25
Unique Scenes Welcome to Las Vegas Sound & Fit Kundalini Yoga The healthy Chef El reconocido Chef Enrique Olvera Restaurante Pujol Awarded Chef Enrique Olvera Pujol Restaurant | Año 2. Vol. 1 | Secrets Spa by Pevonia Lujo, Romance y Relajación Luxury, Romance and Relaxing.

| - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Unique ScenesWelcome toLas Vegas

Sound & FitKundalini Yoga

The healthy ChefEl reconocido Chef Enrique Olvera

Restaurante PujolAwarded Chef Enrique Olvera

Pujol Restaurant

| Año 2. Vol. 1 |

Secrets Spa by PevoniaLujo, Romance y RelajaciónLuxury, Romance and Relaxing.

Page 2: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

Scan thiS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

with your MoBiLE

Page 3: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

| Contenido |Contents

Therapy Design | 6M.K.T - Masaje Kinesiterapéutico

Kinesiotherapy Massage

Look better, feel better | 10SPA Médico • Clínica PerfectionMedical SPA • Perfection Clinic

The healthy Chef | 14Enrique Olvera, Restaurante PUJOLEnrique Olvera, PUJOL Restaurant

Unique Scenes | 18Bienvenido a las VegasWelcome to Las Vegas

Glam | 23Moda, como estilo de vida

Fashion as a lifestyle

Expressions | 28Secrets Spa

by Pevonia

Yachts & Cruises | 34Nautica BoatsNautica Boats

Spa Class | 37Una mágica experiencia... El Temazcal.A magical experience... Temazcal.

Sound & Fit | 42Kundalini Yoga

4214

37

26

S O L O U N A H O R A T E S E P A R A D E L D E S T I N O S E C R E T OD E L P A C Í F I C O M E X I C A N O

Para reser vaciones contacte a su agente de viaje ó llame directamente al Four Seasons Punta Mita 0180 0 290 37 76 ó al 01 (329) 291 60 19 ó visite w w w.fourseasons.com

COMO SIEMPREGet the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAN THI S TAG

http

://ge

ttag

.mob

i

WITH YOUR M OBILE

Page 4: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

DIRECTOR GENERALKarla F. Guigui Dá[email protected]

GERENTE DE VENTAS Ana Karina Flores [email protected]

GERENTE DE VENTAS NACIONALES Cristina Mosqueda Rabadá[email protected]

VENTAS Y RELACIONES PÚBLICASRenée Alejandra Morales [email protected]

EJECUTIVO DE VENTAS Jorge Linares [email protected]

EDITORIALZarí [email protected]

DISEÑO Raúl Guigui Dá[email protected]

GLAM Cecilia Lara Vergara [email protected]

THERAPY DESING Jelena [email protected]

SPA CLASS / SOUND & FITGloria Salgado Condado [email protected]

CORRECCI ÓN DE ESTILO Y ORTOGRAF ÍA Georgina [email protected]

COORDINADOR ADMINISTRATIVO Y DISTRIBUCI ÓN Víctor González [email protected]

CONSE J O DIR EC TI VO Y COLAB ORA CIÓN E S PEC IALASOCIACI ÓN MEXICANA DE T URISMO DE S ALUD Y SPA A.C.Dr. Ramón de la Rosa MeraPresidente

Lic. Antonio Arredondo O.VP / Dirección Expo

Grisel de la Cruz GonzálezCoordinadora Expo

Bertha CastilloDelegada del Sureste

COLABORACI ÓN ESPECIAL:Agradecimiento a la Cadena AMRESORTS (En portada)Teresa Torres- Spa Corporate Director

Mapresa Ingeniería en serviciosGrissel Valencia Coordinadora de Relaciones Públicas

IMPRESO POR :GRUPO REGIO, El Poder de la Imagen Avenida Andrés Quintana Roo, S.M.98, M.66, Lote 2-02, C.P. 77537. Tel: (998) 881 8100www.gruporegio.com.mx

E s para mí un honor dar la bienvenida a la revista Expressions Spa Magazzine, publicación de gran calidad en su contenido que sin duda contribuirá a fortalecer el sector de los spas, área en la que

México destaca a nivel mundial por el numero de estos establecimientos, pero sobre todo por la alta calidad y calidez de sus servicios.

Expressions Spa Magazzine mostrara al mundo la gran infraestructura con la que cuenta México en esta materia; lugares hermosos que son verdaderos palacios del bienestar.

La Asociación Mexicana de Turismo de Salud y SPA A.C; recibe como uno más de sus miembros a esta revista, seguros de que esta relación que se inicia dará frutos a nuestro gremio y acercara mas a los usuarios finales, quienes descubrirán que la experiencia spa esta cada día mas al alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida.

El turismo de salud es hoy una de las mejores opciones para mejorar considerablemente nuestra calidad de vida por medio de múltiples actividades que fortalecen nuestro estado de salud de manera agradable y divertida, siempre con un gran respeto a la naturaleza.

Aprovecho esta oportunidad para anunciar que la Asociación Mexicana de Turismo de Salud y SPA ha establecido convenios con asociaciones de reconocimiento mundial en este sector, como el recientemente firmado con la “Cámara de Comercio Internacional de Turismo de Salud” con sede en New York, estos convenios de colaboración internacional empiezan a generar ya beneficios para nuestro sector, entre los que destacan convenios comerciales que permitirán reforzar la presencia de nuestros spas en Estados Unidos, Europa y Sudamérica, este año en forma conjunta daremos a conocer el “Estándar Internacional Spa” cedula que integrara las medidas básicas universales de seguridad dentro de los establecimientos, promoviendo la formación y capacitación de su personal para de esta forma brindar servicios de calidad con total seguridad a los usuarios, nuestros visitantes tendrán plena confianza de que se encuentran en manos de profesionales.

El estándar internacional spa será otorgado por medio de una certificación con reconocimiento internacional en los mercados turísticos más exigentes.

En fin la calidad exige mejora continua para ser competitivos, y sin duda esta nueva publicación además de acercar al usuario final promoverá el crecimiento de nuestra industria. ¡En hora buena para todos!

| Car

ta E

dito

rial |

Dr. Ramón de la RosaPresidenteAsociación Mexicana de Turismo de Salud y SPA A.C.

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAN THI S TAG

http

://ge

ttag

.mob

i

WITH YOUR M OBILE4 Expressions | SPA

Page 5: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

M.K.T Masaje inesiterapéutico inesiotherapy Massage

Definición: Método eficaz en la rehabilitación del sistema

locomotor, activando músculos dormidos, a través de

movimientos de estiramiento con resistencia, dando como

resultado un total relajamiento y tonificación muscular.

Definition: Effective method in the recovery of the motor

system, activating dormant muscles through stretching

and resistance movements, resulting in total relaxation

and muscle toning.

Tipo de masaje que facilita una pronta recuperación del cuerpo.

A type of massage that allows a rapid recovery of the body.

| Therapy Design |

6 Expressions | SPA Expressions | SPA 7

| Therapy Design |

Page 6: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Para mayor información:For more information: Jelena Llic Leposavic Lic. Fisioterapéuta Cosmetóloga / Physical Therapist and Cosmetologist Origen / Origin: Serbia Cel.: (984) 157 8451 / 157 [email protected]@[email protected]

1. El tratamiento de MKT es un efectivo auxiliar en el relajamiento muscular en caso de contracturas crónicas y agudas.

2. La diferencia con otros tratamientos, radica en que se logra atravesar todas las capas musculares, permitiendo una mejor movilidad en las articulaciones.

