtilice aceite de 4 tiempos o aceite para motor detergente de alta calidad equivalente, certificado para cumplir o superar los requisitos de los fabricantes de automviles en los Estados Unidos para una clasificacin API de SF o superior. Se recomienda aceite SAE 15W-40 para uso a temperatura general.FIGURA 18: Retiro de la tapa para llenado de aceite (modelo HW2000i)

6.

Revise que el nivel de aceite se encuentre hasta la rosca ms interior del crter.

15W-40

FIGURA 17: Viscosidad de aceite recomendada

Verificacin del nivel de aceite para motorPara revisar el nivel de aceite para motor: 1. Detenga el generador si el motor est en funcionamiento.

FIGURA 19: Medicin del llenado de aceite

ADVERTENCIASIEMPRE detenga el motor antes de retirar la tapa para llenado de aceite. La presin del crter puede causar que el aceite para motor caliente salpique hacia afuera del orificio para llenado de aceite. El aceite para motor caliente puede provocar quemaduras graves. 2. 3.

Para agregar aceite para motor: 7. Durante el llenado inicial o cuando el nivel de aceite est bajo, agregue aceite (vea Recomendaciones de aceite para motor) en el receptculo para llenado de aceite (incluido). NO LO LLENE EN EXCESO.HW1000i Capacidad de aceite [cuarto de galn / mililitros] HW2000i

4.

Coloque el generador sobre una superficie plana y nivelada. Retire la cubierta trasera de mantenimiento con el extremo Phillips de la punta universal para destornillador. Con un trapo limpio, limpie alrededor del rea de la tapa del aceite para eliminar el polvo y la suciedad.

0,26 / 250

0,48 / 450

TABLE 4. Capacidad de aceite para motor

18

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

Revisar el aceite para motor8. 9.

Con un trapo limpio, limpie alrededor del rea de la tapa del aceite para eliminar el polvo y la suciedad. Inserte la manguera flexible directamente dentro del orificio de llenado de aceite y llene hasta la rosca ms interior del crter. (modelo HW2000i ilustrado)

Cambio de aceite para motor

ADVERTENCIAEl contacto frecuente o prolongado con el aceite para motor puede causar cncer de piel. Inmediatamente despus de manipular aceite para motor, lave bien sus manos y otras reas de la piel expuestas al aceite con agua y jabn.

Para cambiar el aceite para motor, necesitar: Conducto para drenaje de aceite Receptculo para llenado de aceite Mango para destornilladorFIGURA 20: Agregar aceite para motor

Punta universal para destornillador Aceite nuevo (sin usar) para motor Depsito para drenaje de aceite Pao limpio1.

AVISO NUNCA llene el generador con aceite inclinndolo ocolocando la unidad sobre su costado. Esto dara por resultado que se desborde el aceite y se encharque dentro de la carcasa. Los niveles bajos de aceite causarn que la funcin de proteccin contra nivel de aceite bajo apague el generador para evitar daos en el motor. 10. Vuelva a instalar la tapa para llenado hasta que

Coloque el generador sobre una superficie plana, nivelada y ligeramente levantada (modelo HW2000i ilustrado).PRECAUCIN ATENCIN

quede completamente apretada, centre el estrangulador e instale la cubierta trasera de mantenimiento.

El generador es pesado! Obtenga ayuda para levantar el generador a fin de evitar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.

FIGURA 22: Generador sobre superficie levantada (modelo HW2000i)

2.FIGURA 21: Instalacin de la tapa para llenado

Drene el combustible en un receptculo adecuado (consulte la pgina 27). Encienda el motor y hgalo funcionar hasta que est tibio. Detenga el motor y coloque el interruptor del motor en la posicin OFF (Apagado).

3. 4.

ADVERTENCIASIEMPRE detenga el motor antes de retirar la tapa para llenado de aceite. La presin del crter puede causar que el aceite para motor caliente salpique hacia afuera del orificio para llenado de aceite. El aceite para motor caliente puede provocar quemaduras graves. 5.

Retire la cubierta trasera de mantenimiento con el extremo Phillips de la punta universal para destornillador.www.honeywellgenerators.com 19

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

Revisar el aceite para motor6.

Coloque el depsito de aceite, u otro receptculo adecuado para recibir el aceite para motor, enfrente del generador.

9.

