508
Pr int No. 84257379 2nd edition Russian 08/09 Замена позиции 87636370 ИСХОДНЫЕ ИНСТРУКЦИИ T7030 T7040 T7050 T7060 T7070 Power Command Auto Command

Руководство оператору T7000

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Руководство оператору T7000

Print No. 842573792nd editionRussian 08/09Замена позиции 87636370

ИСХОДНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

T7030T7040T7050T7060T7070Power CommandAuto Command 

Page 2: Руководство оператору T7000

xx

Page 3: Руководство оператору T7000

СОДЕРЖАНИЕ

Заглавный лист

Раздел 1 � Общая информация и техника безопасностиВниманию владельца 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Обозначение изделия 1 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Экология и окружающая среда 1 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техника безопасности 1 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Наклейки с инструкциями по технике безопасности 1 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Интернациональные символы 1 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Уровень шумности воздуховода 1 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Раздел 2 � Органы управления, приборы и функционированиеКабина 2 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Разъемы электропитания 2 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кресла 2 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Приборная панель 2 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Аналоговые/цифровые приборы 2 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Органы управления и функционирование тормозов 2 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Трансмиссия Power Command 2 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Трансмиссия Auto Command 2 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Механизм блокировки дифференциала и полный привод 2 133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Раздел 3 � Эксплуатация в полевых условияхВажная информация 3 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Повышение напряжения аккумулятора трактора 3 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Запуск двигателя 3 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Выключение двигателя 3 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Система управления мощностью двигателя 3 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Управление оборотами двигателя 3 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Система управления на полосе разворота 3 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Система Fast Steer 3 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Задний вал отбора мощности 3 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Передний вал отбора мощности и гидравлический подъемник 3 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Электронный регулятор тяги 3 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Электрогидравлические клапаны дистанционного управления 3 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Трехточечная сцепка 3 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Быстродействующая сцепка 3 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Стабилизаторы тягового механизма 3 140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Дышла и тягово сцепные приспособления 3 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тормозные системы прицепа 3 160. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Регулировка ширины колеи передних колес 3 167. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Управляемые передние крылья 3 172. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Регулировка ширины колеи задних колес 3 175. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Балластировка и шины 3 187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Руководство оператору T7000

Раздел 4 � Смазка и техническое обслуживаниеОбщая информация 4 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Демонтаж ограждений 4 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Регламент смазки и технического обслуживания 4 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание: Если горят предупредительные индикаторы 4 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через каждые 10 часов эксплуатации/ежедневно 4 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 50 часов эксплуатации 4 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 100 часов эксплуатации 4 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 300 часов эксплуатации 4 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 600 часов эксплуатации 4 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 1200 часов/12 месяцев эксплуатации 4 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 1200 часов/24 месяца эксплуатации 4 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Каждые 3 года 4 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Общее техническое обслуживание согласно необходимости 4 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Хранение трактора 4 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Раздел 5 � Выявление неисправностейВведение 5 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Двигатель 5 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Трансмиссия 5 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Гидравлическая система 5 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 точечная сцепка 5 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тормоза 5 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кабина 5 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Электрообрудование 5 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Раздел 6 � ПринадлежностиISO соединители 6 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Система Auto Guidance 6 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Проблесковый маячок 6 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Дополнительные фары 6 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Разъединитель аккумулятора 6 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Руководство оператору T7000

Раздел 7 � СпецификацияОсновные габариты 7 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Масса транспортного средства 7 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Объемы смазочных материалов и технических жидкостей 7 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Двигатель 7 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Топливная система 7 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Система охлаждения 7 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Опции трансмиссии 7 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Максимальные крены 7 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Задний вал отбора мощности 7 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Передний вал отбора мощности 7 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Гидравлическая система 7 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Задняя трехточечная сцепка 7 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Клапаны дистанционного управления 7 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Передняя трехточечная сцепка 7 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Передние клапаны дистанционного управления 7 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тормоза 7 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рулевое управление 7 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Электрооборудование 7 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Таблицы моментов затяжек крепежных элементов 7 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Раздел 8 � Формы ведомостей техобслуживания через первые 50 часов эксплуатации 8 1

Раздел 9 � Оглавление 9 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Руководство оператору T7000

ПУСТО

Page 7: Руководство оператору T7000

1--1

РАЗДЕЛ 1

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЮ ВЛАДЕЛЬЦА

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Данное руководство разработано дляпредоставления указаний по правильномувыполнению обкатки, вождению и эксплуатации,а также техническому обслуживанию трактора.Внимательно прочитайте данное руководство.Трактор предназначен для выполнениястандартных и специфическихсельскохозяйственных работ.В случае потребности в информации по тракторув любое время обращайтесь к своемуавторизованному дилеру. Он располагаетпрошедшим подготовку на заводе персоналом,оригинальными запасными частями инеобходимым оборудованием для выполнениятехобслуживания любого уровня.Трактор сконструирован и изготовлен дляобеспечения максимальнойпроизводительности, экономичности и простотыуправления в широком диапазоне применений.Перед поставкой трактор был тщательнопроверен как на заводе, так и дилером дляобеспечения доставки его к конечномупотребителю в оптимальном состоянии. Дляподдержания данного состояния и обеспечениябесперебойной эксплуатации необходимовыполнять текущие сервисные операции,определенные в разделе 4 данного руководства,в соответствии с рекомендованнымивременными интервалами.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Руководство по эксплуатации, входящее вкомплект поставки, является важнымисточником информации. Храните его внадежном месте.Руководство подготовлено специально длявашего трактора, поэтому важно записать номертиража и дату печати эти данные указаны наобложке. В случае потери или поврежденияруководства можно заменить его насоответствующую версию.Карман для хранения руководства поэксплуатации находится на задней сторонеспинки кресла. Руководство должно храниться вэтом кармане.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

На страницах с 1 8 по 1 15 включительноперечислены меры предосторожности, которыенеобходимо соблюдать для обеспечениясобственной безопасности и безопасностиокружающих. Прочитайте правила техникибезопасности и соблюдайте приведенныерекомендации, прежде чем приступать к работена тракторе.

ЧИСТКА ТРАКТОРА

Трактор представляет собой современнуюмашину со сложной системой электронногоуправления. Это необходимо учитывать во времячистки трактора, в особенности при промывкеструей воды под высоким давлением. Даже приусловии соблюдения всех мерпредосторожности по защите электронныхкомпонентов и соединений давление,создаваемое некоторыми такими устройствами,достигает таких значений, что обеспечениеполной защиты от попадания воды не можетбыть гарантировано.

При использовании струи воды высокогодавления не стойте рядом с трактором и ненаправляйте струю на электронные компоненты,электрические разъемы, сапуны, прокладки,крышки фильтров и т.д. Никогда не направляйтеструю холодной воды на горячий двигатель илигорячую выхлопную трубу.

ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОМЕХИ (ЭМС)

Данный трактор полностью отвечаетевропейским нормативам поэлектромагнитному излучению. Тем не менее,помехи могут возникать в результате установкидополнительного оборудования, которое можетне отвечать требуемым стандартам. Так кактакие помехи могут стать причиной серьезныхсбоев устройства и/или создания опасныхситуаций, необходимо соблюдать следующиетребования:

• Убедитесь в том, что каждый элементоборудования от сторонних поставщиков(не от New Holland), установленный натракторе, имеет маркировку CE.

• Максимальная мощность излученияоборудования (радио, телефоны и т.д.) недолжна превышать ограничения,установленные национальнымиадминистративными органами той страны,где эксплуатируется трактор.

• Напряженность электромагнитного поля,генерируемого дополнительнымиустройствами, не должна превышать 24В/м в любом месте рядом с электроннымикомпонентами.

Невыполнение данных правил ведет каннулированию гарантии со стороны компанииNew Holland.

Page 8: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--2

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

В разделе 8, в конце данного руководства,находятся акты техобслуживания через первые50 часов эксплуатации.

ВАЖНО: Надлежащее выполнениетехобслуживания через первые 50 часовэксплуатации крайне важно для поддержанияоптимальных характеристик ипроизводительности трактора.

После истечения 50 часов эксплуатациитрактора доставьте его (трактор) вместе сданным руководством к своему дилеру. Онвыполнит рекомендованное производителемтехобслуживание через 50 часов эксплуатации изаполнит акты техобслуживания (страницы 8 1 и8 3). Первый лист (стр. 9 1) является копией длядилера и остается у дилера после завершенияпроцедуры техобслуживания. Второй лист (стр.8 3) является копией владельца повыполненному техобслуживанию. Убедитесь втом, что у Вас и у дилера есть в наличиисоответствующие копии.

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Необходимо учитывать то, что оригинальныечасти были проверены и одобреныкомпанией производителем. Установка и/илииспользование неоригинальных изделий можетиметь негативное влияние на конструктивныехарактеристики трактора и, тем самым, снизитьего безопасность. Компания не несетответственности ни за какие повреждениявследствие использования неоригинальныхзапчастей и принадлежностей. Допускаетсяиспользование только оригинальных запасныхчастей компании New Holland. Использованиенеоригинальных запчастей может статьпричиной отказа в допуске к эксплуатацииданного транспортного средства.

Запрещается выполнять какие либомодификации трактора, за исключениемспециально разрешенных в письменной формеотделом послепродажного обслуживаниякомпании.

ГАРАНТИЯ

На трактор предоставляется гарантия всоответствии с правовыми нормами Вашейстраны и на основании договора с дилером.Гарантия не предоставляется в том случае, еслитрактор использовался, настраивался иобслуживался с нарушениями инструкций,приведенных в руководстве по эксплуатации.

БИОДИЗЕЛЬ

ВАЖНО: Перед использованием биодизеляознакомьтесь с информацией на странице4�5, относящейся к хранению ииспользованию биодизеля.

СНИЖЕНИЕ ТОКСИЧНОСТИОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ

ВНИМАНИЕ: Двигатель и топливная системамашины соответствуют официальноустановленным нормам на токсичностьвыхлопных газов. Изменение настроекдилерами, клиентами, водителями ипользователями строго запрещено законом.Несоблюдение данного требования может статьоснованием для наложения административныхштрафов с последующим возвратом измененийк исходному состоянию, отказа в гарантийномобслуживании, возбуждения судебного иска ивозможной конфискации машины до ее возвратав исходное состояние. Техобслуживание и/илиремонт двигателя должны выполняться толькосертифицированными специалистами!

Page 9: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--3

ОБОЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Трактор и основные компоненты маркируютсясерийными номерами и/или технологическимикодами.

Идентификационные данные трактора должнысообщаться дилеру при заказе запасных частейили техобслуживании и также необходимы приопознании трактора в случае его кражи.

Далее указаны места расположенияидентификационных данных.

1

Табличка с идентификационнымиданными транспортного средства

Табличка с идентификационными даннымитранспортного средства, (1) рис. 1,расположена с левой стороны на опорерадиатора. Запишите информацию на образцетаблички с идентификационными данными,расположенном ниже.

2

Идентификационные данные трактора

Серийный номер и идентификационнаяинформация модели выштампованы на правойстороне передней опоры (1). Эти номера такжедублируются на изображенной выше табличке сидентификационными данными трактора.

3

Page 10: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--4

Информация о двигателе

Серийный номер двигателя и дата производствавыштампованы справа на блоке двигателя (1)под коллектором. Запишите номер.

Серийный номер двигателя

4

Информация дублируется на информационнойтабличке, расположенной на левой сторонемасляного поддона двигателя.

5

Дополнительная информация по настройкамдвигателя и соответствию нормам токсичностивыхлопа также указана на информационнойтабличке двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: Данные на информационнойтабличке, закрепленной на двигателе, могутменяться в зависимости от страны, в которойбыл продан трактор.

Page 11: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--5

Идентификационные данныетрансмиссии

Трансмиссия с электроннымуправлением

Табличка с серийным номером (1)располагается на картере трансмиссии с правойстороны, позади опоры аккумулятора. Этотномер дублируется на табличке сидентификационными данными транспортногосредства. Запишите ниже информацию длябыстрого доступа к ней.

Серийный номер трансмиссии

6

Трансмиссия Auto Command

Табличка с серийным номером (1) расположенана верхней стороне корпуса трансмиссии справой стороны трактора.

Табличка находится рядом с задней частьюгидравлического привода. Этот номерповторяется в идентификационной табличкетранспортного средства. Его необходимопереписать в качестве ссылочного номера.

Серийный номер трансмиссии

7

Идентификационные данные кабины

Серийный номер кабины и другая информациярасполагается на сертификационной табличкеOECD (Организация экономическогосотрудничества и развития). Эта табличкарасполагается на правой панели обшивки вкабине под задним стеклом. Запишите нижесерийный номер кабины для быстрого доступа кней.

Серийный номер кабины

8

Page 12: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--6

Табличка с паспортными даннымимашины

Табличка с номером обозначения изделиясодержит информацию о массе комбинацийтрактора и буксируемого оборудования. Этатабличка располагается на правой панеливнешней обшивки кабины под задним стеклом.

Изображенные параметры показываютмаксимально допустимые значения массытранспортного средства и буксируемогооборудования и не должны превышаться.Несоблюдение данного указания можетпривести к созданию опасных ситуаций во времяэксплуатации трактора. См. раздел 3 «Дышла итягово сцепные приспособления».

9

Page 13: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--7

ЭКОЛОГИЯ И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Почва, воздух и вода являются жизненноважными составляющими сельского хозяйства ижизни вообще. В тех случаях, когдазаконодательство еще не определило правилоиспользования некоторых субстанций,требуемых для сложных технологий, необходиморуководствоваться чувством здравого смыслапри использовании и утилизации продуктовхимического и нефтехимическогопроисхождения.

Полезные рекомендации:

• Ознакомьтесь с соответствующимизаконодательными актами, действующимив Вашей стране, и убедитесь в том, чтопоняли их.

• В случае отсутствия законодательногорегулирования получите информацию отпоставщиков масла, фильтров,аккумуляторов, топлива, антифриза,чистящих средств и т.д. по их воздействиюна человека и окружающую среду, а такжепо безопасному хранению, использованиюи утилизации данных веществ.Специалисты в области сельскогохозяйства также могут оказать помощь вбольшинстве случаев.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

1. Избегайте заправки топлива сиспользованием несоответствующихнормам емкостей или систем снесоответствующим давлением подачитоплива, что может привести к егозначительному разливу.

2. Избегайте попадания на кожу любых видовтоплива, масел, кислот, растворителей и т.д.Большинство из них содержат вредные дляздоровья вещества.

3. Современные масла содержат присадки. Несжигайте загрязненное топливо и/илиотработанное масло в обычных системахотопления.

4. Не допускайте разлива использованнойохлаждающей жидкости,моторного/трансмиссионного масла,гидравлической жидкости, тормознойжидкости и т.д. при их сливании. Несмешивайте тормозную жидкость илитопливо со смазочными материалами.Храните их в безопасном месте до моментаих утилизации надлежащим образом всоответствии с местными правовыминормативами и с использованиемсоответствующего оборудования.

5. Современные охлаждающие жидкости,например, антифриз и другие добавки,необходимо заменять каждые два года. Недопускайте попадания охлаждающейжидкости в почву собирайте и утилизируйтеее безопасным образом.

6. Не открывайте систему кондиционированиясамостоятельно. В ней находятся газы,которые не должны попасть в атмосферу. УВашего дилера или специалиста посистемам кондиционирования имеетсяспециальное газоотводное устройство дляданной цели, при помощи которого ондолжен в любом случае выполнить заправкусистемы.

7. Немедленно устраняйте утечки или дефектыв системе охлаждения двигателя игидравлической системе.

8. Не повышайте давление в нагнетательныхконтурах, так как это может привести квзрыву компонентов.

9. Защищайте шланги во время выполнениясварных работ, так как разлетающиесябрызги металла при сварке могут прожечьдыру или вызвать их ускоренное старение,что приводит к утечкам масла, охлаждающейжидкости и т.д.

Page 14: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--8

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИОсторожный тракторист лучший тракторист.Большинство несчастных случаев можнопредотвратить путем соблюдения определенныхмер предосторожности. С цельюпредотвращения несчастных случаевпрочитайте и выполняйте следующие правилатехники безопасности, прежде чем начинатьдвижение на тракторе, его эксплуатацию илитехобслуживание. Эксплуатация оборудованияразрешается только имеющим допуск иподготовку лицам.ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯВ данном руководстве будет встречаться текст,перед которым располагаются словаПРИМЕЧАНИЕ, ВНИМАНИЕ, ВАЖНО,ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ОПАСНО. Такой текстимеет следующие значения:СОХРАННОСТЬ ОБОРУДОВАНИЯПРИМЕЧАНИЕ: Текст, следующий за этимсловом, подчеркивает важность правильноговыполнения действия или процедуры.ВНИМАНИЕ: Текст, следующий за этимсловом, предупреждает тракториста овозможности повреждении трактора в случаеневыполнения определенной процедуры.ВАЖНО: Текст, следующий после этого слова,информирует читателя о том, что емунеобходимо знать с целью предотвращениянезначительных повреждений трактора вслучае невыполнения определеннойпроцедуры.

БЕЗОПАСНОСТЬ ПЕРСОНАЛА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСлово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используется в техслучаях, когда необходимо правильноеповедение в соответствии с указаниямируководства по эксплуатации итехобслуживанию и общими правилами техникибезопасности для обеспечения защитытракториста и других лиц от несчастных случаев.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСлово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на скрытуюопасность, которая может стать причинойсерьезного травмирования. Оно используетсядля предупреждения трактористов и других лицо необходимости соблюдения должных мерпредосторожности с целью предотвращениянесчастных случаев при работе с механизмами.

ОПАСНОСлово ОПАСНО указывает на запрещенныедействия, выполнение которых связано ссерьезной опасностью.

Несоблюдение указаний после словПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОПАСНО можетпривести к серьезным травмам или даже гибели.

ТРАКТОР1. Внимательно прочитайте руководство по

эксплуатации перед началом эксплуатациитрактора. Недостаток знаний в областипрактической эксплуатации может статьпричиной несчастного случая.

2. К эксплуатации трактора допускаются толькосоответствующим образом подготовленныеи квалифицированные специалисты.

3. Для предотвращения падения при посадке втрактор и высадке из него используйтепоручни и подножки. Содержите подножки иплатформу в чистоте.

4. Заменяйте все отсутствующие, нечитаемыеили поврежденные наклейки с инструкциямипо безопасности.

5. Очищайте наклейки с инструкциями побезопасности от грязи и пыли.

6. Не допускайте к езде на тракторе никого,кроме тракториста, за исключением случаевобучения или подготовки водителей. Прииспользовании в таких целях в кабине можетбыть установлено дополнительное кресло.Никогда не перевозите на тракторепассажиров.

7. Никогда не подпускайте детей к трактору исельскохозяйственному оборудованию.

8. Не модернизируйте и не изменяйтеконструкцию трактора и не разрешайтекому либо еще модернизировать илиизменять конструкцию трактора, егокомпонентов или изменять какие бы то нибыло принципы его функционирования безпредварительной консультации со своимдилером.

9. Установите все защитные устройства передзапуском двигателя или перед началомработы на тракторе.

Page 15: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--9

ЕЗДА НА ТРАКТОРЕ

1. Всегда находитесь в кресле водителя призапуске трактора или при езде на нем.

2. При движении по дорогам общегопользования учитывайте наличие на нихдругих участников дорожного движения.Держитесь ближе к обочине дороги, чтобыпозволить обогнать себя следующим впопутном направлении транспортнымсредствам. Не превышайте установленноезаконом ограничение скорости движения длясельскохозяйственных тракторов в своейстране.

3. Включайте проблесковый маячок и/илипредупредительный сигнал «Медленнодвижущееся транспортное средство» придвижении по дорогам общего пользованиядля обозначения того, что транспортноесредство движется медленно и представляетсобой возможную опасность.

4. Выключайте свет при приближениивстречного транспорта в ночное время.Убедитесь в том, что свет фар головногосвета настроен таким образом, что он неослепляет водителей встречноготранспорта.

5. Снижайте скорость перед поворотами илиторможением. Притормаживайте оба колесаодновременно в случае аварийногоостанова. Убедитесь в том, что обетормозные педали схватывают вместе придвижении с дорожной скоростью или придвижении по дорогам общего пользованиядля обеспечения правильного срабатываниятормозов прицепа, сбалансированнойработы тормозов трактора ичетырехколесной тормозной системы(только тракторы с полным приводом).

6. На тракторах с полным приводом привод напереднюю ось при одновременном нажатииобеих тормозных педалей включаетсяавтоматически для обеспечениясрабатывания тормозов всех четырехколесах. Владельцы должны учитывать то,что при торможении всеми четырьмяколесами эффективность торможениязначительно повышается. Экстренноеторможение следует использовать с особойаккуратностью.

7. Будьте предельно осторожны и ненажимайте слишком резко на тормозныепедали при буксировке тяжелых грузов придорожной скорости.

8. Удерживайте трактор при спуске под уклонна той же передаче, которая используется ипри подъеме в гору. Не используйтедвижение накатом и не устанавливайтекоробку передач в нейтральное положениепри движении под уклон.

9. Для безопасной буксировки транспортногосредства, чья общая масса превышаетобщую массу буксирующего транспортногосредства, трактор должен быть оборудовантормозной системой, соответствующейзаконодательным требованиям страныэксплуатации.

10. Никогда не включайте механизм блокировкидифференциала во время поворотов.Включенный механизм блокировкидифференциала не позволит тракторувыполнить поворот.

11. Всегда проверяйте высоту до препятствийнад головой (в особенности при перевозкетрактора). Всегда смотрите на поверхностьперед трактором, в особенности в концеполя, на дорогах, около деревьев и низкихпрепятствий.

12. Для предотвращения опрокидываниядвигайтесь на тракторе осторожно и соскоростью, соответствующей нормамбезопасности, в особенности при работе нанеровной поверхности, при пересеченииканав или откосов и при поворотах.

13. Будьте предельно осторожны при работе накрутых склонах.

14. Если трактор застрял или шины примерзли кпочве, дайте задний ход, чтобы избежать егоопрокидывания.

Page 16: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--10

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАКТОРА

1. Включите стояночный тормоз, переведитерегулятор ВОМ в положение «ВЫКЛ», рычагподъема в нижнее положение, рычагиклапанов дистанционного управления ирычаги трансмиссии в нейтральноеположение, прежде чем запускать двигательтрактора.

2. Не запускайте двигатель и не используйтеорганы управления (за исключениемвынесенных выключателей гидравлическогоподъемника или ВОМ при их наличии) принахождении вне кабины трактора. Всегдазапускайте двигатель трактора и приводитев действие органы управления, находясь вкабине тракторе.

3. Не делайте блокирующих перемычекпереключателей запуска с нейтралитрансмиссии и ВОМ. Проконсультируйтесь савторизованным дилером при появлениисбоев в работе органов управления запускомс нейтрали. Используйте провода длязапуска двигателя от внешнего источникатолько предписанным образом.Неправильное использование можетпривести к тому, что трактор начнетдвигаться самостоятельно.

4. Избегайте случайных касаний рычаговпереключения передач при работающемдвигателе. Трактор может совершитьнепредсказуемое движение при такомприкосновении.

5. Не покидайте кабину трактора до его полнойостановки.

6. При сбоях в работе рулевого управления илидвигателя немедленно остановите трактор.

7. Перед высадкой из трактора остановите егона ровной поверхности, включитестояночный тормоз, опуститеприсоединенной оборудование на землю,отключите ВОМ и заглушите двигатель.

8. Не паркуйте трактор на наклоннойповерхности.

9. Конструкция кабины обеспечиваетминимальное звуковое воздействие наорганы слуха тракториста и отвечаетиспользуемым в этом отношении стандартамили превосходит их. Тем не менее, уровеньшума (уровень звукового давления) врабочей зоне может превышать 85 дБ(A) приработе между зданиями или в ограниченномпространстве с открытым окном кабины.Поэтому трактористу рекомендуетсянадевать наушники для защиты органовслуха при работе в условиях повышеннойшумности.

10. Не запускайте двигатель трактора внутризданий без достаточной вентиляции.Выхлопные газы токсичны и могут статьпричиной гибели.

11. Выполняйте рабочий проход с навеснымоборудованием только при нахожденииавтоматической сцепки, поворотного дышлаили нижней сцепной тяги в нижнемположении. Используйте только подходящийпо размеру сцепной штырь. Рабочий проходс оборудованием на уровне задней оситрактора или выше ее может привести копрокидыванию трактора.

Page 17: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--11

12. Всегда включайте позиционноерегулирование при навешиванииоборудования и его транспортировке.Убедитесь в том, что гидравлические муфтыустановлены правильно и будут уверенноразъединяться в случае непреднамеренногоотсоединения оборудования.

13. Если передняя часть трактора имееттенденцию к отрыву от земли принавешивании тяжелого оборудования натрехточечную сцепку, установите напереднюю часть или передние колесапротивовесы. Не работайте на тракторе сослишком легкой передней частью.

14. При выезде из канавы, оврага или придвижении вверх по склону отпускайтесцепление медленно. Немедленно выжмитесцепление, если передние колесаотрываются от земли.

15. Убедитесь в том, что все навесноеоборудование или принадлежностиустановлены правильно, допущены киспользованию с данным трактором, неперегружают трактор и эксплуатируется иобслуживается в соответствии синструкциями, составленнымипроизводителем оборудования илипринадлежностей.

16. Помните о том, что трактор принеправильной эксплуатации илииспользовании может представлятьопасность как для тракториста, так и дляокружающих. Не перегружайте его и неэксплуатируйте с установленнымоборудованием, которое не являетсянадежным, не предназначено для даннойзадачи или не находится в надлежащемтехническом состоянии.

17. Не оставляйте оборудование в поднятомположении при остановке трактора или в томслучае, когда он остается без присмотра.

18. Не используйте оборудование в рабочемрежиме вблизи источников открытогопламени.

19. Всегда надевайте защитную маску приработе с токсичными аэрозольнымихимикатами. Соблюдайте указания наемкостях с химикатами.

РАБОТА С ВОМ

1. При работе с оборудованием с приводом отВОМ заглушите двигатель, выключите ВОМи дождитесь его остановки, прежде чемвыйти из трактора и отсоединитьоборудование.

2. Не надевайте свободную одежду при работес валом отбора мощности, в особенности принахождении вблизи вращающихсямеханизмов.

3. При работе с оборудованием с постояннымвращением ВОМ всегда включайтестояночный тормоз трактора и блокируйтезадние колеса от скатывания вперед и назад.

4. Для предотвращения травмирования невыполняйте чистку или обслуживаниеоборудования с приводом от ВОМ приработающем двигателе трактора. Убедитесьв том, что ВОМ выключен.

5. Всегда проверяйте, на месте ли кожух ВОМ,и всегда устанавливайте на место крышкуВОМ, когда он не используется.

Page 18: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--12

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ТРАКТОРА

1. Система охлаждения работает поддавлением, которое регулируется клапаннойкрышкой расширительного бачка.Открывание крышки при высокойтемпературе системы опасно. Медленнооткрутите крышку до первого останова идайте давлению понизиться, прежде чемполностью ее открутить. Никогда неснимайте крышку с радиатора до снятиякрышки расширительного бачка.

2. Не курите при заливании топлива втопливный бак. Не используйте источникиоткрытого пламени.

3. Содержите трактор и оборудование, вособенности тормозную систему и рулевоеуправление, в надлежащем техническомсостоянии для обеспечения собственнойбезопасности и соответствиязаконодательным требованиям.

4. Для предотвращения пожара или взрыва неиспользуйте источники открытого пламенирядом с аккумулятором или средствамизапуска в холодную погоду. Дляпредотвращения образования искр, которыемогут стать причиной взрыва, используйтепровода для запуска двигателя от внешнегоисточника в соответствии с инструкциями.

5. Не обслуживайте системукондиционирования самостоятельно.Существует вероятность обморожения илитравмирования выходящим хладагентом.Для обслуживания системыкондиционирования необходимоспециальное оборудование и инструменты.Для обслуживания обращайтесь к своемудилеру.

6. Перед проведением любого обслуживаниятрактора заглушите его двигатель.

7. Гидравлическая жидкость и топливо всистеме впрыска находятся под высокимдавлением. Выступающая гидравлическаяжидкость или топливо под высокимдавлением могут повредить кожу, что можетстать причиной тяжелого травмирования.

Лица без специальной подготовки недолжны демонтировать или пытатьсянастраивать насос, инжектор, форсункиили любой другой компонент системывпрыска топлива или гидравлическойсистемы. Невыполнение данныхинструкций может стать причинойсерьезного несчастного случая.

• Не используйте руки для проверки наличияутечек. Используйте для обнаруженияутечек кусок картона или бумаги.

• Заглушите двигатель и сбросьте давлениеперед подключением или разъединениеммагистралей.

• Затяните все соединения перед запускомдвигателя или подачей давления вмагистрали.

• Если жидкость травмирует кожу ипопадает в нее, немедленно обратитесь замедицинской помощью в противномслучае возможно развитие гангрены.

8. Не модернизируйте и не изменяйтеконструкцию трактора и не разрешайтекому либо еще модернизировать илиизменять конструкцию трактора, егокомпонентов или изменять какие бы то нибыло принципы его функционирования безпредварительной консультации савторизованным дилером.

9. Продолжительный контакт с отработанныммоторным маслом может стать причинойразвития рака кожи. Избегайте длительногоконтакта с отработанным моторным маслом.Тщательно промывайте кожу водой и мылом.

10. Содержите оборудование в чистоте иподдерживайте его надлежащее техническоесостояние.

11. Утилизируйте надлежащим образом всеотработанные жидкости и использованныефильтры.

12. Колеса трактора имеют очень большуюмассу. Перемещайте их осторожно и прискладском хранении убедитесь в том, что онине могут упасть и стать причинойнесчастного случая.

Page 19: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--13

ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ИПРОТИВОВЗРЫВНАЯ ЗАЩИТА

1. Так как некоторые сельскохозяйственныекультуры являются легковоспламенимымиматериалами, существует риск возгораниятрактора. Риск может быть минимизированпутем регулярного удаления остатковсельхозкультуры с трактора. Приобнаружении утечек масла устраните ихпутем подтяжки болтов или заменысоответствующих уплотнительныхпрокладок.

2. При работе с горючими сельхозкультурамипроверяйте и удаляйте все засоры илиостатки культуры с трактора каждый день, вособенности в районе двигателя ивыхлопной системы.

3. Искры или открытое пламя могут статьпричиной взрыва водорода в аккумуляторе.Для предотвращения вероятности взрывавсегда выполняйте следующую процедуру:

• При отсоединении аккумулятора сначалаотсоединяйте отрицательный ( ) кабель.При подсоединении аккумулятораподсоединяйте отрицательный ( ) кабель впоследнюю очередь.

• При использовании кабелей для запускадвигателя от внешнего источникаиспользуйте только процедуру, описаннуюв разделе 3 данного руководства.

• Не закорачивайте клеммы аккумулятораметаллическими предметами.

• Не выполняйте сварочные, шлифовальныеработы и не курите возле аккумулятора.

4. Периодически проверяйте электросистемутрактора на наличие ослабленныхсоединений или на износ изоляции.Отремонтируйте или заменитеповрежденные детали.

5. Искры от электросистемы или из выхлопнойсистемы двигателя могут стать причинойвзрыва или пожара. Перед началом работына тракторе в атмосфере, содержащейгорючую пыль или испарения, используйтесоответствующую вентиляционную системудля удаления горючей пыли или испарений.

6. Для чистки деталей трактора используйтенегорючий очищающий растворитель.

7. Пожар может стать причиной травмированияили гибели. Вблизи трактора или на самомтракторе во время работы в пожароопасныхусловиях должен находиться огнетушитель.Убедитесь в том, что огнетушители прошлисоответствующее указаниям изготовителяобслуживание.

8. После использования огнетушителя всегдавыполняйте его перезарядку или заменяйтеего перед началом работы на тракторе впожароопасных условиях.

9. НЕ храните горючие материалы(промасленная ветошь и т.д.) в тракторе.

Page 20: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--14

ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО

1. Ни в коем случае не добавляйте в дизельноетопливо бензин, спирт или топливные смеси.Эти комбинации могут обладать повышеннойгорючестью или взрывоопасностью. Взакрытых емкостях наподобие топливныхбаков эти смеси обладают большейвзрывоопасностью, чем чистый бензин. Неиспользуйте эти смеси.

2. Никогда не снимайте крышку топливногобака и не заливайте топливо в бак приработающем или горячем двигателе.

3. Не курите при заправке трактора или принахождении рядом с топливом. Неиспользуйте источники открытого пламени.

4. Удерживайте заправочный пистолет призаливании горючего.

5. Не заливайте топливный бак до полногообъема. Заливайте его только до уровнязаливной горловины, чтобы оставить местодля расширения.

6. Немедленно вытрите разлившееся топливо.

7. Всегда надежно закручивайте крышкутопливного бака.

8. В случае потери оригинальной крышкитопливного бака замените ее насоответствующую стандарту крышку.Использование несоответствующихстандарту крышек небезопасно.

9. Никогда не используйте топливо для чистки.

10. Закупайте топливо таким образом, чтобылетнее топливо не оставалось про запас ичтобы не приходилось использовать егозимой.

СИМВОЛ ОЗНАЧАЕТ: ВНИМАНИЕ!БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ПОД УГРОЗОЙ!

Page 21: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--15

УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ ТРАКТОРИСТА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ваш трактор оснащен следующимиустройствами защиты тракториста: системазащиты при опрокидывании (СЗО) илиустройство защиты от падающих предметов(УЗПП) или кабина с СЗО. СЗО можетпредставлять собой рамную кабину илидве/четыре стойки для защиты тракториста оттравмирования в случае серьезной аварии.

Защитная рама представляет собойспециальный предохранительный компоненттрактора.

НЕ крепите никакое оборудование к защитнойраме. НЕ просверливайте отверстий в защитнойраме.

Защитная рама и соединительные компонентыпредставляют собой сертифицированнуюсистему. Любое повреждение, огонь, коррозияили модификация приводят к ослаблению рамыи снижают уровень защиты. В любом извышеперечисленных случаев защитная рамаДОЛЖНА быть заменена для обеспечения тогоже уровня защиты, что и при использованииновой защитной рамы. Свяжитесь с дилером дляобследования и замены защитной рамы.

После аварии, переворота или опрокидыванияНЕОБХОДИМО выполнить следующие действияс привлечением квалифицированногоспециалиста, прежде чем возвращать трактор кполевым или иным работам.

• Защитная рама ДОЛЖНА быть заменена.

• Рама или подвеска защитной рамы,кресло тракториста и подвеска, ремнибезопасности, монтажные элементы ипроводка внутри защитной рамытракториста ДОЛЖНЫ быть тщательнопроверены на наличие повреждений.

• Все поврежденные части ДОЛЖНЫ бытьзаменены.

НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ СВАРНЫХ РАБОТ, НЕСВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ, НЕ ПЫТАЙТЕСЬВЫПРЯМИТЬ ИЛИ ОТРЕМОНТИРОВАТЬЗАЩИТНУЮ РАМУ. ЛЮБАЯ МОДИФИКАЦИЯМОЖЕТ СНИЗИТЬ ПРОЧНОСТЬКОНСТРУКЦИИ ЗАЩИТНОЙ РАМЫ, ЧТОМОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ГИБЕЛИ ИЛИСЕРЬЕЗНОГО ТРАВМИРОВАНИЯ В СЛУЧАЕПОЖАРА, ПЕРЕВОРАЧИВАНИЯ,ОПРОКИДЫВАНИЯ, СТОЛКНОВЕНИЯ ИЛИАВАРИИ.

Page 22: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--16

КРЕСЛА ОПЕРАТОРА

Гашение вибрации и передача вибрации на кресло

Модель кресла Grammer MSG93 соответствуетвсем требованиям директивы 78/764/EEC(включая дополнения) в отношении тракторовкатегории A, класс I и II.

Модели кресел Grammer MSG85, MSG95G andMSG95GL соответствуют всем требованиямдирективы 78/764/EEC (включая дополнения) вотношении тракторов категории A, класс I, II и III.

Модели кресел 5000 и D5000 соответствуютвсем требованиям директивы 78/764/EEC(включая дополнения) в отношении тракторовкатегории A, класс I, II и III.

Page 23: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--17

НАКЛЕЙКИ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИНаклейки, изображенные на следующих страницах, располагаются на тракторе в местах,указанных на следующих ниже иллюстрациях. Они предназначены для обеспечения безопасноститракториста и работающих вместе с ним лиц. Возьмите данное руководство и обойдите вокругтрактора, запоминая положение наклеек и их важность. Просмотрите наклейки и инструкции поэксплуатации, описываемые в данном руководстве, вместе с операторами навесногооборудования. Следите за тем, чтобы наклейки были чистыми и читаемыми. Если они поврежденыили нечитаемы, закажите замену у своего авторизованного дилера.

Page 24: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--18

1. Расположение:слева и справа на кожухе вентилятора

Для предотвращения серьезного травмированияне держите руки и детали одежды вблизивращающегося вентилятора и приводногоремня.

Nº по каталогу. 81871830

2. Расположение:Левая и правая часть радиатора

Внимание! Система охлаждения находится поддавлением. Дайте остыть, затем осторожноснимите крышку. Используя ветошь, повернитекрышку до первого останова и дождитесьвыравнивания давления, прежде чем полностьюснять крышку.

Nº по каталогу. 87391222

3. Расположение:компрессор кондиционера

Внимание! Жидкость под давлением, неразъединяйте никакие магистрали. Прочитайтеруководство по эксплуатации.

Nº по каталогу. E2NN 94000 R86 AA

Page 25: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--19

4. Расположение:монтажный кронштейнрадиолокационного датчика

Для исключения вероятности повреждения глазмикроволновыми сигналами, излучаемымирадиолокационным датчиком, не смотритепрямо на поверхность датчика.

Nº по каталогу. 82002071

5. Расположение:Верхняя часть аккумулятора

Опасно! Агрессивная кислота. Взрывоопасныйгаз. Надевайте защитные очки. Избегайтеобразования искр. См. руководство поэксплуатации.

6. Расположение:Внутри кабины, на передней стойке

Внимание! Отключите систему быстрогоразворота перед движением по дорогам общегопользования. Прочитайте руководство поэксплуатации.

Nº по каталогу. 87331567

Page 26: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--20

7. Расположение:Передняя часть правого пультауправления

Предупреждение! Всегда держитесь за поручнипри посадке в кабину или высадке изнее/подъеме или спуске с платформы.

Nº по каталогу. 81871702

8. Расположение:Правая дверь кабины (если имеется)

Используется только для высадки, снаружи неоткрывается. Прочитайте руководство поэксплуатации.

Nº по каталогу. 87390270

9. Расположение:сзади на обоих крыльях (только приналичии вынесенных органовуправления гидравлической системыили ВОМ)

Для исключения вероятности несчастного случаяне стойте на оборудовании или междуоборудованием и трактором при использованиивынесенных органов управления подъемнымустройством или ВОМ.

Nº по каталогу. 83982553

Page 27: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--21

10.Расположение:рычаг стояночного тормоза

Прочитайте руководство по эксплуатации.

11.Расположение:левая передняя стойка, внутри кабины

Общее предупреждение.Прочитайте и разберитесь в значении всехпредупреждений, приведенных в руководстве поэксплуатации. Особое внимание обратите наразделы «Общая информация и техникабезопасности» в руководстве по эксплуатации.

Буксировка трактора.Предупреждение! Внимательно прочитайтеруководство по эксплуатации передбуксировкой трактора.

В случае опрокидывания.В случае опрокидывания крепко держитесь зарулевое колесо. Не пытайтесь выпрыгнуть изкабины.

Nº по каталогу. 87594240

Page 28: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--22

12.Расположение:Верхняя часть ящика для инструментов

Не вставайте на ящик для инструментов.

Nº по каталогу. 82010947

13. Расположение:Левая часть передней сцепки

Для исключения вероятности несчастного случаяне стойте на оборудовании или междуоборудованием и трактором при использованиивынесенных органов управления подъемнымустройством или ВОМ.

Nº по каталогу. 87607322

Расположение:гидроаккумулятор/ы

Предупреждение! Гидравлическийаккумулятор/газовый ресивер высокогодавления. Выполняйте инструкции изруководства по эксплуатации при демонтажеили ремонте.

Nº по каталогу. 82029751

ПРИМЕЧАНИЕ: Количество и расположениегидроаккумуляторов может изменяться взависимости от спецификаций трактора.

Page 29: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--23

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СИМВОЛЫВ качестве руководства по эксплуатации трактора на приборах, органах управления, выключателяхи блоке плавких предохранителей нанесены различные универсальные символы. Символыприведены ниже с указанием их значения.

Устройствозапуска вхолоднуюпогоду

Сигналыповорота

Стояночныйтормоз

Система Faststeer

Зарядгенератором

Указателиповоротаприцепа 1

Фиксатортормоза

Регулированиетяги

Уровеньтоплива

Указателиповоротаприцепа 2

Тормозаприцепа

Позиционноерегулирование

Оборотыдвигателя (об/мин х 100)

Очистительветровогостекла

Проверьтестояночныйтормоз

Опусканиезадней сцепки

Зафиксированное время

Омывательветровогостекла

Моторныйтормоз замедлитель

Подниманиезадней сцепки

Давлениемоторногомасла

Очистительзаднего стекла

Уровеньтормознойжидкости

Задняя сцепкав «плавающем»режиме

Датчиктемпературыохлаждающейжидкостидвигателя

Омывательзаднего стекла N Нейтраль

Ограничение повысоте заднейсцепки

Уровеньохлаждающейжидкости

Заднее стеклос подогревом

Высокаяскорость

Ограничениепередней сцепкипо высоте

Засоренфильтрдвигателя

Ветровоестекло сподогревом

Настройка«медленно» или«пониженная»

ВОМ

Габаритныеогни трактора

Звуковойсигнал

Пониженныепередачи

Втягив.клап.дист.упр.

Дальний светфар

Управлениетемпературойотопителя

Направлениевперед

Выдв.клап.дист.упр.

Ближний светфар

Нагнетательный вентилятор

Направлениеназад

Клап.дист.упр. «плав.» реж.

Габаритныеогни трактора

Управлениекондиционером

% пробуксовкиколес

ПредупреждениеСТОП

Рабочие фарыПеременныйрегулятор

Механизмблокировкидифференциала

Внимание!

Сигнальныеиндикаторы Радио

Включенполный привод

Неисправность,см. руководствопо эксплуатации

Проблесковыймаячок KAM

Поддержаниепамяти

Передняяподвесказаблокирована

Неисправность,см. руководствопо эксплуатации

Page 30: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 1 � ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1--24

УРОВЕНЬ ШУМНОСТИ ВОЗДУХОВОДА

Согласно нормативам ЕЭС уровень шумности трактора, определяемый в данном руководстве,составляет:

Трактора с кабиной и фиксированным лобовым стеклом с вытяжной воздухоочистительнойсистемой

Уровень звукового давления на ушитракториста

Уровень звуковогодавления

проезжающеготрактора

Закрыто (1) Открыто (2)

Модель Трансмиссия Приложение II* Приложение II* Приложение VI**

T7030 Трансмиссия ссиловымпереключением

71,0 дБ(A) 79,0 дБ(A) 80,0 дБ(A)

T7040 Трансмиссия ссиловымпереключением

70,0 дБ(A) 80,0 дБ(A) 82,0 дБ(A)

T7050 Трансмиссия ссиловымпереключением

70,0 дБ(A) 79,1 дБ(A) 81,0 дБ(A)

T7060 Трансмиссия ссиловымпереключением

70,0 дБ(A) 79,0 дБ(A) 81,0 дБ(A)

* Результаты тестирования соответствуют директиве 77/311/ЕЭС, приложение II.

Максимальное звуковое давление на уши тракториста при следующих условиях:1) Все окна кабины и двери закрыты, трактор не под нагрузкой2) Заднее окно и панель крыши открыты, трактор не под нагрузкой.

** Результаты тестирования соответствуют директиве 74/151/ЕЭС, приложение VI.

Трактора с кабиной и фиксированным лобовым стеклом с вытяжной воздухоочистительнойсистемой

Уровень звукового давления на ушитракториста

Уровень звуковогодавления

проезжающеготрактора

Закрыто (1) Открыто (2)

Модель Трансмиссия Приложение II* Приложение II* Приложение VI**T7030 Трансмиссия

Auto Command69,0 дБ(A) 81,0 дБ(A) 83,0 дБ(A)

T7040 ТрансмиссияAuto Command

69,0 дБ(A) 81,0 дБ(A) 83,0 дБ(A)

T7050 ТрансмиссияAuto Command

69,0 дБ(A) 81,0 дБ(A) 83,0 дБ(A)

T7060 ТрансмиссияAuto Command

69,0 дБ(A) 81,0 дБ(A) 83,0 дБ(A)

T7070 ТрансмиссияAuto Command

69,0 дБ(A) 81,0 дБ(A) 83,0 дБ(A)

* Результаты тестирования соответствуют директиве 77/311/ЕЭС, приложение II.Максимальное звуковое давление на уши тракториста при следующих условиях:

1) Все окна кабины и двери закрыты, трактор не под нагрузкой2) Заднее окно и панель крыши открыты, трактор не под нагрузкой.

** Результаты тестирования соответствуют директиве 74/151/ЕЭС, приложение VI.

Page 31: Руководство оператору T7000

2--1

РАЗДЕЛ 2

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ИХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред началом движения на тракторе илиработы на нем изучите инструкции по техникебезопасности в разделе 1 данного руководства.

Внимательно прочитайте данный раздел. В немописывается расположение и работа различныхприборов, выключателей и органов управлениятрактора. Даже при работе на других тракторахвнимательно читайте данный разделруководства и убедитесь в том, что знаетерасположение и функционирование всехустройств трактора.

Не запускайте двигатель и не пытайтесьуправлять трактором или работать на нем до техпор, пока полностью не ознакомитесь со всемиорганами управления. Если трактор началдвигаться, то учиться уже поздно. Привозникновении любых сомнений по поводуработы трактора обращайтесь к своемуавторизованному дилеру.

Особое внимание уделяйте рекомендациям пообкатке, чтобы обеспечить длительную инадежную эксплуатацию трактора, для чего он ибыл разработан.

Раздел разбит по отдельным темам, указаннымниже. В тех случаях, когда функция требуетрегулировки и ходовой настройки в полевыхусловиях, подробные инструкции приводятся вразделе 3 «Эксплуатация в полевых условиях».Инструкции по эксплуатации различногодополнительного оборудования находятся вразделе 6.

Требования по смазке и техобслуживаниюрасполагаются в разделе 4. Спецификациитрактора перечисляются в разделе 7.

Подробный список представлен в конце данногоруководства.

Встроенные Панели Управления (ВПУ)

Расположение переключателей на ВПУ вашеготрактора может отличаться от показанного нанекоторых иллюстрациях в Руководстве поэксплуатации. Тем не менее, их действие будетсовпадать с описываемым здесь.

ФУНКЦИИ ПРОГРАММИРОВАНИЯТРАКТОРА

Трактор оснащается шиной CAN (Controlled AreaNetwork), системой, которая используетвозможности электронной памяти дляпрограммирования и управленияразнообразными рабочими функциями. Воперативной памяти временно сохраняютсяпараметры настроек, выполненных во времяработы на тракторе, и они загружаются восновную память при вынимании ключазажигания (выключение двигателя).

При слишком быстром поворачивании ключазажигания в положение Выкл и Пуск во времяпередачи данных из оперативной памяти восновную некоторые данные могут бытьпотеряны или повреждены, так как онизагружаются именно в этот момент.

При выполнении изменений некоторыхсохраненных в памяти настроек во время работына тракторе сделайте паузу в 5 секунд междуповорачиванием ключа зажигания в положениеВыкл и в положение Пуск, чтобы дать даннымдостаточное время на загрузку из оперативнойпамяти в основную память. После загрузкиновые настройки будут оставаться безизменения до их перепрограммирования.

Компонент Страница

Кабина 2 5

Разъемы электропитания 2 22

Кресла 2 26

Органы управления на рулевой колонке 2 33

Аналоговые/цифровые приборы 2 37

Трансмиссия Power Command(18 x 6 и 19 x 6) 2 88

Трансмиссия Auto Command 2 112

Механизм блокировки дифференциала иполный привод 2 133

Подвеска передней оси 2 137

Page 32: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--2

ВСТРОЕННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ТРАНСМИССИЯ POWER COMMAND

10

Трактор имеет несколько электронных контрольных переключателей, которые расположены в правойчасти кабины. В зависимости от опций, которыми оснащен трактор, некоторые из этих переключателеймогут иметь более чем одну функцию. Подробное описание функционирования отдельныхпереключателей приводится на соответствующих страницах данного руководства.

1. Селектор переключения между передним изадним джойстиком

2. Управление реверсивным вентиляторомдвигателя

3. Настройки управления оборотами двигателя

4. Выбор записи последовательностиСРКП/авто/вручную

5. Управление верхней гидравлическойтягой/подъемом дышла

6. Управление работой ЭРТ заднейтрехточечной сцепки

7. Автоматический режим (AUTO) работызаднего ВОМ

8. Включение пробуксовки колес

9. Автоматическое или ручное включениеблокировки дифференциала заднего моста

10. Автоматическое или ручное включениеполного привода

11. Блокировка подвески передней оси

12. Управление работой ЭРТ переднейтрехточечной сцепки

Page 33: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--3

ТРАНСМИССИЯ AUTO COMMAND

11

Трактор имеет несколько электронных контрольных переключателей, которые расположены в правойчасти кабины. В зависимости от опций, которыми оснащен трактор, некоторые из этих переключателеймогут иметь более чем одну функцию.

Подробное описание функционирования отдельных переключателей приводится на соответствующихстраницах данного руководства.

1. Селектор переключения между передним изадним джойстиком

2. Управление коэффициентом ускорениятрансмиссии Auto Command

3. Ручное управление трансмиссии AutoCommand

4. Управление реверсивным вентиляторомдвигателя

5. Настройки управления оборотами двигателя

6. Выбор записи последовательностиСРКП/авто/вручную

7. Управление верхней гидравлическойтягой/подъемом дышла

8. Управление работой ЭРТ заднейтрехточечной сцепки

9. Автоматический режим (AUTO) работызаднего ВОМ

10. Включение пробуксовки колес

11. Автоматическое или ручное включениеблокировки дифференциала заднего моста

12. Автоматическое или ручное включениеполного привода

13. Блокировка подвески передней оси

14. Управление работой ЭРТ переднейтрехточечной сцепки

Page 34: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--4

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПАНЕЛЬПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙЗадняя правая стойка кабины

1. Транспортная блокировка EDC/EHR

2. Дополнительный фары (аксессуары)

3. Обогреваемые переднее и/или заднеестекла

4. Главный переключатель режимов быстрогоразворота и автоуправления

5. Регулятор подогрева наружных зеркал

6. Электронный разъединитель цепиаккумулятора

12

Крыша кабины, правая часть

1. Установленные на капоте рабочие фары

2. Рабочие фары, установленные на поручнях

3. Рабочие фары на крыше (передние)

4. Выключатель проблескового маячка

5. Рабочие фары на крыше (задние)

6. Рабочие фары, установленные на заднихстойках или на крыльях

13

Page 35: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--5

КАБИНА

Введение

Кабина трактора была разработана дляобеспечения защиты оператора, его комфорта иудобства. Панели обшивки, крыша и пол изнутриизолированы для снижения уровня шума доминимума.

*Две широко распахивающиеся двериобеспечивают доступ в кабину с обеих сторон,кроме того, имеются удобные поручни иподножки с противоскользящим профилем.Двери и заднее окно оснащеныпневматическими распорками для удерживанияих в полностью открытом положении. Крометого, заднее окно может быть приоткрыточастично для увеличения вентиляционной тягиво время работы.

*В зависимости от спецификаций на некоторыемодели может устанавливаться дверьаварийного выхода вместе стандартной дверисправа. На внешней стороне двери аварийноговыхода нет ручки, поэтому ее невозможнооткрыть снаружи.

В комплектацию кабины входит подогревсвежего воздуха/стеклообогреватель срециркуляцией, кондиционер, солнцезащитныйкозырек, тонированные стекла, внутреннееосвещение, дополнительный разъемэлектропитания, ниши для хранения мелочей,внутреннее и наружные зеркала заднего вида икомфортабельные кресла.

Опционально устанавливается климатическаясистема, прозрачная панель крыши, магнитола,CD плеер, омыватель/стеклоочиститель заднегостекла, наружные зеркала заднего вида сэлектроприводом и обогреватель лобовогои/или заднего стекла.

14

Наружная дверная ручка

На каждой двери имеется наружная ручка снажимной кнопкой (1). Дверь можно запиратьснаружи при помощи прилагаемого ключа.Вставьте ключ и поверните его по часовойстрелке на пол оборота для запирания.

15

Page 36: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--6

Внутренняя дверная ручка

Чтобы открыть дверь изнутри, утопите рычажок(2) на нижней стороне поручня (1). Используяпоручень, толкните дверь, чтобы открыть ее.

16

Правая дверь аварийного выхода(если имеется)

Правая дверь может использоваться только дляаварийного покидания кабины. Чтобы открытьдверь, поднимите фиксаторный рычаг, пока онне освободит фиксаторный штифт, и толкнитедверь для ее открывания.

ПРИМЕЧАНИЕ: Дверь снаружи неоткрывается.

При открывании этой двери также облегчаетсядоступ к панелям плавких предохранителей иреле, расположенным под панелями обшивки внижней части правой стороны кабинынепосредственно под подлокотником.

При закрывании дверей убедитесь в том, чтовыемка в фиксаторном рычаге правильноразмещена над стопорным штифтом, затем доупора надавите вниз, чтобы рычагзафиксировался.

17

Page 37: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--7

Посадка и высадка из кабины

При возможности посадка в кабинуосуществляется с левой стороны. Правая дверь,если она имеется, должна использоватьсятолько для аварийного покидания кабины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри посадке в кабину с правой стороны приподъеме по подножкам держитесь только запоручни. Если случайно перевести рычагипереключения передач, трактор может начатьдвигаться.

Для посадки в кабину подойдите к двери иоткройте ее. Поставьте одну ногу на самуюнижнюю подножку и, используя поручни напередней стойке и на внутренней стороне двери,поднимитесь по подножкам в кабину.

Сядьте в кресло и при необходимости приведитеего в нужное рабочее положение при помощирегуляторов. Пристегните ремень безопасности.

Для высадки из кабины отстегните ременьбезопасности, откройте дверь, возьмитесь запоручни и спуститесь спиной вперед поподножкам, удерживаясь за поручни.

ВАЖНО: При посадке в кабину или при высадкеиз нее через правую дверь не используйтекронштейн цветного дисплея в качестве поручня.

18

Заднее стекло

Заднее стекло может быть зафиксировано взакрытом положении или оставлено частичноили полностью открытым.

Чтобы открыть окно, поднимите центральнуюфиксаторную рукоятку (1) до вертикальногоположения. Дайте окну немного приоткрыться,затем толкните рукоятку вниз, чтобыфиксаторный язычок вошел в выемку (2) в раме.В качестве альтернативы окно можно оставитьполностью открытым без фиксации на двухгазонаполненных стойках.

ВАЖНО: Следите за окном, когда оно полностьюоткрыто. Не допускайте его свободногоперемещения в открытом положении.

Чтобы закрыть окно, потяните за поручень,закройте окно и поверните рукоятку вниз.

19

Page 38: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--8

Прозрачная панель крыши(если имеется)

Прозрачная панель крыши позволяеттрактористу видеть ковш или грейфер, когдазагрузочное устройство находится в поднятомположении.

Для обеспечения дополнительной вентиляциипанель крыши можно устанавливать в одно изтрех положений. Взявшись за рукоятки (1),толкните спереди или сзади для открытияпанели под углом или толкните в центре рукоятокдля полного открытия панели.

Чтобы закрыть панель, возьмитесь за оберукоятки и потяните панель вниз, пружинящеедействие рукояток будет удерживать панель взакрытом положении.

ПРИМЕЧАНИЕ: При транспортировкетрактора на платформе или трейлере соскоростью выше 50 км/ч убедитесь в том, чтопанель зафиксирована для предотвращенияслучайного открывания. Дополнительнуюинформацию см. на стр. 3�3.

20

Сдвижная панель может регулироваться дляуменьшения бликования или при необходимостиможет быть полностью закрыта.

21

Солнцезащитный козырек на лобовомстекле

Потяните вниз солнцезащитный козырек (1) длязащиты глаз от прямых солнечных лучей.Козырек останется в заданном положении.Чтобы сложить козырек, толкните его.

22

Page 39: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--9

Солнцезащитный козырек на заднемстекле (если установлен)

Потяните вниз солнцезащитный козырек (1) длязащиты глаз от прямых солнечных лучей.Козырек останется в заданном положении.Чтобы сложить козырек, толкните его.

23

Обогреватель лобового стекла(если имеется)

Для улучшения видимости в холодную или сыруюпогоду трактор может быть оснащендополнительным обогревателем лобовогостекла.

Нажмите на верхнюю часть переключателя (1)для включения нагревательного элемента встекле. Это обеспечит быструю очисткулобового стекла от изморози и удалитзапотевание внутренней поверхности стекла,возникающее при повышенной влажности.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для обогревания лобовогостекла, двигатель должен быть запущен.

Для ускорения очистки стекла от инея и влаги, всочетании с обогревателем стекла можноиспользовать обогреватель кабины и системукондиционирования.

Для быстрой очистки стекла, установитьобогреватель кабины на максимальнуюмощность, включите кондиционер и установитевентилятор на максимальную скоростьвращения.

Если АРТ установлен, выберете режим MaxDemist.

Рекомендуется выключить нагревательныйэлемент после очистки стекла и восстановлениявидимости.

24

Page 40: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--10

Обогреватель заднего стекла(если имеется)

Для улучшения видимости в холодную или сыруюпогоду трактор может быть оснащендополнительным обогревателем заднего стекла.

Нажмите на верхнюю часть переключателя (2)для включения нагревательного элемента взаднем стекле. Это обеспечит быструю очисткузаднего стекла от изморози и уберетзапотевание внутренней поверхности стекла,возникающее при повышенной влажности.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для обогревания заднегостекла, двигатель должен быть запущен.

Рекомендуется выключить нагревательныйэлемент после очистки стекла и восстановлениявидимости.

25

Page 41: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--11

Наружные зеркала заднего вида

С выдвижным кронштейном

Перемещайте кронштейн зеркала всоответствии с необходимостью дляобеспечения наилучшего обзора. Послеослабления затяжки рукоятки (1)телескопический кронштейн можно выдвинуть,как показано на рисунке. Эта функцияиспользуется при буксировке широких прицеповили оборудования. Для настройки углаположения головки зеркала ослабьте рукоятку(2). Затяните обе рукоятки до упора послеустановки зеркал в нужное положение.Кронштейн зеркала может быть откинут впередпри движении вплотную к препятствию. 26С электроприводом

Положение зеркал с опциональнымэлектроприводом может регулироваться припомощи электрорегулятора.

Выберите зеркало для настройки путемперемещения переключателя (1) влево иливправо. Затем, используя 4 позиционныйрегулятор (2), перемещайте его вбок длянастройки бокового обзора или вверх и вниз длянастройки положения по вертикали.

Установка селекторного переключателя (1) всреднее положение отключает функциюэлектрорегулятора.

27Перемещайте кронштейн зеркала всоответствии с необходимостью дляобеспечения наилучшего обзора. Послеослабления затяжки рукоятки (2)телескопический кронштейн можно выдвинутьили втянуть.

Для выполнения начальной настройки зеркалапо вертикали ослабьте четыре самонарезныхвинта и снимите заднюю крышку.

Ослабьте фиксаторные винты (1), переместитеверхнюю часть зеркала и вновь затяните винты.Установите на место крышку.

28Зеркала с электрорегулировкой также имеютэлектроподогрев. Коротко нажмитепереключатель для включения нагревательногоэлемента. Обогреватель стекла автоматическиотключится через 10 14 минут.

29

Page 42: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--12

Освещение кабины

Освещение кабины (2) имеет три рабочихположения. Нажмите на левую частьпереключателя свет будет гореть, нажмите направую часть переключателя свет будет горетьпри открывании любой из дверей.

При нахождении выключателя в центральномположении освещение отключено внезависимости от положения дверей.

Освещение подножек (1) включается вместе сосвещением кабины. Благодаря этомуосвещаются подножки при открытых дверях. 30

Подсветка панели

Лампочка (3) обеспечивает мягкое освещениерычагов коробки передач и панели управлениягидравлической системы. Лампочка загораетсяпри включении габаритных огней трактора.

3

31

Управление температурой отопителя

Поверните рукоятку (2) по часовой стрелке дляповышения температуры воздуха, поступающегоиз отопителя. Поверните против часовойстрелки до упора для отключения подогревавоздуха, поступающего из отопителя.

Регулятор скорости вентилятора

В отопителе (и кондиционере при его наличии)используется 4 скоростной вентилятор.Поверните выключатель (1) по часовой стрелкев первое положение для установки низкойскорости. Дальнейшее вращение выключателяпо часовой стрелке будет увеличивать скоростьвращения вентилятора.

При закрытых окнах вентилятор можетиспользоваться для повышения давления вкабине и предотвращения проникновения пылии т.д. При условии правильного обслуживаниявоздушных фильтров кабины максимальноедавление и оптимальная задержка пыли могутбыть достигнуты при максимальных оборотахвентилятора.

32

Page 43: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--13

Регулируемые вентиляционныеотверстия

Регулируемые вентиляционные отверстияраспределены по всей кабине для равномерногораспределения подогретого или охлажденноговоздуха. Отверстия располагаются по обеимсторонам кресла тракториста и на приборнойпанели. Направление потока воздуха из каждогоотверстия может регулироваться независимо(при включенном устройстве управлениянагнетателя) на боковые окна или натракториста. Два вентиляционных отверстия,расположенные в верхней части приборнойпанели, могут регулироваться дляпредотвращения запотевания ветрового стекла.

Для открытия круглых вентиляционныхотверстий (1) на обеих сторонах приборнойпанели нажмите на одну сторону диска и затемповерните его, чтобы направить поток воздуха внужном направлении.

Поднимите крышки прямоугольныхвентиляционных отверстий для их открывания, азатем направьте поток воздуха в нужномнаправлении.

33

Выключатель кондиционера

Нажмите выключатель (3) для активациикомпрессора кондиционера и понижениятемпературы воздуха в кабине. Кондиционербудет работать только при включенномнагнетателе (1).

ВАЖНО: В системе кондиционированияиспользуется хладагент R134A. Не смешивайтеего с другими хладагентами.

Для быстрого понижения температуры воздуха вкабине включите нагнетатель кондиционера намаксимальную мощность и переведите вминимальное положение регулятор отопителя.После охлаждения воздуха до нужнойтемпературы установите регулятор нагнетателяв положение поддержки текущей температуры.Окна и двери должны быть закрыты.

При определенных условиях можетпотребоваться использовать кондиционер иотопитель одновременно, например, дляпредотвращения запотевания ветрового стеклаи стекол дверей по утрам. (кондиционер врежиме охлаждения также удаляет влагу извоздуха). Прогрейте двигатель до нормальнойрабочей температуры, установите регулятортемпературы отопителя (2) и нагнетателя (1) намаксимум (до упора по часовой стрелке).Включите кондиционер (3) и направьте потоквоздуха из вентиляционных отверстий в нужномнаправлении.

34

Page 44: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--14

После очистки стекол выключите кондиционер иустановите отопитель при помощи органовуправления на поддержание требуемойтемпературы воздуха в кабине.

ВАЖНО: Запустите двигатель и дайте емупоработать на холостых оборотах не менее 3минут после включения кондиционера, есликондиционер не эксплуатировался более 30дней.

ВАЖНО: Всегда выключайте кондиционер, еслине требуется охлажденный или осушенныйвоздух. Для правильной работы кондиционерарегулярно выполняйте обслуживание воздушныхфильтров кабины. См. раздел 4.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕХладагент, используемый в системекондиционирования, имеет температуру кипения�12 °C (10°F).

• Никогда не сжигайте и не нагревайте довысокой температуры какие�либо частисистемы кондиционирования из�за рискавоспламенения или взрыва.

• Никогда не отсоединяйте и не разбирайтекакие�либо части системыкондиционирования. Выходящий хладагентможет стать причиной обморожения. Выпускхладагента в атмосферу считаетсяпротивозаконным во многих странах.

• Если хладагент попадает на кожу,используйте те же меры, что и приобморожении. Отогрейте место попаданияхладагента руками или теплой водой притемпературе 32 � 38°C (90 �100° F). Наложитена пораженный участок свободную повязкудля его защиты и предотвращенияпопадания инфекции. Немедленнообратитесь за медицинской помощью.

• Если хладагент попадает в глаза,немедленно промойте их холодной водой втечение минимум 5 минут. Немедленнообратитесь за медицинской помощью.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нормальной функциейкондиционера является осушение воздуха.Дренажные шланги ведут от блокакондиционера в точку, расположенную нижеуровня кабины. Образование лужиц воды подвыходом дренажного шланга после остановкидвигателя представляет собой абсолютнонормальное явление.

Page 45: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--15

Автоматический регулятор температуры(АРТ) (если имеется)

Автоматический регулятор

При помощи автоматического регуляторатемпературы тракторист может задаватьтемпературу внутри кабины для поддержаниякомфортной обстановки во время работы. Путемавтоматической настройки системы обогрева икондиционирования АРТ обеспечиваетподдержание в кабине постоянной температурыот 16 °C (61 °F) до 29 °C (84 °F).

Управляющий переключатель вентилятора (1)имеет пять положений: выкл, АРТ и три скоростиручной регулировки. При установке его вположение АРТ скорость вентиляторарегулируется автоматически.

Для задания температуры в кабине установитеметку на рукоятке регулятора (2) напротивнужного символа. При необходимости регуляторможно устанавливать в среднее положениемежду символами для задания промежуточнойтемпературы.

Если температура в кабине не отклоняется болеечем на 1,1 °C (2 °F) от заданной регулятором,вентилятор вращается с низкой скоростью. Приувеличении разницы между заданнойтемпературой и температурой в кабине скоростьвращения вентилятора будет повышена длявозврата температуры к заданному значению.

Установка «HI» или «LO» на регуляторетемпературы отменяет установкиавтоматической системы для обеспечениямаксимального обогрева или охлаждения.

35

Page 46: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--16

Ручное управление

Для ручной установки температуры в кабинепереведите рукоятку в положение I, II или III ивыберите соответствующую настройку нарегуляторе температуры. Это приведет котключению функции АРТ.

Несмотря на то, что температура будетподдерживаться в определенных пределах, этобудет не так эффективно, как при использованииАРТ. Переключение в положение «LO» (низкая)обеспечивает максимальнуюпроизводительность кондиционера на заданнойтемпературе с использованием толькорегулятора скорости вентилятора.

Переключатель Эконом/Оттаиваниестекол

Переключатель Эконом/Оттаивание стеколимеет три положения:

1. Нажата левая сторона. Режим ECONomy(экономный) включен, кондиционервыключен.

2. Центральное положение. Режимы ECON иMAX DEF выключены, кондиционер включен.

3. Нажата правая сторона. Включенооттаивание стекол на максимальнуюмощность.

При низких наружных температурахкондиционер может быть не нужен дляподдержания постоянной температуры внутрикабины. Для отключения кондиционера нажмитесторону переключателя с надписью ECON(эконом).

ПРИМЕЧАНИЕ: Компрессор кондиционерапотребляет мощность от двигателя.Отключайте кондиционер, когда в немнеобходимости, для экономии топлива.

Температура внутри кабины будетподдерживаться в заданных пределах до тех пор,пока наружная температура не поднимется вышезаданной через систему регулирования. Еслиэто происходит, установите переключатель вцентральное положение для включениякондиционера.

В очень холодную погоду, когда наружнаяповерхность стекол покрывается льдом,нажмите сторону переключателя с надписьюMAX DEF (макс. оттаивание стекол). Этоавтоматически устанавливает температуруобогревателя на максимум, включаеткондиционер (если он уже не включен) и задаетмаксимальную скорость вращения вентиляторанагнетателя.

Эта функция также может использоваться дляочистки «запотевших» стекол изнутри.

36

Page 47: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--17

Рециркуляция воздуха

В системе вентиляции кабины имеется трифильтра: два внешних фильтра, через которыесвежий воздух поступает в кабину, и одинвнутренний рециркуляционный воздушныйфильтр (2). Перемещайте ползунковыйрегулятор (1) до упора вправо для максимальнойрециркуляции воздуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВоздушный фильтр кабины разработан дляудаления пыли из воздуха, но не задерживаетхимические испарения. Следуйте инструкциямпроизводителей химикатов по защите отопасных химических веществ. 37

Воздушные фильтры кабины

При эксплуатации в условиях возможногоприсутствия химических испарений внешниевоздушные фильтры кабины (2) можно заменятьна угольные фильтры для предотвращенияпроникновения этих испарений.Проконсультируйтесь с авторизованнымдилером.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте только оригинальныефильтрующие элементы компании New Hollandпри замене отработавших элементов воздушныхфильтров кабины. При замене отработавшихфильтров выполняйте местные нормативы поутилизации загрязненных элементов.

38

Техника безопасности

Несмотря на возможность созданияизбыточного давления в кабине дляпредотвращения проникновения химическихиспарений, необходимо постоянно соблюдатьопределенные производителями химическихвеществ правила техники безопасности.

Защитную одежду, которая использовалась призаправке аэрозольного распылителяпестицидами или при выполнении внешнихрегулировок, перед посадкой в кабинунеобходимо снять и поместить в безопасноеместо.

Для предотвращения накопления химическихзагрязнений в кабине панели внутреннейобшивки и покрытие пола необходимо регулярнопротирать влажной тряпкой.

Page 48: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--18

Контрольное устройство избыточногодавления в кабине (если имеется)

Для предотвращения проникновения в кабинупыли и химических испарений можноиспользовать нагнетатель для созданиядавления внутри кабины выше атмосферного.Убедитесь в том, что все отверстия кабиныполностью закрыты. Для контроля внутреннегодавления внутри кабины установлен датчик.

Датчик давления внутри кабины

Следите за показаниями манометра. Еслинижний край (1) желтого указателярасполагается по центру зеленой зоны, в кабинеприсутствует адекватное избыточное давлениевоздуха по отношению к атмосферному.Отрегулируйте скорость вентилятора, чтобыдобиться этого показания. Если желтыйуказатель поднимается в красную зону,увеличьте скорость вращения вентилятора дляповышения давления внутри кабины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЕсли нижний край желтого указателя переходитв красную зону манометра, выполнитеприведенные ниже процедуры проверки дляобеспечения безопасного функционирования.

Если нагнетатель выключен, желтый указательдолжен смещаться в красную зону. Еслиуказатель работает неправильно, заменитеманометр.

39

Если нагнетатель не может создать требуемоедавление внутри кабины, выполните следующиепроцедуры проверки для определения причиныэтого.

1. Проверьте, установлен ли нагнетатель намаксимальную скорость.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если автоматическийрегулятор температуры включен, можетпонадобиться переключение в ручной режимуправления для повышения числа оборотоввентилятора.

2. Проверьте, закрыты ли полностью все двери,окна и панель крыши.

3. Убедитесь в том, что наружные фильтры незаблокированы и не закрыты.

4. Проверьте все заглушки отверстий кабинына наличие повреждений.

5. Проверьте уплотнения вокруг тяг и рычаговв местах их прохождения сквозь панеликабины.

Если после проведения всех процедур проверкине удается создать требуемое давление внутрикабины, обращайтесь к своему авторизованномудилеру.

Page 49: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--19

Радио/Магнитола/CD�плеер(если имеется)

В кабине имеется аудиоподготовка с двумядинамиками в крыше (четыре динамикаустанавливаются в качестве опции дилером).Также могут устанавливаться различныемагнитолы/CD плееры (1) в качестве заводскойопции или дилерами.

Для аудиоустройств прилагается отдельноеруководство по эксплуатации.

ПРИМЕЧАНИЕ: Аудиоустройства будутработать только при нахождении ключазажигания в положении ВКЛ или в положении«оборудование».

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь в том, что антенна располагаетсятаким образом, что она не сможет задетьвоздушные линии электропередачи.

Если антенна демонтирована, не используйтеинструменты для затяжки антенны при ееобратной установке затягивайте только от руки.Конструкция антенны и основания стержняантенны обеспечивает самозатяжку приустановке стержня на основание.

40

Рабочая фара и панель включенияпроблескового маячка

ПРИМЕЧАНИЕ: Рабочие фары включаютсятолько при включении габаритных огнейтрактора.

Выключатели располагаются на панели,установленной в консоли на крыше (1).Отдельные выключатели управляют переднимии задними рабочими фарами и проблесковыммаячком (см. раздел «Принадлежности»).Нажмите выключатели один раз для ихвключения, нажмите еще раз для выключения.

Если пусковой переключатель под ключнаходится в положении ПУСК, выключателигорят постоянно. Яркость будет увеличиватьсяпри активации каждого выключателя.

41

Page 50: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--20

Использование мобильного телефона

На левой задней стойке кабины расположендержатель (1) для мобильного телефона. Вкачестве дополнительного источника питаниядля телефона можно использоватьрасположенное выше гнездо прикуривателя.

42

Установка монитора внешнегооборудования

Для установки монитора внешнегооборудования имеются две монтажные точки:

Для обеспечения соответствия стандартамОбщества автомобильных инженеров на правойзадней стойке кабины устанавливаютсяневыпадающие болты (1).

Рекомендуется прикрутить кронштейн длякрепления монитора к задней стойке.Подходящий кронштейн можно приобрести усвоего авторизованного дилера. 43

Альтернативнымместом креплениямонитора (1)является внутренняя поверхность правойпередней стойки.

44

Page 51: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--21

Прокладка кабеля и кабельных жгутов

Чтобы обеспечить удобство прокладки рабочихкабелей от монитора к оборудованию, налистовой прокладке рамы нижней части заднегоокна имеется сквозное отверстие. Сделавнебольшую прорезь в резинке в точке (1), можнобез труда проложить кабели или провода черезлистовую прокладку.

45

Отсеки для хранения (если имеется)

Ящик для хранения принадлежностей сшарнирной крышкой (1) располагается на левойстороне кабины. В крышке также расположендержатель для бутылок.

Позади ящика для принадлежностейрасполагается лоток (2) для мелкихинструментов, разной мелочи и т.д.

46

Держатель для стакана

Держатель для стакана встроен в панельобшивки справа от кресла тракториста.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСледует соблюдать осторожность во времядвижения по неровной поверхности, так какгорячая жидкость из стакана можетрасплескаться.

47

Page 52: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--22

РАЗЪЕМЫ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

ВНУТРЕННИЕ РАЗЪЕМЫЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

В зависимости от характеристик тракторасуществует несколько разъемовэлектропитания, используемых для подключенияразличного оборудования. К ним относятся:

1. Штепсельная розетка ISO/JD для внешнегооборудования. Обеспечивает постояннуюподачу питания при включении зажигания.

Номиналы.С круглыми разъемами 25 А (Европа).С квадратными разъемами 30 А(Северная Америка).

2. 7 контактный разъем DIN/ISO для внешнегооборудования (только вместе с радаром)передает описываемую ниже информацию. 48

Штырек 1. Фактическая скорость хода.(определяется радаром)

Штырек 2. Теоретическая скорость хода.(определяется колеснымидатчиками).

Штырек 3. Скорость вращениязаднего ВОМ.

Штырек 4. Задняя трехточечная сцепкаработает/не работает.

Штырек 5. Не используется.

Штырек 6. Электропитание 5 А.

Штырек 7. Общий контакт на массу.

3. 8 А Резьбовые контакты, рис. 48.Подсоедините провода питания к красномуконтакту (плюс), подсоедините проводазаземления к черному контакту (минус).

49

4. Дополнительное штекерное гнездо длямобильного телефона или холодильногошкафа (если имеется). Это штекерноегнездо также может использоваться и какприкуриватель (как показано на рисунке) проконсультируйтесь с авторизованнымдилером.

5. Дополнительный однополюсныйштепсельный разъем 8 А. Активируется привключении зажигания.

ВАЖНО: Чтобы исключить вероятностьперегревания и повреждения разъемов исоединительных кабелей при прохождении поним тока с близкими к максимальнымхарактеристиками, важно обеспечить надежныеконтакты. Убедитесь в том, что оборудованиеподключено к разъемам при помощи кабелей сподходящим сечением и изоляцией и что ониподсоединены к соответствующим концевымсоединителям.

50

Page 53: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--23

Многоконтактные диагностическиеразъемы

На тракторе устанавливаются один или двадиагностических разъема (1) на задней панелиобшивки позади кресла и на правой заднейстойке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТолько для использования дилером. Данныеразъемы предназначены для подсоединениядилером диагностического оборудования кэлектрическим системам управления. Любыепопытки подключить иное оборудование кданным разъемам может привести кповреждению электросистемы трактора или еекомпонентов.

51

52

Page 54: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--24

ВНЕШНИЕ РАЗЪЕМЫ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Трехконтактный разъем для навесного

оборудования (для всех стран)

Трехштырьковый разъем (1) являетсястандартным разъемом для всех тракторов скабиной.

Номиналы.С круглыми разъемами 25 А (Европа).С квадратными разъемами 30 А (СевернаяАмерика).

ПРИМЕЧАНИЕ: Учитывайте то, что винтовыезажимы (4), рис. 48, привязаны к тому жепредохранителю, что и трехштырьковыйразъем. То есть, общий выходтрехштырькового разъема и винтовыхзажимов ограничен указанным выше током(25 или 30 А).

53

Штепсельный разъем проблесковогомаячка

Два штепсельных разъема для проблесковогомаячка расположены в задней части кабины, поодному на каждой стороне.

54

Page 55: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--25

Семиштырьковый разъемэлектропитания(кроме Северной Америки)

Стандартный 7 контактный разъем (1) длясветотехники прицепа размещен в задней частитрактора. Схема расположения выводовразъема (вид на разъем с фронтальнойстороны):

ШтырекNº Цвет провода Цепь

1. Желтый Лев. сигналповорота

2. Неиспользуется

3. Белый Масса(заземление)

4. Зеленый Прав. сигналповорота

5. Черный Прав.Габаритныйфонарь

6. Красный Стоп сигналы7. Коричневый Лев.

Габаритныйфонарь

55

Семиштырьковый разъемэлектропитания(только Северная Америка)

Стандартный семиштырьковый разъем SAE (1)установлен для подачи питания наэлектросистему внешнего оборудования иприцепов. Схема расположения выводовразъема (вид на разъем с фронтальнойстороны):

ШтырекNº Цвет провода Цепь

1. Белый Масса(заземление)

2. Черный Прав.Габаритныйфонарь

3. Желтый Лев. сигналповорота

4. Красный Стоп сигналы5. Зеленый Прав. сигнал

поворота6. Коричневый Лев.

Габаритныйфонарь

7. Неиспользуется

56

Page 56: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--26

КРЕСЛАНа трактор могут устанавливаться две моделикресел на пневмоподушке. Любое изустанавливаемых кресел имеет полныйдиапазон регулировок.

ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости отспецификаций модели функции некоторыхкресел могут быть недоступны для вашеготрактора.

Перед началом работы на тракторе необходимоотрегулировать кресло, чтобы оно обеспечиваломаксимальный комфорт. Регуляторы креслаимеют серую цветовую кодировку. Подробнаяинформация приводится в следующем разделеи на иллюстрациях.

КРЕСЛО НА ПНЕВМОПОДУШКЕ

ПРИМЕЧАНИЕ: Все регулировки креславыполняются сидя в нем.

Карман для хранения

Сзади на кресле имеется карман для хранениядокументов и т.п.

57

Регулировка по высоте/весу

Стандартное кресло на пневмоподушкеоснащено пневматической подвеской сэлектроуправлением. Для настройки высотыкресла необходимо повернуть пусковойпереключатель под ключ в положение вкл.Поднимите рычаг (1), и компрессор подниметкресло. При отпускании рычага креслофиксируется на выбранной высоте. Переведитерычаг вниз для стравливания воздуха иопускания кресла.

Настройка положения спинки

Поднимите рычаг (2) слева на раме кресла иотрегулируйте угол наклона спинки. Приотпускании рычага спинка фиксируется взаданном положении.

58

Page 57: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--27

Регулировка продольного положения

Поднимите рычаг горизонтальногоперемещения (1) и сместите кресло вперед илиназад в соответствии с необходимостью. Приотпускании рычага кресло фиксируется взаданном положении.

Регулировка угла поворота

Для обеспечения наблюдения заустанавливаемым сзади навеснымоборудованием кресло может поворачиваться.Кресло может быть зафиксировано в одном изтрех положений под углом 7°, 14° и 21° вправо отцентра.

Для поворачивания кресла поднимите рукоятку(2), поверните кресло в нужное положение. Приотпускании рычага кресло фиксируется ввыбранном положении.

59

Регулировка подлокотника

Положение правого подлокотника

Кнопка включения силовой регулировкирасположена внутри подлокотника. Нажмите напереднюю часть переключателя, чтобы сдвинутьподлокотник вперед, нажмите на заднюю часть,чтобы сдвинуть подлокотник назад.

Поскольку подлокотник установлен нанаклонном основании, при сдвиге вперед онбудет подниматься.

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда подлокотник достигнетпредельного положения, отпуститепереключатель.

60

Регулировка угла наклона левогоподлокотника

Вращайте колесико с накаткой (1) на нижнейстороне левого подлокотника для регулировкиугла установки подлокотника. Если вподлокотнике нет необходимости, его можноподнять в вертикальное положение.

Регулировка левого подлокотника повысоте

Левый подлокотник также может быть настроенпо высоте путем ослабления двух фиксаторныхболтов (2). Установите подлокотник на нужнуювысоту и вновь затяните фиксаторные болты.

61

Page 58: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--28

КРЕСЛО ПОВЫШЕННОЙ КОМФОРТНОСТИНА ПНЕВМОПОДУШКЕ

Кресло повышенной комфортности напневмоподушке имеет широкий диапазонрегулировок для обеспечения комфортатракториста. Опциональные нагревательныеэлементы в подушке и спинке креслаустанавливаются для обеспечениядополнительного комфорта при низкихтемпературах.

ПРИМЕЧАНИЕ: Все настройки кресла должнывыполняться на стоящем на месте тракторе ипри включенном стояночном тормозе.

Карман для хранения

Сзади на кресле имеется карман для хранениядокументов и т.п.

62

Управление подлокотником

Регулировка высоты положения сиденья

Стандартное кресло на пневмоподушкеоснащено пневматической подвеской сэлектроуправлением. Для настройки высотыкресла необходимо повернуть пусковойпереключатель под ключ в положение вкл.Нажмите и удерживайте верхнюю частьселекторного переключателя (2), и компрессорподнимет кресло. При отпусканиипереключателя кресло фиксируется навыбранной высоте. Нажмите нижнюю частьпереключателя для стравливания воздуха иопускания кресла.

Нагревательный элемент (если имеется)

Нагревательные элементы в кресле управляютсядвухпозиционным переключателем (1),расположенным на левом подлокотнике.Нажатие на верхнюю часть переключателяприводит к активации регулировок кресла.Нажмите нижнюю часть выключателя длявыключения. После включения на переключателезагорается красный предупредительныйиндикатор. Температура сиденья регулируетсяпри помощи встроенных в него датчиков.

63

Page 59: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--29

Регулятор жесткости (если имеется)

Опциональная полуактивная подвескаиспользует усовершенствованнуюдемпфирующую систему для сниженияамплитуды вертикальных толчков и вибрациипри работе на неровной поверхности.

Электронный контроллер постоянноотслеживает перемещения подвески и изменяетдемпфирующее усилие для повышениякомфорта тракториста.

Селекторный переключатель (3) позволяеттрактористу выбирать наиболее удобнуюпозицию демпфирования в соответствии с еговесом и движением трактора.

Установка переключателя в среднее положениезадает жесткость подвески, подходящую длябольшинства условий эксплуатации.

Нажмите верхнюю часть переключателя дляувеличения демпфирующего усилия.

Для снижения демпфирующего усилия нажмитенижнюю часть переключателя.

64

Органы регулирования кресла

Регулятор подушки сиденья

Подушку кресла можно устанавливать в триразные положения. Поднимите рычаг (1) ипотяните или толкните переднюю часть подушкисиденья вверх или вниз согласнонеобходимости. При отпускании рычага подушкасиденья фиксируется в заданном положении.

Выдвижение подушки сиденья

Для обеспечения удобства трактористов сразным ростом длина подушки сиденья можетвыдвигаться на 60 мм (2,4 дюйма). Поднимитерычаг (3) и переместите подушку вперед илиназад согласно необходимости. При отпусканиирычага подушка кресла фиксируется ввыбранном положении.

Регулировка продольного положения

Поднимите рычаг горизонтальногоперемещения (2) и сместите все кресло впередили назад в соответствии с необходимостью.При отпускании рычага кресло фиксируется взаданном положении.

65

Page 60: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--30

Регулировка угла поворота

Для обеспечения наблюдения заустанавливаемым сзади навеснымоборудованием кресло может поворачиваться.Кресло может быть зафиксировано в одном изтрех положений под углом 7°, 14° и 21° вправо отцентра.

Для поворачивания кресла поднимите рукоятку(4), поверните кресло в нужное положение. Приотпускании рычага кресло фиксируется ввыбранном положении.

66

Регулировка угла наклона спинки

Поднимите рычаг (1) слева на раме кресла иотрегулируйте угол наклона спинки. Приотпускании рычага спинка фиксируется взаданном положении.

Блокировка амортизатора

После выбора нужного положения вперед/назадкресло может перемещаться на ограниченное,контролируемое пружиной расстояниевперед/назад («плавающее» положение), еслиблокиратор амортизатора (2) вытянут вверх. Этоположение в сочетании с пневмоподвескойобеспечивает оптимальный комфорт во времядвижения. Для блокировки «плавающего»перемещения утопите блокираторамортизатора, медленно перемещая кресловперед и назад, пока оно не зафиксируется внеподвижном положении.

Демпфер подвески

Вращайте рукоятку (3) по часовой стрелке(назад) для смягчения подвески. Вращайтепротив часовой стрелки для увеличенияжесткости подвески.

ПРИМЕЧАНИЕ: Демпфер подвески неустанавливается на трактора с регуляторомплавности хода.

67

Page 61: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--31

Положение правого подлокотника

Кнопка включения силовой регулировкирасположена внутри подлокотника. Нажмите напереднюю часть переключателя, чтобы сдвинутьподлокотник вперед, нажмите на заднюю часть,чтобы сдвинуть подлокотник назад.

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда подлокотник достигнетпредельного положения, отпуститепереключатель.

68Регулировка левого подлокотника повысоте

Левый подлокотник может подниматься иопускаться для обеспечения комфорта во времяработы. Для настройки высоты подлокотникаоткрутите два болта (3). Возьмитесь заподлокотник спереди и сзади, а затемподнимите или опустите весь узел. Вновьзатяните два болта до упора.

Регулировка угла наклона левогоподлокотника

Вращайте колесико с накатанной поверхностью(4) на нижней стороне подлокотника длярегулировки угла наклона подлокотника докомфортного положения. Если в левомподлокотнике нет необходимости, его можноподнять в вертикальное положение.

Подплечник

Кресла повышенной комфортности имеютинтегрированный подплечник (1) (верхняя частьспинки). Подплечник может регулироваться повысоте при помощи рукоятки на задней частиподушки сиденья. Толкайте верхнюю частьподплечника вниз для его опускания.

Регулировка поясничного упора

Кресло оснащено встроенным поясничнымупором, который приводится в действиеколесиком (2), расположенным на задней частисиденья слева.

Для выдвижения поясничного упора вращайтеколесико вверх, для убирания вниз.

69

Page 62: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--32

РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ И НАЖИМНОЙВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОД КРЕСЛОМ(если имеется)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТрактор оснащается безопасной кабиной ивтягивающимся ремнем безопасности. Всегдапристегивайте ремень безопасности при работена тракторе. Если какая�либо часть ремнябезопасности изношена или повреждена,немедленно замените его.

Чтобы пристегнуть ремень, потяните его изкатушки и вставьте лапку (1) в пряжку (2), чтобыбыл слышен щелчок, указывающий насрабатывание замка. Для отстегивания нажмитекрасную кнопку открывания (3) на пряжке идостаньте лапку из пряжки.

Нажимной выключатель под креслом соединенсо звуковым сигнальным устройством, котороесрабатывает, если тракторист покидает креслопри включенном ВОМ или не включивстояночный тормоз.

70

КРЕСЛО ИНСТРУКТОРА(если имеется)

Складное кресло инструктора устанавливается,если это разрешено местнымзаконодательством. Приведите спинку кресла ввертикальное положение. Спинка удерживаетсяв вертикальном положении при помощи газовойраспорки (1). Если в нем нет необходимости,сложите верхнюю часть кресла вниз дляоткрытия держателя для бутылок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВсегда пристегивайте ремень безопасности приработе на тракторе. Если какая�либо часть ремнябезопасности изношена или повреждена,немедленно замените его.

ВАЖНО: Складное кресло устанавливаетсятолько для обучения и подготовки тракториста ине предназначено для перевозки пассажиров.Никогда не перевозите в кабине тракторапассажиров.

71

Page 63: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--33

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА РУЛЕВОЙКОЛОНКЕ

Далее в тексте описывается использованиеразличных органов управления, расположенныхна рулевой колонке.

Регулирование рулевой колонки

Рулевая колонка трактора регулируется повылету и углу наклона. Потяните за конецзажимного рычага (2) вверх (на себя).Установите рулевую колонку/колесо в наиболееудобное положение и верните зажимной рычаг вкрайнее нижнее положение для фиксации блокарулевой колонки.

Для изменения высоты рулевой колонкиоткрутите ступицу рулевого колеса (1), вращаяее против часовой стрелки. Установите рулевоеколесо в наиболее удобное положение и вновьзатяните ступицу.

ВАЖНО: Трактор оснащен гидроусилителемрулевого управления. Никогда не удерживайтерулевое колесо в крайнем левом или правомположении (колеса упираются в ограничителиугла поворота управляемых колес) более 10секунд или более 10 секунд в совокупности втечение одной минуты. Несоблюдение данноготребования может стать причиной повреждениякомпонентов системы рулевого управления.

72

Пусковой переключатель под ключ

Пусковой переключатель под ключ включаетустройство подачи горячего воздуха прихолодном запуске двигателя, оборудование истартерный двигатель. См. «Запуск двигателя» вразделе 3.

73

Page 64: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--34

Многофункциональный переключатель

Переключатель рычажного типа установленслева от рулевой колонки. Переключательуправляет светотехникой трактора, звуковымсигналом и указателями поворота.

Конец многофункционального выключателявращается. Используя рисунок 74 в качествеподсказки, поверните переключатель от себя вположение (2), чтобы включить подсветкуприборной панели и габаритные огни.Поверните переключатель в положение (1) длявключения фар головного света.

При включенных фарах переведите рычаг отсебя в положение (3) для перехода с ближнего надальний свет. Потяните рычаг на себя вположение (4) для перехода с дальнего света наближний. При включенном дальнем свете горитсиний индикатор на приборной панели.

74

Потяните рычаг на себя в положение (5),преодолевая сопротивление пружины, длямигания дальним светом. Рычаг вернется вцентральное положение при его отпускании.

Переведите рычаг в положение (6) длявключения сигнала правого поворота, вположение (7) для включения сигнала левогоповорота. Индикаторы на приборной панелитакже будут мигать при включении сигналовповорота. Если в течение 20 секунд во времядвижения или 5 минут в неподвижном состояниииндикаторы не отключаются, раздается звуковойсигнал.

ПРИМЕЧАНИЕ: Сигналы поворотоввключаются только при включенномзажигании.

Нажмите на торец рычага, положение (8), длявключения звукового сигнала.

75

Page 65: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--35

Освещение пути от трактора до дома

При высадке из трактора ночью можетвключаться внешнее освещение наограниченное время путем переводавыключателя проблескового маячка в положениеВКЛ в течение 30 секунд после выключениязажигания. Это включает ближний свет и, взависимости от положения переключателя, однуиз рабочих фар.

Каждое вращение проблескового маячка (5),рисунок 74, обеспечивает освещение в течение30 секунд общей продолжительностью до 31/2минут, после чего свет автоматическивыключается.

Кнопка аварийной сигнализации

Нажмите на левую часть кнопки (1) дляодновременного включения всех указателейповоротов. Кнопка будет мигать вместе суказателями поворотов.

76

Page 66: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--36

Рычаг управленияомывателя/стеклоочистителя

Переключатель рычажного типа на правойстороне рулевой колонки управляет работойомывателей и стеклоочистителей ветрового изаднего стекол.

При включенном зажигании, переведите рычагназад в положение (2), и переднийстеклоочиститель будет двигаться на низшей издвух скоростей, переместите в положение (3)для увеличения скорости движения. Нажмите наконец рычага, положение (1), для включенияомывателя стекла с электроприводом. 77

Из центра положения «выкл» перемещайтерычажный переключатель вниз в положение (4)для задания прерывистого режимастеклоочистителей.

Перемещайте рычаг вперед, преодолеваясопротивление пружины, чтобы заставитьстеклоочиститель сделать одиночное движение,положение (3). После отпускания выключательвернется в положение Выкл.

Для приведения в действие очистителя заднегостекла поверните центральное кольцо противчасовой стрелки в положение 1 для прерывистойработы стеклоочистителя и в положение 2 длявключения омывателя заднего стекла.Переключатель автоматически вернется вположение прерывистой работы при егоопускании.

ПРИМЕЧАНИЕ: Форсунки омывателяветрового стекла установлены на рамекабины под самой крышей. Вставьте булавкув форсунку для регулировки направленияструи.

78

Page 67: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--37

АНАЛОГОВАЯ/ЦИФРОВАЯПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ

На приборной панели расположены трианалоговых датчика, три ЖК дисплея (ЖКД) иточечно матричный дисплей (ТМД).

В дополнение к датчикам и ЖК дисплеямимеется несколько цветных индикаторов,сообщающих другую эксплуатационнуюинформацию или предупреждения о сбоях всистеме.

Нижняя левая кнопка на панели инструментоврегулирует интенсивность подсветки ЖК иточечно матричных дисплеев, дверасположенные справа кнопки используются длянастройки цифровых часов.

79

ДАТЧИКИ

Тахометр двигателя

Тахометр (1) показывает число оборотовдвигателя в минуту. Каждое деление на шкалесоответствует 100 об/мин, то есть, если стрелкапоказывает «20», то двигатель вращается соскоростью 2000 об/мин.

80

Датчик температуры охлаждающейжидкости

Датчик температуры (2) показывает температуруохлаждающей жидкости двигателя. Если стрелказаходит в верхний (красный) диапазон датчикапри работающем двигателе, заглушитедвигатель и установите причину.

Датчик уровня топлива

Датчик (3) показывает уровень топлива втопливном баке и включается только привключении зажигания. См. раздел 7 повместимости топливного бака.

81

Page 68: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--38

82

СВЕТОВЫЕ И ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕИНДИКАТОРЫ

Цветные индикаторы предоставляютэксплуатационную информацию или сообщаютпредупреждения о сбоях в системе. Загораниепредупредительного индикатора можетсопровождаться звуковым сигналом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Все световые индикаторы ипредупредительные индикаторы загораютсяна короткое время при включении зажигания,так как электрическая система выполняетпроцедуру самодиагностики.

1. «Быстрый разворот» зеленый индикаторуказывает на активацию функции «Быстрыйразворот» (разъединитель в положении«ВКЛ»).

2. «Быстрый разворот» оранжевый индикаторгорит, если кольцо на рулевом колесе нажатодля включенияфункции «Быстрый разворот».

3. Механизм блокировки заднегодифференциала индикатор загорается привключении механизма блокировкидифференциала.

ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме автоматическогофункционирования механизма блокировкидифференциала этот индикатор будет мигатьпри автоматическом выключении механизмаблокировки дифференциала.

4. Полный привод индикатор загорается привключении привода на передние колеса.

ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме автоматическогофункционирования полного привода этотиндикатор будет мигать при автоматическомотключении полного привода.

5. Сигнал указателя поворота прицепа индикатор будет мигать вместе с указателемповорота трактора/прицепа при буксировкевторого прицепа.

6. Сигнал указателя поворота прицепа индикатор будет мигать вместе с указателемповорота трактора/прицепа при буксировкеприцепа

7. Стояночные огни индикатор загорается привключении стояночных огней трактора.

8. Дальний свет индикатор загорается привключении дальнего света.

Page 69: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--39

83

Световые и предупредительныеиндикаторы (продолжение)

9. Красный стоп сигнал при включениистоп сигнала немедленно остановитетрактор и определите причину.Предупредительный сигнал появляется наточечно матричном дисплее для указания наместо неисправности.

10. Включен наддув двигателя индикаторзагорается при включении наддувадвигателя.

11. Желтый предупредительный индикатор загорание этого индикатора сопровождаетсяпоявлением предупредительного символа наточечно матричном дисплее. Остановитетрактор и определите причину.

12. Передняя подвеска индикатор горит,указывая на то, что выключатель переднейподвески находится в положении блокировки(подвеска отключена).

13. Стояночный тормоз индикатор мигает привключенном зажигании и включенномстояночном тормозе. Если зажиганиевыключено и стояночный тормоз не включенили тракторист покидает свое кресло, невключив стояночный тормоз, в течениепримерно 10 секунд или до тех пор, пока небудет включен стояночный тормоз,раздается звуковой сигнал и мигаетиндикатор стояночного тормоза.

14. Давление в тормозной системе прицепа

Только для Италии индикатор загорается,чтобы указать на то, что давлениегидравлической жидкости в тормознойсистеме прицепа слишком низкое.Остановите трактор и определитепричину.

ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор также загорается втом случае, если включается ручной тормоз,так как это приводит к сбросу давления втормозной системе прицепа.

Все пневматические тормозные системы индикатор загорается, указывая на то, чтодавление в пневматической тормознойсистеме упало ниже 4,5 бар (65,2фунтов/дюйм2). Остановите трактор иопределите причину.

15. Тормозные педали не соединены горящийиндикатор указывает на то, что фиксаторпедалей не закреплен (только для Японии).

