2
Owner’s Manual Bedienungsanleitung | Manual de Instrucciones | 取扱説明書 Anker 2.4GHz Wireless Keyboard and Mouse Combo EN At a Glance 1 Win Win 16 17 18 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 17 15 1 Fn lock 10 Insert 2 Mute 11 Search 3 Volume - / + 12 Share (Windows 8 or above) 4 Back / Forward 13 Wireless 5 Play / Pause 14 Settings (Windows 8 or above) 6 Brightness - / + (Windows 8 or above) 15 Wireless mouse 7 Screenshot 16 Toggle switch 8 Screen lock 17 Micro-USB charging port 9 Pause 18 Nano receiver LED indicators : Flashing green (low battery); Solid red (charging); Off (fully charged) : On/Off (enable/disable F1-F12 shortcut functions) 1 : On/Off (enable/disable num pad) : On/Off (enable/disable caps lock) : Turn green for at least 5 seconds (turn on/off) Charging 1 Win Win Using 1 Remove the nano receiver from its location at the bottom of the mouse. 2 Plug the nano receiver into an available USB port of your computer. 3 Toggle switch on to use the mouse and keyboard. Troubleshooting Why isn’t the keyboard working? • Make sure the nano receiver is plugged into your device’s USB port. If it is still unresponsive, plug the receiver into another USB port on your device. • Your keyboard is not paired with the nano receiver. To pair: turn on the keyboard, hold and simultaneously and then plug the nano receiver into your device. Release the two buttons. The LED light on the keyboard will slowly flash three times and then turn off, which indicates pairing has been completed. If unsuccessful, unplug the receiver, turn off the keyboard, then repeat the above steps to restart pairing. During pairing, make sure the keyboard is close to the nano receiver. Why isn’t the mouse working? • Make sure the nano receiver is plugged into your device’s USB port. If it is still unresponsive, plug the receiver into another USB port on your device. • Your mouse is not paired with the nano receiver. To pair: hold the scroll wheel and the right button of the mouse simultaneously, then turn on the mouse. Release the scroll wheel and the right button after 3 seconds. Then plug the nano receiver into your device. Pairing will be completed after 5 seconds. If unsuccessful, unplug the receiver, turn off the mouse, then repeat the above steps to restart pairing. During pairing, make sure the mouse is close to the receiver. How do I wake up the keyboard or the mouse? • The keyboard will go into sleep mode after 3 seconds of inactivity.Press any key to wake up. • The mouse will go into sleep mode after periods of inactivity.Press any key to wake up. Specifications Working current: 8 mA Standby current: 0.62-1.17 mA Sleep current: 10.6 uA Wake current: 0.62-1.17 mA Built-in battery capacity: 3.7 V 230 mA Working range: 8 m (front); 7 m (back) Key lifespan: 3 million strokes Working temperature range: -10°C ~ 40°C DE Auf einen Blick 1 Win Win Gr Strg Pos1 Einfg Entf Ende Bild ad Bild auf Entf 16 17 18 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 17 15 1 fn 10 Einfügen 2 Mute 11 Suchen 3 Lautstärke + / - 12 Teilen (für Windows 8 und höher) 4 Vorwärts / Zurück 13 Kabellos 5 Play / Pause 14 Einstellungen (für Windows 8 und höher) 6 Helligkeit + / - (für Windows 8 und höher) 15 Kabellose Maus 7 Bildschirmfotos 16 Kippschalter 8 Bildschirmsperre 17 Micro USB Ladeport 9 Pause 18 Nano Empfänger LED Indikatoren : Blinkend grün (Batteriestand ist niedrig), durchgehend rot (im Ladevorgang), aus (komplett geladen) : Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert F1-F12 Funktionstasten 1 : Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert das Zahlenfeld : Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert die Feststelltaste (caps lock) : Leuchtet mindestens fünf Sekunden grün (Ein- / Ausschalten) Laden 1 Win Win Gr Strg Entf Gebrauch 1 Entnehmen Sie den Nano Empfänger von der Unterseite der Maus. 2 Stecken Sie den Nano Empfänger in einen freien USB Port Ihres Computers. 3 Schalten Sie den Kippschalter der Tastatur auf “Ein”, Tastatur und Maus sind dann für den Einsatz bereit. Fehlerbehebung Warum funktioniert die Tastatur nicht? • Vergewissern Sie sich, dass der Nano-Empfänger im USB-Anschluss des Geräts steckt. Falls sie immer noch nicht reagiert, stecken Sie den Empfänger in einen anderen USB-Anschluss an Ihrem Gerät. 01 02 03 04 Anker USB Receiver Model No. A7733R Anker 2.4G Wireless Keyboard Model No. A7733K Anker 2.4G Wireless Mouse Model No. A7733M 51005000955 V02

