Upload
kimberley-curry
View
95
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
« За пределами парности : соединение вида и способа действия в модели русского глаголного словообразования». Лора А. Янда UNC-Chapel Hill [email protected] , www.unc.edu/~lajanda. " Beyond the pair: integrating aspect and actionality in a model of Russian verbal derivation ". Laura A. Janda - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
«За пределами парности: соединение вида и способа действия в модели русского
глаголного словообразования» Лора А. Янда
UNC-Chapel [email protected],
www.unc.edu/~lajanda
"Beyond the pair: integrating aspect and
actionality in a model of Russian verbal derivation"
Laura A. JandaUNC-Chapel [email protected],
www.unc.edu/~lajanda
Вид в русском языке:
• Вид обозначается формально у всех глаголов во всех формах.– (Исключение: двувидовые глаголы, но у
них вид определяется контекстом)– Совершенный и Несовершенный виды
обозначаются надписями «с» и «н» – Например: писатьс, написатьс, пописатьс,
переписатьс , переписыватьн, и т. д.
The Russian aspectual system:
• All verbs and all forms of all verbs are marked for either Perfective or Imperfective aspect– (Exception: a small set of biaspectual verbs lacks
overt marking, but aspect is always disambiguated in context)
– Perfective and Imperfective will be marked with superscript “p” and “i”
– For example: писатьi ‘write’, написатьp ‘write’, пописатьp ‘write for a while’, переписатьp ‘rewrite’, переписыватьi ‘rewrite’, etc.
Проблема:
• У модели видовых «пар» есть длинная традиция: – Виноградов 1938,
Шахматов 1941, Бондарко 1983, Черткова 1996, Тимберлейк 2004
• Но также возникло подозрение, что существуют и более сложные видовые «гнезда»:– Исаченко 1960,
Бертинетто и Делфитто 2000, Татевосов 2002, Янда 2007
Problem:
• Model of aspectual “pairs” has a long tradition: – Vinogradov 1938,
Šaxmatov 1941, Bondarko 1983, Čertkova 1996, Zaliznjak & Šmelev 2000, Timberlake 2004
• Suspicions that aspectual relationships involve more complex clusters have arisen:– Isačenko 1960,
Bertinetto & Delfitto 2000, Tatevosov 2002, Janda forthcoming
Решение:
• Есть формула, определяющая все совокупности глаголов, которые встречаются в русском языке.
– Этот вывод основан на базе данных в
несколько тысяч глаголов (283 видовых гнезд и больше 2000-и глаголов).
Solution:
• There is a single implicational hierarchy that predicts all and only the aspectual clusters that exist in Russian.
– This result is based on a empirical study of a multiply stratified sample of 283 verb clusters (including over 2000 verbs).
Обзор:
• Три метафоры мотивируют видовое поведение русских глаголов: свойства предметов и веществ, движение и гранулированность
• Эти метафоры мотивируют образование четырех типов глаголов совершенного вида
• Взаимодействие этих метафор предсказывает структуру видовых гнезд русских глаголов
Overview:
• Three metaphors govern the Russian aspectual system, based on: properties of matter, motion, granularity
• These metaphors motivate the derivation of four different types of perfective verbs
• These metaphors interact to motivate the structure of aspectual clusters of Russian verbs
Три метафоры
• Твердые предметы vs. вещества => совершенный vs. несовершенный вид
• Передвижение vs. Движение => Толкование завершаемости
• Гранулированный vs. Жидкий => Толкование Одноактности
The three metaphors
• Solid vs. Substance => Perfective vs. Imperfective
• Travel vs. Motion => Construal of Completability
• Granular vs. Fluid => Construal of Singularizability
Передвижение vs. Движение
Можно передвигаться куда-то– или –
Можно двигаться без цели
Это различие грамматикализовано у русских глаголов движения: идтин vs. ходитьн
Это можно толковать как завершаемость действия
Travel vs. Motion
One can travel to a destination– or –
One can move without a destination
This distinction is grammaticalized in Russian motion verbs: идтиi ‘walk (somewhere)’ vs. ходитьi ‘walk (around, back and forth)’
This can be likened to the Completability of an action
Завершаемость:
Писатель пишетн книгу.
