Upload
global-investment-review
View
238
Download
7
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Журнал «Global Investment Review» – полноцветное глянцевое издание, рассчитанное на деловых людей, которые готовы к принятию перспективных решений и созданию совместных проектов. В условиях глобализации экономики будущее – за ними. Издание «GIR» – эффективный рекламный канал для продвижения товаров и услуг, рассчитанных и на потребителя, и на корпоративный сегмент. Журнал создает атмосферу делового сотрудничества и обеспечивает диалог между потенциальными бизнес-партнерами из разных стран, знакомя их с выгодными возможностями приумножить свой капитал. Вместе мы сильнее! Инвестиции, инновации, экспертизы и новые технологии – не только прибыль, но и перспективы развития. Интервью с компетентными специалистами, аналитические материалы, обзоры и многое другое. Мы создаем экономическое пространство без границ и предубеждений!
Citation preview
От редактора
Мы живём в непростое время. Военные конфликты, несогласие с политикой руководителей стран, санкции, взаимная подозрительность осложняют
экономическую ситуацию. Но несмотря ни на что торговля, совместные проекты — как в космосе, так и на земле — продолжаются. Жизнь продолжается.
Благодаря бизнесу и деловому партнёрству бизнесменов создаются новые рабочие места, укрепляется благосостояние граждан, страны получают прибыль — мир становится лучше. Люди лучше узнают друг друга, учатся доверять партнёрам, понимать их цели и работать на результат сообща. Для помощи в этом, для поддержки таких проектов и создан «Inter Invest Oklahoma Foundation».
Наш журнал появился благодаря Фонду и его членам — адвокатской фирме Lawson Law, LLC (USA), The Oklahoma State Regional Center (USA), ООО «Алькор» (Россия) и издательству «AY Publishing House». 12 номеров в год — 6 на русском языке и 6 на английском — посвящены обзорам инвестиций в экономику самых разных стран (наибольшее внимание будет уделяться странам бывшего Восточного блока), инвестиционной политике государств и инвестиционному климату.
Особое внимание будет уделено программе правительства США — виза EB5 (инвестиции в экономику страны в обмен на статус постоянного жителя), а также аналогичным программам других государств.
Статьи известных экономистов, политиков и бизнесменов позволят читателю ознакомиться с состоянием дел
в мире инвестиций, следить за законодательством в этой сфере. Много внимания будет уделено инновациям в науку и технику, развитию новых идей и проектов.
Материалы журнала докажут, что сфера выгодного вложения средств — это и такие важные вещи, как здоровье человека, развитие культурного и духовного потенциала. В каждом номере читатель найдёт материалы об инвестициях в искусство, советы врачей и целителей, интервью с деятелями культуры.
С журналом сотрудничают видные учёные, писатели, журналисты из разных стран. Мы рады и сотрудничеству со средствами массовой информации. Добро пожаловать, друзья! Вместе мы сильнее!
Сегодня журнал выходит на двух языках, русском и английском, но уже в ближайшее время предполагается представить читателям пилотные выпуски на испанском, китайском и португальском языках.
Так же, как русская и английская версии журнала, они будут распространяться бесплатно — как по подписке, так и свободной раскладкой в бизнесцентрах, выставочных павильонах, в аэропортах, самолётах внутренних и международных рейсов, поездах, на вокзалах. Целевой рассылкой по торговым палатам, юридическим офисам, банкам, офисам среднего и крупного бизнеса.
Мы надеемся, что читатели оценят наши усилия, а авторы будут с удовольствием писать для нашего журнала на всех языках мира.
В ДОБРЫЙ ПУТЬ!
Алекс Яр
http://girmagazine.com/
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ГОСТЬ НОМЕРАПРОГРАММА EB‑5
ИНВЕСТИЦИИМИРОВАЯ ЭКОНОМИКА
АКТУАЛЬНОЕ В РФПЕРСОНЫ
ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИМЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРОЕКТЫ
ЗДОРОВЬЕНАУКА И КУЛЬТУРА
ОТВЛЕКИСЬ
3
6
12
16
112
9382
108
116
22
88120
38
26
70
66
68
51
48
78
54
44
9656
60 74
124
СодержаниеИНТЕРВЬЮ С АННОЙ ШИШКИНОЙ: ИНВЕСТИЦИИ В РОССИЙСКИЕ