1 Anker 2.4GHz Wireless Keyboard and Mouse Combo

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Anker 2.4GHz Wireless Keyboard and Mouse Combo

Owner’s ManualBedienungsanleitung | Manual de Instrucciones | 取扱説明書

Anker 2.4GHz Wireless Keyboard and Mouse Combo

EN

At a Glance

1

Win Win

16 17

18

1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13

1417

15

1 Fn lock 10 Insert

2 Mute 11 Search

3 Volume - / + 12 Share (Windows 8 or above)

4 Back / Forward 13 Wireless

5 Play / Pause 14 Settings (Windows 8 or above)

6 Brightness - / + (Windows 8 or above) 15 Wireless mouse

7 Screenshot 16 Toggle switch

8 Screen lock 17 Micro-USB charging port

9 Pause 18 Nano receiver

LED indicators

: Flashing green (low battery); Solid red (charging); Off (fully charged)

: On/Off (enable/disable F1-F12 shortcut functions)

1: On/Off (enable/disable num pad)

: On/Off (enable/disable caps lock)

: Turn green for at least 5 seconds (turn on/off)

Charging

1

Win Win

Using1 Remove the nano receiver from its location at the bottom of the mouse.2 Plug the nano receiver into an available USB port of your computer.3 Toggle switch on to use the mouse and keyboard.

Troubleshooting① Why isn’t the keyboard working?

• Make sure the nano receiver is plugged into your device’s USB port. If it is still unresponsive, plug the receiver into another USB port on your device.

• Your keyboard is not paired with the nano receiver. To pair: turn on the keyboard, hold and

simultaneously and then plug the nano receiver into your device. Release the two buttons. The LED light on the keyboard will slowly flash three times and then turn off, which indicates pairing has been completed. If unsuccessful, unplug the receiver, turn off the keyboard, then repeat the above steps to restart pairing. During pairing, make sure the keyboard is close to the nano receiver.

② Why isn’t the mouse working?• Make sure the nano receiver is plugged into your device’s USB port. If it is still unresponsive,

plug the receiver into another USB port on your device.• Your mouse is not paired with the nano receiver. To pair: hold the scroll wheel and the right

button of the mouse simultaneously, then turn on the mouse. Release the scroll wheel and the right button after 3 seconds. Then plug the nano receiver into your device. Pairing will be completed after 5 seconds. If unsuccessful, unplug the receiver, turn off the mouse, then repeat the above steps to restart pairing. During pairing, make sure the mouse is close to the receiver.

③ How do I wake up the keyboard or the mouse?• The keyboard will go into sleep mode after 3 seconds of inactivity.Press any key to wake up.• The mouse will go into sleep mode after periods of inactivity.Press any key to wake up.

