Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
UNIT 31
Dialogue When School Was Over For Ever
while = mentre
A while = un po’ (d i tempo)
Abel
who - whom
Prepositions at the End of Sentences
In frasi interrogative introdotte da: who – what - which - where. . . la preposizione è generalmente posta al la f ine del la frase.
Robert and Mil l ie
FOREVER = per sempre
FOREVER AND EVER = per sempre
just as … = proprio quando
just as … as = proprio - giusto … come
Tom’s f r iends were just as glad as he was.
TO RAISE = alzare; sol levare; aumentare
TO RISE = sorgere; aumentare
Mil l ie
TO RAISE - TO RISE to raise = alzare, aumentare ( t ransi t ive verb )
to r ise = alzare, aumentare ( int ransit ive verb )
ALSO - TOO - AS WELL = anche
2
UNIT 31 OUT = fuori
to be out = stare fuori (non essere in casa)
to go out = uscire
to r ide out = uscire in bicicletta, a caval lo
to drive out = uscire in automobile
Robert and Mil l ie
REASON = ragione
reasonable = ragionevole
unreasonable = ir ragionevole
the reason why = i l perché, i l motivo
Abel
ALL OVER = dappertutto
TO SPEAK - TO TALK Abel and Mr Wilson
verbs of perception = verbi di percezione
to watch - to see - to not ice - to l isten to - to feel to hear - to look at - to perceive - to smell - to observe etc.
Abel
only - alone - lonely
Sulkina
Phrasal Verbs
Abel
3
UNIT 31
Phrasal Verbs
Un “ phrasal verb” è un verbo seguito da una preposizione o da un avverbio
che crea un signif icato dif ferente del verbo originale.
to run = correre to run into = imbattersi in
Yesterday whi le walking in the park, I ran into my ex gir l f r iend.
to wonder = chiedersi, domandarsi; meravigl iarsi
I wonder why = mi chiedo perché
I wonder i f = mi chiedo se
I wonder what - when - how - who etc. No wonder. Small wonder. Li tt le wonder. = Non c’é da stupirsi .
Abel and Debra
Human Body corpo umano
Chocolate Cake
An Original Couple
Exercises
Vocabulary
4
UNIT 32
Dialogue There Was Never a Noisier Child
verbs and prepositions
Alcuni verbi inglesi reggono una preposizione diversa dal l ’ i tal iano.
as far as
as far as I know = per quanto ne sappia
as far as I can remember = che io r icordi
as far as possible = per quanto possibi le
as far as I ’m concerned = per quel che mi r iguarda
Abel and Debra
double comparative
gradual increase or decrease = graduale aumento o diminuzione
I t is gett ing colder and colder.
paral lel increase or decrease = paral lelo aumento o diminuzione
The more I study, the more I learn.
From: Ivan Morrison <[email protected]>
Subject: Winter in Boston: Freezing Cold!
to let - to make
Quando ‘to make’ signif ica ‘obbl igare’ va seguito da un inf ini to senza
‘ to’.
Robert made his neighbour apologize.
Quando ‘to let’ signif ica ‘permettere’ va seguito da un inf ini to senza ‘to’.
He doesn’t let him stay out past midnight.
5
UNIT 32
‘ Let ’s’ s i usa per introdurre suggerimenti e ordini.
Let’s go to the park. = Andiamo al parco.
to let = aff i t tare
Abel and Ivan
to make angry = fare arrabbiare
to make happy = rendere fel ice
to make crazy = fare impazzire
to make dirty etc. = sporcare
Abel and Debra
The Animal Kingdom
A Foolish Mother
Exercises
The Princess and the Boy
Vocabulary
6
UNIT 33
Dialogue “Li ft not working”
to work = lavorare
to work = funzionare
straight = dri t to, di r i t to; retto
straight = direttamente
straight on - straight ahead = sempre dri t to
order – disorder = ordine - disordine
Debra
t idy – untidy = ordinato - disordinato Robert and Mil l ie
meanwhile - in the meantime = intanto, nel frattempo
at the most = come massimo
at the least = come minimo
at the best = nel migl iore dei casi
at the worst = nel la peggiore del le ipotesi
at the least = come minimo at least = per lo meno, almeno
in the least = minimamente, per niente (in frasi negative)
Traduzione di “perdere”
to lose = perdere to miss = perdere
to leak = perdere (di tubatura)
George
7
UNIT 33
way
by the way = a proposito
in a way = in certo modo
to f ind a way = trovare una soluzione
to lose one’s way = perdersi
This way, please! = Da questa parte, per piacere
in the same way = al lo stesso modo
In what way? = In che modo?