Instale el conducto para drenaje de aceite (no lo apriete en exceso) e incline el generador para dejar que el aceite drene completamente en el depsito de aceite.

FIGURA 25: Drenaje de aceite

PRECAUCIN ATENCINFIGURA 23: Depsito para drenaje de aceite

7. 8.

Con un trapo limpio, limpie alrededor del rea de la tapa del aceite para eliminar el polvo y la suciedad. Retire la tapa para llenado de aceite.

El generador es pesado! Obtenga ayuda para levantar el generador a fin de evitar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo. 10. Regrese la unidad a la posicin vertical. 11. Retire el conducto para drenaje de aceite. 12. Con un trapo limpio, limpie alrededor del rea de la

tapa del aceite para eliminar el polvo y la suciedad.13. Llene el receptculo para llenado de aceite (incluido)

con la cantidad y tipo apropiados de aceite nuevo (sin usar). (Vea en la Figure 17 el tipo de aceite recomendado).HW1000i Capacidad de aceite [cuarto de galn / mililitros] HW2000i

0,26 / 250

0,48 / 450

TABLE 5. Capacidad de aceite para motor

14. Vierta lentamente el aceite en el orificio de llenado de

aceite. NO LO LLENE EN EXCESO.FIGURA 24: Retiro de la tapa para llenado de aceite

FIGURA 26: Agregar aceite para motor

20

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

Cmo agregar combustible15. Revise que el nivel de aceite se encuentre hasta la

rosca ms interior del crter.

Cmo agregar combustibleAntes de cada uso, llene el tanque de combustible con el combustible recomendado. NO LO LLENE EN EXCESO.

PELIGROEl combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones. Slo reabastezca de combustible el generador en un rea exterior y bien ventilada. NUNCA llene el tanque de combustible cuando el motor est en funcionamiento. APAGUE el generador y deje que se enfre antes de llenarlo con combustible. NUNCA fume ni permita la presencia de llamas abiertas o chispas cerca del generador o de un lugar de almacenamiento de gasolina. NUNCA llene en exceso el tanque de combustible (no debe de haber combustible en el cuello del depsito). Despus de rellenar con combustible, asegrese de que la tapa del combustible est cerrada de manera correcta y segura. Tenga cuidado de no derramar combustible al reabastecerlo. El combustible derramado o su vapor se pueden encender. Si se derrama combustible, asegrese de que el rea est seca antes de encender el motor. Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o respirar el vapor. Evite el contacto del cuerpo con cualquier combustible, aceite o lubricante usado en el generador. Si se ingiere, busque inmediatamente tratamiento mdico. No induzca el vmito en caso de ingestin de combustible. En caso de contacto con la piel, lave inmediatamente con jabn y agua. En caso de contacto con los ojos, lave inmediatamente los ojos con agua limpia y busque atencin mdica.

FIGURA 27: Medicin del llenado de aceite

16. Vuelva a instalar la tapa para llenado hasta que

quede completamente apretada, centre el estrangulador e instale la cubierta trasera de mantenimiento.

FIGURA 28: Instalacin de la tapa para llenado

Informacin general sobre el combustibleRellene con cuidado el tanque para evitar derramar combustible. Nunca llene en exceso el tanque de combustible. Utilice gasolina sin plomo con un octanaje de la bomba de 87 superior. Nunca use gasolina vencida o contaminada. Evite que entre suciedad o agua al tanque de combustible.

NOTA:

Elimine el aceite para motor usado de acuerdo con las pautas establecidas por su gobierno local o estatal.

Combustibles oxigenadosEn algunas pocas del ao, es posible que en algunos lugares de los Estados Unidos se venda combustible oxigenado. El combustible oxigenado se mezcla con aditivos de ter o alcohol para aumentar la calidad del octanaje, mejorar la combustin y reducir las emisiones de gases de escape. Algunas reas de los EE.UU. usan combustibles oxigenados para ayudar a cumplir con las normas de aire limpio. Antes de utilizar combustible oxigenado, asegrese de que el octanaje de la bomba sea 87 superior. Algunos estados (y provincias de Canad) exigen que esta informacin se publique en la bomba de combustible. Si nota sntomas de funcionamiento no deseados, cambie a una gasolina sin plomo convencional.Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual www.honeywellgenerators.com 21

Cmo agregar combustible3.

Retire la tapa del combustible.

