Upload
gamhard-gehres
View
119
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
11
Interpretation von Interpretation von IntonationIntonation
Matthias MahrhoferMatthias Mahrhofer
Simone FalkSimone Falk
2228.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Intonation and interpretation: Intonation and interpretation: phonetics and phonologyphonetics and phonology
Biologische CodesBiologische Codes• sindsind
affektiv -> Sprecheraffektiv -> Sprecher informativ -> Diskursinformativ -> Diskurs
• Wirkung ohne notwendige UrsacheWirkung ohne notwendige Ursache• GrammatikGrammatik
3328.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Frequency CodeFrequency Code
GrundlageGrundlage• OhalaOhala• Ursache evolutionärUrsache evolutionär
Affektive InterpretationAffektive Interpretation• Tief: groß, dominant, aggressivTief: groß, dominant, aggressiv• Hoch: klein, unterwürfig, höflichHoch: klein, unterwürfig, höflich
Informationale InterpretationInformationale Interpretation• Unsicherheit vs. SicherheitUnsicherheit vs. Sicherheit
GrammatikalisierungGrammatikalisierung
4428.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Effort CodeEffort Code
Aufwand -> Präzision & F0-HöheAufwand -> Präzision & F0-Höhe Affektive InterpretationAffektive Interpretation Informationale InterpretationInformationale Interpretation
• BetonungBetonung GrammatikalisierungGrammatikalisierung
• FokusFokus• Phonologische KontrastierungPhonologische Kontrastierung• Unterdrückung von DownstepUnterdrückung von Downstep
5528.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Production CodeProduction Code
Breath GroupsBreath Groups DeklinationDeklination
• Hoher Beginn: neues ThemaHoher Beginn: neues Thema• Tiefer Beginn: Fortführung RhemaTiefer Beginn: Fortführung Rhema• Hohes Ende: Fortführung erwartetHohes Ende: Fortführung erwartet• Tiefes Ende: Ende.Tiefes Ende: Ende.
Formal in Grammatik verankertFormal in Grammatik verankert
6628.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
ErsatzvariablenErsatzvariablen
Ursache und Prosodie-EffektUrsache und Prosodie-Effekt• Breath Groups vs. ÄußerungenBreath Groups vs. Äußerungen• F0-Gipfelverzögerung vs. F0-GipfelhöheF0-Gipfelverzögerung vs. F0-Gipfelhöhe
Verzögerung als Ersatz für HöheVerzögerung als Ersatz für Höhe
7728.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
F0-GipfelverzögerungF0-Gipfelverzögerung
Effort CodeEffort Code• Späte Gipfel sind prominenterSpäte Gipfel sind prominenter
Frequency CodeFrequency Code• Informativ: späte Gipfel in FragesätzenInformativ: späte Gipfel in Fragesätzen• Affektiv: Frauen in JapanAffektiv: Frauen in Japan
Production CodeProduction Code• Wichmann: Wichmann:
neues Thema -> später Gipfelneues Thema -> später Gipfel
8828.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Die Bedeutung GrammatikDie Bedeutung Grammatik
Oft im Gegensatz zu den Oft im Gegensatz zu den Biologischen CodesBiologischen Codes
Biologische Codes unterschiedlich Biologische Codes unterschiedlich starkstark
Grammatik „bedient“ nicht nur Grammatik „bedient“ nicht nur Phonologie sondern auch SemantikPhonologie sondern auch Semantik
9928.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Grammatik – BeispieleGrammatik – Beispiele
AkzentverteilungAkzentverteilung• TOO many COOKS SPOIL the BROTHTOO many COOKS SPOIL the BROTH• TOO many COOKS spoil the BROTHTOO many COOKS spoil the BROTH
Verhandeln gemeinsamen Verhandeln gemeinsamen DiskursverständnissesDiskursverständnisses
KonturenKonturen• Formen teils zu komplex für die Formen teils zu komplex für die
Biological CodesBiological Codes
101028.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Art des FokusArt des FokusAusdruckAusdruck SprecherSprecher HörerHörer
ADDADD It‘s JohnIt‘s John InferenceInference Supply InfoSupply Info H*LH*L
SELECTSELECT It‘s JohnIt‘s John RealisationRealisation ReminderReminder H*L H%H*L H%
TESTTEST It‘s JohnIt‘s John Request InfoRequest Info ChallengeChallenge L*HL*H
111128.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Language-Specificity in the Perception Language-Specificity in the Perception of Paralinguistic Intonational Meaningof Paralinguistic Intonational Meaning
Fragestellungen: Fragestellungen: • 1. Welche intonatorischen Merkmale 1. Welche intonatorischen Merkmale
konstituieren paralinguistische konstituieren paralinguistische Bedeutungen im Englischen (Southern Bedeutungen im Englischen (Southern British Englisch) und Niederländischen?British Englisch) und Niederländischen?
• 2. Gibt es sprachspezifische Unterschiede 2. Gibt es sprachspezifische Unterschiede in der Interpretation dieser Bedeutungen?in der Interpretation dieser Bedeutungen?