3. Mejora la elasticidad de los ligamentos y tendones, activa el metabolismo de las cápsulas articulares y movimiento general del sistema locomotor.

4. El tratamiento estimula el proceso natural del metabolismo de todos los tejidos, mejorando la oxigenación y disminuyendo el dolor.

5. Los resultados son inmediatos y progresivos a lo largo de una o dos semanas, con mejoramiento en la movilización del sistema locomotor y aumento de la fuerza muscular.

6. Esta técnica se puede usar como preventiva, de anti estrés general o de rejuvenecimiento corporal.

7. Esta técnica es un tratamiento corporal preventivo que funciona como rehabilitación y auxiliar en el proceso de corrección de las curvas espinales (hiperlordosis y escoliosis), apropiada en casos de lumbalgia, de problemas cervicales, mejorando la movilidad de articulaciones grandes.

8. Este estimulante o tratamiento por su simple protocolo, facilita el rápido aprendizaje de técnica y uso. (Apropiada

para personas con enfermedades crónicas). *

1. The Kinesiotherapy massage is an effective muscle relaxation treatment, in case of acute and chronic contractures.

2. The difference with other massage treatments is that it rapidly loosens all muscle layers, allowing a better mobility in the joints.

3. Improves ligament and tendon flexibility, activates both, the metabolism of joint capsules and the general movement of the motor system.

4. The treatment stimulates the natural metabo-lism of all tissues, improving oxygenation and decreasing pain.

5. Results are immediate and progressive in one or two weeks, with improvement in the mobilization of the motor system and increased muscle strength.

6. It can be used as a preventive, general anti-stress or body rejuvenation technique.

7. This technique is a preventive body treatment, suitable in the rehabilitation and correction of spinal curves (lumbar hyperlordosis and scoliosis), back pain aches, neck problems and mobility of large joints.

8. This stimulant or treatment eases a rapid learning and use, due to its simple procedure. (Appropriate

for people with chronic diseases). *

M . K . T M a s a j e K i n e s i t e r a p é u t i c o | K i n e s i o t h e r a p y M a s s a g e

Obj

etiv

os d

e la

técn

ica

| O

bjec

tives

of t

he te

chni

que

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

Scan thiS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

with your MoBiLE

| Therapy Design |

8 Expressions | SPA

Page 7: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

E l concepto de SPA Médico, es actualmente una novedad ya

que goza de una gran aceptación de los consumidores por

los beneficios que ofrece. “Perfection Cirugía Plástica y SPA

Médico” es uno de los pioneros a nivel nacional e internacional

ofreciendo este concepto de servicios.

Fundada por el reconocido cirujano plástico Alfonso González

Cepeda, “Perfection” combina la oferta de procedimientos de

cirugía plástica con servicios de SPA Médico desde 1998. Los

primeros equipos que se adquirieron fueron para depilación láser,

foto rejuvenecimiento y tratamiento de várices. Hoy, 13 años

después, la oferta es muy amplia, con equipos de alta tecnología a

nivel mundial para satisfacer las necesidades de los pacientes en

búsqueda de verse y sentirse bien consigo mismos.

The medical spa concept is currently an innovation due to its

benefits, therefore, it profits from a high consumer acceptance.

“Perfection Plastic Surgery and Medical Spa” is one of the pioneers at a

national and international level, offering this concept of service.

Founded by, Alfonso Gonzalez Zepeda, acknowledged

plastic surgeon, “Perfection” combines the supply of plastic

surgery procedures and medical SPA services since 1998.

The first equipment purchased was for laser hair removal,

photorejuvenation and treatment of varicose veins. Today, 13

years later, the offer is very spacious, with worldwide high-

tech equipment, to meet patients’ needs who are in the search of

looking and feeling better about themselves.

SPA Medical

Médico

LipoMax RF®

Utiliza radiofrecuencia bipolar, ultrasonido, y masaje fotoneumático con luz infrarroja. El LipoMax RF es un equipo innovador que utiliza múltiples tecnologías en un solo aparato corporal fácil de utilizar. El LipoMax RF es ideal como tratamiento anticelulítico, de reducción de peso y medidas, tratamiento pre y post liposucción, de moldeamiento y tonificación corporal. El LipoMax RF está a la vanguardia del mercado medico estético y va mas allá de aparatos de radiofrecuencia tradicionales, con resultados superiores.

It uses bipolar radio frequency, ultrasound and photopneumatic massage with infrared light.The LipoMax RF is innovative equipment that uses multiple technologies into a single and easy to use, body device. The LipoMax RF is ideal as an anti cellulite treatment, for weight loss and size reduction, for pre and post liposuction and for body shaping and toning. The LipoMax RF is at the forefront of the esthetic medical market and goes beyond traditional radio frequency devices offering top results.

Sistema Light Sheer®

Este sistema fue diseñado para la depilación definitiva, proporcionando seguridad, eficacia y fiabilidad sin igual. Su avanzada tecnología de diodo de alta potencia y un tamaño de punto grande, proporciona alta afluencia, con ancho de pulso variable, enfriamiento de contacto agresivo y compresión de alto desempeño, muy superior a otros métodos de depilación láser. Tanto en rigurosos estudios científicos como en la práctica clínica, el sistema Light Sheer se ha convertido en el estándar de oro en la depilación láser.

This system was designed for permanent hair removal, providing security, efficiency and unmatched reliability. Its advanced technology using a high power and large point diode provides high flow with a variable width of pulse, aggressive contact cooling and high-performance compression, overmatching any other laser hair removal methods. Both in rigorous scientific studies and in clinical practices, Light Sheer system has become the gold standard in laser hair removal.

Láser Pixel® | Pixel Laser®

El sistema láser Pixel restaura la apariencia juvenil de la piel. Este sistema fracciona o divide la energía en micro puntos, realizando una pequeña ablación en un punto microscópico, manteniendo intacta la periferia de la zona tratada. Se estimula el crecimiento de nuevo tejido de la piel y activa la producción eficaz de colágeno.

The Pixel laser system restores the skin’s youthful appearance. This system splits or divides power in microdots, making a small ablation in a microscopic dot, keeping the periphery of the treated area, intact. It stimulates the growth of new healthy tissue in the skin and activates an efficient production of collagen.

Quantum® IPL | IPL Quantum®

El Foto rejuvenecimiento mediante la aplicación de Luz Intensa Pulsada (IPL), es uno de los más modernos tratamientos para recuperar la belleza natural de la piel, de forma rápida e indolora. Con la aplicación de pulsaciones de luz, se mejoran eficazmente los signos visibles del envejecimiento cutáneo y no solo borra las arrugas sino que mejora la textura de la piel y devuelve al rostro su luminosidad. Esta tecnología es también utilizada para la eliminación de tatuajes. Es uno de los tratamientos dermocosméticos que más aceptación está teniendo entre el público de todo el mundo.

The application of Photo rejuvenation by Intense Pulsed Light (IPL) is one of the most modern treatments to restore skin’s natural beauty, as it is fast and painless. Through the application of light pulses, the visible signs of skin aging and skin texture are effectively improved, wrinkles are deleted and face brightness is restored. This technology is also used for tattoo removal. It is one of the most popular skin cosmetics known worldwide.