AVISOLos combustibles oxigenados pueden daar la pintura y el plstico. Tenga cuidado de no derramar combustible al llenar el tanque de combustible. Ninguna garanta cubre los daos causados por combustible derramado.

Etanol (alcohol etlico o de grano)

La gasolina que contiene ms de 10% de etanol por volumen puede causar problemas de arranque o funcionamiento. La gasolina que contiene etanol se puede comercializar bajo el nombre "Gasohol". La gasolina que contiene metanol debe contener cosolventes o inhibidores de la corrosin para proteger el sistema de combustible. La gasolina que contiene ms de 5% de metanol por volumen puede causar problemas de arranque y/o funcionamiento y puede daar las piezas metlicas, de goma y plsticas del sistema de combustible. Puede usar gasolina que contenga hasta 15% de MTBE por volumen.

FIGURA 29: Para agregar combustible al generador (modelo HW2000i)

4.

Vierta lentamente la gasolina en el tanque de combustible. Asegrese de no llenar en exceso.

Metanol (alcohol metlico o de madera)

FIGURA 30: Nivel mximo del combustible

PELIGROTenga cuidado de no derramar combustible al reabastecerlo. El combustible derramado o su vapor se pueden encender. Si se derrama combustible, asegrese de que el rea est seca antes de encender el motor. 5.

MTBE (metil terbutil ter)

TABLE 6. Tipos de combustibles oxigenados

Vuelva a instalar la tapa del combustible y apriete.

Para agregar combustible al generador

AVISOFin de evitar daos en el motor, nunca use gasolina vencida o contaminada ni una mezcla de aceite con gasolina. Evite que entre suciedad o agua al tanque de combustible. Utilice gasolina nueva con un octanaje de la bomba de 87 superior.FIGURA 31: Vuelva a instalar la tapa del combustible

NOTA:

PELIGROEl combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones. NUNCA llene el tanque de combustible con el motor en funcionamiento. APAGUE el generador y deje que se enfre antes de llenarlo con combustible. 1. 2.

Un ruido ocasional de detonacin leve, de golpeteo o repiqueteo es normal si la unidad est en funcionamiento bajo cargas pesadas. Si la detonacin, el golpeteo, o repiqueteo ocurre a una velocidad uniforme del motor, bajo carga normal, drene el combustible (pgina 27) y rellene con gasolina nueva. Si el ruido persiste, consulte a un distribuidor autorizado del generador.

AVISOHacer funcionar el motor con un ruido persistente puede causar daos en el motor. La garanta no cubre las piezas daadas por uso indebido.

Detenga el generador si el motor est en funcionamiento. Deje que se enfre por completo. Coloque el generador sobre una superficie plana y nivelada.

22

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

Limpieza de la pantalla protectora contra chispasLimpieza de la pantalla protectora contra chispas(solamente el modelo HW2000i)

Mantenimiento del filtro de aire

AVISOUn filtro de aire sucio limita el flujo de aire hacia el carburador, lo que puede causar un funcionamiento deficiente del motor o daos. Nunca haga funcionar el generador sin el conjunto de filtro de aire correctamente instalado.

ADVERTENCIAEl amortiguador alcanza temperaturas que pueden causar quemaduras graves al contacto. NUNCA toque las superficies calientes.

El amortiguador del generador est equipado con un protector contra chispas, que se debe limpiar de acuerdo con el programa de mantenimiento (Tabla 3). Para limpiar el protector contra chispas, necesitar: Mango para destornillador Punta universal para destornillador Cepillo metlico1. 2. 3.

Limpie el filtro de aire cada 50 horas de funcionamiento del generador. Si el generador se hace funcionar en reas extremadamente sucias, limpie el filtro con mayor frecuencia.

ADVERTENCIALa gasolina y los solventes inflamables pueden causar incendios o explosiones. NUNCA use gasolina o un solvente inflamable para limpiar el elemento de filtro de aire. Slo use jabn de uso domstico y agua para limpiar el filtro de aire.

Deje que se enfre por completo. Coloque el generador sobre una superficie plana y nivelada. Retire los tornillos de la cubierta del amortiguador y del protector contra chispas con el extremo Phillips de la punta universal para destornillador.

Para limpiar el filtro de aire, necesitar: Mango para destornillador Punta universal para destornillador Jabn de uso domstico y agua Pao limpio y seco Aceite para motor limpio1. 2.