16. Низкое давление моторного масла постоянно горящий индикатор вместе скрасным стоп сигналом указывают на низкоедавление моторного масла. Заглушитедвигатель и определите причину.

Page 70: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--40

84

Световые и предупредительныеиндикаторы (продолжение)

17. Не используется.

18. Автоматическое функционирование заднегоВОМ индикатор загорается при активацииавтоматического функционирования ВОМ.Индикатор начинает мигать каждый раз приподъеме навесного оборудования иостановке ВОМ. При опускании навесногооборудования в рабочее положении ивключении ВОМ индикатор перестает мигатьи горит постоянно.

19. Низкий уровень топлива индикаторзагорается при необходимости дозаправкитрактора топливом. См. раздел 8 повместимости топливного бака.

20. Предупредительный тормозной индикатор включите ручной тормоз или электронныйстояночный тормоз.

21. Индикатор правого поворота индикаторначинает мигать вместе с сигналом правогоповорота трактора. Прерывистый звуковойсигнал будет звучать, если индикатор небудет отключен через 20 секунд(движущийся трактор) или 5 минут (тракторстоит на месте).

22. Управление числом оборотов двигателя индикатор загорается при включенияуправления числом оборотов двигателя.

23. Индикатор левого поворота индикаторначинает мигать вместе с сигналом левогоповорота трактора. Прерывистый звуковойсигнал будет звучать, если индикатор небудет отключен через 20 секунд (5 минут,если трактор стоит на месте).

24. Устройство для замедления движения засчет дросселирования выхлопа индикаторзагорается при включении данной системы.

25. Устройство холодного запуска индикаторзагорается при активации подогревавпускного воздуха при включении зажигания.

26. Генератор индикатор горит постоянно, еслигенератор не подает ток заряда нааккумулятор.

Page 71: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--41

ИНДИКАТОРЫ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ

ВАЖНО: На тракторе, оснащенномопциональным монитором Intelliview II, числоиндикаторов и процедур настройки отличаетсяот описываемых. Обращайтесь к руководству поэксплуатации монитора Intelliview II за точнойинформацией.

ТОЧЕЧНО�МАТРИЧНЫЙ ДИСПЛЕЙ

Некоторые рабочие и регулировочные функциитрактора могут отображаться наточечно матричном дисплее (ТМД).Расширенная кнопочная панель используетсядля выбора различных функций. Появляетсясимвол, подтверждающий выбор функции.

Если происходит сбой в работе приборнойпанели или контурах систем трактора, надисплее появляется символ предупреждения онеисправности в сопровождении коданеисправности. Проконсультируйтесь савторизованным дилером. 85

ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЕ ДИСПЛЕИ

Информация, отображаемая на центральномЖКД, различается в зависимости отхарактеристик трактора. Используйтерасширенную кнопочную панель дляпереключения между дисплеями.

На центральном ЖКД может отображатьсяследующая информация.

1. Пробуксовка задних колес (только приналичии радара)

2. Скорость вращения ВОМ (переднего илизаднего)

3. Положение 3 точечной сцепки (передней илизадней)

86

Пробуксовка задних колес

Если трактор оснащен в качестве опции радаромопределения скорости хода, можетотображаться пробуксовка задних колес впроцентах (%). Величина пробуксовкирассчитывается на основании информации,поступающей от датчика оборотов коробкипередач (теоретическая скорость хода) и отрадара (фактическая скорость хода).

87

Page 72: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--42

Скорость вращения ВОМ

При работе с задним ВОМ дисплей можетиспользоваться для контроля скоростивращения выходного вала. Используйтерасширенную кнопочную панель для выбораскорости вращения либо заднего, либопереднего ВОМ (если имеется).

88

Положение 3�точечной сцепки

Если трактор оснащен электроннымрегулятором тяги (ЭРТ), дисплей можетиспользоваться для отображения положения3 точечной сцепки (и навесного оборудования)при помощи цифр от «0» (самое нижнееположение) до «100» (самое высокоеположение).

При наличии передней сцепки дисплей можетиспользоваться для отображения высотыпередних подъемных рычагов. «0» соответствуетсамому нижнему положению, «100» самомувысокому. 89

Регулятор яркости

Яркость ЖК дисплея (ЖКД) иточечно матричного дисплея (ТМД) может бытьизменена при помощи кнопки регулированияяркости подсветки (1). Одно нажатие кнопкипошагово изменяет яркость подсветки. Нажмитеи удерживайте кнопку для изменения яркостиподсветки от минимума до максимума.Отпустите кнопку при достижении нужнойнастройки.

90

Page 73: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--43

ЦВЕТНОЙ ДИСПЛЕЙ ВПОДЛОКОТНИКЕ

Цветной дисплей в подлокотнике отображаетбольшое количество подробной информации орабочих характеристиках трактора, включаяинформацию, необходимую для точнойобработки сельхозугодий. Если необходимболее высокий функциональный уровень, вкачестве опции может устанавливаться системаавтоматического рулевого управленияAutoguidance.

91В подлокотнике устанавливается сенсорныйдисплей, состоящий из пяти основныхинформационных секций, которые активируютсяпростым прикосновением к соответствующейзоне дисплея.

1. Дисплей состояния. В этой секцииотображаются различные символы,относящиеся к работе трактора. Сюдаотносится функционированиегидравлической системы(электрогидравлические клапаныдистанционного управления/ЭРТ),виртуальный терминал и состояние системыавтоматического управления Autoguidance(если установлена) и предупреждения онеобходимости техобслуживания.

2. Дисплей системы разворота на краю поля(СРКП). В режиме записи и воспроизведенияна этом дисплее отображаются символыСРКП. При использовании главного дисплеяСРКП справа от символов отображаетсятекстовое описание.

Page 74: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--44

3. Главная секция дисплея. Это главная секциядисплея, в которой открываются экраны сразличной информацией. Экраны синформацией можно создавать,редактировать, сохранять и удалять в этойчасти цветного дисплея.

4. Выбор функций. Используйте сенсорныйдисплей для открывания нужных экранныхокон.

5. Дисплей трансмиссии. В этой секцииотображается информация о работетрансмиссии, о направлении и скоростидвижения. На иллюстрации показанатрансмиссия Auto Command. Эти данныебудут отличаться для моделей странсмиссией Power Command (см. далеераздел «Трансмиссия Power Command»).

Расположение цветного дисплея можноизменять в соответствии с индивидуальнымипредпочтениями оператора. Открутите ручку снакаткой на задней стороне дисплея и наклонитеего в нужное положение.

В соответствующих случаях инструкции попрограммированию и использованию как длярасширенной кнопочной панели, так и дляцветного дисплея включаются всоответствующие разделы данного руководства.

На следующих страницах, где имеется в тексте,прикоснитесь к соответствующей части дисплеядля открытия временного рабочего экрана синформацией.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для большей ясностиинформация на всех описываемых в данномруководстве дисплеях отображается всмешанном виде (текст и значки).

92

Page 75: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--45

Временные рабочие экраны

Временные рабочие экраны могут содержатьтекст или цифры, позволяющие операторувводить информацию для программирования,информацию об орудии и эксплуатационныеусловия.

Другие временные рабочие экраны позволяютоператору активировать или деактивироватьфункции, редактировать сохраненнуюинформацию и обновлять эксплуатационныеусловия.

Если во временном рабочем экране появляетсятекст или цифры, оператор просто прикасаетсяк соответствующей букве или цифре для вводасимвола в ячейку описания.

93

Для сохранения описания прикоснитесь к Enter(Ввод) временный рабочий экранавтоматически закроется, на дисплее появитсяэкран применения, в данном случае экранImplement setup (Настройка орудия).

Для закрытия временного рабочего экрана безсохранения изменений прикоснитесь к X, чтобывернуться в экран применения.

94При выполнении настроек с использованиемвременных рабочих окон изменения можноосуществлять путем прикосновения к A" илик шкальному индикатору.

Для быстрого увеличения значения параметраприкоснитесь к экрану в зоне (2), дляуменьшения в зоне (1). Шкальный индикаторавтоматически сместится к точке прикосновенияк экрану.

После выполнения начальной настройкииспользуйте A" для выполнения более точнойнастройки в случае необходимости.

1 2

95

Page 76: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--46

Настройка эксплуатационных параметровцветного дисплея

Перед использованием цветного дисплеянеобходимо выполнить некоторые базовыенастройки. Эти настройки выполняются вэкранах Display Setup (Настройка дисплея) иOperator Setup (Настройка оператора).

. Панель инструментов

. Disp (настройка дисплея)

После прикосновения к каждой «коробке» наэкране открывается временный рабочий экран,в котором оператор может вводитьинформацию. Если необходимо закрытьвременный рабочий экран без сохраненияизменений, прикоснитесь к X, чтобы выйти ивернуться в экран настроек.

Параметры настройки дисплея:

Месяц, число и год.

Часы и минуты.

Язык.

Подсветка. (яркость цветного дисплея).

Текущая машина. Предоставляетинформацию по модели трактора, накоторой установлен цветной дисплей.

Уровень доступа интерфейса. Позволяетоператору выбирать базовый илипродвинутый уровень отображенияинформация в экране Profile Setup(Настройка профиля) на дисплеяхпроизводительности.

96

. Oper (настройка оператора)

Параметры настройки оператора:

Имя/идентификатор оператора.

Единицы измерения. Выберитеподходящие единицы измерения метрические, американские илибританские. Эта настройка управляетединицами измерения на цветномдисплее.

Линии координатной сетки. Добавлениеили удаление линий координатной сетки,выделяющей некоторые области дисплея.

Формат времени. 12 часовой или24 часовой формат времени.

Режим дисплея. Позволяет операторувыбирать наиболее подходящий заголовокдисплея из вариантов текст/текст,текст/значок или значок/значок.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для большей ясностиинформация на всех описываемых в данномруководстве дисплеях отображается всмешанном виде (текст и значки).

97

Page 77: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--47

Формат даты. В данном экране операторможет выбирать вариант отображениядаты на цветном дисплее.

Десятичный разделитель. В этом экранеможно выбрать точку (.) или запятую (,).

Громкость дисплея. Изменение громкостизвуковых сигналов программирования ипредупреждающих сигналов на цветномдисплее.

98

Подсветка цветного дисплея

Яркость подсветки цветного дисплея можнорегулировать следующим образом:

. Панель инструментов

. Disp

. Подсветка

99

Прикоснитесь кA" для регулирования яркостиподсветки, столбиковая диаграмма покажетзначение настройки от 1 до 100, прикоснитесь кEnter (Ввод) для сохранения настройки.

100

Page 78: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--48

Настройка часов

Если трактор оснащен цветным дисплеем,настройка часов на дисплее и приборной панелиможет выполняться с использованиемсенсорного дисплея.

В экране Display Setup (Настройка дисплея)также можно устанавливать месяц, число, год ивыбирать необходимый язык.

. Панель инструментов

. Disp

. Часы или минуты

101

Во временном рабочем экране установитеправильное время в часах и минутах, затемприкоснитесь к Enter (Ввод) для сохранениянастройки и возврата в экран Display Setup(Настройка дисплея).

Для закрытия меню на временном экране безсохранения изменений прикоснитесь к X.

102

Page 79: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--49

Установка предупреждающихнапоминаний

ПРИМЕЧАНИЕ: Для закрытия временныхрабочих экранов без сохранения измененийприкоснитесь к X.

. Утилиты

. Предупреждения

Функция предупреждения позволяетиспользовать до пяти программируемыхпредупреждений, которые могут использоватьсяв качестве напоминаний о необходимостивыполнить определенную процедуру вконкретное время.

1. Текущая дата.

2. Текущее время.

3. Символ предупреждения

Символ предупреждения подтверждаетсостояние предупреждения ВЫКЛ, ВКЛ илиОТКЛ.

4. . Дисплей времени

Прикоснитесь к YB для установки времени,в которое должно сработать предупреждение,прикоснитесь к Ok для подтверждения.

5. . Напоминание

Прикоснитесь к MEMO (Напоминание) длясоздания описания привязанного копределенному времени события. Используйтевременный рабочий дисплей для вводаописания. Может использоваться максимум 18символов. Для перехода между верхним инижним регистром вставьте символ стрелки.Прикоснитесь к Enter (Ввод) для сохранения.

6. . Режим предупреждения

Прикоснитесь к B для установки ВКЛ, ВЫКЛи ОТКЛ. Символ предупреждения подтверждаетвыполнение установки.

7. . Del/Set (удаление/установка).Прикоснитесь к Del (удалить) для отменытекущей установки предупреждения,прикоснитесь к Set (установка) для созданияновой установки предупреждения.

В заданное время на дисплее откроетсявременный рабочий экран предупреждения стекстом напоминания. Если выбрано MUTE(ОТКЛ), звуковой сигнал не включается.

. Back (Назад) для возврата в главныйдисплей.

103

Page 80: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--50

Калькулятор

. Calc.

В экране калькулятора можно ввести максимум10 цифр.

. Back (Назад) для возврата в главныйдисплей.

104

Задание эксплуатационных условий

ПРИМЕЧАНИЕ: Для закрытия временныхрабочих экранов без сохранения измененийприкоснитесь к X.

ПРИМЕЧАНИЕ: Изменение описаний орудияили эксплуатационных условий в любомэкране приводит к автоматическомуобновлению всех окон эксплуатационныхусловий.

Implement Setup (Настройка орудия)

. Эксплуатационное условие

. Impl

Экран настройки орудия позволяет выбирать,редактировать или создавать описания орудий иэксплуатационных условий.

. Орудие (1)

Выберите орудие из раскрывающегося списка,измените описание текущего орудия илидобавьте новую категорию орудия в список.

ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробный списокнастроек орудий расположен во вкладкеImplement setup (Настройка орудия) на панелиинструментов.

. Эксплуатационное условие (2)

Выберите текущее эксплуатационное условие израскрывающегося списка, измените текущееусловие или добавьте новую эксплуатационнуюкатегорию в список.

105

Page 81: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--51

РАСШИРЕННАЯ КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ И МОНИТОРЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК

106

Расширенная кнопочная панель состоит из 16кнопок или «клавиш», используемых для выбора,управления или программирования различныхфункций и отображения информации нацентральном и точечно матричном дисплеях.Кнопки 5, 6, 10 и 11 используются для настройкии программирования множества функцийкнопочной панели.

Если не определено иначе, нажимайте кнопкиодин раз для вывода на дисплейсоответствующей информации. На дисплеепоявляется символ, подтверждающий выборфункции.

Описание: (D) = точечно матричныйдисплей

(C) = центральный цифровойдисплей

1. Счетчик моточасов (D). Прикоснитесь ккнопке для просмотра общего числа часовэксплуатации трактора. Сохраненные часыдолжны использоваться в качестверуководства для определения сервисныхинтервалов.

2. Одометр (D). Одометр предоставляетвизуальную информацию о пройденномрасстоянии в километрах или милях взависимости от выбранных единицотображения ходовой скорости. Имеютсядва дисплея «1» и «2».

3. Давление масла в двигателе (D). Припомощи этой кнопки отображается давлениемоторного масла.

4. Программное устройство напоминания онеобходимости проведениятехобслуживания (D). Кнопка расписаниятехобслуживания имеет два уровнянапоминания, обозначенные как «Строгое» и«Рекомендательное».

5. Вход в меню (D). Нажмите для входа врежимы настройки и программирования.

6. Меню Прокрутка вверх или Повышениецифрового значения (D). Нажмите эту кнопкудля прокрутки меню вверх или увеличенияцифрового значения.

7. Скорость вращения ВОМ (C). Нажмите одинраз для отображения скорости вращениязаднего вала отбора мощности, нажмите ещераз и удерживайте в течение 3 секунд дляотображения скорости вращения переднегоВОМ (если имеется).

8. Пробуксовка задних колес (C). Уровеньпробуксовки задних колес отображается ввиде одно или двухзначного процентного(%) показателя (только при наличии радара).

Page 82: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--52

Расширенная кнопочная панель (продолжение)

107

9. Высота положения сцепки (C). Нажмите одинраз для отображения высоты положениязадней сцепки, нажмите еще раз иудерживайте в течение 3 секунд дляотображения высоты положения переднейсцепки (если имеется). На дисплееотобразится число от «0» (полностьюопущена) до «100» (полностью поднята).

10. Выход/Отмена (D). Используйте эту кнопкудля выхода или отмены режимов настроек ипрограммирования.

11. Меню Прокрутка вниз или Уменьшениецифрового значения (D). Нажмите эту кнопкудля прокрутки меню вниз или выбора другойцифры на точечно матричном дисплее.

12. Напряжение аккумулятора (D). Приработающем двигателе прикоснитесь ккнопке для отображения символааккумулятора вместе с цифровым значениемнапряжения аккумулятора.

13. Давление воздуха в тормозной системеприцепа (D). Нажмите кнопку дляотображения давления воздуха в тормознойсистеме прицепа в бар.

14. Счетчик площади (D). Будет показана общаяобработанная площадь в гектарах или акрахв зависимости от выбранной единицыотображения ходовой скорости.

15. Устройство прогнозирования обработаннойплощади в час (D). Нажмите эту кнопку, ибудет отображен символ площадь/часвместе с прогнозируемым значениемплощади, которая будет обработана втечение одного часа, при сохранениитекущего рабочего темпа.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если радар не установлен,расчет площади в час основывается на числеоборотов оси и не может быть точным из�завозможных пробуксовок колес.

16. Функционирование клапанов сдистанционным управлением (D). Надисплее отображается расходгидравлической жидкости через каждыйклапан в процентном выражении (%),направление движения цилиндра(выдвижение или втягивание) и числовыбранных клапанов. (см. «Клапаны сэлектронным дистанционным управлением»в разделе 3).

Page 83: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--53

Изменение настроек

Часы

Цифровые часы (1) расположены справа отприборной панели.

Для настройки времени включите зажигание,нажмите и удерживайте кнопку Часы илиМинутыдо тех пор, пока цифры не начнут мигать. Дляувеличения значения времени в часах нажмитекнопку «H» (2). При каждом нажатии кнопкивремя будет увеличиваться на 1 час. Либоудерживайте кнопку нажатой, и значениевремени в часах будет увеличиватьсяавтоматически. Отпустите кнопку придостижении нужного значения.

Повторите процедуру, используя кнопку «M» (3)для настройки значения времени в минутах. Длясохранения настройки не прикасайтесь к обеимкнопкам в течение 10 секунд.

108

Изменение времени на дисплее

• При включенном зажигании нажмите иудерживайте кнопку Меню/Ввод (2). На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUPMENU), затем на дисплее появится менюЧасы (Clock). Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• При помощи кнопки Вверх (1) прокручивайтеменю до тех пор, пока на дисплее не появитсясимвол часов вместе с 12/24, рисунок 110.

• Нажмите клавишу Меню/Ввод еще раз, и надисплее отобразится стрелка, указывающаяна 12 или 24. 109

• При помощи кнопок меню вверх/внизперемещайте стрелку вверх или вниз кнеобходимой настройке, затем нажмитекнопку меню/ввод для сохранения и возвратав основное меню. Нажмите кнопкуВыход/Отмена для возврата к исходномуокну.

110

Page 84: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--54

Монитор ходовой скорости

Нижний левый ЖК монитор предоставляетпостоянную информацию о ходовой скороститрактора (1) в км/ч или милях/ч в зависимости отстраны, в которой должен использоватьсятрактор. При необходимости монитор можетбыть перенастроен на отображение скоростихода в других единицах, чем те, что были заданына заводе.

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае изменения размеразадних шин монитор скорости хода можетпотребовать перенастройки для приведение всоответствие с радиусом новых шин.

ПРИМЕЧАНИЕ: На иллюстрации изображенывсе дисплеи в активном состоянии.

ПРИМЕЧАНИЕ: Ходовая скорость такжеотображается на дисплее трансмиссии.

111

Изменение единиц измерения ходовойскорости

• При включенном зажигании нажмите иудерживайте кнопку Меню/Ввод (2). На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUPMENU), затем на дисплее появится менюЧасы. Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• При помощи кнопки Вверх (1) прокручивайтеменю до тех пор, пока не появится меню км/чмиль/ч.

• Один раз нажмите кнопку Меню/Ввод (2) ипри помощи кнопок меню Вверх/Внизвыберите нужную единицу отображенияскорости. Для сохранения настройки ивозврата в основное меню нажмите кнопкуМеню/Ввод еще раз. Нажмите кнопкуВыход/Отмена для возврата к исходномуокну.

При выборе соответствующей единицы онаавтоматически задается для обеих панелейинструментов и цветного дисплея (еслиустановлен).

112

Page 85: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--55

Калибрование монитора скорости хода

Если вы хотите установить на заднюю ось шиныдругого радиуса, который будет отличаться отстандартного более чем на 13 мм, то в этомслучае необходимо перенастроить электронныйблок управления для отображения точныхзначений скорости хода. Используйте дляперенастройки один из следующих способов:

ВАЖНО: Если трактор оснащен в качестве опцииустройством контроля пробуксовки, тоотображаемая скорость хода являетсяфактической скоростью хода, определяемойрадаром, и, следовательно, калибровка здесь нетребуется.

• Поддерживайте в шинах давление,соответствующее нагрузке. (см. таблицы«Нагрузка/давление» в разделе 3 данногоруководства).

• Выберите участок сухой, твердой, ровнойповерхности (предпочтительно с бетоннымпокрытием) и тщательно отмерьтерасстояние ровно в 100,0 м. Отметьте старти финиш этой дистанции жирной меловойчертой.

Автоматическая калибровка

• Выберите участок сухой, твердой, ровнойповерхности (предпочтительно с бетоннымпокрытием) и тщательно отмерьтерасстояние ровно в 100,0 м. Отметьте старти финиш этой дистанции жирной меловойчертой.

• Стоя на неподвижном тракторе приработающем двигателе, нажмите иудерживайте кнопку Меню/Ввод (4). На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ(SETUP_MENU), затем на нем появляетсяменю Часы (Clock). Отпустите кнопкуМеню/Ввод.

• При помощи клавиш вверх/вниз выберитеCAL (КАЛИБРОВКА)

• После появления CAL (КАЛИБРОВКА) надисплее нажмите кнопку Меню/Ввод длявыбора CAL manual (ручная КАЛИБРОВКА),затем используйте кнопку перемещениявверх по меню (1) для прокрутки меню до техпор, пока на дисплее не появится CAL auto(автоматическая КАЛИБРОВКА).

113

Page 86: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--56

• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз, и наТМД появится сообщение CAL auto READY(ГОТОВНОСТЬ к автоматическойКАЛИБРОВКЕ). Выберите соответствующеепередаточное число для движения наскорости выше 3 км/ч (1,8 миль/ч). Кактолько передняя ось пересечет стартовуюлинию, нажмите и отпустите кнопкуМеню/Ввод (Menu/Enter). На мониторескорости начнет мигать CAL, и нацентральном ЖКД появляетсячетырехзначное число, которое будетвозрастать по мере движения тракторавперед. На ТМД открывается сообщениеАвтоматическая калибровка ВКЛ (CALauto ON).

• Как только передняя ось пересечетфинишную линию, нажмите и отпуститекнопку Меню/Ввод. На точечно матричномдисплее появится CAL auto OK(Автоматическая КАЛИБРОВКА ОК). Нажмитекнопку Меню/Ввод (Menu/Enter) длясохранения настройки. Нажмите и отпуститекнопку Выход/Отмена (Exit/Cancel) (2),стр. 113, для возврата к исходному окну.

114

Ручная калибровка• При включенном зажигании нажмите и

удерживайте кнопку Меню/Ввод (2). На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUPMENU), затем на дисплее появится менюЧасы. Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• При помощи клавиш вверх/вниз выберитеCAL (КАЛИБРОВКА) После появления надисплее CAL (КАЛИБРОВКА) нажмите кнопкуМеню/Ввод. После этого на дисплеепоявитсяCALmanual (ручная КАЛИБРОВКА).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод (Menu/Enter)еще раз для вывода на ТМДCAL_Man_000.0. (число 000.0 может бытьдругим, если предварительно был введенкалибровочный номер). На мониторескорости будет мигать CAL.

115

• При помощи кнопки понижения цифровогозначения (3) переместите курсор на первуюцифру, подлежащую настройке, введитечисло при помощи кнопки повышенияцифрового значения (1). CAL появится намониторе скорости и начнет мигать.Повторите процедуру для настройкиоставшихся значений, соответствующихразмеру задних шин, установленных натракторе.

ВАЖНО: При вводе значения диаметра каченияновых шин используйте метрические единицы(сантиметры) при отображении скорости в км/чи британские величины (дюймы) приотображении скорости в милях/ч, см. таблицуна стр. 2�57.• Нажмите кнопку Выход/Отмена два раза для

сохранения настройки и возврата в окноосновного меню, нажмите еще раз длявыхода из настроек и возврата в исходноеокно.

116

Page 87: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--57

Калибровочные числа скорости хода

Длина окружности качения любой шины суказанными размерами будет меняться взависимости от производителя. Значения,приведенные в таблице, являются среднимизначениями, определенными по значениямдиаметров окружностей качения шин,предоставленным несколькимипроизводителями. Для определения точногозначения размера задних шин обратитесь ксвоему авторизованному дилеру илипоставщику шин.

Если размер шин вашего трактора не указан втаблице, то в этом случае калибровка скоростихода может быть выполнена при помощи однойиз следующих процедур.

Выполните автоматическую калибровку, какописано выше, или измерьте длину окружностикачения задних шин.

1. Для измерения длины окружности качениязадних шин остановите трактор на ровнойповерхности и сделайте вертикальную меткумелом на плече шины в том месте, где онакасается земли. Вторую метку меломсделайте на земле напротив метки на шине.

2. Медленно двигайтесь на тракторе вперед дотех пор, пока заднее колесо не сделает одиноборот и меловая отметка не плече шинывновь не окажется на земле. Нанесите меткуна земле еще раз и измерьте расстояниемежду двумя метками на земле.

ВАЖНО: Если трактор оснащен в качестве опцииустройством контроля пробуксовки, тоотображаемая скорость хода являетсяфактической скоростью хода, определяемойрадаром, и, следовательно, калибровка здесь нетребуется.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕРадиолокационный датчик скорости излучаетнизкоинтенсивный микроволновый сигнал,который не влияет на работу других устройств.Несмотря на низкую интенсивность сигнала, несмотрите прямо в излучатель датчика во времяработы, чтобы исключить вероятностьповреждения органов зрения.

Длины окружностей качения задних шин

Размер шин Длина окружностикачения шин

Сантиметры Дюймы

20.8R 38 550,1 216.6

580/70R 38 543,6 214.0

650/65R 38 545,3 214.7

650/75R 38 581,1 228.8

710/70R 38 576,2 226.8

710/60R 42 567,5 223.4

18.4R 42 555,7 218.8

20.8R 42 581,5 228.9

580/70R 42 569,0 224.0

650/65R 42 577,6 227.4

620/70R 42 580,9 228.7

14.9R 46 554,2 218.2

420/80R 46 555,5 218.7

480/80R 46 587,2 231.2

520/85R 46 608,8 239.7

18.4R 46 587,0 231.1

320/90R 50 559,0 220.1

320/90R 54 529,0 208.3

Page 88: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--58

МОНИТОР ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХХАРАКТЕРИСТИК(с расширенной кнопочной панелью)

Одометр (учет пройденного расстояния)

Одометр предоставляет визуальнуюинформацию о пройденном расстоянии вкилометрах или милях в зависимости отвыбранных единиц отображения ходовойскорости.

Имеются два дисплея, которые могутиспользоваться для отображения общегопробега и пробега по отдельным поездкам илидля записи пройденного расстояния во времяработы. Оба дисплея могут быть обнулены.

Нажмите кнопку один раз для выбораотображения общего пробега, нажмите еще раздля отображения пройденного расстояния нарабочем дисплее «W». Удержание кнопки внажатом положении более 3 секунд приведет ксбросу значения выбранного одометра на ноль.

Пройденное расстояние на дисплееотображается со следующим разрешением:

от 0 до 19,999 км/миль 0,001 км/миль

от 20 до 199,99 км/миль 0,01 км/миль

от 200 до 1999,9 км/миль 0,1 км/миль

от 2000 до 19999 км/миль 1,0 км/миль

ПРИМЕЧАНИЕ: Если радар не установлен,расчет пройденного расстояния основываетсяна числе оборотов оси и не может бытьточным из�за возможных пробуксовок колес.

117

Прогнозирование площади обработки вчас

Нажмите кнопку ПЛОЩАДЬ/ЧАС (1). На дисплеебудет отображен символ ПЛОЩАДЬ/ЧАС вместес прогнозируемым значением площади (2),которая будет обработана в течение одного часа,при сохранении текущего рабочего темпа.

Площадь обработки в час отображается с шагомв 0,01 Га/акр.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если радар не установлен,расчет площади в час основывается на числеоборотов оси и не может быть точным из�завозможных пробуксовок колес.

118

Page 89: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--59

Счетчик площади

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед активацией счетчикаплощади убедитесь в том, что в памятьсистемы управления трактора TPM введеноправильное значение ширины навесногооборудования.

Занесенная в память площадь (общаяобработанная площадь) может быть выведена надисплей при помощи кнопки ПЛОЩАДЬ (1). Взависимости от заданной единицы отображенияходовой скорости трактора (км/ч или миль/ч)значение будет показано в гектарах или акрах.

Нажмите кнопку счетчика площади несколькораз для перехода через три дисплея кточечно матричному дисплею:

1. ВЫКЛ.Счетчик площади выключен.

2. ВКЛ/ON. Счетчикплощади вкл. Площадь считается придвижении трактора вне зависимости отположения навесного оборудования.

3. A. Устройство подсчета площади начнетработать при трогании трактора с места иопускании навесного оборудования. Приподнимании навесного оборудования онопрекращает подсчет.

Символ счетчика площади (2) появляется надисплее вместе с символом площади.

С буксируемым оборудованием счетчикплощади может быть временно отключен,например, на незапаханном конце поля, припомощи выключателя, соединенного с разъемомсостояния навесного оборудования (еслиимеется). См. «Панель электропитания» на стр.2 22.

119

Значения площади на дисплее (3) отображаютсясо следующим разрешением:

от 0 до 199,99 га/акров 0,01 га/акр

от 200 до 1999,9 га/акров 0,1 га/акр

от 2000 до 19999 га/акров 1,0 га/акр

Подсчет площади может быть сброшен на нольв любое время путем выбора ВЫКЛ/OFF иудерживания кнопки ПЛОЩАДЬ (1),рисунок 119, до тех пор, пока на дисплее непоявится ноль.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если радар не установлен,расчет площади в час основывается на числеоборотов оси и не может быть точным из�завозможных пробуксовок колес.

120

Page 90: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--60

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ИНДИКАТОРОВ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕРадиолокационный датчик скорости,расположенный в передней части правойподножки, излучает слабый микроволновыйсигнал, который в нормальном режиме работыабсолютно безопасен. Несмотря на низкуюинтенсивность сигнала, не смотрите прямо визлучатель датчика во время работы, чтобыисключить вероятность повреждения органовзрения.

Программирующие кнопки

Четыре кнопки используются для выбора,изменения или сохранения различных функций,относящихся к работе монитораэксплуатационных характеристик ирасширенной кнопочной панели. Всяпрограммная информация будет появляться наточечно матричном дисплее (ТМД) вместе ссоответствующим символом выбраннойфункции.

1. Кнопка Меню вверх/Повышение цифровогозначения. Используйте эту кнопку дляпрокрутки меню функций вверх или дляувеличения значения выбранной цифровойпозиции во время калибровки. Значениебудет возрастать при каждом нажатиикнопки.

2. Кнопка Выход/Отмена. Нажмите эту кнопкудля выхода из режима калибровки. Кнопкуможно использовать в любое время в ходенастройки для отмены и выхода из режимакалибровки, причем несохраненнаяинформация будет утеряна.

3. Кнопка Меню вниз/Уменьшение цифровогозначения. В режиме калибровки нажмите этукнопку для прокрутки меню вниз илиуменьшения цифрового значения дляперекалибровки. Каждый раз при нажатиикнопки мигающий курсор, указывающийтекущую выбранную цифру, будетсмещаться на одну позицию вправо.

4. Кнопка Меню/Ввод. Нажмите и удерживайтеэту кнопку для входа в режимапрограммирования. На дисплее появитсяУСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP MENU),затем на дисплее появится меню Часы.Отпустите кнопку Меню/Ввод. При помощикнопок перемещения вверх/вниз теперьможно переходить к разным экранамдисплея.

121

Page 91: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--61

При помощи кнопок меню Вверх/Вниз выберитефункцию для калибровки. Нажатие кнопки менюВверх открывает следующие окна на точечно:

Настройка часов

Выбор миль/ч или км/ч

ЗВУК вкл/выкл

Предупредительный символ

Автоматический останов двигателя

После выбора соответствующей функциинажмите кнопку Меню/Ввод еще раз для входав режим калибровки.

Звуковой сигнал

Каждый раз при нажатии одной из кнопокраздается звуковой сигнал. Звук принеобходимости может быть отключен.

• При включенном зажигании нажмите иудерживайте кнопку Меню/Ввод. На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUPMENU), затем на дисплее появится менюЧасы. Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• Используя кнопки Меню Вверх/Вниз (1),прокручивайте меню, пока не появитсясообщение ВКЛ/ВЫКЛ ЗВУКА (BEEPON/OFF).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз дляоткрытия окна настройки. При помощикнопокМенюВверх/Вниз установите стрелку(1) на ВКЛ (ON) или ВЫКЛ (OFF).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранениянастройки и возврата в основное меню.Нажмите кнопку Выход/Отмена для возвратак исходному окну.

122

Page 92: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--62

Установка ширины навесногооборудования

Для того чтобы микропроцессор мог рассчитатьобщую площадь, рабочая ширина навесногооборудования должна быть введена в память.Например, для ввода рабочей ширины навесногооборудования в 4,5 метра (14,76 футов)выполните следующую процедуру.

• При включенном зажигании нажмите иудерживайте кнопку Меню/Ввод. На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUPMENU), затем на дисплее появится менюЧасы. Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• Используя кнопки Меню Вверх/Вниз (1),прокручивайте меню, пока не появитсясимвол ширины навесного оборудования.

123

• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз длявыбора окна настройки мигающий курсорпоявится напротив первой подлежащейустановке цифры. При помощи кнопкиПовышение цифрового значения введите«0», затем переместите курсор на однупозицию вправо при помощи кнопкиУменьшение цифрового значения и введите«4». Переместите курсор вправо отдесятичной точки и введите «5». Значение,отображаемое на дисплее, теперь должносоставлять 04.50 м (14.76 футов).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранениянастройки и возврата в основное меню.Нажмите кнопку Выход/Отмена для возвратак исходному окну.

ПРИМЕЧАНИЕ: Микропроцессор не сможетрассчитать обработанную площадь до тех пор,пока не будет задана правильная ширинанавесного оборудования.

124

Page 93: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--63

Калибровка пробуксовки колес

Перед установкой точки срабатываниясигнализации пробуксовки необходимоопределить нулевой коэффициент пробуксовкиколес. Эту калибровку необходимо выполнять натвердой ровной поверхности, где исключаетсявероятность пробуксовки колес.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция автопробуксовкиэлектронного регулятора тяги (см.Функционирование ЭРТ) не будетсрабатывать до проведения даннойпроцедуры.

• Остановите трактор, нажмите и удерживайтекнопку Меню/Ввод при работающемдвигателе. На ТМД появитсяУСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUP MENU),затем на дисплее появится меню Часы.Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• Используя кнопки Меню Вверх/Вниз (1),прокручивайте меню, пока не появитсясимвол пробуксовки.

• Приведите трактор в движение с постояннойскоростью выше 5 км/ч. При достижениипостоянной скорости нажмите кнопку Вход вменю, на дисплее появится сообщениеКАЛИБРОВКА ВКЛ (CAL ON). Черезкороткое расстояние нажмите кнопку Вход вменю еще раз, сообщение на дисплеепоменяется на КАЛИБРОВКА ОК (CAL OK).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранениянастройки и возврата в основное меню.Нажмите кнопку Выход/Отмена для возвратак исходному окну.

125

Page 94: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--64

Настройка точки срабатываниясигнализации пробуксовки

ПРИМЕЧАНИЕ: Если трактор не оснащенрадиолокационным датчиком, функциясигнализации пробуксовки на дисплееотсутствует.

Точка срабатывания сигнализации пробуксовкиможет быть задана как одно или двухзначноечисло, при превышении которого раздаетсязвуковой сигнал. Для задания ограниченияпробуксовки колес в 15% выполните следующуюпроцедуру.

• При включенном зажигании нажмите иудерживайте кнопку Меню/Ввод. На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUPMENU), затем на дисплее появится менюЧасы. Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• Используя кнопки Меню Вверх/Вниз (1),прокручивайте меню, пока не появитсясимвол пробуксовки (1).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз длявыбора окна настройки мигающий курсорпоявится напротив первой подлежащейустановке цифры. При помощи кнопкиПовышение цифрового значения введите«1», затем переместите курсор на однупозицию вправо при помощи кнопкиУменьшение цифрового значения и введите«5». Теперь точка срабатываниясигнализации пробуксовки установлена на15%.

• Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранениянастройки и возврата в основное меню.Нажмите кнопку Выход/Отмена для возвратак исходному окну.

Если пробуксовка колес превышаетпредварительно заданное ограничение, символпробуксовки появляется на ТМД и желтыйпредупредительный индикатор загорается наприборной панели.

126

Page 95: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--65

Программирование системынапоминания о необходимостиобслуживания

Функция напоминания о необходимостиобслуживания позволяет трактористу задаватьдва сервисных интервала с напоминаниями,используя расширенную кнопочную панель.Следующая процедура одинакова для сервисныхнапоминаний РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ и СТРОГОЕ.

• При включенном зажигании нажмите иудерживайте кнопку Меню/Ввод. На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUPMENU), затем на дисплее появится менюЧасы. Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• Используя кнопки Меню Вверх/Вниз (1),прокручивайте меню, пока не появитсясимвол напоминания о необходимостиобслуживания (1).

127

Установка рекомендательногонапоминания о необходимостиобслуживания

• Нажмите кнопку Меню/Ввод еще раз дляоткрытия подменю Напоминание онеобходимости обслуживания. При помощикнопок Меню Вверх/Вниз найдите«РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ» (’LIGHT’), нажмитекнопку Меню/Ввод еще раз и мигающийкурсор (1) появится возле первойподлежащей установке цифры.

• При помощи кнопки Повышение цифровогозначения введите первую установочнуюцифру, переместите курсор на одну позициювправо при помощи кнопки Уменьшениецифрового значения и при помощи кнопкиПовышение цифрового значения введитевторую цифру, повторите ту же процедурудля ввода третьей цифры. На дисплеепоявится РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ (LIGHT ���)(где обозначает позицию установкивремени).

• Нажмите кнопку Меню/Ввод для сохранениянастройки и возврата в основное меню.Нажмите кнопку Выход/Отмена для возвратак исходному окну. Напоминание онеобходимости обслуживания теперьустановлено на выбранный период.

За два часа до времени проведенияобслуживания символ рекомендательногообслуживания и количество оставшихся часовпоявляется на ТМД при включении зажигания ибудет отображаться в течение 4 секунд послезапуска двигателя.

128

Page 96: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--66

Установка строгого напоминания онеобходимости обслуживания

Выберите СТРОГОЕ (HEAVY) в главном меню иповторите процедуру, использованную длянастройки уведомления о необходимостиобслуживания РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ.

За десять часов до времени проведенияобслуживания символ строгого обслуживания иколичество оставшихся часов появляется на ТМДпри включении зажигания и будет отображатьсяв течение 4 секунд после запуска двигателя.

129Предупреждения об истечении времени

Когда время проведения обслуживанияистекает, соответствующий символ появляетсяна дисплее каждый час в течение 20 секунд.Оставшиеся до обслуживания часы также будутотображаться и сопровождаться желтымпредупредительным индикатором. Если времяпроведения обслуживания истекло, на дисплеекаждый час будет появляться только символ.

При необходимости обратный отсчет времениобслуживания может быть отменен путемпереустановки напоминания о необходимостиобслуживания на ноль или изменения времени,оставшегося до следующего сервисногообслуживания.

Page 97: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--67

МОНИТОР ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХХАРАКТЕРИСТИК(с цветным дисплеем)

ПРИМЕЧАНИЕ: Для закрытия временныхрабочих экранов без сохранения измененийприкоснитесь к X.

Дисплей эксплуатационныххарактеристик

На дисплее эксплуатационных характеристикотображается производительность, обратныйотсчет таймера и пройденное расстояние.

. Производительность

На мониторе эксплуатационных характеристикимеется несколько разных окон. Далее описаныосновные из них. Подробности по остальнымможно найти в руководстве по использованиюцветного дисплея.

. Prod

1. Производительность. Здесь отображаетсяплощадь обработки в час в единицахизмерения, заданных в Operator Setup(Настройки оператора) в гектарах или акрахв час.

. линейчатый индикаторпроизводительности для ввода илиизменения величины производительности.Задайте целевое значение в меню вовременном рабочем экране. По меревыполнения работы линейчатый индикаторбудет заполняться, показываяфактическую производительность в часотносительно целевого значения,отмеченного красной линией.

Подсчет производительности начнетработать при трогании трактора с места иопускании навесного орудия. Приподнимании навесного орудия подсчетпрекращается.

2. Обработанная площадь. Данная величинаотображает общую обработанную площадь входе выполнения текущей задачи.

. линейчатый индикатор обработаннойплощади для ввода или изменениязначения площади. Задайте значениеобщей площади в меню во временномрабочем экране. По мере выполненияработы линейчатый индикатор будетзаполняться, показывая обработаннуюплощадь относительно целевого значения,отмеченного красной линией.

Устройство подсчета площади начнетработать при трогании трактора с места иопускании навесного оборудования. Приподнимании навесного орудия подсчетпрекращается.

130

Page 98: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--68

3. Оставшееся время. Таймер обратногоотсчета отображает время, оставшееся довыполнения задачи. Эта величинарассчитывается автоматически наосновании оставшейся площади, скороститрактора и ширины орудия.

4. Расстояние.

Общее пройденное расстояние начинаетзаписываться сразу же после того, кактрактор приходит в движение.

5. Dist. in work (рабочее расстояние).

Подсчет рабочего расстояния начнетработать при трогании трактора с места иопускании навесного орудия. Приподнимании навесного орудия подсчетпрекращается.

6. . Нажмите Reset (Сброс) для обнулениявеличин Dist. in work (Рабочее расстояние) иDistance (Расстояние).

131

Экран мгновенной производительности

. Instant

В экране Performance inst. (Мгновеннаяпроизводительность) отображаются текущиеэксплуатационные значения для следующихпараметров:

• Текущая производительность в га/ч (акр/ч).

• Обороты двигателя (об/мин).

• Нагрузка на ВОМ и гидравлику (%).

• Текущая нагрузка на двигатель (%).

• Экономия топлива в км/л (миль/галлон).

• Расход топлива. Текущий расход топлива вл/ч (галлон/ч).

• Экономия топлива в л/га (галлон/акр).

• Экономия топлива в кВт/л (кВт/галлон).

• Текущая пробуксовка колес (%).

132

Page 99: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--69

Запас топлива

. Запас

Отображает расстояние, время и площадь,оставшиеся до того момента, как понадобитсязаправить трактор. Значения рассчитываются наосновании текущих настроекпроизводительности трактора и количестваоставшегося в баке топлива.

133

Экраны Run

. Run

Оператор может просматривать несколькоэкранов Run, в которых отображаютсяэксплуатационные данные трактора.

Каждый экран может оформляться операторомв соответствии с количеством информационныхдисплеев и их содержимым.

134

Page 100: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--70

. Панель инструментов

. YB для открытия экрана Layout(компоновка).

. Layout (компоновка)

При открытом экране Run Layout оператор можетповторно открывать, редактировать и создаватьновые экраны. В верхней части экрана имеютсятри дисплея базовых настроек Current Layout(Текущая компоновка), экран Run и Number ofWindows (Количество окон).

1. . Текущая компоновка

Выберите, отредактируйте или создайте новоеимя для экрана Run в меню во временномрабочем экране.

135

2. . Экран Run

Выберите количество экранов, которые будутотображаться на дисплее.

3. . Количество окон

Выберите количество окон, которые будутотображаться в экране Run. Оно можетизменяться от 1 колонки x 4 окна до 2 колонок x6 окон.

. Окно информации

Меню во временном рабочем экране,предоставляющее широкий выбор заголовков,открывается путем прикосновения ксоответствующему окну. Прикоснитесь ксоответствующему заголовку, и он будетперенесен на дисплей «окно».

Page 101: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--71

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ИНДИКАТОРОВ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕРадиолокационный датчик скорости,расположенный в передней части правойподножки, излучает слабый микроволновыйсигнал, который в нормальном режиме работыабсолютно безопасен. Несмотря на низкуюинтенсивность сигнала, не смотрите прямо визлучатель датчика во время работы, чтобыисключить вероятность повреждения органовзрения.

Установка ширины навесногооборудования

Экран настройки орудия позволяетидентифицировать тип орудия и ширинуобработки, записывать текущиеэксплуатационные условия/состояние грунта иширину полосы обработки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Величины будутотображаться в единицах измерения,выбранных в экране Operator Setup(Настройки оператора) (см. руководство поэксплуатации дисплея Intelliview).

. Панель инструментов

. YB для открытия экрана Impl (орудие).

. Impl

1. . Operation (Операция) для открытиявременного рабочего экрана с целью выборассылки для текущей операции изпредустановленного списка или с цельюсоздания нового описания.

2. . Task (Задание) для открытиявременного рабочего экрана с цельювыбора, редактирования или созданияописания задания. Оно может представлятьсобой цифры или текст.

3. . Impl. width (Ширина орудия) длязадания ширины текущего орудия,установленного на трактор. Во временномрабочем экране можно выбиратьпредварительно сохраненные значения,редактировать текущее или задавать новоезначение.

4. . Impl. offset (Поперечное смещение)позволяет вводить смещение осевых линийтрактора и орудия относительно друг друга.Для использования в условиях, когда орудиедолжно быть смещено относительнотрактора.

136

Page 102: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--72

5. . Implement (Орудие) для указания типаорудия. Во временном рабочем экранеможно выбирать сохраненный тип орудия,редактировать или создавать новый типорудия.

6. . Work Condition (Эксплуатационныеусловия) экран для ввода текущихоперационных условий. Меню во временномрабочем экране позволяет выбиратьпредварительно сохраненное условие,редактировать текущее описание илизадавать новое эксплуатационное условие.

7. . Swath width (Ширина полосыобработки) для задания ширины полосыобработки для пресс подборщика,косилки измельчителя или других подобныхорудий. Используйте временный рабочийэкран для выбора предварительносохраненных значений, редактированиятекущего или задания нового значения.

8. . Max steer ang (Макс. угол поворотауправл. колес) для ввода подробностей обугле поворота управляемых колес напередней оси.

137

Настройка точки срабатываниясигнализации пробуксовки

. Эксплуатационное условие

. Настройки

. Настройки

. Орудие. Используйте временный рабочийэкран для выбора, изменения или добавленияновой категории орудия.

. Эксплуатационное условие. Используйтевременный рабочий экран для выбора,изменения или добавления новогоэксплуатационного условия.

1. Величина пробуксовки в процентах будетизменяться по мере усиления и ослабленияпробуксовки колес.

2. То же самое, что и показанное выше (1), нов формате линейчатого индикатора.

3. . для установки порога срабатываниясигнализации пробуксовки колес. Этавеличина остается постоянной, указывая нато, что настройка выполнена.

138

Page 103: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--73

Программирование системынапоминания о необходимостиобслуживания

ПРИМЕЧАНИЕ: Для закрытия временныхрабочих экранов без сохранения измененийприкоснитесь к X.

Функция напоминания о техобслуживаниипозволяет контролировать и программироватьнапоминания о проведении ТО.

. Панель инструментов

Прикоснитесь к YB для открытия экранаService (техобслуживание).

. Сервис

1. Общее число моточасов двигателя.

2. Общее число моточасов трансмиссии (вдвижении).

3. Время эксплуатации после последнегосброса счетчика.

4. Продолжительность межсервисногоинтервала и регламент работ.. 10 h для вывода информации отребованиях к обслуживанию через 10 часовэксплуатации. Прикоснитесь к YB дляпрокрутки списка позиций техобслуживания,прикоснитесь к Ok для возврата в главныйэкран техобслуживания.

5. Установите межсервисный период.

. YB для выбора дисплея часов,оставшихся до ТО, или для отключениянапоминания о ТО (Off/Выкл). Прикоснитеськ значению в часах для измененияпромежутка времени. Выберите Servicedone (Сервис выполнен) для сбросасчетчика и обновления историитехобслуживаний. Прикоснитесь к Off (Выкл)для отключения функции напоминания отехобслуживании.

ПРИМЕЧАНИЕ: Невозможно установить Off(Выкл) для напоминания о техобслуживаниичерез 1200 часов.

6. . YB для прокрутки всех сервисныхинтервалов.

139

Page 104: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--74

ФУНКЦИИ СИГНАЛИЗАЦИИ

Загорание предупредительного индикатораможет сопровождаться звуковым сигналом. Взависимости от критичности неисправностиможет раздаваться один из следующих звуковыхсигналов.

Критический сигнал

Непрерывный звуковой сигнал сопровождаетсязагоранием красного предупредительногоиндикатора (1). Трактор должен бытьнемедленно остановлен. Сигнал будет звучатьдо тех пор, пока не будет устраненанеисправность или не будет заглушен двигатель.

Некритический сигнал

Раздающийся в течение 5 секунд прерывистыйзвуковой сигнал сопровождается загораниемжелтого предупредительного индикатора (2).Неисправность должна быть устранена какможно быстрее, но оператор может продолжатьработу. Неисправность должна быть устраненакак можно быстрее.

Требуемое действие

Два звуковых сигнала в течение одной секундыраздаются для информирования тракториста отом, что необходимо выполнить определенноедействие. Сигнал будет повторяться до тех пор,пока тракторист не выполнит требуемоедействие или пока не будет заглушен двигательтрактора.

Безопасность и общие сигналы

Непрерывная звуковая сигнализациясрабатывает, если тракторист пытаетсявыполнить недопустимое действие, например,пытается тронуться с места при включенномстояночном тормозе.

Стояночные фонари

Прерывистая звуковая сигнализациясрабатывает в течение короткого периодавремени, если двигатель выключен, астояночные фонари не выключены.

Тональный сигнал

Короткий тональный сигнал будет раздаватьсякаждый раз при нажатии кнопки на кнопочнойпанели. Этот сигнал при необходимости можноотключить, см. стр. 2 61.

140

Page 105: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--75

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Усовершенствованные электронные системытрактора способны распознать неисправностьили ошибку в ключевых зонах, например, вдвигателе, трансмиссии, электрической илигидравлической системе. В случае сбоя илинеисправности на точечно матричном дисплееотображается соответствующий символ и коднеисправности.

ПРИМЕЧАНИЕ: См. объяснениепредупредительных и указательных символовна стр. 2�78 � 2�82.

Вместе с ним может загоратьсяпредупредительный индикатор и срабатыватьзвуковой сигнал в зависимости от серьезностинеисправности. Проконсультируйтесь савторизованным дилером.

141

Активные и неактивные предупреждения

В дополнение к описанным выше кодамнеисправностей существуют еще ипредупредительные символы, которые могутпоявляться на точечно матричном дисплее. Этисимволы сопровождаются загоранием красного(критический уровень) или желтого(некритический уровень) предупредительногоиндикатора.

Критические символы, появляющиеся вместе сзагоранием красного предупредительногоиндикатора, отображаются постоянно доостановки трактора и устранениянеисправности.

В зависимости от серьезности неисправностинекритические символы, появляющиеся вместес загоранием желтого индикатора,отображаются в течение 5 секунд, после чегоТМД возвращается к отображению предыдущегосимвола. Желтый предупредительныйиндикатор будет продолжать гореть. В любомслучае, если неисправность имеет простуюпричину, желтый индикатор может выключиться,когда код неисправности исчезает с дисплея.

При выявлении более серьезныхнеисправностей оранжевый индикатор можетгореть до тех пор, пока неисправность не будетустранена.

Используйте кнопочную панель для вызоваактивных предупреждений, которые неотображаются в текущий момент.

Page 106: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--76

Вызов сохраненных кодовнеисправностей(при помощи кнопочной панели)

• При включенном зажигании нажмите иудерживайте кнопку Меню/Ввод. На ТМДпоявится УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ (SETUPMENU), затем на дисплее появится активноеменю Часы. Отпустите кнопку Меню/Ввод.

• Нажмите один раз кнопку Меню/Ввод(Menu/Enter), и активный символ будетзаменен символом, соответствующимобнаруженной неисправности.

• Если в памяти находится более одногонеактивного символа, дисплей будетпоказывать их поочередно.

142

• После показа символов неисправностейдисплей возвращается к отображениюактивного предупредительного символа.

Нажмите кнопку Выход/Отмена (Exit/Cancel) длявыхода и возврата к исходному окну.

143

Вызов сохраненных кодовнеисправностей(при помощи цветного дисплея)

. Диагностика

. Ошибка

. Дисплей

В меню во временном рабочем экранеприкоснитесь к пункту Select List (Выбор списка)для просмотра сохраненных кодов ошибок.

Прикоснитесь к Erase all (Удалить все) дляочистки памяти.

Если список ошибок отображается некорректно,прикоснитесь к Refresh List (Обновить список)для переформатирования.

Прикоснитесь к X для выхода из сбойного менюво временном рабочем экране.

144

Page 107: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--77

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ИУКАЗАТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ

Имеется несколькопредупредительных/указательных символов,которые могут появляться на точечно матричномдисплее. Эти символы можно разделить начетыре основные группы.

1. Предупреждение. Эти символы указываютна неисправность, имеющую критическоезначение для эксплуатации трактора. Какможно быстрее остановите трактор,определите причину и устранитенеисправность.

2. Техобслуживание. Эти символы говоряттрактористу о том, что имеются задачи,относящиеся к основным системамтрактора, например, наличие воды втопливе, генератор не подает ток зарядки ит.д.

3. Отказ системы. Символы отказа системыотносятся к функциональным сбоям в одномили более из основных компонентах трактора как электрических, так и механических.Могут сопровождаться четырех илипятиразрядным кодом неисправности.Проконсультируйтесь с авторизованнымдилером.

4. Указание. Указательные символы неоказывают какого либо значительноговлияния на работу трактора, но игнорироватьих нельзя. В случае необходимостипринимайте соответствующие меры.

145

Page 108: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--78

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ИНДИКАТОРЫ и ИНФОРМАЦИЯ

ТМД ИНДИКАТОР

ПРИБОРНОЙ

ПАНЕЛИ

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙИНДИКАТОР

СИГНАЛИЗАЦИЯ

ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ

Оранжевыймигающий

Техникабезопасности

Ручной тормоз включенпри трогании с места. Отпустить ручной тормоз.

Оранжевыймигающий

Техникабезопасности

Тракторист покидаеткресло, не

включив ручной тормоз.Включить ручной тормоз.

Требуемоедействие

Ручной тормоз неотключен во

время автоматическоговключения ВОМ.

Отпустить ручной тормоз.

Техника

безопасности

Ручной тормоз невключен

перед выключениемзажигания

Включить ручной тормоз.

Требуемоедействие

Передача включена безвыжимания педали

сцепления.

Выжмите педальсцепления.

Требуемоедействие

Рычаг реверсивногопереключения в ходовом

положении.

Переведите рычагреверсивногопереключенияна нейтраль.

Требуемоедействие

Включен стояночныйфиксатор трансмиссии.

Отключите стояночныйфиксатор.

Требуемоедействие

Включен стояночныйфиксатор трансмиссии.

Отключите стояночныйфиксатор.

Требуемоедействие

Слишком низкаятемпература

трансмиссионного масла.

Дайте тракторупоработать, пока не

поднимется температурамасла.

Требуемоедействие

Ключ зажигания вположении ВКЛ,

двигатель не работает.

Поверните ключ вположение ВЫКЛ илизапустите двигатель.

Общиесведения Сигналы не квитированы. Квитировать сигналы.

Стояночныефонари

Стояночные фонари ВКЛпри выключенном

зажигании.

Выключите стояночныефонари.

Оранжевыймигающий

Техникабезопасности

Задний ВОМ включен,тракториста нет на

месте.

Если сопровождаетсякритическим сигналом,включите стояночный

тормоз.

Оранжевыймигающий

Техникабезопасности

Передний ВОМ включен,тракториста нет на

месте.

Если сопровождаетсякритическим сигналом,включите стояночный

тормоз.

Page 109: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--79

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ИНДИКАТОРЫ и ИНФОРМАЦИЯ (продолжение)

ТМД ИНДИКАТОР

ПРИБОРНОЙ

ПАНЕЛИ

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙИНДИКАТОР

СИГНАЛИЗАЦИЯ

ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ

Оранжевыймигающий Некритический

Неправильноеиспользование органовуправления ВОМ превышение лимита

времени.

Не включайте ВОМ, покасимволы на ТМД не

исчезнут.

Оранжевыймигающий Некритический

Слишком низкиеобороты двигателя для

включения ВОМ.

Увеличить оборотыдвигателя для

повторного запуска ВОМ.

Оранжевыймигающий/непрерывный

НекритическийПревышен порогпробуксовки колес.

Снизьте тяговое усилиетрактора или усилие нанавесном оборудовании.

НетПодсветка приборной

панели.

Настройте яркостьподсветки в

соответствии снеобходимостью.

Оранжевыймигающий/непрерывный

Некритический

Передний клапандистанционного

управления не работаетиз за недостаточной

подачи масла.Рычаг или джойстик не внейтральном положении

при включениизажигания.

Снизьте подачугидравлической

жидкости к другимустройствам.

Переместите рычаг илиджойстик в нейтральное

положение.

Оранжевыймигающий/непрерывный

Некритический

Задний клапандистанционного

управления не работаетиз за недостаточной

подачи масла.Рычаг или джойстик не внейтральном положении

при включениизажигания.

Снизьте подачугидравлической

жидкости к другимустройствам.

Переместите рычаг илиджойстик в нейтральное

положение.

Page 110: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--80

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ИНДИКАТОРЫ и ИНФОРМАЦИЯ

ТМД

ИНДИКАТОР

ПРИБОРНОЙ

ПАНЕЛИ

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙИНДИКАТОР

СИГНАЛИЗАЦИЯ

ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ

Красныймигающий Критический

Низкое давлениетрансмиссионного масла. Эти символы указывают

на неисправность,имеющую критическое

значение дляэксплуатации трактора.

Как можно быстрееостановите трактор,определите причину и

устранитенеисправность.

Если не удаетсяустранить неисправность

самостоятельно,обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Оранжевыймигающий/непрерывный

Слишком высокаятемпература

трансмиссионного масла.

Красныймигающий Критический

Слишком высокаятемпература двигателя.

Красныймигающий Критический

Низкое давление маслав двигателе.

Красныймигающий Критический

Низкое давление масла врулевом управлении.

Красныймигающий Некритический

Низкое давление навыходе гидравлического

насоса.Эти символы указываютна неисправность,

которая может иметькритическое значениедля эксплуатации

трактора.

Как можно быстрееостановите трактор,определите причину и

устранитенеисправность.

Если не удаетсяустранить неисправность

самостоятельно,обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Оранжевыймигающий Некритический Сбой в сети.

Оранжевыймигающий Некритический

Низкое давление воздухав тормозной системе.

Оранжевыймигающий/непрерывный

Слишком высокое

напряжениеаккумулятора.

Оранжевыймигающий Некритический

Слишком низкоенапряжениеаккумулятора.

Красныймигающий Некритический

Низкое давлениеусиления

в тормозной системе.

Page 111: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--81

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ИНДИКАТОРЫ и ИНФОРМАЦИЯ � ПРИ АКТИВИРОВАННОЙ СИСТЕМЕАВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

ТМД ИНДИКАТОР

ПРИБОРНОЙ

ПАНЕЛИ

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙИНДИКАТОР

СИГНАЛИЗАЦИЯ

ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ

Красныймигающий

Критический

Низкое давление маслав двигателе.

Эти символы указываютна неисправность,

имеющую критическоезначение для

эксплуатации трактора.

Автоматическаясистема отключения

двигателяактивируется, и

двигательостанавливается.

Определите причину иустраните

неисправность.

Если не удаетсяустранить

неисправностьсамостоятельно,

обращайтесь к вашемуавторизованному

дилеру.

Красныймигающий

Критический

Низкое давлениетрансмиссионного

масла.

Красныймигающий

Критический

Слишком высокаятемпература

трансмиссионногомасла.

Красныймигающий

Критический

Слишком высокаятемпература двигателя.

Красныймигающий

Критический

Сбой в системеуправлениядвигателя.

Красныймигающий

Критический

Ошибка в данныхуправления ЭБУдвигателя.

Точечно матричный дисплей отображает символ остановки двигателя (ENGINE STOP) вместе ссоответствующим предупредительным символом.

Page 112: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--82

ИНДИКАТОРЫ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ и ИНФОРМАЦИЯ

ТМД

ИНДИКАТОР

ПРИБОРНОЙ

ПАНЕЛИ

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙИНДИКАТОР

СИГНАЛИЗАЦИЯ

ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ

Оранжевыймигающий/непрерывный

Генератор не подает ток

зарядки.

Эти символы указываютна неисправность,

которая может иметькритическое значение дляэксплуатации трактора.

Как можно быстрееостановите трактор,определите причину и

устраните неисправность.

Если не удается устранитьнеисправностьсамостоятельно,

обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Оранжевыймигающий/непрерывный

Засорен фильтрвоздухозаборника

двигателя.

Оранжевыймигающий/непрерывный

Некритический

Наличие водыв топливе.

Оранжевыймигающий/непрерывный

Засорен фильтртрансмиссионного

масла/гидравлическойжидкости.

Оранжевыймигающий/непрерывный

ОБЯЗАТЕЛЬНОЕтехническое

обслуживание через’xx’ часов*.

Рекомендуемоетехническое

обслуживание через’xx’ часов*.

* ’xx’ указывает количество часов до следующего обслуживания.

Page 113: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--83

ТОРМОЗА, УПРАВЛЕНИЕ И КОНТРОЛЬ

Органы управления тормозами трактора

Функционирование органов управлениятормозов трактора с трансмиссиями PowerCommand и Auto Command очень похоже. Все жеимеются некоторые отличия, описанные вразделе, посвященном трансмиссиям.

Ручной тормоз

Обычная рукоятка ручного тормоза установленаслева от кресла водителя.

Для включения ручного тормоза потяните рычагвверх. Предупредительный индикаторзагорается на панели инструментов привключении ручного тормоза. Для отключенияпотяните рычаг вверх, нажмите кнопку (1) на егоконце и полностью опустите рычаг.

ВАЖНО: Прежде чем начать движение,убедитесь, что ручной тормоз полностьювыключен. 146

Электронный стояночный тормоз

В дополнение к ручному тормозу трансмиссиятрактора может иметь стояночный тормоз сэлектронным управлением (СТЭУ). Еговключение осуществляется с помощью рычагареверсивного переключения.

СТЭУ автоматически включается привыключении зажигания независимо отположения рычага реверсивного переключенияи присутствия оператора в кресле. Также онвключается, если трактор остается на местеболее 45 секунд.

Переведите рычаг реверсивного переключенияиз исходного положения (3) вниз, преодолеваядействие пружины, и вперед в положениевключения стояночного тормоза (5).

Если рычаг реверсивного переключенияпереводится в положение включенияэлектронного стояночного тормоза во времядвижения, трансмиссия выполняет торможениедо полной остановки трактора, после чеговключается стояночный тормоз.

147

Page 114: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--84

При включенном стояночном тормозе надисплее трансмиссии отображается символ «Р»для подтверждения его активации.

Для отключения стояночного тормозапереведите рычаг реверсивного переключенияиз положения (5) в положение движения. Символна дисплее исчезает, стояночный тормозотключается, включается передача.

СТЭУ также может быть отключен переводомрычага реверсивного переключения вположение движения при выжатой педалисцепления. Символ исчезает с дисплея,стояночный тормоз отключается. Приотпускании педали сцепления трактор начинаетдвижение.

В качестве альтернативы СТЭУ может бытьотключен без включения передачи переводомрычага реверсивного переключения внейтральное положение (3) при одновременномнажатии на кнопку нейтрали и тормозныепедали. Перед проведением данной операцииручной тормоз ДОЛЖЕН быть включен, чтобыпредотвратить случайное движение трактора.

В следующей ситуации стояночный тормозвключается автоматически.

• При глушении двигателя (выключениезажигания).

• Оператор покидает кресло более чем на пятьсекунд.

• Трактор стоит на месте более 45 секунд.

Для отключения тормоза сядьте в кресло,выжмите педаль сцепления и переведите рычагреверсивного переключения в положениедвижения вперед или назад.

148

Если необходимо остановить двигатель безвключения СТЭУ, перед выключениемзажигания выполните следующую процедуру.

• Переведите рычаг реверсивногопереключения вниз и удерживайте его в этомположении (4) (не включая стояночныйтормоз).

• Одновременно нажмите кнопку нейтрали ипедали ножного тормоза и удерживайте их втечение трех секунд.

• На дисплее трансмиссии отобразитсясимвол блокировки стояночного тормоза, ана панели индикаторов загоритсяпредупредительный индикатор стояночноготормоза. Заглушите двигатель.

При следующем включении зажигания СТЭУбудет функционировать обычным образом.

Page 115: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--85

Ручное отключение электронногостояночного тормоза

В нестандартной ситуации, когда СТЭУ не можетбыть отключен с помощью рычага реверсивногопереключения, его можно отключить вручную.Перед отключением тормоза включите ручнойтормоз и подложите под задние колесапротивооткатные упоры для предотвращениясамопроизвольного движения трактора.

Блок стояночного тормоза расположен в заднейчасти трактора, с левой стороны кабины. Доступк трансмиссии обеспечивается через люк внижней части ограждения.

ПРИМЕЧАНИЕ: На рисунке блок стояночноготормоза показан со снятой крышкой.

149

Снимите резиновую пробку (1) с конца приводадвигателя и вставьте специальный инструмент(2) сверху через ограждение до контакта с валомпривода двигателя. Возможно, придетсямедленно вращать инструмент, пока он невойдет в зацепление с приводом двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: Инструмент для отключениякрепится к крышке ручного тормоза в кабинетрактора.

Вращайте инструмент по часовой стрелке до техпор, пока стояночный тормоз не будет отключен.После его отключения снимите инструмент иустановите крышку ручного тормоза на место.Установите на место резиновую пробку привода.

ПРИМЕЧАНИЕ: После ручного отключениястояночного тормоза скорость трактора будетограничена величиной 2 км/ч (1,2 миль/ч),пока не будет устранена неисправность и невыполнено перепрограммированиестояночного тормоза.

150

Перепрограммирование электронногостояночного тормоза

После механического отключения СТЭУ илипосле сбоя подачи питания к блоку фиксаторанеобходимо перенастроить стояночный тормоз.

При возникновении неисправности на дисплеетрансмиссии отображается символ включениятормоза и начнет мигать оранжевыйпредупредительный индикатор стояночноготормоза.

151

Page 116: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--86

При стоящем наместе тракторе убедитесь в том,что рычаг ручного тормоза отпущен, а затемвыжмите и удерживайте педали ножноготормоза.

При выжатых педалях ножного тормоза нажмитекнопку нейтрали и переведите рычагреверсивного переключения в положениевключения (5) стояночного тормоза. На дисплеедолжен появиться символ стояночного тормоза,подтверждающий его включение. После полнойактивации СТЭУ восстанавливается нормальноефункционирование.

Если неисправность не устранена, обратитесь квашему авторизованному дилеру.

ПРИМЕЧАНИЕ: В аварийной ситуациитрактор может перемещаться на короткиерасстояния и с включенным стояночнымтормозом, но при этом скорость будетограничена на уровне 2 км/ч (1,2 миль/ч).

152

Моторный тормоз�замедлитель(если установлен)

ПРИМЕЧАНИЕ: Моторныйтормоз�замедлитель является опцией толькодля тракторов, оснащенных пневматическойтормозной системой.

Моторный тормоз замедлитель используется,как правило, при движении по дорогам общегопользования для постепенного замедлениятрактора без использования ножного тормоза.Его применение особенно полезно для сниженияили поддержания заданной скорости на длинныхподъемах с тяжелым прицепом или орудием,подсоединенным к дышлу трактора.

ВАЖНО: При использовании моторноготормоза�замедлителя для управленияскоростью трактора запрещается подниматьобороты двигателя выше 2400 об/мин.Приведите в действие ножной тормоз илипереключитесь на другую передачу, если этоцелесообразно.

Моторный тормоз замедлитель работает путемперекрытия потока газов из выхлопной системыдвигателя. При нажатии на педаль моторноготормоза замедлителя (1) происходитзакрывание клапана на выходе коллектораотработавших газов, и результирующееобратное давление в камере сгорания приводитк снижению оборотов двигателя.

При активации моторного тормоза замедлителяэлектроника останавливает подачу топлива иуправление дроссельной заслонкой становитсяневозможным. Если обороты двигателяопускаются ниже 1200 об/мин, электроникадеактивирует моторный тормоз замедлитель,двигатель возвращается в нормальный рабочийрежим.

153

Page 117: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--87

Ножные тормоза

Тормоза трактора имеют усилитель ивключаются с помощью двух ножных педалей (1)и (2). При работе в поле их можноразблокировать и использовать независимодруг от друга для облегчения разворотов наограниченном пространстве.

Когда независимое торможение не требуется,зафиксируйте обе педали вместе дляобеспечения нормального торможения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНа полноприводных тракторах привод напереднюю ось может быть настроен дляавтоматического включения при скорости от 1км/ч (0,62 миль/ч) до 8,5 км/ч (4 мили/ч), чтобыобеспечивать торможение четырьмя колесамипри использовании тормозов.Проконсультируйтесь с авторизованнымдилером.Владельцы должны учитывать то, что приторможении всеми четырьмя колесамиэффективность торможения значительноповышается. Экстренное торможение следуетиспользовать с особой аккуратностью.

154

ВАЖНО: Гидравлические и пневматическиетормоза прицепа срабатывают только привыжимании обеих тормозных педалей трактора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля обеспечения собственной безопасностивсегда фиксируйте тормозные педали вместепри движении с транспортными скоростями илив случае буксировки прицепа с гидравлическимитормозами. Для соединения педалей вставьтефиксатор в правую педаль и поверните защелку(1), накинув ее на опору левой педали, какпоказано на рис. 154.

155

Page 118: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--88

ТРАНСМИССИЯ С СИЛОВЫМУПРАВЛЕНИЕМ

Функционирование сцепления идроссельной заслонки

Педаль сцепления/точного управления

Педаль сцепления (1) установлена, но ееиспользование для переключения передач илиреверсивного переключения не обязательно.

Педаль сцепления необходима только дляпозиционирования трактора при подсоединенииорудий или при работе в условиях ограниченногопространства, где пониженные передачи необеспечивают достаточно низких для точногоперемещения оборотов двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: Педаль сцепления оснащенаустройством безопасного запуска и должнабыть выжата при запуске двигателя трактора.

ВАЖНО: Для предотвращенияпреждевременного износа не используйтепедаль в качестве упора для ноги.

156

Педаль акселератора

Педаль акселератора (1) может использоватьсянезависимо от ручного регулятора дроссельнойзаслонки для регулирования скорости трактора.При движении по дорогам общего пользованиярекомендуется использовать педальакселератора.

ПРИМЕЧАНИЕ: При отпускании педалиакселератора скорость трактора понизится доуровня, заданного ручным регуляторомдроссельной заслонки.

157

Ручной регулятор дроссельной заслонки

Ручной регулятор дроссельной заслонки (1)может использоваться независимо от педалиакселератора для регулирования скороститрактора. Перемещайте регулятор вперед дляповышения скорости трактора.

ВАЖНО: Всегда возвращайте ручной регулятордроссельной заслонки в положение холостыхоборотов при использовании педалиакселератора на дорогах общего пользования.

158

Page 119: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--89

Функционирование трансмиссии

Трансмиссия с силовым управлениемпредставляет собой электронно управляемуютрансмиссию усовершенствованнойконструкции с силовым переключениемпередач, которая имеет множествоавтоматических функций для облегченияработы.

ВАЖНО: В холодную погоду при падениитемпературы трансмиссионного масла ниже10°C (50°F) понижающее переключение передачможет быть ограничено до тех пор, покатрансмиссионное масло не прогреется дорабочей температуры. См. стр. 3�5.

В соответствии с нормативно правовымиположениями в вашей стране используютсяследующие трансмиссии:

Трансмиссия 50 км/ч (31,0 миль/ч).19 передних и 6 задних передачплюс 10 x 6 опциональных пониженныхпередач

ВАЖНО: При движении на транспортнойскорости с прицепом или полунавесныморудием убедитесь в том, что конструкция,тормоза и шины орудия допускают движение наскорости 50 км/ч.

Трансмиссия Economy 40 км/ч (24,8 миль/ч)19 передних и 6 задних передачплюс 10 x 6 опциональных пониженныхпередач.

Трансмиссия 40 км/ч (24,8 миль/ч)18 передних и 6 задних передачплюс 10 x 6 опциональных пониженныхпередач.

Трансмиссия 35 км/ч (21,7 миль/ч)18 передних и 6 задних передачплюс 10 x 6 опциональных пониженныхпередач.

Подробное описание пониженных передачнаходится на стр. 2 105.

ВАЖНО: Трактор, оснащенный трансмиссией ссиловым управлением, не может быть запущенбуксированием и не должен буксироваться,кроме случаев его буксировки с поля илизагрузки на платформу или прицеп. Прибуксировке трактора скорость не должнапревышать 5 км/ч (3,1 миль/ч) с заглушеннымдвигателем или 10 км/ч (6,2 миль/ч) сработающим двигателем.

Page 120: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--90

Силовой переключатель передач

Переключение передач осуществляется спомощью кнопок повышающего (2) ипонижающего переключения (3). Переключениямогут выполняться во время движения, приполной нагрузке и даже при выполнении такихтяжелых работ, как вспашка и т.д.Нажимайте/удерживайте кнопки переключениядля повышающего или понижающегопереключения передач.

Удобно расположенный реверсивныйпереключатель (1) на рычаге силовогопереключения передач может использоватьсядля выбора направления движения.

Нажмите верхнюю часть переключателя длядвижения вперед или нижнюю часть длядвижения задним ходом. При использованиипереключателя нет необходимости выжиматьпедаль сцепления.

ПРИМЕЧАНИЕ: Направление трогания сместа всегда задается с помощью рычагареверсивного переключения. В дальнейшемнаправление движения может изменяться припомощи переключателя на ручке управлениятрансмиссии.

159

Page 121: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--91

Рычаг реверсивного переключения

Для выбора направления движения поднимитерычаг реверсивного переключения внаправлении рулевого колеса и переведите егов положение вперед (1) или назад (2). Надисплее трансмиссии отобразится символвыбранного направления движения.

Если установлен опциональный электронныйстояночный тормоз (СТЭУ), переведите рычаг изположения (5) и выберите направлениедвижения. На тракторах, не оснащенныхдополнительным электронным стояночнымтормозом, у рычага реверсивного переключенияэто положение отсутствует.

ВАЖНО: При переводе рычага реверсивногопереключения из положения парковки вположение движения трансмиссия остается внейтральном положении. Убедитесь в том, чторучной тормоз включен, или выжмите тормозныепедали, прежде чем перемещать рычагреверсивного переключения.

ПРИМЕЧАНИЕ: При включении рычагареверсивного переключения нетнеобходимости выжимать педаль сцепления.

При отпускании рычага реверсивногопереключения он вернется в нейтральноеположение (3), рис. 161. Учтите, это НЕЯВЛЯЕТСЯ положением нейтрали. Длявыбора положения нейтрали нажмите кнопку (1),рис. 160, на конце рычага. При выбореположения нейтрали на дисплее трансмиссииотображается «N».

160

При наличии СТЭУ рычаг реверсивногопереключения также используется длявключения стояночного тормоза, положение (5).См. стр. 2 83.

ПРИМЕЧАНИЕ: На тракторах, оснащенныхдополнительным электронным стояночнымтормозом, на дисплее отображается символ«Р» вместо «N».

Для выбора направления движения (вперед илиназад) оператор должен находится в кресле.Если рычаг реверсивного переключенияпереводится из среднего положения, атракториста нет в кресле, включение передачиблокируется.

Для включения передачи тракторист долженсидеть в кресле при включенной нейтрали,затем он должен выжать и отпустить педальсцепления.

Если рычаг реверсивного переключенияприводится в действие во время движениятрактора при отсутствии тракториста в кресле,трактор начинает двигаться накатом. В такомслучае выжмите сцепление, переведите рычаг вположение (3), а затем выберите направлениедвижения (1) или (2).

161

Page 122: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--92

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля предотвращения несанкционированногодвижения трактора всегда устанавливайте рычагреверсивного переключения в исходноеположение и нажимайте кнопку нейтрали.Надежно включите ручной тормоз или, еслиустановлен, включите электронный стояночныйтормоз. Заглушите двигатель перед высадкой изтрактора. Трансмиссия Power Command неудержит трактор на месте при выключенномдвигателе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг реверсивногопереключения переводится в положениедвижения, а тракторист пытается начатьдвижение при включенном ручном тормозе, надисплее трансмиссии появляетсяпредупреждение и раздается звуковой сигнал.

162

Page 123: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--93

Дисплей трансмиссии

Дисплей трансмиссии предоставляетинформацию о функциях трансмиссии, включаянаправление движения трактора, пониженныепередачи, автоматические функции, а такжеинформацию о текущей включенной передаче.

1. Указатель текущей включенной передачи(черный).

2. Указатель целевой передачи (синиймигающий).

3. Текущая включенная передача (жирнаяцифра).

4. Выбранное направление движения трактора.

5. Реверсивная передача (светло голубаяцифра).

163

6. Дисплей автоматического режима. Еслиактивирована функция автоматическогопереключения передач, число доступных дляавтоматического переключения передачвыделяется скобками в левой части дисплеяуказателей.

7. При включении автоматическоготранспортного режима (Auto Transport) надисплее отображается символ прицепа, привключении автоматического полевогорежима (Auto Field) символ плуга.

164

Page 124: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--94

Езда на тракторе

Перед запуском двигателя выжмите иудерживайте педаль сцепления, убедитесь втом, что включен ручной тормоз и рычагреверсивного переключения находится внейтральном положении. На дисплеетрансмиссии отобразится «N». При наличииопционального электронного стояночноготормоза отобразится «P».

Для начала движения вперед при работающемна холостых оборотах двигателе потяните рычагреверсивного переключения в направлениирулевого колеса, преодолевая легкоесопротивление пружины, и поднимите его. Надисплее трансмиссии отобразится номерпередачи начала движения.

165

ПРИМЕЧАНИЕ: При первоначальном запускетрактора, и переводе рукоятки в положение«вперед» (1), трансмиссия автоматическивыбирает 7�ю передачу по умолчанию или,если запрограммировано, передачу началадвижения.

Символ нейтрали «N» на дисплее будет замененсимволом трактора со стрелкой, указывающейвыбранное направления движения. Если выбранзадний ход, стрелка будет отображаться сзадитрактора. Стрелка появляется каждый раз приизменении направления движения, подтверждаяданное изменение.

При отпускании рычага реверсивногопереключения он вернется в нейтральноеположение (3).

ПРИМЕЧАНИЕ: На тракторах безэлектронного стояночного тормозаположения рычага реверсивногопереключения (4) и (5) отсутствуют.

166

После начала движения включите нужнуюпередачу при помощи кнопки повышенияпередачи, как описано выше. В примере дисплеяпередач, показанном на рис. 167, символытрактора и стрелки указывает на то, что выбранапередача движения вперед, а число «12»указывает на то, что выбрана 12 я передача.Целевой является 15 я передача, обозначеннаямигающим указателем.

Указатели 13 й и 14 й передач изменяют цвет начерный по мере того, как трансмиссиявыполняет повышающие переключения до 15 йпередачи. В этой точке мигающий синийуказатель заменяется на черный.

ПРИМЕЧАНИЕ: Текущее значениепередачи/выбранное направление всегдаотображается крупными символами.

167

Page 125: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--95

Можно предварительно включить более высокуюили низкую передачу, прежде чем начинатьдвижение. В любом случае, если выбранапередача выше 12 й, ЭБУ (электронный блокуправления) установит 12 ю передачу, самуювысокую допустимую передачу, на которойможно трогаться с места.

ПРИМЕЧАНИЕ: При очень низкойтемпературе может понадобиться прогретьтрансмиссионное масло, прежде чемпереключаться на более высокие передачи. Вэтой ситуации, на дисплее трансмиссииотобразится предупредительный символ �«снежинка», рис. 168. После исчезновениясимвола с дисплея трансмиссия будетработать в нормальном режиме.Дополнительную информацию см. на стр.2�78.

168

Для изменения направления движения тракторана противоположное сбросьте оборотыдвигателя, потяните рычаг реверсивногопереключения в направлении рулевого колеса, азатем переместите его вниз. В качествеальтернативы для смены направления можетиспользоваться реверсивный переключатель нарычаге силового переключения передач.

ПРИМЕЧАНИЕ: При изменении направленияпри движении задним ходом включаетсяближайшая доступная передача. Так как вреверсивном направлении доступны шестьпередач, ходовая скорость на передаче впротивоположном направлении можетотличаться от скорости на передаче,выбранной для движения вперед.

При управлении рычагом реверсивногонаправления на высокой передаче, например, на15 й, перевод рычага реверсивногопереключения в положение заднего ходаприведет к включению трансмиссией самойвысокой доступной передачи движения заднимходом 6 й передачи.

При повторном переводе рычага реверсивногопереключения вперед будет включена 12 япередача.

169

Page 126: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--96

Функция автоматического переключения

Активация автоматического переключенияпозволяет переключать передачи автоматическипри движении вперед. Имеются два диапазонаавтоматического переключения:

Автоматический транспортный режим (1) 7 18 (трансмиссия 35 км/ч (21,7 миль/ч))7 18 (трансмиссия 40 км/ч (24,8 миль/ч))

или7 19 (экономичные трансмиссии 50 км/ч(31,0 миль/ч) и 40 км/ч (24,8 миль/ч))

Автоматический полевой режим (2) можно задавать диапазон из пяти передач от1 й до 12 й. Этот диапазон передач принеобходимости может быть расширен, см.стр. 2 100.

170

Автоматическое переключение передач вавтоматическом транспортном режиме

При движении вперед на 7 й или более высокойпередаче дважды нажмите и отпустите кнопкуAuto (Авто) (1) 170 это обеспечитавтоматическое переключение передач от 7 йвверх. Если нажать кнопку один раз,трансмиссия перейдет в автоматическийполевой режим (Auto Field).

При необходимости диапазон передачавтоматического переключения может бытьзапрограммирован для установки более высокойпередачи начала движения, чем установленнаяпо умолчанию 7 я передача. Любая передачамежду 7 й и 12 й может быть установлена какпередача начала движения. Для установкипередачи начала движения выполнитеописанные ниже действия.

. Эксплуатационное условие

171

. Трансмиссия

Прикоснитесь к индикатору пониженныхпередач (1) автоматической трансмиссии (AutoTrans. Lower Gear) для открытия временногорабочего окна со списком альтернативныхпередач начала движения. Выберите новуюпередачу начала движения прикосновением ксоответствующей цифре. Установка будетавтоматически сохранена, а на дисплее сноваоткроется окно трансмиссии.

. Back (Назад) для возврата к главному окну.

172

Page 127: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--97

ПРИМЕЧАНИЕ: Если передача началадвижения выше 7�й, то более высокаяпередача должна быть включена передвключением автоматического транспортногорежима (Auto Transport).

После выбора трансмиссия будет выполнятьавтоматические переключения на более высокиеили более низкие передачи с передачи началадвижения в зависимости от крутящего моментадвигателя, скорости и использования тормозови педали акселератора.

ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от ситуации,например, при начале движения в крутойподъем с полностью загруженным прицепомможет понадобиться использовать болеенизкую передачу начала движения посравнению с запрограммированной. В такомслучае трактор начнет движение на передаченачала движения, но тут же быстропереключится на более низкую передачу дляразгона. Во время движения трансмиссиявновь переключится вверх. Это не приведет кизменению настроек передачи началадвижения.

Если трактор останавливается путем выжиманияпедали сцепления с включенной в данныймомент передачей ниже передачи началадвижения, то трактор начнет движение послеотпускания педали сцепления на той же самойпередаче. По мере повышения скороститрансмиссия будет автоматическипереключаться вверх и настройки передачиначала движения останутся без изменения.

При необходимости водитель можетиспользовать кнопку повышающегопереключения для ручного перехода на болеевысокую передачу при трогании с места,например, под уклон.

При движении по дороге можно отменитьавтоматическую функцию и вручную выбратьпониженную передачу, нажав кнопкупереключения вниз.

Для отключения функции автоматическогопереключения и возврата в ручной режимнажмите и удерживайте кнопку Авто (Auto) (1).

В качестве альтернативы автоматическийтранспортный режим (Auto Transport) можноотключить путем перехода на передачу ниже 7 йили путем перевода рычага реверсивногопереключения в направлении движения впротивоположную сторону. 173

Page 128: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--98

Автоматическое переключение вавтоматическом полевом режиме(Auto Field)

При движении вперед на одной из передачмежду 1 й и 12 й нажмите и удерживайте кнопкуAUTO (1). В зависимости от нагрузки и скороститрансмиссия теперь будет выполнятьавтоматическое переключение в рамкахдиапазона из пяти передач.

Если трактор движется на высокой передаче, точисло высоких передач может быть ограничено,так как 12 я передача является самой высокойдопустимой передачей в автоматическомполевом режиме (Auto Field).

Текущая выбранная передача отображается надисплее трансмиссии. При включенииавтоматического полевого режима (Auto Field) надисплее трансмиссии отображается символплуга, а также верхний и нижний пределыдиапазона автоматического переключенияпередач.

174

Пример 1: при работе на 6 й передаче нажмитекнопку Авто (Auto) (1) скобка указателя выделитдиапазон из 5 передач, от 4 й до 8 й, которыеявляются диапазоном автоматическогопереключения передач. Автоматическоепереключение может выполняться между 4 й и8 й передачами.

Пример 2: при включенной и отображаемой надисплее 11 й передаче нажмите кнопку Авто(Auto). Номера передач 8 и 12 появятся надисплее, указывая на то, что трансмиссия будетавтоматически переключаться между 8 й и 12 йпередачами.

175

Режим автоматического переключения ирежим «Go To»

Если трансмиссия уже находится в режиме «GoTo» (см. страницу 2 102), когда включенавтоматический полевой режим, самая низкаяпередача «Go To» становится самой низкойпередачей диапазона автоматическогопереключения передач, если текущаяустановленная передача не ниже.

Если текущая установленная передача ниже, тоона становится самой нижней передачей «GoTo». При активации обоих режимов автоматического полевого и «Go To» самаянижняя ограничительная передача для обоихрежимов всегда будет одной и той же.

Page 129: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--99

Изменение точки переключения вавтоматическом полевом режиме(Auto Field)

ВАЖНО: Изменения точки автоматическогопереключения необходимо выполнять передвключением функции автоматическогопереключения.Для удовлетворения требований различныхвидов использования точка, в которойтрансмиссия выполняет автоматическоепереключение, может быть задана как 20% отзначения по умолчанию. Автоматическоепереключение передач определяетсяповышением и понижением числа оборотовдвигателя, которые могут быть заданы как 5, 10,15, 20, 25 или 30 процентов.ПРИМЕЧАНИЕ: При работе в автоматическомтранспортном режиме (Auto Transport) точкапереключения автоматическиустанавливается на 20% и остается в данномположении.Если точка переключения установлена на 10%, тотрансмиссия будет переключаться наповышенную передачу каждый раз приувеличении числа оборотов двигателя на 10%. Инаоборот, если число оборотов двигателяпонизится на эту же величину, трансмиссиявыполнит переключение на пониженнуюпередачу.При значительных тяговых усилияхрекомендуется устанавливать точкупереключения на небольшой процент дляобеспечения плавности процесса.

ВАЖНО: При выключении зажигания(выключение двигателя) настройки электронныхпрограмм, выполненные во время работы натракторе, передаются из оперативной памяти восновную память. Для обеспечениядостаточного времени для передачи данныхвыждите не менее 5 секунд, прежде чем вновьвключать зажигание.Точка переключения в полевом режиме задаетсяс использованием цветного дисплея и системыподдержания постоянных оборотов двигателя.Это можно выполнить при помощи окнаэксплуатационных условий.

. Эксплуатационное условие

. ТрансмиссияПри установке падения оборотов двигателя на5% повышение нагрузки на двигатель, котораяможет быть приложена до того, как трансмиссиявыполнит понижающее переключение, составитпримерно 5%. Чем выше настройка, тем болеевысокая нагрузка может быть приложена передтем, как трансмиссия выполнит понижающеепереключение.

Прикоснитесь к левой стороне шкальногоиндикатора для уменьшения процентногосоотношения снижения оборотов, прикоснитеськ правой для увеличения процентногосоотношения. После выполнения настройки онаавтоматически сохраняется в памяти.

176

Page 130: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--100

Изменение диапазона переключенияДиапазон из пяти передач автоматическогополевого режима (Auto Field) может бытьрасширен как вверх, так и вниз на ходу припомощи кнопок переключения (1) и (2).Пример 1:повышение верхней передачиавтоматического диапазона:При работе в диапазоне от 5 й до 9 й передачи,как описано выше, переключитесь на 9 юпередачу. При достижении 9 й передачинажмите кнопку переключения вверх (1) одинраз для переключения на 10 ю передачу. Послепереключения на 10 ю передачу нажмите кнопкуеще раз для переключения на 11 ю передачу.Теперь автоматическое переключение будетпроисходить между 5 й и 11 й передачами.Цифра 5 будет продолжать отображаться надисплее, обозначая нижнюю из доступныхпередач в автоматическом полевом режиме(Auto Field).Пример 2:понижение пониженной передачи диапазонаавтоматического переключения:учитывая то, что 5 я передача задана в качествесамой низкой передачи автоматическогодиапазона переключения, снижайте скоростьтрактора до тех пор, пока не включится 5 япередача. Затем, используя кнопкупереключения вниз (2), задайте 4 ю передачу иснижайте скорость трактора далее, пока невключится 4 я передача. Теперь можно задать3 ю передачу, если это необходимо. Подобнымспособом можно задать передачи с 1 по 12 вкачестве автоматических передач режима AutoField.

177

Уменьшение числа передач диапазонаавтоматического переключенияПри необходимости число доступных передач вавтоматическом полевом режиме может бытьсокращено при помощи кнопок повышающего ипонижающего переключений следующимобразом.Пример 1:снижение верхней границы диапазонаавтоматического переключения передач:если на дисплее отображается 9 я передача вкачестве верхнего предела, с помощью кнопки(2) понижающего переключения, рис. 177,замедляйте трактор до тех пор, пока не будетвключена необходимая высшая передача.Теперь эта передача становится верхнимпределом, что подтверждается индикацией надисплее Auto.Пример 2: расширение нижней границыдиапазона автоматического переключенияпередач:Остановив трактор с работающим двигателем,нажмите кнопку AUTO (1). Кратковременнонажмите кнопку повышающего переключения(1), рис. 177, для расширения нижней границыдиапазона автоматического переключенияпередач. После того, как будет выбрананеобходимая передача, отпустите кнопкуповышающего переключения. Эта передачастановится новой минимальной передачейдиапазона автоматического переключения.

178

Page 131: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--101

Изменение порога переключения передачТочка, в которой переключаются передачи,определяется исходной настройкойдроссельной заслонки и подаваемым надвигатель крутящим моментом в моментнажатия кнопки Auto. При необходимости можноперемещать точку переключения передач наболее высокие или низкие обороты двигателя.Более высокие обороты двигателя: Припомощи ручного регулятора дроссельнойзаслонкой (2) задайте более высокие оборотыдвигателя по сравнению с исходными.Параметры повышающего переключения будутавтоматически обновлены, и переключениепередач будет происходить на более высокихоборотах двигателя.Более низкие обороты двигателя:Переведите ручной регулятор дроссельнойзаслонки (2) в положение более низких оборотовдвигателя по сравнению с предварительнозаданными и нажмите кнопку повышающегопереключения (1). Трансмиссия переключитсяна повышенную передачу, и параметрыпереключения будут обновлены. Теперьавтоматическое переключение передач будетпроисходить при более низких оборотахдвигателя.

179

ПРИМЕЧАНИЕ: Изменение параметровпереключения передач может привести к тому,что точка переключения одной или болеепередач окажется за границами исходногодиапазона из 5 передач. Если это происходит,увеличьте диапазон передач, используяпроцедуру, описываемую на предыдущейстранице.Режим ожиданияФункция автоматического переключения врежиме Auto Field переходит в режим ожидания,если:• поднята 3 точечная сцепка;• нажата педаль сцепления;• рычаг реверсивного переключения

переведен из положения движения вперед.В режиме ожидания номера верхней и нижнейавтоматических передач на дисплее будутмигать (пока не будет выбрано противоположноенаправление движения), но заданныепараметры переключения передач останутся впамяти функции Auto.

Выход из программы

Выйти из функции автоматическогопереключения при работе на поле можно тремяспособами:1. Коротко нажмите кнопку Auto при

нахождении в автоматическом полевомрежиме.

2. Включите 13 ю или более высокую передачув автоматическом полевом режиме.

3. Включите пониженные передачи.

180

Page 132: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--102

Режим «Go To»

Режим «Go To» является дополнительнойфункцией трактора. Система «Go To» может бытьзапрограммирована для переключения вниз, напередачу, расположенную ниже рабочейпередачи при поднимании навесногооборудования. Эта опцияможет быть расширенапутем выбора функции автоматическогопереключения передач при работе на поле,благодаря чему автоматическое обратноепереключение на повышенную передачу такжебудет выполняться при опускании оборудования.

Для программирования режима «Go To»действуйте следующим образом.

Запустите двигатель, затем нажмите иудерживайте кнопку Auto (2).

В течение одной секунды нажмите и отпуститеверхнюю часть переключателя быстрогоподъема (1) для поднятия навесногооборудования. Отпустите кнопку Auto.

181На дисплее трансмиссии должен отобразитьсяномер текущей передачи.

Задайте нужную передачу «Go To» при помощикнопки повышающего или понижающегопереключения.

Если цифра, соответствующая передаче «Go To»,отличается от текущей включенной передачи,она начнет мигать на дисплее. Нажмите иотпустите кнопку Auto для сохранениянастройки.

Для активации режима «Go To» опуститенавесное оборудование путем короткогонажатия на нижнюю часть переключателя (1).Если теперь клавиша быстрого подъемаиспользуется для подъема навесногооборудования, то при этом включается передача«Go To».

ПРИМЕЧАНИЕ: Автоматическоепереключение в полевом диапазонеотключается каждый раз, когда оборудованиеподнимается, и включается, когда оноопускается.

182

Page 133: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--103

Для выхода из режима «Go To» и возврата внормальный режим переключения нажмите иудерживайте кнопку Auto. В течение однойсекунды нажмите верхнюю часть переключателябыстрого подъема (1) для подъема навесногооборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ: При активацииавтоматического переключения вместе срежимом «Go To» самая низкая передача вавтоматическом режиме становитсяпередачей «Go To».

183Регулирование скорости

При замедлении на транспортной передачетрансмиссия может автоматически выбиратьпередачу, соответствующую оборотамдвигателя и ходовой скорости.

После замедления трактора выжмите иотпустите педаль сцепления. При отпусканиипедали сцепления трансмиссия автоматическивключит более низкую передачу, подстраиваяобороты двигателя к ходовой скорости.

ПРИМЕЧАНИЕ: Система регулированияскорости будет понижать передачи додостижения передачи начала движения.

Если выжать педаль сцепления и остановитьтрактор, система регулирования скоростиперейдет в режим ожидания. При отпусканиипедали сцепления функция регулированияскорости вновь активируется.

При необходимости тракторист может вручнуювыбрать другую передачу для начала движения.При условии того, что выбранная передачанаходится в диапазоне автоматическогопереключения, система регулирования скоростибудет продолжать функционировать во всемдиапазоне передач, начиная с передачи началадвижения и до высшей передачи.

Page 134: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--104

Программирование передач заднего хода

При переключении на задний ход трансмиссияобычно выбирает ту же или ближайшую кпередаче переднего хода доступную передачу.

При использовании погрузчика даннаятрансмиссия предоставляет возможностьпрограммирования передач заднего хода путемих повышения или понижения на три ступени поотношению к текущей передаче при движениивперед.

Для изменения смещения номера передачи приреверсировании выполните следующиедействия:

. Эксплуатационное условие

. Трансмиссия

Прикоснитесь к дисплею смещения номеровпередач FWD/REV (1). Откроется временноерабочее окно, в котором можно задаватьвеличину смещения номеров передач. Выберитесмещение номеров передачи (+ или �)прикосновением к соответствующей цифре.Установка будет автоматически сохранена, а надисплее снова откроется окно трансмиссии.

Для установки смещения номера передач приизменении направления движения настандартное значение (без смещения)прикоснитесь к +0.

. Back (Назад) для возврата к главному окну.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не забудьте, что доступнатолько одна из шести передач заднего хода.То есть, при движении вперед на передаче F13или выше трансмиссия всегда будет вестисебя так, как будто задана передача F12(самая высокая передача в полевомдиапазоне). Следовательно, еслитрансмиссия запрограммирована навключение передачи на две ступени ниже припереключении на задний ход, то включитсяпередача R4.

И наоборот, если движение вперед происходитна передачах F1�6, то трансмиссия всегда будетвести себя так, как будто включена передача 7.Следовательно, если трансмиссия былазапрограммирована на переключение на двеступени выше при переключении на задний ход,то будет включаться передача R3.

184

Page 135: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--105

ПОНИЖЕННЫЕ ПЕРЕДАЧИ(если имеются)

Для работ, требующих очень медленногоперемещения, предусмотрены пониженныепередачи.