Accent XL®

La radiofrecuencia del sistema “Accent” produce un calentamiento gradual sobre la piel, actuando principalmente sobre las fibras existentes de colágeno, fortaleciéndolas y provocando en la piel un efecto llamado colágeno-génesis; que es la formación de nuevo colágeno, creando un efecto de contracción de la piel, reduciendo la flacidez y la molesta celulitis. El tratamiento se aplica en el rostro, brazos, abdomen, glúteos y piernas logrando una piel firme y de aspecto jovial.

The “Accent” radiofrequency system produces a gradual warming of the skin, working mainly on existing collagen fibers, strengthening the skin and causing an effect called “collagen-genesis”; which is the formation of new collagen, creates an effect of skin tightening, reducing flaccidity and cellulite. The treatment is applied to the face, arms, abdomen, buttocks, and legs making skin firm youthful.

| Look better, feel better | | Look better, feel better |

10 Expressions | SPA Expressions | SPA 11

Page 8: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Eliminación de Várices | Varicose Vein Removal

Las venas varicosas y otras lesiones vasculares benignas se encuentran entre las molestias estéticas más frecuentes y difíciles. Lumenis integra dos tecnologías altamente efectivas para proporcionar a los médicos la solución clínica para este complejo padecimiento:La versatilidad de luz intensa pulsada, en un rango de 515 a 1200 nm, para llegar a los vasos sanguíneos rojos, pequeños y superficiales; y luz pulsada láser de alta energía de la de 1064 nm para el tratamiento de las venas más profundas de color azul.El resultado es un sistema más completo en el tratamiento no invasivo de las estructuras vasculares.

Varicose veins and other benign vascular lesions are among the most frequent and challenging aesthetic concerns. Lumenis integrates two highly effective technologies to provide physicians with the most effective clinical solution for this complex condition:The versatility of intense pulsed light, ranging from 515 to 1200 nm, to reach the red, small and shallow blood vessels; high-energy pulsed laser light at 1064 nm for deeper blue-colored veins. The result is a more complete system that offers a non - invasive treatment of vascular structures.

Injerto de Cabello | Hair Replacement

Un remedio altamente efectivo contra la pérdida del cabello es el implante de folículos pilosos tomados de las zonas posterior y laterales del mismo paciente. Es la única solución definitiva a este problema.

A highly effective remedy against hair loss is implantation of hair follicles taken from the rear and side areas of the same patient. It is the only

solution to this problem. *

Botox®

La llamada Toxina Botulínica tipo A es una medicina de prescripción médica que al ser inyectada en los músculos, los relaja temporalmente, mejorando la apariencia de líneas moderadas a severas de envejecimiento en el entrecejo, alrededor de los ojos y otras áreas del rostro. Su efectividad comienza en las primeras 72 horas con una duración aproximada de 4 a 6 meses.La Secretaría de Salud establece que únicamente médicos, cirujanos plásticos y dermatólogos están autorizados para aplicar este tratamiento.

The so-called Botulinum Toxin Type A is a prescription medicine, injected into the muscles, providing temporary relaxation and improving the appearance of moderate to severe aging lines between the eyebrows, around the eyes and other facial areas. Its effects begin within 72 hours, lasting approximately between 4 to 6 months.The Ministry of Health states that only doctors, plastic surgeons and dermatologists, are allowed to apply this treatment.

Rellenos de Acido Hialurónico Restylane® y Surgiderm®

Hyaluronic acid fillers Restylane® and Surgiderm®

Son rellenos de gel suave que el médico utiliza para alisar inmediatamente las depresiones en la piel, los surcos nasogenianos, melolabiales, glabelares, cicatrices profundas y de acné. Con solo un tratamiento, usted obtendrá resultados estupendos y de aspecto natural, que duran de 9 meses hasta un año, dependiendo del metabolismo de cada paciente. No son de origen animal, son producidos sintéticamente y no requieren prueba de alergia. Se aplica con lidocaína otorgando comodidad durante el tratamiento.

They are soft gel fillings used by physicians to immediately smoothen skin depressions, nasolabial, melolabial and glabellar folds, deep scars and acne scars. With the application of only one treatment, excellent and natural looking results are obtained, lasting from 9 months to a year, depending on each patient’s metabolism. They are produced synthetically, they are non animal products, and do not require any allergy testing. It is applied with lidocaine, providing comfort during the treatment.

Para mayor información:For more information: Perfection Cirugía Estética y SPA MédicoAv. Bonampak 62 esquina con Robalo, S.M. 3Cancún, Quintana Roo 77500T/Ph.: (998) 887 35 16 / 898 [email protected]

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

Scan thiS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

with your MoBiLE

| Look better, feel better |

12 Expressions | SPA

Page 9: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Luego de realizar sus estudios en el Culinary Institute of America, en

Nueva York, Enrique Olvera regresó a México y pocos

meses después abrió el restaurante Pujol, actualmente

considerado como uno de los destinos gastronómicos

esenciales de México.

Enrique Olvera

Los reconocimientos a su trabajo son

innu-merables. En 2004, a los 27 años,

Olvera obtuvo el reconocimiento al

Chef del Año por la revista Catadores.

En 2005 y 2007, recibió el premio al

Joven Restaurantero que otorga la

CANIRAC (Cámara Nacional de la

Industria de Restaurantes y Alimentos

Condimentados). Ha sido designado

en diversas ocasiones Chilango del

Año por la revista Chilango –que en

2009 lo nombró chef de la década–;

fue considerado uno de los 30 talentos

mexicanos de 2009 por Expansión, la

revista de negocios más importante del

país, y la revista GQ México lo consideró

uno de los 15 hombres de ese año. Por su

parte, la revista Food & Wine, una de las

publicaciones de gastronomía de mayor

reconocimiento internacional, eligió a

Olvera como una de las 10 promesas de

la gastronomía mundial.

En 2010, Pujol llegó a su primera

década de existencia. Como parte de

las celebraciones, Olvera publicó su

primer libro, UNO, edición que además

de presentar la historia y filosofía de su

trabajo, hace un recuento de 10 años

y reflexiona sobre el presente y futuro

de la gastronomía mexicana. También

en 2010 la prestigiada revista británica

Restaurant Magazine publicó la lista

de San Pellegrino con los 100 mejores

restaurantes en el mundo. En ella,

Pujol apareció rankeado en el lugar 72.

En septiembre de ese año, Starchefs.

com publicó una lista con “las 10

figuras internacionales de la industria

gastronómica” e incluyó en ella a Enrique

Olvera. En octubre, la revista Quién lo

consideró uno de los 50 personajes que

mueven a México.

The awards for his job are several.

In 2004, at 27 years old, Olvera

obtained the award for the Chef Of The

Year from Catadores magazine. In

2005 and 2007, he received the prize

to the Young restauranteur that the

CANIRAC (Cámara Nacional de la

Industria de Restaurantes y Alimentos

Condimentados) grants. He has been

designated on several occasions Chilango of

the year from the Chilango magazine – that in

2009 named him decade chef -; her was considered

one of the 30 Mexican talents in 2009 for Expansion,

the most important business magazine of the country,

and the GQ Mexico magazine considered him one of

the 15 men of that year. Meanwhile the Food & Wine

magazine, one of the most international gastronomy

publications recognition, elected Olvera as one of the

10 promises of the world gastronomy.