Detenga el generador si el motor est en funcionamiento. Deje que se enfre por completo. Retire la cubierta trasera de mantenimiento (A), la cubierta del filtro de aire (B) y el filtro de aire (C).

C B A FIGURA 32: Extraccin de la cubierta del amortiguador y del protector contra chispas

4.

Usando un destornillador universal de punta plana, afloje el supresor de chispas tirando de ambos lados hacia atrs y adelante, cuidando de no doblar las lengetas del supresor. Limpie el supresor de chispas con un cepillo de alambre.NOTA:FIGURA 33: Extraccin del filtro de aire (modelo HW1000i)

5.

Si los tornillos del protector contra chispas parecen desalineados, gire el protector contra chispas 180 grados.6.

Vuelva a instalar el supresor de chispas y la cubierta del silenciador.www.honeywellgenerators.com 23

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

Mantenimiento del filtro de aire7.

Estruje para eliminar el exceso de aceite.

B A FIGURA 38: Eliminar el exceso de aceite

8.

Vuelva a instalar el filtro de aire y la cubierta del filtro de aire.NOTA:

C FIGURA 34: Extraccin del filtro de aire (modelo HW2000i)

Para el modelo HW1000i, coloque cuidadosamente el filtro entre las clavijas de soporte del filtro de aire sin romper el filtro. Vea la siguiente ilustracin.

3.

Lave el filtro de aire con una solucin de jabn de uso domstico y agua tibia.

FIGURA 35: Lave el filtro de aire

4. 5.

Enjuague completamente las partes usando agua. Con un pao absorbente limpio, estruje el elemento del filtro de aire hasta que est seco, teniendo cuidado de no torcer o romper el filtro.FIGURA 39: Instalacin del filtro de aire (modelo HW1000i)

9.

Coloque el estrangulador en la posicin central para poder dejar libre la abertura de la cubierta trasera de mantenimiento y vuelva a instalar la cubierta trasera de mantenimiento.PRECAUCIN ATENCIN

FIGURA 36: Seque el filtro de aire

El contacto frecuente o prolongado con el aceite para motor puede causar cncer de piel. Lave bien sus manos y otras reas de la piel expuestas al aceite usado con agua y jabn. NOTA:

6.

Cubra el filtro de aire con aceite para motor limpio.

El motor humear durante la puesta en marcha inicial si se dej demasiado aceite en el filtro.

FIGURA 37: Lubricacin del filtro de aire

24

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

Servicio de la bujaServicio de la bujaPara asegurar un funcionamiento adecuado del motor, la buja debe tener el espacio adecuado y no debe tener depsitos.6.

Con la llave para buja, afloje y retire la buja.

ADVERTENCIASi el motor ha estado en funcionamiento, la buja alcanzar temperaturas que pueden causar quemaduras graves. NO LO TOQUE. HW1000i Recomendacin para reemplazo de buja Bosch Champion Denso NGK 101566A* --U16FSR-U CR5HSA HW2000i 101878A* 7. UR6AC P-RZ9HC U20FSR-U CR6HSA 8.

FIGURA 41: Retiro de la buja

Revise la buja. Si la buja est daada o excesivamente desgastada, o si el aislador est agrietado o picado, utilice una nueva buja. Si la buja se encuentra en buenas condiciones, lmpiela con el cepillo metlico.

TABLE 7. Equivalentes de bujas. * Consulte Piezas de mantenimiento al final de este manual.

Para realizar el servicio de la buja, necesitar: Pao limpio Llave para buja Nueva buja (si la buja existente est excesivamente desgastada o daada) Cepillo metlico Calibrador de alambre para bujas (para ajustar la distancia entre electrodos al tamao correcto)1. 2. 3. 4. 9.

Mida la distancia entre electrodos con el calibrador de alambre para bujas. La distancia debe ser: 0,024-0,028 pulgadas (0,60-0,70 mm).0,024-0,028 in (0,60-0,70 mm)

FIGURA 42: Distancia correcta entre electrodos

Si es necesario, ajuste la distancia al doblar cuidadosamente el electrodo lateral. encuentre en buenas condiciones.

10. Revise la arandela de la buja y verifique que se 11. Vuelva a instalar la buja en forma manual para evitar

Detenga el generador si el motor est en funcionamiento. Deje que se enfre por completo. Coloque el generador sobre una superficie plana y nivelada. Retire la cubierta superior de mantenimiento. Retire la tapa de la buja.

daar la rosca.12. Una vez instalada la buja, apriete con la llave para

buja para comprimir la arandela.