Благодаря понижающим передачамдобавляются еще 10 передач при движениивперед и 6 передач при движении задним ходом.Пониженные передачи снижают всепередаточные числа основной передачи дляобеспечения очень низкой скорости во времяработы.

Пониженные передачи выбираются следующимобразом.

Переключитесь на 1 передачу и, при запущенномдвигателе, нажмите и удерживайте педалисцепления и тормоза. Нажмите и удерживайтекнопку понижения передачи до тех пор, покатрансмиссия не переключится на 10 ю передачуиз диапазона пониженных передач. На дисплеетрансмиссии отобразится символ пониженнойпередачи.

Отпустите кнопку понижения передач, а такжепедали сцепления и тормоза. Теперь можновыбрать необходимую пониженную передачу спомощью кнопок понижения/повышенияпередачи.

185

Для возврата к стандартному набору передач,выберите 10 ю пониженную передачу, инажмите и удерживайте педали сцепления итормоза. Нажимайте на кнопку повышенияпередачи до тех пор, пока не будет включена 1 япередача, а символ пониженных передач неисчезнет с дисплея.

ВАЖНО: На пониженных передачах трактордвигается с очень низкой скоростью. Неиспользуйте пониженные передачи дляэксплуатации трактора с излишней нагрузкой.

Page 136: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--106

Коды ошибок трансмиссии

В случае обнаружения неисправностей вуправлении трансмиссии или в электронныхцепях на точечно матричном дисплее наприборной панели появляется символнеисправности и четырехзначный коднеисправности. Коды неисправностейтрансмиссии начинаются с цифры «2».

Код указывает на неисправную цепь или датчик,а также на тип неисправности, например, обрывцепи, короткое замыкание в цепи и т.д. В такомслучае трактор необходимо доставить дляосмотра к авторизованному дилеру.

В случае неисправности, приводящей кпрекращению работы трактора, обращайтесь квашему авторизованному дилеру и сообщитеему код неисправности с дисплея.

Существует ряд требующих определенныхдействий кодов ошибок, которые также могутотображаться на дисплее трансмиссии. Нижеприведен их перечень.

186

Коднеисправности Требуемое действие

P Включены стояночныйтормоз или стояночныйфиксатор, отключите дляпродолжения движения.

CP Выжмите педальсцепления для включениятрансмиссии (повторноевключение передачи).

N Переведите рычагреверсивногопереключения нанейтраль.

Калибровка трансмиссии

Если переключения трансмиссии становятсямедленными или толчкообразными, можетпотребоваться перекалибровка муфт сцеплениятрансмиссии. Проконсультируйтесь савторизованным дилером.

Page 137: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--107

Таблицы ходовых скоростей

Ходовая скорость трактора может отображатьсяна приборной панели. Если трактор оснащенрадиолокационным датчиком, то отображаемаяскорость хода является фактической скоростьюхода. На тракторах без радиолокационногодатчика отображаемая ходовая скорость неможет быть абсолютно точной из за такихфакторов, как пробуксовка колес, давлениевоздуха в шинах, изменение размера шин и т.д.См. «Калибрование монитора скорости хода»,стр. 2 55.

В таблицах, начинающихся на стр. 2 108, указанаскорость в км/ч и миль/ч. Для определенияходовой скорости трактора на определеннойскорости см. столбец с соответствующимразмером задних шин в заголовке.

ВАЖНО: Скорости движения на определенныхпередачах в таблицах являютсяприблизительными и будут изменяться взависимости от используемых шин, давления вних и прилагаемых нагрузок.

Если на тракторе установлены шины разногоразмера, необходимо выполнить процедурукалибрования ходовой скорости дляправильного ее отображения на дисплееприборной панели.

Расчет оборотов ВОМ

Скорости движения на передачах, приведенныев таблицах ходовой скорости, рассчитаны дляноминальных оборотов двигателя (2200 об/мин).Для определения ходовой скорости для работ сиспользованием ВОМ разделите ходовуюскорость из таблицы на номинальные оборотыдвигателя и умножьте на обороты ВОМдвигателя.

Например, для определения ходовой скоростипри 540 об/мин ВОМ на передаче F8 (6,4 км/ч)используйте следующий метод расчета:

6,4 (км/ч) ÷ 2200 (номинальные обороты) x 1950(об/мин ВОМ) = 5,67 км/ч (3,52 миль/ч).

Page 138: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--108

ХОДОВЫЕ СКОРОСТИ в км/ч и миль/ч при номинальных оборотах двигателя (2200 об/мин) длятрансмиссии 30 км/ч (17 x 6), 40 км/ч (18 x 6), модели T7030, T7040, T7050 и T7060

Передаточное число

Размер задних шин Размер задних шин Размер задних шин

18.4R �38 20.8R �38 20.8R �42

Передние передачи � стандартные скорости

км/ч миль/ч км/ч миль/ч км/ч миль/ч

F1 1,7 1.0 1,8 1.1 1,9 1.1

F2 2,1 1.3 2,2 1.3 2,3 1.4

F3 2,5 1.5 2,6 1.6 2,8 1.7

F4 3,0 1.8 3,2 1.9 3,3 2.0

F5 3,5 2.1 3,8 2.3 4,0 2.4

F6 4,3 2.6 4,5 2.7 4,8 2.9

F7 5,1 3.1 5,4 3.3 5,7 3.5

F8 6,1 3.7 6,4 3.9 6,8 4.2

F9 7,3 4.5 7,7 4.7 8,2 5.0

F10 8,7 5.4 9,3 5.7 9,8 6.0

F11 10,4 6.4 11,0 6.8 1,7 7.2

F12 12,4 7.7 13,2 8.2 13,9 8.6

F13 14,7 9.1 15,6 9.6 16,5 10.2

F14 17,6 10.9 18,7 11.6 19,7 12.2

F15 21,2 13.1 22,5 13.9 23,7 14.7

F16 25,3 15.7 26,8 16.6 28,4 17.6

F17 30,1 18.7 31,9 19.8 33,8 21.0

F18 36,0 22.3 38,2 23.7 40,4 25.1

ПРИМЕЧАНИЕ: Передача F18 на трансмиссиях 30 км/ч отсутствует.

Задние передачи � стандартные скорости

R1 3,9 2.4 4,1 2.5 4,3 2.6

R2 4,6 2.8 4,9 3.0 5,2 3.2

R3 5,6 3.4 5,9 3.6 6,2 3.8

R4 6,6 4.1 7,1 4.4 7,5 4.6

R5 7,9 4.9 8,4 5.2 8,9 5.5

R6 9,5 5.9 10,0 6.2 10,6 6.5

Page 139: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--109

ХОДОВЫЕ СКОРОСТИ в км/ч и (миль/ч) при номинальных оборотах двигателя (2200 об/мин) сопциональными пониженными передачами, модели T7030, T7040, T7050 и T7060

Передаточное число

Размер задних шин Размер задних шин Размер задних шин

18.4R �38 20.8R �38 20.8R �42

Передние пониженные передачи

км/ч миль/ч км/ч миль/ч км/ч миль/ч

F1 0,29 0.18 0,31 0.19 0,32 0.19F2 0,35 0.21 0,37 0.22 0,39 0.24F3 0,42 0.26 0,44 0.27 0,47 0.29F4 0,50 0.31 0,53 0.32 0,56 0.34F5 0,60 0.37 0,63 0.39 0,67 0.41F6 0,71 0.44 0,76 0.47 0,80 0.49

F7 0,85 0.52 0,90 0.55 0,95 0.59F8 1,01 0.62 1,08 0.67 1,14 0.70

F9 1,22 0.75 1,29 0.80 1,37 0.85F10 1,46 0.90 1,55 0.96 1,64 1.01

Задние пониженные передачи

R1 0,65 0.40 0,69 0.42 0,72 0.44R2 0,77 0.47 0,82 0.50 0,87 0.54R3 0,93 0.57 0,99 0.61 1,04 0.64R4 1,11 0.68 1,18 0.73 1,25 0.77R5 1,32 0.82 1,40 0.86 1,48 0.91R6 1,58 0.98 1,68 1.04 1,77 1.09

Page 140: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--110

ХОДОВЫЕ СКОРОСТИ в км/ч и миль/ч при номинальных оборотах двигателя (2200 об/мин) длятрансмиссий 40 км/ч (эконом.) и 50 км/ч (19 x 6), модели T7030, T7040, T7050 и T7060

Передаточное число

Размер задних шин Размер задних шин Размер задних шин

18.4R �38 20.8R �38 20.8R �42

Передние передачи � стандартные скорости

F1 1,7 1.0 1,8 1.1 1,9 1.1F2 2,1 1.3 2,2 1.3 2,3 1.4F3 2,5 1.5 2,6 1.6 2,8 1.7

F4 3,0 1.8 3,2 1.9 3,3 2.0F5 3,5 2.1 3,8 2.3 4,0 2.4

F6 4,3 2.6 4,5 2.7 4,8 2.9

F7 5,1 3.1 5,4 3.3 5,7 3.5

F8 6,1 3.7 6,4 3.9 6,8 4.2

F9 7,3 4.5 7,7 4.7 8,2 5.0

F10 8,7 5.4 9,3 5.7 9,8 6.0

F11 10,4 6.4 11,0 6.8 11,7 7.2

F12 12,4 7.7 13,2 8.2 13,9 8.6

F13 14,7 9.1 15,6 9.6 16,5 10.2

F14 17,6 10.9 18,7 11.6 19,7 12.2

F15 21,2 13.1 22,5 13.9 23,7 14.7

F16 25,3 15.7 26,8 16.6 28,4 17.6

F17 30,1 18.7 31,9 19.8 33,8 21.0

F18 36,0 22.3 38,2 23.7 40,4 25.1

F19E (A) 42,9 26.6 42,9 26.6 42,9 26.6

F19E (B) 38,2 23.7 40,6 25.2 42,9 26.6

F19 (A) 49,9 31.0 49,9 31.0 49,9 31.0

F19 (B) 44,5 27.6 47,2 29.3 49,9 31.0

ПРИМЕЧАНИЕ: Передача F19E (A) � макс. скорость при 1870 об/мин двигателя с действительнымсигналом радара.

ПРИМЕЧАНИЕ: Передача F19 (A) � макс. скорость при 2176 об/мин двигателя с действительнымсигналом радара.

ПРИМЕЧАНИЕ: Передача F19E (B) и F19 (B) � макс. скорость без действительного сигнала радара.

Задние передачи � стандартные скорости

R1 3,9 2.3 4,1 2.4 4,3 2.6

R2 4,6 2.8 4,9 2.9 5,2 3.1R3 5,6 3.4 5,9 3.6 6,2 3.7

R4 6,6 4.1 7,1 4.3 7,5 4.5

R5 7,9 4.9 8,4 5.2 8,9 5.5

R6 9,5 5.9 10,0 6.2 10,6 6.6

Page 141: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--111

ХОДОВЫЕ СКОРОСТИ в км/ч и (миль/ч) при номинальных оборотах двигателя (2200 об/мин) сопциональными пониженными передачами, модели T7030, T7040, T7050 и T7060

Передаточное число

Размер задних шин Размер задних шин Размер задних шин

18.4R �38 20.8R �38 20.8R �42

Передние пониженные передачи

км/ч миль/ч км/ч миль/ч км/ч миль/ч

F1 0,29 0.18 0,31 0.19 0,32 0.19F2 0,35 0.21 0,37 0.22 0,39 0.24F3 0,42 0.26 0,44 0.27 0,47 0.29F4 0,50 0.31 0,53 0.32 0,56 0.34F5 0,60 0.37 0,63 0.39 0,67 0.41F6 0,71 0.44 0,76 0.47 0,80 0.49

F7 0,85 0.52 0,90 0.55 0,95 0.59F8 1,01 0.62 1,08 0.67 1,14 0.70

F9 1,22 0.75 1,29 0.80 1,37 0.85F10 1,46 0.90 1,55 0.96 1,64 1.01

Задние пониженные передачи

R1 0,65 0.40 0,69 0.42 0,72 0.44R2 0,77 0.47 0,82 0.50 0,87 0.54R3 0,93 0.57 0,99 0.61 1,04 0.64R4 1,11 0.68 1,18 0.73 1,25 0.77R5 1,32 0.82 1,40 0.86 1,48 0.91R6 1,58 0.98 1,68 1.04 1,77 1.09

Page 142: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--112

ТРАНСМИССИЯ AUTO COMMAND

Трансмиссия Auto Command это трансмиссияс электронным управлением и плавноизменяемым передаточным числом. Трактористможет выбирать как автоматический, так иручной режим работы трансмиссии, исходя изнеобходимости выполнения конкретных работ.

В отличие от работы с фиксированнымипередаточными числами, трансмиссия AutoCommand предоставляет трактористувозможность комбинирования оборотовдвигателя и передач для обеспечениямаксимальной мощности или экономичности.

В трансмиссии Auto Command ходовые скоростине привязаны к оборотам двигателя, то есть,конкретная ходовая скорость может бытьдостигнута как на высоких, так и на низкихоборотах двигателя при условии, что онаостается в текущем скоростном диапазоне.

ВАЖНО: Трактор, оснащенный трансмиссиейAuto Command, не может быть запущенбуксированием и не должен буксироваться,кроме случаев его буксировки с поля илизагрузки на платформу или прицеп. Прибуксировке трактора скорость не должнапревышать 5 км/ч (3,1 миль/ч) с заглушеннымдвигателем или 10 км/ч (6,2 миль/ч) сработающим двигателем.

ВАЖНО: В холодную погоду, когда температуратрансмиссионного масла опускается нижеуказанного уровня, функционированиетрансмиссии Auto Command ограничено.Запускается автоматическая процедураподогрева. См. стр. 3�5.

Ножной тормоз, сцепление и органыуправления дроссельной заслонки

Функционирование ножного тормозатрансмиссии Auto Command

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля обеспечения собственной безопасностивсегда фиксируйте тормозные педали вместепри движении с транспортными скоростями илив случае буксировки прицепа с пневматическимиили гидравлическими тормозами. Для фиксациипедалей вместе вставьте фиксатор в правуюпедаль и поверните защелку (1), накинув ееповерх кронштейна левой педали, как показанона рисунке.

187

Page 143: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--113

При включении ножного тормоза илиэлектронного стояночного тормозапередаточное число трансмиссииавтоматически устанавливается на низкуюскорость колес и снижает нагрузку на двигатель.Это оказывает тормозящий эффект и снижаетизнос тормозов трактора. При отпусканиитормоза трансмиссия возвращается внормальный рабочий режим.

Если необходимо использовать тормозаоборудования, например, для предотвращенияскладывания при движении вниз по склону снагруженным прицепом, нажмите и удерживайтекнопку реверсивного переключения и выжмитеножные тормоза. При движении вперед нажмитеверхнюю часть переключателя (1) или придвижении назад нижнюю частьпереключателя (2).

ВАЖНО: Ножные тормоза должны быть выжатыв течение 5 секунд после нажатия на кнопкуманипулятора переключения. Если ножныетормоза не выжимаются более 5 секунд,необходимо отпустить кнопку реверсивногопереключения, а затем вновь нажать ее передповторным выжиманием тормозов.

Трансмиссия возвращается в нормальныйрежим после отпускания ножных тормозов илиреверсивного переключателя.

188

Функция автоматического удержания припомощи электронного стояночноготормоза

Трансмиссия Auto Command оснащенафункциейавтоматического удержания, которая позволяетудерживать трактор в неподвижном положениина склоне, не применяя ножные тормоза, ручнойтормоз или стояночный тормоз.

Функция автоматического удержания (Auto Hold)активируется автоматически и удерживаеттрактор на склоне до 45 секунд, после чегопроисходит автоматическое включениеэлектронного стояночного тормоза. На дисплеетрансмиссии появляется символ «P». Дляотключения стояночного тормоза переведитерычаг реверсивного переключения в положениенеобходимого направления движения.

189

Page 144: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--114

Педаль сцепления/точного управления

Педаль сцепления (1) установлена, но ееиспользование для переключения диапазоновили изменения направления движения необязательно.

Педаль сцепления необходима только длязапуска двигателя, позиционирования тракторапри подсоединении орудия или для точногоуправления трактором в условиях ограниченногопространства.

Если установлена трансмиссия Auto Command,педаль сцепления может использоваться вовремя торможения в экстренных ситуациях, таккак она немедленно прерывает подачукрутящего момента на колеса.

ПРИМЕЧАНИЕ: Педаль сцепления оснащенаустройством безопасного запуска и должнабыть выжата при запуске двигателя трактора.

ВАЖНО: Для предотвращенияпреждевременного износа не используйтепедаль в качестве упора для ноги.

190

Page 145: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--115

Органы управления дроссельнойзаслонки

На трансмиссии Auto Command имеются дварегулятора оборотов двигателя. Ручнойрегулятор дроссельной заслонки (1)используется для установки оборотов двигателяна заданный уровень. Для увеличения оборотовдвигателя переведите рычаг вперед, дляуменьшения назад.Регулятор постоянных оборотов двигателя (2)используется для установки максимального илиминимального числа оборотов в зависимости отвида выполняемых работ. В нормальных рабочихрежимах может быть ограничено максимальноечисло оборотов двигателя, в режиме ВОМ можетбыть задано минимальное число оборотов. Этиограничения могут быть установлены дляобеспечения значительной экономии топливаили для удержания мощности/крутящегомомента в определенном диапазоне.

191

Если установлено слишком большое илислишком низкое число оборотов двигателя,поддержание данных оборотов может оказатьсяневозможным. При установке ограниченияоборотов двигателя тракторист водитель долженвсегда учитывать вес установленных на тракторорудий или оборудования, а также текущиеэксплуатационные условия.В режимах Авто, Круиз и ВОМ оба регуляторамогут использоваться вместе для поддержаниянеобходимой скорости или мощности, накоторой должен работать двигатель. Обарегулятора могут использоваться для установкисамых низких предельных оборотов двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: Оба регулятора могутиспользоваться независимо от педалиакселератора для регулирования оборотовдвигателя.ВАЖНО: Всегда возвращайте ручной регулятордроссельной заслонки в положение холостыхоборотов/отключения при использованиипедали акселератора на дорогах общегопользования.Если нагрузка на трактор повышается до уровня,при котором нормальная работа при текущихустановках системы регулирования оборотовдвигателя невозможна, двигатель попытаетсяскомпенсировать ее в заданном диапазоне. Еслинагрузка слишком велика для двигателя,передаточное отношение изменяется для ееснижения.

Во время работы может понадобиться тонкаянастройка обоих органов управления в то время,как обороты двигателя остаются в требуемомдиапазоне экономии/мощности.Путем непрерывного приведения оборотовдвигателя в соответствие с передаточнымотношением трансмиссия Auto Commandспособна поддерживать постоянную скоростьдвижения.

192

Page 146: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--116

Рычаг реверсивного переключения

Для выбора направления движения поднимитерычаг реверсивного переключения внаправлении рулевого колеса и переведите еговперед или назад. На дисплее трансмиссииотобразится символ выбранного направлениядвижения.

В качестве альтернативы для заданиянаправления движения могут использоватьсякнопки на рычаге управления ходом, заисключением следующих случаев:

• при запуске;

• если выбрано положение «нейтраль»;

• если включен электронный стояночныйтормоз.

Если смена направления происходит во времядвижения трактора, появится и начнет мигатьстрелка нового направления движения. Послесмены направления движения стрелкапрекратит мигать и будет гореть постоянно.

193

При отпускании рычага реверсивногопереключения он вернется в нейтральноеположение (3), рис. 194. Если рычаг находитсяв данном положении, трансмиссия все ещевключена и трактор может двигаться. Это НЕнейтральное положение.

Для выбора положения нейтрали нажмите кнопку(1), рис. 193, на конце рычага. При выбореположения нейтрали на дисплее трансмиссииотображается «N».

ВАЖНО: Всегда переводите рычаг в положениестояночного тормоза (5), рис. 194, прежде чемпокинуть кресло.

Рычаг реверсивного переключения такжеиспользуется для выбора положениястояночного тормоза (PL). См. стр. 2 83.

Каждый раз при смене направления движениятрактора с помощью рычага реверсивногопереключения стрелки на дисплее трансмиссииподтверждают новое направление.

194

Page 147: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--117

ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг реверсивногопереключения переводится из нейтральногоположения в положение движения привключенном ручном тормозе, трансмиссиябудет включаться, но на дисплее все равнобудет отображаться «P». Отпустите ручнойтормоз и повторно выберите направлениедвижения рычагом реверсивногопереключения.

При запуске трактора или в случае отсутствиятракториста в кресле более пяти секунднаправление движения (вперед или назад)необходимо задать с помощью рычагареверсивного переключения. В дальнейшемсмена направления движения возможна спомощью рычага реверсивного переключенияили кнопки реверсивного переключения (1),расположенной на рычаге управления ходом,рис. 195.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред высадкой из кабины НЕОБХОДИМОвключить ручной тормоз и/или стояночныйтормоз, иначе трактор может самопроизвольноначать движение.

Если тракторист покидает кресло приработающем двигателе без включенияэлектронного стояночного фиксатора более чемна 5 секунд, трансмиссия не будет работать дотех пор, пока тракторист не сядет в кресло и невыполнит цикл нажатия/отпускания педалисцепления.

195

Если тракторист попытается изменитьнаправление движения, не находясь при этом вкресле, трансмиссия будет отключена, а тракторбудет заторможен до полного останова. Длявключения трансмиссии тракторист долженсесть в кресло и выжать педаль сцепления,прежде чем переводить рычаг реверсивногопереключения в нужном направлении.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если в течение 5 секунддвижение не возобновляется, автоматическивключится электронный стояночный тормоз.Отключите стояночный тормоз, переведярычаг реверсивного переключения вположение движения вперед или назад.

ПРИМЕЧАНИЕ: Предохранительныевыключатели блокируют включение стартерапри включенной передаче, если тракторист ненаходится в кресле, сцепление не выжато, невключена нейтраль, а рычаг реверсивногопереключения не удерживается в нижнемположении (4) или в положении включениястояночного тормоза (PL).

196

Page 148: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--118

Рычаг хода

Рычаг хода Auto Command имеет две основныефункции. Он используется для регулированияскорости трактора при движении вперед иназад, а также реверсирования направлениядвижения. При отпускании рычага онавтоматически возвращается в исходноеположение. Перевод рычага в крайнееположение движения вперед или назад приводитк разгону трактора до целевой скорости.

Переведите рычаг вперед, преодолеваясопротивление пружины, для начала движениявперед, переведите рычаг назад для началадвижения назад.

Рычаг хода имеет прогрессивнуюхарактеристику чем дальше рычаг перемещендо его отпускания и возврата в исходноеположение, тем выше будет скорость трактора.

Если рычаг переведен на небольшое расстояниеиз исходного положения, трактор будетускоряться до скорости, эквивалентной данномуположению, дальнейшее перемещение рычагадалее первого положения позволяет ускорятьсядо более высокой скорости.

Для снижения скорости трактора переводитерычаг в направлении, противоположномнаправлению движения трактора. Переводрычага на небольшое расстояние приводит кмедленному снижению скорости трактора. Придостижении нужной скорости отпустите рычагдля его возврата в исходное положение. Тракторпродолжит движение на данной скорости.

Для быстрого замедления переведите рычаг доупора и удерживайте его в этом положении.Трактор быстро замедлится. Для замедления смаксимальной интенсивностью также выжмитеножные тормоза трактора. При достижениинужной скорости отпустите рычаг для еговозврата в исходное положение. Приперемещении рычага до упора в направлениизамедления для повышения эффективноститорможения подключается привод на переднююось.

Для полной остановки трактора продолжайтеудерживать рычаг в положении максимальногозамедления до тех пор, пока он не остановится,затем верните рычаг в исходное положение. Длявозобновления движения переведите рычаг ходаиз исходного положения в нужном направлениидвижения.

197

Page 149: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--119

Если регулирование скорости трактораосуществляется при помощи педали, его можноперевести на рычаг хода следующим образом.Удерживая педаль в нажатом положении,переводите рычаг хода в направлении движениядо тех пор, пока не почувствуете, что тракторреагирует на перемещение рычага. Удерживаярычаг в этом положении, отпустите педаль.

Отпустите рычаг хода для его возврата висходное положение. Трактор продолжитдвижение на данной скорости.

Переключатели и кнопки на рычаге ходауправляют основными функциями трансмиссииAuto Command.

1. Реверсивный переключатель. Нажмитеверхнюю часть переключателя для выборадвижения вперед, нажмите нижнюю частьдля выбора противоположного направления.При использовании реверсивногопереключателя нет необходимостивыжимать педаль сцепления.

2. Кнопка C режима Круиз.Включает/выключает режим круиз контроля.Эта кнопка также задает скорость движенияв режиме круиз контроля.

3. Селектор � скоростного диапазона. Нажмитеэту кнопку для выбора более низкогоскоростного диапазона.

4. Регулятор скоростного диапазона. Длялюбого скоростного диапазона можнозадавать конкретную целевую(максимальную) скорость. Вращайтерегулятор вверх для повышения значенияскорости и вниз для уменьшения значения.

Регулятор чувствителен к скоростивращения при медленном вращениискорость изменяется медленно. Прибыстром вращении скорость изменяетсябыстрее.

ПРИМЕЧАНИЕ: Регулятор можетиспользоваться для увеличения илиуменьшения целевой скорости во времядвижения трактора.

5. Селектор + скоростного диапазона.Нажмите эту кнопку для выбора болеевысокого скоростного диапазона.

Если трактор стоит на месте более 45 секунд,автоматически включается электронныйстояночный тормоз, а функция выборанаправления движения при помощи рычага ходаили реверсивного переключателядеактивируется. Для приведения трактора вдвижение необходимо использовать рычагреверсивного переключения.

198

Page 150: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--120

Регулятор интенсивности ускорения

Регулятор интенсивности ускорения позволяетводителю выбирать коэффициент, с которымтрактор будет ускоряться при переводе рычагахода или при нажимании педали акселератора.Также он оказывает влияние на реакциюреверсирования при изменении направлениядвижения.

Для изменения интенсивности ускорениянажмите переключатель (1). При каждомнажатии на кнопку число горящих индикаторовбудет изменяться. Один горящий индикаторуказывает на минимальную интенсивностьускорения, три горящих индикаторасоответствуют максимальной интенсивностиускорения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если интенсивностьускорения ограничена доступной мощностьюдвигателя, выбор более высокогокоэффициента не улучшит характеристик.Убедитесь в том, что настройки ручногорегулятора дроссельной заслонки, стр. 2�115,не влияют на интенсивность ускорения.

Регулятор ускорения работает аналогичнымобразом во всех режимах трансмиссии.

199

Page 151: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--121

Педаль

Если трактор оснащен трансмиссией AutoCommand, можно использовать педальакселератора для регулирования оборотовдвигателя и/или ходовой скорости трактора. Врежимах Авто и Круиз педаль акселератораиспользуется для регулирования скоростидвижения трактора, но не оборотов двигателя.

Полное выжимание педали приведет кускорению трактора до целевой скорости втекущем выбранном скоростном диапазоне.

Педаль действует как обычная педальакселератора, если трансмиссия находится вручном режиме, на нейтрали в парковочномположении, или при выжатой педали сцепления.

Во время работы в режиме Auto Command иКруиз на начальной траектории движенияпедали обеспечивается медленноерегулирование скорости, что можетиспользоваться для точного управлениятрактором при подсоединении к нему навесногоили иного оборудования.

Педаль также может использоваться для разгонатрактора до скорости, превышающейустановленную при помощи рычага хода, приусловии, что заданная рычагом скорость нижемаксимального значения для выбранногодиапазона.

Выжимание педали приводит к блокированиюфункций рычага хода. Трактор при отпусканиипедали будет замедляться до полной остановки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Автоматическое включениеполного привода для быстрого замедленияпри использовании рычага хода с помощьюпедали невозможно.

Педаль (1) может использоваться независимо отручного регулятора дроссельной заслонки илирычага хода для регулирования скороститрактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: При отпускании педалискорость трактора понизится до значения,заданного ручным регулятором дроссельнойзаслонки и рычагом хода (ручной режим) илидо запрограммированной скорости в режимекруиз�контроля. В режиме Авто тракторпродолжит замедляться до полной остановки,если рычаг хода не будет использован дляпродолжения движения.

Если трансмиссия находится в положениинейтрали или в ручном режиме, или рычагреверсивного переключения находится вположении парковки, педаль функционирует какобычная педаль газа для регулированияоборотов двигателя.

200

Page 152: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--122

Скоростные диапазоны

Трансмиссия Auto Command имеет трипрограммируемых скоростных диапазона,которые выбираются нажатием переключателейдиапазонов на рычаге хода. Нажмите + (1) дляперехода в более высокий скоростной диапазонили � (2) для перехода в более низкийскоростной диапазон.

В пределах каждого из трех диапазоновскорости изменяются от нуля до целевой(максимальной) разрешенной для трактораскорости. Вращайте регулятор (3) по часовойстрелке для увеличения скорости внутридиапазона и против часовой стрелки для ееуменьшения.

Регулятор также используется для заданияцелевой скорости.

Регулятор чувствителен к скорости вращения при медленном вращении скорость изменяетсямедленно. При быстром вращении скоростьизменяется быстрее.

201

Дисплей трансмиссии отображает целевуюскорость для каждого из трех диапазонов.Фактическая скорость трактора во времядвижения отображается в нижней части дисплея.

При регулировании скоростных диапазоновцелевая скорость в каждом диапазоне должнабыть больше значений из более низкогодиапазона. На рисунке 202 представленысоответствующие значения скорости.

Диапазон F3 50,0 км/чДиапазон F2 15,0 км/чДиапазон F1 6,6 км/ч

Если установленное значение скорости в болеенизком диапазоне больше значения скорости изболее высокого диапазона, то скорость в болеевысоком диапазоне будет автоматическиувеличена в соответствии со скоростью из болеенизкого диапазона.

И наоборот, если установленное значениескорости в более высоком диапазоне меньшезначения скорости из более низкого диапазона,то скорость в более низком диапазоне будетизменена в соответствии с новым значениемскорости из более высокого диапазона.

После задания скорости в диапазоне онастановится целевой скоростью для данногодиапазона. Например, если скорость 5 км/ч (3,1миль/ч) задана в качестве целевой скорости длядиапазона 1, перевод рычага хода до упоравперед приведет к ускорению трактора доцелевой скорости.

202

Page 153: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--123

Важно помнить о том, что достижение целевойскорости в любом диапазоне зависит отдоступной мощности двигателя. Если тракторработает с тяжелым оборудованием илиприцепом либо на сложном грунте, высокаяцелевая скорость может быть недостижима дотех пор, пока не будет снижена нагрузка натрактор.

Для временного снижения скорости тракторапри движении вперед можно потянуть рычаг впротивоположном направлении. При снижениискорости трактора до нужного уровня отпуститерычаг для его возврата в исходное положение.Переведите рычаг из исходного положения доупора вперед трактор снова ускорится до 5км/ч (3,1 миль/ч).

При движении задним ходом перемещайтерычаг в противоположном направлении.

Если рычаг хода использовался для задания 50%от целевой скорости в одном диапазоне, выбордругого диапазона не изменит 50 процентнуюустановку целевой скорости. Если же целеваяскорость для нового диапазона выше скоростипредыдущего диапазона, трактор ускорится до50% от более высокой целевой скорости.

При выборе диапазона, целевая скорость вкотором ниже фактической скорости трактора,фактическая скорость становится новой целевойскоростью для более низкого диапазона.

Шаги изменения скорости

Имеются два набора шагов изменения скорости для км/ч и миль/ч. При медленном вращениирегулятора (3) значения скорости будутизменяться, как показано ниже.

Шаги изменения скорости (км/ч)

0,03 0,10 км/ч, шагами по 0,01 км/ч

0,10 0,22 км/ч, шагами по 0,02 км/ч

0,25 1,0 км/ч, шагами по 0,05 км/ч

1,10 0,0 км/ч, шагами по 0,10 км/ч

10,0 15,0 км/ч, шагами по 0,20 км/ч

от 15,0 км/ч до макс. скорости, шагамипо 1,0 км/ч

203

Page 154: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--124

Шаги изменения скорости (миль/ч)

0,02 0,10 миль/ч, шагами по 0,01 миль/ч

0,10 0,22 миль/ч, шагами по 0,02 миль/ч

0,25 1,0 миль/ч, шагами по 0,05 миль/ч

1,0 8,0 миль/ч, шагами по 0,10 миль/ч

8,0 15,0 миль/ч, шагами по 0,20 миль/ч

15,0 миль/ч максимум, шагами по 1,0 миле/ч

При быстром вращении регулятора (1)некоторые из указанных выше шагов измененияскорости могут быть пропущены.

Регулятор также может использоваться длярегулирования скорости трактора во времядвижения. Вращение регулятора вверх приводитк увеличению целевой скорости в текущемрабочем диапазоне.

Вращение регулятора вниз приводит куменьшению целевой скорости в текущемдиапазоне.

204

Page 155: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--125

Дисплей трансмиссии

На дисплее трансмиссии отображается скоростьтрактора, направление движения и режимыработы трансмиссии.

1. Целевая скорость при движении вперед Придвижении трактора задним ходом здесьотображается максимальная скорость,достижимая при выборе направлениядвижения вперед, например, 20 миль/ч. Привыборе движения задним ходом на дисплеепоявляется целевая скорость заднего хода.

Тракторист может задавать целевуюскорость для каждого скоростногодиапазона при помощи регулятора нарычаге хода.

2. Текущий диапазон и скорость. Наиллюстрации выбран скоростной диапазонF3, а максимальная возможная скорость вданном диапазоне составляет 11,2 км/ч(7 миль/ч). При выборе другого диапазонарамка, выделяющая цифры, переместится ивыделит новый диапазон. При выборедвижения задним ходом на дисплееотобразится R1, R2 или R3.

3. Шкальный индикатор положения регулятора.Шкальный индикатор указывает положениеиспользуемых в текущий момент органовуправления трансмиссии в процентах отобщей возможной траектории ихперемещения. Когда шкальный индикаторбудет заполнен до средней точки, тракторбудет двигаться на 50% от целевой скоростив текущем выбранном диапазоне.

ВАЖНО: Если в какой�то момент временишкальный индикатор заполняется до точки (3),значит, один из органов управлениятрансмиссией активен и трактор начинаетдвигаться, если отпущены тормоза. Еслишкальный индикатор пуст, трансмиссияотключена.

4. Фактическая ходовая скорость в км/ч илимиль/ч.

5. Дисплей режимов трансмиссии.

M = ручной режим.

A = режим Авто.

C = режим Круиз.

= ВОМ включен. (только режимыАвто и Круиз)

205

Page 156: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--126

6. Целевая скорость при движении заднимходом При движении трактора вперед здесьотображается максимальная скорость,достижимая при выборе движения заднимходом, например, 12 миль/ч.

7. b = включен задний ход, отображается подсимволом трактора в статусе трансмиссии.

8. Статус трансмиссии. Символ изменяется,отображая текущий рабочий режимтрансмиссии.

N = трансмиссия на нейтрали.

P = включен электронный стояночныйтормоз.

= трансмиссия в режиме движения,сопровождается одной из стрелокнаправления 7 или 9.

9. y = выполняется движение вперед,отображается под символом трактора встатусе трансмиссии.

Стрелки направления 7 и 9 также используютсядля подтверждения изменения направлениядвижения (реверсирование) во время движениятрактора. Если трактор движется вперед, ивыполняется реверсирование, стрелка заднегохода на дисплее начинает мигать. Стрелкавперед будет отображаться постоянно.

После смены направления движения стрелказаднего хода прекращает мигать и отображаетсяпостоянно, стрелка вперед исчезает с дисплея.

206

Page 157: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--127

Рабочие режимы трансмиссии

Трансмиссия Auto Command имеет четырерабочих режима:

1. Ручной режим

2. Режим Авто

3. Режим Круиз

4. Режим ВОМ

ПРИМЕЧАНИЕ: При активациисоответствующий символ выбранного режимаотображается на дисплее трансмиссии.

Ручной режим (1)

В ручном режиме тракторист выбирает диапазонтрансмиссии, педаль акселератора и ручнойрегулятор дроссельной заслонки работают внормальном режиме, регулируя оборотыдвигателя. Нажмите переключатель (1), чтобывключить ручной режим.

Установленный трактористом текущий диапазонскорости будет поддерживаться до тех пор, покаон не будет изменен вручную. Оборотыдвигателя также поддерживаются на заданномуровне до тех пор, пока они не будут измененытрактористом. Если скорость вращениядвигателя опустится ниже 1000 об/мин,передаточное число трансмиссииавтоматически изменится, чтобы исключитьвероятность глушения двигателя.

207

В ручном режиме целевая скорость для каждогодиапазона, заданная трактористом, может бытьдостигнута только при номинальной частотевращения двигателя 2200 об/мин. Например,если целевая скорость 5 км/ч (3,1 миль/ч) былаустановлена в диапазоне F1, то она может бытьдостигнута только при 2200 об/мин.

ПРИМЕЧАНИЕ: При работе на скорости нижецелевой нажатие на переключателькруиз�контроля приведет к ускорениютрактора до целевой скорости. Для этогонеобходима достаточная частота вращениядвигателя.

208

Page 158: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--128

Если трансмиссия работает на 50% от целевойскорости, выбор другого диапазона при даннойустановке выполняться не будет; трансмиссиявсе равно будет поддерживать 50% от целевойскорости. Если же целевая скорость для новогодиапазона выше или ниже скоростипредыдущего диапазона, скорость трактораизменится до 50% от новой целевой скорости.

В ручном режиме обороты двигателярегулируются при помощи педали акселератора(1) или ручного регулятора дроссельнойзаслонки (2).

ПРИМЕЧАНИЕ: Система поддержанияпостоянных оборотов двигателя в ручномрежиме не работает.

209

Режим Авто (2)

Режим Авто обычно используется во времятранспортировки, когда автоматическиефункции обеспечивают постояннуюоптимальную производительность трактора.

В режиме Авто скорость трактора регулируетсяпри помощи педали (2) или рычага хода (1).Ручной регулятор дроссельной заслонки (3)может использоваться для установкиминимальных оборотов двигателя.

Перемещение педали или рычага ходаоказывает непосредственное влияние нацелевую скорость для каждого диапазона.Выжимание педали или перевод рычага до упораобеспечивает достижение 100% от целевойскорости в текущем диапазоне.

Во время работы трансмиссия Auto Commandвсегда будет пытаться оптимизировать оборотыдвигателя в пределах диапазона,установленного ручным регуляторомдроссельной заслонки. Для достижения этоготрансмиссия Auto Command изменяетпередаточное число для удержания как ходовойскорости, так и оборотов двигателя назначениях, максимально близких заданным.

В режиме Авто можно устанавливать скорость вдиапазоне F1 (или F2 и F3) на максимальноедопустимое для трактора значение. Этообеспечивает полностью автоматизированнуюработу трансмиссии на основании положенияпедали или рычага хода.

210

Page 159: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--129

Траектория хода педали разделена на дверабочие зоны. От состояния покоя (педаль всамом верхнем положении) до средней точкитраектории хода педали (50% от целевойскорости) педаль действует какакселератор/замедлитель обычным образом.

Если педаль проходит ниже средней точкитраектории хода, трактор продолжаетускоряться при выжимании педали. Придостижении нужной скорости педаль можноотпустить для ее возврата в среднюю точку этоприведет к снижению оборотов двигателя, ноудержит на том же уровне скорость трактора.

Если педаль не возвращается до положениявыше средней точки, скорость трактораостается постоянной. Если педаль возвращаетсядо положения выше средней точки, тракторначинает замедляться.

211

При выжимании тормозных педалей во времяработы в режиме Авто трактор будетзамедляться. После отпускания тормозовтрактор ускоряется до предыдущей скорости.

Если скорость была задана при помощи рычагахода, а затем была выжата педаль дляувеличения этой скорости, рычаг хода будетдеактивирован, а функция регулированияскорости трактора переходит к педали. Приотпускании педали трактор будет замедлятьсядо полной остановки.

Можно передавать функцию регулированияскорости от педали к рычагу хода во времядвижения трактора. Удерживайте педаль дляподдержания нужной скорости трактора, затембыстро переведите рычаг хода в положениемаксимальной скорости и назад в исходноеположение.

При движении вперед переведите рычаг вперед,при движении назад переведите рычаг назад.

При необходимости повышения скороститрактора удерживайте рычаг хода в крайнемпереднем (или заднем) положении для егоразгона. При достижении нужной скоростиотпустите рычаг для его возврата в исходноеположение.

Сброс режима Авто

Текущие настройки режима Авто могут бытьсброшены путем включения стояночногофиксатора или путем перевода рычага хода доупора в направлении, противоположномнаправлению движению трактора. После тогокак трактор остановится, можно задавать новыенастройки режима Авто.

Page 160: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--130

Режим Круиз (3)

Режим Круиз является расширением режимаАвто. Для активации режима Круиз трансмиссиядолжна находиться в режиме Авто.

Режим Круиз позволяет трактористу задаватьпостоянную ходовую скорость, котораяподдерживается путем взаимного согласованияоборотов двигателя и передаточного отношениятрансмиссии. Путем постоянного контролянагрузки на двигатель и трансмиссию режимКруиз пытается поддерживать постояннуюскорость движения в сочетании со значительнойэкономией топлива.

В режиме Круиз ручной регулятор дроссельнойзаслонки используется для установкиминимальных оборотов двигателя. Оборотыдвигателя, превышающие это значение,регулируются автоматически.

Короткое нажатие на кнопку Круиз приведет кускорению трактора до целевой скорости,заданной для текущего диапазона. Принеобходимости поддержания текущей скоростинажмите и удерживайте кнопку одну секунду.Происходит активация режима Круиз,удерживается текущая скорость движениятрактора. Целевая скорость для выбранногодиапазона обновляется для приведения всоответствие с текущей скоростью.

Тракторист может повышать или понижатьцелевую скорость в любое время привключенном режиме Круиз. Это выполняетсяпутем вращения регулятора (1). Новая скоростьотменяет текущую настройку и становится новойцелевой скоростью.

После включения режима Круиз педаль можноиспользовать для временного превышенияустановки скорости до 10 км/ч (6,2 миль/ч). Этоне изменит текущую установку скорости, еслитолько скорость не превысит ограничение в 10км/ч (6,2 миль/ч). Отпустите педаль скоростьвернется к заданному значению.

В режимах Авто и Круиз трактор можетускоряться из неподвижного положения путемперевода и удерживания рычага реверсивногопереключения в направлении движения иодновременного нажатия и удерживания кнопкиКруиз более 0,5 секунды. После началадвижения отпустите кнопку трактор продолжитускоряться до целевой скорости, заданной длятекущего диапазона.

212

Page 161: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--131

Также трактор можно привести в движение припомощи педали или рычага хода. Когда скоростьпревысит 0,5 км/ч (0,31 миль/ч), нажмите кнопкуКруиз, и трактор начнет ускоряться до целевойскорости.

Отключение режима Круиз

Для отключения режима Круиз и возврата куправлению при помощи педали выполнитеследующую процедуру. Это относится кдвижению вперед и к движению задним ходом.

Нажатие кнопки Круиз (2) приводит котключению режима Круиз. При необходимостиподдержания скорости трактора нажмите педальакселератора, а затем нажмите/отпуститекнопку Круиз.

Либо переведите рычаг хода на 50% хода внаправлении, противоположном направлениюдвижения трактора, и отпустите его рычагвернется в исходное положение. Происходитдеактивация режима Круиз, но тракторпродолжает двигаться с прежней скоростью.

Для замедления трактора переведите рычагхода до упора в направлении, противоположномнаправлению движения, и удерживайте его вэтом положении трактор начнет замедляться.

Также режим Круиз можно отключить нажатиемна тормозные педали или включением ручноготормоза или стояночного фиксатора.Использование моторноготормоза замедлителя также приводит котключению режима Круиз. Если послеотключения режима Круиз выжать педальсцепления, трактор снова ускорится до исходнойскорости движения в режиме Круиз.

213

Page 162: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--132

Система поддержания постоянныхоборотов двигателя

Назначение системы поддержания постоянныхоборотов двигателя (1) заключается вподдержании оптимальных оборотов двигателяв соответствии с установками тракториста.Путем контроля оборотов двигателя системаподдержания постоянных оборотов стараетсяподдерживать самые оптимальные оборотыдвигателя, соответствующие выполняемой втекущий момент работе. Если на двигательподается дополнительная нагрузка, системаподдержания оборотов двигателяавтоматически регулирует передаточноеотношение трансмиссии для поддержаниястабильных оборотов двигателя.На цветном дисплее во время вращениярегулятора системы поддержания оборотовдвигателя открывается временное рабочее окновыполняемых или изменяемых настроек. Вовременном рабочем окне отображаютсянастройки как для ручного регуляторадроссельной заслонки, так и оборотовдвигателя.

214

Величина дополнительной нагрузки надвигатель, которая может подаваться довключения системы поддержания постоянныхоборотов двигателя, может регулироватьсятрактористом для обеспечения диапазонаоборотов, в котором будет работать двигатель.Это значение может отображаться на цветномдисплее.. Эксплуатационное условие. ТрансмиссияНормальный режим.В нормальном режиме система поддержанияпостоянных оборотов двигателя устанавливаетмаксимальные обороты двигателя всоответствии с выполняемой работой. Задайтенеобходимые обороты двигателя при помощиручного регулятора дроссельной заслонки.После установки в нужное положение ручногорегулятора дроссельной заслонки вращайтерегулятор системы поддержания постоянныхоборотов двигателя по часовой стрелке дляустановки максимальных допустимых оборотовдвигателя.После выполнения настройки двигатель будетподдерживать обороты внутри заданногодиапазона.Режим ВОМВ режиме ВОМ регулятор системы поддержанияпостоянных оборотов двигателя задаетминимальные обороты, ниже которыхтрансмиссия будет изменять передаточноеотношение для снижения нагрузки на двигательи, следовательно, поддержания постоянныхоборотов. Установите ручной регулятордроссельной заслонки в положениенеобходимых оборотов для обеспеченияправильной работы ВОМ, затем вращайтерегулятор системы поддержания постоянныхоборотов двигателя против часовой стрелки дляустановки минимальных допустимых оборотовдвигателя.После выполнения настройки двигатель будетподдерживать обороты внутри заданногодиапазона.

Page 163: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--133

МЕХАНИЗМ БЛОКИРОВКИДИФФЕРЕНЦИАЛА

Тракторы с полным приводом оснащенымеханизмом блокировки дифференциала,который устанавливается в переднюю и заднююоси для блокировки всех четырех колес вместев тех случаях, когда может произойтипробуксовка колес.

Механизмы блокировки дифференциаловуправляются двумя переключателями на панелисправа от кресла.

Механизм(ы) блокировки дифференциала(ов)могут работать в ручном или автоматическомрежиме. При включении, в переключателезагорается подтверждающий индикатор.

215

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзбегайте использования механизмаблокировки дифференциала на скорости выше 8км/ч (5 миль/ч) и никогда не используйте наскорости выше 15 км/ч (9 миль/ч) или привыполнении поворотов. Включенный механизмблокировки дифференциала делает управлениетрактором очень сложным.

ВАЖНО: При обнаружении пробуксовки колесснизьте обороты двигателя, прежде чемвключить механизм блокировкидифференциала, чтобы избежать критическихнагрузок на трансмиссию.

Функционирование в ручном режиме (всемодели)

На скользком грунте, кратковременно нажмитепереключатель (1), рис. 215, для блокировкиобоих колес вместе. Будут включенымеханизм(ы) блокировки дифференциала(ов), ав переключателе и на приборной панели (2)загорятся предупредительные индикаторы.

Если нажаты одна или обе тормозные педали илипереключатель возвращен в положение ВЫКЛ(центральное), произойдет отключение, апредупредительные индикаторы впереключателе и на приборной панели погаснут.Повторное нажатие на переключатель включаетблокировку дифференциала.

2

216

Page 164: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--134

Функционирование в автоматическомрежиме

Для включения автоматического режимаблокировки переднего и заднегодифференциалов нажмите переключатель AUTO(1). В переключателе загоритсяпредупредительный индикатор. Индикатор (2),рисунок 218, на приборной панели такжезагорается, но горит только до тех пор, покавключены механизмы блокировкидифференциала.ПРИМЕЧАНИЕ: Если механизм блокировкидифференциала включен при выключениизажигания, то он останется включенным и припоследующем включении зажигания.В автоматическом режиме отключениемеханизмов блокировки происходит следующимобразом:

217

Переключательбыстрого подъемавключен (для подъемазадней 3 точечнойсцепки)

Временное отключение(будет вновь включенпри опускании3 точечной сцепки)

Нажаты обе тормозныепедали

Временное отключение

Обе тормозные педаливыжаты одновременно

Механизм блокировкидифференциалаостается включенным

Скорость тракторавыше 15 км/ч(9 миль/ч)

Механизмы блокировкидифференциаловотключаются насовсем

Угол поворотауправляемых колеспревышает заданноеограничение*(если имеется)

Временное отключение(будет включен приуменьшении углаповорота колес)

Кратковременнонажмите на кнопкуAUTO

Механизмы блокировкидифференциаловотключаются насовсем

*Скорость 0 10 км/ч (0 6,2 миль/ч), уголповорота управляемых колес превышает 15°вправо и 13,5° влево (9° и 7,7° с системойSupersteer). Блокировка дифференциала будетвновь включена при уменьшении угла поворотаколес.*Скорость от 10 до 15 км/ч (от 6,2 до 9,3 миль/ч),угол поворота управляемых колес превышает 5°вправо, 4,5° влево (2° и 1,6° с системойSupersteer). Блокировка дифференциала будетвновь включена при уменьшении угла поворотаколес.Если блокировка дифференциала временноотключается, предупредительный индикатормигает вплоть до ее повторного включения.ПРИМЕЧАНИЕ: Вышеуказанные углыповорота управляемых колес заданы присборке, если требуется изменить уголповорота управляемых колес, обращайтесь ксвоему авторизованному дилеру.

2

218

Page 165: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--135

ПОЛНЫЙ ПРИВОД (если имеется)

Полный привод существенно повышает тягу всложных условиях. Привод на передние колесаможет включаться или выключаться нанеподвижном или движущемся тракторе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Привод на передние колесавключается переключателями панелиуправления. При включении, в переключателезагорается подтверждающий индикатор.

Работа в ручном режиме

Нажмите верхний переключатель (1), чтобывключить привод на передние колеса. Привключении полного привода загораютсяпредупредительные индикаторы впереключателе и на приборной панели. Дляотключения полного привода, повторно нажмитепереключатель.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если полный привод включенпри выключении зажигания, то он останетсявключенным и при последующем включениизажигания.

219

Функционирование в автоматическомрежиме

Для включения автоматического режима полногопривода нажмите переключатель AUTO (2),рис. 219. В переключателе загоритсяпредупредительный индикатор. Индикатор (1),рис. 220, на приборной панели такжезагорается, но горит только до тех пор, покавключен полный привод. Для отключенияполного привода повторно нажмитепереключатель АВТО.

Полный привод остается постоянно активным дотех пор, пока не произойдет одно из следующихсобытий:

• скорость трактора превысит 20 км/ч (12,4миль/ч). Полный привод включится снова приснижении скорости трактора ниже отметки18 км/ч (11,1 миль/ч)

220

Page 166: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--136

ПРИМЕЧАНИЕ: Следующее относится толькок тракторам, на которые установлен датчикугла поворота управляемых колес.

• Скорость опускается ниже 10 км/ч (6,2миль/ч), а угол поворота управляемых колеспревышает 15° вправо и 13,5° влево (9° и7,75° с системойSuperSteer). Полный приводбудет вновь включен при уменьшении углаповорота колес.

• Скорость от 10 до 20 км/ч (от 6,2 до 12,4миль/ч), угол поворота управляемых колеспревышает 10° вправо и 9,25° влево (5,5° и4,75° с системой Supersteer). Полный приводбудет вновь включен при уменьшении углаповорота колес.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вышеуказанные углыповорота управляемых колес заданы присборке, если требуется изменить уголповорота управляемых колес, обращайтесь ксвоему авторизованному дилеру.

Индикатор (1), рисунок 221, на приборнойпанели также загорается, но горит только до техпор, пока включен полный привод.

221

Инструкции по технике безопасности приработе с полным приводом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПолный привод существенно повышает тягу.Особая осторожность необходима при движениипо склонам. По сравнению с приводом на однуось полный привод обеспечивает лучшую тягу накрутых склонах, что повышает вероятностьопрокидывания.

ВАЖНО: Для предотвращения ускоренногоизноса шин при движении по дорогам общегопользования или по твердой поверхностирекомендуется отключать полный привод.Всегда используйте указанную комбинациюпередних/задних шин для снижения их износа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапрещено движение тракторов со скоростьюболее 50 км/ч (31 миль/ч) как с включенным, таки отключенным полным приводом. Превышениедопустимой скорости во время буксировки илиспуска поду уклон с выжатой педалью сцепленияили трансмиссией в нейтральном положенииможет привести к потере контроля,травмированию тракториста или находящихсяпоблизости людей или повреждениюмеханизмов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Удерживайте трактор приспуске под уклон на той же передаче, котораяиспользуется и при подъеме в гору.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНа тракторах с полным приводом привод напереднюю ось при одновременном нажатииобеих тормозных педалей включаетсяавтоматически для обеспечения срабатываниятормозов всех четырех колесах. Кроме того,могут устанавливаться опциональные передниедисковые тормоза. Возможность торможениячетырьмя колесами значительно повышаеттормозные характеристики трактора,следовательно, будьте крайне осторожны приэкстренном торможении.Никогда не накачивайте передние шины додавления, превышающего рекомендованное.Оптимальное давление в задних шинах должнопревышать не менее чем на 0,4 бар (6фунтов/дюйм2) давление в передних шинах ссоблюдением того, что не превышенорекомендованное производителем давление.

ВАЖНО: Никогда не начинайте движение натракторе со снятым приводным валом, дажеесли нет необходимости в использованииполного привода. При снятом приводном валенажатие тормозных педалей приведет ксерьезному повреждению компонентовтрансмиссии.

Page 167: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--137

ПОДВЕСКА ПЕРЕДНЕЙ ОСИ(если установлена)

Опциональная саморегулирующаяся подвескапередней оси обеспечивает повышеннуюстабильность, управляемость, комфорт и тягу.Подвеска передней оси автоматическивключается каждый раз при запуске трактора, ноне работает на скоростях ниже 1,5 км/ч(0,9 миль/ч).

Во время работы на скоростях до 12 км/ч (7,4миль/ч) подвеска передней оси может бытьотключена, если в ней нет необходимости.

Для отключения подвески, нажмитепереключатель (1) предупредительныйиндикатор (2) на приборной панели загорится,указывая на то, что подвеска отключена.Повторно нажмите на переключатель, чтобывключить функцию подвески.

1

222

При скоростях выше 12 км/ч (7,4 миль/ч)подвеска автоматически подключается, обходяблокировку оси. Тем не менее, будет горетьпредупредительный индикатор блокировки. Длявыключения индикатора нажмите выключательблокировки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Мигание предупредительногоиндикатора в переключателе сигнализирует онеисправности в системе подвески.Проконсультируйтесь с авторизованнымдилером.

ВАЖНО: См. в разделе «Балластировка ишины», стр. 3�187, использование переднихпротивовесов при наличии подвески переднейоси.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕГидравлическая жидкость в системе подвескипередней оси находится под очень высокимдавлением. Выступающая гидравлическаяжидкость под высоким давлением можетповредить кожу, что может стать причинойтяжелого травмирования. Люди, не имеющиеспециальных навыков, не имеют праваотсоединять какие бы то ни было шланги всистеме подвески передней оси. Невыполнениеданных инструкций может стать причинойсерьезного несчастного случая.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЕсли трактор стоит на стенде для ведущейпередней оси и включается передача приработающем двигателе, то функциясаморегулирования подвески может заставитьось выполнять корректировки (движение вверх ивниз). Подвеску для обеспечения устойчивостиследует отключить.

223

Page 168: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 2 � ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2--138

Настройка подвески

Передняя подвеска трактора можетнастраиваться для повышения или понижениядемпфирующего усилия. Это позволяетоператору обеспечивать максимальныйкомфорт во время движения в соответствии спреобладающими условиями или длякомпенсации установленного орудия.

• Имеются три уровня демпфирования. Длявыполнения настройки нажмите иудерживайте выключатель блокировки (1)более 2 секунд текущая установка будетотображения на центральном дисплееприборной панели. Опустите выключатель.

1

224

• Нажмите и отпустите выключательблокировки еще раз для перемещениямеждунастройками HArd (жестко), SOFt (мягко) иNOr (нормально). При отображенииподходящей установки нажмите иудерживайте выключатель в течение 2секунд для сохранения настройки.

• Появление на экране исходного дисплеяподтверждает сохранение настройки отпустите выключатель.

225

Page 169: Руководство оператору T7000

3--1

РАЗДЕЛ 3

ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НА ТРАКТОРЕ

Перед началом работы на тракторе в поленеобходимо ознакомиться со следующейинформацией.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред началом движения на тракторе илиработы на нем изучите инструкции по техникебезопасности в разделе 1 данного руководства.

Внимательно прочитайте данный раздел, чтобычетко понять эксплуатационные требования.Даже при работе на других тракторахвнимательно читайте данный разделруководства и убедитесь в том, что знаетерасположение и функционирование всехустройств трактора.Не запускайте двигатель и не пытайтесьуправлять трактором или работать на нем до техпор, пока полностью не ознакомитесь со всемиорганами управления. Если трактор началдвигаться, то учиться уже поздно. Привозникновении любых сомнений по поводуработы трактора обращайтесь к своемуавторизованному дилеру.

ФУНКЦИИ ПРОГРАММИРОВАНИЯТРАКТОРАТрактор оснащен сложной электронной сетевойсистемой, которая использует различныевозможности памяти для программирования иуправления множеством функций трактора. Воперативной памяти временно сохраняютсяпараметры настроек, выполненных во времяработы на тракторе, и они загружаются восновную память при вынимании ключазажигания (выключение двигателя).При слишком быстром поворачивании ключазажигания в положение Выкл и Пуск во времяпередачи данных из оперативной памяти восновную некоторые данные могут бытьпотеряны или повреждены, так как онизагружаются именно в этот момент.При выполнении изменений некоторыхсохраненных в памяти настроек во время работына тракторе сделайте паузу в 5 секунд междуповорачиванием ключа зажигания в положениеВыкл и в положение Пуск, чтобы дать даннымдостаточное время на загрузку из оперативнойпамяти в основную память. После загрузкиновые настройки будут оставаться безизменения до их перепрограммирования.

Компонент Страница

Важная информация 3 1

Повышение напряжения аккумуляторатрактора 3 9

Запуск двигателя 3 10

Выключение двигателя 3 13

Управление мощностью двигателя 3 15

Управление числом оборотов двигателя 3 18

Система разворота на краю поля (СРКП) 3 22

«Быстрый разворот» 3 42

Задний вал отбора мощности 3 44

Передний вал отбора мощности и3 точечная сцепка 3 63

Электронный регулятор тяги 3 82

Электрогидравлические клапаныс дистанционным управлением 3 97

Гидравлический порт Power Beyond 3 125

Трехточечная сцепка 3 130

Быстродействующая сцепка 3 136

Стабилизаторы тягового механизма 3 138

Дышла и тягово сцепныеприспособления 3 144

Тормозная система прицепа 3 160

Регулировка ширины колеи переднихколес 3 167

Поворотные передние крылья 3 172

Регулировка ширины колеи заднихколес 3 175

Балластировка и шины 3 187

Page 170: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--2

ПРОЦЕДУРА ОБКАТКИ

ВАЖНО: Ваш новый трактор будет работатьдолго и без поломок, если выполнитьнадлежащие меры во время 50�часовой обкаткии проводить техобслуживание черезрекомендованные промежутки времени.

Не допускайте перегрузки двигателя. Работа наслишком высокой передаче при высокойнагрузке может привести к перегрузкедвигателя. Перегрузка наступает тогда, когдадвигатель не реагирует на открытиедроссельной заслонки.

Не работайте без подачи нагрузки на двигатель.Это также опасно для двигателя, как и егоперегрузка. Изменяйте тип выполняемыхопераций таким образом, чтобы во времяобкатки на двигатель подавалась как высокая,так и малая нагрузка.

Используйте низшие передачи при буксировкетяжелых грузов и не допускайте длительнойэксплуатации при постоянных оборотахдвигателя. Эксплуатация трактора на слишкомнизкой передаче с легким грузом и высокимиоборотами двигателя приводит к повышениюрасхода топлива. Экономия топлива и снижениеизноса двигателя достигается путем выбораправильного передаточного отношения длякаждой конкретной операции.

Регулярно проверяйте приборы ипредупредительные индикаторы иподдерживайте уровень жидкостей в радиатореи разнообразных масляных резервуарах надолжном уровне.

ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА

Прежде чем приступить к работе на тракторе,убедитесь в том, что вы хорошо знакомы срасположением и функционированием органовуправления.

Выполняйте все процедуры ежедневной смазкии техобслуживания в соответствии с разделом 4.

После проведения ежедневноготехобслуживания выполните внешний осмотртрактора. Особое внимание обращайте наследующее:

• Наличие трещин и повреждений наклиновом ремне

• Наличие грязи в моторном отсеке и ввыпускной системе

• Утечки или повреждения шлангов,магистралей и соединений.

• Повреждения шин

• Крепление механических компонентов

• Утечки и скопление грязи на трансмиссиии гидравлическом насосе/фильтре

Проведите необходимый ремонт перед началомработы на тракторе.

МЫТЬЕ ТРАКТОРА СТРУЕЙ ВОДЫВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

Трактор оснащен несколькими электроннымиблоками управления (ЭБУ), которые соединеныс различными датчиками, расположенными повсему транспортному средству. Эти блокиуправляют при помощи электроники функциямитрактора, относящимися к двигателю,трансмиссии, ВОМ и гидравлической системе.

Поэтому очень важно во время чистки корпусатрактора или его шасси струей воды высокогодавления не направлять струю воды прямо накомпоненты электросистемы, кабельнуюпроводку и разъемы.

ПЕРЕВОЗКА ТРАКТОРА НАТРАНСПОРТНОЙ ПЛАТФОРМЕ ДРУГОГОТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

Перевозите трактор, установив все его четыреколеса на ровную поверхность платформы илитрейлера. Надежно прикрепите трактор цепямик транспортному средству.

ВАЖНО: Не обматывайте цепь вокругприводного вала системы полного привода,цилиндров рулевого управления, переднейведущей оси или других компонентов, которыемогут быть повреждены цепью или прилагаемойнагрузкой.

Используйте поворотное дышло или подвескудышла в качестве задней точки крепления.

ВАЖНО: Закройте выхлопную трубу, чтобыветер не раскручивал турбокомпрессор и неповредил подшипники. Следует исключитьвозможность вращения турбинытурбокомпрессора (вращается принеработающем двигателе), так как смазка вподшипники турбокомпрессора не подается.

Page 171: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--3

БУКСИРОВКА ТРАКТОРА

ВАЖНО: Разрешается буксировать трактортолько на небольшие расстояния, например, изздания на улицу. Не буксируйте по дорогамобщего пользования и не используйтебуксировку как метод транспортировки.

ВАЖНО: Если трактор оснащен электроннымстояночным тормозом, обязательно отпускайтеего перед началом буксировки трактора.Инструкции по отпусканию стояночногофиксатора находятся в разделе 2 «Органыуправления и функционирование тормозов».

ВАЖНО: При необходимости буксировкитрактора все рычаги управлениятрансмиссией должны быть установлены внейтральное положение перед остановкойдвигателя, иначе во время буксировки можетпроизойти повреждение элементовтрансмиссии. Если имеются пониженныепередачи, перед буксировкой трактора ихнеобходимо отключить.

Для буксировки трактора используйте крепкуюцепь. Буксируйте трактор задним ходом,используя только поворотное дышло, заднююсцепку или трехточечную сцепку. Буксируйтетрактор спереди, используя только палецсцепного устройства в передних противовесахили передней опоре. Тракторист долженнаходиться в кабине, чтобы управлять трактороми притормаживать его.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе буксируйте трактор на скорости выше 8 км/ч(5 миль/ч). Работа рулевого управлениязначительно замедляется и усилие на рулезначительно выше при неработающемдвигателе.

Для предотвращения повреждения компонентовтрансмиссии или других узлов, которыевращаются, но не смазываются во времябуксировки, соблюдайте следующиетребования:

• Буксировка только на короткие дистанции

• Скорость не выше 8 км/ч (5 миль/ч)

• При возможности запускайте двигательдля обеспечения смазки трансмиссии игидроусилителя рулевого управления.

ВАЖНО: Тормоза трактора имеютгидравлическое усиление. При выключенномдвигателе тормоза действуют, но для этогонеобходимо прилагать значительно большееусилие к педалям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте для буксировки трос иливеревку. При обрыве или соскальзывании тросаили веревки они могут отлететь в сторону сбольшой силой и нанести серьезную травму.При использовании цепи крепите ее так, чтобыоткрытая сторона крюка была направлена всторону буксира. Если крюк соскочит, он неотлетит в сторону, а упадет на землю.

ПРИМЕЧАНИЕ: Полный привод включается,если двигатель трактора не работает, внезависимости от положения переключателяполного привода.

ОТКРЫВАЮЩАЯСЯ ПРОЗРАЧНАЯ ПАНЕЛЬКРЫШИ

В тех случаях, когда приходитсятранспортировать трактор на скорости не ниже50 км/ч (31 миль/ч), рекомендуется привязатьпрозрачную панель крыши трактора, чтобыисключить вероятность ее открытия.

Привяжите обе рукоятки к опоресолнцезащитного козырька при помощи кускакабеля (1), как показано на рисунке выше. Неиспользуйте проволоку или металлическиеленты, так как они могут повредить краску.

1

Page 172: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--4

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИ НИЗКОЙТЕМПЕРАТУРЕ

При запуске двигателя и эксплуатации тракторапри наружной температуре ниже 1 °C (30 °F)соблюдaйте следующие указания.

• АККУМУЛЯТОРЫ убедитесь в том, чтоаккумуляторы полностью заряжены,клеммы чисты и затянуты.

• ТОПЛИВО должно быть чистым и несодержать примесей воды.Проконсультируйтесь со своимпоставщиком топлива по поводу типатоплива, которое следует использоватьпри низких температурах.

• МОТОРНОЕ МАСЛО убедитесь в том, чтовязкость масла соответствует наружнойтемпературе. См. стр. 4 11.

• ТРАНСМИССИОННАЯ/ГИДРАВЛИЧЕСКАЯЖИДКОСТЬ используйтетрансмиссионную жидкость для низкихтемператур. См. стр. 4 11.

ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимостипродолжительной эксплуатации притемпературах ниже �28 °C (�20 °F) залейтетрансмиссионную/гидравлическую жидкость сболее низким температурным коэффициентом,см. стр. 4�11. Эта жидкость обладает большейтекучестью при очень низких температурах.

• СИСТЕМАОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ длязащиты системы в охлаждающей жидкостидолжно быть не менее 50% этиленгликоля.

• ШИНЫ если в шинах имеется жидкийбалласт, они должны иметь защиту отповреждений при эксплуатации притемпературах ниже 0 °C (32 °F).Проконсультируйтесь с дилером.

• ОБРАЗОВАНИЕ КОНДЕНСАТА ВТОПЛИВНОМ БАКЕ для предотвращенияобразования конденсата в топливном бакеи попадания воды в топливную системузаправляйте топливный бак топливом вконце каждого рабочего дня.

• НАЛИЧИЕ ВОДЫ В ТОПЛИВЕ. Регулярноопорожняйте фильтр предварительнойочистки и водоотделитель дляпредотвращения попадания воды всистему.

• НАГРЕВАТЕЛЬ ТРАНСМИССИОННОГОМАСЛА. Используйте нагревательтрансмиссионного масла дляподдержания его температуры, когдатрактор не эксплуатируется.

Поддержание рабочей температуры

ВАЖНО: Никогда не позволяйте работатьдвигателю на низких холостых оборотах принизких наружных температурах в течениепродолжительного времени или в том случае,если температура охлаждающей жидкости ниженормы.

При низких наружных температурах двигательможет не достигать или не удерживатьнадлежащую рабочую температуру. Работадвигателя на низких оборотах при низкойнаружной температуре может привести к егоповреждению. Используйте следующуюпроцедуру для подогрева моторного итрансмиссионного масла и для поддержаниянадлежащей рабочей температуры.

Прогрев двигателя

• Запустите двигатель с использованиемпроцедуры, описанной в разделе «Запускдвигателя» данного руководства.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во время прогреваниядвигатель с электронным управлением можетработать неравномерно, пока не поднимется еготемпература.

ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуретрактора необходимо прогревать. Трансмиссияможет работать со сбоями, а для поворачиваниярулевого колеса могут потребоватьсязначительные усилия. Для сокращения временипрогревания всегда используйте подогревательтрансмиссионного масла и подогревательохлаждающей жидкости.

Поддержание температуры двигателя

Если трактор эксплуатируется при низкойтемпературе без нагрузки, поддерживайтеправильную рабочую температуру, как описанониже.

• Установите обороты двигателя примернона 1500 об/мин.

• Закройте переднюю радиаторную решеткутрактора для снижения объема воздуха,проходящего через радиатор двигателя.

Выключение горячего двигателя

• Дайте двигателю поработать на низкихоборотах в течение короткого отрезкавремени. Это позволит постепеннопонизить температуру двигателя перед егоостановкой.

Page 173: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--5

Прогрев трансмиссии Power Command

Во время работы при низкой температурепереключение на высшую передачу может бытьблокировано до тех пор, пока температуратрансмиссионного масла не достигнет 10 °C(50 °F). Блокировка повышающего переключениясопровождается отображением на дисплеетрансмиссии символа предупреждения, см.рис. 2.

При холодном трансмиссионном маслестарайтесь не использовать реверсивноепереключение до тех пор, пока масло непрогреется.

2Прогрев трансмиссии Auto Command

Трансмиссия трактора нуждается в масле для еефункционирования и смазки. При очень низкойтемпературе необходимо прогревать маслоперед началом эксплуатации трактора.

В зависимости от температуры существуют дваполностью автоматизированных этапа прогрева.На начальном этапе, когда температуратрансмиссионного масла ниже 15 °C (5 °F),привод будет отключен, а символ теплоговоздуха, показанный на рис. 2, будетотображаться на дисплее трансмиссии. Этобудет сопровождаться звуковой сигнализацией.

Также на начальном этапе прогревания будутограничены обороты двигателя, минимальныеобороты двигателя будут установлены на 1100об/мин. В зависимости от температурытрансмиссионного масла максимальныеобороты двигателя также будут ограниченыследующим образом.

При температуре масла от 20 °C до 10 °C (4 °Fдо 14 °F) максимальные обороты двигателябудут составлять 1300 об/мин. Каждый градусвыше 10 °C (14 °F) приводит к повышениюоборотов двигателя на 100. После прогревамасла до температуры, обеспечивающейсрабатывание привода, символ прогреванияисчезает с экрана и становится доступным весьдиапазон оборотов двигателя.

Если, например, температура масла составляет 20 °C ( 4 °F), понадобится примерно 5 минут,чтобы масло прогрелось до температуры,достаточной для включения трансмиссии. Втечение этого времени любая попыткавключения трансмиссии будет игнорироваться,а процедура прогрева будет продолжаться.

Page 174: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--6

На втором этапе процедуры прогрева тракторможет двигаться, двигатель работает в полномдиапазоне оборотов. Тем не менее, числоуправляемых трансмиссией скоростныхдиапазонов и максимальная скорость движенияограничены электроникой.

Представленные в следующей далее таблицескорости привязаны к самому большомуразмеру шин и номинальной скорости вращениядвигателя 2200 об/мин. При установке шинменьшего размера скорости соответствующимобразом уменьшатся.

Температура Скорости придвижениивперед

км/ч (миль/ч)

Скорости придвижениизаднимходом

км/ч (миль/ч)

Ниже 0 °C(32° F)

12,0 (7,4) 15,0 (9,3)

0 °C до 6 °C(32° F до 43° F)

18,0 (11,18) 30,0 (18,6)

6 °C до 12 °C(43 ° F до54 ° F)

38,0* (23,6) 30,0 (18,6)

Выше 12 °C(54 ° F)

50,0(1) (31,0) 30,0 (18,6)

* В зависимости от спецификаций модели онаможет быть ограничена значением 43 км/ч (26,7миль/ч).(1) Где это разрешено местными правилами.

При достижении ограничения максимальнойскорости на дисплее трансмиссии появитсясимвол снежинки, рис. 2.

После того, как символ снежинки исчезнет сдисплея, трансмиссия полностьюработоспособна.

Page 175: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--7

ПОГРУЖНОЙ НАГРЕВАТЕЛЬОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ(если установлен)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля исключения вероятности пораженияэлектротоком и других несчастных случаевникогда не используйте удлинительный кабельбез заземления или несоответствующегосечения для подключения подогревателяохлаждающей жидкости или масла. Всегдаиспользуйте заземленный трехжильныйудлинительный, рассчитанный на подачу тока неменее 15 А, с установленным выключателемостаточных токов или устройством блокировкитоков утечки на землю.

Это устройство состоит из нагревательногоэлемента, вставленного в одно из отверстий подрезьбовую пробку на правой стороне блокадвигателя. Напряжение питания нагревателясоставляет 120 или 240 В (переменный ток). Этоустройство облегчает запуск двигателя притемпературе до 29 °C ( 20 °F).

Для включения подогревателя подсоединитеудлинительный кабель подогревателя к разъему(1), расположенному рядом с правой подножкойдля посадки в кабину. Для использованиянагревателя подсоединитештекер на свободномконце кабеля нагревателя к подходящемуразъему питания (через трансформатор, еслинеобходимо) не менее чем за четыре часа довыполнения процедуры запуска в холоднуюпогоду.

3

ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ТОПЛИВА(если установлен)

Топливный подогреватель состоит изнагревательного элемента, установленного вфильтр грубой очистки топлива. Нагревательработает в связке с подогревателем воздуха вовпускном воздушном коллекторе двигателя.

Устройство подогрева воздуха/подогревательтоплива включается автоматически, когдатемпература окружающего воздуха опускаетсядо 29° ( 20 °F).

См. раздел «Устройство подачи горячего воздухапри холодном запуске двигателя» на стр. 3 11.

4

Page 176: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--8

ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ТРАНСМИССИОННОГОМАСЛА (если установлен)

Это устройство состоит из питаемого от сети 120 240 В (переменный ток) нагревательногоэлемента, устанавливаемого в картертрансмиссии.

Это устройство обеспечивает более быстрыйнагрев трансмиссионногомасла/гидравлической жидкости при низкойтемпературе.

Подключите удлинительный кабель на 120 Внагревателя к разъему (1), рис. 5. 5

Подключите удлинительный кабель на 240 Внагревателя к разъему (1), рис. 6.

Для использования нагревателя подсоединитештекер на свободном конце кабеля нагревателяк подходящему разъему питания (принеобходимости через трансформатор) неменее чем за четыре часа до запуска двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте подогреватель,если масло очень холодное, так как это можетпривести к пригоранию масла. Используйтеподогреватель в том случае, если трактор былостановлен недавно и трансмиссионное масловсе еще теплое. Это позволяет поддерживатьтемпературу масла для облегчения запуска вочень холодную погоду.

6

Page 177: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--9

ПОВЫШЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯАККУМУЛЯТОРА ТРАКТОРА

Трактор имеет внешние контакты дляподключения внешнего источника питания,расположенные на правой стороне двигателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри запуске двигателя стартера всегданаходитесь в кресле водителя. Если пусковойпереключатель под ключ не задействован итрактор был оставлен на передаче, можетпроизойти неожиданный рывок трактора илитрактор может начать двигаться, что может статьпричиной серьезного несчастного случая.Используйте защитные очки при запускедвигателя при помощи проводов от внешнегоисточника или при зарядке аккумулятора.

При необходимости использования пусковыхкабелей для запуска трактора используйтетолько провода повышенной прочности.Действуйте следующим образом:

Положительный контакт (1) закреплен наэлектромагнитном клапане стартера и заключенв изолирующий пластиковый корпус.

Отрицательный контакт (2) крепится к верхнемумонтажному болту стартера.

Подсоедините один конец красного пусковогокабеля к положительному (+) вынесенномуконтакту (1), а другой конец к положительному(+) контакту вспомогательного аккумулятора.

Подсоедините один конец черного пусковогокабеля к отрицательному (�) вынесенномуконтакту (2), а другой конец к отрицательному(�) контакту вспомогательного аккумулятора.Выполните процедуру запуска, как описанодалее в данном разделе.

Если после пуска двигатель может работать нахолостых оборотах, включите всеэлектрооборудование (свет и т.д.), затемотсоедините пусковые кабели в обратномпорядке по отношению к процедуреподключения. Это поможет защитить генераторот возможного повреждения вследствиеэкстремального перепада нагрузок.

50032874

1

2

7

Page 178: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--10

Выключите все электрооборудование и дайтедвигателю поработать, пока аккумуляторполностью не зарядится.

ВАЖНО: При использовании вспомогательногоаккумулятора для пуска двигателя убедитесь втом, что соблюдена полярность пусковыхкабелей � положительный к положительному,отрицательный к отрицательному, иначеможет быть поврежден генератор. Используйтетолько вспомогательный аккумулятор, еслиаккумулятор трактор разряжен. Избыточнаяамперная нагрузка (ток холодного пуска выше1600 А) может повредить двигатель стартера. Вслучае сильной разрядки аккумулятора до такойстепени, что напряжение на контактах ниже 7 В,требуется восстановление заряда сиспользованием специальной процедуры.Обращайтесь к вашему авторизованномудилеру.

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

Перед запуском двигателя всегда выполняйтеследующую процедуру:

• Сядьте в кресло водителя.

• Убедитесь в том, что включен стояночныйтормоз.

• Убедитесь в том, что рычаг реверсивногопереключения находится в нейтральномположении (3) или в положении парковки(5).

• Убедитесь в том, что рукоятка ВОМнаходится в положении ВЫКЛ.

• Переведите все рычаги клапановдистанционного управления внейтральное положение.

• Переведите рычаг регулированияположения трехточечной сцепки до упоравперед.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПроверьте пространство под оборудованием,чтобы исключить риск травмирования илиповреждения оборудования при его опускании.

• Выжмите и удерживайте педальсцепления.

ВАЖНО: Высокая скорость оборотовтурбокомпрессора делает необходимымусловием обеспечение адекватной смазки призапуске двигателя. Поэтому дайте поработатьдвигателю на оборотах в 1000 об/мин в течениепримерно одной минуты перед началомдвижения.

8

Page 179: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--11

УСТРОЙСТВО ПОДАЧИ ГОРЯЧЕГОВОЗДУХА ПРИ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ ВХОЛОДНУЮ ПОГОДУ (если имеется)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВаш трактор может быть оснащен электроннымустройством запуска в холодную погоду. Неиспользуйте эфир при наличии устройствазапуска в холодную погоду. Он взорвется вовпускном коллекторе. Если при запуске принизких температурах трактора возникаюткакие�либо проблемы, проконсультируйтесь сосвоим авторизованным дилером.

Устройство подачи горячего воздуха,обеспечивающее гарантированный запускдвигателя при температуре окружающей средыдо 18 °C (0 °F), состоит из нагревательногоэлемента, встроенного во впускной коллектор.Устройство подачи горячего воздуха включаетсяавтоматически, когда температураохлаждающей жидкости двигателя опускается до 3° (26,6 °F) или ниже.Загорающийся предупредительный индикаторна приборной панели подтверждаетсрабатывание.В случае необходимости эксплуатации притемпературах ниже 18 °C (0 °F) можноустановить нагреватель охлаждающей жидкости.Нагреватель охлаждающей жидкостигарантирует запуск двигателя при температурахдо 29 °C ( 20 °F) при использовании его вместес устройством подачи горячего воздуха.

Пусковой переключатель под ключ

Имеется пятипозиционный переключатель подключ. Положения пускового переключателя подключ:

Положение 1 Не используетсяПоложение 2 ВыклПоложение 3 Оборудование вклПоложение 4 Предупредительные

индикаторы, приборы и подачагорячего воздуха ВКЛ

Положение 5 Устройство подачи горячеговоздуха ВКЛ, двигатель стартераВКЛЮЧЕН

ВАЖНО: Никогда не толкайте и не буксируйтетрактор для запуска двигателя. Используйтевспомогательный аккумулятор и пусковыекабели.

ПРИМЕЧАНИЕ: Выключатель, блокирующийвключение стартера при включенной передаче,предотвращает запуск стартерного двигателя дотех пор, пока рычаг реверсивного переключенияне будет установлен в нейтральное положение(N).

9

Page 180: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--12

Запуск при низкой температуре(при холодном двигателе)

• Откройте наполовину ручной регулятордроссельной заслонки и повернитепусковой переключатель под ключ почасовой стрелке в положение (4).Индикатор (1), рисунок 11, загорается наприборной панели на время от 10 до 15секунд, сигнализируя о том, чтоустройство подачи горячего воздухавключено.

• После того, как индикатор гаснет,поверните ключ по часовой стрелке доупора в положение (5). Вращайтедвигатель до тех пор, пока он незапустится, но не крутите двигательстартера более 60 секунд.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель не запускается втечение 30 секунд после выключенияиндикатора, поверните пусковой переключательпод ключ в положение выкл, сделайте паузу иповторите процедуру.

10

• Если двигатель не запускается, повторитевышеописанную процедуру. Еслидвигатель все равно не запускается, дайтеаккумулятору восстановить заряд втечение 4 5 минут, затем повторитепроцедуру.

• Когда двигатель запустится, переведитедроссельную заслонку в положениехолостых оборотов и проверьте, все липредупредительные индикаторы погасли ив норме ли показания датчиков.

11Запуск в теплую погоду или запускгорячего двигателя

• Поверните пусковой переключатель подключ против часовой стрелки до упора вположение (5), рис. 10, для запускадвигателя стартера. В такой ситуации нетнеобходимости открывать дроссельнуюзаслонку. Вращайте двигатель до тех пор,пока он не запустится, но не крутитедвигатель стартера непрерывно более 60секунд.

ПРИМЕЧАНИЕ: После того, как двигательстартера сработал, необходимо вернутьпусковой переключатель под ключ назад вположение выкл, чтобы можно было запуститьего повторно.

• Переведите дроссельную заслонку вположение холостых оборотов ипроверьте, все ли предупредительныеиндикаторы погасли и в норме липоказания датчиков.

Page 181: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--13

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

ВАЖНО: Перед остановкой дайте двигателюпоработать при 1000 об/мин в течение примерноодной минуты. Это позволяет охладитьсятурбокомпрессору и впускному коллектору иисключает вероятность деформациикомпонентов.

Для выключения двигателя всегда выполняйтеследующую процедуру:

• Сядьте в кресло водителя.

• Закройте дроссельную заслонку.

• Убедитесь в том, что включен стояночныйтормоз.

• Убедитесь в том, что ВОМ отключен.

• Переведите рычаги дистанционногоуправления клапанов в нейтральноеположение.

• Опустите подсоединенное к трехточечнойсцепке оборудование на землю.

• Установите пусковой переключатель подключ в положение ВЫКЛ (2).

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕДВИГАТЕЛЯ

ВАЖНО: Перед попыткой запуска двигателяпосле его автоматического выключения найдитеи устраните неисправность, которая явиласьпричиной выключения двигателя.

Автоматическое выключение двигателяуправляется электронным блоком управления(ЭБУ) двигателя. Если происходит одно изследующих событий, двигатель выключаетсячерез 30 секунд.

• Обнаружена критическая ошибка всистеме управления двигателя.

• Вырабатываемая двигателем мощностьвыходит за верхний порог номинальногозначения.

В случае вышеописанных неисправностей,приводящих к выключению двигателя,обратитесь к своему авторизованному дилеру,прежде чем приступать к дальнейшейэксплуатации трактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Система автоматическоговыключения двигателя постоянно активированаи не выключается.

Page 182: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--14

Система автоматического выключениядвигателя (если имеется)

Система автоматического выключениядвигателя на тракторах, оснащенныхдополнительной расширенной кнопочнойпанелью, обеспечивает дополнительную защиту.Система контролирует четыре ключевыхпараметра, имеющих критическое значение длябезопасной работы двигателя и трансмиссии, ив случае достижения одним или несколькими изних опасных значений двигатель выключается.

• Давление масла в двигателе падает нижебезопасного уровня.

• Температура охлаждающей жидкостидвигателя превышает безопасный предел.

• Давление масла в трансмиссии падаетниже безопасного уровня.

• Температура трансмиссионного маслапревышает безопасный предел.

Перед выключением двигателя начинает мигатькрасный сигнал останова и раздается звуковойсигнал. Кроме того, на точечно матричномдисплее начинают попеременно мигатьпредупредительный символ и символнеисправности двигателя. Если через 30 секундтракторист не выключит двигатель, включаетсясистема автоматического выключения ивыключает двигатель.

12

После выключения двигателя красный сигналостанова продолжает гореть, а звуковой сигналвыключается. Символы двигателя инеисправности продолжают попеременномигать.Функция автоматического выключения можетбыть запрограммирована вашимавторизованным дилером для работы в одном изтрех режимов:1. Без выключения двигателя. В этом режиме

автоматическое выключение двигателя невыполняется.

2. Выключение двигателя в любом случае.Двигатель выключается в любой момент,если один или несколько изконтролируемых параметров достигаюткритических значений.

3. Выключение двигателя в неподвижномположении. Двигатель выключаетсятолько при выполнении работ стоя наместе, если один или несколько изконтролируемых параметров достигаюткритических значений.

Несмотря на то, что система автоматическоговыключения двигателя, связанная с кнопочнойпанелью, может быть отключена,контролируемая ЭБУ двигателя система будетпродолжать функционировать в обычномрежиме.

Page 183: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--15

УПРАВЛЕНИЕ МОЩНОСТЬЮДВИГАТЕЛЯ

Управление мощностью двигателя (Engine PowerManagement EPM) это функция электронногофорсирования мощности двигателя приповышении нагрузки на трактор до высокогоуровня.При активированной системе повышениямощности двигателя горит индикатор (1) наприборной панели. По мере сниженияпотребности в мощности, после отключениясистемы EPM индикатор гаснет.Уровень форсирования мощности системой РМразличен при различных нагрузках, крутящихмоментах трансмиссии и скоростях трактора. Взависимости от модели трактора, возможноеувеличение мощности составляет от 1 до 26 кВт(1,3 35 л.с.), и может меняться при изменениинагрузки.Система EPM работает в полностьюавтоматическом режиме и не требуетвмешательства оператора. Форсированиемощности может быть активировано при работес ВОМ, при транспортировке грузов или приработе с внешним гидравлическимоборудованием.ВАЖНО: Система управления мощностьюдвигателя отключается, если температураохлаждающей жидкости двигателя превышает105 °C (221 °F). В такой ситуации повысьтеобороты двигателя или снизьте нагрузку надвигатель до снижения температурыохлаждающей жидкости.

Функционирование ВОМ

Система управления мощностью двигателясрабатывает только при выполнении следующихусловий:

Обороты двигателя превышают 1300 об/мин.ВОМ полностью включен.Скорость движения трактора превышает0,5 км/ч (0,3 миль/ч).Мощность на выходе ВОМ выше 27 кВт(36,2 л.с.).Крутящий момент на валу ВОМ выше 250 Нм.Температура охлаждающей жидкости ниже105°C (221 °F).

ПРИМЕЧАНИЕ: Система управлениямощностью двигателя работает при любыхоборотах ВОМ.

Во время движения трактора и оборотахдвигателя выше 1300 об/мин включение заднегоВОМ приведет к переходу УМД в режиможидания.

13

Page 184: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--16

Если крутящий момент и нагрузка на ВОМдостигает или превышает вышеуказанныезначения, загорается предупредительныйиндикатор (1) и включается управлениемощностью двигателя.

При снижении нагрузки на двигатель, уровеньфорсирования мощности ступенчато снижаетсявплоть до номинальных рабочих значений.

Использование для транспортировкигрузов по дорогам

Система управления мощностью двигателясрабатывает только при выполнении следующихусловий:

Установлена трансмиссия PowerCommand

Обороты двигателя превышают 1300 об/мин.Включение передачи выше 16 й.Температура охлаждающей жидкости ниже105°C (221 °F).

Система EPM будет отключаться привыполнении одного из нижеперечисленныхусловий:

Падение оборотов двигателя ниже1300 об/мин.Переключение на передачу ниже 16 й.Температура охлаждающей жидкостипревышает 105 °C (221 °F).

Для трансмиссии Auto Command

Обороты двигателя превышают 1300 об/мин.Скорость трактора выше 18 км/ч (11,1 миль/ч)Температура охлаждающей жидкости ниже 105°C (221 °F).

Система EPM будет отключаться привыполнении одного из нижеперечисленныхусловий:

Падение оборотов двигателя ниже 1300об/мин.Скорость трактора опускается ниже 18 км/ч(11,1 миль/ч)Температура охлаждающей жидкостипревышает 105 °C (221 °F).

14

Page 185: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--17

Управление внешними гидравлическимиустройствами (только Power Command)

Система управления мощностью двигателяконтролирует нагрузку на главныйгидравлический насос и при значительномповышении потребности в мощности дляприведения в действие внешних гидравлическихустройств реагирует путем повышениямощности двигателя.

Для компенсации повышения нагрузки нагидравлическую систему EPM поступенчатоповышает мощность двигателя для поддержанияпроизводительности трактора на необходимомуровне. При снижении нагрузки нагидравлическую систему снижается и уровеньфорсирования двигателя.

Система управления мощностью двигателясрабатывает только при выполнении следующихусловий:

Обороты двигателя превышают 1300 об/мин.Скорость движения трактора превышает0,5 км/ч (0,3 миль/ч).Температура охлаждающей жидкости ниже105°C (221 °F)

Система EPM будет отключаться привыполнении одного из нижеперечисленныхусловий:

Падение оборотов двигателя ниже 1300об/мин.Скорость трактора опускается ниже 0,5 км/ч(0,3 миль/ч).Температура охлаждающей жидкостипревышает 105 °C (221 °F).

15

Page 186: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--18

УПРАВЛЕНИЕ ЧИСЛОМ ОБОРОТОВДВИГАТЕЛЯ

Используя систему управления числом оборотовдвигателя (CRPM), тракторист можетпредварительно задавать одну или двефиксированных скорости вращения двигателя,соответствующие текущим эксплуатационнымусловиям. Система управления оборотамидвигателя поддерживает на постоянном уровнеобороты двигателя, но не скорость движения(круиз контроль).

При включенной системе управления оборотамидвигателя будет гореть индикатор на приборнойпанели (1).

Активированная система управления оборотамидвигателя постоянно контролирует изменениенагрузки на двигатель и его оборотов. Еслинагрузка на двигатель возрастает и оборотыдвигателя падают, система управленияоборотами двигателя корректирует оборотыдвигателя для поддержания их на постоянномуровне.

16

Настройка системы управленияоборотами двигателя

Система управления оборотами может бытьзапрограммирована двумя способами припомощи четырех переключателей наинтегрированной панели управления или припомощи цветного дисплея.

Настройка при помощи интегрированнойпанели управления

Работой системы управления оборотамиуправляют четыре переключателя.

1. Увеличение оборотов двигателя.

2. Сохранение/запуск программы 1.

3. Сохранение/запуск программы 2.

4. Уменьшение оборотов двигателя.

Для создания программы 1 управленияоборотами двигателя запустите двигатель иустановите необходимые обороты с помощьюпедали акселератора или ручного регуляторадроссельной заслонки. Нажмите и удерживайтев течение 2 секунд переключатель (2) индикатор в переключателе начнет мигать.Мигание индикатора сигнализирует осохранении текущих оборотов двигателя.

Через две секунды индикатор перестает мигатьи горит постоянно. Теперь система управленияоборотами двигателя активна и поддерживаеттекущие обороты двигателя.

17

Page 187: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--19

ПРИМЕЧАНИЕ: Если переключатель системыуправления оборотами двигателя отпустить примигающем индикаторе, она вернется к оборотампо умолчанию в 850 об/мин. Нажмите иудерживайте переключатель системыуправления оборотами еще раз для перезапускапроцедуры.

Для сохранения второй программы системыуправления оборотами двигателя повторитеописанную выше процедуру при помощипереключателя (3), если это необходимо.

Программа может быть в любой моментостановлена нажатием на соответствующийпереключатель программы.

18

Настройка при помощи цветного дисплея

. Эксплуатационное условие

. Настройки

. СППОД

Дисплей установки постоянных оборотовиспользуется для установки или настройкиоборотов двигателя для программ поддержанияпостоянных оборотов.

1. Программа 1 поддержания постоянныхоборотов.

. СППОД 1. Настройте оборотыдвигателя во временном рабочем окнеприкосновением к A или ". Послеустановки нужных оборотов двигателяприкоснитесь к Enter (Ввод) длясохранения настройки.

2. Программа 2 поддержания постоянныхоборотов.

. СППОД 2. Повторите вышеописаннуюпроцедуру для задания второго значениячисла оборотов СППОД.

19

Page 188: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--20

Вызов сохраненных программ

Сохраненные программы управления оборотамидвигателя могут быть запущены в любое время.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если для установки новогозначения оборотов двигателя используетсяручной регулятор дроссельной заслонки,рукоятка не должна затем сдвигаться вновь дотех пор, пока система управления оборотамидвигателя не будет деактивирована � этоприведет к завершению программы. Приотключенной системе управления оборотамидвигателя перемещения рычага не влияют наустановки.

При выключенном зажигании установкисохраняются в памяти системы управленияоборотами двигателя для дальнейшегоиспользования или до ввода новой программы.

ВАЖНО: При выключении зажигания(выключение двигателя) настройки программ,выполненные во время работы на тракторе,передаются из оперативной памяти в основнуюпамять. Для обеспечения достаточного временидля передачи данных подождите не менее 5секунд, прежде чем вновь включать зажигание.

20

Работа с использованием системыуправления оборотами двигателяПрограмма системы управления оборотамидвигателя может быть включена или запущена влюбое время, если двигатель запущен. Коротконажмите на переключатель программ (2) или (3) в переключателе загорится индикатор системыуправления оборотами двигателя загорятся,также загорится панель индикатора (1). Оборотыдвигателя будут повышены или понижены всоответствии с предварительно сохраненнымиустановками.При первом после запуска нажатии напереключатель системы управления оборотамидвигателя скорость, с которой изменяютсяобороты двигателя, будет меньше, чем обычно.При последующем запуске программ системыуправления оборотами двигателя их повышениеили понижение будет происходить с нормальнойскоростью.При активированной программе управленияоборотами двигателя можно изменять ихустановку для данной программы.Кратковременное нажатие на переключатели (1)или (4) настройки оборотов увеличивает илиуменьшает обороты шагами по 10 об/мин.При удержании переключателя в нажатомположении обороты будут повышаться илипонижаться с шагом в 100 об/мин при условииотсутствия нагрузки на двигатель.

21

Page 189: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--21

Установка оборотов системы управленияоборотами двигателя может быть временноотменена (без изменения сохраненныхустановок) нажатием на педаль акселератора.Это может быть выполнено на трансмиссииPower Command в любое время, на трансмиссииAuto Command в нейтральном/парковочномположении или при работе в ручном режиме.

При работе в поле переключение междупрограммами 1 и 2 может выполняться путемнажатия соответствующего переключателяпрограмм или, если это удобнее, при помощивыключателя последовательности разворота накраю поля (1), рис. 22, если СРКП не отключена.

ПРИМЕЧАНИЕ: Перемещение ручногорегулятора дроссельной заслонки в режимеуправления оборотами двигателя приведет ксбросу настроек оборотов двигателя и переводууправления оборотами на ручной регулятордроссельной заслонки или на педальакселератора.

Выход из системы управленияоборотами двигателя:

Нажмите переключатель системы управленияоборотами двигателя.

Переведите ручной регулятор дроссельнойзаслонки.

Выключите зажигание.

22

Page 190: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--22

СИСТЕМА РАЗВОРОТА НА КРАЮ ПОЛЯ

Краткое руководство по использованиюсистемы разворота на краю поля (СРКП)В том случае, когда необходимо выполнение последовательности операций, например, при разворотена краю поля, СРКП может использоваться для создания, сохранения и воспроизведения данныхопераций.

Приведенное далее описание является кратким руководством по использованию системы разворотана краю поля. Более подробное руководство по использованию СРКП начинается на странице 3 24.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для активации СРКП в режиме записи или воспроизведения ручной регулятордроссельной заслонки должен быть установлен на значение выше 1000 об/мин. Записьпоследовательности СРКП может выполняться как на движущемся, так и на неподвижном тракторе.

ОПЕРАЦИЯ � ЗАПИСЬ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ИНДИКАТОР

1. Нажмите переключатель записи и удерживайте его в течение3 секунд. Символ записи будет мигать на дисплее СРКП.

2. Для запуска записи последовательности коротко нажмите иудерживайте шаговый переключатель до тех пор, пока нераздастся звуковой сигнал. Символ записи прекратит мигатьи будет отображаться на дисплее постоянно.

3. Выполните маневр на поворотной полосе обычным способом.После записи каждого шага последовательности на дисплеебудет отображаться появляться соответствующий символ.

После завершения шага, в начале следующего, символзавершенного шага будет перемещаться вниз, а на его местебудет появляться символ нового шага.

Для записи второй последовательности СРКП перейдите кпункту 4. Для завершения текущей записи перейдите кпункту 6.

4. Для записи второй последовательности после завершенияпервой нажмите и удерживайте шаговый переключатель втечение трех секунд символ записи начнет мигать.

5. Для запуска записи нажмите шаговый переключатель еще раз.Символ записи перестанет мигать и будет гореть постоянно,теперь можно запускать вторую последовательность.

6. После завершения записи последовательностей СРКП коротконажмите на переключатель записи для сохранения записанныхпоследовательностей и выхода из СРКП.

Page 191: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--23

ОПЕРАЦИЯ � ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ИНДИКАТОР

1. Для входа в режим воспроизведения нажмите иудерживайте выключатель воспроизведения AUTO(АВТО) или MANUAL (РУЧН). Номерпоследовательности появляется под значкомвоспроизведения.