In 2010, Pujol arrive to his first decade of existence.

As part of the celebrations, Olvera publicated his

first book. UNO, edition that besides to present

the history and philosophy of his job, makes a re-

count of 10 years and reflects about the present

and the future of the Mexican gastronomy. Also in

2010 the prestigious British magazine Restaurant

Magazine, published the list of San Pellegrino with

the 100 best Restaurants of the World. On it, Pujol

appeared ranked in 72 place. In September of the

same year, Starchefs.com published a list with

the “10 international figured of the gastronomy

industry” and included on it Enrique Olvera. On

October, the Quien magazine considered him one of

the 50 personages that move Mexico.

www.enriqueolvera.com PUJOL, Mexico City

Tel. (55) 5545 3507Francisco Petrarca 254 Polanco, México, D.F. [email protected]@perfection.com.mx

Tras una etapa de revisión, análisis y rein-

terpretación del recetario popular mexicano,

la propuesta de Enrique Olvera se orienta

hacia un enfoque más personal —manteniendo

una clara identidad mexicana— que indaga y

crea a partir del extraordinario universo de

ingredientes que el país contiene, sin dejar de

experimentar tanto con las técnicas de la cocina

contemporánea, como con aquellas milenarias,

pasando siempre por la imaginación, el humor y

la obsesión por el detalle.

After a review, analysis and reinterpretation of

the popular Mexican recipes, the Enrique Olvera

proposal has a more personal focus – maintaining a

clear Mexican identity – that investigates and creates

from the extraordinary universe of ingredients that the

country has, while experiencing with the contemporaneous

cuisine techniques as well as those ancient, always with the

imagination, the humor and the obsession for the detail.

After finish his studies in the Culinary Institute of America, in New York, Enrique Olvera back to Mexico and a few months later he opened the Pujol Restaurant,

actually considered one of the essentials gastronomic destinies in Mexico.

| The healthy Chef | | The healthy Chef |

14 Expressions | SPA Expressions | SPA 15

Page 10: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Cactus Spa

Special Facilities: Exclusive “Soft Pack System” or “German Bed” for body wraps, and Vichy Shower

Spa hours: Spa Treatments from 9:00 AM - 8:00 PM Daily; Sauna, Steam and Jacuzzi without appointment - $15 USD Charge; Gym Open from 7:00 AM – 9:00 PM Daily

Call The Spa: (52)(624) 14 67383

A peaceful sanctuary where healing hands guide the body, mind, and spirit towards well-being, the Cactus Spa at the Sheraton Hacienda del Mar offers a diversity of conscious choices that speak to your very essence and will provide your body and soul with an experience of serenity and relaxation that will rejuvenate your senses. For centuries, the effect of the mind on the body has been recognized as being a key factor to well-being so we emphasize harmony and balance of the mind, body, and soul. The Cactus Spa offers the exclusive German Bed/Soft Pack system, an experience unlike any other! Used for a variety of specialized body wraps, it provides unmatched relaxation in a mentally soothing environment.

Cactus Spa has been recently renovated offering the following services: Exclusive “Soft Pack System” or “German Bed” for body wraps, One “Vichy Shower” for body treatments, Three Facial treatment rooms, Six Massage treatment rooms, Indoor and outdoor relaxation areas, Cold and warm tubs, Jacuzzi, Sauna, Steam Room and lockers, Fitness Center, Boutique, and Beauty Salon.

A Peaceful Santuary

Este 2011, Enrique fue incluido en el

libro Uno + Uno, “32 líderes sumando

por México” y Pujol fue calificado como

el Mejor Restaurante de la Ciudad en la

edición de marzo de la revista Chilango.

Y como el máximo reconocimiento hasta

la fecha, el restaurante ascendió en la

lista de San Pellegrino a los primeros

50 lugares, y este año se colocó en el

lugar 49. Se trata de un acontecimiento

histórico: es la primera vez que un

restaurante de comida mexicana —con un

chef de la misma nacionalidad—aparece

incluido en esta lista, con lo que Olvera

avanza, firmemente, en su propósito de

posicionar la gastronomía nacional en el

panorama mundial. *

This 2011, Enrique was included in the

book Uno + Uno, “32 leaders adding for

Mexico” and Pujol was qualified as te

Best Restaurant in the City in the march

edition of the Chilango magazine. And

as the maximum recognition up to this

date, the Restaurant raised on the San

Pellegrino list to the first 50 places, and

this year, he placed in the 49 place. It’s

about an historical event: it is the first

time that a Mexican food restaurant –

with a Mexican chef – appeared included

in this list, thus firmly in advance Olvera

purpose of positioning the national

cuisine of the world.*

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

Scan thiS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

with your MoBiLE

| The healthy Chef |

16 Expressions | SPA

Page 11: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Let’s face it, Vegas has a ton of things to do and sometimes you just don’t know where to start. From ultimate pool parties to concerts to the world’s best cuisine, Las Vegas has redefined entertainment. Maybe you’ve seen “Casino” too many times and are looking to go retro or want to turn your frown upside-down and need a recipe for happiness. Turning 21? It only happens once - so make the most of it.

Las Vegas hotels will welcome you into a world where no request is too grand, no wish too fanciful. When you set out to have an epic vacation, you’ll need a one-of-a-kind home base - a hotel with the comforts of home and entertainment you’ll only find in Las Vegas. Even if you only stop in just long enough to shower and switch out your dancing shoes.

Seamos realistas, Las Vegas tiene un montón de cosas que hacer y a veces simplemente no sabes por dónde empezar. Desde fiestas en la piscina, conciertos y hasta la mejor cocina

del mundo, Las Vegas ha redefinido el entretenimiento. Tal vez hayas visto “Casinos” demasiadas veces y estás buscando algo más retro o quieres deshacerte del estrés y necesitas una receta para la felicidad. Estás por cumplir los 21? Sólo ocurre una vez, así que sácale el máximo provecho.

Los hoteles de Las Vegas te darán la bienvenida a un mundo donde no hay petición demasiado grande o ningún deseo demasiado extravagante, cuando decidiste pasar unas vacaciones épicas, necesitaras un lugar único a donde llegar, un hotel con las comodidades del hogar y el entretenimiento que sólo encontrarás en “Las Vegas”, incluso si sólo llegas con el tiempo suficiente para ducharte y cambiarte los zapatos.

El cielo es el límite en los hoteles de Las Vegas.The sky is the limit in Vegas hotels.

| Unique Scenes |

18 Expressions | SPA Expressions | SPA 19

| Unique Scenes |

Page 12: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Shows Shows en Las Vegas. Las luces se apagan. Tomas tu asiento y se levanta el telón. Quién o qué toma el escenario después depende de ti.Una lista muy selecta con shows como el de Jerry Seinfeld, conciertos, producciones de Broadway y eventos únicos de Las Vegas tales como las Finales Nacionales de Rodeo y el concurso de Miss América.Aquí es donde sin profundizar mucho, parece un buen lugar para empezar. Se trata de espectáculos de Las Vegas después de todo.