121228.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
VorhersagenVorhersagen
Mögliche UnterschiedeMögliche Unterschiede
131328.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
VorhersagenVorhersagen
Niederländisch hat einen geringeren Niederländisch hat einen geringeren TonhöhenumfangTonhöhenumfang
141428.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Getestete BedeutungenGetestete Bedeutungen
Experiment 1: Frequency CodeExperiment 1: Frequency Code Wahrnehmung des Gesagten als...Wahrnehmung des Gesagten als...
• Selbstbewusst vs. nicht selbstbewusstSelbstbewusst vs. nicht selbstbewusst• Freundlich vs. nicht freundlichFreundlich vs. nicht freundlich
Experiment 2: Effort CodeExperiment 2: Effort Code Wahrnehmung des Gesagten als...Wahrnehmung des Gesagten als...
• Emphatisch vs. nicht emphatischEmphatisch vs. nicht emphatisch• Überrascht vs. nicht überraschtÜberrascht vs. nicht überrascht
151528.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
HypothesenHypothesen
Unterschied Englisch-Niederländisch ist ein Unterschied Englisch-Niederländisch ist ein TYPE 1-Phänomen (relative Skala), d.h...TYPE 1-Phänomen (relative Skala), d.h...
...Niederländische Sprecher nehmen bei ...Niederländische Sprecher nehmen bei gleicher Tonhöhenveränderung größere gleicher Tonhöhenveränderung größere Unterschiede in der semantischen Qualität Unterschiede in der semantischen Qualität von Äußerungen wahr als englische von Äußerungen wahr als englische SprecherSprecher
161628.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
VorgehenVorgehen
Versuchspersonen Versuchspersonen • Exp.1: 42 N-Sprecher (23 w., 19 m.)Exp.1: 42 N-Sprecher (23 w., 19 m.)
22 E-Sprecher (16 w., 6 m.)22 E-Sprecher (16 w., 6 m.)• Exp.2: 25 N-Sprecher (14 w., 11 m.) Exp.2: 25 N-Sprecher (14 w., 11 m.)
25 E-Sprecher (18 w., 7 m.)25 E-Sprecher (18 w., 7 m.) MethodeMethode
• Rating der Bedeutungen auf einer Visual Rating der Bedeutungen auf einer Visual Analog ScaleAnalog Scale
171728.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Stimuli und VariablenStimuli und Variablen Exp. 1: Frequency Code (398 Sätze)Exp. 1: Frequency Code (398 Sätze)
• Sprechakt und SatzartSprechakt und Satzart Frage nach Sachinformation: w-FrageFrage nach Sachinformation: w-Frage Bitte um einen Gefallen: ja/nein-FrageBitte um einen Gefallen: ja/nein-Frage Anweisung: Imperativ + DeklarativsatzAnweisung: Imperativ + Deklarativsatz
• Tonhöhenkontur (H*L L%, L*H H%)Tonhöhenkontur (H*L L%, L*H H%)• RegisterRegister• TonhöhenumfangTonhöhenumfang
181828.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Beispiel, Exp. 1Beispiel, Exp. 1
Sachinformation: What’s the LEvel of
this course? Wat is het niVEAU
van deze cursus?
191928.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Ergebnisse Exp. 1Ergebnisse Exp. 1
Intonatorische Merkmale: Intonatorische Merkmale: • Je höher Register & je größer der Umfang desto Je höher Register & je größer der Umfang desto
größer der Grad an wahrgenommener größer der Grad an wahrgenommener Freundlichkeit und desto geringer Freundlichkeit und desto geringer wahrgenommenes Selbstbewusstseinwahrgenommenes Selbstbewusstsein
Sprachspezifische Unterschiede (Register)Sprachspezifische Unterschiede (Register)• Selbstbewusstsein: TYPE 1, Relative Scale Selbstbewusstsein: TYPE 1, Relative Scale
(Anweisung und Information)(Anweisung und Information)• Freundlichkeit: TYPE 1, aber Use-it-or loose-it Freundlichkeit: TYPE 1, aber Use-it-or loose-it
(Dutch weniger sensitiv für Registervariation?)(Dutch weniger sensitiv für Registervariation?)
202028.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Ergebnisse Exp. 1Ergebnisse Exp. 1
Selbst-Selbst-
bewusstseinbewusstsein
FreundlichkeitFreundlichkeit
212128.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Exp. 2, Effort Code (198 Sätze)Exp. 2, Effort Code (198 Sätze)
Peak-HöhePeak-Höhe + Phrasen- + Phrasen-GrenztonGrenzton
Peak-Alignierung + Peak-Alignierung + Phrasen-GrenztonPhrasen-Grenzton
Peak-AlignierungPeak-Alignierung + + Peak-HöhePeak-Höhe
RegisterRegister
222228.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Ergebnisse Exp. 2Ergebnisse Exp. 2
Intonatorische Merkmale Intonatorische Merkmale • Je höher der Peak, desto mehr Emphase und Je höher der Peak, desto mehr Emphase und
Überraschung wird wahrgenommen.Überraschung wird wahrgenommen.• Je höher das Register desto größere Je höher das Register desto größere
Überraschung wird wahrgenommen. Überraschung wird wahrgenommen. Sprachspezifische Unterschiede Sprachspezifische Unterschiede
• TYPE 1: Für Peak-Höhe machen TYPE 1: Für Peak-Höhe machen niederländische Hörer größere Unterschiede.niederländische Hörer größere Unterschiede.