1

2. Если была записана вторая последовательность,продолжайте нажимать/удерживать переключательвоспроизведения AUTO или MANUAL дляпереключения номеров последовательностей. Припоявлении на дисплее нужного номера отпуститепереключатель.

2

Номер последовательности будет заменен мигающимсимволом воспроизведения, указывающим на то, чтоСРКП находится в режиме готовности.

3. Для запуска воспроизведения нажмите и удерживайтешаговый переключатель в течение 1 секунды, пока нераздастся звуковой сигнал. Сигнал воспроизведенияпрекратит мигать и будет гореть постоянно.

ПРИМЕЧАНИЕ: В РУЧНОМ (MANUAL) режимевоспроизведения последовательность будетпереводиться на паузу после завершения каждогошага коротко нажимайте шаговый переключательдля воспроизведения следующего шага.

3. Во время воспроизведения символы воспроизведенияперемещаются наверх к верхней части дисплея СРКП.

4. После завершения воспроизведения текущейпоследовательности следующая последовательностьбудет удерживаться в режиме ожидания (мигающийсимвол воспроизведения). Нажмите и удерживайтешаговый переключатель, пока не раздастся звуковойсигнал, отпустите переключатель для запускавоспроизведения следующей последовательности.

5. Для пропуска воспроизведения последовательностинеобходимо выйти из СРКП путем нажатия насоответствующую кнопку воспроизведения. Для входав СРКП см. пункт 1.

См. страницу 3 27 с объяснениями символов СРКП.

Page 192: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--24

Система разворота на краю поля (СРКП)

СРКП является системой, способной записыватьпоследовательность действий или шагов и точновоспроизводить данную последовательность.Каждый шаг создается при помощипереключателя, связанного с СРКП.

В режиме записи приведение в действиесвязанного с СРКП переключателясинхронизируется, и путем сведения отдельныхшагов в единое целое создаетсяпоследовательность СРКП.

Последовательности СРКП могут бытьвоспроизведены как непрерывная операция(АВТОМАТИЧЕСКИ) или как серия отдельныхшагов (В РУЧНОМ РЕЖИМЕ) путем запускакаждого отельного шага нажатием шаговогопереключателя.

В составе одной последовательности можнозаписать до 32 шагов.

Работой СРКП управляют четырепереключателя:

1. Переключатель записи. Этотпереключатель используется длявключения и выключения режима записи.

2. Переключатель автоматическоговоспроизведения. Нажмите данныйпереключатель для включения функцииавтоматического воспроизведения.Нажмите еще раз для отключенияавтоматического воспроизведения.

3. Переключатель ручного воспроизведения.Нажмите этот переключатель длявключения воспроизведения каждого шагаСРКП в ручном режиме. Нажмите этотпереключатель еще раз для отключениявоспроизведения в ручном режиме.

4. Шаговый переключатель. Шаговыйпереключатель используется для запуска,включения паузы или остановкипоследовательности. Шаговыйпереключатель также можетиспользоваться для вставки пауз во времязаписи или для включения паузы во времявоспроизведения последовательности.

ПРИМЕЧАНИЕ: Каждая пауза, вставленная вовремя записи, будет определяться СРКП как шагпоследовательности.

23

Page 193: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--25

При использовании СРКП для создания записив состав последовательности могут бытьвключены следующие операции или функции взависимости от спецификаций трактора.

• Регулирование оборотов двигателя.

• Повышение и/или понижение передачи(Power Command).

• Подъем и опускание задней трехточечнойсцепки.

• Подъем и опускание переднейтрехточечной сцепки.*

• Управление электронными клапанамидистанционного управления.

• Отрегулируйте при помощи гидравликиверхнюю тягу и левую подъемную штангу.*

*Если установлено

24

ПРИМЕЧАНИЕ: На тракторах с установленнымна заводе фронтальным погрузчиком исреднеустановленными клапанамидистанционного управления эти клапана немогут быть включены в последовательностьразворота на краю поля.

ВАЖНО:При работе на тракторе с трансмиссиейPower Command в автоматическом полевомрежиме (Field Auto) активация СРКП приведет котключению автоматического режима. Послезавершения последовательности разворота накраю поля СРКП переходит в режим ожидания,а автоматический полевой режимвозобновляется.

Точно таким же образом будет отключена исистема управления оборотами двигателя приактивной СРКП и вновь включена последеактивации СРКП. Индикатор системыуправления оборотами двигателя все равнобудет гореть на дисплее во время отключенияпрограммы.

После включения символ появляется в верхнейчасти вертикального сектора символа СРКП.

Символ указывает, находится СРКП в режимезаписи, сохранения или воспроизведения.

При записи или воспроизведениипоследовательности каждое действие или шагпредставляются при помощи нового символа иописания, которое отображается в сектореСРКП.

См. страницу 3 27 с объяснениями символовСРКП и их функции. Список является полным иможет включать функции, недоступные на вашемтракторе.

25

Page 194: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--26

После записи каждого шага соответствующийсимвол смещается вниз на дисплее при началезаписи следующего шага. Символ нового шагапоявляется непосредственно под символомзаписи. Активные символы отображаются наоранжевом фоне, записанные символы накрасном.

Во время воспроизведения символы шаговподнимаются вверх из нижней части дисплея.Когда символ оказывается в верхней частидисплея (под символом воспроизведения),начинается выполнение соответствующейоперации.

Кроме символа режима СРКП, могутотображаться максимум пять символов шагов.

Для просмотра всей последовательностивыберите окно редактора СРКП или менеджераи используйтеYB для прокрутки символов.

ВАЖНО: В случае сбоя и появления символаошибки выйдите и вновь войдите в СРКП дляквитирования ошибки.

В зависимости от рабочего режима цвет сектораСРКП будет меняться в соответствии соследующей таблицей.

26

Статус СРКП Сектор СРКП

Нормальный режим Белый

Запись включена Белый

Запись активна Красный

Пауза записи Желтый

Запись приостановлена Желтый

Сохранение записи Белый

Статус СРКП Сектор СРКП

Выбор воспроизведениясубпоследовательности

Белый

Воспроизведение включено Белый

Воспроизведение активно Зеленый

Пауза воспроизведения Желтый

Воспроизведениеприостановлено

Желтый

Воспроизведение остановлено(все символы мигают)

Желтый

Ошибка СРКП Оранжевый

Page 195: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--27

Объяснение символов СРКП

Изображенные на следующих далее страницах символы являются примерами тех, которые взависимости от спецификаций трактора и содержания последовательности появляются надисплее при активной СРКП. Описания, выделенные “ ”, отображаются справа от символа надисплее СРКП.

Символ переключателяРежим записи

Символ переключателяАвтоматический режим

воспроизведения

Символ переключателяРучной режим воспроизведения

Дисплей СРКП

2

Номер последовательности

A/BБуквенные символы

Режим записи

“Пауза”

Сохранить

Автоматический режимвоспроизведения

Ручной режим воспроизведения

“Ошибка”

“Повышение оборотовдвигателя”

(Power Command)

“Понижение оборотовдвигателя”

(Power Command)

“Реверсивный вентилятор”

“Повышающее переключение”(Power Command)

“Понижающее переключение”(Power Command)

Режим ВОМ активирован(Auto Command)

Режим круиз контроляактивирован

(Auto Command)

Активирован ручной режим(Auto Command)

“Реверсивное переключениевперед” (Power Command)

“Реверсивное переключениеназад” (Power Command)

Page 196: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--28

Объяснение символов СРКП (продолжение)

Изображенные на следующих далее страницах символы являются примерами тех, которые взависимости от спецификаций трактора и содержания последовательности появляются надисплее при активной СРКП. Описания, выделенные “ ”, отображаются справа от символа надисплее СРКП.

“Мех. блок. дифф. ВКЛ”(Power Command)

“Мех. блок. дифф. ВЫКЛ”(Power Command)

“Мех. блок. дифф. АВТО”(Power Command)

“MFD ВКЛ”(Power Command)

“MFD ВЫКЛ”(Power Command)

“MFD Авто”(Power Command)

“Fast Steer актив.”

“Fast Steer не актив.”

“Autoguidance ВКЛ”

“Autoguidance ВЫКЛ”

“Задний ВОМ включен”(Power Command)

“Задний ВОМ выключен”(Power Command)

“Балансир вверху”

“Балансир внизу”

“Балансир в плав. пол.”

“Регулировка наклона вниз”(гидравл. верх. тяга)

“Регулировка наклона вверх”(гидравл. верх. тяга)

“Регулировка наклона вправо вниз”(правая тяга гидравл. подъемника)

“Регулировка наклона влево вниз”(правая тяга гидравл. подъемника)

“Цилиндр с дист. упр. выдвижение”

“Цилиндр с дист. упр. втягивание”

“Цилиндр с дист. упр. плав.режим”

Page 197: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--29

Объяснение символов СРКП (продолжение)

Изображенные на следующих далее страницах символы являются примерами тех, которые взависимости от спецификаций трактора и содержания последовательности появляются надисплее при активной СРКП. Описания, выделенные “ ”, отображаются справа от символа надисплее СРКП.

”Цилиндр с дист. упр. в нейтр.пол.”

”Поднимание передней сцепки”

”Опускание передней сцепки”

”Перед. сцепка в плав. режиме”

”Пер. цилиндр с дист. упр. выдвижение”

«Пер. цилиндр с дист. упр. втягивание”

”Пер. цилиндр с дист. упр. плав. режим”

«Пер. ВОМ включен”

”Пер. ВОМ выключен”

Page 198: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--30

Запись последовательности

ПРИМЕЧАНИЕ: Для запуска воспроизведенияскорость вращения двигателя должнапревышать 1000 об/мин.

Для записи последовательности разворота накраю поля нажмите и удерживайтепереключатель записи (1) в течение 3 секунд индикатор в переключателе начнет мигать.Теперь СРКП активирована, но остается врежиме ожидания.

Символ записи СРКП появляется в верхней частисектора последовательности и начинает мигать.

Для запуска записи коротко нажмите шаговыйпереключатель (4). Символ записи и индикаторв переключателе перестают мигать, указывая нато, что СРКП в данный момент выполняет запись.

ПРИМЕЧАНИЕ: Будет выполняться толькозапись шагов, введенных с помощьюпереключателей, связанных с СРКП.Переключатели, не привязанные к СРКП, будутигнорироваться.

После активации каждой привязанной к СРКПфункции на дисплее сразу под символом записипоявляется новый символ в оранжевой секциисектора СРКП.

После записи каждого шага соответствующийсимвол смещается вниз в секторепоследовательности в красную секцию.

27

После завершения первой последовательностиСРКП можно приступать к записи второй(противоположный край поля). Можно записатьдве раздельные последовательности под однимномером программы при условии, что общееколичество шагов не превышает 32.

В базе данных можно сохранять до 30последовательностей/программ.

Для записи второй последовательности втекущей программе, т.е., для противоположногокрая поля, нажмите и удерживайте шаговыйпереключатель (4) в течение трех секунд. Этоприведет к приостановке записи и переведетсистему в режим ожидания.

Символ записи начнет мигать, и сообщение’Запись приостановлена’ появится рядом ссимволом.

28

Page 199: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--31

Для начала записи второй последовательностикоротко нажмите шаговый переключатель (4).Символ записи прекратит мигать после запусказаписи второй последовательности.

ПРИМЕЧАНИЕ: Переключения передачтрансмиссии Power Command при движениитрактора задним ходом не записываются и невоспроизводятся СРКП. На этом месте впоследовательность будет автоматическивставлена пауза.

Во время записи паузы могут вставляться впоследовательность путем короткого нажатияшагового переключателя (4). Запись будетприостановлена и символ паузы будетвставляться в последовательность; нажмитешаговый переключатель еще раз длявозобновления записи.

Для сохранения последовательности нажмитепереключатель записи (1), рис. 27. Символсохранения заменит символ записи на дисплее,последовательность будет сохранена.

Новые последовательности СРКП сохраняются впамяти контроллера СРКП. Если сохраненановая последовательность под другим номером,первая последовательность будет перемещенаиз контроллера в базу данных СРКП. В памятиконтроллера сохраняется только текущаявоспроизводимая последовательность.

СРКП автоматически генерирует номер длякаждой записанной последовательность, но онаможет редактироваться в любое времяоператором в окне редактора СРКП.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если в ходе записи двигательостанавливается (зажигание выкл), то все шаги,записанные до этого момента, будут сохранены.

ПРИМЕЧАНИЕ: Изменения направлениядвижения не записываются, но во время ихвыполнения вставляется пауза. Пауза считаетсяшагом последовательности.

ВАЖНО: При выключении зажигания(выключение двигателя) настройки электронныхпрограмм, выполненные во время работы натракторе, передаются из оперативной памяти восновную память. Для обеспечениядостаточного времени для передачи данныхвыждите не менее 5 секунд, прежде чем вновьвключать зажигание.

Page 200: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--32

ВАЖНО: При включении операции электронногоклапана дистанционного управления впоследовательность СРКП необходимо датьдостаточное время на запись перемещенийрычага управления через положения R, N, L и F(или наоборот). Задерживайте рычаг в каждомположении примерно на 1/2 секунды дляпредоставления достаточного времени наточную запись шага. Слишком быстроеперемещение рычага может привести к сбоюпри передаче данных, что приведет кнеправильной реакции оборудования во времявоспроизведения.

ПРИМЕЧАНИЕ:Максимально допустимое времяодного шага в последовательности для клапанаEHR составляет 12 минут.

29

Page 201: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--33

СРКП и экраны цветного дисплея

. СРКП

СРКП имеет три базовых рабочих экрана главный экран, экран редактирования и экрануправления. Экраны редактирования иуправления имеют несколько подэкранов ивременные рабочие экраны, которые могутиспользоваться для редактирования,сохранения и загрузки последовательностей.

Главный экран СРКП

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция данного экраназаключается в отображениипоследовательности в режимах записи ивоспроизведения, они не могут редактироватьсяили сохраняться на главном экране.

. Главный экран

Главный экран СРКП предоставляет визуальнуюинформацию по каждому шагу впоследовательности во время ее записи иливоспроизведения. Номер и/или описаниепоследовательности появляется в верхней частиэкрана под заголовком «Current sequence»(Текущая последовательность).

При записи новой последовательности «Currentsequence» будет отображаться как «Not available»(Недоступна). После сохраненияпоследовательности СРКП автоматическигенерирует регистрационный номер.

Каждый шаг обозначается символом исопровождается коротким описанием; их списокможно найти на стр. 3 27.

В одну последовательность можно вставить до32 шагов. Если в последовательностьвставляется пауза, то она определяется как шаг.Если оператор пытается записать более 32шагов, открывается временный рабочий экран,сообщающий о том, что текущаяпоследовательность заполнена и шагов большенет.

Если необходимо записать более 32 шагов дляодной операции, необходимо составить вторуюпоследовательность с новым номером.

30

Page 202: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--34

Редактор СРКП

Экран редактирования позволяет операторупросматривать последовательности СРКП,изменять названия, добавлять паузы и сохранятьобновленную последовательность. Паузы,добавленные оператором, могут быть удалены вредакторе, но шаги и паузы, записанные СРКП,не могут быть изменены.

Редактор может открыть толькопоследовательность, находящуюся в текущиймомент в памяти контроллера СРКП,последовательности в базе данных необходимооткрыть при помощи экрана управления.

. Редактор

Номер каждой последовательностиотображается в окне редактора (2). Этот номергенерируется автоматически при сохранениипоследовательности. В любом случае, номерможет быть изменен оператором для созданиянового описания, относящегося к текущемурабочему заданию или к конкретному полю/егочасти.

1. . Последовательность открытияпоследовательности СРКП. Временныйрабочий экран позволяет выбирать илиредактировать название сохраненнойпоследовательности.

Выбор. Прикоснитесь для открытиятекущего списка последовательностей.

Изменить название. Прикоснитесь дляоткрытия экрана символов. Сделайтенеобходимые изменения, затемприкоснитесь к Enter (Ввод) для возвратав экран редактирования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прикосновение к New (Новый)на этом экране эффекта иметь не будет.Идентификация последовательностигенерируется извне системой СРКП.

2. . Save (Сохранить) для сохраненияпосле ручного изменения описания илипосле добавления и удаления пауз.

3. . Добавить паузу. Для добавленияпаузы прикоснитесь к Add Pause (4)(Добавить паузу). Пауза будет вставленаниже шага, а к новому шагу паузе будетдобавлено окно удаления. Подтвердитеизменение прикосновением к Yes (Да) вовременном рабочем экране.

4. Если последовательность состоит болеечем из 5 шагов, используйте стрелкиYBдля прокрутки последовательности.

31

Page 203: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--35

. Управление

В экране управления оператор может создаватьновое описание орудия, открывать и изменятьподробности существующейпоследовательности и/или удалятьпоследовательности из базы данных.

Если последовательность СРКП может бытьиспользована более чем для одного орудия,например, для нереверсивного плуга икультиватора, то та же последовательностьможет быть сохранена под другими заголовками,например, «Плуг» и «Культиватор». Это можетбыть применено только к орудиям, работающимна одинаковой глубине.

Экран управления также позволяет операторуоткрывать последовательность из базы данныхи загружать ее в память контроллера длявоспроизведения.

1. . Implement (Орудие) для открытияменю во временном рабочем экране.

Выбор. Прикоснитесь для открытиятекущего списка орудий.

Изменить название. Прикоснитесь дляоткрытия временного рабочего экранасимволов. Сделайте необходимыеизменения, затем прикоснитесь к Enter(Ввод) для сохранения нового описания.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прикосновение к New (Новый)на этом экране эффекта иметь не будет.Идентификация новой последовательностигенерируется извне системой СРКП.

32

2. . Последовательность открытияпоследовательности СРКП. Временныйрабочий экран позволяет выбирать илиредактировать название сохраненнойпоследовательности.

Выбор. Прикоснитесь для открытиятекущего списка последовательностей.

Изменить название. Прикоснитесь дляоткрытия экрана символов. Сделайтенеобходимые изменения, затемприкоснитесь к Enter (Ввод) для возвратав экран редактирования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прикосновение к New (Новый)на этом экране эффекта иметь не будет.Идентификация последовательностигенерируется извне системой СРКП.

Page 204: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--36

3. . Загрузка. Новыепоследовательности сначала находятся вконтроллере СРКП, а затем при записиновой последовательности или приоткрытии новой передаются в базу данных.

Перед загрузкой существующейпоследовательности в контроллер еенеобходимо вызвать из базы данных.Прикоснитесь к Sequence(Последовательность) для открытиясписка базы данных, выберите нужнуюпоследовательность, а затемприкоснитесь к Enter (Ввод).

После отображения нужного номера в окнепоследовательности прикоснитесь кDownload (Загрузка) для передачипоследовательности в памятьконтроллера.

4. Последовательности, отображаемые вокне управления, могут быть просмотреныпри помощи YB, используемой дляпоследовательной прокрутки спискапоследовательностей.

33

Page 205: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--37

Воспроизведение последовательности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред началом работы рекомендуетсявыполнить «холостой» прогон программ СРКП,чтобы убедиться в том, что все шагипоследовательности сохранены в памяти исинхронизированные последовательности EHRвоспроизводятся правильно.

Для воспроизведения записаннойпоследовательности нажмите переключатель (1)для автоматического (AUTO) или переключатель(2) для ручного (MANUAL) воспроизведения.Воспроизведение будет активировано, но будетоставаться в режиме ожидания. Будет мигатьиндикатор в переключателе.

Если вторая последовательность была записанав той же программе, оператор теперь можетвыполнить переход междупоследовательностями 1 и 2, нажав и удерживаяпереключатель воспроизведения AUTO (АВТО)или MANUAL (РУЧН). Номер последовательностипоявляется непосредственно под значкомвоспроизведения.

При появлении на дисплее нужного номераотпустите переключатель.

34

Перед достижением точки, в которой должнабыть запущена последовательность, нажмите иудерживайте шаговый переключатель (4) до техпор, пока на раздастся звуковой сигнал. Придостижении точки запуска отпуститепереключатель. Воспроизведение начнетсясразу же после отпускания переключателя, ипервый рабочий символ появится под символомвоспроизведения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для запуска воспроизведенияскорость вращения двигателя должнапревышать 1000 об/мин.

После начала воспроизведения символпрекратит мигать.

При включении каждой из функцийсоответствующий символ будет появлятьсясразу же под символом воспроизведения.

35

Page 206: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--38

Последовательно сменяющие друг другасимволы в последовательности будутпоявляться под текущей функцией. Послезавершения каждого шага соответствующийсимвол перемещается вверх исчезает с дисплея,а его место занимает следующий.

Если воспроизведение активировано в ручном(MANUAL) режиме, нажатие шаговогопереключателя приведет к выполнению толькопервого шага последовательности. Послезавершения первого шага последовательностьделает паузу до момента повторного нажатияшагового переключателя для воспроизведенияследующего шага.

В режиме воспроизведения каждый шагвоспроизводится в точности так, как он былзаписан.

ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости педальакселератора может использоваться дляповышения числа оборотов двигателя во времявоспроизведения последовательностиразворота на краю поля.

Если во время записи в последовательностьбыли вставлены паузы, воспроизведение будетавтоматически останавливаться в каждой точкепаузы. Для возобновления воспроизведенияпоследовательности нажмите и удерживайтешаговый переключатель, пока не раздастсязвуковой сигнал. Следующий шаг начнетсянемедленно после отпускания переключателя.

Путем задания отсрочки времени срабатыванияшагового переключателя при его использованиидля перезапуска последовательности вавтоматическом (AUTO) режиме можнорегулировать время выполненияпоследовательности или увеличивать времязадержки между отдельными шагами.

В режиме воспроизведения последовательностьможет быть остановлена в любое время путемнажатия шагового переключателя (4).Последовательность будет приостановлена, исимвол воспроизведения начнет мигать.

36

Page 207: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--39

ВАЖНО: Если шаговый переключательиспользуется для отмены выполняемогодействия, все текущие операции СРКП, включаясинхронизированные последовательностиэлектронных клапанов дистанционногоуправления, будут отменены и можетпонадобиться вручную завершить прерванныйшаг, прежде чем перезапустить СРКП.

Для возобновления воспроизведенияпоследовательности нажмите и удерживайтешаговый переключатель, пока не раздастсязвуковой сигнал, затем отпуститепереключатель.

ВАЖНО: Во время воспроизведения одно илинесколько из следующих действий приведут костановке СРКП и отмене всехавтоматизированных функций, включаясинхронизированные функции EHR:

• Тракторист покидает кресло более чем на2 секунды.

• Используются смонтированные на крыльяхорганы управления 3�точечной сцепки илиВОМ.

• Ручной регулятор дроссельной заслонкиустановлен на холостые обороты.

• Использование одного или более органовуправления трактора, связанных с СРКП,для блокирования последовательности.

ПРИМЕЧАНИЕ: Орган управления не считаетсяобойденным СРКП до тех пор, покапоследовательность не достигнет точки, вкоторой начинается автоматическоесрабатывание этого органа управления. В этотмомент времени последовательность будетостановлена.

После выполнения последовательности или вслучае остановки СРКП во времявоспроизведения электронные клапаныдистанционного управления не вернутся в«плавающий» режим, даже еслисоответствующий рычаг находится в«плавающем» положении, за исключениемследующих ситуаций.

• Рычаг находился в «плавающем»положении при включении СРКП.

• Последний шаг СРКП задал «плавающий»режим клапана.

Page 208: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--40

Если воспроизводится функция EHR и шаговыйпереключатель (4) используется для отменыдействия, например, для остановки выдвижениягидравлического цилиндра, то в таком случаецилиндр остановится и воспроизведение будетпрекращено. Отмененная операция будетобойдена, и последовательность перейдет квыполнению следующего шага при перезапускевоспроизведения.

В любом случае, отмененное действие останетсяв программной памяти для последующихвоспроизведений.Для продолжения воспроизведенияпоследовательности нажмите и удерживайтешаговый переключатель, пока не раздастсязвуковой сигнал, затем отпуститепереключатель.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если программа СРКПприостановлена, на дисплее будет мигатьсимвол воспроизведения до тех пор, пока небудет нажат шаговый переключатель дляперезапуска последовательности.

ВАЖНО: Если последовательность остановленаоператором путем покидания кресла на времяболее 2 секунд, текущее число оборотовдвигателя будет удерживаться до тех пор, покаоператор не вернется в кресло, не будетизменено положение дроссельной заслонки илине будет отменена последовательность СРКП.Перед покиданием кресла всегдаотключайте СРКП и включайте стояночныйтормоз трактора.

37

Удаление последовательностей СРКП

Выберите в экране основного меню:

. Управление данными

. Удалить

. B на окне Data Type (Тип данных).

Открывается временный рабочий экран,предоставляющий выбор типов данных дляредактирования. Прикоснитесь к Sequence(Последовательность) для открытия экранаDelete (Удалить).

Прикоснитесь к направленной вниз стрелкесправа от окна «Sequence»(Последовательность) откроется ниспадающееменю со списком всех сохраненныхпоследовательностей. Во всехпоследовательностей слева от номера/описаниябудет располагаться X.

. None (Ничто) для удаления всех X, затем

используйте стрелки YB для прокруткисписка до тех пор, пока не отобразитсянеобходимая последовательность.

38

Page 209: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--41

Прикоснитесь к окну слева отпоследовательности, и в окне появится X.Прикоснитесь к Enter (Ввод), и в окнепоследовательности отобразитсяномер/описание.

. Delete (Удалить) для удаленияпоследовательности. Откроется следующийвременный рабочий экран с предложениемподтвердить удаление. Прикоснитесь к Yes (Да),и последовательность будет удалена из памяти.

Если необходимо удалить более однойпоследовательности, число в окне будетотображать общее количествопоследовательностей, подлежащих удалению.Прикоснитесь к Yes (Да) для удаления всехпоследовательностей.

39

Page 210: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--42

СИСТЕМА FAST STEER (если имеется)

Опциональная система Fast Steer разработанадля обеспечения быстрой реакции рулевогоуправления в случае необходимости, например,при работе с фронтальным погрузчиком или привыполнении маневра на разворотной полосе.

При включении системы Fast Steer ограничителиповорота рулевого колеса срабатывают при егоповороте вправо или влево менее чем на 10° отнулевого положения.

Скорость, с которой изменяется угол поворотапередних колес, зависит от того, насколькосмещено колесо рулевого управления. Поворотрулевого колеса на 1 2 градуса будетобеспечивать медленный отклик колес,несмотря на то, что полная блокировка все ещеприменяется. Увеличение угла рулевого колеса,обеспечивает боле быстрое рулевоеуправление.

Разъединительный выключатель системыFast Steer

ВАЖНО: Перед выездом на дороги общегопользования система Fast Steer должна бытьотключена и восстановлено нормальное рулевоеуправление.Для проверки нормального функционированиярулевого управления поверните рулевое колесоот одного упора до другого перед началомпоездки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Система Fast Steer не будетработать при движении со скоростью выше10 км/ч (6,2 миль/ч).

Для активации системы Fast Steer нажмитеверхнюю часть разъединительного выключателя,рис. 40.

40

Загорание зеленого предупредительногоиндикатора, рис. 41, на приборной панелиподтверждает переход системы в режиможидания.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если система Fast Steer былаактивирована при выключенном зажигании, топри включении зажигания система работать небудет. Зеленый предупредительный индикатор(3) не будет гореть, а желтый индикатор (2) принажатии центрального кольца будет мигать. Длявключения системы нажмите кнопку системыFast Steer два раза для ее деактивации иактивации.

41

Page 211: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--43

Функционирование системы Fast Steer

Для использования системы Fast Steer нажмитеи удерживайте центральное кольцо (4) нарулевом колесе, для ее отключения отпуститекольцо. При нажатом центральном кольце наприборной панели загорается желтый индикатор(2), рис. 43. При отпускании центральногокольца он гаснет.

Система Fast Steer активна только привыполнении всех перечисленных далее условий.При попытке использования функции Fast Steerбез выполнения этих условий начинает мигатьжелтый индикатор.

1. Разъединительный выключательнаходится в положении ВКЛ, горитзеленый предупредительный индикатор.

2. Скорость трактора ниже 10 км/ч(6,2 миль/ч).

3. Температура трансмиссионного маславыше 5 °C (41 °F).

42

ПРИМЕЧАНИЕ: Если температуратрансмиссионного масла недостаточно высока инеобходимо использовать функцию Fast Steer,рекомендуется дважды провернуть рулевоеколесо от упора до упора, прежде чемиспользовать ее.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если скорость тракторапревышает 10 км/ч (6,3 миль/ч) при включеннойфункции Fast Steer, она будет деактивирована изеленый индикатор начнет мигать.

Функция Fast Steer деактивируется в случаенеисправности. Если система отключается,раздается звуковой сигнал и на приборнойпанели отображается код неисправности. Еслинеисправность имеет критический характер, наприборной панели также начинает мигатьпредупредительный индикатор «STOP»;обращайтесь к своему авторизованному дилеру.

Для повторного включения функции Fast Steerнажмите разъединительный выключатель дляотключения системы, устраните неисправность,а затем нажмите выключатель еще раз длявключения системы.

ВАЖНО: Для обеспечения безопасногоиспользования функции Fast Steer операторурекомендуется изучить работу системы перед ееиспользованием в полевых условиях.

43

Page 212: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--44

ЗАДНИЙ ВАЛ ОТБОРА МОЩНОСТИ

Описание

Задний ВОМ трактора оснащен модулированнойсистемой включения сцепления для обеспеченияпередачи крутящего момента при работе стяжелым, высокоинертным навеснымоборудованием с приводом от ВОМ.

Имеются различные комбинации оборотовзаднего ВОМ в зависимости от моделитрактора и страны.

а) ВОМ 540/1000 со сменными выходнымивалами и опциональными выключателямина крыльях.

b) ВОМ 540Е/1000 со сменными выходнымивалами и опциональными выключателямина крыльях.

c) Переключающийся ВОМ 540Е/1000 сосменными выходными валами иопциональными выключателями накрыльях.

d) Переключающийся ВОМ 1000E/1000 сосменными выходными валами иопциональными выключателями накрыльях.

e) ВОМ 540/540E/1000/1000E с электроннымпереключением, со сменными выходнымивалами и опциональными выключателямина крыльях.

Page 213: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--45

Использование переключателя ВОМ

ВОМ включается и отключается при помощипереключателя (1) на правой панели.Расположенный рядом предупредительныйиндикатор (2) загорается при включении ВОМ.

Для включения ВОМ нажмите рукоятку (1), азатем поднимите кольцо (3) и переведитепереключатель вперед. При переводепереключателя вниз ВОМ отключается.Поддерживать кольцо (3) при отключении ВОМне нужно.

Если ВОМ был включен при помощиустановленных на крыле выключателей, онможет быть остановлен с помощью того жеустановленного на крыле выключателя илинажатием на верхнюю часть выключателя вкабине.

44

Переключение ВОМ � функцияпредотвращения срыва оборотов

При эксплуатации с высокоинертнымоборудованием срабатывание ВОМ прислишком низких оборотах двигателяавтоматически блокируется функциейавтоматической пробуксовки, а наточечно матричном дисплее появляетсясоответствующий символ.

Система деактивируется до тех пор, покауправление ВОМ не вернется в положение выкл,при этом символ автоматической пробуксовкигаснет. Повторите включение ВОМ на болеевысоких оборотах двигателя.

45

Page 214: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--46

Переключение ВОМ � истечение лимитавремени

Для включения ВОМ нажмите рукоятку (1), азатем поднимите буртик (3) вместе с рукояткой.Это движение должно быть уверенным, т.к.неуверенное или неправильное нажатиерукоятки или буртика может привести костановке ВОМ по превышению лимитавремени.

Запрещается:

• Нажимать и удерживать рукоятку (1) более30 секунд.

• Нажимать и удерживать рукоятку иподнимать буртик (3) более 10 секунд безвключения ВОМ.

• Использовать установленные на крыльях ивнутренние органы управления ВОМодновременно или менее чем через 2секунды попеременно.

46

Любое из вышеперечисленных действий или всевместе приведут к отключению ВОМ(превышение лимита времени) на 10 секунд, а наточечно матричном дисплее появится символпревышения лимита времени.

Если это происходит, в течение 4 секунд звучитнекритический предупредительный сигнал и напанели инструментов в течение 10 секунд мигаеторанжевый предупредительный индикатор.

В течение 10 секунд после отключения ВОМ попревышению лимита времени избегайтеиспользования любых органов управления ВОМ,так как это может привести к увеличениюпериода отключения по превышению лимитавремени.

После отмены блокировки по истечению лимитавремени и после исчезновения символа сдисплея возобновляется нормальноефункционирование ВОМ.

47

Page 215: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--47

Рычаг переключения диапазонов ВОМ

Вместе с переключающимся ВОМустанавливается рычаг переключенияскоростного диапазона для выбора оборотовВОМ, соответствующих установленномуоборудованию. Рычаг переключения диапазонарасположен сзади на правой панели. Убедитесьв том, что выбранные обороты соответствуюттекущему установленному ВОМ.При стоящем на месте тракторе и выключателеВОМ в выключенном положении нажмите кнопку(1), поднимите подпружиненное кольцо (2) ипереведите рычаг для включения нужныхоборотов ВОМ.ВАЖНО: Рычаг переключения диапазонаневозможно переместить, если подпружиненноекольцо (2) поднято вверх.Нажатие на кнопку (1) автоматически отпускаеттормоза ВОМ, обеспечивая плавное включениепривода ВОМ.ВАЖНО: Несмотря на то, что ВОМ можновключать или отключать как во время движения,так и на неподвижном тракторе, не пытайтесьизменить диапазон оборотов ВОМ до моментаполной остановки трактора и отключения ВОМ �переключатель в самом нижнем положении.

48

Электронный переключатель диапазонаВОМ (если имеется)На тракторах, оснащенных электроннымпереключателем диапазона ВОМ, рычагпереключения диапазона заменен наповоротный регулятор (2), расположенный взадней части правого крыла.В зависимости от спецификаций трактораэлектронный переключатель диапазоновпозволяет устанавливать два или четыредиапазона оборотов ВОМ.При стоящем на месте тракторе ипереключателе управления ВОМ в выключенномположении установите необходимые оборотыпри помощи поворотного регулятора. Припоследующем включении ВОМ переключениевыполняется автоматически. Переключениебудет подтверждено на дисплее ВОМ.При выборе нейтрали на скорости 540 или1000 переключение выполняется немедленнопри повороте рукоятки.ВАЖНО: Попытка переключения междуоборотами или из нейтрального положения вположение одного из диапазонов привключенном ВОМ приведет к отключениюсистемы. Отключите ВОМ, переведяпереключатель в положение ВЫКЛ, а затемвыберите необходимые обороты ВОМ.

49

Page 216: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--48

Дисплеи ВОМ с электроннымпереключением

При работе с электронно переключаемым ВОМна дисплее будет отображаться символ,соответствующий выполняемой операции. К нимотносятся:

Повышение передачиПереключение с N на High или с

Low на High;

Переход на нейтральПереключение с Low на N или с High на N;

Понижение передачиПереключение с N на Low или с

High на Low

Переключение невозможноПопытка переключения при

работающем ВОМОтключите ВОМ и выполните

переключение снова

Переключение выполненоПереключение успешно выполнено

*Ошибка ВОМ (предупредительныйзвуковой сигнал)

Переведите ВОМ на нейтраль и повторновыберите диапазон.

*Ошибка ВОМ отображается в инверсном виде(серый на черном) на верхнем дисплее(требуется действие).

Работа тормоза ВОМ

Имеется автоматический тормоз ВОМ длябыстрой остановки вращения вала приотключении ВОМ. Для исключения вероятностиперегрузки тормоза ВОМ медленно опуститенавесное оборудование при пониженииоборотов двигателя, прежде чем отключатьВОМ. Это особенно важно при использованиинавесного оборудования с большой инертноймассой.

Такое оборудование, в идеале, должнооснащаться обгонной муфтой. Для исключениявероятности повреждения тормоза при работе соборудованием с большой инертной массойудерживайте нажатой верхнюю частьвыключателя (2) для отключения тормоза иостановки вращающихся частей навесногооборудования естественным образом.

ОПАСНОДля исключения вероятностисамопроизвольного движения навесногооборудования, отключайте ВОМ после каждогоиспользования.

50

Page 217: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--49

ИНФОРМАЦИЯ О СИСТЕМЕ ВОМ

Общая информация

Приводимое от ВОМ оборудование, нетребующее подвода высокой мощности,предназначено для работы с ВОМ,вращающимся на скорости 540 об/мин, и имеет6 шлицевую муфту с внутренним разъемом.

Оборудование, требующее подвода высокоймощности, предназначено для работы с ВОМ,вращающимся на скорости 1000 об/мин, и имеет21 шлицевую муфту с внутренним разъемом.

При использовании двухскоростногопереключаемого ВОМ 540 оборудование с оченьнизкой потребляемой мощностью можетэксплуатироваться при более высоких оборотахВОМ, но при более низких оборотах двигателя.Это снижает расход топлива и износ двигателя.

Трактора с экономичными настройками ВОМимеют функцию привода оборудования от ВОМв диапазоне 540 или 1000 на пониженныхоборотах двигателя. Установите регулятордиапазона в положение Economy (Экономичное).

ВАЖНО: Оборудование, требующее подводабольшой мощности, должно эксплуатироватьсяпри скорости вращения ВОМ в 1000 об/мин(21�шлицевый вал). Если необходимоиспользовать 6�шлицевый вал (при 540 об/мин)для эксплуатации оборудования, требующегоподвода мощности более 75 л.с., настоятельнорекомендуется подсоединять все оборудованиечерез предохранительную фрикционную муфтудля исключения вероятности повреждениявыходного вала отбора мощности и другихкомпонентов трактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: В случае необходимостиустановите другой ВОМ, соответствующий видуработ и используемого оборудования, какописано в разделе «Замена выходного валаотбора мощности» на стр. 3�58.

Работа с приводимым от ВОМоборудованием при неподвижномтракторе

Прежде чем начать работать с неподвижнымоборудованием с приводом от ВОМ, убедитесьв том, что трактор находится в устойчивомположении, трансмиссия находится внейтральном положении, стояночный тормозвключен и, если имеется, включен электронныйстояночный тормоз.

Сидя в кресле, включите привод ВОМ и,наблюдая за дисплеем приборной панели,задайте соответствующие обороты двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: На тракторах, оснащенныхсистемой управления числом оборотовдвигателя рекомендуется использоватьфункцию УЧОД для поддержания постояннойскорости, если нагрузка на ВОМ непостоянна.

При покидании кресла трактора раздаетсяпрерывистый звуковой сигнал в течениепримерно 10 секунд, начинает мигать желтыйпредупредительный индикатор и наточечно матричном дисплее появляется символВОМ. Если сигнал звучит непрерывно,проверьте, надежно ли включен ручной тормоз.

Page 218: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--50

ДВУХСКОРОСТНОЙ ВОМ СЗАМЕНЯЕМЫМИ ВАЛАМИ

Имеется 6 шлицевый выходной вал ВОМдиаметром 1,375 дюйма. (34,9 мм) для работыпри 540 об/мин.

Кроме того, в комплект поставки тракторавходит 21 шлицевый вал диаметром 1,375дюйма (34,9 мм) для работы при 1000 об/мин.

Альтернативный 20 шлицевый вал диаметром1,75 дюйма (44,45 мм), предназначенный дляработы при 1000 об/мин, можно приобрести увашего дилера.

Эксплуатация

Выберите необходимую скорость, установивсоответствующий вал ВОМ в заднюю частьтрансмиссии, см. стр. 3 58.

При скорости вращения двигателя в 1000 об/минили меньше нажмите рукоятку (1), поднимитекольцо (3) и рукоятку для включения ВОМ.Рукоятка останется в поднятом положении, асоседний предупредительный индикатор (2)будет гореть.

51Обороты ВОМ

Трансмиссия с электронным управлением

Используемыйвал ВОМ

Оборотыдвигателя(об/мин)

ОборотыВОМ

(об/мин)

6 шлицевый 1950 540

6 шлиц.,экономичный

1569 540

21 шлицевый 1893 1000

20 шлицевый 1893 1000

Используйте ручной регулятор дроссельнойзаслонки для установки нужных оборотовдвигателя/ВОМ, обороты ВОМ можно выводитьна (1). 52

Page 219: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--51

ПРИМЕЧАНИЕ: Предупредительный индикаторбудет гореть при работающем ВОМ. Приизменении числа оборотов вала с 540 на 1000об/мин предупредительный индикатор можетмигать (это можно игнорировать) в моментпревышения ВОМ порога в 630 об/мин. Этопроисходит только первый раз при включенииВОМ после изменения оборотов.

При работе на 1000 об/мин индикатор можетвновь начать мигать при достижении ВОМ 1100об/мин, указывая на то, что происходит забрособоротов для ВОМ со скоростным диапазоном в1000 об/мин.

Для отключения привода ВОМ снизьте оборотыдвигателя и энергично нажмите рукоятку (1)вниз. При отключении привода ВОМ, индикатор(2) погаснет.

Если необходимо снять оборудование страктора, убедитесь в том, что приводимое отВОМ оборудование полностью остановилось,прежде чем покидать кресло.

ОПАСНОДля исключения вероятностисамопроизвольного движения навесногооборудования, отключайте ВОМ после каждогоиспользования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель остановлен приработающем ВОМ, ВОМ не будет работать приего повторном запуске до тех пор, пока не будетпроизведено повторное включение при помощирукоятки ВОМ (1). Вручную верните рукоятку вположение выкл, затем вновь включите ВОМсогласно вышеописанной процедуре.

Для информации о порядке смены валов ВОМ см. стр. 3 58.

53

Page 220: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--52

МНОГОСКОРОСТНОЙПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙСЯ ВОМ

Имеется 6 шлицевый выходной вал ВОМдиаметром 1,375 дюйма. (34,9 мм) для работыпри 540 об/мин.

Кроме того, в комплект поставки тракторавходит 21 шлицевый вал диаметром 1,375дюйма (34,9 мм) для работы при 1000 об/мин.

Альтернативный 20 шлицевый вал диаметром1,75 дюйма (44,45 мм), предназначенный дляработы при 1000 об/мин, можно приобрести увашего дилера.

Эксплуатация

Установите необходимые обороты ВОМ спомощью рычага переключения диапазонов илиэлектронных органов управления, как описановыше.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рычаг переключенияскоростного диапазона ВОМ всегда долженнаходиться в положении 1000 об/мин при работес 21�шлицевым валом. Если эксплуатацияосуществляется только с 21�шлицевым валом,оставьте рычаг переключения скоростногодиапазона в этом положении.

При оборотах двигателя 1000 об/мин(ориентировочно), поднимите рукояткупереключателя (1) и сдвиньте ее вперед, чтобызадействовать ВОМ. Включение подтверждаетсязажиганием предупредительного индикатора(2).

При включенном ВОМ постепенно повышайтеобороты двигателя, используя ручной регулятордроссельной заслонки, пока на дисплее (1) неотобразятся нужные обороты, рис. 55.

54

Обороты двигателя/ВОМ(двухскоростной ВОМ)С трансмиссией Power Commandи механическим переключением ВОМ

Двухскоростные ВОМ доступны в конфигурации540E/1000 или 1000E/1000 в зависимости отстраны и спецификаций трактора.

Положениеселектора

Оборотыдвигателя(об/мин)

ОборотыВОМ

(об/мин)

540E/1000* 1569/1893 540/1000

1000E*/1000* 1700/1893 1000

* с 20 или 21 шлицевым валом.55

Page 221: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--53

Обороты двигателя/ВОМ(двухскоростной ВОМ) С трансмиссиейPower Command или Auto Command иэлектронным переключением ВОМ

Двухскоростные ВОМ доступны в конфигурации540E/1000 или 1000E/1000 в зависимости отстраны и спецификаций трактора. Выберитенеобходимые обороты при помощипереключателя (1).

Положениеселектора

Оборотыдвигателя(об/мин)

ОборотыВОМ

(об/мин)

540E 1569 540

1000* 1893 1000

Положениеселектора

Оборотыдвигателя(об/мин)

ОборотыВОМ

(об/мин)

1000E* 1700 1000

1000* 1893 1000

* с 20 или 21 шлицевым валом.56

Обороты двигателя/ВОМ(четырехскоростной ВОМ)С трансмиссией Power Command или AutoCommand и электронным переключением

Положениеселектора

Оборотыдвигателя(об/мин)

ОборотыВОМ

(об/мин)

540 1931 540

540E 1598 540

1000* 1912 1000

1000E* 1583 1000

* с 20 или 21 шлицевым валом.

ПРИМЕЧАНИЕ: При забросе оборотов ВОМ(скорость вращения ВОМ превышает 630об/мин) индикатор (2) мигает в течение 5 секунд,затем горит постоянно.

При использовании вала 1000 об/мин индикатортакже может мигать (это можно игнорировать) вмомент превышения порога в 630 об/мин.

Это происходит только первый раз привключении ВОМ после изменения оборотов.

Page 222: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--54

ВАЖНО: Для предотвращения возможногоповреждения орудия из�за слишком высокихоборотов ВОМ при выборе скорости 1000Eосуществляется контроль оборотов вала, аобороты двигателя ограничиваютсяэлектроникой таким образом, чтобыпревышение оборотов вала было не выше17%.

Для отключения привода ВОМ снизьте оборотыдвигателя и энергично нажмите рукоятку (1)вниз. При отключении привода ВОМ, индикатор(2) погаснет.

Если необходимо снять оборудование страктора, убедитесь в том, что приводимое отВОМ оборудование полностью остановилось,прежде чем покидать кресло.

ОПАСНОДля исключения вероятностисамопроизвольного движения навесногооборудования, отключайте ВОМ после каждогоиспользования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель остановлен приработающем ВОМ, привод ВОМ не будетработать при повторном запуске двигателя дотех пор, пока не будет произведен сбросуправления ВОМ. Верните переключатель (1) вположение ВЫКЛ, а затем повторно активируйтеВОМ, как описано выше.

57

Page 223: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--55

Настройка автоматического ВОМ

Автоматический ВОМ обеспечиваетавтоматическое включение и отключениепривода заднего ВОМ при использованиипереключателя подъем/опускание (1)электронного регулятора тяги (ЭРТ).Использование переключателя для подъемаоборудования автоматически отключает приводВОМ. Опускание оборудования при помощипереключателя вновь приводит ВОМ в действие.

Высота, на которой ВОМ включается илиотключается, может настраиваться следующимобразом.

ВАЖНО:Перед началом этой процедуры трактордолжен стоять на месте, а ВОМ должен бытьотключен.

58

Настройка при помощи выключателяAUTO

• При работающем двигателе иотключенном ВОМ используйте регуляторподъема для полного поднимания иопускания сцепки. Это обеспечиваетсинхронизацию сцепки с регуляторомподъема.

• Нажмите и удерживайте выключательавтоматического режима ВОМ (1) втечение 2 секунд. На центральном дисплеепоявится «u» в сопровождении двух цифр,например, «u38». Число 38 показываеттекущую высоту сцепки.

• Поднимите сцепку до точки, в которойВОМ должен отключаться. Однократнонажмите переключатель автоматическогорежима ВОМ для фиксации настройки повысоте на центральном дисплееотобразится «d xx» («xx» обозначаеттекущую высоту сцепки).

• Опустите сцепку до положения, в которомВОМ вновь должен включиться, и нажмитевыключатель автоматического режимаВОМ еще раз. На центральном дисплеепоявится «End» (конец) на 2 секунды, азатем дисплей вернется к отображениюинформации, предшествующей режимунастройки.

При условии того, что трактор стоит на месте иВОМ отключен, эту процедуру можно выполнятьв любое время. Новые настройки будутоставаться в памяти до перепрограммирования.

59

Page 224: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--56

Настройка при помощи цветного дисплея

. Эксплуатационное условие

. A. ВОМ

. Implement (Орудие) длявыбора/добавления типа орудия.

. Work Condition (Эксплуатационноеусловие) для выбора сохраненного в памятиэксплуатационного условия или созданиянового.

1. . для открытия меню во временномрабочем окне или настройки высоты, накоторой включается привод заднего ВОМпри опускании задней трехточечнойсцепки.

2. . для открытия меню во временномрабочем окне или настройки высоты, накоторой отключается привод заднего ВОМпри поднимании задней трехточечнойсцепки.

3. . Выполните настройку для переднегоВОМ, как описано в пункте (1) выше (еслиустановлен).

4. . Выполните настройку для переднегоВОМ, как описано в пункте (2) выше (еслиустановлен).

При условии того, что трактор стоит на местеи ВОМ отключен, эту процедуру можновыполнять в любое время. Новые настройкибудут оставаться в памяти доперепрограммирования.

60

Активация автоматического ВОМ

Для активации функции автоматического ВОМвключите его, как описывается выше, а затемнажмите и удерживайте переключательавтоматического режима (1) более однойсекунды. На приборной панели загоритсяиндикатор автоматического ВОМ (Auto PTO),подтверждая его активацию.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключенияавтоматического ВОМ скорость трактора должнабыть выше 0,5 км/ч (0.31 миль/ч).

При нахождении 3 точечной сцепки в опущенномположении и при включенном ВОМ индикаторAuto будет продолжать гореть. Поднятиенавесного оборудования приведет к отключениюпривода ВОМ, индикатор Auto начнет мигать.Опускание навесного оборудования приведет квключению привода ВОМ, индикатор Autoперестанет мигать и будет гореть постоянно.

61

Page 225: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--57

Нажатие переключателя автоматического ВОМ(Auto PTO) еще раз приведет к деактивациифункции, индикатор Auto погаснет.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция автоматического ВОМдеактивируется каждый раз при выключениизажигания.

Автоматический ВОМ будет отключаться привыполнении одного или нескольких изнижеперечисленных условий:

• Скорость трактора с трехточечной сцепкойв поднятом положении превышает 0,5 км/ч(0,3 миль/ч) в течение отрезка времени,превышающего 2 минуты.

• При поднятой трехточечной сцепкескорость трактора падает ниже 0,5 км/ч(0,3 миль/ч), или трактор стоит на местеболее 10 секунд с трехточечной сцепкой вподнятом положении.

• Если используется один из трехвынесенных выключателей ВОМ или3 точечной сцепки.

• ВОМ отключается при помощивнутреннего или вынесенноговыключателя.

• Одновременное использованиевнутреннего и вынесенного выключателейВОМ.

• Включен ходовой ВОМ.

• Оператор покидает кресло приактивированном автоматическом ВОМболее чем на 2 секунды, и 3 точечнаясцепка находится в поднятом положении.

Для повторного включения автоматическогоВОМ устраните неисправность и повторноактивируйте функцию, как описано выше.

Page 226: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--58

ЗАМЕНА ВЫХОДНОГО ВАЛА ВОМ

При помощи подходящего инструмента сожмитеи снимите пружинное замковое кольцо (1) скорпуса ВОМ и осторожно извлеките короткийвал механизма отбора мощности.

После извлечения вала проверьтеуплотнительное кольцо круглого сечения вкорпусе ВОМ на наличие повреждений.Замените кольцо круглого сечения, если оноизношено или повреждено.

Тщательно очистите сменный короткий валперед его установкой в корпус. Установите наместо пружинное замковое кольцо такимобразом, чтобы оно полностью вошло в паз вкорпусе ВОМ.

Когда пружинный зажим полностью установитсяв своем посадочном месте, проверните еготаким образом, чтобы обе петли находилисьнапротив плоской части вала ВОМ.

Оберните снятый вал чистой тканью и уложите вящик для инструментов.

62

ВЫНЕСЕННЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВОМ

Опциональный выключатель ВОМ (1) можетустанавливаться на любом из задних крыльевдля выполнения работ с использованием ВОМ,когда трактор стоит на месте.

При работающем двигателе нажмитеоднократно на выключатель для того, чтобы валВОМ повернулся для совмещения. Есливыключатель удерживается в нажатомположении менее 5 секунд, вал прекратитвращаться при отпускании выключателя.

Нажмите и удерживайте выключатель более 5секунд, и ВОМ будет вращаться постоянно.Нажмите выключатель еще раз для остановкиВОМ. Кроме того, ВОМ может быть остановленпри помощи расположенных в кабине органовуправления, как описывается выше.

63

ПРИМЕЧАНИЕ: Предупредительный индикаторна панели управления ВОМ загорается привключении ВОМ на время или загорается и горитнепрерывно.

ПРИМЕЧАНИЕ: ВОМ может быть включен илиотключен при помощи выключателя на крыле внезависимости от того, в каком положениинаходится выключатель в кабине � вкл или выкл.

Page 227: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--59

ПРИМЕЧАНИЕ: Если обороты ВОМ передиспользованием внешних органов управлениябыли изменены с помощью селектора оборотов,проверьте, что внешний переключатель нажат нанеобходимое время, чтобы успела произойтисмена, иначе будет выбрано нейтральноеположение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Одновременное использованиев течение двух секунд расположенных в кабинеи вынесенных органов управления ВОМприведет к появлению символа отключения ВОМпо превышению лимита времени наточечно�матричном дисплее. Сноваиспользовать органы управления ВОМ можнобудет через 10 секунд.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция «мягкого» стартасрабатывает вне зависимости от того, включенВОМ из кабины или при помощи выключателя накрыле.

64

Page 228: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--60

УСТАНОВКА ПРИВОДИМОГО ВОМОБОРУДОВАНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред установкой или снятием навесногооборудования или заменой ВОМ:

• Включите стояночный тормоз.

• Установите рычаг реверсивногопереключения в нейтральное положениеили в положение стояночного тормоза.

• Отключите ВОМ и подождите, пока ВОМ иоборудование не остановятся.

• Заглушите двигатель перед высадкой изтрактора.

Установите или навесьте оборудование натрактор, как описано в разделе ТРЕХТОЧЕЧНАЯСЦЕПКА на странице 3 130.

При выключенном двигателе тормоз ВОМотключен, и вал можно прокручивать вручнуюдля его регулировки относительно валаоборудования.

Поворотное ограждение ВОМ входит встандартную комплектацию. УдалитеR образную защелку из фиксирующего штифтаи откиньте ограждение вверх для освобожденияштифта. Поворачивайте ограждение дляполучения доступа к ВОМ. Второй фиксирующийштифт позволяет при необходимостификсировать ограждение под углом 45°.

Ограждение ВОМ также служит опорой длякожухов силовой передачи, используемых приработе с приводимым от ВОМ оборудованием иобеспечивающих вашу безопасность. Неизменяйте конструкцию ограждения.

65

ПРИМЕЧАНИЕ: Трактора с регулируемыми повертикали сцепными устройствами скользящеготипа оснащаются поворотным щиткомограждения ВОМ, который крепится наскользящей раме.

Для подключения к ВОМ приводимого от негооборудования поверните ограждение проемомкверху для обеспечения доступа. Снимитепластиковую крышку (1) с вала и положите ее вящик для инструментов трактора.

Пластиковая крышка ВОМ должна быть всегдаодета поверх вала, если ВОМ не используется

66

Page 229: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--61

Соедините навесное оборудование с ВОМ такимобразом, чтобы штифта замка сцепки валапривода оборудования (3) или шариковыефиксаторы вошли в выемку на ВОМ (2). Еслизамок сцепки не оснащен фиксаторнымустройством, зашплинтуйте замок сцепки навале. Опустите откидное ограждение иустановите на место R образную защелку.

ВАЖНО: После подсоединения навесногооборудования осторожно поднимите и опуститеего при помощи системы позиционногорегулирования и проверьте зазоры, продольноесмещение на вале и перекос шарниров. Приподсоединении буксируемого оборудованияобеспечьте правильную настройку дышла. 67

Инструкции по технике безопасности приработе с ВОМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри любых видах работ с ВОМ соблюдайтеследующие меры предосторожности:

• Убедитесь в том, что для установленногонавесного оборудования заданаправильная скорость ВОМ. Соблюдайтеинструкции из руководства поэксплуатации оборудования.

• Убедитесь в наличии ограждения ВОМ приработе с приводимым от ВОМоборудованием.

• Не надевайте свободную одежду приработе с приводимым от ВОМоборудованием.

• Включите стояночный тормоз, установитерычаг реверсивного переключения внейтральное положение и заблокируйтевсе четыре колеса, прежде чем начатьработу с приводимым от ВОМоборудованием при неподвижномтракторе.

68

• Не приближайтесь к приводимому от ВОМоборудованию, не выполняйте его чисткуили регулировку при работающемдвигателе трактора. Отключите ВОМ(рукоятка полностью вниз) и подождите,пока ВОМ и оборудование не остановятся.Заглушите двигатель перед высадкой изтрактора.

• При выключенном двигателе тормоз ВОМотключен, и вал можно прокручиватьвручную для подсоединения илиотсоединения приводимого валаоборудования.

69

Page 230: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--62

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред высадкой из трактора для использованиявынесенных выключателей механизма отборамощности:

• Установите все органы управлениятрансмиссии в нейтральное положение.

• Отключите ВОМ

• Включите стояночный тормоз.

При работающем двигателе переместите ручнойрегулятор дроссельной заслонки на низкиеобороты холостого хода (до упора назад).

Трактористу необходимо всего лишьиспользовать выключатели механизма отборамощности (1), стоя рядом с трактором (снаружной стороны от задних колес). Неиспользуйте выключатели ВОМ в кабине иснаружи одновременно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред использованием вынесенныхвыключателей механизма отбора мощностиубедитесь в том, что рядом с навеснымоборудованием, трехточечной сцепкой или ВОМнет людей или посторонних предметов.

Никогда не используйте вынесенныевыключатели, находясь в следующих позициях:

• Непосредственно позади трактора иликолес.

• Между нижними тягами.

70

• На навесном оборудовании или рядом сним.

• Никогда не держите руки, ноги, какие�либодругие части тела или предметы в зоневозле трехточечной сцепки, вала ВОМ илинавесного оборудования прииспользовании вынесенногопереключателя.

• Никогда не разрешайте помощникуработать с комплектом органовуправления на другой стороне трактора.

• При переходе к комплекту органовуправления с другой стороны обойдитевокруг трактора или навесногооборудования. Не проходите междунавесным оборудованием и трактором.

71

Page 231: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--63

ПЕРЕДНИЙ ВОМ И ТРЕХТОЧЕЧНАЯСЦЕПКА (если имеется)

Тракторы с полным приводом могут оснащатьсяприводимым от двигателя передним ВОМ ипередней трехточечной сцепкой. Этакомплектация может устанавливаться как назаводе, так и в дилерском техцентре.

ПЕРЕДНИЙ ВОМ

Передний вал отбора мощности (ВОМ) передаеткрутящий момент от двигателя непосредственнона переднее навесное оборудование через6 шлицевый вал (1). Вал ВОМ вращается противчасовой стрелки (если смотреть на тракторспереди).

Обороты ВОМ при оборотах двигателя

Трансмиссия Power Command, ВОМ 1000 прискорости вращения двигателя 2100 об/минТрансмиссия Auto Command, ВОМ 1000 прискорости вращения двигателя 1900 об/мин

Для закрывания ВОМ, когда он не используется,предусмотрена пластиковая крышка.

ПРИМЕЧАНИЕ: При выключенном двигателетормоз ВОМ отключен, и вал можнопрокручивать вручную для его регулировкиотносительно вала оборудования.

Передний ВОМ имеет электрогидравлическийпривод и включается при помощи селекторнойрукоятки на правой панели, сходной с заднимВОМ.

72

На скорости вращения двигателя примерно в1000 об/мин нажмите рукоятку (1), поднимитекольцо (3) и вытяните рукоятку для включенияВОМ. Рукоятка будет оставаться в поднятомположении до тех пор, пока включен ВОМ, асоседний предупредительный индикатор (2)будет гореть.

Откройте дроссельную заслонку для увеличенияскорости вращения двигателя до 2100 об/мин искорости вращения ВОМ до 1000 об/мин. Дляотключения ВОМ нажмите рукоятку управленияВОМ (1) вниз. Для отсоединения привода ВОМнет необходимости поднимать кольцо (3).

ВАЖНО: Не включайте ВОМ при скоростивращения двигателя ниже 1200 об/мин.

73

Page 232: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--64

ПРИМЕЧАНИЕ: При забросе оборотов ВОМ(скорость вращения ВОМ превышает 1100об/мин) индикатор (2) мигает в течение 5 секунд,затем горит постоянно. Увеличьте оборотыдвигателя, чтобы получить необходимыеоборота ВОМ.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель остановлен приработающем ВОМ, привод ВОМ не будетработать при повторном запуске двигателя дотех пор, пока не будет произведен сбросуправления ВОМ. Верните переключатель вположение ВЫКЛ, а затем повторно активируйтеВОМ, как описано выше.

ОПАСНОДля исключения вероятностисамопроизвольного движения навесногооборудования, отключайте ВОМ после каждогоиспользования.

Переключение ВОМ � истечение лимитавремени

Включение органов управления ВОМ должнобыть уверенным, т.к. неуверенное илинеправильное нажатие рукоятки или буртикаможет привести к остановке ВОМ попревышению лимита времени.

Запрещается:

• Нажимать и удерживать рукоятку (1) более10 секунд.

• Нажимать и удерживать рукоятку иподнимать буртик (2) более 10 секунд безвключения ВОМ.

• Использовать установленные на крыльях(если имеются) и внутренние органыуправления ВОМ одновременно, или спромежутком менее чем в 2 секунды.

Любое из вышеперечисленных действийприведет к отключению ВОМ (превышениелимита времени) на 10 секунд.

74

Если это происходит, на дисплее отображаетсясимвол превышения лимита времени ВОМ, ажелтый предупредительный сигнал мигает втечение 10 секунд.

Звуковой сигнал некритичного уровня будетраздаваться в течение 4 секунд.

В течение 10 секунд после отключения ВОМ попревышению лимита времени избегайтеиспользования любых органов управления ВОМ,так как это может привести к увеличениюпериода отключения по превышению лимитавремени.

75

Page 233: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--65

ПЕРЕДНЯЯ ТРЕХТОЧЕЧНАЯ СЦЕПКА(если имеется)

Опциональная передняя сцепка состоит изрегулируемой верхней тяги (1) и двух складныхнижних тяг (2). Верхняя тяга и нижние тяги имеютоткрытые крюки на концах, что обеспечиваетвозможность быстрого подсоединения иотсоединения навесного оборудования.

Крюки имеют самоблокирующиеся фиксаторыдля обеспечения надежного креплениятрехточечной сцепки трактора к навесномуоборудованию.

76

Передняя сцепка может управляться припомощи расположенного сзади или в центреклапан дистанционного управления (еслиимеется). Высота сцепки (1) можетотображаться на центральном дисплее в видепроцентного отношения (%) от 0 (полностьюопущена) до 100 (полностью поднята).

При необходимости необходимая рабочаявысота сцепки может быть задана при помощивращающегося регулятора на подлокотнике.

77

При необходимости для установки навесногооборудования в комплект поставки включаютсятри шаровые втулки. Шаровая втулка свыступающими закраинами (1) устанавливаетсяна верхний штифт сцепки навесногооборудования.

Две простые шаровые втулки (2) со съемныминаправляющими (3) должны быть установленына нижние штифты сцепки для навесногооборудования.

78

Page 234: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--66

Управление передней сцепкой

Передняя сцепка может управляться припомощи задних механических клапановдистанционного управления, заднихэлектронных клапанов дистанционногоуправления или, если установлены,среднерасположенных электронных клапановдистанционного управления.

Ограничитель высоты позволяет трактористузадавать ограничение максимальной высотыподъема сцепки.

Установка высоты передней сцепки

Регулирование ограничения по высотеосуществляется при помощи вращающегосярегулятора (1) на панели ЭРТ. Поверните почасовой стрелке до упора для установкимаксимальной высоты. Вращайте противчасовой стрелки для уменьшения высоты.

Заданная высота будет отображаться наточечно матричном дисплее в виде процентногоотношения (%) от 0 (полностью опущена) до 100(полностью поднята).

Вращайте регулятор против часовой стрелки доупора для отключения функции ограничения повысоте.

79Управление сцепкой с помощью заднихэлектронных клапанов дистанционногоуправления:

Задние электронные клапаны дистанционногоуправления могут использоваться дляуправления передней сцепкой при помощирычага (1) или джойстика (если имеется).

При установке сцепки на заводе управляющимклапаном сцепки по умолчанию всегда являетсяклапан nº 1 блока задних илисреднеустановленных клапанов.

При передней сцепке, подсоединенной кклапану nº 1, переместите рычаг назад (R), чтобыподнять сцепку. Переведите рычаг в положение(N) для остановки сцепки она останется натекущей высоте. Переведите рычаг в положение(L) для опускания сцепки. При установке рычагав «плавающее» положение (F), сцепка можетперемещаться верх и вниз (плавать), позволяяоборудованию отслеживать рельефповерхности.

Клапан nº 1 запрограммирован для работысовместно с ограничителем высоты переднейсцепки, описанным выше.

80

Page 235: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--67

Управление сцепкой с помощью джойстикаи задних или среднеустановленныхэлектронных клапанов дистанционногоуправления:

Управление передней сцепкой возможно спомощью джойстика при помощи задних или,если имеются, среднеустановленных клапаныдистанционного управления.

Если передняя сцепка устанавливается вкачестве опции на заводе, тракторкомплектуется джойстиком исреднеустановленным блоком дистанционныхэлектронных клапанов. Для управления сцепкойиспользуется клапан nº 1.

На тракторах, оборудованных каксреднеустановленными, так и заднимиэлектронными клапанами, джойстик можетиспользоваться для управления обоими блокамиклапанов.

81

Селекторный переключатель на консоли,рис. 82, позволяет оператору переводитьуправление при помощи джойстика междузадними и среднеустановленными клапанамидистанционного управления.

Повторные нажатия на переключатель приводятк циклическому переключению между задним исредним блоком клапанов. Загораниеиндикаторов в переключателях (1) и (2)указывает на активацию клапанов.

82

Page 236: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--68

Рабочий экран джойстика

На тракторах, оснащенных цветным дисплеем,оператор может открывать экран джойстика дляотображения подробной информации о работеджойстика.

. Клапаны дистанционного управления

ИспользуйтеYB для прокрутки меню, пока непоявится Joystick (джойстик).

. Джойстик

Рабочий экран джойстика отображаетколичество клапанов, управляемых джойстиком,и соответствующее движение, необходимое дляуправления каждым клапаном. Клапаны,выделенные черной рамкой, могут приводитьсяв действие простым перемещением джойстика.Для приведения в действие выделенных краснойрамкой клапанов необходимо нажать кнопку,прежде чем переводить джойстик, см. стр. 3 70.

При нажатии кнопки в правой нижней частидисплее отображается соответствующийсимвол.

После приведения клапана в действие белыйфон заменяется на оранжевый.

Если управление с помощью джойстикапереводится между задними исреднеустановленными клапанами,обозначение клапанов будет меняться с R1, R2и т.д. на F1, F2.

Если трактор оснащен передней сцепкой,рабочий экран джойстика также отображаетклапан, используемый для управления переднейсцепкой.

83

Если на тракторе установлен фронтальныйпогрузчик в качестве заводской опции, нарабочем экране будет показано перемещениеджойстика для подъема/опускания стрелыпогрузчика и откидывания/подбора ковша.

ПРИМЕЧАНИЕ: Переключение джойстика сосреднеустановленного клапана на заднийприводит к автоматическому отключению рычагауправления задних клапанов дистанционногоуправления.

ВАЖНО: Перед переключением джойстикамежду блоками среднеустановленных и заднихклапанов убедитесь в том, что оба рычагаклапанов дистанционного управления находятсяв нейтральном положении.

84

Page 237: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--69

Функции джойстика деактивируются привыключении зажигания. Включение джойстикапроисходит вновь, если тракторист сидит вкресле, а двигатель работает более трех секунд.

Если джойстик деактивирован, на селекторномпереключателе «вперед/назад» мигаетпредупредительная индикация.

ПРИМЕЧАНИЕ: Джойстик деактивируется, еслитракторист покидает кресло илиостанавливается двигатель трактора.

При необходимости управления переднейсцепкой с помощью джойстика через задниедистанционные клапаны, нажмитепереключатель, при этом начнет мигатьпредупредительный индикатор (1) заднегоклапана.

Через пять секунд индикатор заднего клапанапрекращает мигать и горит постоянно,подтверждая активацию управления заднихклапанов дистанционного управления припомощи джойстика.

Функционирование передней сцепки можеттеперь контролироваться при помощиджойстика через задние клапаныдистанционного управления.

85

Как задние, так и среднеустановленныеэлектронные клапаны дистанционногоуправления имеют следующие функции прииспользовании джойстика.

Клапан диастанционного управления 1:перемещение джойстика вперед назадвыбирает режимы подъема/ нейтральногоположения/ опускания /«плавающего»положения передней сцепки;

Клапан дистанционного управления 2:перемещение джойстика влево и вправообеспечивает подачу масла через переднююмуфту (если установлена).

86

Page 238: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--70

Клапаны 3 и 4 устанавливаются для поддержанияследующих функций джойстика. Это относитсякак к задним, так и к среднеустановленнымклапанам.

Клапан диастанционного управления 3:нажав и удерживая кнопку (1), перемещайтеджойстик вперед или назад для поднимания,приведения в нейтральное положение,опускания и установки в «плавающее»положение.

Клапан дистанционного управления 4: нажави удерживая кнопку (1), перемещайте джойстиквлево или вправо для поднимания, приведенияв нейтральное положение и опускания.

ПРИМЕЧАНИЕ: Две кнопки сбоку на джойстикене работают, если джойстик используется дляуправления передней сцепкой.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте для управлениямасляной турбиной джойстик.

87

Перемещайте джойстик назад (R) для подъеманавесного оборудования. Когда передняя сцепкадостигает положения, заданного дляограничителя высоты, сцепка останавливается.

Перемещение джойстика вперед в позицию«опускания» (L) приведет к опусканиюоборудования на землю с контролируемойскоростью.

Дальнейшее перемещение джойстика впередприведет к включению «плавающего» (F)режима, который позволяет оборудованиюопускаться под собственным весом.

«Плавающее» положение также можетиспользоваться для свободного выдвижения иливтягивания подъемного цилиндра, что позволяетустановленному оборудованию повторятьконтуры поверхности.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для опускания цилиндраодностороннего действия всегда используйте«плавающее» положение. Положение«опускания» предназначено только дляцилиндров двойного действия.

ПРИМЕЧАНИЕ: При активном джойстике всвязке с задними электронными клапанамидистанционного управления «плавающее»положение для клапанов 2 и 4 (поперечноеперемещение джойстика) недоступно.

88

Page 239: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--71

Джойстик также может перемещаться в стороны,в положения (R) и (L), для подачигидравлического давления на оборудование,подсоединенное к опциональным переднимсцепным устройствам.

Диагональное перемещение джойстикапозволяет управлять двумя цилиндрамиодновременно.

89

Для возвращения задних клапанов подуправление рычагом, нажмите селекторныйпереключатель для активации средних клапанов.Индикатор задних клапанов гаснет, а индикатор(1) средних клапанов начинает мигать.

Через две секунды индикаторсреднеустановленного клапана начинает горетьпостоянно, подтверждая передачу управленияджойстика обратно на среднеустановленныеклапаны (если имеются).

Задние дистанционные клапаны переходят подуправление соответствующих рычагов.

90

Настройки среднеустановленныхклапанов EHR

Для среднеустановленных клапанов EHRимеется определенное количество настроек ирегулировок. Это может выполняться припомощи поворотного регулятора или цветногодисплея (если установлен).

Возможны следующие настройки и регулировки:

1. Регулировка расхода масла, втягивание ивыдвижение.

2. Установки времени таймера, втягивание ивыдвижение.

3. Включение/отключение таймера.

4. Блокировка или разблокировка клапана.

5. Приоритет клапанов EHR

Подробные настройки среднеустановленныхклапанов EHR приводятся далее, в разделе«Электрогидравлические клапаныдистанционного управления», которыйначинается на стр. 3 97.

91

Page 240: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--72

Дополнительные передние сцепныеустройства (если имеются)

Два дополнительных сцепных устройства с1/2 дюймовыми муфтами с внутренней резьбоймогут быть установлены на переднюю частьрамы сцепки. Это позволяет приводитьоборудование, установленное на переднейтрехточечной сцепке, в двух направлениях припомощи гидравлики.

При управлении с помощью координатной ручкипоперечное перемещение ручки (влево иливправо) подает гидравлическую жидкость поддавлением на сцепные устройства.Дополнительную информацию см. на стр. 3 68.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если передние муфты неиспользуются, всегда устанавливайте в муфтызащитные пробки для предотвращенияпопадания пыли или мусора в гидравлическуюсистему.

92

Отсоединение гидравлических шланговот передних сцепных устройств

Перед отсоединением шлангов от переднихсцепных устройств необходимо сброситьостаточное давление в гидравлическихмагистралях. В зависимости от конфигурацииклапанов дистанционного управления давлениеможно сбросить при помощи одной изследующих процедур.

ПРИМЕЧАНИЕ: Все процедуры необходимовыполнять при работающем двигателе трактора.

Со сцепными устройствами,присоединенными к задним механическимили электронным клапанам дистанционногоуправления:

Переведите рычаг(и) соответствующего клапанадистанционного управления в «плавающее»положение и заглушите двигатель. Включитестояночный тормоз и/или блокировкустояночного тормоза, прежде чем покинутькабину трактора.

Page 241: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--73

Со сцепными устройствами,присоединенными к электроннымсреднеустановленным клапанамдистанционного управления:Если трактор оборудован джойстиком и 4средними дистанционными клапанами, сбросдавления в муфтах выполняется нижеописанным способом. Данная процедурапереводит клапан в «плавающее» положение,облегчая тем самым разъединениеподнимающей и опускающей муфт.Клапаны 1 и 3 (если имеются):При работающем двигателе переведитеджойстик вперед в «плавающее» положение,затем заглушите двигатель (клапан 1). Дляклапана 3 нажмите кнопку (2), рис. 94, ипереведите джойстик вперед в «плавающее»положение. Заглушите двигатель.

Клапаны 2 и 4 (если имеются):При запущенном двигателе нажмите иудерживайте кнопку (1), переведите джойстикдо упора в положение подъема (R), рис. 94, азатем обратно в нейтральное положение (N).Заглушите двигатель, и отсоединитегидравлические шланги от клапанадистанционного управления nº 2.Для сброса давления в шлангах клапана nº 4выполните ту же самую процедуру, нонажимайте и удерживайте кнопки (1) и (2),рис. 94, перед переводом джойстика вположение полного подъема (R).ПРИМЕЧАНИЕ: Описанная процедура такжеможет использоваться для перевода клапанов nº2 и 4 в «плавающее» положение в нормальномрежиме работы.

93

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь в том, что поблизости нет людей,которыемогут быть травмированы при движенииоборудования во время сброса давления всистеме. Перед отключением цилиндров илиоборудования убедитесь в том, чтооборудование или машина надежно стоит наопорах.

Для отсоединения шланга от муфты клапанадистанционного управления возьмитесь зашланг на небольшом расстоянии от муфты инадавите не него вперед в направлении муфтыклапана, а затем быстро потяните шланг дляотсоединения его от муфты.Вышеописанная процедура также можетиспользоваться для отсоединения шлангов отзадних электронных клапанов дистанционногоуправления nº 2 и 4, приводимых в действиеджойстиком.

Для повторной активации джойстика запуститедвигатель и переведите джойстик в положениеподъема, а затем верните его в нейтральноеположение. Джойстик перейдет в нормальныйрежим работы.

94

Page 242: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--74

Установка рабочего режима сцепки

Расположенные на передней части сцепки дварычага переключения позволяют использоватьпереднюю сцепку в режиме одностороннегодействия, двухстороннего действия илизадавать фиксированную высоту.

95

Положение P1:правый рычаг горизонтально, левый рычагвертикально.

Передняя сцепка функционирует в режимеодностороннего действия, т.е., поднимается припомощи гидравлики, а опускается под весомнавесного оборудования.

Положение P2:оба рычага вертикально.

Сцепка функционирует в режимедвухстороннего действия, т.е., поднимается иопускается при помощи гидравлики.Эксплуатация в данном режиме обеспечиваетдополнительное заглублениепочвообрабатывающего оборудования натяжелых грунтах или при использованиискреперного ножа, устанавливаемого напередней сцепке.

Положение блокировки:оба рычага горизонтально.

При установке рычагов в это положение обацилиндра «блокируются» гидравлическимобразом, что препятствует перемещениюрычагов нижних тяг. Этот режим рекомендуетсявыбирать при движении с установленнымспереди оборудованием по шоссе.

96

Page 243: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--75

Выносное управление передней сцепкой(если имеется)

Вынесенные кнопки подъема и опусканиярасполагаются с левой стороны блока переднейсцепки. Нажмите и удерживайтесоответствующую кнопку для подъема илиопускания сцепки, отпустите кнопку дляприостановки движения сцепки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе стойте на оборудовании или рядом с ним илимежду оборудованием и трактором прииспользовании вынесенных органов управленияпередней 3�точечной сцепки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вынесенные органы управленияпередней 3�точечной сцепки отключаются, когдатракторист находится в кресле.

Перед высадкой из трактора для использованиявынесенных органов управления:

• Отключите ВОМ.

• Установите рычаг реверсивногопереключения в нейтральное положениеили в положение стояночного тормоза.

• Включите стояночный тормоз.

При работающем двигателе переместите ручнойрегулятор дроссельной заслонки на низкиеобороты холостого хода (до упора назад).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред использованием вынесенных органовуправления передней трехточечной сцепкиубедитесь в том, что рядом с навеснымоборудованием или трехточечной сцепкой нетлюдей и посторонних предметов.

97

Никогда не используйте вынесенные органыуправления, находясь в следующих позициях:

• Между нижними тягами.

• На навесном оборудовании или рядом сним.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не держите руки, ноги, какие�либодругие части тела или предметы в зоне возлепередней 3�точечной сцепки или навесногооборудования при использовании вынесенныхорганов управления.

Page 244: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--76

Настройки и регулировки сцепки

Транспортное положение

Верхняя и нижние тяги, если они неиспользуются, должны быть приведены втранспортное положение. Поднимите верхнюютягу (1) в вертикальное положение изафиксируйте, вставив рукоятки скользящегорегулятора (2) в выемки опоры (3).

98

Нижние тяги поворачиваются вокруг штока (2).Этот шток нельзя демонтировать, кроме техслучаев, когда необходимо демонтироватьнижние тяги. Для поднятия нижней тягиизвлеките нижний шток (3) из опоры иподнимите тягу (1) в вертикальное положение,как показано на рисунке. Вставьте шток в опору,когда отверстия в нижней тяге и опоре совпадутдруг с другом. Перед началом работы натракторе убедитесь в том, что оба штоказафиксированы шпильками.

99

Для возврата в рабочее положение, извлекитештифт (3), рис. 99, и вручную опустите тягу врабочее положение, как показано на рисунке.Вставьте штифт в одно из отверстий (4) или (5)в соответствии с необходимостью изафиксируйте.

После установки в заднее отверстие (5) нижняятяга будет жестко зафиксирована. Если штифтвставлен в переднее отверстие (4), нижняя тягаможет свободно перемещаться вверх и вниз(плавать) в диапазоне примерно 75 мм (3дюйма). Зафиксируйте штифт при помощишпилек.

Повторите то же самое для другой нижней тяги,учитывая то, что обе нижние тяги должны бытьустановлены одинаково, т.е., обе должны бытьзафиксированы либо жестко, либо в«плавающем» положении.

100

Page 245: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--77

ПРИМЕЧАНИЕ: При фиксации нижних тяг в«плавающем» положении левая и правая частинавесного оборудования могут перемещатьсявверх и вниз независимо, что обеспечиваетвозможность эксплуатации на неровныхповерхностях. Кроме того, «плавающая» функцияклапанов дистанционного управления позволяетвсему навесному орудию целикомперемещаться вверх или вниз при работе нанеровных поверхностях.

ВАЖНО: При движении с тяжелым навеснымоборудованием на передней сцепкерекомендуется установить шарнирный палец взаднее отверстие (5) (жесткая позиция) дляснижения «козления» оборудования, что можетнегативно сказаться на эффективности работырулевого управления.

101

Подсоединение навесного оборудованияк трактору

Запустите двигатель. Переведите рычаг клапанадистанционного управления или джойстик (еслиимеется) из нейтрального положения (N) вположение опускания (L), пока рычаги тяг неокажутся возле самой земли. Расположитетрактор таким образом, чтобы открытые крюкирасполагались под сцепными штыряминавесного оборудования.

102

Медленно перемещайте рычаг дистанционногоклапана или джойстик назад для подниманиянижних тяг, пока сцепные крюки не войдут всцепление с шаровыми втулками. Присрабатывании самоблокирующихся фиксаторов(1) при сцеплении с шаровыми втулками (2)навесного оборудования, раздается щелчок.Орган управления подъемом должен бытьвозвращен в нейтральное положение передначалом подъема навесного оборудования сземли при помощи нижних тяг.

ВАЖНО: Перед началом работы на трактореубедитесь в том, что отпирающие механизмы (1)полностью втянуты в концы тяг. 103

Page 246: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--78

Подсоедините к навесному оборудованиюверхнюю тягу, настроив ее длину путемвращения резьбовой центральной секции (1),используя рукоятки (2) в качестве рычага. Дляпредотвращения вращения центральной секцииустановите фиксирующую скобу (3) поверходной из регулировочных рукояток. Верхняя тягаоснащена таким же крюком, что и нижние тяги.Опустите крюк верхней тяги на верхнююшаровую втулку навесного оборудования дослышимого щелчка фиксатора.

Опоры навесного оборудования (если имеются)можно после этого удалить или поднять,оборудование теперь держится на переднейсцепке.

104

Снятие навесного оборудования страктора

При помощи клапана дистанционногоуправления или джойстика опустите навесноеоборудование на землю таким образом, чтобыон не упало после его отсоединения от переднейсцепки. Используйте опоры оборудования (еслиимеются).

Потяните назад рычаг на верхней тяге дляотсоединения крюка от верхнего штырянавесного оборудования.

Поднимите и поверните расцепной рычаг (1) доупора назад на обеих нижних тягах. Рычагзафиксируется при втянутой защелке, какпоказано на рисунке. Это позволит тягам сойтис шаровых втулок нижних штырей навесногооборудования при полном их опускании.

Полностью опустите нижние тяги при помощирычага клапана дистанционного управления илиджойстика и дайте задний ход, чтобы отъехать отнавесного оборудования.

105

Page 247: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--79

РАБОТА С ФРОНТАЛЬНЫМПОГРУЗЧИКОМ ИПРОПОРЦИОНАЛЬНЫМДЖОЙСТИКОМ

Если фронтальный погрузчик установлен вкачестве опции на заводе, трактор оснащаетсяэлектронным джойстиком для управленияэлектронными дистанционными клапанами(EHR), используемыми для управленияпогрузчиком и внешним оборудованием. Спомощью джойстика можно управлять тремядистанционными клапанами одновременно.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если трактор оснащенфронтальным погрузчиком и задними клапанамиEHR, джойстик предназначен для управлениятолько среднеустановленными клапанами дляпогрузчика, управление заднимиэлектрогидравлическими клапанамидистанционного управления при помощиджойстика невозможно.

106

Клапан диастанционного управления 1:перемещайте джойстик вперед (L) или назад (R)для подъема или опускания стрелы погрузчика;

Перемещение джойстика в позицию «опускания»(L) приведет к опусканию погрузочногоустройства на землю с контролируемойскоростью.

При перемещении джойстика до упора вперед в«плавающее» положение (F) стрела погрузчикабудет быстро опускаться под собственнымвесом. При активации «плавающего» положения,при нахождении стрелы в полностью опущенномположении, ковш или навесное оборудованиебудет следовать рельефу поверхности.

ВАЖНО: При работе с фронтальнымпогрузочным устройством всегда опускайтековш на землю перед тем, как покинуть кабинутрактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: «Плавающее» положение дляклапанов дистанционного управления 2 и 3отсутствует.

Клапан дистанционного управления 2:Переведите джойстик в положение (R) дляопускания ковша, переведите в положение (L)для управления разгрузкой ковша.

ПРИМЕЧАНИЕ: Диагональное перемещениеджойстика позволяет управлять стрелойпогрузчика и ковшом одновременно.

Page 248: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--80

Клапан дистанционного управления 3 (еслиимеется): Если необходимо применить третьегидравлическое устройство, например, захватдля тюков или ковш захват «4 в 1», дляуправления третьим клапаном используютпереключатель (1).

Для управления данным клапаном используетсяпропорциональный, самоцентрирующийсяселекторный переключатель. Этот типпереключателя позволяет оператору управлятьскоростью выдвижения или втягиваниягидравлического цилиндра.

Путем легкого нажатия на переключательподается минимальное количествогидравлической жидкости для обеспечениянизкой скорости, более сильное нажатие напереключатель увеличивает подачугидравлической жидкости и повышает скорость.

ПРИМЕЧАНИЕ: Переключатель (1) используетсятолько в комбинации с усовершенствованныммонитором эксплуатационных характеристик(если установлен).

Функции джойстика деактивируются привыключении зажигания. Для активацииджойстика тракторист должен сидеть в кресле,а двигатель должен работать не менее пятисекунд.

107

При деактивации джойстика начинает мигатьжелтый предупредительный индикатор (2).

ПРИМЕЧАНИЕ: Если оператор покидает креслопри работающем двигателе, джойстикдеактивируется, а предупредительныйиндикатор (1), рис. 108, начинает мигать. Привозвращении тракториста в кресло джойстиквновь активируется через две секунды.Предупредительный индикатор прекратитмигать и будет гореть постоянно.

ВАЖНО: Если погрузчик устанавливается натрактор, дистанционные клапаны которогосконфигурированы для управления переднейсцепкой или передними муфтами, необходимоизменить, в авторизованном сервисном центре,конфигурацию клапанов для управленияпогрузчиком.

Это обеспечит возможность использованиярасширенных функций, доступных прииспользовании погрузчика в сочетании сцветным дисплеем, а также отключаетавтоматический режим, из�за чего управлениеджойстиком не может быть включено впрограммы системы СРКП.

Изменение конфигурации дистанционныхклапанов требует использования специальногооборудования, и ДОЛЖНО выполняться толькоавторизованным дилером.

108

Page 249: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--81

Главный гидравлический выключатель

При движении по дорогам общего пользованиякак среднеустановленные, так и задниеэлектронные клапаны дистанционногоуправления могут быть отключены дляпредотвращения случайного опусканияпередней сцепки, что может привести кповреждению трактора или дорожногопокрытия.

Клапаны дистанционного управления

Переключатель на стойке кабины имеет триположения, и обеспечивает следующиефункции:

Нажатие на верхнюю часть переключателяподает питание на задние и средние*электронные дистанционные клапаны (3 хточечная сцепка блокирована).

Нажатие на нижнюю часть переключателя подаетпитание на задние и средние* электронныедистанционные клапаны и 3 х точечную сцепку.

Среднее положение. Электронныедистанционные клапаны и трехточечная сцепкаблокированы.

*(если имеются)

109

Page 250: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--82

ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР ТЯГИ

Электронный регулятор тяги представляет собойэлектронно управляемую гидравлическуюсистему, которая при помощи датчиковопределяет изменения тягового усилияшарнирные пальцы нижних тяг трехточечнойсцепки. Также она определяет изменениявертикального положения сцепки при помощидатчика на поперечном вале. Системафункционирует в составе системы позиционногорегулирования или системы регулирования тяги.

Позиционное регулирование обеспечиваетточное управление оборудованием, котороеработает без заглубления в почву. Послезадания высоты оборудования система будетподдерживать заданную высоту внезависимости от внешних воздействий.

Регулятор тяги предназначен дляиспользования с прицепным оборудованием,выполняющим глубокую обработку почвы.Регулятор тяги автоматически компенсируетизменения сопротивления почвы, вызывающиеувеличение или уменьшение тяговой нагрузки наоборудование.

Описание органов управления ЭРТ

1. Рукоятка позиционного регулирования (1)используется для установки высотыоборудования при работе в режимепозиционного регулирования и примаксимальной глубине заглубленияинструмента при работе в режимерегулирования тяги.

2. Колесико тяговой нагрузки (2) задаеттяговое усилие и, следовательно, рабочуюглубину оборудования путем подачиусилия на определяющие уровень тягиштифты. Вращайте до упора вперед(положение 10) для обеспечениямаксимального усилия и, следовательно,максимальной глубины заглубленияоборудования.

110

3. Переключатель быстрого подъема иопускания. После того, как трехточечнаясцепка установлена в необходимоерабочее положение, этот переключательможет использоваться для подъема иопускания сцепки без воздействия наустановки тягового усилия илипозиционного регулирования.Переключатель также обеспечивает болеебыстрое опускание на землю в случаенеобходимости. Более подробнуюинформацию см. на странице 3 90.

111

Page 251: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--83

4. Индикаторы (4) горят при переводе рычагапозиционного регулирования для подъемаили опускания оборудования или прииспользовании кнопок шаговогоподнимания и опускания. При изменениитяги в нормальном рабочем режименижний индикатор зажигается всякий разпри опускании сцепки, а верхний при ееподъеме.

5. Кнопки шагового подъема и опускания (5).Если необходимо выполнить небольшоеизменение высоты трехточечной сцепки,последовательное нажимание данныхкнопок приводит к небольшимступенчатым изменениям высоты.

6. Предупредительный индикаторнеисправности (6) выполняет две функции:

• Мигающий индикатор указывает наналичие неисправности в системныхконтурах.

• Постоянно горящий индикаторуказывает, что сцепка не находится навыбранной рабочей высоте, или высотаопределяется установкой ограничителявысоты. Причинами данной ситуациимогут быть:

Работа с кнопками точного перемещения(5), рис. 112.

Трехточечная сцепка остановлена вовремя цикла подъема.

Использование переключателей накрыльях.

Перемещение органов управления цепкойпосле выключения зажигания.

Срабатывание вышеуказанных индикаторовсопровождается символом неисправностисцепки, появляющимся на рабочем дисплее. Длясброса сообщения об ошибке медленнопереводите рычаг позиционного регулированиясцепки через весь диапазон подъема.

112

Дисплей положения сцепки

Цифровой дисплей на приборной панелиотображает положение нижних тяг (1) по шкалеот «0» до «100». «0» указывает на то, что тягиполностью опущены. «100» указывает на то, чтоони полностью подняты. Выберите дисплей припомощи соответствующих кнопок на дисплее.

113

Page 252: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--84

Панель управления ЭРТ

Для доступа к органам управления ЭРТподнимите подушку на правом подлокотнике.

Рукоятка ограничителя высоты (1) задаетвысоту, на которую может быть поднята сцепка.Настройте при помощи этой рукояткисоответствующую высоту подъема, чтобыисключить вероятность повреждения тракторапри подъеме крупногабаритного оборудования.

Регулятор скорости опускания (2) настраиваетскорость опускания трехточечной сцепки.Положение 1 задает самую низкую скоростьопускания и обозначается символом черепахи,положение 7 обеспечивает максимальнуюскорость опускания.

114

Регулятор тяги по чувствительности (3)используется для повышения или понижениячувствительности к изменениям тяговогоусилия. Максимальная чувствительностьдостигается путем вращения регулятора доупора по часовой стрелке.

Рукоятка регулирования пробуксовки колес (4),устанавливаемая только вместе срадиолокационным датчиком, позволяетоператору выбирать пороговое значениепробуксовки колес, в случае превышениякоторого оборудование будет подниматься дотех пор, пока пробуксовка колес не вернется кзаданному уровню.

Для активации функции нажмите переключательрегулирования пробуксовки на подлокотнике.Индикатор «ВКЛ» ограничителя пробуксовкизагорается при регулятора пробуксовки колес.

115

Page 253: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--85

Эксплуатационное условие

Тракторы с цветным дисплеем имеютвозможность записи эксплуатационныхустановок, выполненных в отношении системыЭРТ и трехточечной сцепки. Эти настройки могутбыть сохранены в памяти трактора и вызваны вдальнейшем.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для закрытия временныхрабочих экранов без сохранения измененийприкоснитесь к X.

ПРИМЕЧАНИЕ: Изменение описаний орудияили эксплуатационных условий в любом экранеприводит к автоматическому обновлению всехокон эксплуатационных условий.

Implement Setup (Настройка орудия)

. Эксплуатационные условия

. Impl

Экран настройки орудия позволяет выбирать,редактировать или создавать описания орудий иэксплуатационных условий.

. Орудие (1)

Выберите орудие из списка во временномрабочем экране, измените описание текущегоорудия или добавьте новое орудие в список.

. Эксплуатационное условие (2)

Выберите текущее эксплуатационное условие израскрывающегося списка, измените текущееусловие или добавьте новую эксплуатационнуюкатегорию в список.

116

Page 254: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--86

Дисплей настроек задней сцепки

. Сцепка

Описание орудия и эксплуатационные условияотображаются в верхней части экрана. Можновыбирать из двух настроек сцепки #1 и #2.1. Настройка рычага с зубчатым сектором.

Красная линия на линейном индикатореобозначает положение нижних тяг,заданное рычагом позиционногорегулирования ЭРТ (1), рис. 118.

2. Настройка регулятора тягового усилия.Красная линия обозначает величинутягового усилия, заданную при помощирегулятора тягового усилия (2), рис. 118.По мере повышения или понижениянагрузки черная линия заполнения будетперемещаться, отображая происходящиеизменения.

117

3. Настройка скорости опускания Задаетсяпри помощи регулятора скоростиопускания (2) трехточечной сцепки,рис. 119. Красная линия обозначаеттекущую настройку, заданную при помощирегулятора скорости опускания.

4. Уровень чувствительности по тяге.Красная линия обозначает уровеньчувствительности по тяге, заданную припомощи регулятора чувствительности ЭРТ(3), рис. 119.

5. Настройка ограничения высоты подъема.Отображаемая как процентная доля отвсего пути перемещения сцепки, краснаялиния обозначает высоту, на которойнижние тяги остановятся прииспользовании кнопки быстрого подъемадля поднимания сцепки. Вращайтерегулятор установки ограничения (4),рис. 119, по часовой стрелке дляувеличения высоты.

6. Ограничение пробуксовки колес. Краснаялиния обозначает установку регуляторапробуксовки колес (1) в процентномвыражении, рис. 119. Низкое значениеповышает коэффициент коррекции дляподдержания сцепления с грунтом. Тем неменее, такая настройка приведет кповышению интенсивности корректировкисцепки и, следовательно, к снижениюточности регулирования глубины веденияорудия.

118

Более высокое значение настройкиснижает интенсивность корректировкисцепки и, следовательно, обеспечиваетболее равномерную глубинукультивирования.

7. . Сохранение настроек для заднейсцепки. #1. Для вызова настроекприкоснитесь к Rear#1

119

Page 255: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--87

Предупредительный индикаторнеисправности и дисплей

В случае неисправности в ЭРТ начинает мигатьпредупредительный индикатор неисправности(3), рисунок 121. Включениепредупредительного индикаторасопровождается появлением символа заднейсцепки (1) и кода неисправности (2) наточечно матричном дисплее.

Код указывает на неисправную цепь или датчики тип неисправности, например, короткоезамыкание в цепи, обрыв цепи, выход из строядатчика и т.д. В таком случае тракторнеобходимо доставить для осмотра кавторизованному дилеру.

120

Постоянно горящий индикатор неисправности(3) указывает на то, что сцепка отключена инастройки рычага регулирования положения несоответствуют положению нижних тяг по высоте.

Индикатор «сцепка блокирована» загорается вследующих случаях:

• Рычаг позиционного регулирования былпередвинут при выключенном двигателе.

• Один из вынесенных органов управлениясцепкой был использован для подниманияили опускания трехточечной сцепки. См.«Предупредительные индикаторынеисправностей», стр. 3 83, или«Вынесенные органы управлениятрехточечной сцепкой», стр. 3 94.

121

Для приведения рычага позиционногорегулирования в соответствие с нижними тягамизапустите двигатель и медленно перемещайтерычаг в обоих направлениях до тех пор, пока онне совместится с высотой сцепки.Подтверждением этого будет выключениепредупредительного индикатора «сцепкаотключена».

В качестве альтернативы используйте кнопку (4)быстрого подъема и опускания для подниманияили опускания сцепки до тех пор, пока непогаснет индикатор отключения сцепки. Вовремя процедуры согласования нижние тягибудут медленно подниматься, но послесинхронизации рычага позиционногорегулирования и сцепки они будут работатьнормально.

122

Page 256: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--88

НАСТРОЙКИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Убедитесь в том, что транспортный фиксаторотключен и не влияет на работу трехточечнойсцепки см. стр. 3 96.

Подсоедините оборудование к 3 точечнойсцепке.

Поверните колесико регулирования тяги (2) доупора вперед (положение 10) это настройкапозиционного регулирования.

Запустите двигатель и, используя рычагпозиционного регулирования (1), поэтапноподнимите оборудование, убедившись в том, чтомежду оборудованием и ближайшим элементомконструкции трактора имеется зазор не менее100 мм (4 дюйма).

Запишите значение на центральном дисплее.Если значение меньше «100», то это означает,что оборудование поднято не полностью.

123

Настройте рукоятку ограничителя высоты (4) дляпредотвращения дальнейшего подъема сцепкии, следовательно, возможности поврежденияоборудованием при его полном поднятиитрактора.

Если переключатель быстрогоподъема/опускания или рычаг позиционногорегулирования используется для подъемаоборудования, оно будет поднято только довысоты, установленной ограничителем высоты впредыдущем шаге.

Настройте скорость опускания в соответствии сразмером и весом установленногооборудования, вращая рукоятку регулятораскорости опускания (2). Вращайте рукоятку почасовой стрелке для повышения скоростиопускания или против часовой стрелки дляуменьшения скорости опускания.

ВАЖНО: При первой настройке оборудованиядля работы установите регулятор скоростиопускания в положение «медленно» (символчерепахи).

При использовании переключателяподъем/опускание для опускания оборудованияоно будет опускаться со скоростью, заданной впредыдущем шаге.

124

Page 257: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--89

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛЯТОРА ТЯГИ

Для обеспечения оптимальнойпроизводительности при выполнении полевыхработ необходимо отрегулировать системурегулирования тяги в соответствии сустановленным оборудованием ихарактеристиками почвы.