SpasA veces un poco demasiado de “noche en la ciudad” te hace necesitar un poco de terapia en un spa, las Vegas por supuesto está a la altura. Spas de clase mundial cubren esta necesidad. Spa Costa Del Sur en South Point, Canyon Ranch SpaClub en el Venetian y Sahra Spa & Hammam en The Cosmopolitan, son sólo algunos de los spas de destino en Las Vegas. Así que echa un vistazo y luego toma un descanso bien merecido. Te necesitamos esta noche allá.

ComprasNueva York, Londres, París no tienen nada de nosotros. Las Vegas es el hogar de algunas de las tiendas más espectaculares del mundo. Crystals en CityCenter. The Forum Shops en Caesars. The Grand Canal Shoppes en el Venetian. El Miracle Mile Shops en Planet Hollywood. Las Vegas Premium Outlets - norte, centro. La lista es interminable y créelo, lo es. De hecho, es justo decir que ir de compras en Las Vegas supera ir de compras en cualquier otro lugar en el mundo.

Vida NocturnaTodo el mundo sabe acerca de nuestras salas de exhibición y los casinos, pero hay clubes nocturnos que no puedes encontrar en casa. Y cuando salen las estrellas, lo mismo ocurre con todos los demás. Pure en el Caesars Palace, El Marquee en el Cosmopolitan y The Galery en el Planet Hollywood Resort, sólo por nombrar algunos. Hay un montón de opciones, pero una cosa es cierta: la cultura de los clubes nocturnos en Las Vegas ha alcanzado el estatus de leyenda.

Casinos¿Te sientes afortunado? Casinos, salones de apuestas, salones de deportes. Lugares famosos en nuestro pequeño rincón del mundo. Tal vez hayas escuchado de los casinos en Las Vegas. Ya sabes lo que dicen – “ver es creer” .

Actividades al aire libreGolf, tenis, senderismo, ciclismo, deportes extremos, canotaje, esquí acuático, snowboard, excursiones… la lista es tan larga como quieras. Vegas y sus alrededores están justo en el medio del hermoso, sorprendente y colorido desierto Mojave. ¿Entonces que estás haciendo? Es hora de ir ahí.

Shows Las Vegas shows. The lights dim. You take your seat and the curtain goes up. Who or what takes the stage next is up to you.A-list headliners like Jerry Seinfeld, concerts, Broadway productions and one-of-a-kind Las Vegas events such as the National Finals Rodeo and the Miss America pageant.

This is where over-the-top seems like a good place to start. These are Vegas shows after all.

SpasSometimes a little too much “night on the town” requires some therapy of the spa kind. Vegas, of course, is up to the task. World-class spas dot the Strip. Spa Costa Del Sur at South Point, Canyon Ranch SpaClub at The Venetian, and Sahra Spa & Hammam at The Cosmopolitan, are just a few of the destination spas in Las Vegas. So take a look, then take a well-deserved break. We need you back out there tonight.

ShoppingNew York. London. Paris. They’ve got nothing on us. Las Vegas is home to some of the most spectacular shopping in the world. Crystals at CityCenter. The Forum Shops at Caesars. The Grand Canal Shoppes at The Venetian. The Miracle Mile Shops at Planet Hollywood. Las Vegas Premium Outlets - north, Downtown. The list could go on forever, and trust us, it does. In fact, it’s fair to say that shopping in Las Vegas beats shopping anywhere else in the world.

NightlifeEverybody knows about our showrooms and casinos, but there are nightspots you just can’t find back home. And when the stars come out, so does everybody else. PURE at Caesars Palace, Marquee at The Cosmopolitan and The Gallery at Planet Hollywood Resort, just to name a few. There are plenty of options, but one thing’s for certain: Nightclub culture in Vegas has reached legendary status.

CasinosFeeling lucky? Casinos. Betting parlors. Sports lounges. Rather famous in our little corner of the world. Perhaps you’ve heard of the casinos in Las Vegas. You know what they say – “seeing is believing”.

Outdoor ActivitiesGolf, tennis, hiking, biking, extreme sports, boating, water skiing, snowboarding, sightseeing ... the list is as long as you want to make it. Vegas and environs are right in the middle of the beautiful, surprisingly colorful Mojave Desert. So, what are you doing? It’s

time to get out there. *

Qué hacer en Las Vegas...

Things to do in Las Vegas...

| Unique Scenes | | Unique Scenes |

20 Expressions | SPA Expressions | SPA 21

Page 13: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Todas las mujeres nos gusta vernos y sentirnos bien, es por eso que

cuidamos nuestra alimentación, nuestra piel, nuestro cabello;

nuestro cuerpo haciendo ejercicio y consintiéndonos en un gran

spa. Pero el mayor placer de una mujer es la ropa, ir de compras y

seguir la moda hasta el último detalle. Es por eso que dedicamos este

espacio para hablar de la moda como parte de nuestras vidas.

Estar a la vanguardia no es gastar mucho dinero en ropa y en zapatos

ni comprar todo lo que vemos en las revistas y en los aparadores, hay

que saber comprar.

All women like to look and feel good, that’s why we workout, we care

for our food, our skin, our hair, our body and pamper ourselves in

luxurious spas. However, the greatest pleasure of a woman is to go

shopping and follow fashion to the last detail. That’s why fashion, as

part of our lives, is so important to mention.

Keeping up with trends does not mean spending much on clothes,

shoes, buying everything you see in magazines or on countertops,

but it is important to know how to buy.

Fashi nM da

como estilo de vida | as a lifestyle

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAn THIS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

wITH YOUR MOBILE

| Glam |

Expressions | SPA 23

Page 14: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

“Hay que ver en la moda,

la parte artística y así será más fácil

verla como un estilo de vida”.

“Fashion, in order to see it

as a lifestyle, has to be

artistically viewed”.

Cecilia Lara Vergara, [email protected]. Cecilia Lara twitter. @RAKKTailoring

Clothing does not define ourselves but sets an image and creates a unique and

authentic style, highlighting every woman’s different body and personality.

There are thousands of styles, brands, designers and fashion icons nowadays;

therefore, it is important to choose the right style and the one that suits us best,

as well as keeping up with the latest trends.

Makeup is also part of our daily lives goes hand in hand with dressing as it

adds the final touch to our style and personality.

The kind of makeup used will depend on what we wear every day, they don’t

necessarily need to match, but bearing in mind whether we use a natural, sober,

colorful, elegant, exaggerated or chic color makeup, is important.

Cada mujer tiene un cuerpo y una personalidad

diferente y la ropa nos da el exquisito poder de

acentuarlos, así vamos creando nuestro propio

estilo y nos hace autenticas; esto no quiere

decir que la ropa nos defina pero nos da una imagen ante

el mundo.

Hoy en día existen miles de estilos, marcas, diseñadores,

iconos de moda etc., pero hay que saber cual llevar y lo más

importante que nos favorezca, sin olvidar estar a la vanguardia

y con las últimas tendencias.

El maquillaje también es parte de nuestra vida diaria y va

de la mano con la vestimenta, ya que este es el toque final

para acentuar nuestro estilo y personalidad. Hay que saber

qué tipo de maquillaje llevar, depende la ropa que usamos

cada día, ojo no tiene que combinar (eso ya no se usa),

pero si saber si llevamos un tipo de maquillaje natural,

sobrio, colorido, elegante, exagerado, chic, etc.

Daily dressing must become a habit for us to

enjoy, not just picking clothes randomly from the

wardrobe, but making a selection of them in order

to create a daring and varied look according to

each person’s style.