Get out of the way! = Togl i t i di mezzo!
Tom and Margaret
by = da
The famous tragedy, “Romeo and Jul iet”, was writ ten by Wil l iam Shakespeare.
by by now = ormai
by Sunday = prima di domenica
by the t ime = prima di
Tom and Margaret
by two o’clock = per le due
I t ’s al l the same to me. = Per me è lo stesso.
What’s the matter with him? = Che gl i succede?
What’s wrong with him? = Che gl i succede?
What’s wrong with the l i f t? = Che succede al l ’ascensore?
short ly before = poco prima
short ly af ter = poco dopo
soon af ter = subito dopo
Margaret
8
UNIT 33
unl ike = a dif ferenza di
to lend = prestare
to borrow = prendere in prest i to
in order to = per
George spends very l i t t le in order to save money.
You don’ t say! = Non mi dire!
offering something to someone
Abel and Mr Wilson
Asking for and Giving Directions
Asking for Directions
Giving Directions
Useful Expressions for Giving Directions
European Road Traffic Sign System
Kitchen appliances
here - there down there = laggiù
up there = lassù
in there = l ì dentro
over there = al di là; laggiù
here and there = qui e là
neither here nor there = nè qui nè là
George Husband and Wife
The Inquisitive Wife Vocabulary
9
UNIT 34
Dialogue A Bargain Sale
sale = vendita
bargain sale = vendita promozionale; l iquidazione
for sale = in vendita
to sel l off = l iquidare
Traduzione di “come”
how
How is El isa? = Come sta El isa?
What is.. . l ike?
What is El isa l ike? = Come è El isa? (Che t ipo è?)
Tom and Margaret
dawn alba
dusk crepuscolo
t icket = bigl ietto price t icket = etichetta
t icket = multa
mind = mente
to be out of one’s mind = essere fuori di testa
to make up one’s mind = decidere, decidersi
Make up your mind! = Decidit i !
to change one’s mind = cambiare idea
to go out of one’s mind = uscire di testa
From: Ivan Morrison <[email protected]>
To: Abel Paganini <[email protected]>
Subject: Good news!
10
UNIT 34
I t is useless. = È inut i le.
I t is useless to complain. = È inut i le lamentarsi.
I t is no use. = È inut i le.
I t is no use complaining. = È inut i le lamentarsi .
This t ime next week. = Da qui a una sett imana.
This t ime next month. etc.
Tom and Margaret
at any moment = da un momento al l ’a l tro
at any minute = da un momento al l ’al tro
for the present = per adesso
for now = per adesso
to
“You can use the car, i f you want to.”
Teacher and Pupil
early = presto (aggett ivo)
early = al l ’ inizio di in early spring - summer - winter . . .
early He is in h is early twenties. early the early 1960s Oscar Wilde's early works inc luded two col lect ions of fairy stor ies, The Happy Prince and A House of Pomegranates .
early = presto, in ant icipo (avverbio)
late = tardi ; in r i tardo; al la f ine di ; gl i ul t imi anni
early - late Abel
11
UNIT 34
Weather Forecast = previs ioni del tempo
Common Weather Terms
Millie
A letter from a difficult to please bachelor to his best friend:
The Clever Queen
Vocabulary
12
UNIT 35
Dialogue A Sl imming Diet
shal l - w i l l
to fat ten = ingrassare (un animale)
fattening = che fa ingrassare, ingrassante
to get fat = ingrassare
to get thin = dimagrire
to put on weight = (lett . mettere peso) ingrassare
to lose weight = (lett . perdere peso) dimagrire
Margaret
on
to be on a diet = essere a dieta
to go on a diet = mettersi a dieta
to be on a holiday = essere in vacanza
to spend money on = spendere denaro in
Two Fashionable Ladies
to put of f = r imandare
to mean = signif icare, voler dire
to mean = avere intenzione di
Millie
13
UNIT 35
verbs of perception
to feel to watch, to see, to look
to taste
to hear, to l isten
to smell
George and Lydia
suit = vest i to
to suit = andar bene a
to suit = stare bene a
to suit = essere conveniente o adatto a, piacere
Tom and Margaret
wish = desiderio; augurio
to wish = desiderare; augurare
Abel
Traff ic Signs
Millie
Two Ladies
Vegetables
The Glad Home Coming
Vocabulary
14
UNIT 36
Dialogue Love At First Sight
sight = vista
at f i rst sight = a prima vista
to lose sight of = perdere di vista
short-sighted = miope
long-sighted = presbite
on on seeing you…= al vedert i…
on hearing her voice… = al l ’udire la sua voice…
to propose to a gi r l = fare una proposta di matr imonio a una ragazza
a marriage proposal = una proposta di matr imonio
I f I don’t do i t , nobody wi l l . = Se non lo faccio io, non lo farà
nessuno.