Положение рукоятки регулятора тяги почувствительности (3) задает чувствительностьсистемы. Установите рукоятку в среднееположение перед опусканием оборудования врабочее положение.

Колесико тяговой нагрузки (2), рис. 126,определяет рабочую глубину оборудованияпутем подачи соответствующего усилия наопределяющие уровень тяги штифты.Установите колесико в среднее положение(отмеченное цифрой 5) перед началом работы.

125

Двигаясь по полю, опустите оборудование врабочее положение, переместив рычагпозиционного регулирования (1) вперед.

Установите требуемое рабочее заглубление,вращая колесико регулирования тяги (2). Придостижении необходимого рабочегозаглубления переведите рычаг позиционногорегулирования назад, чтобы оборудованиеначало подниматься, затем переведите егоснова вперед небольшими шагами для заданияограничения максимального заглубления.

Правильная настройка рукоятки позиционногорегулирования (1) исключает возможность«ныряния» оборудования или слишком глубокойобработки мягкой или рыхлой почвы.

После установки тяговой нагрузки имаксимального заглубления поднимайте иопускайте оборудование при помощипереключателя быстрого поднимания на рычагеуправления трансмиссии или регулятораЭРТ (3).

126

Page 258: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--90

Следите за оборудованием при егоперемещении по полю и используйте длярегулировки рукоятку регулятора тяги почувствительности (3), пока тенденция к подъемуили погружению сцепки в зависимости отизменения сопротивления почвы не станетудовлетворительной После настройкигидравлическая система трактора будетавтоматически регулировать глубинупогружения оборудования для обеспеченияравномерной тяговой нагрузки (тягового усилия)на трактор.

Оптимальная настройка достигается путемнаблюдения за индикаторами перемещения ((1)рис. 128. Индикатор подъема загораетсякаждый раз, когда система поднимаетоборудование для коррекции тягового усилия.Индикатор опускания загорается при опусканииоборудования.

127

Медленно вращайте рукоятку (3) регуляторачувствительности тяги (3), рис. 127, по часовойстрелке. Система будет реагировать малыми,быстрыми перемещениями, что будет видно помиганию обоих индикаторов. В этой точке слегкаповерните рукоятку против часовой стрелки,чтобы оба индикатора мигали один раз каждые2 3 секунды, или в соответствии снеобходимостью, чтобы настроиться нахарактеристики почвы.

После настройки требуемых рабочихпараметров дальнейшая необходимость вперемещении рычага позиционногорегулирования отсутствует до тех пор, пока небудет выполнен текущий объем работ. 128

При достижении незапаханного конца полянажмите на верхнюю часть переключателя (1)быстрого подъема для быстрого подъемаоборудования в положение, заданноеограничителем высоты.

Кратковременное нажатие на переключательподъема во время поднимания приводит квключению паузы.

При возвращении на поле коротко нажмитенижнюю часть переключателя, и оборудованиебудет опущено со скоростью, заданной припомощи рукоятки регулирования скоростиопускания, и остановится при достижениизаглубления, заданного колесикомрегулирования тяги.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие на переключательбыстрого подъема во время подниманияоборудования временно отключает сцепку.Повторное нажатие на переключательвозобновляет функционирование сцепки, носначала она будет двигаться медленно.

129

Page 259: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--91

При необходимости более быстрого заглубленияорудия, например, после поворота на узкойполосе разворота или при сопротивлении почвызаглублению орудия, нажмите и удерживайтенижнюю часть переключателяподъема/опускания (2). Орудие будетопускаться со скоростью, заданной рукояткойрегулирования скорости опускания до тех, покане коснется почвы.

Продолжайте удерживать переключатель установки скорости опускания и позиционногорегулирования будут обойдены. Оборудованиебудет быстро заглубляться в почву, достигаяустановленной рабочей глубины при отпусканиикнопки.

130

Установка порога пробуксовки заднихколес

Установка порога пробуксовки при ручкинастройки

Рукоятка регулирования порога пробуксовкиколес (1), устанавливаемая только вместе сопциональным радиолокационным датчиком,позволяет оператору задавать пороговоезначение пробуксовки колес, при превышениикоторого орудие будет подниматься до тех пор,пока значение пробуксовки колес не вернется кзаданному уровню.

Порог пробуксовки временно блокирует сигналыот датчиков системы регулирования тяги иуменьшает заглубление орудия. Послеопускания значения пробуксовки колес нижерабочего ограничения орудие сновазаглубляется до исходного значения.

Следует выбирать порог пробуксовки колес,который будет не слишком высоким и неслишком низким.

Установка порога ограничения пробуксовки наслишком низкий уровень, недостижимый всырую погоду, может оказать отрицательноевлияние на темп работы и глубину обработкипочвы.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция регулированияпробуксовки колес не работает в режимепозиционного регулирования.

131

Page 260: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--92

Индикатор (1) включения регуляторапробуксовки будет гореть при включениифункции контроля пробуксовки кнопкой на блокеподлокотника. При работе системы управленияпробуксовкой, также загораетсяпредупредительный индикатор (2), аоборудование будет подниматься дляуменьшения пробуксовки.

Если фактическая пробуксовка превыситзаданный порог, на дисплее отобразитсяпредупреждающее сообщение.

Для отключения функции контроля пробуксовки,нажмите кнопку в блоке подлокотника. 132

Настройка порога пробуксовки припомощи цветного дисплея

. Настройки

. Орудие. Используйте временный рабочийэкран для выбора, изменения или добавленияновой категории орудия.

. Эксплуатационное условие. Используйтевременный рабочий экран для выбора,изменения или добавления новогоэксплуатационного условия.

1. Величина пробуксовки в процентах будетизменяться по мере усиления иослабления пробуксовки колес.

2. То же самое, что и показанное выше (1), нов формате линейчатого индикатора.

3. . для открытия временного рабочегоокна для настройки порога включениясигнализации пробуксовки колес. Задайтезначение при помощи A или ", затемнажмите Enter (Ввод). Выбранное значениеотобразится в окне сигнализациипробуксовки.

133

Page 261: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--93

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВАПОЗИЦИОННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ

Для входа в режим позиционного регулированияследует вращать колесико регулирования тяги(2) до упора в положение 10.

Используйте рычаг позиционного регулирования(1) для подъема и опускания 3 точечной сцепки.Оборудование будет подниматься и остановитсяна высоте, заданной рукояткой ограничителявысоты.

ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость подъема регулируетсяавтоматически. При большой амплитудеперемещения рычага позиционногорегулирования реакция нижних тяг такжеускорится. Когда тяги достигнут положения,заданного рычагом позиционногорегулирования, скорость перемещенияоборудования замедлится.

134

Если требуется поднять оборудование привыезде на полосу разворота, коротко нажмите наверхнюю часть переключателя подъема нарегуляторе ЭРТ или на рычаге управлениятрансмиссией (3) для подъема оборудования вположение, заданное рукояткой ограничителявысоты. При возвращении на поле нажмитенижнюю часть переключателя, и оборудованиевернется на высоту, изначально заданнуюрычагом позиционного регулирования (1).

135

Page 262: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--94

ВЫНЕСЕННЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯПЕРЕДНЕЙ ТРЕХТОЧЕЧНОЙ СЦЕПКИ(если имеется)

Вынесенные переключатели (1) находятся накаждом заднем крыле. Нажмите верхнийпереключатель для подъема 3 точечной сцепки,нажатие нижнего переключателя приведет копусканию сцепки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе стойте на оборудовании или рядом с ним илимежду ним и трактором при использованиивынесенных органов управления 3�точечнойсцепки.

Перед высадкой из трактора для использованиявынесенных органов управления:

• Установите все органы управлениятрансмиссии в нейтральное положение.

• Отключите ВОМ

• Включите стояночный тормоз.

При работающем двигателе переместите ручнойрегулятор дроссельной заслонки на низкиеобороты холостого хода (до упора назад).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред использованием вынесенных органовуправления 3�точечной сцепки убедитесь в том,что рядом с навесным оборудованием или3�точечной сцепкой нет людей и постороннихпредметов.

136

Никогда не используйте вынесенные органыуправления, находясь в следующих позициях:

• Непосредственно позади трактора иликолес.

• Между нижними тягами.

• На навесном оборудовании или рядом сним.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не держите руки, ноги, какие�либодругие части тела или предметы в зоне возле3�точечной сцепки, вала ВОМ или навесногооборудования при использовании вынесенныхорганов управления.

Никогда не разрешайте помощнику работать скомплектом органов управления на другойстороне трактора. При переходе к комплектуорганов управления с другой стороны обойдитевокруг трактора или навесного оборудования.Не проходите между навесным оборудованиеми трактором.

137

Page 263: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--95

Трактористу необходимо всего лишьиспользовать вынесенные переключатели, стоярядом с трактором (с наружной стороны отзадних колес).

Нажатие на верхнюю часть селекторногопереключателя (1) приведет к медленномуподниманию сцепки. Нажатие на нижнийпереключатель приведет к опусканию сцепки.Когда нижние тяги окажутся на одном уровне соборудованием, отпустите переключатель иподсоедините оборудование к трехточечнойсцепке обычным образом.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании внешнихорганов управления подъемом происходитрассогласование сцепки и рычага позиционногорегулирования в кабине.

138

Для приведения рычага позиционногорегулирования обратно в согласование снижними тягами запустите двигатель иперемещайте рычаг (1) вперед или назад всоответствии с необходимостью до тех пор, покаположение рычага не совпадет с высотойсцепки. Подтверждением этого будетвыключение предупредительного индикатора«сцепка отключена».

В качестве альтернативы используйтепереключатель быстрого поднимания (3),рисунки 139 и 140, для поднимания илиопускания сцепки до тех пор, пока не погаснетиндикатор «сцепка отключена». Во времяпроцедуры согласования нижние тяги будутмедленно подниматься, но после достиженияточки совмещения рычага и сцепки они будутработать нормально.

139

ВАЖНО:После передачи управления 3�точечнойсцепкой обратно на рычаг управленияподъемом, присоединенное оборудованиеможет подняться на полную высоту и повредитьзаднюю часть кабины. Тракторист должен бытьготов к этому и принять необходимые меры попредотвращению подъема, прежде чемоборудование поднимется на полную высоту.Настройте рукоятку ограничителя высоты, какописано в разделе «Использование устройствапозиционного регулирования».

140

Page 264: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--96

ГЛАВНЫЙ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

Трехточечная сцепка не будет работать до техпор, пока на систему не будет подано питаниепри помощи главного выключателя,расположенного на задней стойке кабины.Нажмите на верхнюю часть переключателя дляподачи питания в цепь электронногодистанционного клапана, нажмите на нижнюючасть переключателя для подачи питания как наэлектронный дистанционный клапан, так и натрехточечную сцепку. Загорание индикаторов впереключателе подтверждает подачу питания насистемы.

При транспортировке оборудования на 3 хточечной сцепке, устанавливайте переключательв среднее положение. Тем самым сдистанционного клапана и 3 х точечной сцепкиснимается питание, что предотвращаетслучайное опускание оборудования иповреждение дорожного покрытия. Символблокировки клапанов дистанционногоуправления появится на экранах клапанов EHR.

141

ДИНАМИЧЕСКИЙ РЕГУЛЯТОР ПЛАВНОСТИХОДА

При транспортировке оборудования натрехточечной сцепке раскачка оборудованияможет привести к ухудшению управляемости придвижении с транспортной скоростью. Привключенном динамическом регулятореплавности хода в случае наезда переднимиколесами на препятствие, из за чего передняячасть трактора поднимается, гидравлическаясистема немедленно выравнивает дисбаланс иминимизирует раскачку оборудования дляобеспечения более высокой плавности хода.

Для включения регулятора плавности ходавращайте рукоятку регулятора тяги почувствительности (3) до упора против часовойстрелки. Нажмите верхнюю часть переключателяподъема/опускания (4), рис. 143, дляподнимания оборудования на высоту, заданнуюограничителем высоты (1).

142

Вращайте рукоятку регулирования скоростиопускания (2) до упора против часовой стрелкив положение транспортировочной блокировки(символ висячего замка).

Регулятор плавности хода будетфункционировать только при скорости выше8 км/ч (5 миль/ч). Когда скорость тракторапревысит 8 км/ч (5 миль/ч), оборудование будетопущено на 4 5 пунктов (согласно показаниям наприборной панели), так как гидравлическаясистема выполняет коррекцию для компенсациираскачки оборудования. Когда скоростьтрактора опускается ниже 8 км/ч (5 миль/ч),оборудование будет поднято обратно на высоту,заданную ограничителем высоты, и регуляторплавности хода отключится.

4

143

Page 265: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--97

ЭЛЕКТРОГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КЛАПАНЫДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ(если имеются)ПРИМЕЧАНИЕ: См. доступные объемы маслапри использовании внешнего гидравлическогооборудования на стр. 3�128.

При работе в ручном режимеэлектрогидравлические клапаныдистанционного управления (EHR) работают также, как и механические клапаны, выполняяперевод в положения подъем, нейтраль,опускание и «плавающее», задаваемыеоператором.Тем не менее, если необходимо выполнятьповторяющиеся движения для оборудования сиспользованием гидравлики, например,выдвижение и втягивание гидравлическихцилиндров, EHR позволяют оператору создаватьпрограмму автоматизированного управленияданными движениями.Каждая программа поддерживается при помощивизуальной индикации в экране цветногодисплея.

144

Главный гидравлический выключатель

Электрогидравлические клапаныдистанционного управления не будут работатьдо тех пор, пока на контур питания системы небудет подано напряжение при помощи главноговыключателя.Главный выключатель имеет три положения иприводится в действие следующим образом.Нажата верхняя часть: только использованиеEHR, трехточечная сцепка отключена.Центральное положение: EHR и трехточечнаясцепка отключены (режим транспортировки).Нажата нижняя часть: EHR и трехточечная сцепкавключены.ПРИМЕЧАНИЕ: Если работа гидравлическойсистемы заблокирована при помощи главноговыключателя, в верхней левой части цветногодисплея состояния отображаетсясоответствующий символ. См. элемент (1), стр.3�107.ПРИМЕЧАНИЕ: Если имеютсясреднеустановленные клапаны EHR, они такжебудут блокированы при среднем положениипереключателя.

145

Для предотвращения случайного движенияоборудования во время движения от одного поляк другому или при движении по шоссерекомендуется отключать функции клапановEHR и трехточечной сцепки.ВАЖНО: главный выключатель гидравлическойсистемы также можно использовать длябыстрого отключения задних клапановдистанционного управления. Установитевыключатель в среднее положение для остановаи отключения функций клапанов дистанционногоуправления и трехточечной сцепки.

Page 266: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--98

При запуске двигателя трактора все клапаныдистанционного управления и джойстик (еслиимеется) должны быть в нейтральномположении. Любой орган управления, непереведенный в нейтральное положение,приведет к отключению соответствующегоклапана.

Для реактивации отключенного клапана сначалаубедитесь в том, что главный гидравлическийвыключатель находится в положении ВКЛ, азатем вручную переведите рычаг клапанадистанционного управления в нейтральноеположение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если клапан не установлен внейтральное положение при запуске, наточечно�матричном дисплее отображаетсясимвол и номер соответствующего клапана.Если более чем один клапан находится не внейтральном положении, на дисплее будутотображены номера всех клапановпоследовательно.

ПРИМЕЧАНИЕ: При запуске функционированиеEHR блокируется до тех пор, пока не будетопределено, что обороты двигателя превысили500 об/мин в течение примерно 3 секунд.

Если клапан дистанционного управления неотвечает или его «заедает» в одном изположений, то этот клапан будет отключен до техпор, пока не будет устранена неисправность иликлапан не будет отключен электроникой отсистемы. В таком случае обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТак как рычаг электрогидравлических клапановдистанционного управления имеетфиксированные положения, не рекомендуетсяиспользовать его для управления фронтальнымпогрузчиком. Проконсультируйтесь савторизованным дилером.

ВАЖНО: В случае отказа клапанадистанционного управления или принеправильных реакциях на перемещение рычагасистема должна быть проверена вашимавторизованным дилером.

Page 267: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--99

Функционирование рычага управления

Каждый рычаг клапана дистанционногоуправления имеет четыре положения подъем,нейтраль, опускание и «плавающее». В режимахподъема и опускания фиксированные положениямогут использоваться для синхронизированныхфункций клапанов дистанционного управления.

В следующем тексте положения рычагов могутописываться как «подъем», «нейтраль»,«опускание» и «плавающее» или «выдвижение»,«нейтральное», «втягивание» и «плавающее».Принципы функционирования остаются однимии теми же.«Плавающее» положение также используетсядля втягивания цилиндров одностороннегодействия и является положением ВЫКЛ дляработающих масляных турбин.

Потяните рычаг (1) назад из нейтральногоположения (N) в положение подъема (R). Изнейтрального положения переведите рычагвперед в положение опускания (L). Переведитерычаг до упора вперед в «плавающее»положение (F) «Плавающее» положениепозволяет гидравлическому цилиндру свободновыдвигаться или втягиваться, что позволяеттакому оборудованию, как нож скрепера,«плавать» или следовать за рельефомповерхности.

ВАЖНО: В случае отказа клапанадистанционного управления или принеправильных реакциях на перемещение рычагасистема должна быть проверена вашимавторизованным дилером.

ВАЖНО: При работе в ручном режименеобходимо следить за тем, чтобы рычагклапана дистанционного управления неоставался в зафиксированном положениивыдвижения или втягивания при управлениицилиндрами.Когда цилиндр достигает крайней точки своегохода, рычаг управлениядолжен быть возвращенв нейтральное положение вручную.Несоблюдение данного указания приведет кперегреву гидравлической жидкости и можетстать причиной выхода из строя компонентовгидравлической системы или трансмиссии.

ВАЖНО: Никогда не используйте нейтральноеположение для остановки турбины принахождении рычага в положении выдвиженияили втягивания. Внезапная гидравлическаяблокировка системы может привести ксерьезным повреждениям турбины. ВСЕГДАиспользуйте масляные турбины в моторномрежиме, см. стр. 3�118.В ручном режиме расход гидравлическойжидкости на каждом из клапанов регулируетсяпри помощи настроек расхода, как описано вразделе «Установка максимального расходагидравлической жидкости» на стр. 3 107.

146

Page 268: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--100

Четырехходовой переключатель клапановEHR

На многофункциональном рычаге имеетсяподпружиненный тумблерный переключатель,который может использоваться для приведенияв действие двух электрогидравлическихклапанов дистанционного управления.

При помощи четырехходового переключателяможно управлять несколькими функциямигидравлического оборудования:

ПРИМЕЧАНИЕ: Четырехходовой переключательработает только в режиме поднимания, нейтральи опускания. Для выбора «плавающего» режиманажмите кнопку «плавающего» режима намногофункциональном рычаге.

Опция A(только с третьим или четвертым заднимклапаном)Вертикальная ось (1), задний клапан 1Горизонтальная ось (2), задний клапан 2

Опция В(только с пятым задним клапаном)Вертикальная ось (1), задний клапан 1Горизонтальная ось (2), задний клапан 5

Опция С(только со среднеустановленными клапанами итретьим или четвертым задним клапаном)Вертикальная ось (1), задний клапан 1Горизонтальная ось (2), среднеустановленныйклапан 1

Опция D(только со среднеустановленными клапанами ис пятым задним клапаном)Вертикальная ось (1), задний клапан 1Горизонтальная ось (2), задний клапан 5

Опция Е(с погрузчиком, со среднеустановленнымиклапанами и пятым задним клапаном)Вертикальная ось (1), задний клапан 1Горизонтальная ось (2), задний клапан 5

147

Кнопка «плавающего» режима EHR

Кнопка «плавающего» режима работает вкомбинации с четырехходовым переключателеми позволяет переводить в «плавающий» режимклапаны, приводимые в действиечетырехходовым переключателем.

Для активации «плавающего» режима нажмите иудерживайте кнопку (1), затем нажмите иудерживайте сторону опускания (втягивания)четырехходового переключателя длясоответствующего клапана. Отпустите кнопку«плавающего» режима.

Если «плавающий» режим активирован длязаднего клапана • 5 (если установлен),отключить его можно двойным нажатием начетырехходовой переключатель.

148

Page 269: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--101

Функционирование электронногоджойстика (если имеется)

ВАЖНО: Следующие описания использованияджойстика относятся к тракторам, неоснащенным заводским погрузочнымустройством. См. информацию поиспользованию погрузчика в руководстве поэксплуатации погрузчика.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если среднеустановленныеклапаны используются для управленияустановленным на заводе фронтальнымпогрузчиком, перевод управления с помощьюджойстика между среднеустановленными изадними клапанами невозможен.

Опциональный электронный джойстик (1) можетиспользоваться для управления каксреднеустановленными, так и заднимиэлектрогидравлическими клапанамидистанционного управления (EHR). Еслиджойстик используется для управления заднимиклапанами дистанционного управления,управление среднеустановленными клапанамипередается на рычаги.

Если установлены задние и средние EHR,выключатель (1) на интегрированной панелиуправления, рис. 150, позволяет переводитьджойстик с управления среднеустановленнымиклапанами на управление задними клапанами инаоборот.

149

Индикаторы (1) и (2) показывают, какие именноклапаны управляются при помощи джойстика.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если трактор оснащенсреднеустановленными клапанами EHR имеханическими задними клапанамидистанционного управления, нажатиевыключателя (1) не будет иметь никакогоэффекта, а индикатор (2) продолжит гореть.

При включенном зажигании и установленном науправление среднеустановленными клапанамиджойстике индикатор (1) будет гореть. Дляперевода джойстика с управлениясреднеустановленными на задние клапанынажмите и удерживайте выключатель в течение2 секунд, пока индикатор (1) не погаснет, аиндикатор (2) не начнет мигать.

Отпустите выключатель индикатор (2)прекратит мигать и будет гореть постоянно.Теперь управление переведено на задниеклапаны.

150

Page 270: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--102

Перед переводом управления с помощьюджойстика между клапанами EHR все клапаныдолжны находиться в нейтральном положении.Любой клапан, не приведенный в нейтральноеположение, будет отключен, а наточечно матричном дисплее отобразится егономер и «R» (задний) или «FR» (передний).Индикатор новой настройки джойстикапродолжит мигать до тех пор, пока отключенныйклапан EHR не будет вновь активирован.

Для активации клапана используйте вновьзаданный орган управления клапанами EHR(рычаг или джойстик) и переведите его черезнейтральное положение в положениеподнимания, а затем обратно в нейтральноеположение.

При выключении зажигания текущая настройкаджойстика (управление средними или заднимиклапанами) сохраняется в памяти клапанов EHRи активируется при включении зажигания.

Если средние клапаны на тракторе неустановлены, выключатель используется длявыбора рычага или джойстика в качестве органауправления только для задних клапанов EHR.Если индикатор в выключателе не загорается,клапаны управляются при помощи рычага, еслииндикатор (2) горит, управление выполняетсяпри помощи джойстика.

Джойстик перемещается по двумя осям вперед/назад и влево/вправо. Приперемещении вперед/назад выполняетсяподнимание, приведение в нейтральноеположение, опускание и приведение в«плавающее» положение для клапана 1, переводджойстика из стороны в сторону позволяетвыполнять поднимание, приведение внейтральное положение и опускание дляклапана 2.

При перемещении джойстика по диагоналимогут выполняться два движения одновременно.

151

Page 271: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--103

При необходимости использованиядополнительного гидравлическогооборудования джойстик может предоставлятьдополнительные функции, активируемые путемнажатия и удерживания кнопок на боковой частиджойстика.

Функционирование выключателя

Номервыключателя

Назначение

1

Для приведения в действиеклапанов 3 Ë 4 нажмите и

удерживайте переключатель вовремя перемещения джойстика

2*Управ*Управляет внешним

гидравлическимоборудованием через реле и

3

дополнительный клапанляетвнешним гидравлическим

оборудованием через реле ивторой

дополнительный клапан

*Применимо только к тракторам, погрузчик накоторых установлен в заводских условиях.

152

Рабочий экран джойстика

. Клапаны дистанционного управления

ИспользуйтеYB для прокрутки меню, пока непоявится Joystick (джойстик).

. Джойстик

Рабочий экран джойстика отображаетколичество клапанов, управляемых джойстиком,и соответствующее движение, необходимое дляуправления каждым клапаном.

Если управление с помощью джойстикапереводится между задними и среднимиклапанами, экран также будет меняться дляотображения новой настройки.

Если трактор оснащен передней сцепкой,рабочий экран джойстика также отображаетклапан, используемый для управления переднейсцепкой.

Если на тракторе установлен фронтальныйпогрузчик в качестве заводской опции, нарабочем экране будет показано перемещениеджойстика для подъема/опускания стрелыпогрузчика и откидывания/подбора ковша.

153

Page 272: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--104

Выключатель «плавающего» положенияджойстика

При необходимости сброса гидравлическогодавления с клапанов 2 и 4, например, передотсоединением гидравлического шланга оттрактора, используйте выключатель«плавающего» режима на подлокотнике.Следующую процедуру необходимо выполнятьпри работающем двигателе.

Клапаны 1 и 3 (если имеются):

При работающем двигателе переведитеджойстик вперед в «плавающее» положение,затем заглушите двигатель (клапан 1). Дляклапана 3 нажмите кнопку (2), рис. 155, ипереведите джойстик вперед в «плавающее»положение. Заглушите двигатель.

Клапаны 2 и 4 (если имеются):

При запущенном двигателе нажмите иудерживайте кнопку (1), переведите джойстикдо упора в положение подъема (R), рис. 155, азатем обратно в нейтральное положение (N).Заглушите двигатель, и отсоединитегидравлические шланги от клапанадистанционного управления nº 2.

Для сброса давления в шлангах клапана nº 4выполните ту же самую процедуру, нонажимайте и удерживайте кнопки (1) и (2),рис. 155, перед переводом джойстика вположение полного подъема (R).

ПРИМЕЧАНИЕ: Описанная процедура такжеможет использоваться для перевода клапановnº 2 и 4 в «плавающее» положение в нормальномрежиме работы.

154

Для выхода из «плавающего» режим переведитеджойстик в положение поднимания илиопускания в любом направлении, а затем назадв нейтральное положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь в том, что поблизости нет людей,которыемогут быть травмированы при движенииоборудования во время сброса давления всистеме. Перед отключением цилиндров илиоборудования убедитесь в том, чтооборудование или машина надежно стоит наопорах.

155

Page 273: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--105

Внешние органы управленияEHR�клапанами

Выключатели (1) на заднем крыле и клапануправления номер 3 могут использоваться дляуправления функциями двухстороннего илиодностороннего действия. В режимедвухстороннего перемещения нажмите иудерживайте нижний выключатель длявыдвижения цилиндра, нажмите и удерживайтеверхний выключатель для втягивания цилиндра.

ПРИМЕЧАНИЕ: Внешние выключатели клапановEHR связаны только с клапаном дистанционногоуправления номер 3 и не могут бытьпереконфигурированы для работы через другиеклапаны.

При работе в режиме одностороннегоперемещения нижний выключатель можетиспользоваться для выдвижения цилиндра, нодля втягивания цилиндра должениспользоваться рычаг клапана дистанционногоуправления в кабине («плавающее» положение).

Выключатели на крыле будут работать только втом случае, если скорость трактора непревышает 0,5 км/ч (0,3 миль/ч), и обеспечиватьмаксимальный расход через клапан 20 л/мин(5,2 гал/мин).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТрактористу необходимо всего лишьиспользовать вынесенные выключателиклапанов EHR (1), стоя рядом с трактором (снаружной стороны от задних колес). Убедитесьв том, что возле орудия нет посторонних, преждечем приводить в действие внешниевыключатели.

156

Page 274: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--106

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ ВЫНЕСЕННЫЕ ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯ EHR

Две вынесенные кнопки (1) находятся на каждомзаднем крыле. Нажатие на верхнюю кнопкувыдвигает цилиндр, нажатие на нижнюю втягивает.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе стойте на оборудовании или рядом с ним, илимежду ним и трактором при использованиивынесенных органов управления дистанционныхклапанов.

Перед высадкой из трактора для использованиявынесенных органов управления:

• Отключите ВОМ

• Установите рычаг переключения внейтральное положение или в положениестояночной блокировки.

• Включите стояночный тормоз.

При работающем двигателе переместите ручнойрегулятор дроссельной заслонки на низкиеобороты холостого хода (до упора назад).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред использованием вынесенных органовуправления дистанционными клапанами,убедитесь, что рядом с навеснымоборудованием или 3�точечной сцепкой нетлюдей и посторонних предметов.

157

Никогда не используйте вынесенные органыуправления, находясь в следующих позициях:

• Непосредственно позади трактора иликолес.

• Между нижними тягами.

• На навесном оборудовании или рядом сним.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не держите руки, ноги, какие�либодругие части тела или предметы в зоне возле3�точечной сцепки, вала ВОМ или навесногооборудования при использовании вынесенныхорганов управления.

Никогда не разрешайте помощнику работать скомплектом органов управления на другойстороне трактора. При переходе к комплектуорганов управления с другой стороны обойдитевокруг трактора или навесного оборудования.Не проходите между навесным оборудованиеми трактором.

158

Page 275: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--107

НАСТРОЙКИ И РЕГУЛИРОВКИ EHR

ПРИ ПОМОЩИ ЦВЕТНОГО ДИСПЛЕЯ

Экран эксплуатационных характеристик

При работе с клапанами EHR на цветном дисплееможет отображаться экран эксплуатационныххарактеристик, на который выводятся данные онастройках расхода, режимах клапанов итаймеров для каждого клапана.

. Поток R для открытия экранаэксплуатационных характеристик.

Информация отображается в следующемпорядке:

1. Дисплей статуса. При работе клапанадистанционного управления на дисплеесостояния отображается символ,относящийся к этому клапану. Этот символбудет отображаться вне зависимости отинформации, отображаемой на главномэкране. Показанные символы EHRобозначают таймеры клапанов R2 и R1согласно оснастке.

2. Номер, расположение и рабочий режимклапана EHR (Нйтраль или заблокирован).

3. Режим втягивания. Установкамаксимального расхода гидравлическойжидкости, обозначаемая вертикальнойлинией, и постоянный потокгидравлической жидкости, отображаемыйна линейном индикаторе.

4. Таймер активирован или деактивирован.Если X отображается поверх символатаймера (часы), таймер деактивирован.

Число «10» указывает период времени,установленный на таймере для втягиванияцилиндров. И наоборот, число «15»указывает период времени,установленный на таймере длявыдвижения цилиндров. Все установкитаймера выполняются в секундах.

5. Режим выдвижения. Установкамаксимального расхода гидравлическойжидкости, обозначаемая вертикальнойлинией, и постоянный потокгидравлической жидкости, отображаемыйна линейном индикаторе.

Постоянный поток гидравлической жидкостиотображается в виде сплошной полосы,перемещающейся по линейному индикатору. Помере увеличения или уменьшения потокасплошная полоса будет перемещатьсясоответствующим образом.

Стрелки над линейным индикатором показываютнаправление перемещения цилиндра, т.е.,выдвижение или втягивание.

159

Page 276: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--108

Регулирование расхода гидравлическойжидкости (задний клапан EHR)

1. . Отображается линейный индикатор(1) втягивания гидравлических цилиндров,и открывается временное рабочее окно.Расход может быть отрегулирован припомощиA" путем установки величины впроцентном выражении. Нажмите Ok длясохранения настройки.

2. . Отображается линейный индикатор(2) выдвижения гидравлическихцилиндров, и открывается временноерабочее окно. Расход может бытьотрегулирован при помощи A" путемустановки величины в процентномвыражении. Нажмите Ok для сохранениянастройки.

3. При касании шкального индикатора вположении 80% потока расходгидравлической жидкости автоматическиустанавливается на этот уровень. Длявыполнения более точных настроек отточки 80% используйте стрелки A".Нажмите Ok для сохранения настройки.

Настройки расхода будут сохранены в памятиEHR и могут быть вызваны позднее дляиспользования или редактирования.

3

160

Регулирование расхода гидравлическойжидкости (передний клапан EHR)

Настройка расхода гидравлической жидкостидля передних клапанов EHR абсолютноидентична описанной выше настройке расходадля задних клапанов. Может устанавливаться дочетырех клапанов.

. Поток F для открытия экрана настройкирасхода.

Если клапан • 1 предназначен для управленияпередней трехточечной сцепкой, вместо N илисимвола замка будет появляться символ сцепки.Символ сцепки будет перемещаться приподнимании или опускании сцепки.

Page 277: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--109

Создание ручных хронометрированныхпрограмм

Ручное программирование клапанов EHRвыполняется с помощью цветного дисплея иможет быть применено как к рычагу, так и кджойстику.

ПРИМЕЧАНИЕ: Хронометрированнаяпоследовательность для электронных клапанов,управляемых джойстиком, может быть заданатолько при помощи цветного дисплея.

. Клапаны дистанционного управления

. YB для прокрутки списка клапановдистанционного управления.

. R�Timer для доступа к экрану таймеразадних клапанов EHR, прикоснитесь к F Timerдля входа в окно таймера передних клапанов.Процедуры установки таймеров передних изадних клапанов идентичны.

1. Отображает номер клапанадистанционного управления.

2. . Окно втягивания клапанов EHR дляоткрытия меню во временном рабочемэкране и установки продолжительностицикла втягивания цилиндра. Прикоснитеськ A или " для уменьшения илиувеличения продолжительности.Прикоснитесь к Ok для сохранениянастройки и возврата в экран таймера.

Путем повторяющегося нажатия A или" заполняемая линия может бытьудлинена до полной длины линейногоиндикатора. Это неограниченнаянастройка. При такой настройкегидравлическая жидкость продолжитпоступать через клапан до тех пор, покарычаг не будет возвращен в нейтральноеположение вручную.

3. . Кнопка таймера EHR для активацииили деактивации таймера. Символизменится, указывая, активирован илидеактивирован таймер (X).

4. . Окно выдвижения клапанов EHR дляоткрытия меню во временном рабочемэкране и установки продолжительностицикла выдвижения цилиндра.Прикоснитесь к A или " дляуменьшения или увеличенияпродолжительности. Прикоснитесь к Okдля сохранения настройки и возврата вэкран таймера.

Для функций с односторонним перемещениемпроцедура настройки аналогична процедуренастройки для функций двухстороннегоперемещения. Тем не менее, рекомендуетсяустанавливать время неиспользуемого таймерана ноль (0 с).

161

Page 278: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--110

Включение блокировки клапанов EHR

. Lock (Блокировка) для открытия экранаблокировки клапанов EHR

1. Отображает номер клапанадистанционного управления. Наиллюстрации показан трактор,оснащенный передними и заднимиклапанами.

2. . Символ блокировки клапанадистанционного управления дляблокирования или разблокированиянеобходимого клапана.

Прикоснитесь к YB для открытия экрановнастройки других клапанов EHR, прикоснитесь кBack (Назад) для возврата в экран основногоменю.

162

Если клапан заблокирован, в главноминформационном экране клапанов EHRпоявляется символ блокировки (1), подтверждаясостояние клапана.

163

Page 279: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--111

Задание приоритета для клапанов EHR

. Priority (Приоритетность) для входа вэкран приоритетности клапанов.

. Окно EHR для доступа к меню выбораклапанов дистанционного управления вовременном рабочем экране. Используйте YBдля прокрутки списка клапанов дистанционногоуправления.

Прикоснитесь к окну # (1) для выбора нужногоклапана это приведет к сохранению настройкии возврату в экран настройки приоритетности.

Если необходимость в определенииприоритетности для клапанов отсутствует,прикоснитесь к None (Никакой).

ПРИМЕЧАНИЕ: Если трактор оснащен каксреднеустановленными, так и заднимиэлектрогидравлическими клапанамидистанционного управления, приоритетностьможно установить только для одного клапана.

164

Если общий расход, необходимый дляфункционирования орудия, превышаетпроизводительность гидравлического насосапри текущих оборотах двигателя, система будетсбалансированно распределять имеющийсяпоток между всеми работающими в данныймомент клапанами.

Тем не менее, если клапан имеет приоритет порасходу гидравлической жидкости, то онпродолжит получать максимальный поток.

Если требуемая подача гидравлическойжидкости через приоритетный клапанпревышает возможности системы, то неимеющие приоритеты клапаны отключаютсяэлектроникой и переводятся в нейтральноеположение.

Если такое происходит, напротивсоответствующих клапанов на дисплее клапановEHR появляется N, указывая на то, что ониотключены. После снижения потребности вгидравлической жидкости клапаны,переведенные системой в нейтральноеположение, вновь начинают работать.

Page 280: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--112

ПРИ ПОМОЩИ ТОЧЕЧНО�МАТРИЧНОГОДИСПЛЕЯ

Экран эксплуатационных характеристик

При работе с клапанами EHR точечно матричныйдисплей предоставляет информацию поотдельным функциям клапанов согласноприведенным ниже описаниям.

1. Номер клапана дистанционногоуправления, R (задний) или F (передний).

2. Время таймера, втягивание (в секундах).

3. Время таймера, выдвижение (в секундах).

4. Статус блокировки клапана EHR, вкл (X)или выкл (n).

5. Направление движения цилиндра, ⟨→втягивание, ← выдвижение).

6. Расход гидравл. жидкости (%).

165

Экран эксплуатационных характеристик можетбыть открыт при помощи кнопки EHR (1) нарасширенной кнопочной панели.

Для перехода между окнами клапанов повторнонажимайте и удерживайте кнопку EHR.

166

Изменение настроек клапанов EHR

На информационном экране отображаетсяследующая информация по задним и еслиустановлены по среднеустановленнымклапанам EHR:

1. Номер клапана, R (задний) или F(передний).

2. Установка таймера (секунды)

3. Установка блокировки клапана.167

Page 281: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--113

4. Таймер активирован или деактивирован.Если X отображается рядом с символомтаймера, таймер деактивирован; еслиотображается n, таймер активирован.

5. Расход гидравл. жидкости для клапановEHR (%).

6. Выделите для сохранения настройки EHRи выхода из меню настройки.

168

Управляющий регулятор клапанов EHR

Управляющий регулятор клапанов EHR (1) можетиспользоваться для регулирования расходагидравлической жидкости, времени установкитаймера, включения или выключения таймера иблокировок конкретных клапанов. При помощиселектора можно изменять настройки какзадних, так с среднеустановленных клапановEHR.

Нажмите регулятор для открытия экрананастройки клапанов EHR на точечно матричномдисплее, рис. 168, затем вращайте его почасовой стрелке для выбора соответствующейфункции, которая отобразится в реверсном виде(серое на черном фоне). После выделениянужной функции нажмите регулятор еще раз дляоткрытия экрана настроек.

169

Выберите подлежащие изменению настройки инажмите регулятор еще раз. Черная рамка (1)отображается вокруг текущего значения.

При выполнении регулировки параметроввращайте регулятор по часовой стрелке дляувеличения значения, против часовой стрелки для уменьшения значения.

После выделения нужной функции нажмитерегулятор для открытия экрана настроек.

Вращайте регулятор по часовой стрелке дляувеличения значения, против часовой стрелки для уменьшения значения. Нажмите еще раз длясохранения изменений.

После сохранения настроек клапана можновыбрать второй клапан, выделив его номер инажав регулятор. Вращайте для выбора другогоклапана и нажмите для открытия экрананастройки для данного клапана.

170

Page 282: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--114

Для закрытия экрана настройки вращайтерегулятор до тех пор, пока не будет выделенсимвол выйти/сохранить (1). Нажмите регулятордля возврата в экран выбора функций.

При открытом экране выбора функций вращайтерегулятор до тех пор, пока не будет выделенсимвол выйти/сохранить, как описано выше.Нажмите регулятор для возврата в экранэксплуатационных характеристик трактора.

Описанная выше процедура можетиспользоваться для выбора клапана длянастройки и выполнения изменений настроекрасхода гидравлической жидкости и периодовтаймеров как для функций выдвижения, так ивтягивания.

171

Включение или выключение таймера,блокирование/разблокирование клапана можетвыполняться одним нажатием поворотногорегулятора. Выделите таймер (1) или дисплейблокировки (инверсный), как показано наиллюстрации, и нажмите регулятор дляизменения настройки.

172

Page 283: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--115

СОЗДАНИЕ ХРОНОМЕТРИРОВАННЫХПРОГРАММ

Таймер в первую очередь предназначен дляиспользования с гидравлическими цилиндрами,хотя может быть использован и для любогогидравлического узла с хронометрированнымпринципом работы.

ПРИМЕЧАНИЕ: Таймера может быть остановленв любой момент перемещениемсоответствующего рычага или путем входа вменю и деактивации таймера.

Хронометрированные программы сиспользованием электрогидравлическихклапанов дистанционного управления могутсоздаваться автоматически или вручную.

Если гидравлический цилиндр выполняетповторяющиеся движения для приведения вдействие какой либо функции орудия, напр.,выброс тюков из пресс подборщика, таймерпозволяет создавать хронометрированнуюпоследовательность для данного действия.После создания последовательность (илипрограмма) может быть воспроизведена путемпростого перевода рычага EHR или джойстика всоответствующее положение выдвижения иливтягивания.

Использование рычагов управления EHR

Для управления электронными клапанамидистанционного управления в программномрежиме нажмите и удерживайте в течение 1секунды кнопку таймера (2). После того, какиндикатор таймера (1) начнет мигать, отпуститекнопку. Теперь система находится в режимеожидания и готова к приему программнойпоследовательности.

Индикатор будет мигать в течение 10 секунд,предоставляя оператору достаточно временидля запуска программной последовательности.Если хронометрированная программа незапускается в течение этого отрезка времени,система автоматически отключается. Нажмите иудерживайте кнопку таймера еще раз длязапуска последовательности с самого начала.

173

Page 284: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--116

Программирование функций двойногодействия

При программировании клапановдистанционного управления сначала убедитесьв том, что гидравлические шланги цилиндраправильно подсоединены к соответствующемузаднему клапану дистанционного управления.Запустите двигатель трактора и установитенормальные рабочие обороты, при которыхдолжен использоваться цилиндр.

Это важно, так как программирование рычаговуправления основывается на временноминтервале, соответствующем времени, котороенеобходимо штоку цилиндра для выдвиженияи/или втягивания. Любое изменение оборотовдвигателя отразится на расходе гидравлическойжидкости и, следовательно, на времени,необходимом для выдвижения и/или втягиванияцилиндра.

Хронометрированный период для приведения вдействие рычага управления остается тем же,вне зависимости от расхода гидравлическойжидкости, следовательно, для правильнойработы системы необходимо соблюдениефункциональной последовательности с учетомоборотов двигателя и ходовой скорости.

Нажмите кнопку таймера (2) соответствующийиндикатор начнет мигать. Пока мигаетиндикатор, переведите рычаг управления (1) вположение выдвижения цилиндра (R). Прииспользовании рычага предупредительныйиндикатор прекращает мигать и горитпостоянно.

Удерживайте рычаг до тех пор, пока цилиндр невыдвинется до нужного положения, а затемверните рычаг в нейтральное положение. Послевозвращения рычага в нейтральное положениеиндикатор таймера начнет мигать снова,указывая на то, что фаза втягиванияхронометрированного цикла может бытьвведена в программу.

Используйте рычаг управления (1) длявтягивания цилиндра (L) индикатор таймерапрекратит мигать и будет гореть постоянно.Удерживайте рычаг до тех пор, пока цилиндр незавершит фазу втягивания, а затем верните егов нейтральное положение. После завершениявторой фазы программирования индикаторбудет гореть постоянно, азапрограммированные данные будутавтоматически сохранены.

174

Page 285: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--117

При необходимости повторите вышеописаннуюпоследовательность для программированияоставшихся клапанов дистанционногоуправления.

Программирование таймера может бытьвыполнено для создания отличающихсяпоследовательностей, т.е.,выдвижение/втягивание,втягивание/выдвижение или только для одногодвижения (выдвижение или втягивание).Максимально допустимый временной интервалдля любой хронометрированной операциисоставляет 60 секунд.

При выключенном зажигании последняяхронометрированная последовательностьсохраняется в памяти и может быть вызванакоротким нажатием соответствующей кнопкитаймера при включенном зажигании.

175

Программирование функцийодностороннего действия

Для программирования функцииодностороннего действия выполните ту жесамую процедуру настройки, как описано вышедля функции двухстороннего действия.

При мигающем индикаторе таймера (2)переведите рычаг клапана дистанционногоуправления (1) из нейтрального положения вположение выдвижения (R). Когда цилиндрвыдвинется в нужное положение, вручнуюверните рычаг в нейтральное положение.

Индикатор таймера будет мигать в течение 10секунд и, если рычаг не будет переведен изнейтрального положения в течение этоговремени, таймер для второй фазыпрограммирования будет установлен назначение по умолчанию (0 секунд).

Когда индикатор таймера прекратит мигать ибудет гореть постоянно, программа сохранена.

Функция одностороннего действия может бытьзапрограммирована для работы как в режимевыдвижения, так и в режиме втягивания.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использованиихронометрированной последовательности дляфункции одностороннего действия, напр.,запрограммированной только на режимвыдвижения, режим втягивания не будетдоступен до тех пор, пока не будет удаленапрограммная последовательность.

Если рычаг управления перемещается в«плавающее» положение, хронометрированныепрограммы недоступны и рычаг управлениянеобходимо возвращать в нейтральноеположение вручную.

176

Page 286: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--118

Режим программирования двигателя

Режим двигателя доступен для клапанов сномерами от 1 до 4 и может управляться припомощи рычага или джойстика клапановдистанционного управления (если имеется).

ПРИМЕЧАНИЕ: После включения режимадвигателя передача управления клапанамимежду рычагом и джойстиком невозможна. Дляпередачи управления от рычага к джойстику (илинаоборот) отключите режим двигателя,измените способ управления и вновь включитережим двигателя.

Для выбора режима двигателя переведитесоответствующий рычаг в «плавающее»положение, затем нажмите соответствующуюкнопку таймера (1) и удерживайте ее в течениеодной секунды. Индикатор (2) и дисплейподтверждают включение режима двигателя длявыбранного клапана.

После включения режима двигателя рычагвыполняет следующие функции.

Положение опускания. Обороты двигателяповышаются.

«Плавающее» положение. Двигатель сбрасываетобороты и останавливается.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг управления случайнопереводится в нейтральное положение илиположение поднимания, система управленияклапанами EHR будет рассматривать этиположения как «плавающее», обороты двигателябудут снижаться до полного останова.

В случае сбоя в работе системы управленияклапаном EHR при включенном режимедвигателя клапан автоматически переходит в«плавающее» положение, а двигательзамедляется до полного останова.

ПРИМЕЧАНИЕ: Обороты двигателя могутрегулироваться путем настройки потокагидравлической жидкости через клапан EHR.

ВАЖНО: Не используйте джойстик дляуправления масляными турбинами, так как этоможет привести к повреждению двигателя илигидравлической системы в случаенепреднамеренного перевода джойстика внейтральное положение.

Для выхода из режима двигателя нажмитекнопку таймера (1) при установленном вположение втягивания или «плавающее»положение рычага клапанов дистанционногоуправления.

177

Page 287: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--119

Воспроизведение хронометрированнойпрограммы

ПРИМЕЧАНИЕ: Хронометрированныепрограммы могут использоваться только дляклапанов дистанционного управления с R1 по R4или с F1 по F4. Клапан дистанционногоуправления R5 (если установлен) не имеетфункции таймера.

При помощи рычагов

Нажмите выключатель таймерасоответствующего клапана и после загоранияиндикатора таймера переведите рычаг вфиксированное положение выдвижения иливтягивания. Хронометрированнаяпоследовательность запускается послеперемещения рычага.

По истечении хронометрированнойпоследовательности подача гидравлическойжидкости через клапан дистанционногоуправления приостанавливается, рычаг клапанадистанционного управления необходимовернуть в нейтральное положение длявыполнения следующей операции. Во времявыполнения последовательности постоянногорит предупредительный индикатор таймера.

При помощи цветного дисплеяХронометрированная последовательность такжеможет быть запущена при помощи цветногодисплея. Выберите передний или задний экрантаймера и прикоснитесь к символу таймера (3).Это активирует функцию таймера, индикатортаймера начинает мигать. Переведитесоответствующий рычаг, джойстик иличетырехходовой переключатель для подачигидравлической жидкости.Для деактивации функции таймераприкоснитесь к экрану еще раз. Крестик насимволе таймера означает, что таймеротключен.

178При помощи джойстикаНажмите выключатель таймера на панелирычагов EHR для активации системы и послезагорания индикатора таймера переведитеджойстик в нужном направлении.Джойстик необходимо перевести не менее чемна 90% от его полной траектории для включенияподачи гидравлической жидкости. Отпуститеджойстик для его возвращения в нейтральноеположение. По истечении хронометрированногоотрезка времени подача гидравлическойжидкости прекращается. Переведите джойстикв противоположном направлении для запускавторого хронометрированного отрезка времени,если он был запрограммирован.

Хронометрированная последовательностьможет быть остановлена в любое времяпереводом джойстика примерно на 30% от всейтраектории его перемещения в текущемвыбранном направлении.

Page 288: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--120

При помощи четырехходовогопереключателя

Для клапанов, управляемых при помощичетырехходового переключателя,последовательность таймера может бытьзапущена при помощи самого переключателя.Нажмите выключатель таймера на панелирычагов EHR для активации системы и послезагорания индикатора таймера коротко нажмитечетырехходовой переключатель для запускаподачи гидравлической жидкости.

По истечении хронометрированного отрезкавремени подача гидравлической жидкостипрекращается. Нажмите противоположнуюсторону переключателя для запуска второйхронометрированной последовательности вслучае необходимости.

Хронометрированная последовательностьможет быть остановлена в любое времяповторным нажатием четырехходовогопереключателя в текущем выбранномнаправлении.

Деактивация программы

Для деактивации хронометрированнойпрограммы нажмите кнопку таймера илииспользуйте управляющий регулятор EHR длявыбора символа таймера во временном рабочемокне. После выбора символа таймера нажмитерегулятор для деактивации программы таймера(на дисплее отобразится Х).

Индикатор таймера погаснет, нопоследовательность останется в программнойпамяти.

Вызов сохраненной программы

После включения зажигания и перевода всехрычагов клапанов дистанционного управления внейтральное положение коротко нажмите кнопкутаймера для нужного клапана EHR. Включениеиндикатора подтверждает повторную активациюранее хронометрированнойпоследовательности.

Либо откройте окно таймера на цветном дисплееи повторно активируйте таймер вручную.

Для очистки последовательности таймера изаписи новой, нажмите и удерживайтепереключатель.

ВАЖНО: При выключении зажигания(выключение двигателя) настройки электронныхпрограмм, выполненные во время работы натракторе, передаются из оперативной памяти восновную память. Для обеспечениядостаточного времени для передачи данныхподождите не менее 5 секунд, прежде чем вновьвключать зажигание.

Сброс давления в системе

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред подсоединением или отсоединениемгидравлических шлангов от цилиндров сдистанционным управлением сбросьтедавление в контуре, запустив сначала двигатель,а затем передвинув рычаги управления до упоравперед в «плавающее» положение. Затемзаглушите двигатель. Убедитесь в том, чтопоблизости нет людей, которые могут бытьтравмированы при движении оборудования вовремя сброса давления в системе. Передотключением цилиндров или оборудованияубедитесь в том, что оборудование или машинанадежно стоит на опорах.

Никогда не работайте под оборудованием,удерживаемым гидравлическим устройством,потому что оно может опуститься, если будетприведен в действие орган управления (дажепри неработающем двигателе) или в случаеповреждения шланга и т.п. Всегда используйтенадежную опору для оборудования, котороенеобходимо обслужить в поднятом положении.Убедитесь в том, что гидравлическая жидкость,находящаяся в цилиндрах с дистанционнымуправлением, чистая и соответствуетрекомендованной марке.

Работа с использованием системыразворота на краю поля

ВАЖНО: При включении операции электронногоклапана дистанционного управления впоследовательность СРКП необходимо датьдостаточное время на запись перемещенийрычага управления через положения R, N, L и F(или наоборот).

Задерживайте рычаг в каждом положениипримерно на 1/2 секунды для предоставлениядостаточного времени на точную запись шага.Слишком быстрое перемещение рычага можетпривести к сбою при передаче данных, чтоприведет к неправильной реакции оборудованияво время воспроизведения.

Page 289: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--121

Подсоединение цилиндроводностороннего действия

Подсоедините шланг (2) от цилиндраодностороннего действия к нижней муфте (1),рис. 180 клапана дистанционного управления.

Для выдвижения цилиндра одностороннегодействия потяните рычаг управления (1) назад вположение выдвижения (R).

Вручную верните рычаг в нейтральное (N)положение для остановки цилиндра, когда ондостигнет нужного положения.

Для втягивания цилиндра одностороннегодействия переведите рычаг до упора вперед, в«плавающее» положение (F).

179

ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме одностороннегохронометрированного действия рычаг клапанадистанционного управления будетфиксироваться в положении выдвижения и небудет автоматически возвращаться внейтральное положение.

ВАЖНО: Для втягивания цилиндраодностороннего действия всегда используйте«плавающее» положение. Положение опусканияили «втягивания» предназначено только дляцилиндров двойного действия.

180

Page 290: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--122

Подсоединение цилиндров двойногодействия

Для выдвижения цилиндра двойного действия,потяните рычаг управления назад, в положениеподъема (R).

Для втягивания цилиндра двойного действияперемещайте управляющий рычаг вперед черезнейтральное (N) положение в положениеопускания (L).

Оставьте рычаг в нейтральном положении (N),чтобы прекратить все движения цилиндров.

Дальнейшее перемещение рычага впередприведет к включению «плавающего» (F)режима, который позволяет цилиндрамсвободно выдвигаться и втягиваться. Этафункция весьма полезна при работе с такимнавесным оборудованием, как скреперный ножи погрузчик.

181

Подсоедините напорный шланг (2) от цилиндрадвойного действия к нижней муфте (4) клапанадистанционного управления. Подсоединитевозвратный шланг (1) к верхней муфте (3) тогоже клапана.

182

Page 291: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--123

Управление оборудованием снепрерывным потоком гидравлическойжидкости

ВАЖНО: При работе с оборудованием снепрерывным потоком гидравлическойжидкости рычаг клапана дистанционногоуправления нельзя перемещать назад внейтральное положение (N) или положениеподъема (R), так как это может привести кповреждению оборудования. Всегда выбирайтережим привода при работе с гидравлическимиприводами.Оборудование с непрерывным потокомгидравлической жидкости (например, масляныетурбины) должно быть подключено к муфтамклапанов дистанционного управления припомощи питающего шланга (1),подсоединенного к верхней муфте (3), ивозвратного шланга (2), подсоединенного книжней муфте (4) того же самого клапана. Вкачестве альтернативы возвратный шланг можетбыть соединен с возвратным контуром низкогодавления (см. стр. 3 125, «Возвратный контургидравлической жидкости»).

Расход гидравлической жидкости долженнастраиваться для регулирования скоростивращения масляной турбины. Если расходслишком высок, трехточечная сцепка и другиеклапаны дистанционного управления могутзамедляться или отключиться. Такоерегулирование расхода приводит к тому, чтогидравлическая система подаетгидравлическую жидкость только длямасляной турбины.

183

При нахождении рычага (1) клапанадистанционного управления в «плавающем» (F)положении турбина крутиться не будет.Масляная турбина будет работать, если рычагполностью вытянут назад, в положениевтягивания (L). Для останова двигателяпереведите рычаг из положения втягивания в«плавающее» положение (F). В «плавающем»положении двигатель останавливается плавно,что исключает вероятность его повреждения.Соблюдайте следующие указания дляобеспечения защиты трактора и оборудованияот повреждений:

• Не открывайте байпасные клапаныоборудования или турбины.Отрегулируйте расход гидравлическойжидкости на клапане для управлениярасходом или скоростью вращениятурбины.

• Для обеспечения оптимальногоохлаждения гидравлической жидкостиустановите для оборудования снепрерывным потоком гидравлическойжидкости самые высокие параметрырасхода, а для двигателя самые низкиеобороты, что обеспечит требуемуюпроизводительность и скорость машины.

184

Page 292: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--124

• Рекомендуется устанавливатьтемпературный датчик (если имеется) вконтуре дистанционного управления прииспользовании масляных турбин длянепрерывной работы. В случае перегреваостановите масляную турбину иподождите, пока не остынетгидравлическая жидкость. Убедитесь втом, что параметры потока установлены намаксимум, а обороты двигателя наминимум, прежде чем приступать кработе.

Если эксплуатационные условия в норме, авысокая температура сохраняется, установитемасляный охладитель в возвратный контуртурбины. Максимальная рекомендованнаятемпература гидравлической жидкостисоставляет 125 °C (257 °F). Ваш авторизованныйдилер может поставить соответствующиймасляный охладитель и необходимыесоединительные элементы либо выполнитьустановку.

Использование нескольких клапановдистанционного управления либоклапанов дистанционного управления игидравлического подъемникаодновременно

При использовании двух или более клапановдистанционного управления одновременно иликлапанов дистанционного управления игидравлического подъемника расход на всехклапанах должен быть настроен при помощирасширенной кнопочной панели на частичнуюподачу, как описано выше в разделе «Установкамаксимального расхода гидравлическойжидкости». Если такая настройка не выполнена,весь доступный поток может быть направлен вконтур максимального расхода, когда давлениев этом контуре меньше, чем в другихиспользуемых контурах.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для оборудования,использующего более одного клапанадистанционного управления, гидравлическиеустройства с самым высоким приоритетомдолжны подключаться к клапану, для которогозадана приоритетная подача гидравлическойжидкости, см. страницу 3�111.

Стравливание воздуха из цилиндров сдистанционным управлением

При подключении цилиндра с находящимся внем воздухом, например, нового цилиндра,цилиндра, не использовавшегося в течениеопределенного времени или после отключенияшлангов, необходимо стравить из него воздух.

После подключения шлангов к муфтам клапановдистанционного управления в задней частитрактора установите конец цилиндра сошлангомв самое верхнее положение и выполните 7 8циклов выдвижения втягивания цилиндра припомощи рычага клапана дистанционногоуправления.

Проверьте уровень масла в задней оси до ипосле приведения цилиндра с дистанционнымуправлением в действие.

ВАЖНО: Все гидравлические шланги должныиметь температурный номинал не ниже 125 °C(257 °F). Напорные и измерительные шлангидолжны иметь рабочий номинал давления в 295бар (4278 фунт/кв. дюйм).

Page 293: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--125

ПОРТ ПИТАНИЯ ВНЕШНЕГОГИДРАВЛИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ: См. доступные объемы маслапри использовании внешнего гидравлическогооборудования на стр. 3�128.

Навесное или прицепное оборудование,требующее подачи непрерывного или высокогорасхода гидравлической жидкости от трактора,может подключаться напрямую к главномугидравлическому контуру в задней частитрактора.

Для обеспечения правильной работыоборудование должно быть оснащено системойс закрытым гидравлическим клапаном, котораячерез измерительную магистраль будетуправлять подачей гидравлической жидкости отосновного гидравлического насоса трактора.

ВАЖНО: Перед тем, как удалять какие�либопробки�заглушки или подсоединятьтрубопровод, убедитесь в том, что поверхностивокруг заглушек и соединения трубопроводатщательно очищены от грязи, чтобы исключитьвероятность засорения гидравлической системытрактора.

Порты Power Beyond

Магистраль питания (1) (только тракторыс электрогидравлическими клапанамидистанционного управления)

Эта магистраль обеспечивает подачупостоянного давления подпитки в 24 бар (348фунтов/фут на дюйм) для приведения в действиесоленоидов клапанов EHR и не должнаиспользоваться для каких либо других целей.

Возвратная магистраль гидравлическойжидкости (2)

Возвратная магистраль гидравлическойжидкости от клапанов управления оборудованиядолжна быть подсоединена к порту (2) M27 x 2/19(ISO 6149) при помощи тройниковогосоединителя, который можно приобрести увашего авторизованного дилера. Это позволитгидравлической жидкости возвращаться прямо вгидравлическую систему трактора.

185

Page 294: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--126

Альтернативная возвратная магистральгидравлической жидкости (5)

В случае затрудненного доступа к порту (2) и приневозможности использования тройниковогосоединителя возвратная магистральгидравлической жидкости от клапановуправления оборудования должна бытьподсоединена к порту (5) M27 x 2 (ISO 6149) припомощи прямого соединителя и уплотнительногокольца круглого сечения, которые можноприобрести у вашего авторизованного дилера.

Шаг резьбы соединения шланга с торцовымуплотнительным кольцом составляет 13/16” 12.

В случае отсоединения возвратной магистраликолено необходимо загерметизировать припомощи заглушки и уплотнительного кольца,которые можно приобрести у вашегоавторизованного дилера.

186

Нагнетающая магистраль (3)

Для подключения нагнетающей магистралиоборудования извлеките пробку (3) из порта«power beyond» для внешних механизмов вверхней части коробки клапановдистанционного управления. Используясоответствующую соединительную муфту, M22 x1.5/15.5 (ISO 6149), подсоедините нагнетающуюмагистраль оборудования к этому порту.Установка клапана дистанционного управлениянавесного оборудования в нейтральноеположение создает низкое давление холостогохода от 21 до 24 бар (от 305 до 348фунтов/дюйм)в нагнетающей магистрали, подсоединенной кданному порту.

ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что шлангиимеют походящие характеристики, чтобывыдержать соответствующий потокгидравлической жидкости, и в том, чтоизмерительная магистраль и шланги имеютдостаточную длину для того, чтобыоборудование можно было перемещать илиповорачивать во время работы.

187

Page 295: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--127

Магистраль измерения нагрузки (4)

Подсоедините измерительную магистраль отпорта (4) M12 x 1.5/11.5 (ISO 6149) к клапанудистанционного управления на оборудовании.Измерительная магистраль генерирует подачугидравлического давления и управляет этимдавлением и подачей гидравлической жидкостиот гидравлического насоса трактора. Приприведении в действие клапана дистанционногоуправления на оборудовании давлениехолостого хода от порта (3) отводится поизмерительной магистрали для включениягидравлического насоса трактора. Во времяработы измерительная магистраль постоянноконтролирует давление и расход дляобеспечения того, чтобы подача никогда непревышала потребности в расходе.

ВАЖНО: Для обеспечения правильной работысистемы, управляющего клапана оборудованияв нейтральном положении необходимообеспечить возможность подачи давления отизмерительной магистрали обратно в картерчерез возвратную магистраль.

188

Муфты ISO Power Beyond

Если требуется частая подача гидравлическойжидкости от портов «Power Beyond»,рекомендуется установить на тракторспециальные муфты Power Beyond стандартаISO. Их можно приобрести у вашегоавторизованного дилера.

Муфта ISO имеет три порта.

1. Возвратная магистраль гидравлическойжидкости.Размер муфты: 25Размер порта: M30 x 2/19

2. Порт подачи гидравлической жидкости(давления).Размер муфты: 19Размер порта: M27 x 2/19

3. Порт измерения нагрузки.Размер муфты: 6,3Размер порта: M14 x 1,5/11,5

Максимальный поток через порт ISO давлениязависит от объема подаваемой гидравлическимнасосом трактора гидравлической жидкости.Полный поток обеспечивается 120 литровымнасосом при условии того, что в системеотсутствуют другие потребителигидравлической жидкости.

Высокопроизводительные насосыобеспечивают подачу до 140 л/мин.

ВАЖНО: Всегда сбрасывайте гидравлическоедавление в удаленных цилиндрах передподсоединением или отсоединениемгидравлических шлангов.

189

Page 296: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--128

УРОВЕНЬ МАСЛА В ЗАДНЕЙ ОСИ иГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИ ВНЕШНЕГОГИДРАВЛИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ

При проверке уровня масла в задней осиубедитесь в том, что масло достигаетмаксимальной отметки на в смотровом стекле;трактор при этом должен стоять на ровнойповерхности, а трехточечная сцепка вполностью поднятом положении. Тем не менее,при подсоединении дополнительногооборудования к клапанам дистанционногоуправления необходимо помнить о том, чтооборудование потребляет масло из задней осии может значительно понижать его уровень.Эксплуатация трактора с низким уровнем масламожет привести к повреждению задней оси икомпонентов трансмиссии.

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед подключениемцилиндров с дистанционным управлениемзаглушите двигатель и тщательно очиститеразъемы для предотвращения загрязнениямасла.

При уровне масла в задней оси, достигающемнормальной, средней или максимальнойотметки в смотровом стекле, следующиемаксимальные объемы масла могут забиратьсяиз задней оси для приведения в действиедополнительного оборудования безнеобходимости его доливания в систему:

Эксплуатационные параметры

a) Работа во время движения в нормальныхусловиях, включая продолжительныепериоды эксплуатации.

b) Работа во время движения в нормальныхусловиях (ровное поле) только в течениекоротких периодов времени.

c) Работа с неподвижным оборудованием науровне земли.

Максимальные объема масла, все типытрансмиссий

Максимальный уровень (1)

a) 23 литра (24,3 кварты США)b) 27,5 литров (29,0 кварт США)c) 33 литра (34,8 кварты США)

Средний (макс) уровень (2)

a) 12,5 литра (13,2 кварты США)b) 17,5 литра (18,4 кварты США)c) 23 литра (24,3 кварты США)

Нормальный уровень (3)

a) 8 литров (8,4 кварты США)b) 12 литров (12,6 кварты США)c) 18 литров (19,0 кварт США)

190

Page 297: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--129

Дополнительные резервы масла

С другой стороны, максимальное количествомасла, которое может быть добавлено в заднююось выше отметок уровней на 7 литров (7,3кварты США). Добавление данного количествамасла в заднюю ось позволяет увеличитьвышеупомянутые объемы на то же самоеколичество 7 литров (7,3 кварты США), но неболее.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВыступающая гидравлическая жидкость илидизельное топливо под высоким давлениеммогут повредить кожу, что может стать причинойтяжелого травмирования.

• Не используйте руки для проверки наличияутечек. Используйте для обнаруженияутечек кусок картона или бумаги.

• Перед подключением гидравлическихшлангов к цилиндрам с дистанционнымуправлением или отключением шлангов отних заглушите двигатель и стравитедавление в контуре путем перемещениярычага(ов) или джойстика клапана(ов)дистанционного управления до упоравперед в «плавающее» положение, а затем� назад в нейтральное.

• Затяните все соединения перед запускомдвигателя или подачей давления вмагистрали.

Если жидкость травмирует кожу и попадает внее, немедленно обратитесь за медицинскойпомощью � в противном случае возможноразвитие гангрены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте и не разрешайте никомуработать возле поднятого оборудования, так каконо опустится при сбросе давления в системеили при повреждении шлангов и т.д. Передотключением цилиндров или оборудованияубедитесь в том, что оборудование или машинанадежно стоит на опорах. Всегда используйтенадежную опору для оборудования, котороенеобходимо обслужить в поднятом положении.

Page 298: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--130

ТРЕХТОЧЕЧНАЯ СЦЕПКА

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед присоединениемоборудования к трехточечной сцепкевнимательно прочитайте следующий далеетекст.

ПОДСОЕДИНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ КТРЕХТОЧЕЧНОЙ СЦЕПКЕ

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед подсоединениемоборудования отрегулируйте подъемные штангии выберите отверстие в тяге, соответствующеетипу оборудования и выполняемой работы.

Убедитесь в том, что телескопическиестабилизаторы или стабилизаторы колебанийустановлены и правильно отрегулированы.Снимите поворотное дышло, если оно мешаетустановке оборудования.

ВАЖНО: Всегда включайте позиционноерегулирование или устанавливайте колесикорегулирования тяги в положение 10 приподсоединении оборудования, притранспортировке оборудования, безоборудования или в том случае, если неиспользуется регулятор тяги.

ПРИМЕЧАНИЕ: Более подробную информациюсм. также в разделе «Вынесенное управлениеподъемного устройства» на странице 3�94.

Большая часть оборудования присоединяется ктрактору следующим образом:

1. Установите трактор таким образом, чтобынижние тяги сцепки находились на одномуровне и немного впереди передсцепными штифтами оборудования.

2. Присоедините оборудование к нижнимтягам, как описывается в разделе«Подвижные концы тяг» на странице 3 135или «Быстродействующая сцепка» настранице 3 136.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВключите стояночный тормоз перед высадкой изтрактора для подсоединения оборудования.Двигатель обязательно должен работать, чтобыиметь возможность использовать вынесенныепереключатели во время подсоединения нижнихтяг. Если на вашем тракторе нет этихпереключателей или при подсоединенииоборудования к другим сцепным устройствамзаглушите двигатель.

ВАЖНО: Перед транспортировкойоборудования или перед его использованиемубедитесь в том, что подвижные концы тяг (еслиимеются) зафиксированы в рабочем положении.

3. При неработающем двигателе ивключенном стояночном тормозеотрегулируйте верхнюю тягу такимобразом, чтобы палец стрелыоборудования мог быть вставлен в стрелуи верхнюю тягу.

4. Присоедините внешнее оборудование,если необходимо.

5. После присоединения оборудования иперед началом работы убедитесь в том,что:

• На узлы трактора не оказываетсянегативного влияния.

• Верхняя тяга не касается огражденияВОМ при опускании оборудования всамое нижнее положение.

ВАЖНО: Перед началом работы с приводимымот ВОМ оборудованием убедитесь в том, чтосиловой контур ВОМ не растягивается, чтоможет привести к его отключению, не касаетсяземли и не изгибается под недопустимым углом.Убедитесь в том, что ограждение силовогопривода не касается ни ограждения ВОМ, нидышла. См. «Подсоединение приводимого отВОМ оборудования» на странице 3�60.

ВАЖНО: При подсоединении навесного илиполунавесного оборудования к 3�точечнойсцепке или при подсоединении буксируемогооборудования к дышлу или сцепке убедитесь втом, что имеется достаточный зазор междуоборудованием и трактором. Полунавесное илибуксируемое оборудование может задевать зазадние колеса трактора. При необходимостиотрегулируйте ограничители угла поворотауправляемых колес (только полный привод),демпферы колебаний или стабилизаторы.

Page 299: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--131

ЗАЗОР МЕЖДУ ОБОРУДОВАНИЕМ ИКАБИНОЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНекоторое навесное или полунавесноеоборудование может касаться кабины иповредить ее. Вы можете получить травмы отразбитого стекла или может быть поврежденаСЗО, если оборудование касается кабины.

Для предотвращения вероятности повреждениякабины выполняйте следующие указания:

• Подсоедините оборудование, как описановыше.

• Вращайте колесико регулирования тягидля установки полного контроляположения. Убедитесь в наличиисоответствующего зазора путеммедленного поднимания оборудованияпри помощи рукоятки управленияподъемного устройства 3 точечнойсцепки. Если какая либо частьоборудования приближается нарасстояние менее 100 мм (4 дюйма) ккабине, выполните одно из следующихдействий:

Если трактор оснащен электроннымрегулятором тяги, настройте рукояткуограничителя высоты для ограничения высотыперемещения.

Если необходимо использовать регулятор тягиили при адекватном зазоре между кабиной иоборудованием дорожный просветнедостаточен, можно отрегулировать подъемтяг, открыть заднее окно кабины или изменитьконструкцию оборудования, чтобы оно некасалось кабины.

ПРИМЕЧАНИЕ: Регулирование сцепки дляувеличения зазора между кабиной иоборудованием может иметь отрицательноевлияние на рабочие характеристикиоборудования

При подсоединении навесного оборудования ктрехточечной сцепке могут быть выполненыследующие настройки для обеспечениянадлежащего функционирования:

• Вставьте подъемные штанги в верхнееотверстие в нижних тягах. Это снизитвысоту подъема (зависит от длиныподъемной штанги).

• Увеличьте длину подъемных штанг.

• Закрепите верхнюю тягу в верхнемотверстии кронштейна верхней тяги ииспользуйте самое нижнее отверстиестрелы оборудования.

• Изменяйте настройки на минимальныезначения, необходимые для обеспечениязазора между кабиной и оборудованием.Если эксплуатационные характеристикиоборудования неудовлетворительны,может понадобиться его модификация проконсультируйтесь со своимавторизованным дилером.

Снятие навесного оборудования

Операции при снятии навесного оборудованиявыполняются в обратном порядке к егоустановке. Следующая информация позволитвыполнить снятие оборудования проще ибезопаснее.

• Всегда опускайте оборудование натвердую, ровную поверхность.

• Установите оборудование таким образом,чтобы оно не опрокинулось или не упалопосле его отсоединения от трактора.

• Всегда сбрасывайте все гидравлическоедавление в цилиндрах с дистанционнымуправлением путем установки«плавающего» положения передотсоединением.

Page 300: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--132

ПОДЪЕМНЫЕ ШТАНГИ, НИЖНИЕ ТЯГИ ИВЕРХНЯЯ ТЯГА(механическая регулировка)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред настройкой приводимой механическимспособом подъемной штанги или верхней тягиопустите присоединенное оборудование наземлю, включите стояночный тормоз изаглушите двигатель. Перед удалениемфиксаторного штифта убедитесь в том, чтозакрепленное оборудование правильнозафиксировано и что в гидравлической системенет остаточного давления.

Регулировка верхней тяги

Верхняя тяга имеет резьбовую центральнуюсекцию (1), которая укорачивает или удлиняетверхнюю тягу при ее вращении в соответствиис необходимостью. Поднимите пружинныйфиксатор (2), чтобы можно было вращатьцентральную секцию. Для облегчениярегулировки поднимите рукоятку (3) ииспользуйте ее как рычаг. В качествеальтернативы вращайте конец тяги (4), чтопозволяет ограниченно регулировать длинуверхней тяги.

Для фиксации втулки после регулировкинадавите пружинный фиксатор вниз такимобразом, чтобы он прижал рукоятку (3) к втулке.

191

Если верхняя тяга не используется, ее можноснять и хранить в тракторе или оставить ввертикальном положении и застопорить путемфиксации шарового конца рукоятки (2) вкронштейне (1) на корпусе задней оси.

192

Page 301: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--133

Регулировка подъемной штанги

Подъемные штанги регулируются путемвращения верхней части подъемной штанги припомощи рукоятки на стяжной муфте (1).

Чтобы стяжная муфта вращалась, необходимоподнять рукоятку, чтобы вывести ее изфиксатора (2), рисунок 194, на нижней секцииподъемной штанги. Вращайте стяжную муфтудля увеличения или уменьшения длиныподъемной штанги.

После выполнения необходимой регулировкиопустите стяжную муфту на место. Убедитесь втом, что стяжная муфта полностью опустиласьвниз и вошла в фиксатор для исключениянепреднамеренного вращения.

193

Каждая нижняя тяга имеет два отверстия длякрепления подъемных штанг. Вставьтеподъемные штанги в передние отверстия(ближайшие к трактору) для обеспечениямаксимальной высоты подъема. Используйтезадние отверстия для обеспечениямаксимальной грузоподъемности.

ВАЖНО: При подсоединении навесного илиполунавесного оборудования к 3�точечнойсцепке или при подсоединении буксируемогооборудования к дышлу или автоматическойсцепке убедитесь в том, что имеетсядостаточный зазор между оборудованием икабиной или задним стеклом во всехположениях.

194

Сцепка в «плавающем» режиме

«Плавающий» режим позволяет нижней тягеперемещаться на ограниченное расстояние повертикали при работе с широкимоборудованием, которое должно независимодвигаться на нижних тягах.

Снимите фиксаторный зажим нижней тяги истопорную пластину (1). Выкрутите шток (2),рисунок 195, из подъемной штанги дляобеспечения возможности поворота внешнейстопорной пластины в вертикальное положение.Замените шток, внутреннюю стопорнуюпластину и фиксаторный зажим, как показано нарисунке. Теперь сцепка находится в«плавающем» режиме.

ВАЖНО: При движении по дороге с тяжелымоборудованием, присоединенным ктрехточечной сцепке, убедитесь в том, что обеподъемныештанги соединены с нижними тягамив ФИКСИРОВАННОМ положении дляпредотвращения «козления» оборудования.

195

Page 302: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--134

ВЕРХНЯЯ ТЯГА И ПРАВАЯ ПОДЪЕМНАЯШТАНГА (гидравлическая регулировка)

У трактора имеется верхняя тяга (1) сгидравлической регулировкой. Она можетустанавливаться вместе с гидравлическинастраиваемой правой подъемной штангой (2).Как в верхней тяге, так и в подъемной штангевстроены цилиндры гидроподъемникадвухстороннего действия, подключенные кгидравлической системе трактора.

Четыре переключателя на приборной панелиуправляют верхней гидравлической тягой иправой подъемной штангой. 196

Нажмите и удерживайте переключатель (2) длявтягивания верхней тяги, нажмите иудерживайте переключатель (3) для выдвижениятяги.

Нажмите и удерживайте переключатель (1) длявыдвижения гидравлического цилиндра иопускания рычага нижней тяги, нажмите иудерживайте переключатель (4) для втягиванияцилиндра и поднимания рычага тяги.

Автоматические клапаны на цилиндрах верхнейтяги и подъемной штанги препятствуют ихсдвигу.

197

Page 303: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--135

КРОНШТЕЙН ВЕРХНЕЙ ТЯГИ(все модели)

В кронштейне имеются два отверстия длякрепления верхней тяги.

Вставьте штифт (2) в верхнее отверстие, какпоказано на рисунке, для обеспечениямаксимального подъемного усилия имаксимального зазора между оборудованием икабиной. Используйте нижнее отверстие (3) дляобеспечения максимального погруженияоборудования в почву и максимальногорасстояния до земли (в поднятом положении).

Для перестановки верхней тяги потянитеR образную защелку (1) и извлекитефиксаторный штифт. Переставьте верхнюю тягуи штифт в соответствии с необходимостью,убедившись в том, что выступ на конце рукояткификсаторного штифта расположен в другомотверстии.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если ваш трактор оснащенавтоматической сцепкой, штифт может задеватьза подъемные штанги сцепки во время снятия.При необходимости поднимайте или опускайтесцепку до тех пор, пока не палец не будетвыходить свободно.

198

ПОДВИЖНЫЕ КОНЦЫ ТЯГ(если имеются)

На верхней части конца каждой тяги имеетсяразблокирующее кольцо (1). Потяните кольцовверх для открытия защелки и перемещенияконца тяги вперед. При разблокированныхнаконечниках тяг проще выполнятьподсоединение оборудования. Наконечник тяги(4) показан в выдвинутом состоянии. Наконечниктяги (2) показан в закрытом (рабочем)состоянии.

Выдвинув оба конца тяг (4), подсоедините их коборудованию и зафиксируйте стопорнымиштифтами. Запустите двигатель и осторожносдвигайте трактор вперед, пока защелки невойдут в фиксаторы (3) на каждом рычаге тяги.Заглушите двигатель и включите ручной тормоз.

Подсоедините верхнюю тягу и отрегулируйте еесоответствующим образом.

ВАЖНО: Перед транспортировкойоборудования или перед началом работы с нимубедитесь в том, что подвижные наконечники тягзафиксированы в рабочем положении. Снимитедышло, если оно упирается в оборудование.

199

Page 304: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--136

БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩАЯ СЦЕПКА

Быстродействующая сцепка состоит изальтернативной пары нижних тяг (2) ирегулируемой верхней тяги (1). Нижние тяги иверхняя тяга имеют открытые крюки на концах,что обеспечивает возможность быстрогоподсоединения и отсоединения навесногооборудования, не выходя из кабины. Крюкиимеют самоблокирующиеся фиксаторы дляобеспечения надежного крепления сцепкитрактора к навесному оборудованию. Имеютсятросики, используемые для крепления кфиксаторам.

Регулируемая распорная пружина поставляетсяв качестве принадлежности. Распорная пружинаможет регулироваться для установки ширинынижних тяг для приведения в соответствие сшириной точек крепления оборудования.

200

При необходимости для установки навесногооборудования в комплект поставки включаютсятри шаровые втулки. Шаровая втулка свыступающими закраинами (1) устанавливаетсяна верхний штифт сцепки навесногооборудования. Две простые шаровые втулки (2)со съемными направляющими (3)устанавливаются на нижние штифты сцепкинавесного оборудования.

201

Подсоединение навесного оборудованияк трактору

Отрегулируйте стабилизаторы таким образом,чтобы нижние тяги трактора находились насоответствующем расстоянии, необходимом длясовмещения с шаровыми втулками,установленными на нижних штифтах сцепкиоборудования.

Установите верхнюю тягу в транспортноеположение. При полностью опущенных рычагахтяг и самоблокирующихся фиксаторах в рабочемположении (1) двигайтесь на тракторе назад дотех пор, пока концы тяг не окажутся подпальцами сцепки оборудования. Большиепроемы сцепных крюков и направляющие нашаровых втулках оборудования делаютизлишним точное совмещение трактора иоборудования.

202

Page 305: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--137

Поднимайте нижние тяги до тех пор, покасцепные крюки не войдут в сцепление сшаровыми втулками. При срабатываниисамоблокирующихся фиксаторов при сцеплениис шаровыми втулками раздается щелчок.Опустите крюк верхней тяги на верхнююшаровую втулку навесного оборудования дослышимого щелчка фиксатора. Увеличьте илисократите длину верхней тяги в соответствии снеобходимостью.

Опоры навесного оборудования (если имеются)можно после этого удалить или поднять,оборудование теперь держится на трехточечнойсцепке.

Снятие навесного оборудования страктора

При помощи рычага управлениягидравлического подъемного устройстваполностью опустите навесное оборудование наземлю таким образом, чтобы он не упало послеего отсоединения от трактора. Используйтеопоры оборудования (если имеются).

Потяните за расцепной тросик на верхней тягедля отсоединения крюка от сцепкиоборудования.

Потяните за расцепные тросики (2) на обеихнижних тягах. Рычаг зафиксируется при втянутойзащелке (1). Это позволит тягам сойти сшаровых втулок нижних штырей навесногооборудования при полном их опускании.Полностью опустите нижние тяги и сдвиньтетрактор вперед, в сторону от оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Следите за тем, чтобырасцепные тросики не намотались на колеса иливращающиеся части трехточечной сцепки илиоборудования. При отсутствии в нихнеобходимости прикрепите тросики крезиновому ремню на задней правой сторонеснаружи кабины.

203

Page 306: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--138

СТАБИЛИЗАТОРЫ ТЯГОВОГОМЕХАНИЗМА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте с поворотнымоборудованием, предварительно не установив ине отрегулировав надлежащим образомтелескопические стабилизаторы дляисключения излишних боковых смещений.

КРУГЛЫЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ

Телескопические стабилизаторы контролируютбоковое смещение нижних тяг и установленногооборудования во время работы или притранспортировке. Это особенно важно приработе на склонах или возле ограждений, стенили траншей или при использованииспециального оборудования. Просмотритеруководство по эксплуатации оборудования.

Каждый стабилизатор состоит из готовой трубы(2) с муфтой на каждом конце. Конец соштифтом(4) присоединяется к 3 точечной сцепке.Винтовая резьба (3) вкручивается в заднийконец трубы, выполняя регулировку. Шаровыйконец (6) крепится к монтажному кронштейну(1), прикрученному к внешней поверхностикартера задней оси. Этот шаровый конецсвободно скользит внутри трубы. Штифт (5)может быть проведен через отверстия в трубе иштанге, как показано, для фиксации всейконструкции.

Перед работой фиксаторный штифт (5) долженбыть извлечен из обоих стабилизаторов иоборудование должно быть подсоединено к3 точечной сцепке. Для удаления штифтапотяните назад фиксаторную шпонку. Когдаоборудование подсоединено должным образом,необходимо вращать трубу до тех пор, покаотверстия в передней части трубы и скользящийшаровый конец не совпадут. Фиксаторныйштифт затем следует пропустить черезотверстия и установить на место фиксаторнуюшпонку.

После установки обоих штифтов таким образомоба стабилизатора будут жесткозафиксированы, а оборудование будетзащищено от боковых смещений как во времяработы, так и в поднятом положении во времятранспортировки.

204

Page 307: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--139

При определенных условиях или прииспользовании такого оборудования, как плуги ит.д., имеет смысл разрешить боковое смещение3 точечной сцепки (и оборудования).

Если удалить штифт из переднего отверстия, топоявляется возможность ограниченногобокового смещения. Штифт следует вставить взаднее отверстие, обозначенное пунктом (1) нарисунке. Штифт будет действовать какограничитель угла бокового смещения.

ВАЖНО: При установке длины стабилизатора, вособенности при использовании функциибокового смещения, убедитесь в том, чтоисключена вероятность контакта задних колес состабилизаторами или нижними тягами.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использованииавтоматической сцепки убедитесь в том, чтостабилизаторы отрегулированы дляобеспечения достаточного расстояния междунижними тягами и сцепкой.

205

Page 308: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--140

АВТОМАТИЧЕСКИЕ СТАБИЛИЗАТОРЫ

Автоматические телескопическиестабилизаторы могут быть установлены вместостандартных телескопических стабилизаторов,описанных выше.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте с поворотнымоборудованием, предварительно не установив ине отрегулировав надлежащим образомстабилизаторы для исключения излишнихбоковых смещений.

Каждый стабилизатор состоит изтелескопической трубы с внутренней резьбой назаднем конце. Трубная конструкцияподсоединяется к монтажному кронштейну,который прикручен к наружной стороне картеразадней оси.

Штанга с наружной резьбой (3) крепится книжним тягам. Резьбовая штанга совмещается свинтовой резьбой в трубной конструкции, иобщая длина конструкции задается путемвкручивания или выкручивания штанги всоответствии с необходимостью.

Регулируемая цепь (4) крепится одним концом кзадней опоре кабины, а другим концом черезпружину к откидной крышке (1) нателескопической части стабилизатора. Выступ(2) на телескопической части стабилизаторавходит в зацепление с выемкой на крышке.

Если цепь отрегулирована правильно, то онабудет иметь слабину, когда нижние тяги поднятыиз рабочего положения, позволяя таким образомкрышке опускаться на выступ на стабилизаторе.Когда крышка опущена, как показано на рисунке,стабилизатор зафиксирован по текущей длине.Нижние тяги, следовательно, остаются назаданном расстоянии, что не позволяет им (иустановленному оборудованию) смещаться изстороны в сторону.

Если же 3 точечная сцепка опускается в рабочееположение, цепь натягивается и поднимаеткрышку со стабилизатора, позволяя емусвободно телескопировать. Стабилизаторы (иоборудование) могут смещаться из стороны всторону при погружении в почву. Эта функцияочень полезна, так как она улучшает управлениеоборудованием при развороте на незапаханномкраю поля.

206

Page 309: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--141

Регулировка стабилизаторов

Во время работы оборудование должнокрепиться к трехточечной сцепке с крышками (4)на обоих стабилизаторах в поднятом положении,чтобы стабилизаторы могли свободнотелескопировать.

Поднимите фиксаторный/регулировочный рычаг(2) через штырь (1), чтобы рычаг располагалсяпод прямым углом к стабилизатору. Вращайтетелескопическую секцию при помощи рычагатаким образом, чтобы резьбовая секция (3)вкручивалась в стабилизатор или выкручиваласьиз него. При установке требуемой длины, напр.,выемка в крышке совпадает с выступом настабилизаторе, опустите рычаг обратно внизповерх штыря и закройте крышку.

Цепь регулируется путем зацеплениясоответствующего звена за прикрепленныйкрюк таким образом, чтобы крышка настабилизаторе поднималась при опусканииоборудования на рабочую глубину.

ВАЖНО: При установке длины стабилизатора,обеспечивающей боковое смещение, убедитесьв том, что исключена вероятность контактазадних колес со стабилизаторами или нижнимитягами.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использованииавтоматической сцепки убедитесь в том, чтостабилизаторы отрегулированы дляобеспечения достаточного расстояния междунижними тягами и сцепкой.

207

Page 310: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--142

СТАБИЛИЗАТОРЫ БОКОВЫХ КОЛЕБАНИЙ

Стабилизаторы боковых колебаний могутустанавливаться в качестве альтернативытелескопическим стабилизаторам иконтролируют перемещения из стороны всторону нижних тяг и подсоединенногооборудования во время работы или притранспортировке. Это особенно важно приработе на склонах или возле ограждений, стенили траншей или при использованииспециального оборудования. Просмотритеруководство по эксплуатации оборудования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте с поворотнымоборудованием, предварительно не установив ине отрегулировав надлежащим образомстабилизаторы для исключения излишнихбоковых смещений.

Стабилизаторы боковых колебаний состоят изповорачивающихся блоков (1) прикручиваютсяболтами к обеим сторонам рамы дышла.Стальная износная накладка (2),прикручиваемая болтами к внутреннейповерхности каждой нижней тяги, контактируетс блоком стабилизатора для предотвращенияизлишних боковых смещений нижних тяг.Толщина накладки (и угол бокового смещения)регулируется двумя установочнымипрокладками толщиной 8 и 10 мм.

Позиционирование прокладок по отношению кнакладкам определяется требуемой ширинойустановки нижних тяг для соответствияустановленному оборудованию) или угломтребуемого бокового смещения.

1 1

208

Положение прокладок/износныхнакладок

В левой части рис. 208 изображены оберегулирующие прокладки (3) и (4),установленные между износной накладкой (2) инижней тягой (1). Это увеличивает расстояниемежду нижними тягами для установки болееширокого оборудования.

В правой части рисунка 208 показана 8 ммпрокладка (4) на внешней поверхности нижнейтяги с 10 мм прокладкой (3), установленноймежду накладкой и нижней тягой. В качествеальтернативы, прокладки могут быть опущеныдля сокращения расстояния между нижнимитягами при работе с более узкимоборудованием.

Page 311: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--143

Положение стабилизаторов боковыхколебаний

Для обеспечения боковых смещений нижних тяг(и установленного оборудования) как в рабочем,так и в транспортном положении, установите обастабилизатора (1) таким образом, чтобы плоскаяповерхность соприкасалась с износныминакладками (2), как показано в правой частирисунка 209.

Если необходимо разрешить боковое смещениеоборудования в рабочем положении, и запретитьего в транспортном положении, выкрутитеболты, фиксирующие стабилизаторы к рамедышла, и переставьте стабилизаторы (1) такимобразом, чтобы изогнутая поверхность касаласьизносных накладок (2), как показано в левойчасти рисунка 209.

Это позволит оборудованию смещаться изстороны в сторону, когда нижние тяги опущеныв рабочее положение, и фиксирует его приподнимании.

ВАЖНО: При регулировке стабилизаторов,обеспечивающей боковое смещение, убедитесьв том, что исключена вероятность контактазадних колес со стабилизаторами или нижнимитягами. Убедитесь в том, что имеетсядостаточное расстояние между износныминакладками и стабилизаторами боковыхсмещений, позволяющее 3�точечной сцепкеподниматься и опускаться без вероятности того,что нижние тяги будут заблокированы или самизаблокируют какой�либо механизм.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использованииавтоматической сцепки убедитесь в том, чтостабилизаторы отрегулированы дляобеспечения достаточного расстояния междунижними тягами и сцепкой.

209

Page 312: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--144

ДЫШЛА И ТЯГОВО�СЦЕПНЫЕПРИСПОСОБЛЕНИЯ

ВАЖНО: Перед присоединением буксируемогооборудования к трактору внимательнопрочитайте следующий далее текст.

Максимально допустимая массабуксируемого орудия

Табличка с номером обозначения изделия,расположенная в задней части кабины,содержит информацию о массе комбинацийтрактора и буксируемого оборудования.

Изображенные параметры показываютмаксимально допустимые значения массытранспортного средства и буксируемогооборудования и не должны превышаться.Несоблюдение данного указания можетпривести к созданию опасных ситуаций во времяэксплуатации трактора. 210

Скорость буксировки

Трактор может развивать скорость, котораяпревышает допустимую максимальную скоростьтранспортировки большинства буксируемогооборудования.

Перед буксировкой навесного оборудованияпрочитайте инструкции из руководства поэксплуатации оборудования. Убедитесь в том,что оборудование правильно установлено,ознакомьтесь с правилами его безопаснойтранспортировки и определите максимальнуюдопустимую скорость транспортировки.Убедитесь в том, что комбинациятрактор навесное оборудование соответствуетместным и национальным правовым нормам.

Никогда не превышайте максимальную скоростьтранспортировки оборудования. Превышениемаксимальной скорости транспортировкиоборудования может привести к снижениюэффективности торможения и / или к потереконтроля над трактором и навеснымоборудованием.

Если производителем оборудования илизаконодательством не определено иначе,соблюдайте при буксировке следующиеуказания.

Для буксируемого оборудования безтормозов

Не буксируйте оборудование, не оснащенноетормозами,

• на скоростях выше 32 км/ч (20 миль/ч); или

• если его масса (вес) при полной загрузкепревышает 1,5 метрической тонны(3300 фунтов) и массу (вес) трактораболее чем в полтора раза;

• если оснащение прицепа тормозамиявляется обязательным требованием;

• если его масса (вес) превышает величину,указанную на табличке с номеромобозначения изделия (если имеется).

Для буксируемого оборудования стормозами

Не буксируйте оборудование, оснащенноетормозами,

• на скоростях выше 40 км/ч (25 миль/ч); или

• если его масса (вес) при полной загрузкепревышает более чем в 2,5 раза массу(вес) трактора;

• если его масса (вес) превышает величину,указанную на табличке с номеромобозначения изделия (если имеется).

Page 313: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--145

ПОДСОЕДИНЕНИЕ/ОТСОЕДИНЕНИЕБУКСИРУЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ

ВАЖНО: Правовые нормативы в некоторыхстранах требуют установки тормозов набуксируемом оборудовании при движении с нимпо дорогам общего пользования. Перед выездомна дороги общего пользования убедитесь в том,что ваш трактор отвечает законодательнымтребованиям вашей страны.

Перед подсоединением к трактору прицепов ибуксируемого оборудования:

1. Убедитесь в том, что оборудованиенаходится на высоте дышла.

2. Медленно сдайте назад для совмещениядышла и сцепки оборудования.

3. Включите ручной тормоз и заглушитедвигатель.

4. Вставьте штифт сцепки убедитесь в том,что крепежное приспособлениезафиксировано.

ВАЖНО: При подсоединении навесного илиполунавесного оборудования к 3�точечнойсцепке или при подсоединении буксируемогооборудования к дышлу или сцепке убедитесь втом, что имеется достаточный зазор междуоборудованием и трактором. Полунавесное илибуксируемое оборудование может задевать зазадние колеса трактора. При необходимостиотрегулируйте ограничители угла поворотауправляемых колес (только полный привод),демпферы колебаний или стабилизаторы.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для оборудования, котороетребует удлинения сцепки или касается дышлатрактора, снимите и поместите на хранениедышло и сцепной штырь.

Всегда вешайте страховочную цепь междусцепкой трактора и оборудования притранспортировке оборудования по дорогамобщего пользования. См. стр. 3 150.

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЫШЛА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте в качестве буксировочнойсцепки нижние тяги, если они не расположеныгоризонтально. Для буксировки всегдаиспользуйте дышло, сцепное устройство илинижние тяги в нижнем положении, в противномслучае трактор может опрокинуться назад.

ПРИМЕЧАНИЕ: При опирании оборудования надышло убедитесь в том, что общая масса назадней оси не превышает максимальнуюдопустимую статическую нагрузку илидопустимую нагрузку на задние шины (взависимости от того, чтоменьше � см. «Давлениевоздуха в шинах» и «Допустимые нагрузки» вконце раздела 3).

ВАЖНО: При транспортировке оборудования подорогам общего пользования рекомендуетсяустанавливать предохранительную цепь спределом прочности, равным полной массеоборудования, между сцепками трактора иоборудования. См. «Предохранительная цепь»на странице 3�150.

Page 314: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--146

ПОВОРОТНЫЕ ДЫШЛА

Имеются два типа поворотного дышла.Скользящий тип представлен наиллюстрации 211. Дышло может бытьустановлено как часть буксировочного сцепногоустройства или как самостоятельноеустройство.

Шаровый тип, показанный на рисунке 214,рекомендуется использовать при буксировкетяжелых грузов, оборудования в течениепродолжительного времени. Дышломонтируется на роликах и имеет еще однустепень свободы по сравнению со скользящимтипом.

Поворотное дышло скользящего типа

Дышло (2) поворачивается относительноодиночного штифта в передней части, позволяятаким образом задней части дышла смешатьсяна всю ширину сцепного устройства. Приустановке ограничительных штифтов поворота(1) в соответствующие отверстия определенныедвижения блокируются.

В качестве альтернативы дышло может бытьзафиксировано штифтом в любом из трехположений путем вставки штифтов всоответствующие отверстия. На рисунке 211показано дышло, зафиксированное штифтами вцентральном положении для блокировкибоковых смещений.

Используйте штифты для предотвращениябоковых смещений при буксировкеоборудования, которое требует аккуратногопозиционирования, и при транспортировкеоборудования.

Устанавливайте дышло в положение свободногоперемещения при буксировке оборудования дляобработки почвы, которое не требует точногопозиционирования. Это облегчает управлениетрактором и поворачивание.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВсегда фиксируйте дышло для предотвращенияего раскачки во время транспортировкиоборудования или при работе с оборудованием,не предназначенным для обработки почвы.

Дышло регулируется по высоте и вылету всоответствии с хвостовиком ВОМ. Дляизменения высоты дышла/точки сцепкиоборудования снимите дышло и перевернитеего.

211

Page 315: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--147

Все страны, кроме Северной Америки

Передний страховочный штифт может бытьустановлен в одно из трех отверстий в дышледля изменения расстояния от вала ВОМ до точкисцепки. См. рис. 212 и следующую таблицу:

Отверстие(см. рис.

212)

Вал ВОМ доточки сцепки

дышла

Максимальнаястатическаянагрузка

Крюк дышла наверху

1 406 мм(16 дюймов)

1440 кг(3175 фунтов)

2 356 мм(14 дюймов)

1680 кг(3700 фунтов)

3 243 мм(9,6 дюймов)

2575 кг(5675 фунтов)

Крюк дышла внизу

1 406 мм(16 дюймов)

1045 кг(2300 фунтов)

2 356 мм(14 дюймов)

1225 кг(2700 фунтов)

3 243 мм(9,6 дюймов)

1305 кг(2875 фунтов)

212

Использование отверстия nº 1 необходимо дляработы с ВОМ, вращающимся со скоростью 1000об/мин, а отверстие nº 2 для работы с ВОМ наскорости 540 об/мин.