Si instala una nueva buja, apriete 1/2 vuelta despus de que la buja se asiente para comprimir la arandela. Si instala una nueva buja, apriete 1/8 - 1/4 de vuelta despus de que la buja se asiente para comprimir la arandela.

13. Coloque la tapa de las bujas. 14. Vuelva a instalar la cubierta superior de

mantenimiento.

AVISOFIGURA 40: Retiro de la tapa de la buja (modelo HW1000i)

5.

Limpie la suciedad alrededor de la base de la buja.

La buja debe estar firmemente apretada. Una buja incorrectamente apretada puede calentarse demasiado y daar el motor. Nunca use bujas con un rango de calor inadecuado. Slo utilice bujas recomendadas o su equivalente.

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

www.honeywellgenerators.com

25

Transporte del generadorTransporte del generador Almacenamiento del generador

ADVERTENCIA El motor o sistema de escape caliente puede provocar quemaduras graves o incendios. Enfre completamente el generador antes de transportarlo o almacenarlo. No deje el generador dentro de un vehculo cuando se encuentre a temperaturas altas. Esto podra causar que el combustible se vaporice y tal vez explote. No llene el tanque en exceso antes de su transportacin. Cuando transporte el generador, no maneje por terrenos escarpados ya que esto podra causar derrames de combustible. Drene el combustible del generador. No haga funcionar el generador mientras est en un vehculo.

AVISOSiga los procedimientos de servicio para preparar el generador para su almacenamiento. Un cuidado inapropiado o incorrecto del generador puede causar daos en los componentes del generador y anular la garanta limitada.

Antes de almacenar el generador durante un periodo prolongado:

Asegrese de que el rea de almacenamiento no tenga exceso de humedad y polvo. Consulte los procedimientos de preparacin recomendados en la Tabla 8.Tiempo de almacenamiento Menos de 1 mes 1 a 2 meses Ms de 2 meses Preparacin recomendada No se requiere preparacin. Llene el tanque de combustible con gasolina nueva y agregue acondicionador de gasolina*. Vea el siguiente procedimiento.

Al transportar el generador:1. 2. 3.

Presione el interruptor de control del motor a la posicin STOP (Detencin). Gire la vlvula de combustible a la posicin OFF (Apagado). Gire la ventilacin de la tapa de combustible a la posicin OFF (Apagado) (solamente el modelo HW1000i). Mantenga el generador nivelado para evitar derrame de combustible.

TABLE 8. Procedimientos de servicio recomendados segn el tiempo de almacenamiento * Utilice acondicionadores de gasolina formulados para almacenamiento prolongado. Comunquese con el distribuidor autorizado del generador para solicitar recomendaciones sobre el acondicionador.

4.

Para preparar el generador para un almacenamiento prolongado:.

PELIGROEl combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones. NUNCA fume ni permita la presencia de llamas abiertas o chispas cerca del generador o de un lugar de almacenamiento de gasolina. 1. 2. 3. 4. 5.

AVISONUNCA deje caer, golpee o coloque objetos pesados sobre el generador durante su transporte.

Drene el combustible en un receptculo adecuado (consulte la pgina 27). Cambie el aceite para motor (consulte la pgina 19). Retire la buja (consulte la pgina 25). Agregue una cucharada de aceite para motor limpio al orificio de la buja. Coloque un trapo sobre el orificio de la buja y tire la manija del arrancador manual lentamente para girar el motor y distribuir el aceite. Vuelva a instalar la buja.

6.

26

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

Almacenamiento del generadorDrenaje de combustible1.

Gire la vlvula de combustible a la posicin OFF (Apagado).OFF

FUELONp/n 101592A

OFF

FIGURA 43: Vlvula de combustible Posicin OFF (Apagado)

2. 3. 4.

Haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible. Coloque un receptculo adecuado a un lado del generador. Retire la tapa del combustible y drene todo el combustible a un receptculo.

FIGURA 44: Drenaje de combustible

5.

Cuando est listo para volver a hacer funcionar el generador, rellene con combustible nuevo (consulte la pgina 22).

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

www.honeywellgenerators.com

27

ESTA PGINA SE DEJ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

28

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

RESOLUCIN DE PROBLEMASADVERTENCIATODA PERSONA que use o realice servicio al generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y dao a la propiedad.