I f I don’t propose to her soon, somebody else wi l l .
I f I didn’t propose to her soon, somebody else would .
success = successo
successful = che ha successo to succeed = avere successo
an acquaintance = un conoscente
to be acquainted with a person = conoscere una persona
to be acquainted with a fact, a si tuation. . . (essere a conoscenza di un
fatto, una si tuazione…)
15
UNIT 36
Friend - Acquaintance
single = nubi le, scapolo (agg.)
bachelor = = un uomo non sposato
spinster = una donna non sposata
to fal l in love with = innamorarsi di
to be in love with = essere innamorato di
to have a crush on somebody = prendere una cotta per qualcuno
I said to myself = mi dissi he said to himself = si disse
she said to herself = si disse
to like
left
I have no money lef t . = Non mi r imane denaro. I have no strength lef t . = Non mi r imane forza. I have no t ime lef t . = Non mi r imane tempo. I have no hope lef t . = Non mi r imane speranza.
why That is why... I don’t know why. Can you tel l me why...?
to help = aiutare Can I help you? = Posso aiutart i / la? - Posso essert i / - le ut i le?
I can’ t help i t . = Non posso evitar lo. I couldn’t help i t . = Non ho potuto evi tar lo.
16
UNIT 36
Abel
to apologise = scusarsi, chiedere scusa
to apologise to = scusarsi con, chiedere scusa a
apology = scuse
to upset something = rovesciare qualcosa
to upset somebody = turbare qualcuno
Mil l ie
in addit ion to that = ol tre a questo; in più
George
to educate = insegnare, istruire
education = istruzione, cultura (Non signif ica educazione!)
educated = istrui to, colto
uneducated = incolto
aloud = ad alta voce (avverbio)
loud = alto, forte (un suono, una voce) (aggett ivo)
loud – loudly = for temente, rumorosamente (avverbio)
louder = fortemente, rumorosamente (avverbio)
On the Telephone
HOMOPHONES
Looking for a Husband
Foolish People (An Ital ian Folk-tale)
Vocabulary
17
UNIT 37
Dialogue Too Much Imagination
for hours = per mol te ore
for weeks = per mol te sett imane
for years = per mol t i anni
Tom and Margaret
there is no doubt = non c’è dubbio
Tom and Margaret
to shiver with cold = tremare dal f reddo
to cry with pain = piangere di dolore
to laugh with delight = r idere di piacere
Tom and Margaret
to be feverish = avere la febbre ( lett . essere febbrici tante) to have a high temperature = avere la febbre
I feel l ike . . . = Ho vogl ia.. .
I don’t feel l ike i t . = Non ne ho vogl ia.
I don’t feel l ike working . = Non ho vogl ia di lavorare.
Abel and Debra
fault I t isn’ t my fault . = Non è colpa mia.
I t is your fault . = È colpa tua.
George and Lydia
18
UNIT 37
to open open = aperto (aggett ivo)
opened = aperto (part icipio passato)
to Spesso si usa al la f ine di una frase per sost i tuire un inf ini to .
Tom and Margaret
as usual= come al sol i to Mil l ie
wil l - would
along = lungo
Tom and Margaret
to need = aver bisogno
to need = esserci bisogno
Mil l ie
HOMOPHONES
Pronunciation Exercises
Word Contrast
Mil l ie Strange People The Abbot and the King (An Ital ian Folk-story)
Vocabulary
19
UNIT 38
Dialogue A Peaceful Discussion
to talk = parlare, conversare
a conversation = una conversazione amichevole to discuss = parlare di un argomento serio
a discussion = una conversazione seria to argue = discutere animatamente
an argument = una discussione animata
to quarrel = l i t igare
a quarrel = un l i t igio
Margaret
to move = muovere, muoversi
to move to = traslocarsi a
couple
a couple of weeks
a couple of years a couple of eggs etc.
pair
a pair of shoes
a pair of trousers a pair of gloves etc.
