28
‘LINKING’ Communication skills and techniques Have the tools to express yourself and get it done [email protected] http://kdarmon.free.fr

‘ LINKING ’ Communication skills and techniques Have the tools to express yourself and get it done [email protected]

Embed Size (px)

Citation preview

‘LINKING’Communication skills and

techniques

Have the tools to express yourself and get it done

[email protected]://kdarmon.free.fr

Introduction

Communication is not what is SAID……

But what is heard

That SYNAPSE is COMMUNICATION

And the “mission” is

ENGINEERING THE LINK

BRIDGING THE GAP “HARMONIOUSLY” RATHER THAN CONFLICTUALLMINIMIZING LES

DERAPAGES

KAREN
CAN TALK ABOUT MATCHING TO FIND POINTS IN COMMON RATHER THAN CLASHINGWHAT'S INVOLVED- UNDERSTANDING AND EXCHANGE UNDERSTANDING THE OTHER- WHAT THEY SAY AS WELL AS THEIR INTENTIONSCREATING AND EXCHANGE THAT WILL CREATE A GOOD UNDERSTANDING
KAREN

WHO I AM

New York 1979-1990

DIRECTOR /MANAGER MARKET RESEARCHGrey Advertising; Lintas Advertising; BBD&O Advertising; AHP/Wyeth

Transformed data into actionable marketing strategy. Provided creative visions for developing new products,campaigns and media executions. Worked with marketing to develop winning line extensions. Teamed with account management/creative team to come up with inspiring new business pitches and campaigns.Accounts Managed: Pepsi Cola Company, Unilever, General Electric, Procter and Gamble, Kraft-General Foods, Fort Lauderdale Tourism,

France 1990 au present

ENGLISH COMMUNICATION TRAINER AND COACH

Independent; Transfer; AAA Presentations; Comundi

Create and facilitate English management seminars on Presentation Skills, Result-Oriented Meetings, Negotiations, Socializing, Technical Exchanges, Conflict Resolution, Active Listening, Cultural Differences, Positive Thinking and Team Building Train on all English business skills and strategic communication needs as well as classical vocabulary, speaking, telephoning, writing, etc.

Agenda

My approach

The common threads interwoven in all my training

The seminars I often giveTechniques broken down

My approach begins in the synapsebetween the speaker and the listener

It’s not what you say

But HOW you say it, and you do have quite a reportoire to

choose from

Communication SkillsLearn techniques

Structuring

Linking Active listening

Know what you to say

ADAPT IT TO YOUR STYLE

And, importantly DEVELOP YOUR OWN STYLE.

Language is the tool to communicate to others and project our persona at the same time.

• How do you want to be viewed by others?‘dynamic’ “knowledgeable” “?”

• Can you ‘characterize’ different people?• Based on what? How much of it is the way they respond to you?

DO YOU KNOW YOUR STYLE?

That’s the starting thread. work to maximize it

Direct Indirect

Open Closed

Formal Informal

Personal Impersonal

THE COMMON THREADS INTERWOVEN INTO ALL MY TRAINING

Each person has their own style

There’s no such thing as an error; it’s all feedback

It’s all about having the right strategy

Have confidence in yourself; mettez-vous en valeur

Constructive feedback to indicate how to grow from where you are

Realistic role plays to rehearse and develop confidence

MY TOOL KIT

Use of advertising communication techniques

Nlp

Management skills

Role plays

Filming

Constructive debriefing

Other examples of Techniques:

Active listeningReformulationMatchingLinkingCooperation communication

The seminars I give

PRESENTATIONS

MEETINGS

NEGOTIATIONS

SOCIALIZING

Stepping in- NLP based

Conflict resolution

Team building

Cultural differences

Positive thinking

Customized work

EXAMPLES OF SEMINARS

PRESENTATIONSConvincing

Memorable

Dynamic

Target

Identify the key message

Structure

Link

Package

Repeat

MEETINGS Stay focused

Avoid conflicts

Get results

Chairing techniques

Techniques to soften/emphasize

Reformulation

Find the links to create synergy

NEGOTIATIONS Create rapport

identify interests

Be creative to find original exchanges

Express opening communication

Active listening

“Matching techniques”

Questioning techniques

Out of the box/ lateral thinking to find win-win solutions

Intensifying/softening communication

SOCIALIZING Introductions

Create rapport

Keep the conversation going

Creating first impressions

Making small talk

Listening/Questioning/balancing the exchange

KAREN
matching techniquesfinding common interests and connectingempowermentcooperative communication

An example:PRESENTATIONS

LIKE AN ADLIKE AN AD

TREAT YOUR PRESENTATIONTREAT YOUR PRESENTATION

Target & Position your IdeasTarget & Position your Ideasthe 5 w’sthe 5 w’s

Determine what your key message is

1. WhoThe audience

The target

2. Why are you

standing in front of these people?

what

CREATE YOUR STORY

Identify the key support, and LINK them in a meaningful way

STRUCTURE ITBUT…how are you going to tell it so the audience stays with you????

That’s your structure!

A classical presentationA classical presentationintro

Idea 1

Idea 2

conclusion

A presentationA presentation

what

body development

conclusion

Make it relevant and memorableMake it relevant and memorable

Take your ideas and illustrate them……Use techniques to create strong word images

A picture

says

1000

words

MINIMIZING CONFLICT

SAY WHAT YOU CAN DO AND NOT WHAT YOU CAN’T

MAKE SUGGESTIONS INSTEAD OF HARSH CRITIQUES

USE COOPERATIVE APPROACH- BENEFIT OF THE DOUBT PUT YOURSELF IN THE OTHER’S SHOES

Meetings

Identify the hidden agenda

Stay on target to reach objectives

Encourage clear exchange

Empower team members

Minimize conflicts

WHY: LINKING?

I am talking on the phone to a foreign person.Do I care about my grammar?No, I am concerned that they understand me.So I purposely use “broken English or Franglophone”Same situation but now I’m speaking with London.Do I care about grammar?Are you crazy, must you really ask?OF COURSE I AM!It’s the queen’s language.As a global manager you’ve got to be concerned with

developing relationships: Linking

Communication is not what you say, but, what is heard:

What does this mean?To be heard I have to communicate in a way that the other person can understand, using their references

This means that I need to use language that is tailored to them

• To their way of seeing things; their culture and style