SpecificationsWorking current: ≤8 mAStandby current: 0.62-1.17 mASleep current: 10.6 uAWake current: 0.62-1.17 mABuilt-in battery capacity: 3.7 V 230 mAWorking range: 8 m (front); 7 m (back)Key lifespan: 3 million strokes Working temperature range: -10°C ~ 40°C

DE

Auf einen Blick

1

Win WinGrStrg

Pos1

Einfg Entf

Ende Bild ad

Bild auf

Entf

16 17

18

1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13

1417

15

1 fn 10 Einfügen

2 Mute 11 Suchen

3 Lautstärke + / - 12 Teilen (für Windows 8 und höher)

4 Vorwärts / Zurück 13 Kabellos

5 Play / Pause 14 Einstellungen (für Windows 8 und höher)

6 Helligkeit + / - (für Windows 8 und höher) 15 Kabellose Maus

7 Bildschirmfotos 16 Kippschalter

8 Bildschirmsperre 17 Micro USB Ladeport

9 Pause 18 Nano Empfänger

LED Indikatoren

: Blinkend grün (Batteriestand ist niedrig), durchgehend rot (im Ladevorgang), aus (komplett geladen)

: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert F1-F12 Funktionstasten

1: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert das Zahlenfeld

: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert die Feststelltaste (caps lock)

: Leuchtet mindestens fünf Sekunden grün (Ein- / Ausschalten)

Laden

1

Win WinGrStrg

Pos1

Einfg Entf

Ende Bild ad

Bild auf

Entf

Gebrauch1 Entnehmen Sie den Nano Empfänger von der Unterseite der Maus.2 Stecken Sie den Nano Empfänger in einen freien USB Port Ihres Computers.3 Schalten Sie den Kippschalter der Tastatur auf “Ein”, Tastatur und Maus sind dann für den Einsatz bereit.

Fehlerbehebung① Warum funktioniert die Tastatur nicht?

• Vergewissern Sie sich, dass der Nano-Empfänger im USB-Anschluss des Geräts steckt. Falls sie immer noch nicht reagiert, stecken Sie den Empfänger in einen anderen USB-Anschluss an Ihrem Gerät.

01 02 03 04

Anker USB Receiver Model No. A7733RAnker 2.4G Wireless KeyboardModel No. A7733KAnker 2.4G Wireless MouseModel No. A7733M 51005000955 V02

Page 2: 1 Anker 2.4GHz Wireless Keyboard and Mouse Combo

ES

De un vistazo

1

Win WinGr

16 17

18

1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13

1417

15

1 Bloqueo Fn 10 Insertar

2 Silenciar 11 Buscar

3 Volumen - / + 12 Compartir (Windows 8 o superior)

4 Atrás / Adelante 13 Inalámbrico

5 Reproducir / pausar 14 Configuración (Windows 8 o superior)

6 Brillo - / + (Windows 8 o superior) 15 Ratón inalámbrico

7 Capturas de pantalla 16 Interruptor

8 Bloqueo de pantalla 17 Puerto de carga micro USB

9 Pausar 18 Nanorreceptor

Indicadores LED

: Parpadeo verde (batería baja); rojo fijo (cargando); apagado (totalmente cargado)

: Encendido/Apagado (activar/desactivar funciones de acceso directo F1-F12)

1: Encendido/Apagado (activar/desactivar teclado numérico)

: Encendido/Apagado (activar/desactivar bloqueo de mayúsculas)

: Se enciende en verde durante al menos 5 segundos (encender/apagar)

Carga

1

Win WinGr

Uso1 Extraiga el nanorreceptor de su ubicación en la parte inferior del ratón.2 Conecte el nanorreceptor a un puerto USB disponible de su ordenador.3 Mueva el interruptor a la posición de encendido y el teclado y el ratón estarán listos para su uso.

Resolución de problemas① Por qué no funciona el teclado?

• Asegúrese de que el nanorreceptor esté conectado al puerto USB del dispositivo. Si sigue sin responder, conecte el receptor a otro puerto USB del dispositivo.

• El teclado no está emparejado con el nanorreceptor. Para emparejarlo: encienda el teclado, mantenga pulsados y simultáneamente y, a continuación, conecte el nanorreceptor al dispositivo. Suelte los dos botones. La luz LED del teclado parpadeará lentamente tres veces y se apagará, lo que indica el emparejamiento se ha completado. Si no se completa correctamente, desconecte el receptor, apague el teclado y, a continuación, repita los pasos anteriores para reiniciar el emparejamiento. Durante el emparejamiento, asegúrese de que el teclado esté cerca del nanorreceptor.