to miss = perdere (un treno, un aereo, un autobus) to miss = sentire la mancanza di
George
whatever = che cosa
whatever = qualsiasi cosa che
Tom and Margaret
20
UNIT 38
to remember = r icordare
to forget = diment icare
Tom and Margaret
housewife = casal inga
housekeeping = conduzione del la casa
to be accustomed to = essere abituato
to accustom oneself to = abituarsi a
to get accustomed to = abituarsi a
to become accustomed to = abituarsi a
Saxon Genitive
Robert and Mill ie
however = tuttavia
however = per molto.. . che - per quanto... sia
Robert and Mill ie
by al l means = naturalmente, certamente
by no means = in nessun modo
to sett le = stabi l i rsi
to sett le = r isolvere, sistemare (una questione)
once and for al l = una volta per tutte
Abel and Debra long before = mol to prima, molto tempo prima
long after = molto dopo, molto tempo dopo
greetings = salut i
regards = salut i
21
UNIT 38
Pronunciation Exercises word contrast
A Doctor Receives a Lady Patient A Lit t le Misunderstanding
The Fortunate Name (A Sici l ian Folk-tale)
Vocabulary
22
UNIT 39
Dialogue The Wrong Kind of Ice Cream
to depend = dipendere
to depend on = dipendere da
i t al l depends = tutto dipende
Tom and Margaret
to feed fed fed = al imentare, nutr ire
to be fed up = essere stufo
to be fed up with = essere stufo di
to real ize = rendersi conto
George and Lydia
ages = molt issimo tempo - un’eternità
I t is ages since I saw him. = Non lo vedo da molt issimo tempo.
ages before = mol t issimo tempo prima
ages after = molt issimo tempo dopo
by chance = per caso
on purpose = apposta
You did i t on purpose! = L’hai fatto apposta!
I didn’t do i t on purpose! = Non l ’ho fatto apposta!
even i f = anche se
Tom and Margaret
to break = rompere
to break off = cessare bruscamente
23
UNIT 39
to happen = succedere
How did i t happen? = Com’è successo?
What happened? = Cosa è successo?
to happen = succedere per caso
I happen to know her. = La conosco per caso.
I happened to meet him. = L’ho incontrato per caso.
So much the worse for you = Tanto peggio per te!
So much the better ! = Tanto meglio!
Abel and Debra
once again = ancora una volta
once more = ancora una volta
Abel and Debra
to be about to = stare a punto di
She was about to phone him. = Stava per telefonargl i .
to be going to = stare per
She was going to phone him. = Stava per telefonargl i .
besides - moreover - furthermore = inoltre
besides that = olt re a quel lo
in addit ion to = oltre a
in addit ion to that = oltre a quel lo
Millie
fel low = t ipo, individuo
Poor fel low! = Poverino!
He is a good fel low. È un bravo ragazzo. (È un brav’uomo. - È una
brava persona.)
24
UNIT 39
f i lms
both of us = noi due
both of you - both of them = voi due - loro due
al l of us = tutt i noi
al l of you - al l of them = tutt i voi - tutt i loro
Millie
haste = fretta
hasty = affrettato - impaziente
Make haste! = Sbr igat i !
Hurry up! = Sbrigat i !
Origin and History of Words
Pronunciation Exercises
The Boyfr iend, the Gir l fr iend... and the Boss
The Car Project 2,500 Words essay # 1
Abel
Driving Lesson
Vocabulary
25
UNIT 40
Summer on Uncle’s Farm
widower = vedovo (sostantivo)
widow = vedova (sostantivo)
widowed = vedovo – vedova (aggett ivo)
about = circa
about = per
to seem = sembrare
i t seems that. . . = sembra che...
word study
milk = latte
to milk = mungere (una mucca, una capra... )
f ish = pesce
to f ish = pescare
to dig - dug - dug = zappare - scavare
to dig up = Togl iere qualcosa dal la terra usando una pala o una
zappa.
Traduzione di “TERRA”
earth = terra
earth – soi l = terra
land = terra
a piece of land = un pezzo di terra
ground = terra
f loor = terra, pavimento
Traduzione di “PAESE” country = paese, nazione
town = paese
country = paese, nazione
I taly is the country of Leonardo da Vinci. country - countrys ide = campagna
26
UNIT 40
Robert and Mil l ie
ear ly in the morning = la matt ina presto
late at night = la sera tardi
country - f ie ld - land…
to t i re = stancare
t i red = stanco
t i r ing = stancante
t i resome = noioso
most = di p iù
The thing that I l iked most… = La cosa che mi piaceva di più…
The thing that I dis l iked most… = La cosa che detestavo di più…
actual = vero, reale
actual ly = veramente, realmente
The United States
An Honest Young Man
Air Travel Project 2,500 Words essay # 2
The Aeroplane
Abel and Debra
On the Aeroplane - Safety Briefing
Vocabulary
Verbi irregolari più comuni con trascrizione fonetica e traduzione.
Verbi irregolari meno comuni con trascrizione fonetica e
traduzione.
PHONETIC SYMBOLS = simboli fonetici
Vocabolario generale delle Units 1 - 40