Where we live in addition to the climate changes

are facts that lead us to follow trends without notice

and to go with the Spring-Summer and Autumn-

Winter seasons.

Fashion is everywhere: on television, in movies,

in magazines, in newspapers, on the street and

in people; that is why it is worth keeping up with

trends and sales offered season by season.*

El vestirnos diariamente tiene que convertirse para nosotras en un

hábito que disfrutamos, no usar lo primero que encontramos en el

closet, sino saber escoger las prendas, crear un look atrevido y diferente

dentro del estilo de cada quien. El simple de hecho del lugar donde

vivimos y los cambios climáticos nos llevan a seguir tendencias sin

querer hacerlo y tenemos que ir con las temporadas Primavera-Verano

y Otoño-Invierno.

La moda esta en todos lados: en la televisión, en el cine, en las revistas,

en los periódicos, en la calle, en la gente, es por eso que no está de

más estar al pendiente de las tendencias y propuestas que nos ofrece

temporada tras temporada.*

| Glam | | Glam |

24 Expressions | SPA Expressions | SPA 25

Page 15: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAn THIS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

wITH YOUR MOBILE

Page 16: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Luxury

LujoSecrets Spa

by Pevonia Hoteles sólo para adultos situados en las más exclusivas playas. Ofrecen un ambiente de lujo, romance y relajación.

Hotels only for adults located on the most exclusively beaches. They offer a luxury environment, romance and relaxing.

28 Expressions | SPA Expressions | SPA 29

| Expressions | | Expressions |

Page 17: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Hotels only for adults located on the most exclusively beaches. They offer a luxury

environment, romance and relaxing. They are ideal for honey moon, weddings,

aniversaries or just to share a special moment. Provides to its guests the concept

Unlimited-Luxury®, where everything is included: fancy rooms and suites with room

service and 24 hours concierge, variety of gourmet restaurants, a la carte which do

not require reservation, unlimited Premium drinks on its different bars, gym and

endless entertainment activities during the day and the night. As additional service,

the Secrets Resorts & Spa Hotels are equipped with luxury Spas for a total relaxation.

All and each ones of the Spas offer the perfect environment for those who are looking

to relax with an exclusive treatment selection and the hydrotherapy experience, since

all have an hydrotherapy circuit, a minimum of 10 multifaceted cabins, gym, and a

complete beauty parlor, as well as amenities, dressers and relaxing area.

Ideales para lunas de miel, bodas, aniversarios o simplemente para compartir un momento

especial. Brinda a sus huéspedes su concepto Unlimited-Luxury®, en donde todo está incluido:

elegantes habitaciones y suites con servicio a cuartos y concierge las 24 horas, variados

restaurantes gourmet con servicio a la carta para los cuales no se requiere reservación, finos bares

con bebidas premium ilimitadas, centros de acondicionamiento físico y un sinfín de actividades

de entretenimiento durante el día y la noche. Como servicio adicional, los hoteles Secrets Resorts

& Spas están equipados con lujosos Spas de clase mundial para una relajación total.

Todos y cada uno de los Spas ofrecen el ambiente perfecto para aquellos que buscan relajarse

con una selección de tratamientos exclusivos y la experiencia de hidroterapia, ya que todos

cuentan con un circuito de hidroterapia, un mínimo de 10 cabinas multifacéticas, centro de

acondicionamiento físico y un completo salón de belleza, así como amenidades, vestidores y

área de relajación.

R omance30 Expressions | SPA Expressions | SPA 31

| Expressions | | Expressions |

Page 18: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Cada Spa de todos los hoteles

Secrets Resorts & Spas

son el lugar perfecto para armonizar

y equilibrar el cuerpo, mente y espíritu,

teniendo más de 90 diferentes

opciones a escoger en sus menús,

creando una experiencia inolvidable,

en las playas paradisíacas como lo es

la Riviera Maya, el Pacífico y el Caribe,

donde será un placer atenderle. *

El circuito de hidroterapia consiste normalmente de una sala de vapor, sauna, jacuzzi,

albercas dinámicas y diferentes regaderas, como de “Sensaciones, Cubeta, suizas”; sin

embargo, cada hotel cuenta con instalaciones adicionales, por ejemplo, un camino de

sensaciones, fosas de inmersión, zonas de relajación al aire libre o hasta temazcales.

Usted podrá disfrutar de tratamientos como masajes corporales o faciales y adquirir

productos de la marca Pevonia, líder en este mercado, por tal motivo, los spas de la compañía

AMResorts, se destacan por ser Secrets Spa by Pevonia.

El salón de belleza cuenta con diferentes estaciones, ya sea para manicura, pedicura,

maquillaje, peinados, hasta cortes y tratamientos de cabello.

El centro de acondicionamiento físico cuenta con el equipo necesario para estar en forma, ya

que ofrece aparatos cardiovasculares como caminadoras, elípticas, bicicletas y más.

The hydrotherapy circuit consists normally, in a steam room, sauna, Jacuzzi, pool and

sensations showers; however, each hotel have additional installations, for example, a

sensation way, immersion pits, outdoors relaxing zones or even temazcales.

You could enjoy treatments like massages, body or face and acquire Pevonia’s products

leader in the market, for that reason, the AMResorts Company Spas are distinguished to be

Secrets Spa by Pevonia.

The Beauty Parlor has different stations for manicure or pedicure, makeup, hairstyle, even

hair cut and hair treatments.

The Gym has the necessary equipment to be in good shape, it offers cardio equipment like

walkers, elliptic, bikes and more.

Each Spa of the

Secrets Resorts & Spas Hotels

are the perfect place to harmonize

and balance the body, mind and spirit,

having more than 90 different

options to choose in their menus,

creating an unforgettable experience

on the paradisiacal beaches like

Riviera Maya, Pacific and the

Caribbean where will be a pleasure

to attend you.*

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAn THIS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

wITH YOUR MOBILE

| Expressions |

32 Expressions | SPA

Page 19: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

«NUEVO NEW MARQUIS 630 SPORT YACHT.

The new Marquis 630 delivers an unmatched level of quality, prestige, reliability and hospitality to its owners and those fortunate to be invited onboard.*

El nuevo Marquis 630 ofrece un nivel incomparable de calidad, el prestigio, la fiabilidad y la hospitalidad de sus afortunados propietarios.*

Marquis se complace en dar a conocer el nuevo y

emocionante 630 Sport Yacht, que cuenta con

un pedigrí en diseño desarrollado a partir de las

mentes creativas del equipo de diseño de Nuvolari-Lenard.

Este impresionante yate deportivo con diseño italiana pero

manofactura Americana lleva el distintivo perfil y el diseño

integrado de interior que hace Marquis Sport Yachts un

símbolo de prestigio en todo el mundo.

Cada detalle en el Marquis 630 SY demuestra la calidad

de la ejecución de calidad Ultrapremium. La artesanía de

la carpintería son los mejores detalles que se encuentra

en un yate, independientemente de su tamaño y

características específicas. Los materiales seleccionados

para diseñar el interior y características exteriores son

supremos y de suma importancia para Marquis Yachts.

La forma del casco ha sido diseñada específicamente para

el Marquis 630 SY. El rendimiento deportivo del Yate es

proporcionado por dos motores diesel perfectamente

diseñados para el barco y acoplados perfectamente a las

unidades de palancas de mando.