PELIGROEl uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monxido de carbono, que es un veneno que no se puede ver ni oler.

NUNCA lo use en el interior Slo utilcelo EN EL EXTERIOR y lejos de ventanas, puertas y de una casa o un garaje, orificios de ventilacin. INCLUSO SI las puertas y ventanas estn abiertas. NOTA:

Si tiene alguna pregunta de servicio al cliente, llame al 1-888-HWHELP1 (494-3571) o visite www.honeywellgenerators.com.PROBLEMA POSIBLE CAUSA Interruptor del motor o vlvula de combustible apagados. No tiene combustible. Combustible vencido. El motor no arranca o arranca y funciona en forma brusca No tiene aceite para motor o su nivel es bajo. El cable (tapa) de la buja est desconectado. Buja defectuosa/mala. Posicin del ahogador. Filtro de aire sucio. Filtro de combustible sucio. Pantalla protectora contra chispas sucia. No tiene combustible. No tiene aceite para motor o su nivel es bajo. El motor se detiene repentinamente. Ventilacin de la tapa de combustible cerrada. SOLUCIN Encienda el interruptor del motor o la vlvula de combustible. Agregue combustible (pgina 22). Drene el tanque de combustible y rellene con combustible nuevo (pgina 22). Agregue aceite para motor (pgina 19). Instale la tapa de la buja sobre la buja. Revise/cambie la buja (pgina 25). Encienda el ahogador. Limpie o cambie el filtro de aire (pgina 23). Cambie el filtro de combustible. Limpie la pantalla protectora contra chispas (pgina 26). Agregue combustible (pgina 22). Agregue aceite para motor (pgina 19). Encienda la ventilacin de la tapa del tanque de combustible (solamente HW1000i). Intente reiniciar el generador y verifique si la luz indicadora de sobrecarga se enciende. Desconecte la carga, reinicie el generador, reduzca la carga y reconecte el generador. Si la luz indicadora de sobrecarga est encendida, desconecte la corriente y apague el generador. Vuelva a encender el generador y espere a que se ilumine en verde y permanezca encendida la luz indicadora de listo para salida. Reduzca la carga y vuelva a conectar al generador. Verifique que el interruptor se encuentre en posicin "apagado". Reduzca la carga en el/los receptculo(s) y reinicie el interruptor.Ajus Descon

Sobrecarga elctrica en el generador.

Sobrecarga elctrica en el generador.

No hay alimentacin en el receptculo Disyuntor defectuoso. Conexin mala o cable defectuoso. El artefacto/equipo elctrico conectado est defectuoso.TABLE 9. Resolucin de problemas Posibles causas y soluciones Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

Cambie el disyuntor. Revise la conexin de los cables. Cambie los cables defectuosos. Revise si el artefacto/equipo elctrico presenta defectos. Desconecte el artefacto/ equipo elctrico defectuoso del generador. Solicite a un taller de reparacin calificado que realice servicio al artefacto.www.honeywellgenerators.com 29

ESTA PGINA SE DEJ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

30

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

ESPECIFICACIONES Y DIAGRAMAS DE CABLEADOModelo DIMENSIONESLongitud [pulg./mm.] Ancho [pulg./mm.] Altura [pulg./mm.] Peso seco [libras/kilos]

HW1000i

HW2000i

17,8 / 452,1 9,5 / 241,3 15,0 / 381,0 31,5 / 14,3

21,1 / 535,9 11,3 / 287,0 19,3 / 490,2 60,5 / 27,4

POTENCIA DE SALIDA Potencia nominal [vatios] Frecuencia* [hertz] Voltaje* [voltios] TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO Mxima [F / C]Mnima [F / C] 104q / 40q 14q / -10q 104q / 40q 14q / -10q

900 60 120

2000 60 120

MOTORVelocidad [rpm]

5400 OHV 4 ciclos 5387 o superior sin plomo

5000 OHV 4 ciclos 12587 o superior sin plomo

TipoDesplazamiento [cc] Combustible Capacidad del tanque de combustible [galones/litros] Aceite para motor Capacidad de aceite para motor [cuarto de galn/mililitros] Buja Distancia entre electrodos [pulgadas/milmetros] Filtro de aire