При буксировке оборудования, создающегозначительные статические нагрузки, например,одноосных прицепов и т.п., используйтеблизкосцепленное положение отверстие 3 сU образной скобой в самом верхнемположении.

Page 316: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--148

только для Северной Америки

Передний страховочный штифт может бытьустановлен в одно из четырех отверстий в дышледля изменения расстояния от вала ВОМ до точкисцепки. См. рис. 213 и следующую таблицу:

Отверстие(см. рис.

213)

Вал ВОМ доточки сцепки

дышла

Максимальнаястатическаянагрузка

Крюк дышла наверху

1 600 мм(23,6 дюйма)

1000 кг(2204 фунтов)

2 500 мм(19,6 дюйма)

1215 кг(2678 фунтов)

3 400 мм(15,7 дюйма)

1620 кг(3571 фунтов)

4 350 мм(13,7 дюйма)

1900 кг(4188 фунтов)

Крюк дышла внизу

1 600 мм(23,6 дюйма)

780 кг(1719 фунтов)

2 500 мм(19,6 дюйма)

885 кг(1951 фунтов)

3 400 мм(15,7 дюйма)

1045 кг(2303 фунтов)

4 350 мм(13,7 дюйма)

1225 кг(2700 фунтов)

При буксировке оборудования, создающегозначительные статические нагрузки, например,одноосных прицепов и т.п., используйтеблизкосцепленное положение отверстие 3 или4 с U образной скобой в самом верхнемположении.

213

Page 317: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--149

Поворотное дышло роликового типа

Дышло (2), рисунок 214, поворачиваетсяотносительно одиночного штифта в переднейчасти, позволяя таким образом задней частидышла смешаться на всю ширину сцепногоустройства.

При установке ограничительного штифтаповорота (1) в соответствующее отверстие и вдышло оно может быть установлено в одно изсеми положений. В качестве альтернативыдышло может поворачиваться на всю ширинусцепного устройства (3).

Используйте штифты для предотвращениябоковых смещений при буксировкеоборудования, которое требует аккуратногопозиционирования, и при транспортировкеоборудования. Устанавливайте дышло вположение свободного перемещения прибуксировке оборудования для обработки почвы,которое не требует точного позиционирования.Это облегчает управление трактором иповорачивание.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВсегда фиксируйте дышло для предотвращенияего раскачки во время транспортировкиоборудования или при работе с оборудованием,не предназначенным для обработки почвы.

Дышло регулируется по высоте и вылету всоответствии с хвостовиком ВОМ. Дляизменения высоты дышла/точки сцепкиоборудования снимите дышло и перевернитеего.

214

Передний страховочный штифт может бытьустановлен в одно из двух отверстий в дышледля изменения расстояния от вала ВОМ до точкисцепки. См. рисунок 215 и следующую таблицу.

Page 318: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--150

Отверстие(см. рис.

215)

Вал ВОМ доточки сцепки

дышла

Максимальнаястатическаянагрузка

Крюк дышла наверху

1 406 мм(16 дюймов)

1360 кг(2995 фунтов)

2 356 мм(14 дюймов)

1630 кг(3590 фунтов)

Крюк дышла внизу

1 406 мм(16 дюймов)

1045 кг(2303 фунтов)

2 356 мм(14 дюймов)

1225 кг(2700 фунтов)

Использование отверстия nº 1 необходимо дляработы с ВОМ, вращающимся со скоростью 1000об/мин, а отверстие nº 2 для работы с ВОМ наскорости 540 об/мин.

При буксировке оборудования, создающегозначительные статические нагрузки, например,одноосных прицепов и т.п., используйтеотверстие 2 с U образной скобой в самомверхнем положении.

215

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ЦЕПЬ

При буксировке оборудования по дорогамобщего пользования используйтепредохранительную цепь (2) с пределомпрочности, равным или превышающим полнуюмассу подлежащего буксировке оборудования.Она будет удерживать оборудование (1), еслипроизойдет расцепление дышла (3) иоборудования.

После установки предохранительной цеписделайте пробный заезд на короткоерасстояние, поворачивая направо и налево дляпроверки регулировки предохранительной цепи.При необходимости выполните повторнуюрегулировку, если она слишком сильно натянутаили провисает.

Узнайте в руководстве по эксплуатацииоборудования его ширину и спецификациисцепного оборудования.

Предохранительные цепи, сцепноеоборудование и направляющую для цепи можноприобрести у авторизованного дилера.

216

Page 319: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--151

ЗАДНЕЕ СЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО

Описание

Имеются задние сцепные устройства сразличными опциями. Все исполнения состоятиз сварной стальной рамы, прикрепленнойболтами к центральной части картера заднейоси. Палец сцепного устройства или шароваяпята с регулировкой по высоте.

Рама скользящего типа, оснащеннаявращающимися штифтами, которые входят ввыемки на раме для фиксации сцепки на нужнойвысоте.

Для этого типа рамы имеется второй тип пальца(крюк) в качестве опции. Крюк вставляется вверхнюю часть скобы.

Имеются четыре типа сцепных устройств:

• Усиленный непроворачивающийся палецсцепного устройства.См. рис. 217.

• Шарнирный палец сцепного устройства автоматическое управление.См. рис. 219.

• Шарнирный палец сцепного устройства ручное управление.См. рис. 221.

• Шаровая пята K 80.См. рис. 225.

Поворотное дышло также может входить всостав системы. См. «Поворотное дышлоскользящего типа» на странице 3 146 дляполучения подробной информации по егофункционированию.

ПРИМЕЧАНИЕ: Сцепное устройство в первуюочередь предназначено для использования счетырехколесными прицепами, которые неоказывают на него значительной вертикальнойнагрузки. Соблюдайте максимальную нагрузку,указанную в руководстве.

Page 320: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--152

Скользящая рама снепроворачивающимися пальцамисцепного устройства (если имеются)

Сцепное устройство, показанное на рисунке,оснащается регулируемым по высоте,непроворачивающимся сцепным пальцем.

Снимите фиксаторную шпонку (1) и поднимитерукоятку (5) в вертикальное положение.Поднятие рукоятки приведет к поворотуштифтов и выведет их из выемок на раме.Взявшись обеими руками за рукоятку (5),поднимите или опустите скобу сцепногоустройства (4) до нужного уровня.

При достижении нужной высоты удерживайтескобу сцепного устройства одной рукой, адругой опустите рукоятку в горизонтальноеположение. Штифты повернутся и войдут взацепление с выемками на раме. Опуститеограждение ВОМ (6).

Для присоединения дышла прицепа к пальцусцепного устройства снимите R образнуюзащелку (3) с пальца сцепного устройства идостаньте его за рукоятку (2). Вставьте палецсцепного устройства обратно таким образом,чтобы он прошел через серьгу дышла прицепа.Установите на место R образную защелку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка на палецсцепного устройства не должна превышатьдопустимую нагрузку на задние шины илиследующие значения (что меньше). (см.«Давление в шинах» и «Допустимые нагрузки» вконце раздела 3).

Палец сцепного устройствакатегории D3 2500 кг (5500 фунтов)

ПРИМЕЧАНИЕ: Сцепной палец категории D3является стандартным для вашего трактора.Палец сцепного устройства категории D2(с кожухом) можно приобрести у дилера.

Палец сцепного устройствакатегории D2 2000 кг (4400 фунтов)

217

Page 321: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--153

Скользящая рама спроворачивающимися пальцамисцепного устройства (если имеются)

Изображенные пальцы сцепных устройствустанавливаются в регулируемую по высотеповоротную скобу сцепного устройства с ручнымили автоматическим управлением.

Используя рисунок 218 в качестве руководства,отрегулируйте высоту скобы сцепногоустройства в следующем порядке:

Возьмитесь за рукоятку (2) правой рукой.Нажмите и удерживайте кнопку (1) для открытияблокирующего механизма. Потяните рукоятку (3)вниз до горизонтального положения левой рукойи отпустите кнопку для фиксации рукоятки (3) вгоризонтальном положении. Опускание рукояткиприведет к повороту штифтов и выведет их извыемок на раме.

Используя обе рукоятки, поднимите илиопустите все сцепное устройство целиком. Придостижении нужной высоты нажмите иудерживайте кнопку в нажатом положении иподнимите левую рукоятку в вертикальноеположение, как показано на рисунке 218.Штифты повернутся и войдут в зацепление свыемками на раме. Опустите ограждениеВОМ (4).

218

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред присоединением прицепа убедитесь втом, что все штифты полностью вошли в выемки,например, рукоятка (3), рисунок 218, находитсяв вертикальном положении. Сцепное устройствоне должно опираться на ограждение ВОМ или наголовки болтов на концах скользящихнаправляющих.

Page 322: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--154

Проворачивающийся палец сцепногоустройства � автоматическая установка

Палец сцепного устройства (2), рисунок 219,удерживается пружиной в рабочем (нижнем)положении, как показано на рисунке. Дляподсоединения прицепа к пальцу сцепногоустройства поднимите расцепляющий рычаг (1)в вертикальное положение для втягиванияпальца сцепного устройства вверх в его корпус.

Расцепляющий рычаг соединен тросиком (4) срукояткой в кабине. Это позволяет выполнятьподсоединение прицепа, не покидая кабину.Потяните вверх рукоятку (1), рисунок 220, дляразмыкания фиксатора при помощи тросика ивтягивания сцепного пальца в кожух.

219

Палец будет находиться в поднятом положениидо тех пор, пока дышло прицепа не окажется подним. Серьга дышла прикасается к рычагувыключения (3), рисунок 219, который опускаетпалец вниз в рабочее положение. Кроме того,палец сцепного устройства опустится вниз врабочее положение, если потянуть внизрычаг (1).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе пытайтесь нажать рычаг выключения вручную� находящийся под давлением пружины палецсцепного устройства может зажать пальцы.

220

Проворачивающийся палец сцепногоустройства � ручная установка

Для присоединения дышла прицепа к пальцусцепного устройства снимите R образнуюзащелку (1), рисунок 221, с пальца сцепногоустройства и достаньте его за рукоятку (2).Вставьте палец сцепного устройства обратнотаким образом, чтобы он прошел через серьгудышла прицепа. Установите на местоR образную защелку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка на палецсцепного устройства не должна превышать 2000кг (4400 фунтов) или допустимую нагрузку назадние шины (что меньше). (см. «Давление вшинах» и «Допустимые нагрузки» в концераздела 3).

221

Page 323: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--155

Шарнирный фиксатор

Палец сцепного устройства можетповорачиваться после ослабления головчатогоболта (1), рис. 222, на нижней стороне сцепногоустройства. Это позволяет прицепу снеповорачивающимся дышлом повторятьповороты трактора.

ВАЖНО: Не устанавливайте палец сцепногоустройства в поворачивающийся режим, еслибуксируемое оборудование оснащеноповоротным сцепным устройством.

222

Фиксированный палец сцепногоустройства (крюк)

Опциональный фиксированный палец сцепногоустройства (крюк) может устанавливаться внижней части сцепки.

Для подсоединения прицепа к крюку извлекитешплинт (2) и достаньте стопорный штифт (4).Поднимите фиксирующую защелку (1) иопустите серьгу дышла прицепа поверх крюка(3). Опустите фиксирующую защелку вниз,установите на место стопорный штифт изафиксируйте его шплинтом. Фиксирующаязащелка предотвращает случайноеотсоединение прицепа от крюка.

223

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка на крюк недолжна превышать 3000 кг (6600 фунтов) илидопустимую нагрузку на задние шины (чтоменьше). (см. «Давление в шинах» и«Допустимые нагрузки» в конце раздела 3).

224

Page 324: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--156

Скользящая рама с шаровой пятой K 80

Изображенное на рисунке сцепное устройствооснащено регулируемой по высоте шаровойпятой 80 мм.

Снимите фиксаторную шпонку (2) и поднимитерукоятку (1) в вертикальное положение.Поднятие рукоятки приведет к поворотуштифтов и выведет их из выемок на раме.

Взявшись обеими руками за рукоятку,поднимите или опустите шаровую пяту сцепногоустройства до нужного уровня. При достижениинужной высоты удерживайте шаровую пятусцепного устройства одной рукой и дайтерукоятке опуститься в горизонтальноеположение. Штифты повернутся и войдут взацепление с выемками на раме. Опуститеограждение ВОМ.

ПРИМЕЧАНИЕ: При регулировании высотышаровой пяты устанавливайте ее таким образом,чтобы она находилась на минимальной высоте,позволяющей выполнить правильноеподсоединение дышла оборудования.

225

Для подсоединения прицепа поднимитестопорную защелку (2) и извлеките стопорныйштифт (3). Это позволит фиксирующей защелке(1) смещаться вверх в сторону трактора. Посленадлежащей установки дышла оборудованияустановите стопорный штифт таким образом,чтобы он прошел через фиксирующую защелку,и вставьте R образную защелку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Статическая нагрузка нашаровую пяту в самом низком рабочемположении не должна превышать 3000 кг(6600 фунтов) или допустимую нагрузку назадние шины (что меньше). (см. «Давление вшинах» и «Допустимые нагрузки» в концераздела 3).

226

Page 325: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--157

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СЦЕПКА И ДЫШЛО(если имеется)

Автоматическая сцепка выдвигается припомощи гидравлики, имеет накиднуюконструкцию, поднимается и опускается припомощи 3 точечного подъемного устройства.Она представляет собой полностьюсамонесущую конструкцию при фиксации врабочем (поднятом) положении.

Сцепка оснащена сменным крюком иU образной скобой с пальцем.

227

Подъем и опускание сцепки

Вращайте колесико (2) до упора вперед вположение 10. Переведите рычаг позиционногорегулирования (1) до упора назад, чтобы3 точечное подъемное устройство приняло насебя вес сцепки.

Для освобождения сцепки потяните вверх иудерживайте рукоятку расцепления (1), рис. 227.Переместите рычаг позиционногорегулирования вперед в положение опусканиясцепки. Как только сцепка сойдет сблокирующих фиксаторов, дайте расцепляющейрукоятке опуститься.

Сцепка с выдвижным дышлом можетвыдвигаться при помощи гидравлики дляулучшения обзорности при подсоединениибуксируемого оборудования.

228

Приводимая в действие одним из клапановдистанционного управления, сцепкавыдвигается или втягивается при помощирычага клапана дистанционного управления.Шланги должны быть подсоединены такимобразом, чтобы перевод рычага клапанадистанционного управления в положение E(выдвижение) приводил к выдвижению сцепки,а перевод рычага в положение R (втягивание) к втягиванию сцепки.

Опускайте сцепку до тех пор, пока она не выйдетиз фиксаторов, а затем выдвиньте крюк илискобу назад, переведя рычаг клапанадистанционного управления в положение (E).При вытянутом дышле продолжайте опускатьсцепку до тех пор, пока она не окажется возлесамой земли.

229

Page 326: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--158

Установите трактор таким образом, чтобы крюксцепки (2) располагался под серьгой дышлаоборудования и, используя рычаг позиционногорегулирования, поднимайте сцепку, пока дышлооборудования не оторвется от земли нанебольшое расстояние.

Полностью втяните автоматическую сцепку,переведя рычаг клапана дистанционногоуправления в положение R. Для облегчениявтягивания сцепки отпустите тормоза трактора,чтобы позволить трактору смещаться в сторонуоборудования.

При полностью втянутой сцепке медленноподнимите ее до щелчка, указывающего на то,что фиксирующие защелки (1) вошли взацепление с поперечными втулками (3). Вновьвключите ручной тормоз, прежде чем покинутькабину трактора.

230

ВАЖНО: Для правильного зацепления сцепкадолжна быть полностью втянута. В случаевозникновения затруднений при запирании илиотпирании сцепки см. порядок настройкимеханизма запирания в разделе 4.

Переведите рычаг позиционного регулированиявперед, чтобы вес автоматической сцепки (иподсоединенного оборудования) пришелся нафиксирующие защелки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред началом работы на тракторе проведитевизуальный осмотр, чтобы убедиться в том, чтофиксаторные защелки полностью поддерживаюттрехточечную сцепку при ее небольшомопускании.

ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная статическаянагрузка на крюк сцепки не должна превышать3000 кг (6610 фунтов).

Для смены крюка на скобу опуститеавтоматическую сцепку, извлекитестраховочный штифт (2) и выкрутите крюк.

ВАЖНО: Не снимайте передний штифт (1), таккак он удерживает гидравлический цилиндрвнутри скользящей рамы сцепки.

Установите U образную скобу и зафиксируйтеее штифтом (2).

1

2

231

Page 327: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--159

Максимально допустимая нагрузка надышло

Вал ВОМ доточки сцепки

дышла

Максимальнаястатическаянагрузка

406 мм(16 дюймов)

1500 кг(3300 фунтов)

ВАЖНО: При опирании оборудования на дышлоили на автоматическую сцепку убедитесь в том,что общая масса на задней оси не превышаетмаксимальную допустимую статическуюнагрузку или допустимую нагрузку на задниешины (в зависимости от того, что меньше � см.«Давление воздуха в шинах» и «Допустимыенагрузки» в конце раздела 3).

Хранение дышла

Если крюк или U образная скоба с пальцем неиспользуются, их можно хранить в кронштейне,прикрепленном к задней оси, или на правойопоре лестницы. Убедитесь в том, что зажимнойвинт затянут до упора, удерживая дышло в скобе.

Если гидравлические нагнетающие магистралисцепки отсоединены от клапана дистанционногоуправления, убедитесь в том, что соединения снаружной резьбой защищены от попаданиягрязи и нагнетающие линии прикреплены ктрактору для исключения вероятностиповреждения.

Page 328: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--160

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ПРИЦЕПА(если имеется)

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ТОРМОЗА ПРИЦЕПА(кроме Италии)

Гидравлические тормоза прицепа могутподсоединяться к гидравлической системечерез быстроразъемную муфту (1) в заднейчасти трактора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Положение муфты дляподсоединения тормозной системы прицепаможет немного отличаться изображенного нарисунке в зависимости от типа устанавливаемыхклапанов дистанционного управления.

Если шланг тормозной системы прицепаподсоединен к муфте, тормоза прицепа будутавтоматически срабатывать при нажатии натормозные педали трактора.

ВАЖНО: Необходимым условием являетсяблокировка тормозных педалей вместе, чтообеспечивает правильное срабатываниетормозов прицепа, сбалансированноефункционирование тормозов трактора иторможение всеми четырьмя колесами (толькотрактора с полным приводом).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри неработающем двигателе тракторагидравлическое давление в тормозную системуприцепа не подается. При парковке трактора сприсоединенным прицепом включитестояночные тормоза трактора и прицепа приработающем двигателе. При сблокированныхвместе тормозных педалях включите стояночныйтормоз, заглушите двигатель и немедленнозаблокируйте колеса. Всегда сцепляйтетормозные педали вместе при присоединении ктрактору прицепа с гидравлической тормознойсистемой.

ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда надевайтепылезащитную крышку (2), если муфта дляподключения тормозной системы прицепа неиспользуется. В большинстве стран установленона законодательном уровне, что тормознаясистема прицепа может подключаться к муфтетрактора только при помощи совместимогосоединителя с внутренней резьбой.

232

Page 329: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--161

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ТОРМОЗА ПРИЦЕПА(только для Италии)

Функционирование гидравлической тормознойсистемы прицепа, подключаемой кгидросистеме трактора, для итальянского рынкаслегка отличается от универсального, котороеописывается выше.

Если шланг тормозной системы прицепаподсоединен к муфте, тормоза прицепа будутавтоматически срабатывать при нажатии натормозные педали трактора или при включениистояночного тормоза при работающемдвигателе. После остановки двигателя тормозаприцепа останутся в активированномположении.

ВАЖНО: Необходимым условием являетсяблокировка тормозных педалей вместе, чтообеспечивает правильное срабатываниетормозов прицепа, сбалансированноефункционирование тормозов трактора иторможение всеми четырьмя колесами (толькотрактора с полным приводом).

Для сброса гидравлического давления иразблокирования тормозов прицепа запуститедвигатель, выжмите обе тормозные педали иотпустите стояночный тормоз трактора.

233

ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда надевайтепылезащитную крышку (2), если муфта дляподключения тормозной системы прицепа неиспользуется. В большинстве стран установленона законодательном уровне, что тормознаясистема прицепа может подключаться к муфтетрактора только при помощи совместимогосоединителя с внутренней резьбой.

ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор (1) на приборнойпанели начинает мигать, одновременносрабатывает сигнал тревоги,предупреждающий о том, что гидравлическоедавление в тормозной системе прицепаотсутствует. Заглушите двигатель и определитепричину.

ВНИМАНИЕ: Если предупредительныйиндикатор тормозной системы прицепаначинает мигать, тормоза прицепасрабатывают автоматически.

234

Page 330: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--162

ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ ТОРМОЗА ПРИЦЕПА(кроме Италии)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОднолинейные пневматические тормозныесистемы разработаны для прицепов смаксимальной скоростью движения в 25 км/ч(15 миль/ч). Комбинация трактор/прицеп сдвухлинейной тормозной системой можетдвигаться с большей скоростью, но ссоблюдением законодательных требованийвашей страны. Полная масса автопоезда, т.е.,трактор плюс прицеп(ы), и/или массаотдельного прицепа не должна превышатьмассу, определенную законодательнымитребованиями в отношении использованияприцепов.

Ниже, в данном разделе, описываетсяфункционирование тормозной системы прицепас пневмоприводом, которая можетустанавливаться в качестве альтернативы илидополнения к гидравлической тормознойсистеме.

Система состоит из приводимого от двигателявоздушного компрессора, двухпневморесиверов, манометра, регулирующихклапанов, двух или трех муфт исоответствующей трубной разводки.

Фильтрующее/сушильное устройство втормозной системе извлекает влагу из сжатоговоздуха, предохраняя компоненты тормознойсистемы оборудования от замерзания принизких температурах. Собираемая влагаавтоматически выводится через разгрузочныйклапан системы.

ВАЖНО: В условиях повышенной влажности илипри неправильном обслуживании блокафильтра/осушителя пневморесиверы тормознойсистемы необходимо продувать ежедневно. Дляпродувки ресиверов возьмитесь за кольцо напродувочном клапане под топливным баком ипередвиньте его вбок. Это позволитскопившейся воде выйти из ресивера.

Муфты, установленные в задней части трактора,могут подсоединяться к одно или двухлинейнойтормозной системе прицепа. Могутустанавливаться оба типа. Пневмомагистрали,подсоединенные к муфтам, имеют цветовуюмаркировку черная, красная и желтая Чернаямагистраль используется для однолинейнойсистемы, красная и желтая магистрали длядвухлинейных систем.

ПРИМЕЧАНИЕ: Однолинейные системы (чернаямуфта) устанавливаются только в качестве опциидилером.

ВАЖНО: Тормоза прицепа срабатывают толькопри использовании обеих тормозных педалейтрактора. Поэтому всегда сцепляйте тормозныепедали вместе при присоединении к тракторуприцепа.

ПРИМЕЧАНИЕ: Стояночный тормоз тракторасоединен с главным клапаном управления.Каждый раз при включении стояночного тормозавключаются и тормоза прицепа.

Page 331: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--163

Функционирование

При запуске двигателя трактора сподсоединенной к нему тормозной системыприцепа с пневмоприводом подложите подколеса противооткатные упоры и отпуститестояночный тормоз и тормозные педали.Предупредительный индикатор (1), рисунок235, будет гореть до тех пор, пока давление недостигнет 4,5 5,5 бар.

Давление будет продолжать возрастать, чтобудет отображаться на точечно матричномдисплее, рисунок 236. Для включения индикациидавления воздуха используйте кнопкуКАЛИБРОВКА/ВЫБОР (CAL/SEL) илирасширенную кнопочную панель (если имеется).

235

Давление в пневморесивере(ах) должно достичьрабочего уровня в течение 3минут после запускадвигателя, но может потребоваться и большевремени, в зависимости от емкостипневморесивера(ов) тормозной системыприцепа.

При достижении рабочего давления раздаетсягромкий хлопок, указывающий на то, чтосработал разгрузочный клапан для сбросаизбыточного давления в атмосферу.

ВАЖНО: Выжмите несколько раз тормозныепедали, чтобы убедиться в том, что давление,показываемое манометром, падает присрабатывании тормозов и вновь поднимаетсяпосле их отпускания. Никогда не начинайтедвижение при горящем предупредительноминдикаторе тормозной системы прицепа. 236

ВАЖНО: Выжав тормозные педали привыключенном стояночном тормозе, убедитесь втом, что индикатор (1) привода на передниеколеса, рисунок 237, горит и что работают всестоп�сигналы.

ВАЖНО: Имеются различные тормозныесистемы прицепов. Прочитайте техническуюдокументацию производителя прицепа передвыполнением подключения тормозной системыс пневмоприводом к трактору.

Очистите разъемы прицепа и трактора передподсоединением шланга(ов). Проверьтенадежность крепления разъемов. Регулярнопроверяйте исправность тормозной системыприцепа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте тормоза слишком интенсивно накрутых спусках. Используйте ту же передачу дляспуска под уклон, которая необходима дляподъема по этому же самому уклону.

237

Page 332: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--164

Двухлинейная система

Для прицепов с двухлинейной тормознойсистемой подсоедините нагнетающуюмагистраль к красной муфте (2), а управляющуюмагистраль к желтой (1).

ВАЖНО: Двухлинейная система будет работатьтолько в том случае, если подключены обемагистрали � красная и желтая.

Желтая магистраль (управляющая) � (1): Прииспользовании тормозов трактора по желтоймагистрали на клапан управления на прицепеподается более высокое воздушное давление дотех пор, пока не будет достигнуто егомаксимальное значение. Тормозное усилие натормозах прицепа пропорционально усилию,прилагаемому к тормозным педалям трактора.

238

Красная магистраль (нагнетающая) � (2):Воздух подается на красную муфту подмаксимальным давлением. Это нагнетающаямагистраль тормозов, через которуюосуществляется нагнетание давления впневморесивере(ах) прицепа. Если тормознаясистема прицепа отсоединяется от трактора покакой либо причине, давление воздуха падаетдо нуля и срабатывают тормоза прицепа.

239Однолинейная система(если установлено)

Если на прицепе установлена однолинейнаясистема, то она подсоединяется кдополнительной муфте. Подсоедините шланг кчерной муфте.

На муфту подается давление в 5,5 бар каждыйраз при отпускании тормозных педалей тракторастояночного тормоза. Использование тормозовтрактора приводит к падению давления до нуля,что приводит к срабатыванию тормозовприцепа.

Page 333: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--165

ТОРМОЗА ПРИЦЕПА СПНЕВМОПРИВОДОМ(только для Италии)

Эта система работает по схожему сдвухлинейной системой принципу, которая былаописана выше, за исключением того, что здесьиспользуется комбинированная двойная муфта.Прочитайте еще раз весь раздел, относящийсяк пневматическим тормозам прицепа, плюсследующее:

Муфта защищена металлической крышкой. Дляснятия крышки опустите рукоятку (2) вниз.Рукоятка удерживается в исходном положениитугой пружиной и необходимо достаточноеусилие для ее перемещения вниз для снятиякрышки (1).

240

Соединения

Магистрали к муфтам имеют цветовуюмаркировку для облегчения подсоединения.Нагнетающая магистраль к левой муфте (1)имеет красный цвет, а управляющая магистральк правой муфте (2) желтый. Шланги прицепазаканчиваются соединителями с наружнойрезьбой. Опустите вниз рукоятку (3) и вставьтесоединитель прицепа. При отпускании рукояткиона фиксирует соединители прицепа и тракторавместе.

241

Page 334: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--166

РЕГУЛИРОВКА СМЕЩЕНИЯ ТОРМОЗОВТРАКТОРА/ПРИЦЕПА

При выпуске трактора с завода эта регулировкаустановлена на значение, обеспечивающееподачу максимального тормозного усилия наприцеп. В большинстве случаев регулировкаостается на этом значении и обеспечиваетхорошо сбалансированное торможение.

Иногда на некоторых прицепах эта настройкаможет подавать большее тормозное усилие наприцеп, чем нужно в идеале. В таком случаетормозное усилие, подаваемое на прицеп,может быть немного снижено путем вращениярегулятора (1) против часовой стрелки.

Для вращения клапана сначала необходимовытянуть рукоятку наружу. После регулировкипереведите рукоятку вниз для фиксациизаданной установки. Регулятор должен бытьповернут до упора по часовой стрелке длясброса настроек при подсоединении другогоприцепа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНастройка тормозного баланса прицепа оченьчувствительна и регулятор нельзя поворачиватьболее чем на пол�оборота перед тестированиемс подсоединенным полностью загруженнымприцепом. Если необходимо продолжатьрегулировку, выполняйте ее по той же схеме.Несоблюдение данного указания можетпривести к рассогласованию тормозных усилийна тракторе и на прицепе, если клапан повернутслишком сильно против часовой стрелки.

242

Вспомогательный разъем для подачивоздуха (если имеется)

Вспомогательный разъем для подачи воздухапредназначен для накачки шин и т.д. Подачавоздуха возможна при полном давлении 7 или8 бар (100 или 115 фунтов/дюйм2) взависимости от установленной системы. Если неиспользуется, наденьте пылезащитныйколпачок.

Всегда используйте соответствующийпневмопистолет с датчиком для накачки шин.Подсоедините воздушный шланг к разъемуподачи воздуха (1), расположенному с левойстороны задней оси.

243

Page 335: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--167

РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ КОЛЕИПЕРЕДНИХ КОЛЕС

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВаш трактор оборудован осветительнымиприборами, которые отвечают правилам,регламентирующим их расположение,количество и типы как для работы, так и длядвижения по дорогам общего пользования. Еслиширина колеи изменяется в сторону уменьшенияпо отношению к заводским регулировкам, можетпотребоваться перестановка осветительныхприборов или установка дополнительныхосветительных приборов для соответствиязаконодательным требованиям. Кроме того,перед выездом на шоссе убедитесь в том, чтогабаритная ширина трактора не превышаетмаксимально разрешенную в вашей стране.

Регулировка ширины колеи передних колесвыполняется путем изменения положенияободов колес по отношению к центральномудиску, ободов и/или дисков по отношению кступице оси или путем перестановки колес.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКолеса трактора имеют очень большую массу.Перемещайте их осторожно и при складскомхранении убедитесь в том, что они не могутупасть и стать причиной несчастного случая.

Имеются три разных конструкции центральногодиска в зависимости от размера шин и моделитрактора. На рисунках изображены следующиедиски:

Квадратный центральный диск изменяемаяширина колеи (тип 1)

Круглый центральный диск изменяемаяширина колеи (тип 2)

Круглый центральный диск фиксированнаяширина колеи (тип 3)

Тип установленного центрального диска будетвлиять на настройки ширины колеи. Определитетип установленного на вашем тракторецентрального диска задних колес, затемсмотрите следующую таблицу и рисунок 261 дляопределения положений обода колеса и диска,необходимых для задания требуемой шириныколеи.

1

244

2

245

3

246

ПРИМЕЧАНИЕ: Колеса с изменяемой ширинойколеи (тип 1 и 2) недоступны для тракторов странсмиссией 50 км/ч.

Page 336: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--168

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри нахождении передних колес трактора сполным приводом на стенде никогда непытайтесь вращать колеса или запускатьдвигатель. Это может привести к вращениюзадних колес, что станет причиной падениятрактора со стенда. Колеса должны быть всевремя подперты таким образом, чтобы колесатолько немного отрывались от поверхности.

Трактора с полным приводом имеютфиксированные оси в сборе. Регулировкаширины колеи колес выполняется путемизменения положения ободов колес поотношению к центральному диску, ободов и/илидисков по отношению к ступице оси или путемперестановки задних колес. (Ширина колеи эторасстояние между центрами обеих шин,измеренное на земле).

На рисунках в разрезе показано положениеободов колес и дисков по отношению к ступицампри разных настройках ширины колеи. Могутбыть установлены следующие значения шириныколеи:

Ширина колеи

Регулируемый обод (типы 1 и 2)

Регулировка Ширина колеи

A 1552 мм (61,1 дюйма)

B 1664 мм (65,5 дюйма)

C 1758 мм (69,2 дюйма)

D 1864 мм (73,6 дюйма)

E 1952 мм (76,9 дюйма)

F 2064 мм (81,3 дюйма)

G 2158 мм (85,0 дюймов)

H 2269 мм (89,3 дюйма)

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения ширины колеи нарисунке 247 являются номинальными и могутотклоняться до 25 мм (1 дюйм) в зависимости отразмера шин.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте на тракторе снезакрепленными колесными ободами илидисками. Всегда затягивайте гайки с указаннымусилием и через рекомендованные интервалы.Владельцы должны обеспечивать содержаниевсех компонентов рулевого управления висправном и надежном состоянии дляобеспечения безопасности во время работы ивыполнения законодательных требований.

A

B

C

D

E

F

G

H

247

Page 337: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--169

Регулировка ширины колеи � модели50 км/ч

Трактора с трансмиссией 50 км/ч (31 миль/ч)имеют фиксированные передние колеса с двумярегулировками ширины колеи. Для измененияширины колеи переставьте оба колеса, чтобыуменьшить (A) или увеличить (B) ширину колеив соответствии с необходимостью.

ПРИМЕЧАНИЕ: При перестановке левого илиправого колеса убедитесь в том, что V�образныепрофили на верхней поверхности качения шиныпродолжают указывать в направлении движения.

A

B

248Ширина колеи

Ведущая передняя ось � Позиция Для всех моделей

Стандарт мин/макс. регулировка

A/B 1854 мм (73,0 дюйм)/2057 мм (81,0 дюйм)

Подвесная мин/макс. регулировка

A/B 1854 мм (73,0 дюйм)/2057 мм (81,0 дюйм)

«Быстрый разворот» мин/макс. регулировка

A/B 1854 мм (73,0 дюйм)/2057 мм (81,0 дюйм)

Установка колес на место

После установки на место или регулировкиколес затяните болты с указанными далеемоментами, а затем подтяните, проехав натракторе 200 м (200 ярдов), через 1 час, а затемеще раз через 10 часов работы.

Гайки креплениядисков к ступицам 210 Нм (155 фунтов/фут)Гайки крепления дисковк ободам 250 Нм (184 фунтов/фут)

ПРИМЕЧАНИЕ: Если на вашем трактореустановлены передние крылья, убедитесь в том,что имеется достаточный зазор между крыльямии колесами при любых эксплуатационныхусловиях. Отрегулируйте ограничители углаповорота управляемых колес и/или положениекрыльев при необходимости.

ВАЖНО: При установке небольшой шириныколеи шины или крылья могут задевать тракторпри повороте рулевого колеса доограничительного упора, в особенности приполном вывешивании одного из колес. Дляпредотвращения такой ситуации отрегулируйтекрылья и/или ограничители угла поворотауправляемых колес.

Page 338: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--170

Регулировка углов установки переднихколес

После изменения ширины колеи передних колесможет понадобиться выполнить регулировкусхождения передних колес. Правильнымположением является то, при котором передниеколеса параллельны друг другу.

Измерьте расстояние (1) между внутреннимибоковыми поверхностями колес возле ступицы впередней части колес. Поверните оба колеса на180° и выполните измерение еще раз, на этотраз в задней части колес (2). Это позволитснизить неточность измерения вследствиеэксцентричности обода. Правильной установкойявляется 0 +/ 3,0 мм (0+/ 0,12 дюйма).

В случае необходимости выполнениярегулировки углов установки передних колесдействуйте следующим образом:

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед откручиванием илидемонтажом поперечной рулевой тяги (1)отметьте положение смещения на центральнойсекции относительно передней оси и опоры оси.Это положение необходимо удерживать дляобеспечения достаточного зазора междупоперечной рулевой тягой и осью во времяповоротов.

249

Открутите контргайку (1) на левом наконечникепоперечной рулевой тяги, затем снимите иутилизируйте самоконтрящуюся гайку (2),которая удерживает наконечник поперечнойрулевой тяги в рулевой сошке. Извлекитенаконечник поперечной рулевой тяги из рулевойсошки.

Вкрутите или выкрутите наконечник поперечнойрулевой тяги (3) для уменьшения или увеличениядлины узла в соответствии с необходимостью.

По окончании регулировки, установите конецрулевой тяги на место, закрепите с помощьюновой самоконтрящейся гайки.

Затяните гайки со следующими моментами:

Модель Самоконтрящаяся гайка (2)

Контргайка(3)

Все 118 Нм(87 фунтов/фут)

196 Нм(145 фунтов/

фут)

250

Page 339: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--171

ОГРАНИЧИТЕЛИ УГЛА ПОВОРОТАУПРАВЛЯЕМЫХ КОЛЕС

Ограничители угла поворота управляемых колесвстроены в ось, по одному с каждого края.Ограничители регулируются и должны бытьнастроены таким образом, чтобы обеспечиватьминимальный зазор в 20 мм (0,75 дюйма) междушинами и любой частью трактора при поворотерулевого колеса до упора влево или вправо сполным вывешиванием одного из колес.

Для настройки ослабьте контргайку (1) ивращайте стопорный болт (2) против часовойстрелки для уменьшения угла поротауправляемых колес или по часовой стрелке дляувеличения угла поворота управляемых колес.Затяните контргайку с моментом в 150 Нм (110фунтов/фут).

ВАЖНО: После выполнения регулировки обоихограничителей угла поворота управляемых колеспроверьте зазор между шинами передних колеси ближайшей деталью трактора при полномвыворачивании колес и полном вывешиванииоси.

ВАЖНО: На тракторах с поворотнымипередними крыльями необходимо проверитьнастройку стопоров крыльев � к ним не должноприкладываться избыточное усилие при полномвыворачивании колес. См. стр. 3�174.

251

ГАСИТЕЛИ КОЛЕБАНИЙ ПЕРЕДНЕЙ ОСИ(только для стандартной оси)

Гасители колебаний устанавливаются на обоихконцах оси. Каждый гаситель состоит изпластины (1), прикрепленной к нижнейповерхности опоры передней оси двумяутопленными винтами под ключ шестигранник.

Колебания оси приводят к контактуограничительной пластины с выступом (2) накартере оси, блокируя тем самым дальнейшееее движение. При установленныхограничительных пластинах, как показано нарисунке, колебание оси составляет 8°.

Извлеките винты и снимите ограничительныепластины для увеличения колебаний оси до 12°.

ВАЖНО: Если ограничительные пластины сняты,убедитесь в том, что имеется достаточный зазормежду передними шинами и ближайшейдеталью трактора при полном вывешиванииодного из колес.

252

ПРИМЕЧАНИЕ: При наличии передних крыльевубедитесь в наличии достаточного зазора междукрыльями и шасси или капотом трактора приповороте рулевого колеса в крайнее положениеи при максимальной нагрузке на ось. См.порядок регулировки передних крыльев на стр.3�172.

Page 340: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--172

ПОВОРОТНЫЕ ПЕРЕДНИЕ КРЫЛЬЯ(если имеются)

Имеются два вида опциональноустанавливаемых передних крыльев собширным набором регулировок дляиспользования с различными размерами колеси значениями ширины колеи. Способрегулировки практически одинаков для обоих, нов следующем разделе описывается настройкапередних поворотных крыльев. Проверьтезатяжку обоих болтов после выполнениярегулировки.

Поворотные крылья поворачиваются вместе спередними колесами при управлениитрактором. Пи увеличении угла поворотауправляемых колес удерживаемый вцентральном положении пружиной стержень вкрепеже крыла ограничивает угол его поворота.

Это препятствует задеванию за капот трактораили раму погрузчика, позволяя в то же времяколесам продолжать поворачиваться подкрыльями. В результате обеспечиваетсявозможность выполнения более энергичныхразворотов, которые невозможно выполнить собычными крыльями, в особенности приустановке малой ширины колеи.

ВАЖНО: С определенными опциями и/илиразмерами шин установка малой ширины колеиможет быть невозможна из�за недостаточногозазора между шиной или ободом и крылом илиустанавливаемым оборудованием.Если необходима узкая колея и максимальныйугол поворота, может понадобиться регулировкаограничителей крыльев или их демонтаж дляпредотвращения повреждения крыльев илитрактора.

Ширина поворотных крыльев может составлять420, 480, 540 и 620 мм.

НАСТРОЙКА ПЕРЕДНЕГО КРЫЛА

Крыло может смещаться вбок, в сторонутрактора или в противоположную сторону,вертикально вверх или вниз, а также можетнаклоняться вперед или назад.

Поперечная настройка, опора крыла

Для перемещения всего крыла вбок открутитедва зажимных болта, удерживающие опорукрыла (1) на монтажном кронштейне (3).Переместите опору в нужное положение и вновьзатяните болты.

253

Page 341: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--173

Вертикальная настройка

Крыло можно перемещать по вертикали путемперестановки болтов (2) в соответствующиеотверстия в опоре крыла. Некоторые отверстияимеют продолговатую форму, что позволяетнаклонять крыло вперед или назад.

254

Поперечная настройка, крыло

Болт опоры крыла (1) и точки креплениякронштейнов под крылом (2) обеспечиваютвозможность дополнительной поперечнойнастройки, позволяя центрировать крыло надколесом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Второй болт опоры крыла (непоказан) расположен на противоположномкраю опорного кронштейна.

255

Page 342: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--174

Регулировка ограничителя поворотакрыла

Регулируемый стопорный болт (4) соединен собоими монтажными кронштейнами крыла. Приповороте болт касается стопора на картере оси,который ограничивает угол, на который можетповорачиваться крыло, позволяя в то же времяколесам под крылом поворачиваться дальше.Стопорные болты могут нуждаться в настройке,если была изменена ширина колеи или размершин.

Если выполняется регулировка ограничителейугла поворота управляемых колес дляуменьшения угла поворота, ограничители углаповорота крыльев также должны бытьприведены в исходное положение дляпредотвращения воздействия на нихизбыточного усилия в крайнем положении.

• Установите передние колеса в положениедвижения строго вперед, открутите болтыкрепления ограничителей угла поворотакрыльев и полностью вкрутите их внутрь.

• Отрегулируйте ограничители углаповорота управляемых колес всоответствии с необходимостью, какописано на стр. 3 171.

• После выполнения регулировкиограничителей угла поворота управляемыхколес осторожно поворачивайте рулевогоколесо до тех пор, пока передние колесане упрутся в правый ограничитель углаповорота колес, а стопорный болт некоснется накладки на передней оси.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во время этой процедуры крыломожет прикасаться к трактору. Не начинайтедвижение.

• Отрегулируйте стопорный болтограничения угла поворота крыльев такимобразом, чтобы между крылом итрактором оставался достаточный зазор.Затяните стопорную гайку. Повторнопроверьте зазор до оси при полностьювывернутых колесах и полномвывешивании противоположного колеса.При необходимости повторите процедурурегулировки для получения адекватногозазора.

Повторите вышеописанную процедуру длялевого крыла.

256

Page 343: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--175

РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ КОЛЕИЗАДНИХ КОЛЕС(фланцевая задняя ось � еслиимеется)

С задней осью с фланцами регулировка шириныколеи задних колес выполняется путемизменения положения ободов колес поотношению к центральному диску, ободов и/илидисков по отношению к ступице оси или путемперестановки задних колес.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВаш трактор оборудован осветительнымиприборами, которые отвечают правилам,регламентирующим их расположение,количество и типы как для работы, так и длядвижения по дорогам общего пользования. Еслиширина колеи изменяется в сторону уменьшенияпо отношению к заводским регулировкам, можетпотребоваться перестановка осветительныхприборов или установка дополнительныхосветительных приборов для соответствиязаконодательным требованиям. Кроме того,перед выездом на шоссе убедитесь в том, чтогабаритная ширина трактора не превышаетмаксимально разрешенную в вашей стране.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКолеса трактора имеют очень большую массу.Перемещайте их осторожно и при складскомхранении убедитесь в том, что они не могутупасть и стать причиной несчастного случая.

Имеются четыре разных конструкциицентрального диска в зависимости от размерашин и модели трактора. На рисункахизображены следующие диски:Квадратный центральный диск изменяемаяширина колеи (тип 1)Круглый центральный диск изменяемаяширина колеи (тип 2)Прилитый центральный диск изменяемаяширина колеи (тип 3)Круглый центральный диск фиксированнаяширина колеи (тип 4)ПРИМЕЧАНИЕ: Колеса с изменяемой ширинойколеи (тип 1, 2 и 3) недоступны для тракторов странсмиссией 50 км/ч.Тип установленного центрального диска будетвлиять на настройки ширины колеи. Определитетип установленного на вашем тракторецентрального диска задних колес, затемсмотрите следующую таблицу и рисунок 261 дляопределения положений обода колеса и диска,необходимых для задания требуемой шириныколеи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте на тракторе снезакрепленными колесными ободами илидисками. Всегда затягивайте гайки с указаннымусилием и через рекомендованные интервалы.

1

257

2

258

3

259

4

260

Page 344: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--176

На рисунках в разрезе показано положениеободов колес и дисков по отношению к ступицампри разных настройках ширины колеи.

После установки на место или регулировкиколес затяните болты с указанными далеемоментами, а затем подтяните, проехав натракторе 200 м (200 ярдов), через 1 час, еще разчерез 10 часов работы.

Гайки крепления задних дисковк ступицам 250 Нм (184 фунтов/фут)

Гайки крепления дисков задних колес к ободамM16 250 Нм (184 фунтов/фут)

Регулировка колеи при регулируемомободе (шины 1, 2 и 3)Регулировкашириныколеи

рисунок 261

Типы дисков 1, 2 и 3рисунки 257, 258 и 259

A 1530 мм (60,2 дюйма)

B 1632 мм (64,2 дюйма)

C 1712 мм (67,4 дюйма)

D 1834 мм (72,2 дюйма)

E 1930 мм (75,9 дюйма)

F 2032 мм (80,0 дюймов)

G 2130 мм (83,8 дюйма)

H 2232 мм (87,8 дюйма)

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения ширины колеи,приведенные на рисунке 261, являютсяноминальными и могут отличаться от указанныхв зависимости от размера колес и шин.

ПРИМЕЧАНИЕ: При установке колес большегоразмера точная регулировка ширины колеиможет быть невозможна из�за недостаточногозазора между шинами и крыльями илиоборудованием. Размеры, указанные в таблице,относящейся к рисунку 261, являютсяноминальными и должны использоваться тольков качестве ориентировочных. Настройки шириныколеи могут изменяться в зависимости от типаколес и размера шин.

A

B

C

D

E

F

G

H

261

Page 345: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--177

Фиксированный обод (тип 4)

Минимальная установка ширина колеипримерно в 102 мм (4,0 дюйма) с каждойстороны может быть выполнена путемперестановки колес.

Регулировкашириныколеи

рисунок 262

Тип дисков 3(шина 18.4 x 38)Рисунок 259

A 1840 мм (72,4 дюйма)

B 1834 мм (72,2 дюйма)

ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от типа ободавышеприведенные значения могут изменятьсяпримерно на 10,0 мм (0,4 дюйма).

ПРИМЕЧАНИЕ: При перестановке левого илиправого колеса убедитесь в том, что V�образныепрофили на верхней поверхности качения шиныпродолжают указывать в направлении движения.

A

B

262

Page 346: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--178

РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ КОЛЕИЗАДНИХ КОЛЕС(неразрезная задняя ось � еслиимеется)

С неразрезной осью используется тот же самыйметод регулировки, но здесь имеетсядополнительное преимущество в видевозможности перемещения ступицы колеса посамой оси. Это обеспечивает бесконечное числорегулировок от самой малой до самой широкой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВаш трактор оборудован осветительнымиприборами, которые отвечают правилам,регламентирующим их расположение,количество и типы как для работы, так и длядвижения по дорогам общего пользования. Еслиширина колеи изменяется в сторону уменьшенияпо отношению к заводским регулировкам, можетпотребоваться перестановка осветительныхприборов или установка дополнительныхосветительных приборов для соответствиязаконодательным требованиям. Кроме того,перед выездом на шоссе убедитесь в том, чтогабаритная ширина трактора не превышаетмаксимально разрешенную в вашей стране.

Трактора, оснащенные неразрезной осью, могутиметь стальной или литой центральный диск (2),рисунок 263, устанавливаемый на чугуннуюступицу (3). Ступица фиксируется нанеразрезной оси (1). При литом центральномдиске ступица является составной частью диска.Имеются оси с тремя значениями длины 2490 мм (98 дюймов), 2845 мм (112 дюймов) и3022 мм (119 дюймов). Колесо можноперемещать вдоль по оси для измененияширины колеи. В зависимости от размера шиныдиапазон регулировок составляет 190 мм(7,5 дюймов) или 380 мм (15 дюймов) для осидлиной 98 дюймов. Если установлена ось длиной112 дюймов, диапазон расширяется до 735 мм(29 дюймов) и для оси длиной 119 дюймов до914 мм (36 дюймов).Регулировка ширины колеи выполняется путемперемещения всего колеса вместе со ступицейвовнутрь или наружу по оси. Кроме того,перемещение обода колеса относительноцентрального диска и/или обода относительноступицы, или переворачивание диска на ступицезадних колес дополнительно расширяетвозможности настроек.ПРИМЕЧАНИЕ: Колеса с изменяемой ширинойколеи недоступны для тракторов с трансмиссией50 км/ч.Колеса трактора очень тяжелые, поэтому нерекомендуется снимать их для перестановкиободов на диске до тех пор, пока не потребуетсяустановить колеса на ширину, для которойнедостаточно только лишь перемещения колеспо оси.

263

Page 347: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--179

Перемещение колес на оси

Заблокируйте передние колеса, поднимитедомкратом и установите на опоры заднюю ось.

Регулировка ширины колеи выполняется путемперемещения всего колеса/ступицы по оси.

Ослабьте два центральных прижимных болта (1),рисунок 264, примерно на 12 мм (0,5 дюймов).Снимите четыре внешних стяжных болта (2).

Очистите резьбу на четырех болтах и резьбовыеотверстия в клиновых стяжках, прежде чемсмазать и установить снятые болты (1),рисунок 265. Эти болты используются дляприжимания к колесу или ступице для демонтажаили поднимания клиновых стяжек от ступицы.Равномерно затягивайте эти болты, пока неослабятся клиновые стяжки в ступице и колесоможно будет перемещать по оси.

ВАЖНО: Не прилагайте к отжимным болтаммомент затяжки выше 407 Нм (300 фунтов/фут).Рекомендуется наносить пропиточное масломежду клиновой стяжкой, ступицей и осью. Еслипри этом возникают сложности, наденьте наконец оси защиту и обстучите ее молотком для«встряхивания» клиновых стяжек.

264

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСоблюдайте необходимые мерыпредосторожности, включая использованиезащитных очков, для предотвращениявероятности травмирования вылетающимичастицами металла.

Установите колесо в нужное положение на оси.Удалите отжимные болты и установите ихобратно в исходные отверстия (2), рисунок 264.

265

Page 348: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--180

Затягивайте все шесть болтов крепежныхклиновых стяжек с пошаговым увеличением на68 Нм (50 фунтов/фут), пока не будет достигнутконечный момент затяжки.

6 болтов M20(литой сердечник) 300 Нм (221 фунтов/фут)6 болтов M22(стальной сердечник) 500 Нм (369 фунтов/фут)

ВАЖНО: Зажимные болты клиновых стяжекдолжны быть затянуты равномерно.

Повторите процедуру для другого колеса,убедившись в том, что оба задних колесаустановлены на одинаковом расстоянии отконцов оси.

ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте моменты затяжек длявсех крепежных болтов клиновых стяжек накаждом колесе, проехав на тракторе 200 м (200ярдов), через 1 час и через 10 часов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте на тракторе снезакрепленными колесными ободами илидисками. Всегда затягивайте гайки с указаннымусилием и через рекомендованные интервалы.

Page 349: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--181

РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ КОЛЕИ

На рисунках показаны положения ободов идисков в разрезе при различных регулировкахширины колеи. В каждой таблице указаны двазначения ширины колеи это минимальное имаксимальное допустимое значение приустановке обоих колес в сборе вплотную ктрактору или на максимальном от него удалении.

с неразрезной осью 98” и с колесами сизменяемой шириной колеиРегулировка колес

Типы дисков 1 и 2рисунки 257 и 258

A 1524 1830 мм (60,0 72,0 дюйма)

B 1727 2030 мм (68,0 80,0 дюймов)

C 1930 2235 мм (76,0 88,0 дюймов)

D 2133 2438 мм (84,0 96,0 дюймов)

с неразрезной осью 98” и с колесами снеизменяемой шириной колеиРегулировка колес

Колеса с неизменяемой ширинойколеи, диск типа 3, рис. 259

A 1780 2180 мм (70,0 85,8 дюйма)

D 1864 2264 мм (73,3 89,1 дюйма)

с неразрезной осью 112” и с колесами сизменяемой шириной колеиРегулировка колес

Типы дисков 1 и 2рисунки 257 и 258

A 1524 2180 мм (60,0 86,0 дюймов)

B 1727 2388 мм (68,0 94,0 дюймов)

C 1930 2540 мм (76,0 100,0 дюймов)

D 2133 2794 мм (84,0 110,0 дюймов)

с неразрезной осью 112” и с колесами снеизменяемой шириной колеиРегулировка колес

Колеса с неизменяемой ширинойколеи, диск типа 3, рис. 259

A 1860 2180 мм (73,2 85,8 дюйма)

D 1944 2264 мм (76,5 89,1 дюйма)

с неразрезной осью 112” и с колесами сизменяемой шириной колеиРегулировка колес

Типы дисков 1 и 2рисунки 257 и 258

A 1524 2388 мм (60,0 94,0 дюймов)

B 1727 2590 мм (68,0 102,0 дюйма)

C 1930 2744 мм (76,0 108,0 дюймов)

D 2133 2998 мм (84,0 188,0 дюймов)

с неразрезной осью 112” и с колесами снеизменяемой шириной колеи

Регулировка колес

Колеса с неизменяемой ширинойколеи, диск типа 3, рис. 259

A 1860 2530 мм (73,2 99,6 дюйма)

D 1944 2614 мм (76,5 102,9 дюйма)

A

266

B

267

C

268

D

269

Page 350: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--182

с неразрезной осью 119” и с колесами сизменяемой шириной колеи

Регулировка колес

Типы дисков 1 и 2рисунки 257 и 258

A 1550 2220 мм (61,0 87,4 дюйма)

B 1650 2320 мм (64,9 91,3 дюйма)

C 1754 2424 мм (69,0 95,4 дюйма)

D 1854 2524 мм (72,9 99,3 дюйма)

E 1950 2620 мм (76,7 103,1 дюйма)

F 2050 2720 мм (80,7 107,0 дюймов)

G 2154 2824 мм (84,8 111,1 дюйма)

H 2254 2924 мм (88,7 115,1 дюйма)

с неразрезной осью 119” и с колесами снеизменяемой шириной колеиРегулировка колес

Колеса с неизменяемой ширинойколеи, диск типа 3, рис. 259

A 1860 2530 мм (73,2 85,8 дюйма)

H 1944 2614 мм (76,5 89,1 дюйма)

ПРИМЕЧАНИЕ: При колесах большой шириныможет быть невозможно установить колеса вположение меньшей ширины из�занедостаточного зазора между шинами икрыльями.

A

B

C

D

E

F

G

H

270

Page 351: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--183

Моменты затяжек крепежных элементовзадних колес

� колеса с литым центральным диском

Фиксаторы диска к ступице10 болтов M22 500 Нм (369 фунтов/фут)

Гайки крепления дисков к ободамВсе колеса (M16) 250 Нм (184 фунта/фут)

Болты крепления разрезного клина6 болта M22 500 Нм (369 фунтов/фут)

� колеса с литым центральным диском

Гайки крепления дисков к ободамВсе колеса(гайки M16) 250 Нм (184 фунтов/фут)

Болты крепления разрезного клина6 болтов M20 300 Нм (221 фунт/фут)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКолеса трактора имеют очень большую массу.Перемещайте их осторожно и при складскомхранении убедитесь в том, что они не могутупасть и стать причиной несчастного случая.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте на тракторе снезакрепленными колесными ободами илидисками. Всегда затягивайте гайки с указаннымусилием и через рекомендованные интервалы.

После установки на место или регулировкиколес затяните болты с указанными далеемоментами, а затем проверьте через 1 час ичерез 50 часов работы и, далее, через каждые 50часов эксплуатации.

Page 352: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--184

Ширина колеи Положение обода и диска

ось 2490 мм (98 дюймов)1524 1880 мм (60 74 дюйма)

ось 2845 мм (112 дюймов)1524 2235 мм (60 88 дюймов)

ось 3022 мм (119 дюймов)1524 2438 мм (60 96 дюймов)

ось 2490 мм (98 дюймов)1930 2286 мм (76 90 дюймов)

ось 2845 мм (112 дюймов)1930 2641 мм (76 104 дюйма)

ось 3022 мм (119 дюймов)1930 2844 мм (76 112 дюймов)

271

Колеса с литым центральным диском

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения ширины колеи,приведенные на рисунке 271, являютсяноминальными и могут отличаться от указанныхв зависимости от размера колес и шин.

ПРИМЕЧАНИЕ: При колесах большой шириныможет быть невозможно установить колеса вположение меньшей ширины из�занедостаточного зазора между шинами икрыльями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКолеса трактора имеют очень большую массу.Перемещайте их осторожно и при складскомхранении убедитесь в том, что они не могутупасть и стать причиной несчастного случая.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНикогда не работайте на тракторе снезакрепленными колесными ободами илидисками. Всегда затягивайте гайки с указаннымусилием и через рекомендованные интервалы.

После установки на место или регулировкиколес затяните болты с указанными далеемоментами, а затем подтяните, проехав натракторе 200 м (200 ярдов), через 1 час, а затемеще раз через 10 часов работы.

Моменты затяжек крепежных элементовколес(со стальным центральным диском)

Гайки крепления дисков к ободамВсе колеса (гайки M16) 250 Нм

(184 фунтов/фут)

Болты крепления разрезного клина

6 болтов M20 300 Нм(221 фунт/фут)

Page 353: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--185

272

СДВОЕННЫЕ ЗАДНИЕ КОЛЕСА(если имеются)

Сдвоенные колеса устанавливаются в качествеопции на заводе или в дилерском центре всочетании с неразрезными осями 2845 мм (112дюймов) и 3022 мм (119 дюймов) на литые илистальные диски. Сдвоенные колеса состоят издополнительной пары стальных колес, ступиц икрепежных элементов колеса к ступице.

Клиенты могут по желанию заменить имеющиесяколеса на сдвоенные. В таком случае присоблюдении условия, что имеющиеся колесаимеют те же монтажные размеры, им нужновсего лишь приобрести блок ступицы.

ВАЖНО: Сдвоенные колеса предназначены дляповышения проходимости. Использованиесдвоенных колес в условиях недостаточногосцепления с грунтом может привести ксерьезной перегрузке трансмиссии и поэтому недопускается.

Перед установкой наружных колес, внутренниеколеса необходимо установить на самуюменьшую ширину колеи, как описано выше.

На рисунке 272 показано стандартная установкаколеса. Внутреннее (литое) колесо (4) посаженона неразрезную ось (5). Внешнее (стальное)колесо (1) крепится на ступице восемью болтами(3). Ступица прижимается к оси четырьмяболтами (2) таким же образом, как и литомувнутреннему колесу.

При монтаже колес расстояние между шинамина внутренних колесах и самой близкой частьютрактора должно быть не менее 100 мм (4дюйма).

Кроме того, минимальное расстояние в 100 мм(4 дюйма) должно быть также между самымиближними точками стенок шин. Зазорнеобходимо проверять при правильнойбалластировке трактора и при поднятомнавесном оборудовании.

Page 354: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--186

Перемещение внешнего колеса по оси

Каждая клиновая стяжка удерживается в ступицедвумя болтами M22, которые проходят черезступицу и вкручиваются в клиновую стяжку наобратной стороне колеса. Для ослабленияклиновых стяжек выкрутите болты из позициификсации (1) и вставьте в резьбовые отверстия(2). Равномерно затягивайте болты до тех пор,пока стяжки не освободятся достаточно, чтобыколесо можно было перемещать по оси. Послеперемещения колеса установите болты на своиместа (1) и вновь затяните их для фиксацииколеса на оси.

Затягивайте все болты крепежных клиновыхстяжек с пошаговым увеличением на 68 Нм (50фунтов/фут), пока не будет достигнут конечныймомент затяжки в 500 Нм (369 фунтов/фут).

Повторите процедуру для другого колеса,убедившись в том, что оба задних колесаустановлены на одинаковом расстоянии отконцов оси.

ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте моменты затяжекдля всех крепежных болтов клиновых стяжекна каждом колесе, проехав на тракторе 200 м(200 ярдов), через 1 час и через 10 часов.

(оси 112 и 119 дюймов)

Фиксаторы диска к ступице10 болтов M22 500 Нм (369 фунтов/фут)

Болты крепления разрезного клина4 болта M22 500 Нм (369 фунтов/фут)

Болты крепления дисков к ободамВсе колеса(гайки M16) 250 Нм (184 фунтов/фут)

273

ВАЖНО: Не прилагайте к отжимным болтаммомент затяжки выше 407 Нм (300 фунтов/фут).Рекомендуется наносить пропиточное масломежду клиновой стяжкой, ступицей и осью. Еслипри этом возникают сложности, наденьте наконец оси защиту и обстучите ее молотком для«встряхивания» клиновых стяжек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСоблюдайте необходимые мерыпредосторожности, включая использованиезащитных очков, для предотвращениявероятности травмирования вылетающимичастицами металла.

Page 355: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--187

БАЛЛАСТИРОВКА И ШИНЫ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Для достижения максимальнойпроизводительности трактора необходимовыполнить надлежащую балластировку ивыбрать правильные шины. Максимальноэффективное использование обеспечиваетсяпри правильной балластировке трактора.

Шины, установленные на ваш трактор, должнысоответствовать массе трактора иоборудования, а также обеспечиватьдостаточное сцепление с почвой для передачимощности и преобразования ее в тяговое усилиена дышле.

Всегда поддерживайте правильное давлениевоздуха в шинах в соответствии с нагрузкой. Неперекачивайте шины.

ПРИМЕЧАНИЕ: Шины радиального типаработают с более низким давлением и имеютпрогиб или выпуклость боковых стеноквеличиной до 20% при правильной накачке.

ПОДВЕСКА ПЕРЕДНЕЙ ОСИ

ВАЖНО: На тракторах, оснащенных переднейосью с подвеской, правильная балластировкаявляется необходимым условием оптимизацииработы подвески, в особенности при установкена задней сцепке тяжелого оборудования. Втаких случаях предпочтение отдается установкенеобходимого пластинчатого балласта, а незакачке жидкого балласта в шины.

В определенных условиях при недостаточнойбалластировке передней оси подвеска можетотключиться, и на дисплее появится код ошибки,начинающийся на 1000.

Остановите трактор, заглушите двигатель иперезапустите его для квитирования ошибки иреактивации подвески. Если код ошибкипоявляется вновь, необходимо добавитьдополнительный балластировочный груз, недопуская превышения максимальных нагрузокна ось и массы трактора.

Факторы, влияющие на рабочиехарактеристики шин

• Давление воздуха, соответствующеенагрузке

• Соответствующий коэффициентпробуксовки колес

• Размер шин, соответствующий нагрузке

• Соответствующий насыпной или жидкийбалласт

• Поддержание одинакового давления вобеих шинах на одной оси.

Выбор балласта

При изменении нагрузки на единицу мощностибудет изменяться и оптимальный вес трактора.Это означает, что может понадобиться установкаили удаление балласта для обеспечениянаилучшей производительности трактора.Правильно подобранный балласт значительноулучшает эксплуатационные и ходовыехарактеристики трактора.

При выборе балластной массы учитываютсяследующие факторы:

• Масса трактора

• Характеристики почвы и тяги

• Тип оборудования: полностью навесное,полунавесное или буксируемое

• Рабочая скорость

• Нагрузка на единицу мощности трактора

• Тип и размер шин

• Давление в шинах

Не используйте балласт сверх необходимости.Излишний балласт необходимо убрать, если внем нет необходимости.

Page 356: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--188

Недостаточный вес балласта:

• Тряска во время движения

• Слишком большая пробуксовка колес

• Снижение мощности

• Износ шин

• Повышенный расход топлива

• Снижение производительности

Излишний вес балласта:

• Высокие расходы на текущеетехобслуживание и ремонт

• Повышенный износ трансмиссии

• Снижение мощности

• Увеличение давления на почву

• Повышенный расход топлива

• Снижение производительности

Для обеспечения максимальнойпроизводительности при использованиитяжелого оборудования необходимоиспользовать жидкий балласт, чугунныепротивовесы или обе эти возможностиодновременно.

Балласт на передней части трактора можетпонадобиться для обеспечения устойчивости иуправляемости трактора, так как вес тракторапереносится с передней оси трактора на заднююпри подъеме установленного сзадиоборудования на трехточечной сцепке.

При поднимании установленного сзадиоборудования в транспортное положение веспередних колес должен составлять не менее20% от веса всего трактора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри транспортировке на трехточечной сцепкетяжелого оборудования может понадобитьсяустановка дополнительного балласта в переднейчасти трактора. Двигайтесь на низкой скоростипо неровной поверхности вне зависимости оттого, сколько балластировочного грузаустановлено на тракторе.

Для обеспечения оптимальнойпроизводительности и эффективноститракторов с одной ведущей осью балластировкадолжна выполняться таким образом, чтобыпримерно одна треть общей массы трактора(без оборудования) приходилась на переднююось. Балластировка тракторов с полнымприводом должна выполняться таким образом,чтобы масса передней оси составляла примерно40 45% от общей массы трактора.

Установите дополнительный балласт напереднюю часть в соответствии снеобходимостью для обеспечения стабильностиво время работы и при транспортировке.Установка балласта на передней части не всегдаобеспечивает достаточную устойчивость, еслитрактор двигается на высокой скорости понеровной поверхности. Снизьте скоростьдвижения и соблюдайте мерыпредосторожности для данных условий.

При использовании монтируемого спередиоборудования может понадобиться установитьбалласт на задние колеса для обеспечения тягии стабильности.

Ограничения по балластировочнымгрузам

Ограничения балластировочных грузовопределяются на основании грузоподъемностишин или общей массы трактора. Каждая шинаимеет рекомендованную грузоподъемность,превышать которую запрещено (см.страницу 3 196).

Если для обеспечения тяги требуется большийвес, необходимо использовать шины большегоразмера.

Балласт может крепиться при помощи болтов кчугунным противовесам или в жидком виде(хлорид кальция) закачиваться в шины.Рекомендуется использовать прикручиваемыйболтами к чугунным противовесам балласт,потому что его можно легко снимать, когда онболее не нужен.

ВАЖНО: Не превышайте приведенных наследующей странице значений максимальнодопустимой массы транспортного средства. Этоможет привести к перегрузке, которая можетстать причиной прекращения действия гарантиии превышения допустимой нагрузки на шины.Максимально допустимая полная массатранспортного средства представляет собойсобственную массу трактора плюс массуустановленного оборудования, например,опрыскивающего устройства, резервуара и т.д.в поднятом положении. Ознакомьтесь соследующими таблицами:

Page 357: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--189

Максимальная масса транспортногосредства и нагрузки на оси

Полная допустимая масса транспортногосредства

Полная допустимая массатранспортного средства

кг фунтов

Для всехмоделей

13000 28659

ВАЖНО: Нормативы по тормозной системе внекоторых странах могут устанавливать меньшиезначения полной массы транспортного средствапри транспортировке по дорогам общегопользования по сравнению с обозначенными ввышеприведенной таблице.

Отдельные оси (задняя и передняя) также имеютследующие ограничения по нагрузке:

Задняя ось

Максимальная нагрузка назаднюю ось

кг фунтов

Для всехмоделей

9500 20943

ПРИМЕЧАНИЕ: Общая масса задней оси,измеренная путем установки на весы толькозадних колес, включая жидкий или чугунныйбалласт и установленное оборудование вподнятом положении.

Передняя ведущая ось

Максимальная нагрузка напереднюю ось � полный

привод и модели с функцией«Быстрый разворот»

(продолжительная работа)

кг фунтов

Для всехмоделей

6000 13227

# Включает погрузчик в поднятом положении, нобез груза в захвате.

ВАЖНО: Для тракторов с полным приводомзначение из предыдущей таблицы относится кнепрерывному функционированию. Временнаянагрузка на переднюю ось (включая груз взахвате погрузчика) может быть увеличена приусловии того, что ходовая скорость непревышает 8 км/ч (5 миль/ч) и настройкашириныколеи передних колес соответствуетприведенным ниже ограничениям:

Максимальная нагрузка напереднюю ось � полный привод(ограниченное использование)*

Ширина колеи

кг фунтов мм дюймов

Длявсех

моделей9000 19841

1727 2032

68 80

*Максимальная ширина колеи 1829 мм (72,0дюйма).

Page 358: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--190

ЧУГУННЫЕ ПРОТИВОВЕСЫ(если имеются)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЧугунные противовесы очень тяжелые, поэтомуиспользуйте только сертифицированноегрузоподъемное оборудование для демонтажаили установки противовесов на трактор.Убедитесь в правильности установки крепежныхэлементов, фиксирующих противовесы натракторе, а также проверьте затяжку крепежныхболтов перед началом работы на тракторе.

Противовесы на задних колесах

ВАЖНО: Это рекомендованные противовесы. Непревышайте указанные для них значения массы,так как это может привести к превышениюдопустимых нагрузок на шины, заднюю ось илиобщей снаряженной массы трактора.

Противовесы задних колес устанавливаются нанаружной части колес. Комплекты противовесовописаны ниже.

ВАЖНО: Не рекомендуется устанавливатьпротивовесы задних колес на трактора, которыемогут передвигаться со скоростью выше 40 км/ч(25 миль/ч).

2 x 91 кг (200 фунтов), всего 182 кг (400 фунтов)

2 x 91 кг (200 фунтов), плюс 2 x 250 кг (551 фунт)

Всего 682 кг (1503 фунта)

4 x 91 кг (200 фунтов), всего 364 кг (800 фунтов)

2 x 113 кг (249 фунтов), всего 226 кг (498 фунтов)(только для шин 18.4 x 42)

2 x 250 кг (551 фунт), всего 500 кг (1102 фунта)

4 x 250 кг (551 фунт), всего 1000 кг (2204 фунта)

274

Page 359: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--191

Передние противовесы

ВАЖНО: Перед установкой переднегопротивовеса см. данные по подвеске переднейоси на странице 3�187.

Передние противовесы поставляются вкомплектах, описываемых далее.

Со стандартной и подвесной ведущейпередней осью:

10 элементов, включая несущийкронштейн 494 кг. (1089 фунтов)и сцепной крюк.

22 элементов, включая несущийкронштейн 1087 кг. (2396 фунтов)и сцепной крюк.

С ведущей передней осью с системой«Быстрый разворот»:

10 элементов, включая несущийкронштейн 573 кг. (1263 фунта)и сцепной крюк.

22 элемента, включая несущийкронштейн 1113 кг. (2453 фунта)и сцепной крюк.

275

Установка передних противовесов

Противовесы скрепляются вместе при помощидлинных стяжных болтов (1) и (3) и фиксируютсяна несущем кронштейне при помощи зажимныхболтов (2).

Противовесы могут быть демонтированы какединый блок при помощи соответствующегогрузоподъемного механизма. Ослабьтезажимные болты (2) и сместите зажимноеустройство вбок из блока противовесов.Пропустив сквозь центральное отверстие грузовподъемный стержень, теперь можно снять снесущего кронштейна весь комплектпротивовесов.

Также противовесы можно снять по отдельностипосле откручивания зажимных болтов иудаления всех четырех стяжных болтов (1) и (3).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе начинайте работать на тракторе до тех пор,пока все четыре стяжных болта и зажимныеболты не будут установлены на место и незатянуты с моментом в 169 Нм (125 фунтов/фут).Проверьте затяжку болтов еще раз через50 часов эксплуатации, если болтыоткручивались по какой�либо причине.

276

Page 360: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--192

На несущем кронштейне может устанавливатьсясцепной крюк. После установки противовесов напереднюю часть пакета противовесов можноустановить сцепную скобу с пальцем (1).

Масса крюка переднего сцепного устройствасоставляет 7,0 кг (15 фунтов).

277В дополнение к пластинчатым грузам снизу подпередней частью трактора, позади пластинчатыхгрузов может устанавливаться противовесвесом в 450 кг (992 фунта).

Противовес несовместим с моделями сфункцией «Быстрый разворот».

278

Если передние противовесы или несущиекронштейны не установлены, сцепную скобу спальцем можно прикрутить прямо к опорепередней оси.

Масса крюка переднего сцепного устройствасоставляет 5,0 кг (11 фунтов).

279

Page 361: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--193

ЖИДКИЙ БАЛЛАСТ

Заполнение передних и задних колес жидкимбалластом является удобным способомувеличения массы. Рекомендуется использоватьводный раствор хлорида кальция. Он имеетнизкую точку замерзания и имеет более высокуюплотность по сравнению с обычной водой.

ВАЖНО: В некоторых странах использованиехлорида кальция в качестве балластногораствора для шин запрещено законом.Убедитесь в том, что вы не нарушаетезаконодательство своей страны. В качествеальтернативы жидкому балласту используйтечугунные противовесы.

ПРИМЕЧАНИЕ: При заполнении шин воднымраствором хлорида кальция клапан долженнаходится в самой высокой точке колеса. Клапандолжен находиться в самой нижней точке припроверке или регулировании давления воздуха,если в шинах находится жидкий балласт. Длязакачки водного раствора требуетсяспециальное оборудование. Обратитесь кавторизованному дилеру или производителюшин за более подробной информацией.

В следующих таблицах указано количествохлорида кальция и воды, необходимое длякаждого типа шин, исходя из приготовленияраствора в соотношении 0,6 кг хлорида кальцияна 1 литр воды. Значения в таблицахсоответствуют заполнению шин на 75%. Водныйраствор хлорида кальция не замерзает до 50°C( 58°F).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля приготовления балластного растворанеобходимо добавлять кристаллы хлоридакальция в воду и размешать раствор до полногорастворения кристаллов.Никогда не вливайте воду в хлорид кальция, таккак это приведет к выделению значительногоколичества тепла. Если кристаллы попадут вглаза, немедленно промойте их холодной водойв течение минимум 5 минут. Немедленнообратитесь за медицинской помощью.

ПРИМЕЧАНИЕ: Закачивание жидкого балласта вшины передних колес с приводом на одну ось нерекомендуется.

Page 362: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--194

Балласт в передних шинах

Размер шин Вода

Литры

Хлоридкальция

кг

Общий весрастворана шину

кг

Вода

ГаллоныСША

Хлоридкальция

фунты

Общий весрастворана шинуфунты

16.9R 28 219 131 350 58 290 774

480/70R 28 222 133 355 59 294 785

540/65R 28 257 154 411 68 340 907

600/65R 28 344 206 550 91 454 1213

14.9R 30 174 104 278 46 231 616

16.9R 30 230 138 368 61 304 812

480/70R 30 234 140 374 62 309 825540/65R 30 273 163 436 72 361 965

600/60R 30 309 185 494 82 409 1092

14.9R 34 193 115 308 51 255 680

320/85R 34 136 81 217 36 180 481

380/85R 34 188 112 300 50 248 663

420/85R 34 270 162 432 71 357 952

320/85R 38 116 69 185 31 154 411

Балласт в задних шинах

Размер шин Вода

Литры

Хлоридкальция

кг

Общий весрастворана шину

кг

Вода

ГаллоныСША

Хлоридкальция

фунты

Общий весрастворана шинуфунты

20.8R 38 429 257 686 113 567 1513

580/70R 38 467 280 747 124 617 1648

650/65R 38 510 306 816 135 674 1800

650/75R 38 591 354 945 156 781 2285

710/70R 38 648 388 1036 171 856 2174

18.4R 42 352 211 563 93 465 1241

20.8R 42 453 271 724 120 599 1599580/70R 42 420 252 672 111 555 1481

620/70R 42 496 297 793 131 655 1749

650/65R 42 526 315 841 139 694 1853

710/60R 42 577 346 923 153 763 2036

14.9R 46 245 147 392 65 324 865

420/80R 46 244 146 390 65 323 862

480/80R 46 359 215 574 95 474 1265

520/85R 46 439 263 702 116 580 1548

18.4R 46 395 237 632 104 522 1393

320/90R 50 153 91 244 40 202 539

320/90R 54 162 97 259 43 214 571

Page 363: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--195

НАКАЧИВАНИЕ ШИН

При получении трактора проверьте давлениевоздуха в шинах и проверяйте его через каждые50 часов работы или еженедельно. Шины,установленные на вашем тракторе, могут бытькамерного и бескамерного типа.

При проверке давления воздуха в шинахпроверяйте их на наличие повреждений беговойи боковой поверхности. Проигнорированноеповреждение приведет к ускоренному выходушины из строя.

Давление накачки определяетгрузоподъемность шин.

Не превышайте рекомендованное значениенагрузки для соответствующих величиндавления см. детали на следующей странице.Не допускайте перекачивания и недокачиванияшин.

ОПАСНОНакачивание и обслуживание шин можетпредставлять опасность. По возможностипривлекайте для обслуживания и монтажа шинподготовленных специалистов. В любом случаепринимайте все меры по предотвращениюопасности травмирования или гибели путемсоблюдения следующих правил техникибезопасности:

• Никогда не выполняйте ремонт шин,находясь на дороге общего пользованияили шоссе.

• Не накачивайте шины управляемых колесс превышением указанногопроизводителем давления, приведенногов таблицах давления в шинах и нагрузок нашины, если на шине нет маркировки суказанием максимального давления.

• Не выполняйте подкачку шины, котораяэксплуатировалась в спущенномсостоянии или имеет серьезную утечкувоздуха, пока она не будет проверенаквалифицированным специалистом.

• Затягивайте гайки крепления колеса приего установке на место в соответствии суказанными в спецификации моментами.Проверяйте моменты затяжек ежедневнодо их стабилизации.

• Просмотрите раздел с информацией повесу трактора, прежде чем заполнятьбалластом шины.

• Устанавливайте домкрат на твердой,ровной поверхности.

• Используйте домкрат с соответствующейгрузоподъемностью.

• Используйте подъемные опоры или другиеопорные устройства для удержаниятрактора при ремонте шин.

• Не допускайте нахождения каких либочастей тела под трактором и не запускайтедвигатель, когда трактор стоит надомкрате.

• Никогда не стучите по шине или ободумолотком.

• Обод должен быть чистым, на нем недолжно быть ржавчины или повреждений.Не используйте поврежденные обода и неремонтируйте их при помощи сварки,пайки или других методов.

• Не накачивайте шину до тех пор, пока онане установлена на трактор или незафиксирована таким образом, что она несместится в случае, если соскочит бортшины или обод.

• При установке на место новой илиотремонтированной шины используйтефиксируемый клапанный переходник свынесенным манометром, которыйпозволяет трактористу стоять в стороне отшины при ее накачивании. Используйтезащитное ограждение при его наличии.

Page 364: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--196

ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ ИДОПУСТИМЫЕ НАГРУЗКИ(радиальные шины)Грузоподъемность радиальных шинобозначается индексом допустимой нагрузки нашину и символом скорости, а для шин сперекрестным армированием в указателенорме слойности. На рисунке 280 показанытипичные маркировки, располагающиеся набоковых стенках радиальных шин сперекрестным армированием.ПРИМЕЧАНИЕ: Радиальные шины имеютмаркировку скорости «A8» и/или «B», котораяозначает максимальную скорость, с которойможно передвигаться на этой шине. Шины,имеющие маркировку «A8», подходят дляпередвижения со скоростью до 40 км/ч (25миль/ч), а с маркировкой «B» � дляпередвижения со скоростью до 50 км/ч (31миль/ч).Максимальная грузоподъемность шиныуказывается индексом допустимой нагрузки нашину, расположенным на боковой стенке. Вследующих далее таблицах указаны нагрузки дляотдельных шин, эксплуатируемых на скоростяхдо 40 или 50 км/ч (25 или 31 миль/ч). В правойколонке указана максимальная допустимаянагрузка на шину при скоростях до 40 или 50км/ч (25 или 31 миль/ч).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри движении на высокой скорости необходимострого соблюдать значения давления воздуха вшинах и максимальной нагрузки, указанныепроизводителем шин. Получите данные подавлению воздуха в шинах и нагрузкам на шины,установленные на вашем тракторе, у своегоавторизованного дилера или поставщика шин.

138B

141 A8

МАКС. НАГРУЗКА ПРИ 40 КМ/Ч2575 КГС ПРИ 1,6 БАР

ЗАМЕНЯЕТ 10 P.R. 54

1

2 3

280

1. Индекс допустимой нагрузки на шину2. Индекс скорости для шин 40 км/ч (25 миль/ч)3. Индекс скорости для шин 50 км/ч (31 миль/ч)4. Максимальная нагрузка/давление накачивания

для 40 км/ч (25 миль/ч)5. Старый индекс слойности

Размершин

Индексдопустимойнагрузки нашину

Давление накачки � бар

40км/ч

50км/ч1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8

Допустимая нагрузку на ШИНУ (кг) при 30 км/ч

20.8R x 38153A8(150B)

� � � � 2210 2410 2460 2865 3140 3350 3350 �� � � � 2430 2650 2900 3150 3450 3650 3650

580/70R38155A8(155B)

3095 3355 3615 3875 � � � � � � 3875 �3095 3355 3615 3875 � � � � � � 3875

650/75R38169A8(169B)

3800 � 4250 � 4800 5200 5800 6200 � � 6200 �3800 � 4250 � 4800 5200 5800 6200 � � 6200

710/70R38171A8(171B)

4190 4560 4930 5300 5515 5725 5940 6150 � � 6150 �4190 4560 4930 5300 5515 5725 5940 6150 � � 6150

20.8R x 42155A8(152B)

� � � � 2275 2550 2800 3050 3320 3550 3550 �� � � � 2500 2800 3075 3350 3650 3875 3875

18.4R x 46158A8(158B)

2750 � 3470 � 4000 4120 4400 4500 � � 4250 �2750 � 3470 � 4000 4120 4400 4500 � � 4250

ВАЖНО: В расположенной выше таблице приводятся ограничения максимальной нагрузки приразличных значениях давления воздуха в шине на примере нескольких типов задних шин, подходящихдля установки на ваш трактор. Эти значения относятся к каждой шине и предназначены дляиспользования только в качестве руководства. Для получения более подробной информации позначениям давления накачки и нагрузки на используемые вами конкретные шины обращайтесь к своемуавторизованному дилеру.

Page 365: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--197

Размер

шин

Индекс

допустимойнагрузки нашину

Давление накачки � фунтов/дюйм2

25миля/ч

31миля/ч

15 17 20 23 26 29 31 35 37 40

Нагрузка на ШИНУ (фунтов) при 18,6 миль/ч

20.8R x38

153A8(150B)

� � � � 4872 5313 5423 6316 6922 7385 7385 �

� � � � 5357 5842 6393 6944 7605 8046 8046

580/70R38

155A8(155B)

6823 7396 7969 8542 � � � � � � 8542 �

6823 7396 7969 8542 � � � � � � 8542

650/75R38

169A8(169B)

8377 � 9369 � 10582 11463 12786 13668 � � 13668 �

8377 � 9369 � 10582 11463 12786 13668 � � 13668

710/70R38

171A8(171B)

9237 10251 10868 11684 12158 12621 13095 13558 � � 13558 �

9237 10251 10868 11684 12158 12621 13095 13558 � � 13558

20.8R x42

155A8(152B)

� � � � 5015 5621 6172 6723 7319 7826 7826 �

� � � � 5511 6172 6779 7385 8046 8542 8542

18.4R x46

158A8(158B)

6062 � 7649 � 8818 9082 9700 9920 � � 9369 �

6062 � 7649 � 8818 9082 9700 9920 � � 9369

ВАЖНО: В расположенной выше таблице приводятся ограничения максимальной нагрузки приразличных значениях давления воздуха в шине на примере нескольких типов задних шин, подходящихдля установки на ваш трактор. Эти значения относятся к каждой шине и предназначены дляиспользования только в качестве руководства. Для получения более подробной информации позначениям давления накачки и нагрузки на используемые вами конкретные шины обращайтесь к своемуавторизованному дилеру.

МАРКИРОВКА РАДИАЛЬНЫХ ШИН(только для Северной Америки)

Радиальные шины стандартного размера длясельскохозяйственного трактора маркируютсясимволами *, ** или ***. Максимальная

допустимая нагрузка обозначается *,рассчитывается при давлении накачки в 18фунт/кв. дюйм. Шины, промаркированные **или ***, имеют максимальнуюгрузоподъемность при давлении в 24 фунт/кв.дюйм и 30 фунт/кв. дюйм соответственно.

Для получения более подробной информации позначениям давления накачки и нагрузки наиспользуемые вами конкретные шиныобращайтесь к своему авторизованному дилеру

281

1. Символ нагрузки2. Максимальная рекомендованная нагрузка при

указанном давлении3. Максимальная нагрузка при 20 миль/ч4. Предыдущие нормы слойности

Page 366: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 3 � ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

3--198

Page 367: Руководство оператору T7000

4--1

РАЗДЕЛ 4

РЕГЛАМЕНТ СМАЗКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ВВЕДЕНИЕ

В этом разделе дается полная информация посервисным процедурам, необходимым дляподдержания максимальнойпроизводительности трактора. В регламентесмазки и техобслуживания на странице 4 12указаны ссылки на данные требования, каждаяоперация для простоты пронумерована.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте и соблюдайте правила техникибезопасности, перечисленные в разделе«Техобслуживание трактора» во введении вначале данного руководства.

ПРИМЕЧАНИЕ: Утилизируйте надлежащимобразом использованные фильтры иотработанные жидкости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе проводите осмотр, смазку или регулировкупри работающем двигателе трактора.

ВО ВРЕМЯ ПЕРВЫХ 50 ЧАСОВЭКСПЛУАТАЦИИ

В дополнение к регулярному техническомуобслуживанию проверяйте следующие узлыкаждые 10 часов или ежедневно в течениепервых 50 часов эксплуатации нового трактора:

• Проверьте уровень масла втрансмиссии/задней оси/гидравлическойсистеме

• Затяжка гаек крепления колес

• Проверить уровень масла в ступицепередней оси.

ВАЖНО: Припаркуйте трактор на ровнойповерхности и при необходимости выдвиньтевсе цилиндры перед проверкой уровня масла.При использовании определенного колесногооборудования может возникнутьнеобходимость приподнять переднюю илизаднюю части трактора для выравниванияперед проверкой уровня масла.

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ

Имеется несколько позиций техобслуживания,которые могут отображаться на дисплеях. Болееподробную информацию см. в разделах 2 и 5данного руководства.

СОДЕРЖАНИЕ

Темы данного раздела перечислены ниже.Полный список представлен в конце данногоруководства.

Компонент Страница

Техобслуживание через первые 50 часовэксплуатации 4 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Заправка трактора топливом 4 3. . . . . . . . . . . . . . .Защитные ограждения 4 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Смазочные материалы и охлаждающиежидкости 4 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Регламент смазки и техническогообслуживания 4 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Спецификация смазочных материалов иохлаждающей жидкости 4 14. . . . . . . . . . . . . . . . . .Если появляется предупредительныйсимвол 4 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через каждые 10 часовэксплуатации/ежедневно 4 19. . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 50 часовэксплуатации 4 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 100 часовэксплуатации 4 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 300 часовэксплуатации 4 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 600 часовэксплуатации 4 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 1200 часов/12 месяцаэксплуатации 4 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техобслуживание через 1200 часов/24 месяцаэксплуатации 4 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Каждые 3 года 4 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Общее техническое обслуживание согласнонеобходимости 4 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Функционирование реверсивного вентиляторадвигателя 4 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чистка трактора 4 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Защита электронных и электрическихсистем 4 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Хранение трактора 4 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 368: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--2

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

При техобслуживании через первые 50 часовэксплуатации убедитесь, что авторизованнымдилером выполнены следующие пунктытехобслуживания. Эти пункты приведены вразделе 8 «Обслуживание через первые 50 часовэксплуатации» контрольного списка обхода.

• Проверьте уровень масла в двигателе

• Замените фильтры гидравлическойсистемы (на всех моделях)

• Проверьте уровень масла втрансмиссии/задней оси/гидравлическойсистеме

• Очистите фильтр переднего ВОМ (еслиимеется)

• Проверьте уровень трансмиссионногомасла в переднем ВОМ (если имеется)

• Проверьте уровень масла вдифференциале полного привода

• Проверьте уровень масла в ступицепередней оси

• Проверьте и отрегулируйте стояночныйтормоз

• Проверьте все соединениявоздухозаборной системы

• Проверьте момент затяжки болтоввыпускного коллектора

• Проверьте клиновой ремень

• Проверьте и отрегулируйте натяжениеприводного ремня компрессора (тормозаприцепа с пневмоприводом еслиустановлены)

• Затяните все соединения шланговсистемы охлаждения

• Проверьте момент затяжки болтовбезопасной кабины или крепежных болтоврамы

• Проверьте затяжку болтов переднегопротивовеса (если установлены)

Оба экземпляра контрольного спискатехобслуживания через первые 50 часовэксплуатации должны быть подписаны вами ивашим дилером, одна копия остается у дилерадля статистики (копия дилера).

ВАЖНО: Пункты, приведенные в контрольномлисте обслуживания через первые 50 часовэксплуатации, имеют важное значение.Невыполнение этих условий может вызватьускоренный износ деталей и сокращениесрока эксплуатации трактора.

ВАЖНО: Во время техобслуживания черезпервые 50 часов эксплуатации НЕОБХОДИМОзаменить гидравлический фильтр (3) на болеемощный фильтр. НЕ ЗАМЕНЯЙТЕ на фильтртой же мощности, так как это может снизитьКПД гидравлической системы.

Размеры фильтра Длина Диаметр

Оригинальный(установленный назаводе)

204 мм 94,3 мм

Устанавливаемый притехобслуживании

254 мм 116,8 мм

1

Page 369: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--3

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙСИСТЕМЫ

Для предотвращения засорений во времязамены масла, фильтров и т. д. необходимоочистить поверхность вокруг крышек заливныхгорловин, контрольной пробки уровня масла исливной пробки, масляного щупа и фильтров.Перед подключением цилиндров сдистанционным управлением убедитесь в том,что масло в них чистое, у него не истек срокгодности и оно нужной марки.

Для предотвращения попадания грязи в системуво время смазки предварительно удалите ее ставотниц. Удалите излишки смазочныхматериалов с тавотниц после смазки.

ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ

Периодичность, указанная в регламенте смазкии технического обслуживания, являетсярекомендованной при эксплуатации внормальных условиях.

Периодичность должна соответствоватьтребованиям по защите окружающей среды иусловиям эксплуатации. Техобслуживаниенеобходимо проводить чаще, если тракторэксплуатируется в неблагоприятных условиях(повышенная влажность, грязь, пыль).

РЕГЛАМЕНТ СМАЗКИ И ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ

В регламенте смазки и техническогообслуживания на стр. 4 12 приведеныинтервалы проведения текущих проверок,смазки, обслуживания и/или регулировок.Используйте регламент в качестве справочникапри техобслуживании трактора. Действия всоответствии с регламентом.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНЫХФОРСУНОК

Топливные инжекторы на вашем трактореуправляются электроникой и поэтому ненуждаются в периодическом обслуживании илинастройке.

ЗАПРАВКА ТРАКТОРА ТОПЛИВОМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри обращении с дизельным топливомнеобходимо соблюдать следующиетребования:

Не курите вблизи дизельного топлива. Ни вкоем случае не добавляйте в дизельноетопливо бензин, спирт, бензоспирт (смесьдизельного топлива со спиртом). Этовещества с повышенной взрыво� ипожароопасностью. В закрытых емкостяхнаподобие топливных баков эти смесиобладают большей взрывоопасностью, чемчистый бензин. Не используйте эти смеси.Кроме того, использование смеси дизельноготоплива со спиртом не разрешено по причиневозможной недостаточной смазки системывпрыска топлива.

• Очистите поверхность вокруг крышекзаливных горловин и не допускайтескопления мусора вокруг них.

• Заправляйте бак полностью в концекаждого рабочего дня дляпредотвращения скопления конденсата заночь.

• Никогда не снимайте крышку топливногобака и не заправляйте трактор топливомпри работающем двигателе.

• Удерживайте заправочный пистолет призаправке топлива в бак.

• Не заливайте топливо в бак до полногообъема. Оставьте место для расширениятоплива. В случае потери оригинальнойкрышки топливного бака замените ееоригинальной и надежно закрутите.

• Немедленно вытрите разлившеесятопливо.

Page 370: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--4

ТРЕБОВАНИЯ К ДИЗЕЛЬНОМУ ТОПЛИВУДвигатель трактора имеетусовершенствованную конструкцию, котораяобеспечивает надлежащую производительностьи низкий уровень расхода топлива. Дляподдержания производительности на высокомуровне необходимо точно соблюдатьмежсервисные интервалы при проведениитехнического обслуживания трактора.ВАЖНО: Дизельное топливо должносоответствовать стандарту EN590 (или егоаналогу).Помните о том, что использование дизельноготоплива, не соответствующего вышеуказанномустандарту, может привести к серьезномуповреждению двигателя и топливной системы.Обращаем внимание на то, что использованиенесоответствующего типа топлива может статьпричиной для прекращения гарантийногообслуживания.Качество используемого топлива являетсяважным фактором для обеспечения надежнойработы и длительного срока службы двигателя.Топливо должно быть чистым, хорошоочищенным и не оказывать корродирующеговоздействия на компоненты топливной системы.Используйте качественное топливо отнадежного поставщика.Используйте номер 2 D при температурах выше 7 °C (20 °F).Используйте номер 1 D при температурах ниже 7 °C (20 °F).Для достижения оптимального сгорания топливаи минимального износа двигателя используемоетопливо должно соответствовать техническимтребованиям, приведенным в таблице подборадизельного топлива.

ТАБЛИЦА ПОДБОРА ДИЗЕЛЬНОГОТОПЛИВА

Общаяклассификац

иятоплива

Конечнаяточка

кипения(макс.)

Цетановое

число(мин)

Содержаниесеры(макс)

nº 1 D 288° C(550° F)

40* 0.3%

nº 2 D 357° C(675° F)

40 0.5%

ПРИМЕЧАНИЕ: При длительной работе нахолостых оборотах или при температуре ниже0 °C (32 °F) или при длительномиспользовании на высоте более 1500 метровнад уровнем моря (1500 м) используйтетопливо nº 1�D.*При непрерывном использовании в условияхнизких температур или в высокогорнойместности требуется заливать топливо сминимальным цетановым числом 45.

Использование дизельного топлива ссодержанием серы выше 0,5% требует болеечастой замены масла, чем это указано врегламенте техобслуживания.

Использовать дизельное топливо ссодержанием серы более 1,3% нерекомендуется.

Для максимальной экономии топливаиспользуйте топливо номер 2 D, если позволяютпогодные условия.

Не используйте топливо номер 2 D притемпературе ниже 7° C (20° F). При низкойтемпературе топливо сгущается, что можетпрепятствовать запуску двигателя. (в такомслучае свяжитесь с вашим дилером)

Для полной уверенности в том, что топливосоответствует техническим требованиям,приобретайте его у надежного поставщика.Ответственность за использованиеэкологически чистого топлива лежит как напоставщике, так и на потребителе.

ХРАНЕНИЕ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА

Примите следующие меры предосторожностидля хранения топлива в чистом и сухом месте.

• Храните топливо в емкостях из черноголистового железа. Не используйтеоцинкованные резервуары, так какцинковое покрытие вступает в реакцию стопливом и образует реагенты, которыезасоряют топливный насос и инжекторы.

• Храните емкости для незатаренныхматериалов вдали от прямого солнечногосвета, слегка наклонив их таким образом,чтобы осадочные отложения не попадалив выпускной патрубок.

• Для облегчения удаления влаги изагрязнений установите сливную пробку всамой нижней точке напротив выпускнойтрубы.

• Если топливо в емкости не отфильтровано,при заправке поместите воронку смелкоячеистой сеткой в заливнуюгорловину топливного бака.

• Закупайте топливо таким образом, чтобылетнее топливо не оставалось про запас ичтобы не приходилось использовать егозимой.

Page 371: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--5

БИОДИЗЕЛЬ

Биодизель на основе жирнокислого метиловогоэфира (биодизель) состоит из различных типовтоплива, произведенного из растительныхмасел, обработанных метиловыми эфирами.

ВАЖНО: Использование биодизеля наданном тракторе разрешено лишь в томслучае, если топливо соответствуеттребованиям стандартов EN14214 или ASTMD6751.

ВАЖНО: Вам необходимо согласовать сосвоим дилером тип смеси, которая можетиспользоваться на вашем тракторе. Учтите,что использование биодизельного топлива, несоответствующего вышеуказаннымстандартам, может вызвать серьезныеповреждения двигателя и топливной системы.Использование несоответствующего типатоплива может стать причиной дляпрекращения гарантийного обслуживания.

Условия использования биодизеля

ВАЖНО: Биодизель должен соответствоватьниже приведенным параметрам.

Биодизель следует приобретать у доверенногопоставщика, который разбирается в продукте иподдерживает его высокое качество.Биодизельная топливная смесь должна бытьподготовлена поставщиком. Смешиваниебиодизеля непосредственно на месте можетпривести к образованию некондиционныхсмесей, способных вызвать неполадки, как вдвигателе, так и в топливной системе.

Использование биодизеля влияет напроизводительность двигателя. В зависимостиот смеси, возможна потеря до 12 % мощностиили крутящего момента при использованиибиодизеля.

ВАЖНО: НЕ изменяйте настройки двигателяи/или ТНВД для компенсации сниженияпроизводительности.

Снижение мощности типично для использованиялюбого типа биодизельного топлива.

Могут потребоваться некоторые модификации,чтобы перевести двигатель трактора набиодизельное топливо. Проконсультируйтесь сВашим дилером для получения информации оподобных модификациях.

Температура помутнения топлива у биодизелявыше по сравнению с обычным дизельнымтопливом.

ВАЖНО: Использование биодизельныхсмесей с высоким цетановым числом принизких температурах не рекомендуется.