Entretener se simplifica con este diseño con visión de

futuro. Con un sistema integrado de la estación de mando

inferior, superior, cocina, salón, cabina y plataforma de

baño.. La cabina del barco y la cubierta exterior lo acercan

al mar. El puente es un ambiente elegante.

Marquis is pleased to unveil the new and exciting 630

Sport Yacht, which boasts a design pedigree developed

from the creative minds of the Nuvolari-Lenard

design team. This breathtaking sport yacht carries

the distinctive profile and integrated interior layout

that makes Marquis Sport Yachts a symbol of prestige

throughout the world.

Every detail within the Marquis 630 Sport Yacht

demonstrates ultra premium execution quality. The

craftsmanship & joinery are the finest you will find in

a yacht, regardless of size. The materials selected to

craft the interior and exterior features are supreme.

The hull form has been designed specifically for the

630 Marquis. Sport yacht performance is provided by

perfectly matched twin diesel engines coupled to joystick

activated pod drives.

Entertaining is made simple with this forward-thinking

design. featuring an integrated lower helm station,

galley, salon, cockpit, and swim deck. Walk from area to

area unimpeded by restrictive bulkhead doors, multiple

steps or narrow hallways. The yacht’s cockpit and swim

deck bring you closer to the sea you love. The bridge is

an elegant environment in which to command the vessel

and witness gorgeous seascapes.

Disponible en México por nautica BoatsAvailable in Mexico By Nautica Boats

| Yachts & Cruises | | Yachts & Cruises |

34 Expressions | SPA Expressions | SPA 35

Page 20: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

E l origen del temazcal es prehispánico y

se tiene conocimiento que comenzó en

el centro de la Republica Mexicana, en

Veracruz, Puebla, Cuernavaca, Hidalgo, Tepoztlán,

Michoacán y en el Norte de Canadá los indios lakota

lo conocían como Inipi. Éstos son algunos de los

lugares que todavía tienen la costumbre de utilizar

el temazcal como una forma de purificación, de

uso ceremonial y de total armonía con Pachamama

(la tierra). La manera tradicional de construirlo es

haciéndolo de adobe, no se utiliza ningún metal,

se recolectan las plantas de la región y las abuelas

piedra que son las que le dan el calor dentro del

mismo, son de tezontle. En el temazcal entras en

una total armonía con el universo.

The origin of Temazcal is ancient and it is

known that it began in the center of Mexico, in

Veracruz, Puebla, Cuernavaca, Hidalgo, Tepoztlán,

Michoacán and in Northern Canada, it was

known by the Lakota Indians as “Inipi”. These are

some places that still have the habit of using the

Temazcal as a form of purification, for ceremonial

use and harmony with Pachamama (the earth).

The traditional way of building it, does not require

any metal, it is made of adobe and the plants are

harvested in the region. Grandmother stones that

give the heat within it are made of volcanic rock.

When we enter the Temazcal we experience total

harmony with the universe.

Por:

Glo

ria

Sal

gado

Con

dado

Zih

uatl

El Temazcal Una mágica experiencia a través de los sentidos

A magical experience through the senses

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAn THIS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

wITH YOUR MOBILE

| Spa Class |

Expressions | SPA 37

Page 21: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Desde que se prende el fuego abuelo, se colocan también las abuelas piedra y ese inigualable olor a copal en donde te vas dando cuenta de que eres parte de todo, entonces pides permiso a los elementos, a los guardianes del lugar a los seres de luz, a las cuatro direcciones, a la noche (luna) y al sol (día).

As soon as grandfather fire is lit, grandmother stones are also placed and a unique smell of incense appears making you realize that you’re part of everything; Therefore, you ask for permission to the elements, the guardians, the beings of light, to the four directions, to the night (moon) and the sun (day).

It was used, at first, by women who were about

to give birth, by warriors and elders to come to

agreements between their people and the ceremonies

were very important as people enjoyed its benefits.

En cuanto entras, te envuelve una paz y un calor que

comprendes por que se le llama el útero de la madre

tierra, se hace un círculo con los participantes, se

sahúman con copal y se sigue apreciando ese aroma

delicioso. Ya estando adentro se manejan cuatro

puertas; la primera puerta va dirigida a la

madre tierra dadora de todo, la que nos recibe y nos

abraza al final de nuestra vida y esta puerta significa

el perdón, el reconocimiento y el agradecimiento.

En esta parte te estas acostumbrando a la oscuridad

y a no saber que va a pasar, pero muy agradable,

por cierto.

La segunda puerta va dirigida al agua, la

claridad, la flexibilidad y a la sanación. A través

de sus diferentes estados, como el del vapor, los

aromas de las plantas, se toma conciencia de la

importancia del agua, de la vida, la paciencia y se

siente a la vez, que hay mucho calor y dan ganas

de salir pero hay algo dentro de ti que te dice que

vale la pena esperar. Cuando menos te lo imaginas

te hacen una limpia con un ramo de diferentes

plantas y también se puede uno poner sábila,

arcilla, lodo o miel. Lo que se trata es de manejar

todos los sentidos y así con esa sensación en tu

piel, se pide la tercera puerta.

As you enter, a subtle peace and warmth enfold

you and you comprehend why it is called the womb

of mother earth; a circle is made among the group

of people, incense is spread and the delicious

aroma continues to be appreciated. Once inside,

four-doors are handled; the first door is aimed

at Mother Earth, supplier of all, who receives and

embraces us until the end of our life, thus, this

door means forgiveness, acknowledgement and

gratitude. At this point, you are getting used to

the darkness and uncertain of what will happen

but very pleasant indeed.

The second door is addressed to water clarity,

flexibility and healing. Throughout the various

states, such as steam, the aroma of plants, you

become aware of the importance of water, life,

patience and a sudden sensation of getting out

arises, but there is something inside you that tells

you it’s worth the wait. When you least expect it,

you are cleaned with a bunch of different plants

in addition to aloe, clay, mud or honey which can

also be used. The idea is to handle all the senses

and so with that feeling in your skin, the call for

the third door is made.

Se utilizaba en un principio para las mujeres que

iban a dar a luz, para guerreros y ancianos que

llegaran a acuerdos en beneficio de sus pueblos y

eran ceremonias muy importantes que la gente

disfrutaba por sus bondades.

*Hotel El Dorado Casitas Royale

| Spa Class |

38 Expressions | SPA Expressions | SPA 39

| spa class |

Page 22: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

La tercera puerta que va dirigida al viento la fuerza, la voluntad, el recuerdo. En cada puerta están

entrando las abuelas piedra; la puerta del viento te permite estar contigo mismo, una reflexión de lo que has

hecho, lo que no quieres, el ego, es una puerta hacia tu interior con los cantos, los aromas y la temperatura.

Nuevamente quieres salir y se mueven muchas cosas pero nada que no se pueda controlar. Se da un te o

agua fresca y reconoces que nada es para siempre; cuando sientes que ya no puedes, viene algo nuevo algo

fresco como el viento y estas feliz de no haber abandonado tu experiencia que es cuando llegamos a la

cuarta puerta.