0,7 / 2,6 SAE 15W-40 0,26 / 250 101566A 0,024-0,028 / 0,6-0,7101567A

1,5 / 5,7 SAE 15W-40 0,48 / 450101878A

0,024-0,028 / 0,6-0,7101611A

TABLE 10. Generador Inversor HW1000i / HW2000i Especificaciones

* Bajo carga Interruptor de rendimiento en posicin OFF (Apagado) Consulte pgina 25 otros repuestos de buja recomendados

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manual

www.honeywellgenerators.com

31

Modelo HW1000i

Diagramas de cableado

32

ENGINE

GENERATOR

step motor / fuel control

M

Diagramas de cableado

www.honeywellgenerators.comINVERTER #18 black primary white

oil alert sensor

spark plug

ignition coil

ENGINE BLOCK

ALTERNATOR

secondary

run / stop switch5-15R #16 black efficiency mode switch AC breaker 10A overload indicator light X ~120V #18 yellow / green GROUND TERMINAL G W oil alert indicator output light indicator light

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietarioSTEEL BASE

CONTROL PANEL

Modelo HW2000i

ENGINE

GENERATOR

step motor / fuel control

M

oil alert sensor

spark plug

INVERTER #16 black

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owners Manualprimary white

ignition coil

ENGINE BLOCK

ALTERNATOR

secondary

Duplex 5-20R

run / stop switch

AC breaker 20Aefficiency mode switch overload indicator light

X G

X G

oil alert indicator output light indicator #14 black light

W

W #16 yellow / green

GROUND TERMINAL

Diagramas de cableado

www.honeywellgenerators.comSTEEL BASE

CONTROL PANEL

33

ESTA PGINA SE DEJ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

34

www.honeywellgenerators.com

Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

GARANTASGARANTA LIMITADA DE NORTHSHORE POWER SYSTEMSGenerador inversor HoneywellVigente a partir del 1 de noviembre de 2008LIMITACIN DE RECURSOS. NORTHSHORE POWER SYSTEMS NO SER RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE, O CUALQUIER OTRA PERSONA QUE PRESENTE UNA RECLAMACIN EN NOMBRE DEL CLIENTE, POR CUALQUIER OTRA OBLIGACIN O RESPONSABILIDAD, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO O CUALQUIER TEORA DE RESPONSABILIDAD CIVIL ESTRICTA, CON RESPECTO AL GENERADOR O LAS ACCIONES O NO ACCIONES DE NORTHSHORE POWER SYSTEMS U OTRO. EN EL MXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY PERTINENTE, EN NINGN CASO NORTHSHORE POWER SYSTEMS SER RESPONSABLE DE DAOS INCIDENTALES, COMPENSATORIOS, PUNITIVOS, CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O DE OTRO TIPO, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PRDIDA DE USO, PRDIDA DE INGRESOS, PRDIDA DE TIEMPO, PRDIDA DE VENTAS, DAO A PROPIEDAD PERSONAL O RESPONSABILIDAD CIVIL EN QUE INCURRA EL CLIENTE RESPECTO DE CUALQUIER OTRA PERSONA O CUALQUIER OTRO TIPO O FORMA DE DAO CONSECUENTE O PRDIDA ECONMICA. EXCLUSIONES. Adems de las exenciones, las limitaciones y los trminos anteriores, esta garanta limitada no se aplicar ni cubrir accesorios o productos que de alguna manera sean objeto de: (i) configuracin, instalacin o almacenamiento incorrecto; (ii) falta de mantenimiento y servicio adecuados; (iii) accidente, dao, abuso o uso indebido; (iv) condiciones o aplicaciones de funcionamiento anormales; (v) reparacin o modificacin por parte de un cliente o un tercero sin el consentimiento previo por escrito de Northshore Power Systems; (vi) uso bajo condiciones de funcionamiento o en aplicaciones que no se informen a Northshore Power Systems o que sta no contemple o (viii) hechos fortuitos. Northshore Power Systems determinar la aplicacin de estas exclusiones a su exclusivo criterio.