При использовании биодизеля можетпотребоваться более частая замена моторногомасла, масляных фильтров и фильтрующихэлементов топливных фильтров по сравнению сиспользованием обычного дизельного топлива.Биодизельное топливо способно переноситьпыль и частицы из резервуаров хранения,которые обычно осаждаются на стенкахрезервуара.

Если в обычном дизеле, эти частицы оседают, тос биодизелем они могут попадать на топливныефильтры, засоряя фильтры и сокращая их срокслужбы. В холодную погоду вероятность этогоповышается. Проконсультируйтесь у Вашегодилера о правилах эксплуатации и необходимойпериодичности технического обслуживания прииспользовании биодизельного топлива вусловиях низких температур.

При обращении с биодизелем соблюдайтеосторожность, чтобы исключить вероятностьпопадания в топливо воды. Биодизель впитываетвлагу, содержащуюся в атмосферном воздухе.По возможности следует поддерживатьмаксимальный уровень топлива в топливномбаке для снижения количества воздуха иобразования паров воды. Может понадобитьсяболее часто сливать воду из водоотделителятопливного фильтра.

При длительном нахождении топлива втопливном баке возможно его окисление иразложение.

ВАЖНО: Запрещается держать биодизель втопливном баке машины во время храненияболее трех месяцев.

Перед длительным периодом хранениянеобходимо, чтобы машина поработала 20 часовна дизельном топливе для вымывания биодизеляиз топливной системы двигателя.

ВАЖНО: Не храните биодизель в емкостях нарабочей площадке более трех месяцев.

Page 372: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--6

Любые утечки биодизеля необходимо убирать дотого, как они могут нанести вред окружающейсреде и повредить лакокрасочное покрытиетрактора.

Перед использованием биодизельного топлива,проконсультируйтесь с авторизованнымдилером для получения полной информации оразрешенных для Вашего двигателя типахбиодизеля и подробных инструкций поприменению.

ВАЖНО: Учтите, что невыполнениетребований, предъявляемых к биодизелю, илиусловий использования может привести каннулированию гарантии на трактор.

*Ограничения по использованиюбиодизеля

Биодизель В5

• Без ограничений.

Биодизель В20

• Может понадобиться сократить интервалымежду заменами моторного масла ифильтров.

• Не рекомендуется использовать притемпературах ниже 9 °C (16 °F).

• Ежедневно проверяйте уровень масла вдвигателе. Если уровень масла снижается,обратитесь к вашему авторизованномудилеру.

Биодизель В100

ВАЖНО: Двигатель вашего трактора передиспользованием биодизельного топлива В100ДОЛЖЕН быть оснащен комплектомтопливных фильтров для биодизеля NewHolland. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

• Может понадобиться сократить интервалымежду заменами моторного масла ифильтров до 300 часов.

• Не рекомендуется использовать притемпературах ниже 9 °C (16 °F).

• Ежедневно проверяйте уровень масла вдвигателе. Если уровень масла снижается,обратитесь к вашему авторизованномудилеру.

Page 373: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--7

ЗАПРАВКА ТОПЛИВА В ТОПЛИВНЫЙ БАК

1. Очистите поверхность вокруг крышкитопливной горловины (1) дляпредотвращения попадания грязи втопливный бак и загрязнения топлива.

2. Во время заправки снимите крышку и недопускайте ее загрязнения. Дляпредотвращения потери крышкаприкреплена к баку цепочкой.

3. После заправки бака надежно закрутитекрышку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Правый бак заполняетсячерез заливную горловину левого бака.

Крышка заливной горловины топлива

Крышка заливной горловины топлива натракторе оборудована дыхательным клапаном. Вслучае повреждения или потери замените еекрышкой такого же типа. Проконсультируйтесь савторизованным дилером.

Емкость топливного бака

Левый бак 300 литров (79,2 галлона США)Правый бак 105 литров (27,7 галлона США)

Трансмиссия Auto Command

Левый бак 312 литров (82,4 галлона США)Правый бак 100 литров (26,4 галлона США)

2

Page 374: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--8

ЗАЩИТНЫЕ ОГРАЖДЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОграждения устанавливаются для вашейзащиты; если они снимаются для обеспечениядоступа к позициям техобслуживания, то ихследует установить на место перед началомработы на тракторе.

Капот двигателя

Для обеспечения безопасности капот долженбыть закрыт и правильно зафиксирован передначалом работы на тракторе.

Откидной капот облегчает доступ в моторныйотсек во время проведения плановоготехнического обслуживания. Двепневматические распорки (расположены подкапотом) поддерживают капот во времяоткрытия и закрытия. Предохранительнаяподпорка удерживает капот в выбранномположении.

Для открытия капота нажмите кнопку открывания(2) и поднимите капот при помощи поручневойскобы (1). Пневматические распорки сработаюти поднимут капот в первое положение, акапроновый фиксирующий ремень,расположенный в передней части капота,зафиксирует его. Все работы во времярегулярного технического обслуживания можнопроводить, установив капот в такое положение.

Дополнительные ограждения установлены дляпредотвращения попадания пальцев вприводной ремень вентилятора/кондиционера,когда капот опущен в рабочее положение.

3

При необходимости полного открытия капотаотсоедините фиксирующий ремень (1) открепежного кронштейна и, надежно удерживаяего, поднимите капот с помощьюпневматических распорок.

ПРИМЕЧАНИЕ: Полностью открывать капотнеобходимо для проведениятехобслуживания, с этими работами лучшесправится ваш дилер.

Для того, чтобы закрыть капот, необходимопотянуть его вниз, убедившись в том, чтофиксирующий ремень подсоединен ккрепежному кронштейну. Щелчок сигнализируето срабатывании стопорной защелки. Убедитесьв том, что капот надежно закрыт.

4

Page 375: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--9

Боковые панели двигателя

Боковые панели двигателя фиксируются двумястопорными винтами (1). При помощи отверткис широким лезвием поверните винты 1/4 противчасовой стрелки для открывания. Удерживаяпанель за центр, потяните наружу и смещайте всторону движения трактора, пока не откроютсяпередние и задние опорные штифты.

Для установки боковых панелей на местовыполните вышеописанную процедуру на место,убедившись в том, что оба винтазафиксированы, прежде чем начинать работу натракторе. 5

ПРАВАЯ ПОДНОЖКА

Правая подножка на тракторе смонтирована наоткидном опорном кронштейне.

Для облегчения доступа к фильтрамгидравлической жидкости, аккумулятору и т.д.подножка может быть быстро опущена путемоткручивания двух стопорных болтов (1).

Потяните подножку за верхнюю часть и опуститевниз до ее полного раскладывания.

При поднимании подножки в рабочее положениеубедитесь, что оба стопорных болта надежнозафиксированы.

6

Page 376: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--10

Крышка панели плавких предохранителейи реле

Штампованную панель с правой стороны кабиныможно легко снять для техническогообслуживания и ремонта. Отверните двакрепежных винта (1), затем освободите крышкуи сдвиньте ее влево, извлекая два фиксаторныхвыступа (2) из их пазов, и получая доступ кпредохранителям и реле.

7

Блок плавких предохранителейповышенной мощности

Плавкие предохранители повышенноймощности расположены на опорной рамеаккумулятора. Для доступа к предохранителямопустите правую подножку и откройте крышкуаккумулятора, повернув фиксаторнуюшпонку (1)против часовой стрелки. Поднимите крышку сдвух направляющих штифтов (2), которыефиксируют и поддерживают заднюю частькрышки.

При установке крышки аккумулятора на местоубедитесь в том, что два отверстия в заднейчасти крышки совпадают с опорными выступаминесущей рамы.

8

Page 377: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--11

СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ИОХЛАЖДАЮЩИЕ ЖИДКОСТИСмазочные материалы

Выбор надлежащего класса вязкости моторногомасла зависит от температуры окружающейсреды. При выборе моторного масла см. данныев таблице справа.

ПРИМЕЧАНИЕ: В тех регионах, где в течениепродолжительного времени удерживаютсяэкстремальные температуры, могутиспользоваться специальные сорта масла.Например, использование масла SAE 5W30при экстремально низких температурах илиSAE 50 при экстремально высокихтемпературах.

--30 °C +20 °C--25 °C +40 °C

--22 °F --13 °F +5 °F +68 °F +104 °F

SAE 15W--40

SAE 10W--30

SAE 5W--30

--15 °C

Биоразлагаемое трансмиссионное маслои гидравлическая жидкость

Биоразлагаемое масло одобрено дляиспользования в трансмиссиях, ведущейпередней оси и ступицах, а также вгидравлических системах трактора. Несмотря нато, что масло на 90% разлагается под действиеммикроорганизмов, необходимо соблюдатьправила техники безопасности и утилизации.

Биодизель Ambra Multi Bio можно приобрести усвоего авторизованного дилера.

Не смешивайте биоразлагаемое масло сдругими маслами. Для замены стандартногомасла на биоразлагаемое используйтеследующую процедуру.

1. Дайте трактору поработать до тех пор,пока масло, подлежащее замене, непрогреется до температуры выше 60 °C(140 °F).

2. Заглушите двигатель и немедленно слейтемасло, как описано далее в этом разделе.

3. Замените все фильтры трансмиссии игидравлической системы.

4. Залейте биоразлагаемое масло донужного уровня и запустите двигатель,чтобы прогнать его по контуру.

5. Выполните осмотр на наличие утечек ипроверьте уровень масла еще раз.

Содержание серы в топливе

График смены моторного масла и масляныхфильтров приведен в разделе 4. Используемоев данной местности топливо может иметьвысокое содержание серы, в таком случаепериод замены моторного масла и фильтрапотребует корректировки, как указано ниже:

Содержание серы % Периодичностьзамены масла

Ниже 0,5 Нормальный0,5 1,0 Вдвое чаще

нормальногоБолее 1,0 В четыре раза чаще

нормального.

ПРИМЕЧАНИЕ: Использовать топливо ссодержанием серы более 1,3% нерекомендуется.

Охлаждающие жидкости

Для снижения объема отложений и коррозиииспользуемая в системе охлаждения водадолжна соответствовать следующимтребованиям.

Общая жесткость: Хлорид: Сульфат:

300 ч.н.м. 100 ч.н.м. 100 ч.н.м

ВАЖНО: См. порядок действий 31, на стр. 4�58,принимая во внимание необходимостьиспользования ингибитора охлаждающейжидкости, если вышеупомянутого антифриза нетв наличии. В странах с жарким климатом, гдеантифриза нет в продаже, используйте толькочистую воду.

ПРИМЕЧАНИЕ: См. порядок действий 31, настр. 4�58, для получения дополнительнойинформации перед доливкой или заменойохлаждающей жидкости в двигателе.

Page 378: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--12

РЕГЛАМЕНТ СМАЗКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Сервисныйинтервал

Операцияnº Требование к техобслуживанию

Проверка

Чистка

Смазка

Замена

Регулирование

Слив

Номерстраницы

Еслипоявляетсяпредупредительный символ

1 Внешний фильтрующий элемент воздухоочистителядвигателя

X X 4 15

2 Топливный фильтр/водоотделитель топливнойсистемы

X X 4 17

Каждые 10часов

эксплуатацииили

ежедневно

3 Уровень охлаждающей жидкости двигателя X X 4 18

4 Уровень масла двигателя X X 4 19

5 Уровень жидкости в бачке омывателя ветровогостекла

X X 4 19

Каждые 50часов

эксплуатации

6 Радиатор, промежуточный охладитель,маслоохладитель и конденсатор кондиционера

X X 4 20

7 Воздушные фильтры кабины X 4 238 Все тавотницы X 4 259 Момент затяжки гаек передних и задних колес X X 4 3110 Давление воздуха в шинах и их состояние X X 4 32

Каждые 100часов

эксплуатации

11 Приводные ремни компрессора пневмосистемытормозов (если имеется)

X 4 33

Каждые 300часов

эксплуатации

12 Уровень электролита в аккумуляторе(в условиях тропического климата)

X X X 4 34

13 Клиновой ремень X 4 3514 Уровень масла в трансмиссии/задней

оси/гидравлической системеX X 4 35

15 Стояночный тормоз и стояночная блокировкатрансмиссии (EPL) (если имеется)

X X 4 37

16 Уровень трансмиссионного масла в редукторепереднего ВОМ

X X 4 38

Каждые 600часов

эксплуатации

*17 Моторное масло и фильтр X 4 3918 Замена масляных фильтров топливного и лопастного

(если установлен) насосовX 4 41

19 Внешний фильтрующий элемент воздухоочистителядвигателя

X 4 43

20 Соединения воздухозаборной системы X 4 4321 Быстросъемные муфты линии масляного радиатора

трансмиссииX 4 45

22 Элементы фильтра предварительной очисткитоплива и вторичного топливного фильтра

X 4 46

23 Уровень масла в передней оси и ступицах полногопривода

X X 4 47

24 Трансмиссионное масло и фильтр в редукторепереднего ВОМ

X X 4 48

Каждые 1200часов

эксплуатацииили ежегодно

25 Воздушные фильтры кабины X 4 4926 Замена основного картриджного фильтра, масляных

фильтров топливного и лопастного (еслиустановлен) насосов

X 4 50

27 Уровень масла в трансмиссии/задней оси/гидравлической системе

X 4 52

28 Масло в дифференциале оси полного привода X 4 5429 Масло в ступице оси полного привода X 4 5530 Уровень электролита в аккумуляторе (в условиях

умеренного климата)X X X 4 56

* Масло необходимо менять чаще, если используется топливо с высоким содержанием серы илитрактор эксплуатируется при экстремально низких температурах.

Page 379: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--13

РЕГЛАМЕНТ СМАЗКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (продолжение)

Сервисныйинтервал

Операцияnº Требование к техобслуживанию

Проверка

Чистка

Смазка

Замена

Регулирование

Слив

Номерстраницы

Каждые двагода или 1200

часовэксплуатации

31 Охлаждающая жидкость двигателя X 4 58

32 Внутренний фильтрующий элементвоздухоочистителя двигателя

X 4 62

33 Зазоры между стержнем клапана и толкателем X X 4 63

34 Фильтр сапуна двигателя X 4 63

35 Ресивер системы осушения воздуха в тормознойсистеме

X 4 64

Каждые 3 года 36 Система кондиционирования X X X 4 65

Общеетехобслужива

ние

37 Реверсивный вентилятор двигателя X 4 66

38 Фильтр предварительной очистки и водоотделительтопливной системы

X X X 4 67

39 Стравливание воздуха из топливной системы X X 4 68

40 Калибровка трансмиссии X X 4 69

41 Ножные тормоза X X 4 75

42 Автоматическая сцепка X X 4 76

43 Дренажный ресивер клапана дистанционногоуправления

X 4 77

44 Регулировка подвески кабины X X 4 78

45 Настройка фар головного света и рабочих фар X X 4 79

46 Замена электрических ламп X 4 80

47 Замена плавких предохранителей X 4 84

� Чистка трактора X X 4 91

� Хранение трактора X X X 4 93

Page 380: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--14

СПЕЦИФИКАЦИЯ СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ОХЛАЖДАЮЩЕЙЖИДКОСТИ

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЖИДКОСТИ ИИСПОЛЬЗОВАНИЕ

New HollandСпецификация

Международнаяспецификация

Примерныеобъемы

Моторное маслоAmbra Mastergold HSP (15W40)Ambra Mastergold HSP (10W30)

NH 330 HNH 324 H

ACEA E7/E5API CI 4CH 4CUMMINS

CES20078/77/76/72

15 литров(3,96 галлона США)

Трансмиссионное масло, маслодля задней оси и гидравлическаяжидкостьAmbra Multi G трансмиссия Power Command Auto Command

NH 410 B API GL4, ISO 32/46 82 литра(21,6 кварты США)84 литров(22,2 галлона США)

Трансмиссионное масло дляпередней осиAmbra Multi G ось (все модели) ступицы (с тормозами/безтормозов, на ступицу) ступицы (с тормозами, на ступицу)

NH 410 B API GL4, ISO 32/46

11 литров(11,6 кварты США)2,3 литров(2,4 кварты США)3,8 литров(4,0 кварты США)

Масло редуктора переднего ВОМAmbra Multi G NH 410B API GL4, ISO 32/46

3,05 литра(3,2 галлона США)

Охлаждающая жидкостьЕмкость системы*ВодаAmbra Agriflu NH 900 A Этиленгликоль

22,5 литра(5,94 кварты США)50%50%

Масло для смазки компрессоракондиционераМасло SP10 с низкой вязкостью

н/д PAG E13, стандартвязкости ISO100

Согласнонеобходимости

Тавотницы и подшипникиAmbra GR9 NH 710 A NLGI 2

Согласнонеобходимости

*ПРИМЕЧАНИЕ Используйте антифриз (50%) и теплую, мягкую воду (50%). Для сниженияколичества осадка и коррозии вода, используемая в системе охлаждения, должна соответствоватьследующим требованиям:

Page 381: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--15

ЕСЛИ ПОЯВЛЯЕТСЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ СИМВОЛ

ОПЕРАЦИЯ 1ОБСЛУЖИВАНИЕ НАРУЖНОГО ЭЛЕМЕНТАВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

Проводите техобслуживание внешнего элементапри загорании индикатора останова наточечно матричном дисплее или через каждые600 часов эксплуатации (что наступает раньше).Если появляется символ, проведитетехобслуживание в течение одного часаэксплуатации.

ВАЖНО: Проводите техобслуживаниевнешнего элемента только после появлениясимвола останова или в соответствии срекомендованными временнымиинтервалами. Слишком частая чисткасокращает срок службы фильтра.

9Сухой воздухоочиститель, который расположенпод капотом с левой стороны, состоит извнутреннего и внешнего бумажных элементов,расположенных внутри удобного корпуса. См.рис. 9.

1. Расфиксируйте три зажима (1), рис. 9, иснимите крышку воздушного фильтра.

2. Извлеките внешний элемент (1), рис. 10,из воздушного фильтра, осторожновращая фильтр по часовой стрелке, чтобыосвободить прокладку. Затем вытянитефильтр из кожуха прямо (не под углом),убедившись в том, что внутреннийэлемент остался на месте. 10

ВАЖНО: Не смещайте и не демонтируйтевнутренний элемент.

3. Проверьте внутреннюю часть внешнегоэлемента. Элемент следует заменить,если на нем скопилась пыль. Внутреннийэлемент (1) также подлежит замене.

4. Очистку элемента производите всоответствии с методом A или B взависимости от его состояния.

11

Page 382: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--16

Метод A

Слегка постучите ладонью по торцевымповерхностям элемента. См. рис. 12.

ВАЖНО: Не стучите по поверхности элементатвердыми предметами, так как это можетповредить его.

12Метод B

Продуйте его воздушным потоком поддавлением не более 2 бар (30 фунтов/дюйм2).Вставьте штуцер шланга подачи сжатого воздухавнутрь элемента. Держите штуцер нарасстоянии 150 мм (6 дюймов) от элемента ивыдуйте пыль из него наружу. См. рис. 13.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри выполнении этой операции используйтезащитные очки и маску.

135. Проверьте элемент на наличие

повреждений, поместив внутрь элементаисточник света. См. рис. 14. Заменитеэлемент, если видны тонкие лучики светаили имеются места, где бумага кажетсятонкой.

6. Проверьте материал элемента на наличиекомков; металлический кожух на наличиесмещений и резиновую прокладку наналичие повреждений. Замените элементфильтра в случае наличия повреждений.

7. Очистите внутреннюю поверхностькорпуса воздухоочистителя влажнойсалфеткой из нетканого материала,намотанной на щуп. Не повредитевнутренний элемент фильтра. Убедитесь втом, что внутренний край корпуса чист,чтобы обеспечить правильную посадкурезиновой прокладки на элемент.

14

Page 383: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--17

8. Убедитесь в том, что внутренний элемент(1) расположен правильно в корпусевоздухоочистителя, прежде чемустанавливать внешний элемент.Установите на место крышку и надежнозафиксируйте при помощи трех защелок.

Если индикатор останова продолжает горетьпосле чистки элемента, может понадобитьсязаменить внутренний элемент. См. операции 19и 32.

15

ОПЕРАЦИЯ 2ВОДООТДЕЛИТЕЛЬ ТОПЛИВНОЙСИСТЕМЫ

ВАЖНО: Перед отсоединением любых узловсистемы впрыска топлива тщательно очиститерабочую зону для предотвращениязагрязнений.

Если этот символ появляется наточечно матричном дисплее, незамедлительнослейте воду из топливных фильтров иотстойника следующим образом:

1. Откройте дренажную крышку на корпусеотстойника/фильтра путем поворотабуртика (1) на переключателе датчиканаличия воды примерно на 180°.Загрязненное топливо стечет черезтрубу (2).

ПРИМЕЧАНИЕ: Для откручивания дренажнойпробки (1) может понадобиться отсоединитьпровод датчика от контакта, чтобы позволитьпробке вращаться.

2. Сливайте загрязненное топливо до техпор, пока не начнет выливаться чистоетопливо. Слейте топливо в подходящуюемкость и утилизируйте его надлежащимобразом. Закройте сливную пробку.

Топливная система имеет функциюавтоматического освобождения от воздуха и нетребует заливки после дренированияотстойника. Если необходима заливка,обращайтесь к странице 4 68 для ознакомленияс деталями заливки топливной системы.

ПРИМЕЧАНИЕ: Также см. стр. 4�67 Фильтрпредварительной очистки и водоотделительтопливной системы.

16

Page 384: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--18

КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ЕЖЕДНЕВНО(что наступит раньше)

ОПЕРАЦИЯ 3ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ

Проверьте уровень охлаждающей жидкостидвигателя в расширительном бачке (2) послетого, как остынет двигатель. Уровеньохлаждающей жидкости должен быть вышенижней линии (3) на расширительном бачке.Если требуется долив охлаждающей жидкости,снимите крышку (1) и долейте смесь воды иантифриза в пропорции 50/50, как указано настр. 4 11 данного руководства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСистема охлаждения работает поддавлением, которое регулируется клапаннойкрышкой расширительного бачка. Открываниекрышки при высокой температуре системыопасно. Дождитесь остывания системы и,используя толстую тряпку, медленноповерните крышку радиатора до первогоостанова, дождитесь выравнивания давленияи только после этого снимите крышку. Никогдане снимайте крышку с радиатора до снятиякрышки расширительного бачка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе допускайте контакта охлаждающейжидкости с кожей. Соблюдайте мерыпредосторожности, которые описаны винструкциях к фильтру охлаждающейжидкости и антифризу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если охлаждающей жидкостинет в расширительном бачке, ее уровеньобязательно следует проверить в радиаторе.Проверьте систему на наличие утечек и принеобходимости произведите ремонт.

Откройте крышку радиатора после того, какостынет система. При необходимости долейтеохлаждающую жидкость до уровня чуть ниженаливной горловины. Установите крышку идолейте охлаждающую жидкость врасширительный бачок, как описано выше.

17

Page 385: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--19

ОПЕРАЦИЯ 4ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ

Припаркуйте трактор на ровной поверхности,заглушите двигатель и примерно через пятьминут проверьте уровень масла.

1. Достаньте щуп с левой стороны двигателя,протрите его начисто и вставьте обратнодо упора.

2. Достаньте щуп еще раз и проверьтеуровень масла. Уровень масла долженбыть между метками ‘MIN‘ и ‘MAX‘ нащупе.

3. Если требуется долив масла, снимитекрышку маслоналивной горловины идолейте масло до уровня между метками‘MIN‘ и ‘MAX‘ на щупе. Количество маслапри уровне между верхней и нижнейметками составляет примерно 4,0 литра(4,2 кварты США).

ПРИМЕЧАНИЕ: Не заливайте масло вышеметки «MAX» на щупе. Избыточное маслобудет сгорать, коптить и приведет кповышению его расхода. Не заводитедвигатель, если уровень масла находитсяниже минимальной отметки.

4. Установите крышку маслоналивнойгорловины на место.

См. страницу4 11 с описанием надлежащейспецификации и вязкости масла.

18

ОПЕРАЦИЯ 5ПРОВЕРКА БАЧКА ОМЫВАТЕЛЯВЕТРОВОГО СТЕКЛА (если имеется)

Бачок омывателя ветрового стекла находитсясзади под кабиной с левой стороны. Этот бачокиспользуется для омывателей ветрового стеклаи заднего стекла.

Снимите крышку (1) и наполните бачокжидкостью до места изгиба (2) наливнойгорловины. В холодную погоду используйтенезамерзающую жидкость.

19

Page 386: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--20

КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВПроводите предварительно описанные процедуры осмотра плюс

следующие:

ОПЕРАЦИЯ 6ОЧИСТКА РАДИАТОРА,ПРОМЕЖУТОЧНОГО ОХЛАДИТЕЛЯ,МАСЛЯНОГО ОХЛАДИТЕЛЯ ИСЕРДЕЧНИКОВ КОНДЕНСАТОРАКОНДИЦИОНЕРА (POWER COMMAND)

См. также операцию 37, «Реверсивныйвентилятор двигателя». (если установлен)

Проверьте все сердечники на наличие мелкихчастиц и закупорок. При обнаружении проведитечистку следующим образом:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо время чистки наденьте защитные очки испецодежду. Вылетающие твердые частицымогут представлять угрозу для окружающих.

ПРИМЕЧАНИЕ: Трактора с передним ВОМоснащаются дополнительным малыммасляным охладителем.

1. Для чистки используйте воздушную иливодяную струю высокого давления.Давление не должно превышать 7 бар (100фунтов/дюйм2).

2. Конденсатор кондиционера (1), рис. 20,расположен перед промежуточнымохладителем двигателя и маслянымохладителем трансмиссионного масла.Для обеспечения доступа к задней частиконденсатора сначала откройтефиксаторы (2), потянув их вперед, какпоказано на рисунке, а затем откройтеконденсатор наружу.

20

3. Доступ к задней части промежуточногоохладителя и масляному охладителюобеспечивается путем открытияпружинного зажима (3) и, используяпоручневую скобу (4), путем вытягиванияобоих охладителей вверх и наружу.Охладители фиксируются в поднятомположении.

4. Направьте струю воздуха или воды отзадней стенки к передней сквозь каждуюсердцевину. В первую очередьнеобходимо очистить радиатор, затемконденсатор кондиционера и, впоследнюю очередь, масляный охладительтрансмиссии. Осторожно выпрямитепогнутые пластины.

21

Page 387: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--21

5. Для опускания промежуточногоохладителя и масляного охладителявозьмитесь за рукоятку (3) и потянитевверх, одновременно нажимая на верхнюючасть промежуточного охладителя. Кактолько промежуточный охладительначинает опускаться, отпустите рукоятку.Зафиксируйте пружинную защелку накрюке и скобе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если сердечникизагрязнились маслянистыми веществами,используйте моющий раствор и удалите ихструей воды под высоким давлением.

22

Page 388: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--22

ОЧИСТКА РАДИАТОРА,ПРОМЕЖУТОЧНОГО ОХЛАДИТЕЛЯ,МАСЛЯНЫХ ОХЛАДИТЕЛЕЙ ИСЕРДЕЧНИКОВ КОНДЕНСАТОРАКОНДИЦИОНЕРА (AUTO COMMAND)Проверьте все сердечники на наличие мелкихчастиц и закупорок. При обнаружении проведитечистку следующим образом:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо время чистки наденьте защитные очки испецодежду. Вылетающие твердые частицымогут представлять угрозу для окружающих.

ПРИМЕЧАНИЕ: Трактора с передним ВОМоснащаются дополнительным малыммасляным охладителем.ПРИМЕЧАНИЕ: См. также «Реверсивныйвентилятор двигателя», стр. 4�66.1. Для чистки используйте воздушную или

водяную струю высокого давления.Давление не должно превышать 7 бар (100фунтов/дюйм2).

2. Конденсатор кондиционера (1), рис. 23,расположен перед промежуточнымохладителем двигателя и маслянымохладителем трансмиссионного масла.Для получения доступа к задней сторонеконденсатора, в первую очередь на 1/4оборота против часовой стрелкиповерните замки (2), чтобы освободить их,а затем выдвиньте конденсатор.

23

3. Доступ к задней части промежуточногоохладителя и масляному охладителю (рис.24)обеспечивается путем открытияпружинного зажима (3) и, используяпоручневую скобу (4), путем вытягиванияобоих охладителей вверх и наружу.Охладители фиксируются в поднятомположении.

4. Направьте струю воздуха или воды отзадней стенки к передней сквозь каждуюсердцевину. В первую очередьнеобходимо очистить радиатор, затемконденсатор кондиционера и, впоследнюю очередь, масляный охладительтрансмиссии. Осторожно выпрямитепогнутые пластины.

5. Для опускания промежуточногоохладителя и масляного охладителявозьмитесь за рукоятку (3) и потянитевверх, одновременно нажимая на верхнюючасть промежуточного охладителя. Кактолько промежуточный охладительначинает опускаться, отпустите рукоятку.Зафиксируйте пружинную защелку накрюке и скобе.

При проведении работ, соблюдайтеосторожность не повредите трубки (3)масляного радиатора, расположенные подрадиатором.ПРИМЕЧАНИЕ: Если сердечникизагрязнились маслянистыми веществами,используйте моющий раствор и удалите ихструей воды под высоким давлением.

24

Page 389: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--23

ОПЕРАЦИЯ 7ЧИСТКА ВОЗДУШНЫХ ФИЛЬТРОВКАБИНЫ

Воздух поступает в кабину через три фильтра:два внешних фильтра и один внутреннийрециркуляционный воздушный фильтр.

Перед техобслуживанием фильтров отключитевентилятор, закройте люк в крыше, все окна иодну дверь. С силой закройте другую дверь.Возникшее обратное давление вытеснитбольшую часть рыхлой грязи с обратной сторонывнешних фильтров.

ПРИМЕЧАНИЕ: При повышенной влажностине включайте вентилятор до проведениясервисного обслуживания фильтра. Влажныечастицы, затянутые в фильтр, трудно удалять. 25

Внешние фильтры

Для демонтажа внешнего фильтра открутитебарашковый винт (1), рис. 25, на переднейстороне корпуса фильтра.

После того как корпус опустится вниз, извлекитевверх фильтрующий элемент (2).

ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтры сделаны изспециально обработанного материала срезиновой уплотнительной лентой в верхнейчасти. Не повредите элемент во времядемонтажа. 26Фильтр состоит из двух компонентов фильтрагрубой очистки из вспененного материала иосновного электростатического элемента,который задерживает мелкие частицы пыли.

Фильтр грубой очистки можно чистить сиспользованием сжатого воздуха или путемполоскания. После промывания полностьюпросушите его перед установкой на трактор.

ПРИМЕЧАНИЕ: Благодаря регулярной чисткефильтра грубой очистки продлевается срокслужбы основного фильтрующего элемента.

27

Page 390: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--24

Очистку элементов производите воздушнымпотоком под давлением не более 30 фунтов/дюйм2 (2 бар). Сдувайте пыль с верхнейповерхности сквозь элемент вниз. Удерживайтесопло на расстоянии не менее 12 дюймов(300 мм) от элемента для предотвращениявероятности повреждения материала фильтра

ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускается чисткаосновного фильтрующего элемента путемпромывания водой, так как это повредитматериал фильтра.

Камеры фильтра следует протирать влажнойсалфеткой из нетканого материала. Установитефильтрующие элементы чистой стороной кверхуи установите крышки на место.

Внутренний фильтр

Для демонтажа внутреннего фильтра открутитефиксирующие винты (1) против часовой стрелкии снимите крышку фильтра.

28

Снимите крышку (1) и извлеките фильтр изкожуха.

ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтр (2) сделан изспециально обработанного материала срезиновой уплотнительной лентой в верхнейчасти. Не повредите элемент во времядемонтажа.

Очистку элементов производите воздушнымпотоком под давлением не более 30 фунтов/дюйм2 (2 бар). Сдувайте пыль с чистойповерхности сквозь элемент в сторону «грязной»стороны. Удерживайте сопло на расстоянии неменее 12 дюймов (300 мм) от элемента дляпредотвращения вероятности поврежденияматериала фильтра.

29

Page 391: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--25

ОПЕРАЦИЯ 8ВСЕ ТАВОТНИЦЫ

Смажьте все шарниры и используйте шприц длянагнетания консистентной смазки в тавотницыдля подвода смазки, как показано на рисункахс 30 по 49 включительно.

См. страницу 4 11 для выбора консистентнойсмазки надлежащей спецификации.

Правая и левая подъемные штанги

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке.

30

Правая и левая подъемные штанги

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницу, как показанона рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Трактора, оснащенные справой стороны подъемной штангой сгидравлической регулировкой, этойтавотницы не имеют.

31

Верхняя тяга

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницу, как показанона рисунке.

32

Page 392: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--26

Ведущая передняя ось, наружные узлырулевого управления и ступицы переднихколес

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке. (колеса удалены для большейнаглядности).

ПРИМЕЧАНИЕ: На иллюстрации изображеналевая смазочная тавотница, аналогичнаяимеется на правой стороне оси.

33Привод на одну ось, центральнаясистема рулевого управления

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке.

34Шкворень передней оси(стандартная ведущая ось)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницу, как показанона рисунке.

35Шкворень задней оси(стандартная ось полного привода)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницу, как показанона рисунке.

36

Page 393: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--27

Шкворень передней оси (ведущая ось ссистемой «Быстрый разворот»)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницу, как показанона рисунке.

37Шкворень задней оси (осьполноприводной системы«Быстрый разворот»)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке.

38Нижние подшипники со сферическимивкладышами (ось «Быстрый разворот»полного привода)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницу, как показанона рисунке.

39

Передний шкворень, верхний и нижнийдемпфирующий шкворень подвески(ведущая передняя ось с подвеской)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке.

40

Page 394: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--28

Диагональная поворотная тяга(подвесная ось полного привода)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницу, как показанона рисунке.

41Рычаг подвески(подвесная ось полного привода)

Закачайте консистентную смазку в тавотницупозади рычага подвески, расположенную подтрактором, перед трансмиссией.

42Цилиндры рулевого управления ипоперечные рулевые тяги

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке (показана ось с функцией «Быстрыйразворот»).

ПРИМЕЧАНИЕ: Изображен левый конец оси.Аналогичные тавотницы расположены налевом цилиндре рулевого управления и левойпоперечной рулевой тяге.

43Механизм рулевого управления ступицыи подшипники со сферическимивкладышами полного приводаИспользуйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке (показана ось с функцией «Быстрыйразворот»).ПРИМЕЧАНИЕ: На рисунке показана леваяступица. Аналогичные тавотницырасположены на правой ступице.ВАЖНО: Трактора с датчиком определенияугла поворота управляемых колес имеютгерметичный подшипник на правом верхнемшарнире и, следовательно, тавотница здесьотсутствует. 44

Page 395: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--29

Заднее сцепное устройство(автоматическое)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницу, как показанона рисунке.

45Заднее сцепное устройство(со скользящей рамой)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке.

46Заднее сцепное устройство(со скользящей рамой и поворотнымсоединением)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке.

47Заднее сцепное устройство(со скользящей рамой и шаровой пятойК 80 мм)

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке.

48

Page 396: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--30

Усиленное поворотное дышло

Используйте шприц для нагнетанияконсистентной смазки в тавотницы, как показанона рисунке.

49

Автоматическая сцепка и дышло

Автоматическая сцепка гидравлическивыдвижного типа. Она поставляется соскользящими полосами (1) заполненнымисмазкой и предварительно смазанными.Необходимо убедиться в том, что скользящиеполосы имеют соответствующую толщину, атакже убедиться в отсутствии выступающихголовок болтов.

Проверьте правильность натяжения пружины(2), и надежность фиксации защелок (3).Периодически проверяйте степень износа.

Необходимо соблюдать осторожность, и неперегружать выдвинутую сцепку.

50

Встроенная передняя сцепка

Передняя сцепка поставляется со скользящимивтулками, требующими минимальногообслуживания. Для обеспечения нормальногофункционирования, необходимо периодическипроверять компоненты сцепки.

51

Page 397: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--31

ОПЕРАЦИЯ 9ПРОВЕРКА ЗАТЯЖКИ ГАЕК ПЕРЕДНИХ ИЗАДНИХ КОЛЕС

Проверьте затяжку гаек передних и задних колесс помощью динамометрического ключа (а еслинеобходимо и с помощью мультипликатора).

Установленные нормы момента затяжкиприведены в сопровождающей таблице:

Привод на одну ось �

Болты крепления переднихдисков к ступицам

210 Нм(155 фунтов/фут)

Полный привод � регулируемыепередние колеса

Гайки крепления переднихдисков к ступицам

210 Нм(155 фунтов/фут)

Гайки крепления переднихдисков к ободам

250 Нм(184 фунтов/фут)

52

Ручная регулировка задних колес � ось сфланцами

Гайки крепления дисковк ступицам

260 Нм(190 фунтов/фут)

Гайки крепления дисков кободам

250 Нм(184 фунтов/фут)

Неразрезная ось

Болты крепления разрезныхклиньев с литойсердцевиной дискасо ступицей на 10 болтов

300 Нм(220 фунтов/фут)500 Нм(369 фунтов/фут)

Гайки крепления дисков кступицам с 10 ю болтами 500 Нм

(369 фунтов/фут)

Гайки крепления дисков кободам (все)

250 Нм(184 фунтов/фут)

53

Page 398: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--32

ОПЕРАЦИЯ 10ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ И ИХСОСТОЯНИЯ

Проверьте и отрегулируйте давление в переднихи задних шинах. Проверьте протектор ибоковины на предмет повреждений.

Отрегулируйте давление в шинах в соответствиис нагрузкой. Ознакомьтесь с главой «Давлениев шинах и допустимая нагрузка» в разделе 3.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если шины балластированыраствором хлористого кальция с водой,необходимо использовать специальныйизмеритель давления воздуха в шинах, так какраствор может вызвать коррозиюстандартного измерителя давления.Проверьте давление через золотниковыйклапан в нижнем положении.

54

Page 399: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--33

КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВПроводите следующие проверки:

ОПЕРАЦИЯ 11НАТЯЖЕНИЕ ПРИВОДНОГО РЕМНЯКОМПРЕССОРА (тормоза прицепа спневмоприводом � если установлены)

Проверьте поверхность ремня на износ, наличиетрещин и засечек, а также общее состояние. Приобнаружении таковых установите новый ремень.

Убедитесь в том, что ремень правильноустановлен на шкив и натяжитель ремняработает корректно.

55

Page 400: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--34

КАЖДЫЕ 300 ЧАСОВ эксплуатацииПроводите описанные выше процедуры осмотра плюс следующие:

ОПЕРАЦИЯ 12ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРОЛИТА АККУМУЛЯТОРА

ВАЖНО: В таком обслуживании нуждаютсяаккумуляторы, которые эксплуатируются встранах с тропическим климатом. В странах сумеренным климатом электролит ваккумуляторе следует проверять каждые 1200часов или 12 месяцев эксплуатации трактора.

Для доступа к аккумулятору вкрутите винты игайки (1) ступенчатой рамы, потяните рамунаружу и дайте ступенькам полностьюопуститься.

56Откройте крышку аккумулятора, повернувфиксаторную шпонку (1) против часовойстрелки. Поднимите крышку с двухнаправляющих штифтов (2), которые фиксируюти поддерживают заднюю часть крышки.

57Выверните и удалите шесть вентиляционныхпробок в верхней части аккумулятора.

Удостоверьтесь, что электролит покрываетверхний край сепараторных пластин в каждойкамере.

При необходимости долейте дистиллированнуюили деминерализованную воду до нужногоуровня. Не превышайте необходимый уровень.Никогда не используйте водопроводную идождевую воду, а также воду из другихисточников.

ВАЖНО: В случае сильной разрядкиаккумулятора до такой степени, чтонапряжение на контактах ниже 7 В, требуетсявосстановление заряда с использованиемспециальной процедуры. Обращайтесь квашему авторизованному дилеру.

58

Page 401: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--35

ОПЕРАЦИЯ 13ПРОВЕРКА КЛИНОВОГО РЕМНЯ

Проверьте поверхность ремня на износ, наличиетрещин и засечек, а также общее состояние. Приобнаружении таковых установите новый ремень.

Убедитесь в том, что ремень правильноустановлен на шкив и натяжитель ремняработает корректно.

59

ОПЕРАЦИЯ 14ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ВТРАНСМИССИИ/ЗАДНЕЙ ОСИ И УРОВНЯГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ (POWERCOMMAND)

Припаркуйте трактор на ровной поверхности,заглушите двигатель, отсоедините всецилиндры и приблизительно через пять минутпроверьте уровень масла.

Проверьте уровень масла по смотровому стеклуна левой стороне картера заднего моста.Уровень масла должен быть между отметками(2) и (3) на смотровом стекле.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для нормальнойэксплуатации не превышайте метку (2).

60

При необходимости отверните крышку заливнойгорловины (1) и долейте масло до необходимогоуровня.

ВАЖНО: Припаркуйте трактор на ровнойповерхности и при необходимости выдвиньтевсе цилиндры перед проверкой уровня масла.При определенном положениипередних/задних колес может возникнутьнеобходимость приподнять переднюю илизаднюю части трактора для выравниванияперед проверкой уровня масла.

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации. 61

Page 402: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--36

ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ВТРАНСМИССИИ/ЗАДНЕЙ ОСИ И УРОВНЯГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ(AUTO COMMAND)

Припаркуйте трактор на ровной поверхности,заглушите двигатель, отсоедините всецилиндры и приблизительно через пять минутпроверьте уровень масла.

Проверьте уровень масла по смотровому стеклуна левой стороне картера заднего моста.Уровень масла должен быть между отметками(2) и (3) на смотровом стекле.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для нормальнойэксплуатации не превышайте максимальнуюметку (2).

62

При необходимости отверните крышку заливнойгорловины (1) и долейте масло до необходимогоуровня.

ВАЖНО: Припаркуйте трактор на ровнойповерхности и при необходимости выдвиньтевсе цилиндры перед проверкой уровня масла.При определенном положениипередних/задних колес может возникнутьнеобходимость приподнять переднюю илизаднюю части трактора для выравниванияперед проверкой уровня масла.

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации. 63

Page 403: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--37

ОПЕРАЦИЯ 15РЕГУЛИРОВАНИЕ РУЧНОГО ТОРМОЗА

Заблокируйте передние колеса, приподнимитедомкратом заднюю часть трактора так, чтобызадние колеса не касались земли. Разъединитетормозные педали.

Включите стояночный тормоз таким образом,чтобы вошла в зацепление 4 я храповаязащелка. Снимите или сдвиньте назадрезиновый башмак, ослабьте контргайку (1) иповорачивайте регулирующую гайку (2) натяговых тросиках до момента начала блокировкиобоих колес. Отпустите стояночный тормоз иудостоверьтесь, что оба колеса вращаются.Включите стояночный тормоз еще раз, чтобыудостовериться, что система функционируетсвободно. Затяните контргайки.

Проведите испытание на дороге с цельюпроверки: используйте стояночный тормоз дляостановки трактора. Трактор остановится беззаноса, если тросики были отрегулированыправильно.

64

РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННОГОСТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА (ЭСТ)

Электронный стояночный тормоз (ЭСТ)устанавливается на тракторы с трансмиссиейAuto Command и в качестве опции на тракторыс трансмиссией Power Command.

ВАЖНО: Любые работы по регулировкеручного тормоза или ЭСТ должнывыполняться авторизованным дилером.

ПРИМЕЧАНИЕ: При сбое во время попыткиотключения ЭСТ используйте инструмент (2),входящий в комплект поставки трактора, дляотключения ЭСТ (1) вручную. См. рисунок 66.Для более подробной информации � см.раздел 2 данного руководства.

ПРИМЕЧАНИЕ: Трактор может перемещатьсяна короткие расстояния и с включеннойстояночной блокировкой, однако, при этомскорость не должна превышать 2 км/ч(1,2 миль/ч).

65

Page 404: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--38

ОПЕРАЦИЯ 16ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТРАНСМИССИОННОГОМАСЛА В РЕДУКТОРЕ ПЕРЕДНЕГО ВОМ

Снимите комбинированнуюконтрольно заливную пробку (1) и убедитесь втом, что масло доходит до основания отверстия.При необходимости долейте чистое масло изакройте пробку.

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации.

66

Page 405: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--39

КАЖДЫЕ 600 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИПроводите описанные выше процедуры осмотра плюс следующие:

ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА

ВАЖНО: В операции 22 описана процедуразамены моторного масла и фильтра через 600часов эксплуатации в нормальных условиях.Однако на периодичность замены масла могутвлиять различные факторы:

Эксплуатация при низких температурахЭксплуатация двигателя при температуре ниже� 12 °C (10 °F) или в тяжелых условиях требуетзамены масла каждые 300 часов эксплуатации.(Масляный фильтр достаточно менять через 600часов эксплуатации в нормальных условиях).

Содержание серы в дизельном топливеВ некоторых странах имеющееся в продажедизельное топливо может иметь высокоесодержание серы, в таком случае график заменымоторного масла и фильтра потребуеткорректировки, как указано ниже:

• Содержание серы между 0,5 и 1.0%� меняйте масло каждые 300 часов.

• Содержание серы между 1,0 и 1,3%� меняйте масло каждые 150 часов.

ОПЕРАЦИЯ 17ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА И ФИЛЬТРА

Прогрейте двигатель до рабочей температуры.Заглушите двигатель, снимите сливные пробки(1), рисунок 67, и слейте масло в подходящуюемкость. Открутите и утилизируйте масляныйфильтр (1).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНи в коем случае не допускайте контакта сгорячим моторным маслом. Если моторноемасло очень горячее, дайте ему остыть,прежде чем продолжать работу.

Замена масла и фильтра:

1. Извлеките пробки сливных отверстийдвигателя, которые расположены нанижней части картера с обеих сторондвигателя. Слейте масло в подходящуюемкость и утилизируйте его надлежащимобразом.

2. Установите пробки на место после того,как сольется масло.

67

Page 406: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--40

3. Очистите поверхность вокруг фильтра.Отверните масляный фильтр (1) иутилизируйте его. Слейте масло вподходящую емкость и утилизируйте егонадлежащим образом.

4. Очистите установочную поверхностьнового фильтра.

5. Нанесите тонкий слой масла науплотнительное кольцо нового фильтра иустановите его на место. Закручивайтефильтр, пока кольцо уплотнительноекольцо не коснется посадочнойповерхности, затяните от 3/4 до 1 полногооборота. Не затягивайте слишком сильно.

6. Извлеките щуп/крышку маслоналивнойгорловины и залейте необходимоеколичество свежего масла, как указанониже. Убедитесь в том, что масло имеетнужную марку и вязкость.

68

7. Запустите двигатель и дайте емупоработать на холостых оборотах неменеетрех минут, затем заглушите двигатель.

8. Проверьте поверхность вокруг крышекзаливных горловин и масляного фильтрана наличие утечек.

9. Подождите пять минут, чтобы датьвозможность маслу стечь в картердвигателя, и затем проверьте уровеньмасла на щупе. Уровень масла долженбыть между индикаторами ‘MIN‘ и ‘MAX‘ нащупе. Долейте масло до необходимогоуровня.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не заливайте масло вышеотметки «MAX» на щупе. Избыточное маслобудет сгорать, коптить и приведет кповышению его расхода. Не заводитедвигатель, если уровень масла находитсяниже минимальной отметки.

10. Установите щуп/крышку на место.

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации.

Емкость масляного бака (с фильтром):

Все модели: 15,0 литров (3,96 галлона США)

69

Page 407: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--41

ОПЕРАЦИЯ 18ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРАНАГНЕТАТЕЛЬНОГО НАСОСА(POWER COMMAND)

Все фильтры расположены с правой стороныпод полом кабины.

Имеются два фильтра основной фильтр (3) сосменным картриджем и сменный фильтрнагнетательного насоса (1).

ВАЖНО: Картридж основного фильтра (3),показанный на рис. 70, должен заменятьсякаждые 1200 часов эксплуатации, заменаописана в операции 26.

Перед заменой фильтра сменного типа (1)очистите поверхность вокруг монтажнойпластины и фильтра, а затем открутите его иутилизируйте.

Очистите впускной канал и поверхность блокафильтра. Смажьте чистым маслом поверхностьвокруг резиновой прокладки нового фильтра иустановите на место.

Закручивайте до тех пор, пока поверхностипрактически соприкоснутся, затем затяните ещена 3/4 оборота. Не перетягивайте.

70

Page 408: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--42

ЗАМЕНА МАСЛЯНЫХ ФИЛЬТРОВНАГНЕТАТЕЛЬНОГО И ЛОПАСТНОГОНАСОСОВ (AUTO COMMAND)

Все фильтры расположены с правой стороныпод полом кабины.

В тракторе имеются три фильтра основнойфильтр (1) со сменным картриджем, а такжефильтр (2) лопастного и фильтр (3) топливногонасосов (оба сменного типа).

ВАЖНО: Картридж основного фильтра (1),показанный на рис. 71, должен заменятьсякаждые 1200 часов эксплуатации, заменаописана в операции 26.

71

Перед заменой сменных фильтров лопастного(2) и топливного (3) насосов, очиститеповерхности вокруг монтажных пластин ифильтров, а затем выкрутите и утилизируйтефильтры.

Очистите впускной канал и поверхность блокакаждого фильтра. Смажьте чистым масломповерхность вокруг резиновой прокладкикаждого нового фильтра и установите на место.

72

Закручивайте до тех пор, пока поверхностипрактически соприкоснутся, затем затяните ещена 3/4 оборота. Не перетягивайте.

73

Page 409: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--43

ОПЕРАЦИЯ 19ЗАМЕНА НАРУЖНОГО ЭЛЕМЕНТАВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

Демонтируйте внешний элемент, как описано воперации 1, и утилизируйте его.

Очистите внутреннюю поверхность корпусавоздухоочистителя влажной салфеткой изнетканого материала, соблюдая мерыпредосторожности, чтобы не повредитьвнутренний элемент. Установите новый внешнийэлемент.

74ОПЕРАЦИЯ 20ПРОВЕРКА СОЕДИНЕНИЙВОЗДУХОЗАБОРНОЙ СИСТЕМЫ ДВИГАТЕЛЯ

Проверьте все зажимы на соединенияхвоздухозаборной системы с обеих сторондвигателя.

С левой стороны двигателя проверьтесоединения фильтра воздухозаборника в точках(1) и (3) и болты опорного кронштейнавоздухозаборной трубы в точке (2). Неперетягивайте.

75

Также проверьте хомуты в точках (1), гдеаспирационная труба присоединяется снизу кзаборной камере воздушного фильтра.

76

Page 410: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--44

С правой стороны двигателя проверьтесоединения промежуточного охладителя свпускным коллектором в точках (1) и (2). Неперетягивайте.

Важно, чтобы сторона подачи очищенноговоздуха системы фильтрации была герметичнав точках (3). Проверьте достаточность затяжкизажима (4).

77

ПРИМЕЧАНИЕ: Для крепления шланговсистемы охлаждения используютсяспециальные шланговые хомуты � дляпроверки затяжки хомута необходимо снятьметаллический колпачок с головки резьбовогонатяжителя.При помощи пассатижей осторожно снимитеметаллический колпачок для открытияобычной винтовой головки. Вращайте почасовой стрелке для закручивания.

С правой стороны двигателя проверьтегерметичность соединений аспираторавыхлопной системы в точках (2), где онисоединяются с глушителем выхлопной системы. 78

Page 411: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--45

ОПЕРАЦИЯ 21БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЕ МУФТЫ ЛИНИИМАСЛЯНОГО ОХЛАДИТЕЛЯ ТРАНСМИССИИ(AUTO COMMAND)

Подающие и возвратные трубопроводымасляного радиатора трансмиссии,расположенные снизу и сзади радиатора,снабжены быстросъемными соединителями.Проверьте их на герметичность и отсутствиеследов утечки масла.

79

Еще два быстросъемных соединителярасположены на линиях подачи и возвратарадиатора трансмиссионного масла сбоку отблока двигателя. Проверьте их на герметичностьи отсутствие следов утечки масла.

80

Page 412: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--46

ОПЕРАЦИЯ 22ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙОЧИСТКИ И ЭЛЕМЕНТОВ ВТОРИЧНОГОТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА

ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИТОПЛИВА

ВАЖНО: Перед отсоединением любых узловсистемы впрыска топлива тщательно очиститерабочую зону для предотвращениязагрязнений.

Предварительный (3) и вторичный (4) топливныйфильтры являются сменными. Фильтрпредварительной очистки имеет водосток восновании фильтра.

1. Открутите и снимите дренажную пробку (1)в основании фильтра предварительнойочистки/отстойника. Слейте топливо (2).Слейте топливо в подходящую емкость иутилизируйте его надлежащим образом

ПРИМЕЧАНИЕ: Для снятия дренажной пробкиможет понадобиться отсоединить проводдатчика.

ПРИМЕЧАНИЕ: Также см. стр. 4�67 Фильтрпредварительной очистки и водоотделительтопливной системы.

2. Отверните и снимите фильтр с головкифильтра и утилизируйте его.

3. Перед установкой нового фильтра слегкасмажьте маслом прокладку фильтра.

4. Установите новый фильтр на головку.

5. Закручивайте фильтр до соединенияпрокладки с головкой фильтра. Послеэтого поверните фильтр еще на 3/4оборота до необходимого моментазатяжки (15 Нм). Не перетягивайте.

6. Демонтаж и замена вторичноготопливного фильтра производится такимже образом, с исключением шага 1.

После замены топливных фильтров необходимозаполнить топливную систему, прежде чемзапускать двигатель. См. операцию 39, страница4 68.

81

82

Page 413: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--47

ОПЕРАЦИЯ 23СМАЗКА УЗЛОВ ПОЛНОГО ПРИВОДА

Передняя ось

Снимите комбинированнуюконтрольно заливную пробку (1), рисунок 83, иубедитесь в том, что масло доходит дооснования отверстия. При необходимостидолейте чистое масло и закройте пробку.

83

Ступица передней оси

Поверните переднее колесо так, чтобыконтрольная пробка уровня масла (1) оказаласьв положении на 3 часа, как показано на рисунке.

Снимите комбинированнуюконтрольно заливную пробку и убедитесь в том,что масло доходит до основания заливногоотверстия. При необходимости долейте маслочерез отверстие, чтобы его уровень достиг краяотверстия. Установите пробку на место.

Проделайте эту же операцию на другомпереднем колесе.

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации.

84

Page 414: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--48

ОПЕРАЦИЯ 24ЗАМЕНА ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛАПЕРЕДНЕГО ВОМ

Остановите трактор на ровной поверхности ивключите стояночный тормоз.

1. Поместите подходящую емкость подредуктором, выкрутите контрольнуюпробку уровня масла (1) и дренажныепробки (3). Слейте все масло в емкость иустановите на место пробки. Утилизируйтемасло.

2. Снимите стопорное кольцо (2) и открутитеболт M8 (4) на крышке фильтра. Извлекитекрышку и фильтр из редуктора ВОМ иочистите их при помощисоответствующего растворителя.Высушите фильтр и установите егообратно в редуктор, проверив уплотнениекрышки на наличие повреждений.

3. Залейте масло в трансмиссию черезкомбинированную контрольно заливнуюпробку до уровня основания впускногоотверстия. Запустите двигатель трактора идайте ВОМ поработать некоторое время.Остановите двигатель и проверьтеуровень трансмиссионного масла еще раз.

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации.

85

Page 415: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--49

КАЖДЫЕ 1200 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОДИН РАЗ В ГОД(что наступит раньше)

Выполняйте вышеописанные процедуры проверки плюс следующие:

ОПЕРАЦИЯ 25ЗАМЕНА ВОЗДУШНЫХ ФИЛЬТРОВ КАБИНЫ

Внешние фильтры

Для демонтажа внешнего фильтра открутитебарашковый винт на передней стороне корпусафильтра. После того как корпус опустится вниз,извлеките вверх фильтрующий элемент (2).Утилизируйте фильтрующие элементы.

Фильтр состоит из двух компонентов фильтрагрубой очистки из вспененного материала иосновного электростатического элемента,который задерживает мелкие частицы пыли. Обекамеры фильтра следует протирать влажнойсалфеткой из нетканого материала.

Установите новые фильтрующие элементы.Указатель направления потока изображен набоковой части фильтра. Установите фильтрыстрелкой вверх. Установите на место крышки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не повредите элемент впроцессе установки.

86

Внутренний фильтр

Внутренний фильтр расположен в панели позадикресла. Для демонтажа внутреннего фильтраоткрутите невыпадающие винты (1) и ослабьтекрышку.

Снимите крышку фильтра (1) и демонтируйтефильтрующий элемент (2), рис. 88.Утилизируйте фильтрующий элемент.

Камеру фильтра следует протирать влажнойсалфеткой из нетканого материала.

87Установите новые фильтрующие элементы так,чтобы стрелка на фильтре была направлена назаднюю часть трактора.

Установите на место крышку фильтра.

88

Page 416: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--50

ОПЕРАЦИЯ 26ЗАМЕНА КАРТРИДЖА ОСНОВНОГОФИЛЬТРА И ФИЛЬТРА НАГНЕТАТЕЛЬНОГОНАСОСА (POWER COMMAND)

Все фильтры расположены с правой стороныпод полом кабины.

Имеются два фильтра основной фильтр (3) сосменным картриджем и сменный фильтрнагнетательного насоса (1). Замена фильтра (1)нагнетательного насоса должна выполнятьсякаждые 600 часов эксплуатации. Описаниеприводится в операции 18.

Перед заменой фильтра сменного типа (1)очистите поверхность вокруг монтажнойпластины и фильтра, а затем открутите его иутилизируйте.

Очистите впускной канал и поверхность блокафильтра. Смажьте чистым маслом поверхностьвокруг уплотнения нового фильтра, и установитеего на место. Закрутите таким образом, чтобыповерхности практически соприкоснулись, азатем сделайте еще 3/4 оборота. Неперетягивайте.

89

Для получения доступа к картриджу (3) рис. 89сначала выкрутите три 19 мм болта,удерживающих предохранительную пластинупод фильтром, как показано на рис. 90.

Перед заменой картриджа основного фильтра(поз. 3 на рис. 91) сначала откройте перепускнойвоздушный клапан (2), полностью выкрутив его.Благодаря этому в фильтр поступает воздух, чтопозволяет маслу стечь обратно вгидравлическую систему. 90

Подождите несколько секунд, а затем выкрутите19 мм пробку (5) из корпуса фильтра и дайтестечь маслу. Используя 41 мм торцовый илинакидной гаечный ключ, открутите опорнуюпластину фильтра, повернув примерно на 45°влево. Теперь пластину и фильтр можно снять страктора.

Перед установкой нового картриджа убедитесьв том, что опорная пластина фильтра очищена отзагрязнений, слегка смажьте масломуплотнительное кольцо перед обратной сборкой.Убедитесь в том, что пластина встала на местои выступ (4) точно совпадает со стрелкой накорпусе фильтра. 91

Page 417: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--51

ЗАМЕНА КАРТРИДЖА ГЛАВНОГОФИЛЬТРА, ФИЛЬТРОВНАГНЕТАТЕЛЬНОГО И ЛОПАСТНОГОНАСОСОВ (AUTO COMMAND)

Все фильтры расположены с правой стороныпод полом кабины.

В тракторе имеются три фильтра основнойфильтр (1) со сменным картриджем, а такжефильтр (2) лопастного и фильтр (3) топливногонасосов (оба сменного типа). Замена фильтра(3) топливного и лопастного (2) насосов должнавыполняться каждые 600 часов. Описаниеприводится в операции 18.

Перед заменой сменных фильтров топливного(3) и лопастного (2) насосов, очиститеповерхности вокруг монтажных пластин ифильтров, а затем выкрутите и утилизируйтефильтры.

92

Очистите впускной канал и поверхность блокакаждого фильтра. Смажьте чистым масломместа вокруг уплотнений каждого из новыхфильтров, и установите их на место. Закрутитетаким образом, чтобы поверхности практическисоприкоснулись, а затем сделайте еще 3/4оборота. Не перетягивайте.

Перед заменой картриджа основного фильтра(поз. 3 на рис. 94) сначала откройте перепускнойвоздушный клапан (2), полностью выкрутив его.Благодаря этому в фильтр поступает воздух, чтопозволяет маслу стекать обратно вгидравлическую систему.

93

Подождите несколько секунд, а затем выкрутите19 мм пробку (5) из корпуса фильтра и дайтестечь маслу. Используя 41 мм торцовый илинакидной гаечный ключ, открутите опорнуюпластину фильтра, повернув примерно на 45°влево. Теперь пластину и фильтр можно снять страктора.

Перед установкой нового картриджа убедитесьв том, что опорная пластина фильтра очищена отзагрязнений, слегка смажьте масломуплотнительное кольцо перед обратной сборкой.Убедитесь в том, что пластина встала на местои выступ (4) точно совпадает со стрелкой накорпусе фильтра. 94

Page 418: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--52

ОПЕРАЦИЯ 27ЗАМЕНА МАСЛА ТРАНСМИССИИ /ЗАДНЕЙ ОСИ / ГИДРАВЛИЧЕСКОЙСИСТЕМЫ (POWER COMMAND)

Перед заменой масла необходимо запуститьдвигатель, задействовать гидравлическуюсистему и подождать, пока прогреется масло.Остановите трактор на ровной поверхности,опустите трехточечную сцепку и заглушитедвигатель. Включите стояночный тормоз иподложите под колеса противооткатные упоры собеих сторон.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНи в коем случае не допускайте контакта сгорячим маслом. Если масло очень горячее,дайте ему остыть, прежде чем продолжатьработу.

Имеются две дренажные пробки для слива масла одна под трансмиссией и одна под заднейосью. Для обеспечения полного опорожнениямасляного ресивера необходимо выкрутить обепробки при помощи ключа шестигранника.

95

Для замены масла необходимо:

1. Выкрутите сливные пробки (1),рисунок 95, и полностью слейте все маслов подходящую емкость. Утилизируйтемасло.

2. Установите на место обе пробки (1) послетого, как масло будет слито.

ВАЖНО: Проделайте операцию 26 (заменафильтров задней оси и гидравлическойсистемы) перед заливкой масла.

3. Снимите заливную пробку (1), рисунок 96,и залейте новое масло. 96

4. Запустите двигатель и задействуйтегидравлическую систему. Выдвиньте всецилиндры на полную длину.

5. Заглушите двигатель и через пять минутпроверьте наличие утечек в системе.

6. Проверьте уровень масла по смотровомустеклу. Долейте масло согласнонеобходимости до уровня между метками(2) и (3).

ПРИМЕЧАНИЕ: Для нормальнойэксплуатации не превышайте максимальнуюметку (2).

Общее количество масла:

Power Command: 82,0 литра (21,6 кварты США)

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации.

97

Page 419: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--53

ЗАМЕНА МАСЛА В ТРАНСМИССИИ/ЗАДНЕЙОСИ И ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ (AUTOCOMMAND)

Перед заменой масла необходимо запуститьдвигатель, задействовать гидравлическуюсистему и подождать, пока прогреется масло.Остановите трактор на ровной поверхности,опустите трехточечную сцепку и заглушитедвигатель. Включите стояночный тормоз иподложите под колеса противооткатные упоры собеих сторон.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНи в коем случае не допускайте контакта сгорячим маслом. Если масло очень горячее,дайте ему остыть, прежде чем продолжатьработу.

Имеются две дренажные пробки для слива масла одна под трансмиссией и одна под заднейосью. Для обеспечения полного опорожнениямасляного ресивера необходимо выкрутить обепробки при помощи ключа шестигранника.

98

Для замены масла необходимо

1. Выкрутите сливные пробки (1),рисунок 98, и полностью слейте все маслов подходящую емкость. Утилизируйтемасло.

2. Установите на место обе пробки (1) послетого, как масло будет слито.

ВАЖНО: Выполните операции 18 и 26 (еслиустановлено) � замена масляных фильтровзадней оси и фильтров гидравлическогомасла перед заливкой нового масла.

3. Снимите заливную пробку (1), рисунок 99,и залейте новое масло.

994. Запустите двигатель и задействуйте

гидравлическую систему. Выдвиньте всецилиндры на полную длину.

5. Заглушите двигатель и через пять минутпроверьте наличие утечек в системе.

6. Проверьте уровень масла по смотровомустеклу. Долейте масло согласнонеобходимости до уровня между метками(2) и (3).

ПРИМЕЧАНИЕ: Для нормальнойэксплуатации не превышайте метку (2).

Общее количество масла:

Auto Command: 84,0 литра (22,1 кварты США)

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации.

100

Page 420: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--54

ОПЕРАЦИЯ 28ЗАМЕНА МАСЛА В ДИФФЕРЕНЦИАЛЕПОЛНОГО ПРИВОДА

Остановите трактор на ровной поверхности ивключите стояночный тормоз.

Для замены масла необходимо:

1. Выкрутите сливную пробку (1), рисунок101, и полностью слейте все масло вподходящую емкость. Утилизируйтемасло.

2. Установите на место крышку. Выкрутитеконтрольно заливную пробку (1), рис. 102.

3. Залейте свежее масло до уровняоснования впускного отверстия.Установите на местоконтрольно заливную пробку.

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации.

Общее количество масла:

Все модели: 11 литра (11,6 кварты США)

101

102

Page 421: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--55

ОПЕРАЦИЯ 29ЗАМЕНА МАСЛА СТУПИЦЫ САТЕЛЛИТАПОЛНОГО ПРИВОДА

Остановите трактор на ровной поверхности ивключите стояночный тормоз.

Для замены масла необходимо:

1. Остановите колесо таким образом, чтобыконтрольно заливная пробка (1) оказаласьв самом нижнем положении. Снимитесливную пробку и полностью слейте всемасло в подходящую емкость.Утилизируйте масло.

2. Поверните колесо таким образом, чтобыкомбинированная контрольно заливнаяпробка (1) оказалась в положении на 3часа, как показано на рисунке.

3. Залейте свежее масло в ступицу до уровняоснования впускного отверстия (3).Закройте пробку.

4. Повторите эту операцию на другойступице.

См. страницу 4 11 для выбора масланадлежащей спецификации.

Количество масла (каждая ступица):

С тормозами/безтормозов 2,3 литра (2,4 кварты США)С тормозами 3,8 литра (4,0 кварты США)

103

Page 422: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--56

ОПЕРАЦИЯ 30ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРОЛИТА В АККУМУЛЯТОРЕИ ЕГО УТИЛИЗАЦИЯ

Проверка электролита

ВАЖНО: В таком обслуживании нуждаютсяаккумуляторы, которые эксплуатируются встранах с умеренным климатом. В странах стропическим климатом электролит ваккумуляторе следует проверять каждые 300часов эксплуатации трактора. См.операцию 12.

Для доступа к аккумулятору открутите два болтаи гайки (1), потяните раму подножки наружу иполностью опустите ее.

104

1. Откройте крышку аккумулятора, повернувфиксаторную шпонку (1) против часовойстрелки. Поднимите крышку с двухнаправляющих штифтов (2), фиксирующихи поддерживающих заднюю частькрышки.

2. Выверните и удалите шестьвентиляционных пробок, рис. 106, вверхней части аккумулятора. Убедитесь втом, что электролит покрывает верхнийкрай сепараторных пластин в каждойкамере.

105

При необходимости долейте дистиллированнуюили деминерализованную воду до необходимогоуровня. Не превышайте необходимый уровень.Никогда не используйте водопроводную идождевую воду, а также воду из другихисточников.

Во избежание образования коррозии разъемыследует очистить и слегка смазать вазелиновыммаслом.

ВАЖНО: В случае сильной разрядкиаккумулятора до такой степени, чтонапряжение на контактах ниже 7 В, требуетсявосстановление заряда с использованиемспециальной процедуры. Обращайтесь квашему авторизованному дилеру.

106

Page 423: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--57

Демонтаж аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВ случае демонтажа аккумулятораотсоедините провода аккумулятора, преждечем продолжать выполнение операции. Впервую очередь отсоедините провод ототрицательного контакта (1), поместите его вбезопасное место, а затем отсоединитеположительный (+) провод.

1. Откручивайте гайки (2) на стяжкеаккумулятора до тех пор, пока стяжкуможно будет отсоединить от основаниирамы.

2. Выкрутите винты (4) комплекта из боковойпластины (3) и поднимите вверх, недопуская спутывания или поврежденияпроводки на блоке предохранителейповышенной мощности.

3. Извлеките аккумулятор из держателя.

Аккумуляторы трактора имеют очень большойвес � обеспечьте надежную поддержкуаккумулятора во время его извлечения.

Для установки аккумулятора на местодействуйте в обратном порядке. Убедитесь втом, что провода и кабели аккумуляторарасположены таким образом, чтобы они незапутывались и не терлись об острые углы.

ВАЖНО: При установке аккумулятора впервую очередь подсоединяйтеПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ провод, и лишь затемОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ.

Установите на место крышку аккумулятора.

107

Page 424: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--58

КАЖДЫЕ 1200 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ РАЗ В 2 ГОДА(что наступит раньше)

выполняйте вышеописанные процедуры проверки плюс следующие:

ОПЕРАЦИЯ 31СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

На заводе в охлаждающую систему двигателязаливают высококачественный растворантифриза и воды. В антифризе содержитсяхимический ингибитор. Этот ингибиторповышает и усиливает защитные свойстваобычного антифриза.

Ингибитор действует следующим образом:

• Усиливает защиту от коррозии.• Снижает образование накипи.• Минимизирует эрозионное изнашивание

стенок цилиндров (питтинг).• Снижает аэрацию охлаждающей жидкости.

Химический ингибитор необходимосвоевременно добавлять, чтобы поддерживатьоптимальный уровень защиты. Этот уровеньзащиты обеспечивается путем слива и промывкисистемы с последующим заливанием 50%раствора антифриза Ambra Agriflu или, еслиневозможно приобрести антифриз этой марки,с добавлением рассчитанной дозы химическогоингибитора. Ознакомьтесь со следующимтекстом.

Слив и заправка охлаждающей системы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСистема охлаждения работает поддавлением, которое регулируетсягерметичной крышкой радиатора (1).Открывание крышки при высокой температуресистемы опасно. Дождитесь остываниядвигателя и, используя ветошь, медленноповерните крышку радиатора до первогоостанова, дождитесь выравнивания давленияи только после этого снимите крышку. Недопускайте контакта охлаждающей жидкостис кожей. Соблюдайте мерыпредосторожности, которые описаны винструкциях к антифризу и ингибитору.Никогда не снимайте крышку с радиатора доснятия крышки расширительного бачка,рис. 109.

Холодная охлаждающая жидкость врасширительном бачке (2) должна иметьуровень выше линии (3).

ВАЖНО: Необходимо использоватьгерметичную крышку установленногообразца. При утере или повреждении крышкиприобретите аналогичную у своего дилера.

108

109

Page 425: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--59

1. Установите регулятор температурыотопителя на максимум (до упора почасовой стрелке).

110

2. Снимите крышку расширительного бачка,а затем крышку радиатора. Тем самымуменьшится время опорожнения.

3. Отсоедините нижний рукав радиатора ислейте всю охлаждающую жидкость вподходящую емкость. Утилизируйтеохлаждающую жидкость. Для доступа крукаву может потребоваться снятьограждение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для крепления шланговсистемы охлаждения используютсяспециальные шланговые хомуты � дляослабления хомута необходимо снятьметаллический колпачок с головки резьбовогонатяжителя. Используя пассатижи, осторожноснимите металлический колпачок дляоткрытия обычной винтовой головки.Вращайте против часовой стрелки дляоткручивания.

111

4. Снимите пробку слива охлаждающейжидкости, расположенную в правой частиблока двигателя около масляногофильтра. Слейте всю охлаждающуюжидкость в подходящую емкость.Утилизируйте охлаждающую жидкость.

5. Промойте систему промышленнымочистителем системы охлаждения.Соблюдайте инструкции к очистителю.Слейте очиститель и дождитесь, когдаостынет двигатель.

ВАЖНО: Никогда не заливайте холоднуюохлаждающую жидкость в разогретыйдвигатель. Перепад температур может статьпричиной трещин в блоке или головкецилиндров.

112

Page 426: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--60

6. Установите на место нижний рукаврадиатора.

7. Залейте в систему чистую воду и запуститедвигатель на 10 минут, а затем слейте всюводу. Дождитесь, когда остынет двигатель.

8. Залейте в систему смесь антифриза ичистой мягкой воды. Медленно долейтеохлаждающую жидкость в наливнуюгорловину радиатора до уровня ееоснования.

9. Установите крышку радиатора на место изаполните систему через расширительныйбачок, закройте его крышку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание скоплениявоздуха в системе радиатор следуетзаполнять как можно медленнее, чтобывытеснить воздушные пробки.

Выбор охлаждающей жидкости определяетсяпредложением на местном рынке. Ознакомьтесьсо следующим текстом:

Использование антифриза Ambra Agriflu(NH900 A)

Используйте смесь чистой воды и антифриза впропорции 50 на 50. Ингибитор, которыйсодержится в антифризе, обеспечивает защитудвигателя в течение 1200 часов эксплуатации, ноне более двух лет.

ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию поохлаждающим жидкостям см. на стр. 4�14

Использование чистой воды

Если в вашей стране антифриз недоступен,смешайте чистую воду с пятипроцентнымхимическим ингибитором. Химическийингибитор можно приобрести у своегоавторизованного дилера; продается в бутылкахпо 16 жидких унций США (473 мл), на боковойстенке бутылки нанесены метки по 1 жидкойувеличением.

Смешайте три целые бутылки ингибитора с 28,5литрами (7,5 галлонов США) чистой воды. Врезультате образуется больше охлаждающейсмеси, чем требуется. Излишки охлаждающейжидкости следует хранить в специальнопромаркированной емкости и использовать длядоливки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИнгибитор вызывает раздражения кожи иглаз. В нем содержится буферный гидроксидкалия.

• Избегайте попадания в глаза идлительного контакта с кожей.

• Надевайте защитные очки на времяиспользования.

• При попадании в глаза промойте их водойв течение 15 минут и обратитесь замедицинской помощью.

• Промойте участки кожи, на которые попалингибитор, водой с мылом.

• Храните в недоступном для детей месте.

Page 427: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--61

После заправки системы � всеохлаждающие жидкости

1. Проверьте все шланги и соединениясистемы на наличие утечек.

2. Заполните расширительный бачок доотметки уровня жидкости (1) и установитекрышку.

3. Запустите двигатель и прогрейте его дорабочей температуры.

ПРИМЕЧАНИЕ: Уровень охлаждающейжидкости упадет, так как она закачается всистему.

1134. Выключите двигатель и дождитесь, когда

охлаждающая жидкость остынет.

5. Снимите крышку радиатора (2) и долейтеохлаждающую жидкость в радиатор доуровня основания наливной горловины.Закройте крышку радиатора.

Долейте охлаждающую жидкость врасширительный бачок до отметки уровняжидкости (1), рис. 113, и закройте крышку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не собираетесьэксплуатировать трактор сразу после заменыохлаждающей жидкости, запустите двигательна один час, чтобы антифриз и/илихимический ингибитор распространились повсей системе охлаждения. Дождитесь, когдаостынет двигатель, и окончательно проверьтеуровень охлаждающей жидкости. Повернитеручку управления нагревателя (1), рис. 108, ивентилятора нагревателя в полностьювключенное положение, чтобы проверитьпоступление нагретого воздуха в кабину иотсутствие блокировок воздуха в системе.

2

114

Объем охлаждающей жидкости

Все модели 22,5 литра (5,94 кварты США)

Характеристика чистой воды:

Общая жесткость 300 частей на миллионХлориды 100 частей на миллионСульфаты 100 частей на миллион

Антифриз:

Ambra Agriflu (NH 900A) можно приобрести усвоего авторизованного дилера в следующихобъемах.

по каталогу. 2715 1502 (4x5 литров)2715 1900 (20 литров)2715 1100 (200 литров)

Химический ингибитор

Имеются три номера ингибитора по каталогу.Содержание бутылок идентично, различаютсятолько языки инструкции на этикетке:

по каталогу. Языки на этикетке

83958743 Английский, французский, испанский,португальский и греческий

83958744 Английский, французский, немецкий,итальянский и голландский

83958745 Английский, датский, норвежский,финский и шведский

Page 428: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--62

ОПЕРАЦИЯ 32ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО ЭЛЕМЕНТАВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

Воздухоочиститель расположен с правойстороны двигателя

1. Расфиксируйте три зажима (1), рис. 115, иснимите крышку воздушного фильтра.

115

2. Извлеките внешний элемент (1), рис. 116,из воздушного фильтра, осторожновращая фильтр по часовой стрелке, чтобыосвободить прокладку. Затем вытянитефильтр из кожуха прямо (не под углом),убедившись в том, что внутреннийэлемент остался на месте.

ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте внутреннюю частьвнешнего элемента. Элемент следуетзаменить, если на нем скопилась пыль.

116

3. Вытяните внутренний элемент из кожуха иутилизируйте его.

4. Очистите внутреннюю поверхностькорпуса воздухоочистителя влажнойсалфеткой из нетканого материала.

5. Установите новый внешний и внутреннийэлемент (при необходимости). Передустановкой крышки корпуса убедитесь втом, что оба элемента правильноприлегают к корпусу.

ВАЖНО: Неправильная установкавнутреннего элемента фильтра может статьпричиной повреждения двигателя. Поэтомуустановку элемента рекомендуетсяпроизводить в сервисном центреавторизованного дилера.

117

Page 429: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--63

ОПЕРАЦИЯ 33ПРОВЕРКА ЗАЗОРА МЕЖДУ СТЕРЖНЕМКЛАПАНА И ТОЛКАТЕЛЕМ

Рекомендуется привлекать к проверке ирегулировке зазора между стержнем клапана итолкателем авторизованного дилера, так как дляэтого необходимо использовать специальныеинструменты для проворачивания коленваладвигателя в правильное положение, перед темкак можно будет проверить клапанный зазор.

ОПЕРАЦИЯ 34ЗАМЕНА ФИЛЬТРА САПУНА ДВИГАТЕЛЯ

После того, как остынет двигатель, отсоединитевентиляционный патрубок от крышки клапанногоблока, открутив крепежный болт. Открутитестопорные гайки и снимите крышку клапаннойкоробки.

Снимите трубное колено сапуна, повернув его на1/4 оборота против часовой стрелки, и вынув изкрышки клапанной коробки. Открутите иизвлеките винт с рифленой головкой (1) дляосвобождения блока фильтра с внутреннейстороны крышки клапанной коробки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если происходитобразование стойких пятен вследствиечастичного разложения остатков масла вокругрегулятора давления (2), это указывает нанеобходимость замены фильтра сапуна.

118

Выкрутите 3 винта (3), удерживающие регулятордавления (2), и извлеките регулятор и фильтр (1)из крышки клапанной коробки.

Тщательно очистите крышку клапанной коробкиперед установкой нового регулятора, фильтра итрубки сапуна. Затяните винты (3) креплениярегулятора с моментом 5 Нм (3,6 фунтов/фут).

Замените крышку клапанной коробки надвигателе, установив новую прокладку, изатяните фиксаторные гайки с усилием в 25 Нм(18,4 фунтов/фут).

119

Page 430: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--64

ОПЕРАЦИЯ 35ЗАМЕНА ПНЕВМОРЕСИВЕРА СИСТЕМЫОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА В ТОРМОЗНОЙСИСТЕМЕ

Снимите защитное ограждение

1. Защитное ограждение (1), установленноевокруг резервуара осушителя (3), должнобыть опущено перед снятием резервуараосушителя. Ограждение закреплено спомощью зажима вокруг оси,скрепленного двумя болтами. Открутитеболты (2), и расположите ограждение,освободив резервуар осушителя.

120

Демонтаж пневморесивера

Прежде чем приступить к замене ресивера (1)системы осушения, тщательно очиститеповерхность вокруг ресивера дляпредотвращения попадания грязи в тормознуюсистему.

1. Стравите давление, открыв спускной кранглавного воздушного ресивера( ов),расположенный в передней части заднейоси.

2. Используя инструмент для отсоединенияфильтра, отверните и снимите ресиверсистемы осушения. Утилизируйте его всоответствии с местнымипредписаниями.

121

Установка нового ресивера системаосушения

1. Очистите фланец уплотнения на корпусеосушителя и резьбовой штырь, проверьтеналичие повреждений на штыре иконтактной поверхности фланца.

2. Нанесите небольшое количество смазкина кольцо сальника и резьбовой штырь накорпусе осушителя.

3. Прикручивайте ресивер к корпусуосушителя до соприкосновения сальника сконтактной поверхностью фланца.Вручную затяните еще на пол оборота. Неперекручивайте.

4. Поднимите давление в ресивере ипроверьте на наличие утечек. Сбросьтедавление в системе при необходимостидополнительного затягивания.

5. Восстановите давление в тормознойсистеме и проверьте еще раз на наличиеутечек.

122

Page 431: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--65

КАЖДЫЕ 3 ГОДАВыполняйте следующие операции:

ОПЕРАЦИЯ 36ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯСИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ

Через 3 сезона эксплуатации эффективностьработы кондиционера может снизиться. В этомслучае рекомендуется заменитьресивер/осушитель (1) и провести проверкувсей системы с использованием специальногооборудования у вашего авторизованногодилера.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕХладагент, используемый в системекондиционирования, имеет температурукипения �12 °C (10 °F).

• Никогда не сжигайте и не нагревайте довысокой температуры какие�либо частисистемы кондиционирования из�за рискавоспламенения или взрыва.

• Никогда не отсоединяйте и не разбирайтекакие�либо части системыкондиционирования. Выходящийхладагент может стать причинойобморожения. Выпуск хладагента ватмосферу считается противозаконным вомногих странах.

• Если хладагент попадает на кожу,используйте те же меры, что и приобморожении. Отогрейте место попаданияхладагента руками или теплой водой притемпературе 32 � 38 °C (90 �100 °F).Наложите на пораженный участоксвободную повязку для его защиты ипредотвращения попадания инфекции.Немедленно обратитесь за медицинскойпомощью.

• Если хладагент попадает в глаза,немедленно промойте их холодной водойв течение минимум 5 минут. Немедленнообратитесь за медицинской помощью.

123

Page 432: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--66

ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ(необходимо проводить по графику и по мере необходимости)

ОПЕРАЦИЯ 37РЕВЕРСИВНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР СИСТЕМЫОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

Опциональный реверсивный вентиляторохлаждения двигателя позволяет операторуменять направление воздушного потока черезрадиатор/охладители и решетку радиатора дляударения пыли и мусора.

Работа реверсивного вентилятора может бытьвключена в последовательность программыуправления на полосе разворота.

Нажмите переключатель для поворота лопастейвентилятора относительно ступицы на 180°. Этопозволяет направлять поток воздуха черезрадиатор и пластины теплообменника.

Полное выполнение операции занимаетпримерно 30 секунд, в течение которых горитиндикатор в переключателе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку вентилятордвигателя генерирует значительный потоквоздуха, рекомендуется снижать оборотыдвигателя при реверсировании вентилятора.Тем самым предотвращается нежелательноерастяжение клинового ремня при смененаправления воздушного потока.

По окончании процесса, лопасти вентиляторавозвращаются в исходное рабочее положение, аиндикатор в переключателе гаснет.

В любой момент процесс может быть остановленповторным нажатием на переключательвентилятора.

124

Page 433: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--67

ОПЕРАЦИЯ 38ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ ИВОДООТДЕЛИТЕЛЬ ТОПЛИВНОЙСИСТЕМЫ

Топливная система трактора защищенаводоотделителем и фильтром предварительнойочистки. Если в стеклянном стакане фильтрапредварительной очистки (1) появляется вода,заглушите двигатель и очистите стакан фильтра.Для снятия стакана открутите зажимной винт снакатанной головкой (2) и откиньте фиксатор всторону.

С убранным фиксатором стеклянный стакан ифильтр можно снять, потянув их вниз. Слейтесодержимое стакана в подходящую емкость иутилизируйте его надлежащим образом.

Очистите стакан и промойте фильтрующую сеткув чистом топливе для удаления загрязнений.Проверьте уплотнительное кольцо в головкефильтра на наличие повреждений и принеобходимости замените его. Установитефильтр обратно в стеклянный стакан и всекомпоненты на головку фильтра, обеспечивправильное расположение буртика на фильтре вкорпусе.

Вновь затяните зажимной винт с накатаннойголовкой.

После данной операции необходимо заполнитьсистему см. операцию 39.

125

Page 434: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--68

ОПЕРАЦИЯ 39УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ СИСТЕМЫВПРЫСКА ТОПЛИВА

Для стравливания воздуха из топливнойсистемы

После техобслуживания системы впрыскатоплива, после выработки топлива можетвозникнуть необходимость продуть систему длятого, чтобы запустить двигатель.

Если двигатель не запускается после несколькихоборотов и имела место одна из вышеописанныхситуаций, прокачайте систему в следующемпорядке:

1. Проверьте качество и количество топлива,а также степень заряда аккумулятора.

2. Открутите рукоятку насоса прокачки ипрокачивайте до тех пор, пока не будетощущаться сильное сопротивление притолкании рукоятки насоса вниз.

3. Медленно толкайте поршень вниз противсопротивления до тех пор, пока не будетвозможным полностью закрутить рукояткув головку фильтра.

Топливные форсунки и ТНВД имеют функциюавтоматического стравливания воздуха, поэтомувоздух, оставшийся в системе, будет вытесненпри запуске двигателя.

126

Page 435: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--69

ОПЕРАЦИЯ 40КАЛИБРОВКА МУФТЫ ТРАНСМИССИИ(POWER COMMAND)

Трансмиссия с силовым управлением имеетнесколько пакетов муфт, которые могуттребовать периодической калибровки длякомпенсации износа. Калибровка муфт должнавыполняться через первые 50 часовэксплуатации и далее только в тех случаях, когдазаметно снижение качества переключенияпередач.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процедурыкалибровки система электронного управленияточно определяет точку, в которой муфтывходят в сцепление. Сцепление определяетсяпо снижению оборотов двигателя. Во времякалибровки не выполняйте никаких действий,которые могут привести к изменениюоборотов двигателя. Убедитесь в том, чтокондиционер и электрооборудованиеотключены.Не трогайте рулевое колесо, тормозныепедали, рычаги ВОМ или гидравлическойсистемы, а также ручной регулятордроссельной заслонки.

127

Подготовка трактора к калибровке

ПРИМЕЧАНИЕ: Калибровка сцеплениядолжна выполняться при следующихтемпературах трансмиссионного масла:20 °C (68 °F) и 50 °C (122 °F).Остановите трактор на ровной поверхности,вдали от препятствий (на случай случайногоприведения трактора в движение).

Установите рычаг реверсивного переключения внейтральное положение и включите стояночныйтормоз. Выключите все электрооборудование икондиционер. Опустите гидравлическоеоборудование на землю, установите все рычагидистанционного управления в нейтральноеположение и заглушите двигатель.

Сидя в кресле, выжмите и удерживайте педальсцепления. При выключенном зажиганиинажмите и удерживайте обе кнопкипереключения трансмиссии повышающую ипонижающую, рисунок 127. Запуститедвигатель и отпустите кнопки для инициациирежима калибровки. Аккуратно отпустите педальсцепления.

ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме автоматическойкалибровки нажимной выключатель подсиденьем постоянно контролируется � еслитракторист покинет кресло,последовательность будет прекращена.

Коды неисправностей трансмиссии сэлектронным управлением

Код Значение

U16 Обороты двигателя понижены слишкомрано во время калибровки сцепления.

U17 Не нажат выключатель под креслом.

U19 Температура масла 10 °C (50 °F).

U20 Не включен ручной тормоз.

U21 Обороты двигателя ниже 1100 об/мин.

U22 Обороты двигателя выше 1300 об/мин.

U23 Рычаг реверсивного переключениянаходится не в положении движениявперед.

U26 Не до конца выжата педаль сцепления.

U31 Обнаружено движение колеса трактора.

U36 Превышена калибровочная величинасцепления.

U55 Включен ВОМ.

U58 Обрыв в цепи датчика ВОМ.

U59 Короткое замыкание датчика ВОМ.

U75 Слишком высокое калибровочноезначения наполнения сцепления.

U76 Слишком низкое калибровочное значениянаполнения сцепления.

U77 Слишком высокое калибровочноезначение демпфера.

U78 Слишком низкое калибровочное значениедемпфера.

Page 436: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--70

Теперь на центральном дисплее отобразитсятемпература трансмиссионного масла вградусах Цельсия. Нажмите повышающуюкнопку трансмиссии два раза, если при этомтемпература составляет от 10 °C до 60 °C, надисплее отобразится «CL».

Если на дисплее отображается «U19»,калибровка невозможна и необходимо прогретьмасло перед ее проведением.

Если температура слишком высокая выше105°C отобразится код «CH».

Если на дисплее отображается «CL», нажмитеповышающую кнопку трансмиссии еще раз и надисплее отобразится калибровочное значение«А».

Нажмите кнопку повышающего переключенияеще раз и на дисплее отобразится «Dt».

Выжмите педаль сцепления и переведите рычагреверсивного переключения в положениедвижения вперед. Медленно отпустите педальсцепления.

128

Коротко нажмите переключатель Аuto, оборотыдвигателя поднимутся до 1200 об/мин изапустится процедура калибровки. Теперьвыполняется автоматическая последовательнаякалибровка муфт. На дисплее отображаетсяпоследовательность букв и цифр в ходевыполнения калибровки каждой из муфт.

ПРИМЕЧАНИЕ: На тракторах без функцииавтоматического переключения передачнажмите кнопку установки минут на часах длязапуска процедуры калибровки.

ВАЖНО: Не трогайте рулевое колесо,тормозные педали, рычаги ВОМ илигидравлической системы, а также ручнойрегулятор дроссельной заслонки.

Если в автоматическом режиме происходитошибка, последовательность будет остановленаи отобразится соответствующий код. Нажмитекнопку автоматической функции или кнопкуповышающего/понижающего переключения дляквитирования ошибки.

129

Page 437: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--71

После завершения процедуры калибровки нацентральном дисплее появляется «End» идвигатель переходит на холостые обороты.

Заглушите двигатель, выключив зажигание, иподождите 10 секунд, чтобы результатыкалибровки сохранились в памяти. Теперьтрактор готов к нормальной работе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТрактор может работать, даже есликалибровка не была завершена. Обращайтена это внимание, если трактор двигаетсярывками или вяло реагирует на команды. Притрогании с места отпускайте педальсцепления очень аккуратно.

130

Page 438: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--72

КАЛИБРОВКА МУФТ ТРАНСМИССИИAUTO COMMANDТрансмиссия Auto Command имеет несколькопакетов гидравлических муфт, требующихпериодической калибровки для компенсацииизноса. Калибровка муфт должна выполнятьсячерез первые 50 часов эксплуатации и далеетолько в тех случаях, когда заметно снижениекачества переключения передач.ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процедурыкалибровки система электронного управленияточно определяет точку, в которой муфтывходят в сцепление. Сцепление определяетсяпо снижению оборотов двигателя. Во времякалибровки не выполняйте никаких действий,которые могут привести к изменениюоборотов двигателя. Убедитесь в том, чтокондиционер и электрооборудованиеотключены.Не трогайте рулевое колесо, тормозныепедали, рычаги ВОМ или гидравлическойсистемы, а также ручной регулятордроссельной заслонки.

131

Подготовка трактора к калибровкеПРИМЕЧАНИЕ: Калибровка сцеплениядолжна выполняться при следующихтемпературах трансмиссионного масла:60°C (140°F) и 105°C (221°F).Остановите трактор на ровной поверхности,вдали от препятствий (на случай случайногоприведения трактора в движение).Установите рычаг реверсивного переключения вположение парковки, включите ручной тормоз.Выключите все электрооборудование икондиционер. Опустите гидравлическоеоборудование на землю, установите все рычагидистанционного управления в нейтральноеположение и заглушите двигатель.ПРИМЕЧАНИЕ: Электронный стояночныйтормоз (ЭСТ) во время проведениякалибровки отключен. Поэтому, крайне важнопроверить, что ручной тормоз включен.Сидя в кресле, выжмите и удерживайте педальсцепления. С ключом зажигания в положении«ВЫКЛ» нажмите и удерживайте обе кнопкипереключения скоростных диапазонов«увеличить» и «уменьшить» при запускедвигателя для перехода в режим калибровки,рис. 131. Аккуратно отпустите педальсцепления.ПРИМЕЧАНИЕ: В ходе калибровки оборотыдвигателя могут изменяться, подстраиваясьпод текущую задачу калибровки.ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме автоматическойкалибровки нажимной выключатель подсиденьем постоянн контролируется � еслитракторист покинет кресло,последовательность будет прекращена.

Коды неисправностей трансмиссииAuto Command

Код Значение

U16 Обороты двигателя понижены слишкомрано во время калибровки сцепления

U17 Не нажат выключатель под кресломU19 Температура масла ниже 10 °C (50 °F)U20 Не включен ручной тормозU21 Обороты двигателя ниже 1100,

увеличьте газU22 Обороты двигателя выше 1300,

уменьшите газ

U23 Рычаг реверсивного переключениянаходится не в положении движениявперед

U26 Не до конца выжата педаль сцепленияU31 Обнаружено движение колеса трактора

U36 Превышена калибровочная величинасцепления

U75 Слишком высокое значение прикалибровке быстр. муфт

U76 Слишком низкое значение при калибровкебыстр. муфт

U77 Слишком высокое калибровочноезначение гасителя крутильных колебаний

U78 Слишком низкое калибровочное значениегасителя крутильных колебаний

U79 Неприемлемый сигнал датчика угловогоположения ВОМ

U106 Ошибка стояночного фиксатора во времякалибровки

U107 Сцепление не работает

U108 Не читается значение крутящего моментагасителя крутильных колебаний

U109 Гидростат не приведен в нужноеположение

Page 439: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--73

При переходе в режим калибровки центральныйЖК дисплей начинает отображать температурумасла трансмиссии.

Если Вов время калибровки отображается4 значный код ошибки, начинающийся с цифры‘2’, это означает наличие стандартнойнеисправности. При наличии неисправности ееследует устранить перед началом процедурыкалибровки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если отображается слишкомнизкая или слишком высокая температурамасла, необходимо проверить исправностьтермодатчика. Отображение в качестветемпературы масла величины � 30 °C,указывает на возможный обрыв в цепитермодатчика.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во время калибровки приводтрансмиссии отключен, однако, возможнынекоторые перемещения или смещениятрактора.

Выжмите педаль сцепления, подайте рычагпереключения вперед, и отпустите педальсцепления.

Повторное нажатие кнопки вперед или назадпереведет дисплей в режим отображениятемпературы масла. Если на дисплееотображается код «U19», калибровканевозможна, и необходимо прогреть маслоперед ее проведением. Если запуск былвыполнен некорректно, или масло имеетнесоответствующую температуру, на дисплеебудет отображаться код ‘U‘. См. перечень”U” кодов ошибок.

Если отображаются значения ’CL’ (от 10 ° C до60 °C) или ’CH’ (свыше 105 ° C), дайте тракторунемного поработать для достижениянеобходимой температуры трансмиссионногомасла. Если нет необходимости ждатьизменения температуры масла, приотображаемых символах ’CL’ или ’CH’, преждечем отобразится ‘Syn‘, нажмите одну из кнопок вперед или назад для запуска процессакалибровки. Когда дисплей отобразит ’Syn’,процесс калибровки может быть начат.

Если температура масла находится вдопустимых для калибровки пределах, надисплее отобразится ‘Syn‘, и начнется процесскалибровки. Теперь трансмиссия готова ккалибровке.

132

Page 440: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--74

Автоматическое выполнение калибровкисцепления.

При отображаемом сообщении ‘Syn‘ нажмите иотпустите кнопку регулирования скоростиразгона (1) на интегрированной панелиуправления для запуска процессаавтоматической калибровки.

При повороте синхронизаторов, моментмаховика, вращение ВОМ и муфты сцепления Аи В будут откалиброваны.

По завершении процедуры, дисплей вновьотобразит сообщение ‘Syn‘.

Если в автоматическом режиме происходитошибка, процедура будет остановлена, а надисплее отобразится соответствующий кодошибки.

По завершении калибровки, поверните ключзажигания в положение ВЫКЛ, по крайней мере,на 1 2 секунды, чтобы дать время длясохранения данных калибровки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Выходная скоростьтрансмиссии, состояние переключателя подкреслом, положение переключателя ручноготормоза и педали сцепления постоянноконтролируются. Калибровка не может бытьначата до тех пор, пока трактор не будетостановлен, а педаль сцепления отпущена.

ВАЖНО: Не трогайте рулевое колесо,тормозные педали, рычаги ВОМ илигидравлической системы, а также ручнойрегулятор дроссельной заслонки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТрактор может двигаться, даже есликалибровка не была завершена. Обращайтена это внимание, если трактор двигаетсярывками или вяло реагирует на команды. Притрогании с места отпускайте педальсцепления очень аккуратно.

133

Page 441: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--75

ОПЕРАЦИЯ 41ПРОВЕРКА СРАБАТЫВАНИЯ/ОТПУСКАНИЯПЕДАЛИ ТОРМОЗА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВладельцы должны соблюдать местныенормативы по тормозной системе. Регулярновыполняйте техобслуживание тормозов дляподдержания их состояния в соответствии справовыми нормами и обеспечениясобственной безопасности. В случаевозникновения сомнений обращайтесь ксвоему дилеру.

Гидравлические тормоза не требуютдополнительной регулировки. Если замененылюбые детали соединения педали тормоза илиблока главного цилиндра, или фиксатор педалейне зацепляется в полости правого рычагапедали, отрегулируйте педаль, как указанодалее:

134

Отрегулируйте хомут, ослабив контргайку.Расстояние между перегородкой и центромхомута должно составлять 147 мм (5,7 дюйма).Отрегулируйте обе педали и проверьтенадлежащее функционирование фиксаторапедали.

147

135

Page 442: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--76

ОПЕРАЦИЯ 42РЕГУЛИРОВКА ПОДЪЕМНЫХ ШТАНГАВТОМАТИЧЕСКОЙ СЦЕПКИ

Открутите контргайки (3) и поверните регулятор(2) на каждой подъемной штанге на равное числооборотов. Убедитесь, что оба подъемных рычагасцепки удерживают сцепку на равной высоте вначале подъема.