Профессор работаетн в университете.
Завершаемость является шкалой, где толкование играет важную роль.
Completability:
Писатель пишетi книгу.
‘The writer is writing a book.’
Профессор работаетi в университете.
‘The professor is working at the university.’
Note that Completability is a scale involving various kinds of construal.
Завершаемость:
• Многие глаголы неоднозначны:– Завершаемые
• Писатель пишетн книгу– Незавершаемые
• Писатель пишетн книги
• Есть глаголы незавершаемые: стонатьн
– Но некоторые из них могут быть завершаемыми когда они специализированы
– работатьн > переработатьс
• Некоторые глаголы однозначно завершаемые:
• крепнутьн > окрепнутьс
Completability:
• Many verbs are Ambiguous:– Completable
• Писатель пишетi книгу ‘A writer is writing a book’
– Non-Completable• Писатель пишетi книги ‘A writer writes books’
• Some verbs are Non-Completable: стонатьi ‘moan’
– But some can be Completable if specialized• работатьi ‘work’ > переработатьp ‘revise’
• Few verbs are unambiguously Completable:• крепнутьi > окрепнутьp ‘get stronger’
Значении завершаемости для аспектуальной деривации:
• Только глаголы, которые толкуются как завершаемые имеют естественные перфективы– писатьн > написатьс, крепнутьн > окрепнутьс
• Только глаголы, которые толкуются как незавершаемые имеют комплексные перфективы– писатьн > пописатьс, стонатьн > постонатьс, работатьн >
поработатьс
• Глаголы, которые могут быть завершаемыми, когда они специализированы, имеют специализированныe перфективы– писатьн > переписатьс, работатьн > переработатьс
What Completability means for aspectual derivation:
• Only verbs that can be construed as Completable have Natural Perfectives– писатьi ‘write’ > написатьp ‘write’, крепнутьi ‘get stronger’ >
окрепнутьp ‘get stronger’
• Only verbs that can be construed as Non-Completable have Complex Act Perfectives– писатьi ‘write’> пописатьp ‘write a while’, стонатьi ‘moan’>
постонатьp ‘moan a while’, работатьi ‘work’> поработатьp ‘work a while’
• Verbs that can be Completable if specialized have Specialized Perfectives– писатьi ‘write’> переписатьp ‘rewrite’, работатьi ‘work’ >
переработатьp ‘revise’
Гранулированные vs. Жидкие:
Вещества могут быть: Гранулированные, как песок
Жидкие, как вода
Это можно толковать как одноактность действия
Granular vs. Fluid:
Substances can be: Particulate, like sand
Continuous, like water
This can be likened to Singularizability of an action
Одноактность:
Мальчик дулн на одуванчик.
Мальчик дунулс на одуванчик.
Профессор работалс в университете.
Singularizability:
Мальчик дулi на одуванчик.
‘The boy was blowing on the dandelion.’
Мальчик дунулp на одуванчик.
‘The boy blew once on the dandelion.’
Профессор работалi в университете.
‘The professor was working at the university.’