GARANTA LIMITADANorthshore Power Systems, LLC, reparar o reemplazar, sin costo alguno para el cliente minorista original, en Amrica del Norte, cualquier pieza del generador inversor que Northshore Power Systems o un centro de servicio autorizado considere como defectuosa en material o mano de obra. Esta garanta limitada cubre el costo de las piezas de reemplazo y la mano de obra por defectos. Los gastos de transporte son responsabilidad del cliente. Esta garanta limitada tiene condiciones de vigencia, condiciones de funcionamiento y exenciones, limitaciones de recursos y exclusiones conforme se indica ms adelante. Para obtener servicio de garanta, ubique a un distribuidor autorizado del generador Honeywell en www.honeywellgenerators.com o llame al 1-888-HWHELP1 (494-3571).

PERIODOS DE GARANTA LIMITADAUso privado: Limitada de dos aos. Primer ao, piezas y mano de obra. Segundo ao, slo piezas. No tiene garanta por uso comercial o bajo alquiler. Comienzo y definiciones. La vigencia de la garanta limitada comienza en la fecha de compra minorista del comprador original. La garanta limitada no se puede transferir. "Uso privado" se refiere al uso personal de un cliente minorista. "Uso comercial" se refiere a cualquier uso comercial que genere ingresos. No extensin de la garanta. La reparacin o el reemplazo en virtud de la presente garanta limitada no renovar ni extender el periodo de garanta original, y cualquier producto reparado slo estar bajo garanta durante la vigencia de la garanta original restante.

EXENCIONES, LIMITACIONES DE RECURSOS Y EXCLUSIONESEsta garanta le otorga derechos legales especficos, y es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varan de un estado a otro. USOS MDICO Y DE AUXILIO VITAL. Esta garanta excluye cualquier uso de este producto destinado a alimentar dispositivos de auxilio vital, accesorios de auxilio vital, dispositivos mdicos o accesorios mdicos. EXENCIN DE OTRAS GARANTAS. EN EL MXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY PERTINENTE, ESTA GARANTA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SE OTORGA EN EXPRESO REEMPLAZO DE CUALQUIER OTRA GARANTA, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO ESPECFICO O CUALQUIER OTRA GARANTA QUE PUDIERA SURGIR DURANTE EL TRANSCURSO DE UNA NEGOCIACIN O USO COMERCIAL. POR EL PRESENTE, NORTHSHORE POWER SYSTEMS RENUNCIA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTA. En la medida en que los productos de Northshore Power Systems sean productos de consumo en virtud de la ley federal o estatal pertinente con respecto a cualquier cliente, la duracin de cualquier garanta implcita (incluso, pero sin limitarse a ello, garantas implcitas de comerciabilidad o idoneidad para un propsito especfico) se limita a la duracin mnima permitida por la ley vigente o el periodo de garanta limitado aqu estipulado, el que sea de mayor extensin.Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario

REGISTROEs necesario realizar el registro de la garanta de todos los productos con la Empresa. Puede enviar la tarjeta de garanta adjunta o registrar su producto a travs de Internet en www.honeywellgenerators.com. La garanta tambin se encuentra disponible si conserva y luego presenta su comprobante original de la fecha de compra a un distribuidor autorizado del generador Honeywell.

SERVICIO DEL GENERADORNo devuelva su generador al lugar de compra para que le realicen servicio. Si tiene alguna pregunta de servicio al cliente, llame al 1-888-HWHELP1 (494-3571) o visite www.honeywellgenerators.com. Puede dirigir sus consultas acerca de la garanta a: Northshore Power Systems, LLC Atencin: Service and Warranty Dept. 4425 N. Port Washington Road Suite 105 Milwaukee, WI 53212-1082

www.honeywellgenerators.com

35

GarantasGarantasGARANTA DE CONTROL DE EMISIONES DE NORTHSHORE POWER SYSTEMS Generador inversor HoneywellDECLARACIN DE GARANTALa Agencia de Proteccin Ambiental de Estados Unidos (EPA, por sus siglas en ingls) y el Consejo de los Recursos del Aire de California (CARB, por sus siglas en ingls) exigen que los fabricantes de motores todo terreno pequeos (SORE, por sus siglas en ingls) garanticen sus productos con una garanta de 2 aos para aquellos componentes que se especifican como parte del sistema de control de emisiones. Northshore Power Systems, LLC, el CARB y la EPA ofrecen la siguiente explicacin sobre la Garanta de control de emisiones. En los Estados Unidos y California, los nuevos motores todo terreno pequeos deben estar diseados, fabricados y equipados para cumplir con las estrictas normas anti smog. Northshore Power Systems debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor todo terreno pequeo 2010 por los periodos indicados ms adelante, siemp