② Por qué no funciona el ratón?• Asegúrese de que el nanorreceptor esté conectado al puerto USB del dispositivo. Si sigue sin

responder, conecte el receptor a otro puerto USB del dispositivo.• El ratón no está emparejado con el nanorreceptor. Para emparejarlo: mantenga pulsada la

rueda de desplazamiento y el botón derecho del ratón simultáneamente y, a continuación, encienda el ratón. Suelte la rueda de desplazamiento y el botón derecho del ratón después de 3 segundos. A continuación, conecte el nanorreceptor al dispositivo. El emparejamiento se completará después de 5 segundos. Si no se completa correctamente, desconecte el receptor, apague el ratón y, a continuación, repita los pasos anteriores para reiniciar el emparejamiento. Durante el emparejamiento, asegúrese de que ratón esté cerca del receptor.

③ ¿Cómo activar el teclado o el ratón?• El teclado pasará a modo de suspensión tras 3 segundos de inactividad.Pulse cualquier tecla

para activarlo.• El ratón pasará a modo de suspensión tras un periodo de inactividad.Pulse cualquier tecla para

activarlo.

EspecificacionesCorriente de funcionamiento: ≤8 mACorriente en espera: 0,62-1,17 mACorriente en suspensión: 10,6 uACorriente de activación: 0,62-1,17 mACapacidad de la batería incorporada: 3,7 V 230 mAAlcance de funcionamiento: 8 m (frontal); 7 m (posterior)Vida útil de las teclas: 3 millones de pulsacionesIntervalo de temperatura de funcionamiento: -10°C ~ 40°C

JP

外観

1

Win

16 17

18

1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13

1417

15

1 Fn ロック 10 挿入

2 ミュート 11 検索

3 音量 - / + 12 シェア (Windows 8 かもしくはそれ以降のみに対応)

4 後ろに進む / 前に進む 13 ワイヤレス

5 再生 / 一時停止 14 設定 (Windows 8 かもしくはそれ以降のみに対応)

6 ホームへ戻る / お気に入りへ 15 ワイヤレスマウス

7 スクリーンショット 16 切り替えスイッチ

8 スクリーンロック 17 Micro USB充電ポート

9 一時停止 18 ナノレシーバー

LED表示

: 緑の点滅(バッテリーが少ない);赤の点灯(充電中);表示オフ(充電完了)

: 表示オン/オフ(F1-F12のショートカットキー機能のオン/オフ)

1: 表示オン/オフ(テンキー(数字キー)のオン/オフ)

: 表示オン/オフ(Capsロックのオン/オフ)

: 5秒間以上の緑の点灯(電源オン/オフ)

充電方法

1

Win

使用方法

1 マウスの底面にあるナノレシーバーを取り外す。

2 お使いのPCのUSBポートにナノレシーバーを差し込む。

3 切り替えスイッチをオンにすると、キーボードとマウスが利用可能になります。

06 07 08 09 10

トラブルシューティング① キーボードが動きません。

• ナノレシーバーが PC側の USBポートに確実に挿し込まれていることを確認してください。それでも動作しなかった場合、ナノレシーバーを別の USBポートに差し込んでください。

• キーボードがナノレシーバーとペアリングしていないことが考えられます。うまくペアリングするためには、キーボードの電源をオンにし、 と を同時に押しながら、ナノレシーバーを機器に差し込んだあと、2つのボタンから手を放します。キーボード上の LEDライトがゆっくりと 3回点滅し、ペアリングに成功すると、オフになります。万が一ペアリングできなかった場合、ナノレシーバーを取り外し、キーボードの電源をオフにします。その後、上記方法を再度繰り返してください。また、ペアリング作業をしている間、キーボードとナノレシーバーが近くにあることを確認してください。

② マウスが動きません。• ナノレシーバーが PC側の USBポートに確実に挿し込まれていることを確認してください。それでも動作しなかった場合、ナノレシーバーを別の USBポートに差し込んでください。