La puerta del fuego, la más intensa, pero al mismo tiempo la mas breve que va dirigida al renacer, la

purificación, a una nueva vida. Sin embargo, no por ser la última pierde importancia; Recuerda que somos

uno con el universo. Aquí en esta puerta se le pide a las abuelas piedra y al abuelo fuego que purifique

todo con lo que entramos: Miedos, irritabilidad, desamor, egos, apatías, tristezas, todo lo que no nos

permita avanzar en nuestro día a día y que nos de fuerza, claridad, amor, paciencia, humildad a nosotros

y a nuestros seres queridos. Continuamos cantando y agradecemos el sacrificio de las abuelas piedra y el

abuelo fuego. Afuera nos espera el hombre fuego que nos ayuda a salir y con el mismo respeto con que se

entro, repetimos, “Ometeotl”, por todas mis relaciones.

Se les echa agua fría a los participantes, se secan, luego descansan y cuando sientan que están listos comen

fruta, toman agua de frutas, té; hay lugares en que se sirve una bebida caliente y tortillas hechas a mano.

Se comparte que es una maravillosa experiencia de renovación a través de los sentidos. No existen

contraindicaciones siempre y cuando se haga en un lugar con personas experimentadas. En el sector

turismo si llegaran a haber contraindicaciones, se manejan las mismas que los S. P. A. S. *

The third door is directed to the wind strength, will and memory. In each door, the grandmother

stones enter. The wind door allows you to be yourself, a reflection of what you’ve done, what you do not

want, the ego; it’s a gateway to your interior with the songs, the aromas and the temperature. Again

you want to leave and a lot of things are destabilized, but nothing that cannot be controlled. Tea or fresh

water is provided and you acknowledge that nothing lasts forever; when you feel that you cannot go on,

something new, something fresh appears, like the wind and you content yourself not to have abandoned

your experience; which is where we get to the fourth gate.

The gate of fire, the most intense, but at the same time the shortest, is directed to the rebirth, purification,

to a new life. However, not because it’s the last, it’s the least important; remember that we are one with

the universe. In this door, the grandmother stones and the grandfather fire are requested to purify

everything with which we go in with; fear, irritability, indifference, ego, apathy, sadness; all that does

not move us forward in our day to day and provides ourselves and our loved ones with strength, clarity,

love, patience and humility. We continue to sing and appreciate the sacrifice of the grandmother stones

and grandfather fire. Outside, the fire man helps us out with the same respect with which we entered and

we say, “Ometeotl” for all my relationships.

Cold water is poured on the participants, they dry themselves up, then rest and when they feel ready, they

eat fruit, drink water or tea; there are places that serve a hot drink and handmade tortillas.

It is shared that it is a wonderful experience of renewal through the senses. There are no counter

indications, as long as it is done in a place with experienced people. In the tourism sector, if there should

be any counter indications, the same as the S. P. A. S. are handled.*

Para mayor información:For more information: [email protected]. 99-81-03-69-07Gloria Salgado Condado Zihuatl

pu

erta

s d

el te

ma

zc

al doors

1

32

4

tierraes mi cuerpo

is my bodyearth

aguaes mi sangre

is my bloodwater

vientomi aliento

my breathwind

fuegomi espíritu

my spiritfire

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAn THIS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

wITH YOUR MOBILE

| Spa Class |

40 Expressions | SPA

Page 23: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Kundalini Yoga7 Asanas

Posturas Kundalini yoga Kundalini yoga postures

Chakra 1 El chakra raíz

Root chakra (Muladhara)Miedo y sobrevivencia

Survival, fearAsana:

Postura de cuervo Crow pose

Chakra 2 El chakra del sacro

Sacral chakra (Suadisthana)Creación, deseo, relaciones

Creation, desire, relationships, Asana:

Postura de rana Frog pose

Chakra 3 El chakra de plexo solar

Solar plexus chakra (Manipura)Voluntad y acción

Action, willAsana:

Postura de estiramiento Stretch Pose

Chakra 4 El chakra del corazón

Heart chakra (Anahata)Amor Love

Asana: Postura del camello

Camel Pose

Chakra 5El chakra de la garganta Throat chakra (Vishudha)

ComunicaciónCommunication

Asana: Postura de cobra

Cobra posture

Chakra 6El tercer ojo

The third eye (Ajna)Intuición y sabiduría

Wisdom, IntuitionAsana: Guru Prana

Chakra 7El chakra de la cabeza

The head chakra (Sahasrara) Trascendencia,

el asentamiento del alma Transcendence, soul settlement

Asana: Sat kriya

Kundalini yoga es un sistema que combina ejercicios de

respiración, de estiramientos, de sonidos y meditación que

data desde hace 5000 años, brindando salud, felicidad y

conciencia espiritual. Es una práctica segura y holística para el

bien de todos.

La práctica de Kundalini Yoga mantiene el cuerpo en forma,

incrementa la vitalidad y entrena la mente para ser fuerte y

flexible para poder enfrentar el stress y el cambio. Equilibra

el sistema glandular, fortalece el sistema nervioso y mejora el

potencial creativo de la persona.

A través de técnicas de respiración y meditación, la mente

comienza a relajarse y se vive una experiencia de profunda

calma y seguridad interna.

Benef icios

• Activa y mejora los sistemas del cuerpo, como el sistema

nervioso, digestivo, circulatorio cardiovascular, linfático y

glandular.

• Aumenta la vitalidad

• Aporta flexibilidad, voluntad y resistencia

• Equilibrio emocional

• Intuición

• Eliminación de hábitos negativos

• Creatividad

• Relajación

• Descanso Profundo

• Un sentido de espiritualidad elevado

Kundalini yoga is a system that combines exercises such as

breathing, stretching, sound making and meditation that

dates back 5000 years, providing health, happiness and

spiritual awareness. It is a safe and holistic practice for the

good of all.

Practicing Kundalini Yoga keeps the body fit, increases

vitality and trains the mind to be strong and flexible in order

to cope with stress and change. It balances the glandular

system, strengthens the nervous system and enhances the

creative potential.

Through breathing and meditation techniques, the mind

starts to relax and a sensation of deep inner calm and security

is experienced.

Benef its• It envables and enhances the body’s systems such as the

digestive, nervous, circulatory, cardiovascular, lymphatic

and glandular systems.

• Increases vitality

• Provides flexibility, will and resilience

• Emotional Balance

• Intuition

• Elimination of negative habits

• Creativity

• Relaxation

• Quality of rest

• A high sense of spirituality

“Aquél que desee salud, hay que preguntarle si está dispuesto a suprimir las causas de las enfermedades, solo entonces será posible ayudarlo”. Hipócrates

“He, who desires health, must realize whether he is willing to remove the causes of disease and only then, shall be helped”. Hippocrates

Para mayor información:For more information:

[email protected]. 99-81-03-69-07

Gloria Salgado Condado Zihuatl

| Sound & Fit | | Sound & Fit |

42 Expressions | SPA Expressions | SPA 43

Page 24: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAn THIS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

wITH YOUR MOBILE

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAn THIS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

wITH YOUR MOBILE

a complete sense of beauty.

emotional experience with natural & organic products.

Page 25: | - h ttp ://g e ttag .m o b itravelspalifestyle.com/sites/travelspalifestyle.com/... · 2018-09-10 · alcance de todos volviéndose parte de nuestro estilo de vida. El turismo de

Get the free mobile app for your phonehttp:/ /gettag.mobi

SCAn THIS tag

http

://ge

ttag.

mob

i

wITH YOUR MOBILE