Убедитесь в том, что фиксаторы сцепкиполностью поддерживают сцепку в точке (4),когда она находится в рабочем положении.Зафиксируйте и расфиксируйте сцепку дляпроверки плавности срабатывания механизма.

ПРИМЕЧАНИЕ: На сцепках с гидравлическиммеханизмом выдвижения (как показано)убедитесь в том, что дышло полностьювыдвинуто, прежде чем выполнять какие�либорегулировки.

В полностью поднятом положении убедитесь втом, что разгрузочный клапан гидравлическойсистемы не «травит» и что подъемные штангисцепки не натянуты. Оба этих симптомауказывают на то, что подъемные штанги сцепкиимеют недостаточную длину.

Затяните контргайки с моментом в 100 Нм (72фунта/ фунтов/фут).

Подняв зафиксированную сцепку, отрегулируйтерабочий кабель при помощи регулировочныхгаек (1), чтобы убрать слабину внутреннегокабеля.

136

Для проверки механизма запирания сцепкиприложите нагрузку к крюку (предлагаетсяприцеп или навесное оборудование) ипроверьте, нормально ли выполняетсязапирание и открывание сцепки.

Если необходима регулировка механизмазапирания, также необходимо выполнить ипроверку калибровки 3 точечной сцепки, чтобыубедиться в том, что подъемная сцепкадостигает максимальной высоты поднимания.См. раздел 3 «Электронный регулятор тяги».

Page 443: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--77

ОПЕРАЦИЯ 43ПРОВЕРКА ДРЕНАЖНЫХ РЕСИВЕРОВКЛАПАНОВ ДИСТАНЦИОННОГОУПРАВЛЕНИЯ

Каждый раз при подсоединении илиотсоединении гидравлических шланговнебольшое количество гидравлическойжидкости вытекает из муфты клапанадистанционного управления. Дренажныересиверы расположены под каждым клапаномдистанционного управления и улавливаютвытекающую гидравлическую жидкость.

Визуальная проверка уровня жидкости вдренажных ресиверах. При необходимостиотсоедините ресивер (2), открыв пружиннуюзащелку (1), снимите крышку и вылейтегидравлическую жидкость в соответствующуюемкость. Установите ресивер на место,убедившись в том, что он правильнозафиксирован под клапаном.

137

Page 444: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--78

ОПЕРАЦИЯ 44РЕГУЛИРОВКА ПОДВЕСКИ КАБИНЫ(если имеется)

На тракторах, оснащенных кабиной с подвеской,преднатяжение подвесного устройства (1),рисунок 138, может быть отрегулировано длясоответствия малым и большим весам,перевозимым в кабине.

ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от настроекширины колеи может понадобиться снятьзаднее колесо для облегчения доступа крегулятору подвески кабины.

Регулировка подвески

Регулятор преднатяжения используется длянастройки подвески кабины таким образом,чтобы она работала в зоне оптимальногокомфорта при нормальных условиях движения.Положение II обеспечивает идеальнуюрегулировку для тракториста весом 68 кг (150фунтов) плюс дополнительное оборудованиевесом 22 кг (48 фунтов), перевозимое в кабине.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспеченияоптимальной работы подвески необходимовсегда учитывать вес всех тяжелых предметов,перевозимых в кабине (цепи сцепногоустройства, тяги, ящики с инструментами ит.д.) при регулировке подвески.

138

Подвеска кабины имеет пять регулировокпреднатяжения, которые можно устанавливать,вращая верхний регулятор преднатяжения.Каждая регулировка определяется повертикальным меткам (2) на нижнем буртике.При правильной регулировке стрелка наверхнем буртике (1) совпадает с вертикальнымиметками на нижнем буртике.

Выберите положение для тракториста с весомменьше 68 кг (150 фунтов), положения III и IIIIиспользуются для больших весов. Принахождении в кабине двух человек следуетиспользовать положения IIII и IIIII.

ВАЖНО: Для правильного функционированияподвески необходимо выставить для обоихподвесных устройствах одинаковыенастройки. Дисбаланс в настройках приведетк неоправданному износу подвесныхустройств.

139

Вилочный ключ входит в набор инструментовтрактора для регулировки подвески кабины.Вставьте вилочный ключ в отверстие регуляторапреднатяжения и поверните в нужноеположение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте толькоспециальный инструмент, предназначенныйдля регулировки преднатяжения �использование другого инструмента можетповредить компоненты регулятора.

Page 445: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--79

ОПЕРАЦИЯ 45НАСТРОЙКА ФАР ДАЛЬНЕГО СВЕТА ИРАБОЧИХ ФАР

Фары головного света

Чтобы не слепить водителей встречныхтранспортных средств, настройте уголустановки фар головного света.

Каждая фара головного света настраиваетсяпутем вращения двух регуляторов (1) по часовойстрелке или против часовой стрелки дляустановки нужного угла.

ПРИМЕЧАНИЕ: Фары, установленные накапоте, не регулируются.

140

Рабочие фары

В зависимости от модели и спецификации напереднюю и заднюю часть крыши кабины, внизув передней части кабины или на задних крыльяхмогут устанавливаться рабочие фары.Нерегулируемые рабочие фарыустанавливаются на передней части капотарядом с фарами головного света.

Устанавливаемые на крыше кабины рабочиефары настраиваются путем перемещениявыступающего рычага (1) назад или вперед.

141Регулировка рабочих фар, установленных назадней части крыши кабины, осуществляетсявращением блока ламп, закрепленного нафиксированной оси (1), вниз, вверх ил встороны.

142

Page 446: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--80

ОПЕРАЦИЯ 46ЗАМЕНА ЛАМП

Фары головного света и установленные накапоте рабочие фары

ВАЖНО: Все фары головного света и рабочиефары имеют галогеновые лампы. Никогда неприкасайтесь к галогеновой лампе пальцами.Естественная влажность кожи может привестик выходу галогеновой лампы из строя раньшесрока при ее включении. Всегда используйтечистую ткань или салфетку при обращении сгалогеновыми лампами.

Фары головного света и две нерегулируемыерабочие фары устанавливаются на опору,крепящуюся к передней части капота. Доступ ковсем лампам осуществляется с задней частифар изнутри капота.

143

Для удаления лампы из блока фар головногосвета поднимите капот, как описано выше в этомразделе. Нажмите на фиксаторную защелку (1)для снятия с петель задней части фарыголовного света. Снимите фиксаторную пружинуи извлеките лампу.

Для удаления лампы из рабочей блок фарыпросто поверните патрон лампы (1) противчасовой стрелки примерно на 20 градусов.Чтобы извлечь лампу, нажмите на нее, а затемотпустите.

144

Регулируемые рабочие фары

Устанавливаемые на поручнях рабочиефары

Для замены ламп в устанавливаемых на поручняхрабочих фарах выкрутите два фиксаторныхвинта. Извлеките из корпуса главной лампыкорпус рассеивателя. Сведите вместе концыпроволочного фиксатора (1) и извлекитедержатель лампы из блока. Извлеките лампу,используя чистую тряпку или салфетку.

145

Page 447: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--81

Устанавливаемые на крыше рабочие фары

Выкрутите два фиксаторных винта (1) и снимитефару с крыши. Для извлечения держателя лампывращайте его против часовой стрелки иизвлеките из корпуса фары. Вращайте лампупротив часовой стрелки и извлеките ее издержателя, используя чистую тряпку илисалфетку.

146Индикаторы поворота/габаритные огни

Для доступа к задним лампам поворота игабаритным огням/стоп сигналам выкрутитечетыре фиксаторных винта и снимитерассеиватель. Для извлечения лампы (1)вращайте ее против часовой стрелки, затемизвлеките из патрона.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения доступа клампе извлеките разделительный дефлектормежду верхней и нижней лампами.

147Передние указатели поворотов/габаритныелампы находятся на поручнях. Выкрутите двафиксаторных винта. Извлеките рассеиватели.Для извлечения лампы указателя поворота (2)или габаритного огня (3) вращайте противчасовой стрелки. После установки на месторассеивателей убедитесь в том, чтоуплотнительная резинка (1) правильно села насвое место в корпусе фары.

148Указатели поворотов (передние и задние,Северная Америка) расположены в крышекабины. Выкрутите два фиксаторных винта (1) иизвлеките фару из корпуса. Вращайтесоединитель для кабеля против часовой стрелкидля извлечения патрона лампы из держателялампы. Для извлечения лампы вращайте еепротив часовой стрелки и извлеките из патрона.

149

Page 448: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--82

Для извлечения лампы вращайте ее противчасовой стрелки и извлеките из патрона.

150

Фонари освещения почвы

Выкрутите два фиксаторных винта. Снимитекорпус рассеивателя (1) с крыши кабины.Отсоедините кабельный разъем и снимитесветильник. Для извлечения блока лампы (3)вращайте кабельный разъем против часовойстрелки. Для извлечения лампы (2) вращайтечасовой стрелки.

151

Лампы в селекторных переключателях

Балансирные переключатели удерживаются спосадочных гнездах пружинными выступами (1)с обеих сторон. С помощью небольшой отверткиподцепите один конец переключателя ивытяните его наружу.

Некоторые из переключателей имеютвнутреннюю подсветку.

При неисправности подсветки, сборкабалансирного переключателя должна бытьзаменена.

152

Page 449: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--83

Рабочие фары на задних стойках кабины

Для замены ламп в рабочих фарах,установленных на задних стойках кабины,выкрутите два фиксаторных винта. Извлеките изкорпуса главной лампы корпус рассеивателя.Сведите вместе концы проволочного фиксатора(1) и извлеките держатель лампы из блока. Спомощью чистой тряпки или салфетки извлекителампу.

153

Фонари освещения заднего номерного знака

Блок фонарей закреплен пружинными зажимами(1), по одному с каждой стороны. Плотнозахватите блок целиком и, потянув, извлекитеего из посадочного места. Вращением противчасовой стрелки футляр лампы (2) может бытьснят, и сама лампа извлечена путем вращенияпротив часовой стрелки.

154

Освещение кабины

Рассеивающая линза закреплена двух сторон спомощью пружинных зажимов. Для доступа клампе необходимо снять рассеиватель.

Для замены лампы, поверните е против часовойстрелки. С помощью чистой тряпки или салфеткиизвлеките лампу.

155

Page 450: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--84

ОПЕРАЦИЯ 47ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ

Реле и предохранители находятся в консоли,расположенной справа внизу чуть выше уровняпола кабины, непосредственно за переднейпанелью.

Для проверки и замены предохранителей илиреле выкрутите два винта (1), крепящих панельк консоли, вытяните е• вперед, а затем сдвиньтевлево, чтобы освободить два выступа (2),расположенные справа. Предохранители и релепредставленные в виде диаграмм нарисунках 159 и 160. Кроме основныхпредохранителей в тракторе имеютсядополнительные, более мощные (‘maxi’)предохранители, служащие для защитыосновных предохранителей и электроцепей. Онипоказаны на рис. 161.

Предусмотрена возможность установки 60предохранителей, хотя не все из них могутиметься на вашем тракторе. Кроме того,некоторые компоненты оборудования могутотсутствовать на вашем тракторе. Тем не менее,предохранители для этого оборудования всеравно установлены и могут использоваться вкачестве запасных.

156

ВАЖНО: Не заменяйте перегоревшиепредохранители предохранителями с другимихарактеристиками.

Предохранители пронумерованы и имеютцветовую кодировку. Их расположение ипараметры перечислены в ниже приведенныхтаблицах.

157

В дополнение к предохранителям во внутреннемблоке имеется еще несколько предохранителей,расположенных на полке аккумулятора. Здесьустановлен силовой 250 А ‘MEGA‘предохранитель (1), защищающий основнуюэлектрическую систему, а также 30 Апредохранитель (2) электрооборудованиякабины и 60 А предохранитель оборудования,подключаемого через передний разъем. Крометого, два 30 А предохранителя служат длязащиты электроцепей шины ISO заднихинструментов (если установлено).Предусмотрена возможность установки двухсиловых (MEGA) предохранителей для питанияISO электрооборудования, если оно будетустановлено. 158

Page 451: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--85

Описание реле 1�22

Реле Функция

R01 Блок стеклоочистителя ветровогостекла

R02 Блок стеклоочистителя заднего стекла

R03 Реле зажигания

R04 Освещение

R05 Стартер

R06 Привод вентилятора

R07 Фары ближнего света

R08 Стоп сигналы

R09 Лампы дальнего света

R10 Давление в тормозной системеприцепа

R11 Питание тормозов прицепа

R12 Питание на выключатель стоп сигналов

R13 Выключение двигателя

R14 Сигнализация заднего хода

R15 Питание реле сцепления(переменного тока)

R16 Пусто

R17 Пусто

R18 Пусто

R19 Передние нижние рабочие фары

R20 Задние нижние рабочие фары

R21 Размыкатель аккумулятора 4 мин.таймер Питание электроники

R22 Таймер обогрева зеркал

Page 452: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--86

Расположение реле 1�22

159

Page 453: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--87

Минипредохранители 1�60

Nº. Ампер Цепь

1 10 Освещение кабины и фонариосвещения почвы +лампа стояночного тормоза

2 25 Прикуриватель + контактыпитания

3 10 Реле сцепления

4 10 Контакты питания разъемаоборудования

5 30 Привод вентилятора

6 10 Радио KAM + ЭБУ рабочих фар

7 20 Основной свет + выключательаварийной сигнализации

8 20 Переключатель стартера

9 25 Питание погрузчика

10 30 Разъем заднего оборудования

11 10 Очистители ветрового и заднегостекла

12 10 Переключатель стеклоочистителяи останов заднегостеклоочистителя

13 15 Стоп сигналы

14 15 Переключатель основного света+ блок проблескового маячка

15 20 Переключатель стоп сигналов +фиксатор педалей

16 15 Тормоз прицепа

17 25 Зажиг. + на разъемоборудования

18 15 Электропроводка сиденья

19 15 Зеркала с подогревом

20 10 Разъем радара + клавиатураADIC + радар

21 15 Подача горячего воздуха +датчик воды в топливе + датчикуровня тормозной жидкости

22 15 Правые габаритные огни

23 15 Левые габаритные огни

24 10 Освещение CAN DOG

25 15 Лампы ближнего света

26 15 Лампы дальнего света

27 15 Передние рабочие фары (капот)

28 15 ЭБУ рабочих фар

29 30 ЭБУ рабочих фар

30 15 Задние нижние рабочие фары

31 15 ЭБУ маячка ЭБУ рабочих фар

32 30 Проблесковый маячок

33 25 Диагностический разъем + ЭБУдвигателя

34 10 Приборная панель B+

35 10 EDC Mem + МБУ + МУД

36 15 Дополнительные фары на крыше

37 15 Дополнительные фары на крыше

38 15 Дополнительные фары на крыше

39

40 10 Радио

41

42

43 10 Пусковой переключатель(ходовое положение)

44 25 Разъем питания для переднегонавесного оборудования

45 25 Зажигание + разъем 8 А

46 15 ЭБУ двигателя

47 10 ЭБУ двигателя

48 0 Не используется

49 15 ЭБУ двигателя

50 15 Реверсивный вентилятор

51 25 Электронный стояночный тормоз

52 10 Подача питания на приборнуюпанель

53 15 Питание управлениятрансмиссией

54 10 Задний ВОМ

55

56 15 Передний ВОМ

57 15 Передняя сцепка + 12 зажиг.

58 Не используется

59 10 Подача питания на приборнуюпанель

60 10 Коммутируемые 12 В+

59 Не используется

60 10 Разъединитель цепиаккумулятора

Page 454: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--88

Минипредохранители 1�60

160

Page 455: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--89

Предохранители повышенной мощности 1�6

Nº. Ампер Защищенные компоненты

MF1 80 Двигатель, реле зажигания

MF2 30 Освещение, ключ зажигания, главный переключатель освещения, радио, ЭБУрабочих фар, рабочие фары на крыльях, передние рабочие фары, рабочиефары на крыше

MF3 80 B + KAM ADIC, ЭБУ двигателя, ЭБУ трансмиссии, рабочие фары на крыльях,рабочие фары на крыше, передние рабочие фары

MF4 80 Разъем прицепа, разъем заднего оборудования, рабочие фары на капоте,рабочие фары на поручнях

MF5 80 Освещение

MF6 80 Оборудование кабины

161

Page 456: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--90

Силовые предохранители(все модели)

ПредохранительNº.

Ампер Защищенныйконтурпитания

PF1 250 Питание B +питание от сетипеременноготока

PF2 30 Питание B +питаниеэлектрооборудования

PF3 30 Питание B +питаниеразъединителяаккумулятора

162

Силовые предохранители шины ISO BUS(если имеется)

ПредохранительNº.

Ампер Защищенныйконтурпитания

PF4 30 Задний разъемвнешнегооборудованияISO BUS

PF5 30 Задний разъемвнешнегооборудованияISO BUS

PF6 30 Разъем питанияпереднегонавесногооборудованияISO BUS DIA.

PF7 30 Разъем питанияпереднегонавесногооборудованияISO BUS DIA.

PF4 и PF5 (1) защищают разъем заднеговнешнего оборудования ISO BUS (еслиустановлено). Предусмотрено место под 2дополнительных предохранителей PF6 и PF7 (2) для устанавливаемого спереди ISOBUS оборудования, поставляемого поотдельному заказу.

163

Page 457: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--91

ЧИСТКА ТРАКТОРА

Кабина

При загрязнении внутренней обивки кабины еенеобходимо почистить. Смочите ткань в тепломрастворе моющего средства и отожмите какможно сильнее.

Конструкция пола с резиновым покрытиемобеспечивает стекание воды через открытуюдверь. Тщательно вымойте покрытие и дайтеему высохнуть естественным путем. Недопускайте попадания воды под покрытие.

ПРИМЕЧАНИЕ: При работе с распылителямихимических веществ выполняйте чисткувнутри кабины чаще, чем обычно, дляпредотвращения скапливания химическихостатков.

164

Чистка кресла и ремня безопасности

Ремень можно протереть губкой, смоченной вчистой мыльной воде. Не используйтерастворители, отбеливатели или красящиевещества для ухода за ремнем, так как этивещества приводят к ослаблению структурыткани.

Замените ремень, если на нем имеютсяразрывы, повреждения и следы общего износа.

Не используйте для чистки кресла растворители.Используйте только теплую воду с небольшимколичеством моющего средствасоответствующего типа для чисткиавтомобильных обивок. Не смачивайте креслосверх необходимости.

Наружная чистка трактора

В случае абразивного воздействия илиобразования глубоких царапин до основногометалла зона повреждения должна бытьподкрашена и немедленно обработана сиспользованием специальных оригинальныхматериалов следующим образом:

Зачистите место повреждения иповерхность вокруг него тонкойнаждачной/шлифовальной бумагой.

Нанесите слой грунта.

Дайте высохнуть и зачиститешлифовальной наждачной бумагой длясглаживания перехода поверхности.

Нанесите краску. Для достижениянаилучшего результата нанесите краску внесколько тонких слоев, а не в одинтолстый. Краску и грунт можно приобрестиу своего авторизованного дилера.

После полного высыхания тщательнозачистите и отполируйте.

Для ухода за лакокрасочным покрытием обычнодостаточны мытья через промежутки времени всоответствии с условиями эксплуатации иокружающей среды. В местах с большимколичеством атмосферных осадков и вприбрежных зонах мытье следует выполнятьболее часто, в случае органического илихимического загрязнения трактора вымойте егосразу же после использования. Используйтеводяную струю низкого давления, сгоняя пенуавтомобильного шампуня губкой вниз ипромывая губку как можно чаше. Тщательнопромойте трактор чистой водой и дайте емувысохнуть.

Не выполняйте мойку трактора с горячимдвигателем или под прямыми лучами солнца.Это поможет сохранить блеск лакокрасочногопокрытия.

Защищайте лакокрасочное покрытие припомощи периодической полировки сиспользованием специальных материалов(силиконовый воск), который можно приобрестиу своего авторизованного дилера.Использование полировочного воска приводит кпомутнению лакокрасочного покрытия, так какон имеет абразивное действие.

ПРИМЕЧАНИЕ: При выполнении операций сиспользованием материалов, которые могутнаходиться в воздухе во взвешенномсостоянии, чаще проверяйте трактор наскопление мусора возле радиатора,двигателя и выхлопной системы дляпредотвращения вероятности перегрева иливоспламенения.

Page 458: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--92

ЗАЩИТА ЭЛЕКТРОННЫХ ИЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ ВО ВРЕМЯЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА ИЛИ СВАРНЫХРАБОТ

Меры предосторожности

Для предотвращения поврежденияэлектронных/электрических систем всегдавыполняйте следующие указания:

1. Никогда не размыкайте и не замыкайтеникаких цепей контура зарядки, включаясоединения аккумулятора, приработающем двигателе.

2. Никогда не замыкайте никакихкомпонентов зарядных цепей на землю.

3. Не используйте вспомогательныйаккумулятор с номинальным напряжениемвыше 12 В.

4. Всегда соблюдайте полярность приподключении аккумулятора илииспользовании вспомогательногоаккумулятора для запуска двигателя отвнешнего источника. При запускедвигателя трактора от внешнего источникатока соблюдайте инструкции изруководства по эксплуатации.Подсоединяйте плюс к плюсу и минус кминусу.

5. Всегда отсоединяйте заземляющийкабель от аккумулятора передвыполнением сварных работ на трактореили на оборудовании, присоединенном ктрактору.

6. Размещайте зажим заземляющего кабелясварочного аппарата как можно ближе кзоне сварки.

7. Если сварные работы необходимовыполнить в непосредственной близостиот процессорного блока, то блок в такомслучае необходимо снять с трактора. Длявыполнения данной процедурырекомендуется обратиться к дилеру.

8. Никогда не позволяйте прокладыватьсварные кабели по проводам илиэлектронным компонентам, возле них илимежду ними во время выполнения сварныхработ.

9. Всегда отсоединяйте отрицательныйкабель от аккумулятора при зарядкеаккумулятора на тракторе при помощизарядного устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВ аккумуляторе находится серная кислота. Вслучае попадания на кожу, промойтепораженное место водой в течение 5 минут.Немедленно обратитесь за медицинскойпомощью. Не допускайте попадания на кожу,в глаза или на одежду. При работе возлеаккумуляторов надевайте защитные очки.

ВАЖНО: Несоблюдение требования поотключению двух заземляющих контактоваккумулятора перед его зарядкой иливыполнением сварных работ на тракторе илиустановленном на тракторе оборудованииможет привести к повреждению электронныхи электрических систем.

Page 459: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--93

ХРАНЕНИЕ ТРАКТОРА

Данные рекомендации приводятся в качествеисточника информации и руководства. Дляполучения дополнительной информации подлительному хранению трактора обращайтесь квашему авторизованному дилеру.

ХРАНЕНИЕ ТРАКТОРА

Перед консервацией трактора на длительныйсрок необходимо выполнить следующиеоперации:

• Чистка трактора.

• Слейте масло/технические жидкости издвигателя трансмиссии/заднего моста изалейте новые жидкости.

• Слейте топливо из топливного бака изалейте в него примерно 7,5 литров (2галлона) специального эталонноготоплива. Заведите двигатель и дайте емупоработать примерно 10 минут, чтобыобеспечить полное распределениеэталонного топлива по всей системевпрыска топлива.

ВАЖНО: См. инструкции по хранениютрактора при использовании биодизеля настр. 4�5.

• Проверьте уровень охлаждающейжидкости в радиаторе. Если до следующейзамены охлаждающей жидкости остаетсяменее 200 часов, слейте ее, промойте ивновь заправьте систему. См. операцию 31в разделе 4. Запустите двигатель и дайтеему поработать в течение одного часа дляраспределения охлаждающей жидкости посистеме.

• Заполните смазкой все тавотницы.

• Используя гидравлическую системутрактора в режиме позиционногорегулирования, поднимите 3 точечнуюсцепку и подоприте подъемные рычаги вподнятом положении.

• Нанесите тонкий слой техническоговазелина на все выдвинутые штокипоршней гидроцилиндров, например,силовых цилиндров гидроусилителярулевого управления, подъемногоустройства, золотниковых клапанов и т.д.

• Снимите аккумуляторы и поместите всухое теплое место. Периодическиподзаряжайте их.

• Поднимите трактор и поместите под осиопоры, чтобы разгрузить шины.

• Закройте отверстие выхлопной трубы.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСЛЕХРАНЕНИЯ

После длительного хранения подготовьтетрактор к дальнейшей эксплуатации следующимобразом:

• Накачайте шины до заданного давления иопустите трактор на землю.

• Залейте топливо в топливный бак.

• Проверьте уровень охлаждающейжидкости в радиаторе.

• Проверьте уровни всех техническихжидкостей/масел.

• Установите полностью заряженныйаккумулятор.

• Снимите крышку с выхлопной трубы.

• Запустите двигатель и убедитесь в том,что все приборы и органы управленияработают правильно. Используягидравлическую систему трактора врежиме позиционного регулирования,полностью поднимите 3 точечную сцепку иуберите подпорки.

• Проверьте работу систем отопления икондиционирования (если имеется).

• Сделайте пробную поездку на тракторебез нагрузки для проверки работы егосистем.

Page 460: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 4 � СМАЗКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

4--94

Page 461: Руководство оператору T7000

5--1

РАЗДЕЛ 5

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВВЕДЕНИЕ

Следующая информация предназначена дляиспользования в качестве руководства привыявлении и устранении возможныхнеисправностей трактора и неисправныхсостояний.

Информация приведена в следующемпорядке:

• КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

• ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ СИСТЕМЫ

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Ваш трактор оснащен большим числомэлектронных устройств для управления иконтролирования основных компонентовтрансмиссии, электрической игидравлической системы. В случаенеисправности в одном из компонентов этихсистем неисправность будет обозначенасимволом и четырех или пятизначным кодомнеисправности на дисплее на приборнойпанели. Первая цифра(ы) каждого числауказывают на систему, в которой произошланеисправность, а последующие цифрыуточняют характер неисправности.

1

Код указывает на неисправную цепь илидатчик, а также на тип неисправности,например, обрыв цепи, короткое замыкание вцепи и т.д. Каждый код неисправностисопровождается соответствующим символом,отображаемым поверх номера.

В случае неисправности, приводящей кневозможности эксплуатации трактора, напанели приборов отображается коднеисправности. Если это происходит, и вам неудается самостоятельно устранитьнеисправность, обратитесь к своемуавторизованному дилеру и сообщитеотображаемый код неисправности.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ СИСТЕМЫ

Далее приведены возможные проблемы, ихпричины и меры устранения. Системыперечислены в следующем порядке:

Компонент Страница

Коды и символы неисправностей 5 2

Двигатель 5 4

Трансмиссия 5 7

Гидравлическая система 5 8

Трехточечная сцепка 5 9

Тормоза 5 10

Кабина 5 10

Электрооборудование 5 11

Page 462: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--2

КОДЫ и СИМВОЛЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ТМД ЛАМПАКОД

НЕИСПРАВНОСТИМЕСТО НЕИСПРАВНОСТИ ДЕЙСТВИЕ

1 Система электронногоуправления сцепки.

Символы отказа системыотносятся к функциональнымсбоям в одном или болееосновных компонентах

трактора электрических,механических илигидравлических.

Появление символа отказасистемы может

сопровождаться 4 или5 разрядным кодомнеисправности.

Проконсультируйтесь савторизованным дилером.

2 Трансмиссия.

3 Двигатель.

4 Задние электронные клапаныдистанционного управления.

F 45

Передние электронныеклапаны дистанционного

управления.

5 Задняя система ВОМ.

6 Привод на передние колеса.

7 Задний механизм блокировки

дифференциала.

8 Передняя система ВОМ.

9 Передняя 3 точечная сцепка.

10 Передняя подвеска.

12 Электронный стояночный

фиксатор

15 Система «быстрый разворот».

16 Регулятор температуры в

кабине

18 Регулятор в подлокотнике

Page 463: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--3

КОДЫ и СИМВОЛЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ТМД ЛАМПАКОД

НЕИСПРАВНОСТИМЕСТО НЕИСПРАВНОСТИ ДЕЙСТВИЕ

140 Приборная панель.

Символы отказа системыотносятся к функциональнымсбоям в одном или болееосновных компонентах

трактора электрических,механических илигидравлических.

Появление символа отказасистемы может

сопровождаться 4 разряднымкодом неисправности.

Проконсультируйтесь савторизованным дилером.

140 Сбой электронной системы.

140 Система сетевой передачи

данных.

140

141 Датчик рулевого управления.

140 Напряжение питания 5 В.

140 Питание двигателя стартера.

140 Датчик уровня топлива.

140

141 Сбой тормозной системы с

пневмоприводом.

141 Не горит индикатор

генератора.

.

141

143

149

Электронная блокировкастояночного тормоза.

149 Отсутствует терминал CODI

(VA)

149 Ошибка конфигурации

141 Монитор AFS 200 имеется, ноне сконфигурирован в режиме

он лайн.Переведите в режим он лайн.

Page 464: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--4

ДВИГАТЕЛЬ

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Двигатель незапускается илизапускается с трудом

Неправильная процедура запуска. Посмотрите процедуру запуска

Нет топлива. Проверьте уровень топлива

Воздух в топливопроводе. Стравите воздух из топливной системы.

Низкая наружная температура. Используйте устройство запуска вхолодную погоду.

Засорение топливной системы. Прочистите топливную систему истравите из нее воздух.

Засорены топливные фильтры. Замените фильтрующие элементы.

Сбой топливного насоса или форсунок. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Сбой топливного электромагнита илиреле соленоида.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Неправильная вязкость моторногомасла.

Используйте масло с подходящейвязкостью.

Топливо не подходит дляиспользования при даннойтемпературе.

Используйте правильное топливо всоответствии с температурой.

Низкие обороты стартера. См. «Низкие обороты стартера» вразделе «Электрооборудование».

Двигатель работает сперебоями илиглохнет

Засорены топливные фильтры. Замените фильтрующие элементы.

Засорение топливной системы. Прочистите топливную систему истравите из нее воздух.

Неправильно настроен топливныйэлектромагнит.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Засорен вентиляционный клапанкрышки топливного бака.

Промойте крышку в чистом топливе.

Page 465: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--5

ДВИГАТЕЛЬ (продолжение)

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Двигатель неразвиваетдостаточноймощности

Перегрузка двигателя. Переключитесь на пониженнуюпередачу, снизьте нагрузку или массубалласта.

Засорен воздухоочиститель. Выполните техобслуживаниевоздухоочистителя.

Низкая рабочая температура двигателя. Проверьте термостат.

Перегрев двигателя. См «Перегрев двигателя».

Засорены топливные фильтры. Замените фильтрующие элементы.

Неправильное топливо. Используйте правильное топливо.

Сбой топливных инжекторов. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Сбой ТНВД. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Задано слишком низкое значение длямаксимальной скорости без нагрузки.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Утечка воздуха во впускном иливыпускном коллекторе.

Проверьте и устраните или обратитеськ своему авторизованному дилеру.

Сбой в работе турбонагнетателя. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Неправильно отрегулировано навесноеоборудование.

См. руководство по эксплуатациинавесного оборудования.

Стук в двигателе Синхронизация ТНВД. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Низкий уровень масла в двигателе. Долейте масло до необходимогоуровня.

Низкое давление масла в двигателе. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Низкая рабочая температура двигателя. Проверьте термостат.

Перегрев двигателя. См «Перегрев двигателя».

Перегрев двигателя Низкий уровень масла в двигателе. Долейте масло до необходимогоуровня.

Низкий уровень охлаждающейжидкости.

Долейте охлаждающую жидкость врасширительный бачок. Проверьтесистему охлаждения на наличие утечек.

Неисправен термостат(ы). Проверьте термостат(ы).

Загрязнены/заблокированы сотырадиатора.

Чистка.

Слишком большая нагрузка надвигатель.

Переключитесь на пониженнуюпередачу, снизьте нагрузку или массубалласта.

Page 466: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--6

ДВИГАТЕЛЬ (продолжение)

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Неисправна герметичная крышкарадиатора.

Замените крышку.

Засорена система охлаждения. Промойте систему охлаждения.

Приводной ремень оборван илиослаблен.

Проверьте автоматический натяжитель,замените ремень, если он изношен.

Течь шланга или соединения. Затяните соединение и/или заменитешланг.

Неисправен температурный датчик илиизмеритель.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Сбой вентилятора с вязкостноймуфтой.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Низкая рабочаятемпературадвигателя

Неисправен термостат(ы). Замените термостат(ы).

Заблокирован вентилятор с вязкостноймуфтой.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Низкое давлениемасла в двигателе

Низкий уровень масла. Долейте масло до необходимогоуровня.

Неправильная марка масла или еговязкость.

Слейте масло и залейте маслосоответствующей спецификации.

Повышенный расходмоторного масла

Слишком высокий уровень моторногомасла.

Снизьте уровень масла до нормы.

Неправильная марка масла или еговязкость.

Слейте масло и залейте маслосоответствующей спецификации.

Сбой в работе турбонагнетателя. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Утечка масла во внешнем контуре. Устраните течь.

Изношены направляющиевтулки/уплотнения втулок клапанов.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Повышенный расходтоплива

Низкая рабочая температура двигателя. См. «Низкая рабочая температурадвигателя».

Сбой в работе турбонагнетателя. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Перегрузка двигателя. Переключитесь на пониженнуюпередачу, снизьте нагрузку или массубалласта.

Засорен воздухоочиститель. Выполните техобслуживаниевоздухоочистителя.

Неправильное топливо. Используйте правильное топливо.

Page 467: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--7

ДВИГАТЕЛЬ (продолжение)

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Повышенный расходтоплива(продолжение)

Сбой топливных инжекторов. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Сбой ТНВД. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Утечка воздуха во впускном иливыпускном коллекторе.

Проверьте и устраните или обратитеськ своему авторизованному дилеру.

Неправильно отрегулировано навесноеоборудование.

См. руководство по эксплуатациинавесного оборудования.

ТРАНСМИССИЯ

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Трактор не двигаетсяни на одной изпередач

Код неисправности указывает наисточник.

Откалибруйте трансмиссию заново илиобратитесь к своему авторизованномудилеру.

Неправильнаяпоследовательностьпереключенияпередач илипропущены передачи

Код неисправности указывает наисточник.

Откалибруйте трансмиссию заново илиобратитесь к своему авторизованномудилеру.

Происходитвыбивание передачи,или передача невыключается

Изношены синхронизаторы/муфты. Откалибруйте трансмиссию заново илиобратитесь к своему авторизованномудилеру.

Неправильная работатолчковогоуправленияперемещением прииспользованиипедали точногоуправления (педальсцепления) или рывкипри переключениипередач

Муфты трансмиссии нуждаются вкалибровке.

Выполните калибровку муфттрансмиссии или обратитесь к своемуавторизованному дилеру.

Высокая рабочаятемпературатрансмиссии

Низкий уровень масла. Долейте масло до необходимогоуровня.

Неправильная вязкость/марка масла. Слейте масло и залейте маслосоответствующей спецификации.

Загрязнен или блокирован масляныйохладитель трансмиссии.

Чистка.

Шум в трансмиссии Низкий уровень масла. Долейте масло до необходимогоуровня.

Неправильная вязкость/марка масла. Слейте масло и залейте маслосоответствующей спецификации.

Засорен фильтр трансмиссионногомасла.

Замените фильтр.

Шум в трансмиссии Низкий уровень масла. Долейте масло до необходимогоуровня.

Неправильная вязкость/марка масла. Слейте масло и залейте маслосоответствующей спецификации.

Изношены подшипники или неисправныузлы.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Page 468: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--8

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Гидравлическаясистема не работает

Код неисправности указывает наисточник.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Слишком низкий уровеньгидравлической жидкости.

Долейте масло до необходимогоуровня.

Засорен(ы) фильтр(ы) гидравлическойсистемы.

Замените фильтр(ы).

Перегревгидравлическойжидкости

Слишком низкий или слишком высокийуровень гидравлической жидкости.

Отрегулируйте уровень масла донормы.

Заблокирован маслоохладительгидравлической жидкости.

Чистка.

Засорен(ы) фильтр(ы) гидравлическойсистемы.

Замените фильтр(ы).

Неправильно настроен регуляторрасхода.

Дайте остыть, настройте регуляторрасхода перед продолжением работы.

Гидравлическая нагрузка несоответствует спецификации трактора.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Постояннооткрываетсяфиксатор клапанадистанционногоуправления

Слишком низкое давление открыванияфиксатора.

Настройте давление открывания илиобратитесь к своему авторизованномудилеру.

Цилиндр навесногооборудованияработает слишкомбыстро/медленно

Неправильно настроен регуляторрасхода.

Настройте регулятор расхода.

Не работает навесноеоборудование

Неправильно подсоединены шланги. Подсоедините шланги правильно.

Нагрузка превышает мощностьсистемы.

Снизьте нагрузку или используйтецилиндр соответствующего размера(обратитесь к вашему авторизованномудилеру).

Не удается привести в нужноеположение рычаг клапанадистанционного управления.

Отрегулируйте тросики или обратитеськ своему авторизованному дилеру.

Page 469: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--9

ТРЕХТОЧЕЧНАЯ СЦЕПКА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

3�точечная сцепка недвигается приперемещении рычагауправления

Код неисправности указывает наисточник.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Сцепка не синхронизирована с рычагомуправления

Синхронизируйте рычаг управления снижними тягами.

Переключатель быстрого подъема не вположении вынесенного управления.

Переведите переключатель вправильное положение.

Неправильное положение ограничителявысоты.

Настройте регулятор ограничителявысоты.

Не работаетвынесенноеуправлениеподъемногоустройства

Переключатель быстрого подъема не вположении вынесенного управления.

Установите переключатель вцентральное положение (положениевынесенного управления).

3�точечная сцепка неподнимаетсяполностью

Неправильное положение ограничителявысоты.

Настройте регулятор ограничителявысоты.

3�точечная сцепкаопускается медленно

Неправильно установлена скоростьопускания.

Отрегулируйте скорость опускания.

3�точечная сцепкамедленно отвечает наизменение тяговойнагрузки

Неправильно настроено позиционноерегулирование/регулятор тяги.

Настройте позиционноерегулирование/регулятор тяги.

Слишком низкая скорость опускания. Отрегулируйте скорость опускания.

Оборудование работает со сбоями. См. руководство по эксплуатациинавесного оборудования.

3�точечная сцепкаслишком медленноотвечает наизменение тяговойнагрузки

Неправильно настроено позиционноерегулирование/регулятор тяги.

Настройте позиционноерегулирование/регулятор тяги.

Постоянно мигаетиндикатор состояния3�точечной сцепки

Неправильно настроено позиционноерегулирование/регулятор тяги.

Настройте позиционноерегулирование/регулятор тяги.

Page 470: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--10

ТОРМОЗА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Вялая педаль(и)тормозов

Воздух в системе. Необходимо стравить воздух изсистемы. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Слишком большойход тормознойпедали

Течь уплотнения тормозного цилиндра. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Течь прокачного клапана тормоза. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Течь тормозного клапана(ов) Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Изношены тормозные диски. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

КАБИНА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

В кабину проникаетпыль

Дефектное уплотнение вокругфильтрующего элемента(ов).

Проверьте состояние уплотнения.

Засорен фильтр(ы). Очистите или замените фильтр(ы).

Неисправен фильтр. Замените фильтр.

Повреждены уплотнения вокругдверей/окон или панели крыши.

Замените уплотнение(я).

Недостаточноедавление воздуха

Засорен фильтр(ы). Очистите или замените фильтр(ы).

Засорены сердечники нагревателя илииспарителя.

Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Кондиционер неохлаждает воздух

Регулятор отопителя в положении вкл. Поверните рукоятку регуляторатемпературы против часовой стрелкидо упора.

Засорен конденсатор. Очистите сердечники радиатора,охладитель и конденсатор.

Приводной ремень проскальзывает,изношен или поврежден.

Проверьте автоматический натяжительи состояние ремня.

Низкий уровень хладагента. Обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Page 471: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--11

ЭЛЕКТРОСИСТЕМА

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

Электросистемаполностью неработает

Ослаблены или окислены контактыаккумулятора.

Очистите и затяните контакты.

Пластины аккумуляторасульфатированы.

Проверьте, есть ли в разомкнутой цепинапряжение не менее 12,6 В.Проверьте уровень электролита и егоплотность.

Низкие оборотыстартера � низкаяскорость вращениявала двигателя призапуске

Ослаблены или окислены контактыаккумулятора.

Очистите и затяните контакты.

Низкое выходное напряжениеаккумулятора.

Проверьте, есть ли в разомкнутой цепинапряжение не менее 12,6 В.Проверьте уровень электролита и егоплотность.

Неправильная вязкость моторногомасла.

Используйте масло с вязкостью,соответствующей наружнойтемпературе.

Стартер не работает Ослабленные или окисленные контакты. Очистите и затяните контакты.

Разряжен аккумулятор или разомкнутконтакт на двигатель стартера.

Зарядите или замените аккумулятор(ы).

Срабатывает предохранительныйвыключатель(и) стартера.

Установите все рычаги переключенияпередач в нейтральное положение иполностью выжмите педаль сцепления.

Индикаторгенераторапродолжает горетьпри работающемдвигателе

Низкие холостые обороты двигателя. Повысьте холостые обороты двигателя.

Порван/растянут приводной ремень. Проверьте ремень и автоматическийнатяжитель ремня.

Неисправны аккумуляторы. Проверьте, есть ли в разомкнутой цепинапряжение не менее 12,6 В.Проверьте уровень электролита и егоплотность.

Неисправен генератор Обратитесь к своему авторизованномудилеру для проверки генератора.

Аккумулятор незаряжается

Неисправен генератор Обратитесь к вашему авторизованномудилеру для проверки генератора.

Ослабли или окислились разъемы. Очистите и затяните контакты.

Ослабленный или изношенный ременьвентилятора.

Проверьте ремень и натяжитель ремня.В случае необходимости заменитеремень.

Неисправны аккумуляторы. Проверьте, есть ли в разомкнутой цепинапряжение не менее 12,6 В.Проверьте уровень электролита и егоплотность.

Page 472: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 5 � ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5--12

ПРИМЕЧАНИЯ

Page 473: Руководство оператору T7000

6--1

РАЗДЕЛ 6

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

В этом разделе руководства описываютсяфункции и работа устройств, которыеустанавливаются на трактор дилером вкачестве дополнительных опций. Если неуказано иначе, эти устройства могут бытьустановлены и на заводе.

Требования по техобслуживанию данныхустройств приведены в разделе 4 Смазка итехническое обслуживание.

Рассматриваемые в данном разделе темыперечислены справа. Подробный списокпредставлен в конце данного руководства.

В наличии имеется широкий ассортиментдополнительного оборудования длярасширения функциональных возможностейвашего трактора. За более подробнойинформацией обращайтесь к вашемуавторизованному дилеру.

Компонент Страница

Соединитель ISO 6 2

Система автоматического управления 6 2

Проблесковый маячок 6 3

Дополнительные фары 6 3

Разъединитель аккумулятора 6 4

Page 474: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 6 � ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

6--2

СОЕДИНИТЕЛЬ ISO

Оборудование, оснащенное электроннымиблоками управления стандарта ISO, можетсоединяться с монитором через один измногоштырьковых соединителей ISO.

2

СИСТЕМА AUTOGUIDANCE

Если трактор оборудован системойавтоматического управления, главныйвыключатель системы расположен на правойстойке внутри кабины.

При центральном положении переключателя(показано на рисунке) питание на систему неподается, а нажатие на верхнюю частьпереключателя подает питание на систему.Зажигание индикатора подтверждаетвключение системы.

Если система не используется,рекомендуется отключать главныйвыключатель.

3

Если питание на систему подано, нажмитепереключатель в подлокотнике, иудерживайте его нажатым до включенияавтоматического управления. Зажиганиеиндикатора в переключателе сигнализирует овключении.

Для отключения функций автоматическогоуправления, повторно нажмитепереключатель, или вручную повернитерулевое колесо.

4

Page 475: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 6 � ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

6--3

ПРОБЛЕСКОВЫЙ МАЯЧОК

Выключатель проблескового маячкарасположен на приборной панели на крыше.Нажмите кнопку с символом маячка дляподачи питания на разъем питанияпроблескового маячка.

ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях снизкопрофильной кабиной выключательпроблескового маячка располагается наглавной коммутационной панели справа.

Блок проблескового маячка на крыше состоитиз самого проблескового маячка, опорногокронштейна и крепежного устройства дляустановки на крыше трактора.

5

Разъем, подключенный к электрической цепитрактора (1), расположен по обеим сторонамкабины в задней части трактора. Когда маячокне используется, закройте разъем крышкойдля предотвращения попадания в него воды.

6

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФАРЫ

Комплект дополнительных фар ближнегосвета может устанавливаться для работы смонтируемым на передней сцепкеоборудованием. Расположенные на верхнемправом и левом поручнях, фары светят сквозьустановленное спереди оборудование дляосвещения дороги.

Для включения дополнительных передних фарнажмите выключатель на левой задней стойкевнутри кабины. После включениядополнительных передних фар их можнопереключать на ближний свет при помощимногофункционального переключателя,расположенного слева на рулевой колонке.

7

Page 476: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 6 � ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

6--4

РАЗЪЕДИНИТЕЛЬ АККУМУЛЯТОРА

Перед отключением аккумулятора припомощи разъединителя убедитесь в том, чтопусковой переключатель под ключ и другиеэлектрические выключатели находятся вположении ВЫКЛ.

ВАЖНО: После выключения зажиганиятрактора подождите 1 минуту, прежде чемиспользовать разъединитель цепиаккумулятора. Это необходимо длясохранения текущих настроек в электронныхпроцессорах трактора.

Встроенный резервный источник питаниясохраняет небольшое количество энергии дляпитания электронных процессоров и радио иэто позволяет выполнить процесс сохраненияданных при отсоединенном аккумуляторе.

Приводимый в действие электромагнитомклапаном разъединитель управляетсяпереключателем (1), расположенным на левойзадней стойке кабины.

Нажмите верхнюю часть переключателя дляразъединения цепи аккумулятора в течениепримерно 5 секунд будет звучатьпредупредительный сигнал. Нажмите нижнюючасть переключателя для замыкания цепиаккумулятора.

ВАЖНО: В положении ВКЛ электромагнитныйклапан разъединителя потребляетнезначительное количество электроэнергии.Если трактор оставлен на длительное время сразъединителем в положении ВКЛ, уровеньзаряда аккумулятора может понизиться.Всегда используйте разъединитель, когдатрактор не используется.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пусковой переключатель подключ должен быть в положении ВЫКЛ или«ОБОРУДОВАНИЕ» для приведения в действиеразъединителя аккумулятора, он не будетработать, если пусковой переключатель подключ находится в положении ВКЛ (зажиганиевключено).

8

Page 477: Руководство оператору T7000

7--1

РАЗДЕЛ 7

СПЕЦИФИКАЦИИ

Общая информация

Технические характеристики из данногораздела приводятся для информации и дляиспользования в качества руководства. Задополнительной информацией о тракторе иоборудовании обращайтесь к дилерукомпании New Holland.

Компания New Holland проводит постояннуюмодернизацию своих изделий и оставляет засобой право на изменение цен, спецификацийили оборудования в любое время безпредварительного уведомления.

Все данные, приведенные в данномруководстве, могут изменяться в процессепроизводства. Размеры и масса указываютсяприблизительно. На иллюстрациях необязательно показывается трактор встандартном исполнении илиподразумевается, что эти опции доступны длявсех стран. Для получения точнойинформации по конкретному тракторуобращайтесь к дилеру компании New Holland.

Компонент Страница

Основные габариты 7 2

Масса транспортного средства 7 6

Объемы смазочных материалов итехнических жидкостей 7 8

Двигатель 7 9

Топливная система 7 9

Система охлаждения 7 10

Опции трансмиссии 7 10

Максимальные крены 7 11

Задний вал отбора мощности 7 11

Передний вал отбора мощности 7 12

Гидравлическая система 7 12

Задняя трехточечная сцепка 7 12

Клапаны с дистанционным управлением 7 17

Передняя 3 точечная сцепка 7 17

Передние клапаны сдистанционным управлением 7 17

Тормоза 7 18

Рулевое управление 7 18

Электрооборудование 7 19

Таблицы моментов затяжеккрепежных элементов 7 20

Page 478: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--2

ОБЩИЕ ГАБАРИТЫ ВСЕ МОДЕЛИ

ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные далее размеры относятся к стандартным тракторам, на которых установленышины указанных размеров. Для шин больших или меньших размеров необходимо сделать допуски:

T7030, T7040, T7050, T7060 и T7070

Полный привод

(стандартная, подвесная ось и осьSuperSteer)

Приведенные далее размерыотносятся к стандартным тракторам,на которых установлены шиныуказанных размеров:

Спереди 480/70R30

Сзади 580/70R42

A. Ширина по задним крыльям

Стандартные узкие крылья Все модели, 2158 мм (84,9 дюймов)

Широкие крылья Все модели, 2334 мм (91,8 дюймов)

Широкие крылья с расширителями + 75 мм Все модели, 2484 мм (97,7 дюйма)

Широкие крылья с расширителями +174 мм Все модели, 2682 мм (105,5 дюймов)

Page 479: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--3

T7030, T7040, T7050, T7060 и T7070

ОСНОВНЫЕ ГАБАРИТЫ

Полный привод

(стандартная, подвесная ось и ось SuperSteer)

B. Максимальный просветпод передней осью

Все модели, 613 мм (24,1 дюйма)

C. Регулировка ширины колеипередних колес

Регулируемые ободы Все модели, 1560 2258 мм (61,4 88,8 дюйма)

Фиксированные ободы Все модели, 1840 1980 мм (72,4 77,9 дюйма)

D. Ширина колеи задних колес*

ось с фланцами

и регулируемыми ободьями Все модели, 1528 2236 мм (60,1 88,0 дюймов)

и нерегулируемыми ободьями Все модели, 1840 1926 мм (72,4 77,4 дюйма)

с 98 дюймовой неразрезной осью Все модели, 1870 2168 мм (73,6 85,4 дюйма)

с 112 дюймовой неразрезной осью Все модели, 1870 2517 мм (73,6 99,1 дюйма)

с 119 дюймовой неразрезной осью Все модели, 1870 2698 мм (73,6 106,2 дюйма)

E. Высота по верхней точкевыхлопной трубы

Все модели, 3164 мм (124,5 дюйма)

F. Высота до верхней точкикабины

Все модели, 3090 мм (121,6 дюйма)

G. **Клиренс под дышлом

Поворотные дышла Все модели, 398 523 мм (15,6 20,5 дюймов)

Сцепные крюки Все модели, 314 392 мм (12,3 15,4 дюймов)

H. Вылет передней сцепки

Тяги горизонтально Все модели, 716 мм (28,1 дюйма)

Тяги в транспортном положении Все модели, 316 мм (12,4 дюйма)

*Расчетная ширина колеи задних колес для стальных колес.

**Клиренс под поворотным дышлом или сцепным крюком зависит от типа дышла и размера шин.Приведенные рисунки предназначены для использования только в качестве руководства.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если на тракторе установлены шины других размеров, то приведенные вышеразмеры будут изменяться в зависимости от величин радиуса качения и ширины профиляустановленных шин.

Page 480: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--4

T7030, T7040, T7050, T7060 и T7070

ОСНОВНЫЕ ГАБАРИТЫ

Полный привод

Стандартная и подвесная ось Ось с системой«Быстрыйразворот»

J. Колесная база 2884 мм (113,5 дюйма) 2977 мм(117,2 дюйма)

K. Общая длина до конца нижних тяг 5017 мм (197,5 дюйма) 4918 мм(193,6 дюйма)

Минимальный радиус разворота

(см. расположенную нижеиллюстрацию)

L. Радиус разворота

без тормозов при 61,0 дюйме 6,59 м (21,6 фута) 5,94 м (19,4 фута)

Регулировка ширины колеипередних колес

без тормозов при 72,0 дюймах 6,10 м (20,0 футов) 5,7 м (18,7 фута)

Регулировка ширины колеипередних колес

M. Диаметр разворота

без тормозов при 61,0 дюйме 10,3 м (33,7 фута) 8,7 м (28,5 фута)

Регулировка ширины колеипередних колес

без тормозов при 72,0 дюймах 8,87 м (29,1 фута) 7,8 м (25,5 фута)

Регулировка ширины колеипередних колес

Минимальный радиус разворота

(L) Радиус разворота по SAE. Измерен отцентра окружности до центра колеи внешнегопереднего колеса.

(M) Диаметр разворота. Измерен от центразаднего моста с расположенным сооснодышлом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения радиуса разворота измерены без передних крыльев; ограничителиугла поворота управляемых колес настроены для обеспечения зазора в 20 мм (0,78 дюйма) отколеса до шасси при повороте до упора при угле наклона передней оси в 0°.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если на тракторе установлены шины других размеров, то приведенные вышеразмеры будут изменяться в зависимости от величин радиуса качения и ширины профиляустановленных шин.

Page 481: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--5

T7030, T7040, T7050, T7060 и T7070

ОСНОВНЫЕ ГАБАРИТЫ

Ширина по оси от фланца до фланца

Передняя ось

Полный привод 1900 мм (74,8 дюйма)

Температура масла

Фланцевого типа 1870 мм (73,6 дюйма)

Размеры ступиц

(см. расположенную нижеиллюстрацию)

Передняя ось

Полный привод A 362 мм (14,2 дюйма)

B 405 мм (15,9 дюйма)

C 8, M16 x 1,5 210 Нм (154,8 фунтов/фут)

Температура масла

Ось с фланцами A 281 мм (11,0 дюймов)

B 335 мм (13,1 дюйма)

(T7030 и T7040) C 10, M25 x 2,5 500 Нм (368,7 фунтов/фут)

(T7050, T7060 и T7070) C 10, M22 x 2,5 500 Нм (368,7 фунтов/фут)

Неразрезная ось A Все модели, 281 мм (11,0 дюймов)

B Все модели, 335 мм (13,1 дюйма)

(T7030 и T7040) C 10, M25 x 2,5 500 Нм (368,7 фунтов/фут)

(T7050, T7060 и T7070) C 10, M22 x 2,5 500 Нм (368,7 фунтов/фут)

A Диаметр проходного отверстия (ступица)

B Диаметр по болтам (от центра до центра)

C Номер болта, размер и момент затяжки

Page 482: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--6

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ТИПИЧНЫЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕМАССЫ

Полный привод � с кабиной,стандартная ось

с трансмиссией Power CommandНа передней оси 3184 кг (7019 фунтов)

На задней оси 4116 кг (9074 фунтов)

Общая масса 7300 кг (16093 фунтов)

Полный привод � с кабиной,ось «Быстрый разворот»

с трансмиссией Power CommandНа передней оси 3334 кг (7350 фунтов)

На задней оси 4116 кг (9074 фунтов)

Общая масса 7460 кг (16446 фунтов)

Полный привод � с кабиной,ось с подвеской

с трансмиссией Power Command

На передней оси 3484 кг (7680 фунтов)

На задней оси 4166 кг (9184 фунтов)

Общая масса 7650 кг (16865 фунтов)

Максимальный разрешенный весдля полного привода

с трансмиссией Power Command

На передней оси 6000 кг (13227 фунтов)

На задней оси 9500 кг (20943 фунта)

Общая масса при 50 км/ч (31,0 миль/ч) 13000 кг (28659 фунтов)

ПРИМЕЧАНИЕ: Вышеприведенные значения массы являются ориентировочными для стандартныхтракторов с полным топливным баком, без тракториста или дополнительного оборудования.

Page 483: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--7

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ТИПИЧНЫЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕМАССЫ

Полный привод � с кабиной,стандартная ось

с трансмиссией Auto CommandНа передней оси 3336 кг (7354 фунта)

На задней оси 4314 кг (9510 фунтов)

Общая масса 7650 кг (16865 фунтов)

Полный привод � с кабиной,ось «Быстрый разворот»

с трансмиссией Auto CommandНа передней оси 3490 кг (7694 фунта)

На задней оси 4310 кг (9501 фунт)

Общая масса 7800 кг (17195 фунтов)

Полный привод � с кабиной,ось с подвеской

с трансмиссией Auto Command

На передней оси 3644 кг (8033 фунта)

На задней оси 4356 кг (9603 фунта)

Общая масса 8000 кг (17636 фунтов)

Максимальный разрешенный весдля полного привода

с трансмиссией Auto Command

На передней оси 6000 кг (13227 фунтов)

На задней оси 9500 кг (20943 фунта)

Общая масса при 50 км/ч(31,0 миль/ч) 13000 кг (28659 фунтов)

ПРИМЕЧАНИЕ: Вышеприведенные значения массы являются ориентировочными для стандартныхтракторов с полным топливным баком, без тракториста или дополнительного оборудования.

Page 484: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--8

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ЗАПРАВОЧНЫЕ ОБЪЕМЫТЕХНИЧЕСКИХ ЖИДКОСТЕЙ

Топливный бак (суммарно, оба бака)

Power Command 405 литров (106,9 галлонов США)

Трансмиссия Auto Command 412 литров (108,8 галлонов США)

(ПРИМЕЧАНИЕ: перед использованием биодизеля см.информацию раздела 4)

Система охлаждения 22,5 литров (5,9 галлонов США)

Двигатель 15 литров (3,96 галлонов США)

(включая фильтр)

Масло для трансмиссии, задней осии гидравлической системы

Power Command 82,0 литра (21,6 галлона США)

Трансмиссия Auto Command 84,0 литра (22,1 галлона США)

Передний ВОМ 3,05 литра (3,2 кварты США)

Ступицы ведущей передней оси(без тормозов) 2,3 литра (2,4 кварты США)

(количество только для одной ступицы)

Ступицы ведущей передней оси (стормозами) 3,8 литра (4,0 кварты США)

(количество только для одной ступицы)

Дифференциал ведущей передней оси 11,0 литров (11,6 кварты США)

(все оси)

Уровень масла в задней оси/гидравлической системе при использовании внешнегогидравлического оборудования

При проверке уровня масла в задней оси убедитесь в том, что уровень масла достигаетмаксимальной метки на щупе; трактор должен стоять на ровной поверхности. Тем не менее, приподсоединении дополнительного оборудования к клапанам дистанционного управлениянеобходимо помнить о том, что оборудование потребляет масло из задней оси и можетзначительно понижать его уровень. Эксплуатация трактора с низким уровнем масла можетпривести к повреждению задней оси и компонентов трансмиссии. Дополнительную информациюсм. на стр. 3 128.

Page 485: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--9

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ДВИГАТЕЛЬ

Мощность двигателя(нефорсиров.) при номинальныхоборотах (ECE R120)

кВт 123 132 145 157 167

л.с 167 182 197 213 225

Мощность двигателя (форсиров.)при номинальных оборотах(ECE R120)

кВт 150 160 172 175 181

л.с 204 218 234 238 247

Число цилиндров 6 цилиндров

Клапанов на цилиндр 4 клапана на цилиндр

Подача воздуха Турбонаддув и промежуточное воздушное охлаждение

Диаметр цилиндра 104 мм (4,0 дюйма)

Длина хода 132 мм (5,19 дюйма)

Рабочий объем 6728 см3 (410 дюймов3)

Степень сжатия 16.5 : 1

Порядок работы цилиндров 1.5.3.6.2.4

Номинальное число оборотов Все модели, 2200 об/мин.

Холостые обороты Все модели, 850 +/ 50 об/мин

Максимальные обороты безнагрузки Все модели, 2375 об/мин.

Зазор толкателя клапана(холодный двигатель)

Впуск 0,25 мм (0,009 дюйма)

Выпуск 0,51 мм (0,020 дюйма)

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА

ТипС электронным управлением, непосредственный впрыск

высокого давления

Динамическая синхронизация(°BTDC) 3.4 5.5 6.3 6.3 6.3

Page 486: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--10

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

ТипПод давлением, с полным байпасным контуром и

расширительным бачком

с жидкостным вентилятором

Число лопаток 9 лопаток

Диаметр 620 мм (24,4 дюйма)

С реверсивным вентилятором

Число лопаток 9 лопаток

Диаметр 620 мм (24,4 дюйма)

Термостат

Начало открывания при °C 81 градус

°F 178 градус

Полное открывание при °C 96 градус

°F 205 градус

Герметичная крышка радиатора 1,0 бар (14,5 фунтов/дюйм2)

ТРАНСМИССИЯ POWER COMMAND

ОписаниеТрансмиссия Full Powershift с силовым переключением

передач

17 x 6 только полный привод 30 км/ч (18,4 миль/ч)*

18 x 6 только полный привод35 км/ч (21,7 миль/ч)*

(T7030, T7050 только для Японии)

18 x 6 только полный привод 40 км/ч (24,8 миль/ч)*

19 x 6 экономичная полный привод 40 км/ч (24,8 миль/ч)*

19 x 6 только полный привод 50 км/ч (31,0 миль/ч)*

(с передними тормозами и подвеской)

Низшие передачи

34 x 12 только полный привод 0,29 30 км/ч (0,18 18,4 миль/ч)*

36 x 12 только полный привод 0,29 35 км/ч (0,18 21,7 миль/ч)*

36 x 12 только полный привод 0,29 40 км/ч (0,18 24,8 миль/ч)*

Включение низших передач Электронный переключатель

*Примерные скорости в зависимости от размера шин

Page 487: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--11

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ТРАНСМИССИЯ AUTO COMMAND

ОписаниеТрансмиссия с плавным изменением передаточного

числи и манипулятором сервопривода

35 км/ч(T7030, T7050, только для Японии) 0,03 35 км/ч (0,01 21,7 миль/ч)*

40 км/ч 0,03 40 км/ч (0,01 24,8 миль/ч)*

40 км/ч экономичный 0,03 40 км/ч (0,01 24,8 миль/ч)*

50 км/ч(с передними тормозами и подвеской) 0,03 50 км/ч (0,01 31,0 миль/ч)*

*Примерные скорости в зависимости от размера шин

МАКСИМАЛЬНЫЕ КРЕНЫ

Подъем Power Command 32° / Auto Command 30°

Спуск Power Command 30° / Auto Command 23°

Уклон справа Power Command 35° / Auto Command 30°

Уклон слева Power Command 35° / Auto Command 30°

ЗАДНИЙ ВАЛ ОТБОРАМОЩНОСТИ

Стандартный 1000E/1000 переключающийся, независимый

Опционально 540E/1000 переключающийся, независимый

Опционально540/540E/1000/1000E с электронным

переключением, независимый

Опционально 540/1000 непереключающийся, независимый

Обороты двигателя приоборотах ВОМ

540 (непереключающийся) 1950 об/мин.

540E (переключающийся инепереключающийся) 1569 об/мин.

1000 (переключающийся инепереключающийся) 1893 об/мин.

1000E (переключающийся) 1700 об/мин.

С Power Command или Auto Command

Опционально С электронным переключением, независимый

регулирование 540/540E/1000/1000E

об/мин. 1583/1598/1912/1583

С органами управления ВОМ назадних крыльях Стандартный

Page 488: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--12

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ПЕРЕДНИЙ ВАЛ ОТБОРА МОЩНОСТИ*

Тип Односкоростной, полностью независимый

Вал 6 или 21 шлицевый 39,4 мм (1,375 дюймов)

Привод Электрогидравлический

Направление вращения Против часовой стрелки (если смотреть спереди)

Обороты двигателя при оборотах ВОМ

Power Command

только 1000 об/мин Все модели, 2120 об/мин.

Трансмиссия Auto Command

только 1000 об/мин Все модели, 1900 об/мин.

Макс. отдаваемая мощность Все модели, 96,9 кВт (130 л.с.)

*Кроме моделей SuperSteer

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Тип Гидравлический насос с переменным рабочим объемом сэлектронным регулятором тяги (ЭРТ)

Макс. давление в системе

при 2100 об/мин. Номинальное числооборотов 2150 +/ 5 бар (3117 +/ 72 фунтов/фут на дюйм2)

Расход при ном. оборотахдвигателя

Power Command

со стандартным насосом 120,0 л/мин (31,7 галлона США/мин)

с опциональнымвысокопроизводительным насосом 150,0 л/мин (39,6 галлона США/мин)

Трансмиссия Auto Command

со стандартным насосом 150,0 л/мин (39,6 галлона США/мин)

с опциональнымвысокопроизводительным насосом 170,0 л/мин (44,9 галлонов США/мин)

ТРЕХТОЧЕЧНАЯ СЦЕПКА

Категория сцепки

с ЭРТ, стандарт Категория II/III с быстросъемными концами тяг

с ЭРТ, опция Категория II/III с подвижн. концами тяг

Page 489: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--13

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР � максимальная грузоподъемность, 610 мм(24 дюймов) позади наконечников тяг на всей траектории подъема при гидравлическом давлениине более 90%:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 90 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 4874 (10745)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 4609 (10160)

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР � максимальная грузоподъемность нанаконечниках тяг при максимальном гидравлическом давлении, тяги в горизонтальном положении:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 90 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 6995 (15421)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 7056 (15555)

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР � максимальная грузоподъемность, 610 мм(24 дюймов) позади наконечников тяг на всей траектории подъема при гидравлическом давлениине более 90%:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 100 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 6016 (13262)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 5690 (12544)

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР � максимальная грузоподъемность нанаконечниках тяг при максимальном гидравлическом давлении, тяги в горизонтальном положении:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 100 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 8647 (19063)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 7475 (16418)

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

Page 490: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--14

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

(продолжение)

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР � максимальная грузоподъемность, 610 мм(24 дюймов) позади наконечников тяг на всей траектории подъема при гидравлическом давлениине более 90%:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 110 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 7279 (16047)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 6885 (15178)

Производители ориентируются на стандарты ОЭСР � максимальная грузоподъемность нанаконечниках тяг при максимальном гидравлическом давлении, тяги в горизонтальном положении:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 110 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 10463 (23067)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 9044 (19939)

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

Page 491: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--15

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

(продолжение)

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE � максимальная грузоподъемность,610 мм (24 дюймов) позади наконечников тяг на всей траектории подъема при гидравлическомдавлении не более 90%:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 90 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 5577 (12294)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 5292 (11666)

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE � максимальная грузоподъемность нанаконечниках тяг при максимальном гидравлическом давлении, тяги в горизонтальном положении:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 90 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 6995 (15421)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 6546 (14431)

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE � максимальная грузоподъемность,610 мм (24 дюймов) позади наконечников тяг на всей траектории подъема при гидравлическомдавлении не более 90%:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 100 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 6893 (15196)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 6536 (14409)

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE � максимальная грузоподъемность нанаконечниках тяг при максимальном гидравлическом давлении, тяги в горизонтальном положении:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 100 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 8647 (19063)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 8086 (17826)

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

Page 492: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--16

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

(продолжение)

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE � максимальная грузоподъемность,610 мм (24 дюймов) позади наконечников тяг на всей траектории подъема при гидравлическомдавлении не более 90%:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 110 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 8341 (18388)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 7909 (17436)

Производители ориентируются на стандарты SAE J283/ASAE � максимальная грузоподъемность нанаконечниках тяг при максимальном гидравлическом давлении, тяги в горизонтальном положении:

с вспомогательными цилиндрами 2 x 110 мм

с быстроразъемными концами тягкг

(фунт) Все модели, 10463 (23067)

с подвижными концами тягкг

(фунт) Все модели, 9784 (21571)

ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения грузоподъемности являются теоретическими

Page 493: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--17

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КЛАПАНЫДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

С механическими клапанами

Только Power Command станд. конфигур. клапаны, 3 станд. 4 опцион.

С электронными клапанами

Power Command опц. 3 станд., 4 или 5 опц.

Трансмиссия Auto Command станд. 3 станд., 4 или 5 опц.

Макс. давление при ном.оборотах двигателя

200 +/ 5 бар (2750 +/ 72 фунтов/кв. дюйм)

Макс. поток через один клапанпри номин. оборотах двигателя

95 +/ 5 л/мин (25 +/ 1,3гал США/мин)

Муфты ISO Power Beyond опц.Совместимы с настраиваемыми и электронными

клапанами

ПЕРЕДНЯЯ 3�ТОЧЕЧНАЯ СЦЕПКА

Категория сцепки Категория III L

Грузоподъемность во всем диапазонеподъема:

на шаровых наконечниках 3 785 kg. (8344 фунта)

при 610 мм (24 дюйма) на перед. шаровыхнаконечниках 3 620 kg. (7980 фунта)

МУФТЫ ПЕРЕДНИХ КЛАПАНОВДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИя

Со среднеустановл. электр.клапанами дист. управления и сджойстиком

2, 3 или 4 опцион.

Макс. поток через один клапанпри номин. оборотах двигателя

95 +/ 5 л/мин (25 +/ 1,3 гал США/мин)

Page 494: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--18

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ТОРМОЗА

Рабочий тормозСаморегулируемый, погруженный в масло диск,взаимодействующий с дифференциалами,

с усилением

Количество дисков на сторону 2 фрикционных и 2 стальных

Передние тормоза(опция для полного привода) Погруженный в масло диск в каждой ступице

Ручной тормозПогруженные в масло диски, взаимодействующие с

валом конической шестерни

Включение Механический рычаг

Количество дисков 6 дисков

Электронный стояночный тормоз(если установлен)

Погруженные в масло диски, взаимодействующие свалом конической шестерни

ВключениеЭлектронный (при помощи рычага реверсивного

переключения)

Количество дисков 6 дисков

РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ

ТипГидростатическое с регулируемым по наклону/вылету

рулевым колесом

Оборотов от упора до упора

Полный привод Все модели с 5,1 обор

Полный привод с функцией«Быстрый разворот» 10° влево или вправо из центрального положения

Максимальный угол поворота

Полный привод, подвесная ось Все модели 55 градусов

полный привод, ось SuperSteer Все модели 65 градусов

Регулировка угла установкипередних колес

Весь полный привод 0 +/ 3 мм (0 +/ 0,12 дюйма)

Page 495: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--19

T7030 T7040 T7050 T7060 T7070

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Генератор 12 В, 150 А (станд.), 200 А (опц.)

Аккумулятор (Мин. 12 В, 176 Ач (ток холодного пуска 1300 А)

Электронный разъединитель цепиаккумулятора Опционально, для всех моделей

Двигатель стартера С принуд. включением, управляется соленоидом

4,2 кВт привод через редуктор

Средства запуска двигателя вхолодную погоду

Опциональное устройство подачи горячего воздуха вовпускной коллектор, подогреватель топлива,подогреватели трансмиссии и моторного масла

Номиналы и типы ламп

фары головного света 60/55 Вт H4

парковочные огни (передние) 5 Вт R5W

парковочные огни (задние) 5 Вт P21/5W

рабочие фары (на крыше) 55 Вт H3

рабочие фары (HID, на крыше) 35 Вт HID DIS

рабочие фары на крыше 35 Вт HID DIS

рабочие фары (вспомогательные) 50 Вт GE866

указатели поворотов (передние) 21 Вт PY21W

указатели поворотов (задние) 21 Вт R21W

стоп сигналы 21 Вт P21/5W

подсветка номерного знака 5 Вт R5W

проблесковый маячок 55 Вт H1

Маневровые огни (только Сев.Америка) и габаритные огни

21 Вт P21W

Page 496: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--20

МИНИМАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ КРЕПЕЖНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

В ФУТ�ФУНТАХ (НЬЮТОН�МЕТРАХ) ДЛЯ СТАНДАРТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

ДЮЙМОВЫЙ КРЕПЕЖ И КОНТРГАЙКИ

SAE КЛАСС 2 SAE КЛАСС 5 SAE КЛАСС 8 КОНТРГАЙКИ

НОМИНА

ЛЬНЫЙ

РАЗМЕР

БЕЗ

ГАЛЬВАНИ

ЗАЦИИ

или

ГАЛЬВАНИ

ЗИРОВАНЫ

СЕРЕБРОМ

ГАЛЬВАН

ИЗИРОВА

НЫ

ZnCr

ЗОЛОТОМ

БЕЗ

ГАЛЬВАНИ

ЗАЦИИ

или

ГАЛЬВАНИ

ЗИРОВАНЫ

СЕРЕБРОМ

ГАЛЬВАН

ИЗИРОВА

НЫ

ZnCr

ЗОЛОТОМ

БЕЗ

ГАЛЬВАНИ

ЗАЦИИ

или

ГАЛЬВАНИ

ЗИРОВАНЫ

СЕРЕБРОМ

ГАЛЬВАНИ

ЗИРОВАНЫ

ZnCr

ЗОЛОТОМ

ГР.B

с ГР5

БОЛТ

ГР.С

с ГР8

БОЛТ

1/4 55* (6.2) 72* (8.1) 86* (9.7) 112* (13) 121* (14) 157* (18) 61* (6.9) 86* (9.8)

5/16 115* (13) 149* (17) 178* (20) 229* (26) 250* (28) 324* (37) 125* (14) 176* (20)

3/8 17 (23) 22 (30) 26 (35) 34 (46) 37 (50) 48 (65) 19 (26) 26 (35)

7/16 27 (37) 35 (47) 42 (57) 54 (73) 59 (80) 77 (104) 30 (41) 42 (57)

1/2 42 (57) 54 (73) 64 (87) 83 (113) 91 (123) 117 (159) 45 (61) 64 (88)

9/16 60 (81) 77 (104) 92 (125) 120 (163) 130 (176) 169 (229) 65 (88) 92 (125)

5/8 83 (112) 107 (145) 128 (174) 165 (224) 180 (244) 233 (316) 90 (122) 127 (172)

3/4 146 (198) 189 (256) 226 (306) 293 (397) 319 (432) 413 (560) 160 (217) 226 (305)

7/8 142 (193) 183 (248) 365 (495) 473 (641) 515 (698) 667 (904) 258 (350) 364 (494)

1.0 213 (289) 275 (373) 547 (742) 708 (960) 773 (1048) 1000 (1356) 386 (523) 545 (739)

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения моментов со знаком * указаны в дюйм фунтах.

ИДЕНТИФИКАЦИЯВИНТЫ С ГОЛОВКАМИ И ВАГОННЫЕ БОЛТЫ

SAEКЛАСС 2

SAEКЛАСС 5

SAEКЛАСС 8

СТАНДАРТНЫЕГАЙКИ

SAE КЛАСС 5ШЕСТИГРАННЫЕ

ГАЙКИ

SAE КЛАСС 8ГАЙКИ

КОНТРГАЙКИ

КЛАСС A БЕЗ МЕТКИКЛАСС B БУКВА ВКЛАСС C БУКВА С

КЛАСС A БЕЗ МЕТКИКЛАСС B ТРИ МЕТКИКЛАСС C ШЕСТЬ МЕТОК

МЕТКИ НЕ ДОЛЖНЫ НАНОСИТЬСЯПО УГЛАМ

КЛАСС A БЕЗ ЩЛИЦЕВКЛАСС B ОДИН КОЛЬЦЕВОЙ ШЛИЦКЛАСС C ДВА КОЛЬЦЕВЫХ ШЛИЦА

ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛАССА

ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛАССА

ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛАССА

Page 497: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--21

МИНИМАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ КРЕПЕЖНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

В ФУТ�ФУНТАХ (НЬЮТОН�МЕТРАХ) ДЛЯ СТАНДАРТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

МЕТРИЧЕСКИЙ КРЕПЕЖ И КОНТРГАЙКИ

КЛАСС 5.8 КЛАСС 8,8 КЛАСС 10,9 КОНТРГАЙКАCL.8

НОМИНАЛЬНЫЙ

РАЗМЕР

БЕЗГАЛЬВАНИЗАЦИИ

ГАЛЬВАНИЗИРОВАННЫЙ

с ипользов.ZnCr

БЕЗГАЛЬВАНИЗ

АЦИИ

ГАЛЬВАНИЗИРОВАННЫЙ

с ипользов.ZnCr

БЕЗГАЛЬВАНИЗ

АЦИИ

ГАЛЬВАНИЗИРОВАННЫЙ

с использов.ZnCr

с использов.CL8.8

БОЛТ

M4 15* (1.7) 19* (2.2) 23* (2.6) 30* (3.4) 33* (3.7) 42* (4.8) 16* (1.8)

M6 51* (5.8) 67* (7.6) 79* (8.9) 102* (12) 115* (13) 150* (17) 56* (6.3)

M8 124* (14) 159* (18) 195* (22) 248* (28) 274* (31) 354* (40) 133* (15)

M10 21 (28) 27 (36) 32 (43) 41 (56) 45 (61) 58 (79) 22 (30)

M12 36 (49) 46 (63) 55 (75) 72 (97) 79 (107) 102 (138) 39 (53)

M16 89 (121) 117 (158) 137 (186) 177 (240) 196 (266) 254 (344) 97 (131)

M20 175 (237) 226 (307) 277 (375) 358 (485) 383 (519) 495 (671) 195 (265)

M24 303 (411) 392 (531) 478 (648) 619 (839) 662 (897) 855 (1160) 338 (458)

ПРИМЕЧАНИЕ: Значения моментов со знаком * указаны в дюйм фунтах.

ИДЕНТИФИКАЦИЯШЕСТИГРАННЫЕ ВИНТЫ С ГОЛОВКАМИ И ВАГОННЫЕ БОЛТЫ

КЛАССЫ 5.6 И ВЫШЕ

ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

КАТЕГОРИЯ ИЗДЕЛИЯ

ШЕСТИГРАННЫЕ ГАЙКИ И КОНТРГАЙКИКЛАССЫ 05 И ВЫШЕ

ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

КАТЕГОРИЯ ИЗДЕЛИЯ ЦИФЕРБЛАТНАЯ МАРКИРОВКА

Page 498: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 7 � СПЕЦИФИКАЦИИ

7--22

Page 499: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 8 � СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

8--1

ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА СОГЛАСНОНЕОБХОДИМОСТИ (копия для дилера)

ВЫПОЛНЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Модель трактора Серийный номер трактора

Подпись владельца Дата Подпись дилера Дата

ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯПЕРЕД ЗАПУСКОМ:

1. Проверка уровня масла в двигателе j. . . .2. Проверка давления воздуха в шинах и их

состояния j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе

и относительная плотность (1,071 1,083 при

16 ° C (60 ° F) j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Проверка клинового ремня j. . . . . . . . . . . .5. Проверка клинового ремня воздушного

компрессора (только для прицепов с

пневмоприводом тормозов) j. . . . . . . . . . . .

6. Проверка клинового ремня кондиционераj7. Замена фильтров трансмиссионного

масла/гидравлической жидкости j. . . . . . .8. Проверка уровня масла трансмиссии/задней

оси j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. Очистка фильтра переднего ВОМ (если

имеется) j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. Проверка уровня трансмиссионного масла в

переднем ВОМ (если имеется) j. . . . . . . . .11. Проверка уровня масла в дифференциале

передней оси и ступице j. . . . . . . . . . . . . . .12. Проверка выравнивания тормозной

педали j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13. Проверка и регулировка стояночного

тормоза j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14. Затяжка зажимных болтов и гаек крепления

колес к ободам j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. Затяжка гаек крепления колесных дисков к

ступицам j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16. Затяжка зажимных болтов переднего

противовеса j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17. Схождение передних колес j. . . . . . . . . . . .

18. Уровень топлива j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19. Заполнение смазкой всех тавотниц j. . . . .20. Очистка первичного элемента

воздухоочистителя j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21. Проверка соединения воздухозаборного

коллектора и шланга

промежуточного охладителя j. . . . . . . . . . .22. Проверка соединения шлангов системы

охлаждения j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23. Проверка момента затяжки болтов выпускного

коллектора j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ:

Все функциональные проверки необходимопроводить, прогрев трактор до нормальнойрабочей температуры.

1. Правильность работы индикаторов/

приборов j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Работа стеклоочистителя/омывателя

ветрового стекла j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Утечки жидкостей и масел j. . . . . . . . . . . . .4. Настройки максимальных оборотов без

нагрузки и оборотов холостого хода и отсечка

подачи топлива j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Функционирование координатной ручки j6. Гидравлическая система:

Работа регулятора тяги и положения j. . . .

Работа регулятора расхода j. . . . . . . . . . . .Работа клапанов дистанционного

управления j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Функционирование координатной ручки j7. Настройка разъединителя

педали сцепления j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. Откалибруйте муфты трансмиссии

Power Command (см. страницу 4 69) j. . .

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОВЕРКИ:

1. Работа двигателя, включая работудроссельной заслонки и регулятора

оборотов j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Трансмиссия, включая сцепление j. . . . . .

3. Рулевое управление j. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. Включение и выключение механизма

блокировки дифференциала j. . . . . . . . . . .

5. Функционирование тормозов j. . . . . . . . . .6. Вс• дополнительное оборудование и

аксессуары j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ПРОВЕРКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХУСТРОЙСТВ:

1. Затяжка крепежных болтов кабины

или рамы j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Положение выключателя, блокирующего

включение стартера при включенной

передаче j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Ремень безопасности и замок j. . . . . . . . .

Page 500: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 8 � СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

8--2

Page 501: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 8 � СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

8--3

ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА СОГЛАСНОНЕОБХОДИМОСТИ (копия для владельца)

ВЫПОЛНЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Модель трактора Серийный номер трактора

Подпись владельца Дата Подпись дилера Дата

ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯПЕРЕД ЗАПУСКОМ:

1. Проверка уровня масла в двигателе j. . . .2. Проверка давления воздуха в шинах и их

состояния j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе

и относительная плотность (1,071 1,083 при

16 ° C (60 ° F) j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Проверка клинового ремня j. . . . . . . . . . . .5. Проверка клинового ремня воздушного

компрессора (только для прицепов с

пневмоприводом тормозов) j. . . . . . . . . . . .

6. Проверка клинового ремня кондиционераj7. Замена фильтров трансмиссионного

масла/гидравлической жидкости j. . . . . . .8. Проверка уровня масла трансмиссии/задней

оси j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. Очистка фильтра переднего ВОМ (если

имеется) j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. Проверка уровня трансмиссионного масла в

переднем ВОМ (если имеется) j. . . . . . . . .11. Проверка уровня масла в дифференциале

передней оси и ступице j. . . . . . . . . . . . . . .12. Проверка выравнивания тормозной

педали j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13. Проверка и регулировка стояночного

тормоза j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14. Затяжка зажимных болтов и гаек крепления

колес к ободам j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. Затяжка гаек крепления колесных дисков к

ступицам j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16. Затяжка зажимных болтов переднего

противовеса j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17. Схождение передних колес j. . . . . . . . . . . .

18. Уровень топлива j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19. Заполнение смазкой всех тавотниц j. . . . .20. Очистка первичного элемента

воздухоочистителя j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21. Проверка соединения воздухозаборного

коллектора и шланга

промежуточного охладителя j. . . . . . . . . . .22. Проверка соединения шлангов системы

охлаждения j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23. Проверка момента затяжки болтов выпускного

коллектора j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ:

Все функциональные проверки необходимопроводить, прогрев трактор до нормальнойрабочей температуры.

1. Правильность работы индикаторов/

приборов j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Работа стеклоочистителя/омывателя

ветрового стекла j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Утечки жидкостей и масел j. . . . . . . . . . . . .4. Настройки максимальных оборотов без

нагрузки и оборотов холостого хода и отсечка

подачи топлива j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Функционирование координатной ручки j6. Гидравлическая система:

Работа регулятора тяги и положения j. . . .

Работа регулятора расхода j. . . . . . . . . . . .Работа клапанов дистанционного

управления j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Функционирование координатной ручки j7. Настройка разъединителя

педали сцепления j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. Откалибруйте муфты трансмиссии

Power Command (см. страницу 4 69) j. . .

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОВЕРКИ:

1. Работа двигателя, включая работудроссельной заслонки и регулятора

оборотов j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Трансмиссия, включая сцепление j. . . . . .

3. Рулевое управление j. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. Включение и выключение механизма

блокировки дифференциала j. . . . . . . . . . .

5. Функционирование тормозов j. . . . . . . . . .6. Вс• дополнительное оборудование и

аксессуары j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ПРОВЕРКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХУСТРОЙСТВ:

1. Затяжка крепежных болтов кабины

или рамы j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Положение выключателя, блокирующего

включение стартера при включенной

передаче j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Ремень безопасности и замок j. . . . . . . . .

Page 502: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 8 � СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ

8--4

Page 503: Руководство оператору T7000

9--1

РАЗДЕЛ 9

ОГЛАВЛЕНИЕ

ААвтоматический регулятор

температуры в кабине, 2 15

Автоматическое выключение двигателя, 3 13

Аналоговая и цифроваяприборная панель, 2 37

ББалластировка и шины, 3 187Жидкий балласт в шинах, 3 193Передние противовесы, 3 191Противовесы на задних колесах, 3 190С передней осью с подвеской, 3 187Таблицы балласта, 3 194

Биодизель, 4 5

Буксировка трактора, 3 3

ВВажная информация, 1 1, 2 1, 3 1Перед началом работы на тракторе, 3 1

Воздушные фильтры кабины, 2 17

Встроенная панель управления (ВПУ), 2 2

Выключение двигателя, 3 13

Выявление неисправностей, 5 1Двигатель, 5 4Гидравлическая система, 5 8Кабина, 5 10Коды неисправностей, 5 1Трансмиссия с силовым переключением

передач, 5 7Трехточечная сцепка, 5 9Тормоза, 5 10Электросистема, 5 11

ГГарантия, 1 2

Гасители колебаний передней оси, 3 171

ДДатчик температуры охлаждающей

жидкости, 2 37

Датчик уровня топлива, 2 37

Держатель для стакана, 2 21

Дополнительная подача гидравлическойжидкости для навесногооборудования, 3 125

Дышла и тягово сцепныеприспособления, 3 144

Автоматическая сцепка, 3 157Заднее сцепное устройство, 3 151Предохранительная цепь, 3 150Поворотные дышла, 3 146

ЕЕзда на тракторе, 1 9

ЗЗадний вал отбора мощности (ВОМ), 3 44Двухскоростной ВОМ с заменяемыми

валами, 3 50Двухскоростной

переключающийся ВОМ, 3 52Вынесенные органы управления ВОМ, 3 58Замена выходного вала, 3 58Инструкции по технике безопасности, 3 61Общая информация, 3 49Установка навесного оборудования, 3 60Функционирование

автоматического ВОМ, 3 55

Задняя ось с фланцами, 3 175

Запасные части, 1 2

Запуск двигателя, 3 10

Защитные ограждения, 4 8

Звуковые аварийные сигналы, 2 74

Page 504: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 9 � ОГЛАВЛЕНИЕ

9--2

ИИндикатор давления в кабине, 2 18

Интернациональные символы, 1 22

Использование биодизеля, 1 2

Использование внешнего гидравлическогооборудования, 3 128, 7 8

Использование внешнего источникаэлектропитания, 3 9

ККнопка аварийной сигнализации, 2 35

Коды неисправностей и предупрежденияКоды ошибок трансмиссии, 2 106с расширенной кнопочной панелью, 2 75с цветным дисплеем, 2 76

Кресла, 2 26Кресло повышенной комфортности на

пневмоподушке, 2 28Стандартное кресло на

пневмоподушке, 2 26

Кресло инструктора, 2 32

ММагнитола, 2 19

Маркировка шин, 3 196, 3 197

Многофункциональный переключательсвета, 2 34

Монитор эксплуатационных характеристикс расширенной кнопочной панелью, 2 58Одометр, 2 58Прогнозирование площади

обработки в час, 2 58Счетчик площади, 2 59

с цветным дисплеем, 2 67

Мытье трактора струей воды высокогодавления, 3 2

ННакачивание шин, 3 195Давление воздуха в шинах и

допустимые нагрузки, 3 196

Наклейки с инструкциями по техникебезопасности, 1 16

Наружные зеркала заднего вида, 2 11

Неразрезная задняя ось, 3 178

Регулировка ширины колеи, 3 179

ООбозначение изделия, 1 3

Ограничители угла поворотауправляемых колес, 3 171

Описание кабины, 2 5

Органы управления тормозов и ихфункционирование, 2 83

Ручной тормоз, 2 83Ножные тормоза, 2 87Моторный тормоз замедлитель, 2 86

Освещение кабины, 2 12

Освещение пути от трактора до дома, 2 35

Отсеки для хранения, 2 21

ППанель электрических переключателей, 2 4

Переднее сцепное устройство, 3 192

Передние крылья (полный привод), 3 172

Передний ВОМ и трехточечная сцепка, 3 63

Передний ВОМ, 3 63

Передняя трехточечная сцепка, 3 65Вынесенные органы управления, 3 75Рабочий режим сцепки, 3 74Настройки и регулировки сцепки, 3 76

Подвеска передней оси, 2 137

Подножка для посадки в кабинус правой стороны, 4 9

Подсветка панели, 2 12

Полный привод, 2 135Инструкции по технике

безопасности, 2 136

Предпусковая проверка, 3 2

Предупредительные и указательныесимволы, 2 77

Принадлежности, 6 1Дополнительные фары, 6 3Разъединитель аккумулятора, 6 4Проблесковый маячок, 6 3Соединитель ISO, 6 2

Программирование дисплеевс расширенной кнопочной панелью, 2 60Звуковой сигнал, 2 61Калибровка пробуксовки колес, 2 63

Page 505: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 9 � ОГЛАВЛЕНИЕ

9--3

Настройка точки срабатываниясигнализации пробуксовки, 2 72

Программирование системынапоминания о необходимостиобслуживания, 2 65, 2 73

Установка ширины навесногооборудования, 2 62

с цветным дисплеем, 2 71Установка ширины навесного

оборудования, 2 71

Прокладка кабеля/кабельных жгутов длявнешнего оборудования, 2 21

Процедура обкатки, 3 2

Пусковой переключатель под ключ, 2 33

РРабочая фара/панель включения

проблескового маячка, 2 19

Разъемы электропитания, 2 22Внешние разъемы электропитания, 2 24Внутренние разъемы электропитания, 2 22

Расширенная кнопочная панель и мониторэксплуатационных характеристик, 2 51

Часы, 2 53Монитор ходовой скорости, 2 54

Регулирование рулевой колонки, 2 33

Регулировка угла установки переднихколес, Полный привод, 3 170

Регулировка ширины колеи переднихколес, Полный привод, 3 167

Регулируемые вентиляционныеотверстия, 2 13

Регулятор скорости вентилятораотопителя, 2 12

Регулятор яркости подсветки приборнойпанели, 2 42

Ремень безопасности, 2 32

Рециркуляция воздуха в кабине, 2 17

Рычаг управления омывателя/стеклоочистителя, 2 36

ССветовые и предупредительные

индикаторы, 2 38

Сдвоенные колеса, 3 185

Система разворота на краю поля, 3 22Символы СРКП, 3 27

Система электронного управления сцепкиДисплей положения сцепки, 3 83

Регулятор плавности хода, 3 96Использование регулятора тяги, 3 89Использование устройства позиционного

регулирования, 3 93Панель системы электронного

управления сцепки, 3 84Настройки перед началом работы, 3 88Предупреждение о неисправности

системы, 3 87Транспортировочный фиксатор, 3 96

Смазка и техобслуживаниеЧистка радиатора/сердечников

конденсатора, 4 20Бачок омывателя ветрового стекла, 4 19Давление в шинах, 4 32Дренажный ресивер клапана

дистанционного управления, 4 77Водоотделитель топливной системы, 4 17Воздухоочиститель

двигателя, 4 15, 4 43, 4 62Воздушные фильтры кабины, 4 23, 4 49Замена ламп, 4 80Замена масла в оси трактора с полным

приводом, 4 54, 4 55Замена моторного масла и фильтра, 4 39Замена фильтра сапуна двигателя, 4 63Замена топливных фильтров, 4 46Заправка смазочного материала в

тавотницы, 4 25Заправка трактора топливом, 4 3Защита электросистемы, 4 92Регламент смазки и технического

обслуживания, 4 12Регулирование ручного тормоза, 4 37Регулировка запирания сцепки, 4 76Регулировка подвески кабины, 4 78Ресивер системы осушения воздуха в

тормозной системе, 4 64Расположение предохранителей

и реле, 4 84Калибровка муфт трансмиссии, 4 69, 4 72Первые 50 часов эксплуатации, 4 1Обслуживание кондиционера, 4 65Настройка фар головного

света/рабочих фар, 4 79Общая информация, 4 1Проверка зазора между стержнем

клапана и толкателем, 4 63Проверка заряда аккумулятора, 4 34, 4 56Проверка затяжки колесных гаек, 4 31Проверка клинового ремня, 4 35Проверка натяжения приводного

ремня, 4 33Проверка соединений воздухозаборной

системы, 4 43Проверка сцепления педалей тормоза, 4 75Опорожнение системы охлаждения, 4 58Смазочные материалы и охлаждающие

жидкости, 4 11

Page 506: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 9 � ОГЛАВЛЕНИЕ

9--4

Спецификация смазочных материалов иохлаждающей жидкости, 4 14

Биоразлагаемое трансмиссионноемасло, 4 11

Стравливание воздуха из топливнойсистемы, 4 68

Техобслуживание через первые50 часов эксплуатации, 4 2

Техника безопасности, 4 1Требования к дизельному топливу, 4 4Уровень масла в редукторе переднего

ВОМ, 4 37, 4 38, 4 48Уровень масла в трансмиссии и задней

оси, 4 35Уровень масла двигателя, 4 19Уровень охлаждающей жидкости

двигателя, 4 18Уровень трансмиссионного масла в

полноприводной трансмиссии, 4 47Фильтр предварительной очистки и

водоотделитель топливнойсистемы, 4 67

Спецификация трактораДвигатель, 7 9Гидравлическая система, 7 12Задний вал отбора мощности, 7 11Заправочные объемы технических

жидкостей, 7 8Рулевое управление, 7 18Клапаны дистанционного управления, 7 17Передние клапаны дистанционного

управления, 7 17Передний вал отбора мощности, 7 12Передняя трехточечная сцепка, 7 17Максимальные крены, 7 11Масса, 7 6, 7 7Моменты затяжки крепежных

элементов, 7 20Основные габариты, 7 2Система охлаждения, 7 10Трансмиссия, 7 10Трехточечная сцепка, 7 12Тормоза, 7 18Топливная система, 7 9Электрооборудование, 7 19

Среднерасположенные клапаныдистанционного управления, 3 67

Работа с фронтальным погрузчиком, 3 79

ТТахометр двигателя, 2 37

Техника безопасности, 1 8Безопасность персонала, 1 8Дизельное топливо, 1 14

Работа с ВОМ, 1 11Использование химических

аэрозолей, 2 17Противопожарная защита, 1 13Техобслуживание трактора, 1 12Трактор, 1 8Эксплуатация трактора, 1 10

Техобслуживание через первые50 часов эксплуатации, 1 2

Тормоза прицепа с пневмоприводом, 3 162

Тормозная система прицепа, 3 160

Точечно матричный дисплей, 2 41

Трансмиссия Auto Command, 2 112

Трансмиссия с силовым переключениемпередач, Функционированиетрансмиссии, Таблицы ходовыхскоростей, 2 107

Трансмиссия с электроннымуправлением, 2 88

Транспортировка трактора, 3 2

Трехточечная сцепка, 3 130Автоматические стабилизаторы, 3 140Быстродействующая сцепка, 3 136Регулировка верхней тяги, 3 132Гидравлическая регулировка, 3 134

Регулировка подъемной штанги, 3 133Гидравлическая регулировка, 3 134

Кронштейн верхней тяги, 3 135Подвижные концы тяг, 3 135Снятие навесного оборудования, 3 131Стабилизаторы боковых колебаний, 3 142Сцепка в «плавающем» режиме, 3 133Телескопические стабилизаторы, 3 138Установка навесного оборудования, 3 130

УУправление мощностью двигателя, 3 15

Управление температурой отопителя, 2 12

Управление числом оборотов двигателя, 3 18

Управляющее устройство кондиционера, 2 13

Уровень шумности воздуховода, 1 23

Установка монитора внешнегооборудования, 2 20

Устройство защиты тракториста, 1 15

Функции программирования трактора, 3 1

Функции сигнализации, 2 74

Page 507: Руководство оператору T7000

РАЗДЕЛ 9 � ОГЛАВЛЕНИЕ

9--5

Функционирование механизма блокировкидифференциала, 2 133

Функционирование системы Fast Steer, 3 42

ХХранение трактора, 4 93

ЦЦветной дисплей в подлокотнике, 2 43

Центральный дисплей (ЖКД), 2 41Пробуксовка задних колес, 2 41Положение 3 точечной сцепки, 2 42Скорость вращения ВОМ, 2 42

Цифровой перечень, 4 15Если появляется предупредительный

символ, 4 15Каждые 10 часов эксплуатации, 4 18Каждые 100 часов эксплуатации, 4 33Каждые 1200 часов или 12 месяцев

эксплуатации, 4 49Каждые 1200 часов или 24 месяцев

эксплуатации, 4 58Каждые 300 часов эксплуатации, 4 34Каждые 36 часов эксплуатации, 4 65Каждые 50 часов эксплуатации, 4 20Каждые 600 часов эксплуатации, 4 39Общее техобслуживание, 4 66

Чистка трактора, 1 1Чистка кабины, 4 91Кресла и ремни безопасности, 4 91Наружная чистка, 4 91

ЭЭкология и окружающая среда, 1 7

Эксплуатация при низкой температуре, 3 4Нагреватель трансмиссионного масла, 3 8Погружной нагреватель охлаждающей

жидкости, 3 7Подогреватель топлива, 3 7Средства запуска двигателя в холодную

погоду, 3 11

Электрогидравлические клапаныдистанционного управления, 3 97

Внешние органы управления EHR клапанами, Информация по техникебезопасности, 3 106

Рычаги управления, 3 99Использование хронометрированной

программы, 3 115Воспроизведение хронометрированной

программы, 3 119Функция двойного действия, 3 116Функция одностороннего действия, 3 117

Подключение цилиндров сдистанционным управлением, 3 121

Сброс давления в системе, 3 120Транспортировочный фиксатор, 3 97Управление оборудованием с

непрерывным потокомгидравлической жидкости, 3 123

Электронный регулятор тяги, 3 82Вынесенные органы управления

3 точечной сцепки, 3 94

Электронный стояночный тормоз, 2 83

Page 508: Руководство оператору T7000

© 2009 CNH Global N.V.

Ваш успех – Наша специальность

Отпечатано во Франции