• TYPE 2: Niederländisch: mehr Emphase bei TYPE 2: Niederländisch: mehr Emphase bei höherem Register, Englisch: weniger Emphase!höherem Register, Englisch: weniger Emphase!
232328.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Peak-Höhe und EmphasePeak-Höhe und Emphase
(TYPE 1)(TYPE 1)
Register und EmphaseRegister und Emphase
(TYPE 2)(TYPE 2)
242428.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Ergebnisse Exp. 2Ergebnisse Exp. 2
Parameter, die nur für englische Hörer Parameter, die nur für englische Hörer relevant sind (TYPE 3) relevant sind (TYPE 3) • Peak-Alignierung Peak-Alignierung
(je später der Peak, desto größer die (je später der Peak, desto größer die wahrgenommene Überraschung)wahrgenommene Überraschung)
• Grenztöne Grenztöne (L% signalisiert größere Emphase, (L% signalisiert größere Emphase, H% größere Überraschung)H% größere Überraschung)
252528.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
Universalien und Universalien und sprachspezifische Bedeutungensprachspezifische Bedeutungen Englisch: je höher Register desto Englisch: je höher Register desto
freundlicher, desto weniger freundlicher, desto weniger emphatischemphatisch
Niederländisch: je höher Register Niederländisch: je höher Register desto emphatischer, desto weniger desto emphatischer, desto weniger selbstbewusstselbstbewusst
262628.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
KritikKritik
Mehrdeutige Form-Funktion-Beziehungen Mehrdeutige Form-Funktion-Beziehungen (1 phonetischer Parameter - 3 Codes –(1 phonetischer Parameter - 3 Codes – X Interpretationen) X Interpretationen)
"Biologische" Codes eher "kulturelle" Codes, bzw. "Biologische" Codes eher "kulturelle" Codes, bzw. "sprachlich-pragmatische" Codes"sprachlich-pragmatische" Codes
andere Ebenen der Sprache nicht berücksichtigtandere Ebenen der Sprache nicht berücksichtigt Codes sind absolute Universalien im Sinne B. Codes sind absolute Universalien im Sinne B.
Bickels (2007): Axiome, deduktiv, letztlich nicht Bickels (2007): Axiome, deduktiv, letztlich nicht beweisbarbeweisbar
272728.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber28.06.2007, Seminar Intonation, Jonathan Harrington/Felicitas Kleber
LiteraturLiteratur Chen, A, Gussenhoven, C., and Rietveld, T. (2004). Language-specificity in Chen, A, Gussenhoven, C., and Rietveld, T. (2004). Language-specificity in
the perception of paralinguistic intonational meaning. the perception of paralinguistic intonational meaning. Language & SpeechLanguage & Speech, , 47, 311-349. 47, 311-349.
Gussenhoven, C. (2002). Intonation and interpretation: Phonetics and Gussenhoven, C. (2002). Intonation and interpretation: Phonetics and Phonology. Phonology. Speech Prosody 2002: Proceedings of the First International Speech Prosody 2002: Proceedings of the First International Conference on Speech Prosody.Conference on Speech Prosody. Aix-en-Provence, ProSig and Université de Aix-en-Provence, ProSig and Université de Provence Laboratoire Parole et Language, Provence Laboratoire Parole et Language, 47-57.47-57.
Bickel, B. (2007 in press). Absolute and statistical universals. In: Hogan, P. Bickel, B. (2007 in press). Absolute and statistical universals. In: Hogan, P. (ed.): The Cambridge Encyclopedia of language sciences.(ed.): The Cambridge Encyclopedia of language sciences.
Gussenhoven, C. (2004). The Phonology of Tone and Intonation Cambridge: Gussenhoven, C. (2004). The Phonology of Tone and Intonation Cambridge: Cambridge University Press.Cambridge University Press.
Ohala, J. J. (1983). Cross-Language Use of Pitch: An Ethological View. Ohala, J. J. (1983). Cross-Language Use of Pitch: An Ethological View. Phonetica 40Phonetica 40, 1-18. , 1-18.
Diffloth, G. (1994). i: big, a: small. In: Hinton, L.; Nichols, J., Ohala, J.J.: Diffloth, G. (1994). i: big, a: small. In: Hinton, L.; Nichols, J., Ohala, J.J.: Sound symbolism. Cambridge: Cambridge University Press.Sound symbolism. Cambridge: Cambridge University Press.