• マウスとナノレシーバーがペアリングしていないことが考えられます。うまくペアリングするためには、マウスのスクロールホイールと右ボタンを同時に押しながら、マウスの電源をオンにしてください。3秒経過後、スクロールホイールと右ボタンから手を放します。次に、ナノレシーバーを機器へ差し込み、5秒後にペアリングが完了します。万が一ペアリングできなかった場合、ナノレシーバーを取り外し、マウスの電源をオフにします。その後、上記方法で再度繰り返してください。また、ペアリング作業をしている間、マウスとナノレシーバーが近くにあることを確認してください。

③ キーボードやマウスをどのように起動させますか。• キーボードは 3秒間以上操作がないと、スリープモードになります。どれかのキーを押すと、そのまま起動します。

• マウスは一定時間以上操作がないと、スリープモードになります。どれかのキーを押すと、そのまま起動します。

製品仕様通常動作時の電流:≤8 mAスタンバイ時の電流:0.62-1.17 mAスリープ時の電流:10.6 uA起動時の電流:0.62-1.17 mA内蔵バッテリー容量:3.7 V 230 mA動作範囲:8 m (前面); 7 m (後方)キーボード寿命:3百万回のストローク動作推奨温度:-10°C ~ 40°C

• Ihre Tastatur ist nicht mit dem Nano-Empfänger gekoppelt. Zum Koppeln: Schalten Sie die Tastatur ein, halten Sie und gleichzeitig gedrückt und stecken Sie dann den Nano-Empfänger in Ihr Gerät. Lassen Sie die beiden Tasten los. Die LED an der Tastatur blinkt dreimal langsam und schaltet sich dann aus, um den erfolgreichen Abschluss des Koppelns zu signalisieren. Falls das nicht funktioniert hat, entfernen Sie den Empfänger, schalten Sie die Tastatur aus und wiederholen Sie dann die oben beschriebenen Schritte zum erneuten Koppeln. Achten Sie darauf, dass die Tastatur sich während des Koppelns in unmittelbarer Nähe des Nano-Empfängers befindet.

② Warum funktioniert die Maus nicht?• Vergewissern Sie sich, dass der Nano-Empfänger im USB-Anschluss des Geräts

steckt. Falls sie immer noch nicht reagiert, stecken Sie den Empfänger in einen anderen USB-Anschluss an Ihrem Gerät

• Ihre Maus ist nicht mit dem Nano-Empfänger gekoppelt. Zum Koppeln: Halten Sie das Mausrad und die rechte Maustaste der Maus gleichzeitig gedrückt und schalten Sie die Maus ein. Lassen Sie das Mausrad und die rechte Maustaste nach 3 Sekunden los. Stecken Sie dann den Nano-Empfänger in Ihr Gerät. Das Koppeln ist nach 5 Sekunden abgeschlossen. Falls das nicht funktioniert hat, entfernen Sie den Empfänger, schalten Sie die Maus aus und wiederholen Sie dann die oben beschriebenen Schritte zum erneuten Koppeln. Achten Sie darauf, dass die Maus sich während des Koppelns in unmittelbarer Nähe des Empfängers befindet.

③ Wie wecke ich die Tastatur oder die Maus auf?• Die Tastatur fällt nach drei Sekunden Inaktivität in den Schlafmodus.Drücken Sie

eine beliebige Taste, um die Tastatur aufzuwecken.• Die Maus fällt nach Inaktivität in den Schlafmodus. Drücken Sie eine beliebige

Taste, um die Tastatur aufzuwecken.

SpezifikationenBetriebsspannung: ≤8 mAStand-by Spannung: 0.62-1.17 mASpannung im Schlafmodus: 10.6 uASpannung beim Erwachen: 0.62-1.17 mAEingebaute Batterie: 3.7 V 230 mAFunktionsbereich: 8 m (vorne); 7 m (hinten)Lebensdauer der Tasten: Drei Millionen AnschlägeBetriebstemperatur: -10°C ~ 40°C

05