Значение одноактности для
аспектуальной деривации: • Только глаголы, которые толкуются как
незавершаемые и имеют комплексные перфективы могут также иметь однократные перфективы:
• щипатьн + пощипатьс > щипнутьс
• дутьн + подутьс > дунутьс
• скрипетьн + поскрипетьс > скрипнутьс
• работатьн + поработатьс > *работнутьс [NB: иногда их образуют ad hoc]
What Singularizability means for aspectual derivation:
• Only verbs that can be construed as Non-Completable and have a Complex Act can also have a Single Act Perfective:
• щипатьi ‘pinch/pluck’ + пощипатьp ‘pinch/pluck a while’ > щипнутьp ‘pinch/pluck once’
• дутьi ‘blow’ + подутьp ‘blow a while’ > дунутьp ‘blow once’
• скрипетьi ‘squeak’ + поскрипетьp ‘squeak a while’ > скрипнутьp ‘squeak once’
• работатьi ‘work’ + поработатьp ‘work a while’ > *работнутьp ‘work once’ [NB: Some are formed ad-hoc]
Подведем предварительные итоги:
• Двe метафоры различают четыре типа глаголов совершенного вида:– Естественные перфективы
• писатьн > написатьс
– Специализированные перфективы • работатьн > переработатьс
– Комплексные перфективы• стонатьн > постонатьс
– Однократные перфективы • дутьн + подутьс > дунутьс
Summary thus far:
• Two metaphors distinguish four different types of Perfectives:– Natural Perfectives
• писатьi ‘write’ > написатьp ‘write’
– Specialized Perfectives • работатьi ‘work’ > переработатьp ‘revise’
– Complex Act Perfectives • стонатьi ‘moan’> постонатьp ‘moan a while’
– Single Act Perfectives • дутьi ‘blow’ + подутьp ‘blow a while’ > дунутьp ‘blow once’
Определение:
• Видовое гнездо: группа глаголов, объединенных соотношениями на основе аспектуальной деривационной морфологии – Все глаголы в данном гнезде характеризуются
видовым отношением к одной лексеме
• Видовое гнездо может включать в себе несовершенное действие, плюс все четыре типа перфективов: – естественный перфектив, специализированный
перфектив, комплексный перфектив, однократный перфектив
Definition:
• An aspectual cluster is a group of verbs joined via transitive relationships on the basis of aspectual derivational morphology– All verbs in a cluster are aspectually related to
a single lexical item
• In addition to Imperfective Activity verbs, an aspectual cluster can include all four types of Perfective verbs: – Natural Perfective, Specialized Perfective,
Complex Act, Single Act
Дистрибуция четырех типов перфективов:
• Естественный перфектив: – написатьс, связатьс, о(б)щипатьс, окрепнутьс
• Специализированный перфектив: – переписатьс, развязатьс, переработатьс, вдутьс,
выщипатьс
• Комплексный перфектив: – пописатьс, поработатьс, подутьс, пощипатьс,
поскрипетьс
• Однократный перфектив:– дунутьс, щипнутьс, скрипнутьс
Дистрибуция четырех типов перфективов:
• Естественный перфектив:– написатьс, связатьс, о(б)щипатьс, окрепнутьс
• Специализированный перфектив:– переписатьс, развязатьс, переработатьс, вдутьс,
выщипатьс
• Комплексный перфектив: – пописатьс, поработатьс, подутьс, пощипатьс,
поскрипетьс
• Однократный перфектив:– дунутьс, щипнутьс, скрипнутьс
Distribution of the four types of Perfectives:
• Natural Perfective: – написатьp ‘write’, связатьp ‘tie’, о(б)щипатьp ‘pinch/pluck’,
окрепнутьp ‘get stronger’
• Specialized Perfective: – переписатьp ‘rewrite’, развязатьp ‘untie’, переработатьp
‘revise’, вдутьp ‘blow in’, выщипатьp ‘pluck out’
• Complex Act: – пописатьp ‘write a while’, поработатьp ‘work a while’, подутьp
‘blow a while’, пощипатьp ‘pinch/pluck a while’, поскрипетьp ‘squeak a while’
• Single Act:– дунутьp ‘blow once’, щипнутьp ‘pinch/pluck once’, скрипнутьp
‘squeak once’
Distribution of the four types of Perfectives:
• Natural Perfective: – написатьp ‘write’, связатьp ‘tie’, о(б)щипатьp ‘pinch/pluck’,
окрепнутьp ‘get stronger’
• Specialized Perfective: – переписатьp ‘rewrite’, развязатьp ‘untie’, переработатьp
‘revise’, вдутьp ‘blow in’, выщипатьp ‘pluck out’
• Complex Act: – пописатьp ‘write a while’, поработатьp ‘work a while’, подутьp
‘blow a while’, пощипатьp ‘pinch/pluck a while’, поскрипетьp ‘squeak a while’
• Single Act:– дунутьp ‘blow once’, щипнутьp ‘pinch/pluck once’, скрипнутьp
‘squeak once’
Компоненты видовых гнезд:
• Пять компонентов (несовершенное действие + четыре типа перфективов) образуют 31 комбинацию, но встречаются только 12 типов гнезд
• Три метафоры мотивируют импликативную иерархию, которая предсказывает структуру видовых гнезд
Cluster components:
• Five items (Imperfective Activity + four types of Perfectives) can compose 31 different combinations, but only 12 cluster types are attested
• The three metaphors motivate an Implicational Hierarchy that constrains the structure of aspectual clusters
Импликативная иерархия:
действиещипатьн
> (естеств./спец. перфектив) о(б)щипатьс / выщипатьс
> компл. перфектив пощипатьс
> одн. перфектив щипнутьс
The Implicational Hierarchy:
Activityщипатьi ‘pinch/pluck’
> (Natural/Specialized Perfective) о(б)щипатьp ‘pinch/pluck’/выщипатьp ‘pluck out’
> Complex Act пощипатьp ‘pinch/pluck a while’
> Single Act щипнутьp ‘pinch/pluck once’
Видовые гнезда, которые встречаются в русском языке:
• Действие• Действие + естеств. перфектив• Действие + спец. перфектив• Действие + естеств. + спец. перфективы
К тем совокупностям можно добавить:
…+ компл. перфектив
…+ компл. + одн. перфективы
Итого: 12 типов видовых гнезд
Extant verb clusters
• Activity• Activity + Natural Perfective• Activity + Specialized Perfective• Activity + Natural Perfective + Specialized
PerfectiveTo any of the above one can add either:
…+ Complex Act…+ Complex Act + Single Act
Total: 12 extant cluster types
Импликативная иерархия исключает:
• 18 типов гнезд, которые не встречаются
• 1 тип, который встречается крайне редко: – естественный перфектив (perfectiva tantum)
• рухнутьс, уцелетьс
• Морфологически сложные глаголы, видимо, пережитки гнезд, в которых раньше было больше членов
What the hierarchy excludes:
• 18 unattested cluster types
• 1 cluster type that is rare, but known to exist: – Natural Perfective (perfectiva tantum)
• рухнутьp ‘collapse’, уцелетьp ‘survive’• morphologically complex, probably remnants of
clusters that were historically larger
Дистрибуция типов видовых гнезд:
• Больше половины всех глаголов находятся в гнездах трех типов– Действие+естеств.+спец.+компл. перфективы
• Например писатьн
– Действие+естеств.+спец. перфективы• Например вязатьн
– Действие+спец.+компл. перфективы• Например работатьн
• Пять типов гнезд встречаются менее часто (у каждого меньше, чем 10% глаголов)
• Остальные типы довольно редки (2% или менее)
Distribution of extant cluster types:
• Three cluster types account for over half the verbs in the lexicon– Activity+Natural+Specialized+Complex Act
• Like писатьi ‘write’
– Activity+Natural+Specialized• Like вязатьi ‘tie’
– Activity+Specialized+Complex Act• Like работатьi ‘work’
• Five cluster types follow, each representing less than 10% of verbs
• Remaining cluster types are rare (2% or less)
Сравнение с моделью видовых «пар»:
• На тип действие+естественный перфектив приходится только 6.4%. Этот тип семантически необычный (действие можно продолжать после достижения результата): – Иван окреп. Потом он еще больше окреп.– Иван написал книгу. *Потом он еще больше
написал книгу.
• У большинства гнезд 3-5 компонентов• У трех типов гнезд, которые встречаются
чаще всех, 3 или 4 компонента
Comparison with “pair” model:
• Activity + Natural Perfective type accounts for only 6.4%, and is a semantically unusual group (can be continued after result is achieved): – Иван окреп. Потом он еще больше окреп.‘Ivan got stronger. Then he got even stronger.’– Иван написал книгу. *Потом он еще больше
написал книгу.‘Ivan wrote a book. *Then he wrote the book even more.’
• Most attested cluster structures have 3-5 components
• The three most common cluster structures have 3 or 4 components
Заключение:
• Модель видовых гнезд более тщательно и правильно описывает видовые отношения, чем модель видовых «пар».
• Структуры видовых гнезд ограничены и мотивированы метафорами.
• И лингвисты, и педагоги могли бы описывать видовые отношения как структуры видовых гнезд.
Conclusions:
• The cluster model gives a richer, more accurate account of aspectual relationships than the “pair” model.
• Cluster structures are highly constrained and transparently motivated.
• Both linguists and pedagogs should describe aspectual relationships in terms of clusters.