БИЗНЕС‑ПРОЕКТЫ, ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЕКТНОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ 6LAWSON LAW, LLC 12
THE OKLAHOMA STATE REGIONAL CENTER 16ЗАПАДНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ В РОССИЮ 22
ПОЧЕМУ АЗЕРБАЙДЖАН ПРИВЛЕКАТЕЛЕН ДЛЯ ЗАПАДНЫХ ИНВЕСТОРОВ? 26СЕВАСТОПОЛЬ — НОВЫЙ ЦЕНТР ВЫГОДНЫХ ИНВЕСТИЦИЙ 32
КТО, КОГДА И ПОЧЕМУ ОТДАЛ КРЫМ? 38БРИКС 44
ВЛИЯНИЕ БЕЖЕНЦЕВ НА ЭКОНОМИКУ ЕВРОЗОНЫ 48ПРЕЗИДЕНТ ТПП РФ СЕРГЕЙ КАТЫРИН: САМА СИТУАЦИЯ СТИМУЛИРУЕТ
СТРУКТУРНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ЭКОНОМИКИ 51СКОЛЬКО ПРОДЛИТСЯ НЕФТЯНОЙ КРИЗИС? 54
ОЧЕРЕДНОЕ ПАДЕНИЕ РУБЛЯ — ЧТО ДАЛЬШЕ! 56ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ ТПП РФ ВАДИМ ЧУБАРОВ: ПАЛАТА НАМЕРЕНА И ДАЛЕЕ
РАЗВИВАТЬ СИСТЕМУ АЛЬТЕРНАТИВНОГО РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ 59РОЖДЕСТВЕНСКАЯ КУХНЯ 60
УОРРЕН РОСС — ИНВЕСТОР, ДЕВЕЛОПЕР, СТРОИТЕЛЬ 66ЗНАКОМЬТЕСЬ — ДИК РУБИН 68
ШОН КОУПЛЕН — БАНКИР, ПИСАТЕЛЬ, ЛЕКТОР 70«НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОВТОРИТЬ ЭТО ДОМА!» 74
KIAACE — СЕРВИС ОТ ВСЕГО СЕРДЦА 78ИСТИНА В ВИНЕ 82
ПАРК ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ 88ОПЫТ УКРАИНСКИХ ЭКСПЕРТОВ ПОМОЖЕТ РАЗВИТИЮ ТЕХНОЛОГИЙ
ЭЛЕКТРОННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ В США 93ИНВЕСТИРУЙТЕ В ДЕТЕЙ! 96
«ГОЛУБОЙ ОКЕАН» НА РЫНКЕ СТРАХОВАНИЯ 100ЗОЛОТАЯ МЕЧТА 108
ЖЕНСКИЙ ФИТНЕС НА СЕВЕРЕ 112ХОРОШАЯ КНИГА — ЭТО ПРАЗДНИК! 116
У.М.Н.И.К. 120ДОТАНЦЕВАТЬ ДО МЕЧТЫ 124
GLOBAL INVESTMENT REVIEWМеждународный информационно-аналитический журналВыходит раз в два месяцаИздаётся с декабря 2015 года№ 1 (1) декабрь 2015
Шеф-редактор: Александр ЯрушкинГлавный редактор: Виталий ПищенкоОтветственный секретарь: Константин СтраусовВыпускающий редактор: Александра СакулевичДизайн и вёрстка: ИП Страусов К. Г.
Издатель и учредитель: ООО «Алькор»105318, г. Москва, ул. Ибрагимова, д. 35, стр. 2, оф. 14Тел.: 985-269-82-10
При участии «AY Publishing House»http://aypublishinghouse.com/E-mail: [email protected]
Директор по развитию и PRАнна Шишкина (Росссия), тел.: +7-985-269-82-10,[email protected]
Зав. отдела рекламы и распространенияОльга Масонер, тел. +1-918-814-1837,[email protected]
Отдел рекламы (Россия)skype: gir-magazineтел.: +7 (495) 765-40-33
Отпечатано в типографии Xiamen Kiaace Paper Products Co., Ltd.No. 35 Industrial Zone, Xiahu Community, Xiamen City, ChinaПодписано в печать 20.10.2015 г.Бумага арт-мелованая. Формат 60х90 1/8.Гарнитура шрифта основного текста DIN Pro.Печать офсетная.16 усл. печ. л., 15,4 уч.-изд. л.Тираж 35 000 экз. (Установочный тираж 10 000 экз.)
Распространяется бесплатно.
Фотографии в номере: авторские, shutterstock.comФотографии по лицензии Editorial (указаны около фото соглас-но соглашению сторон)
Мнения, высказанные на страницах журнала, не всегда со-впадают с мнением редакции. Рукописи не рецензируются и не возвращаются.Ответственность за содержание рекламных материалов и ре-кламных модулей несут рекламодатели. В связи со специ-фикой журнала редакция оставляет за собой право отказать в размещении рекламы без объяснения причин.
Любое воспроизведение материалов журнала «Global Investment Review» возможно исключительно с письменного согласия ре-дакции.
Редакция журнала приглашает к сотрудничеству про-фессиональных журналистов, пищущих на экономиче-ские темы, а также желающих попробовать свои си-лы в качестве авторов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются.
© GLOBAL INVESTMENT REVIEW, 2015© ООО «Алькор», 2015© «AY Publishing House», 2015
Открыта подписка на печатную и электронную версии журнала на русском и английском языках: http://gir-magazine.com/#subscribe1
Политические взаимоотношения между Россией и США попрежнему нестабильны. Пока экономика нашего государства тестирует на себе действие но
вых санкций, бизнесмены по разные стороны океана пытаются найти точки соприкосновения, чтобы укрепить благосостояние обеих стран.
Анна Шишкина помогает российским и американским бизнесменам делать шаги навстречу друг другу, несмотря на кризисные времена.
Информация о собеседнике: Ан-на Олеговна Шишкина, Генеральный директор ООО «Алькор», управляющий партнёр и директор по работе с Россией и другими странами пост
Интервью с Анной Шишкиной: инвестиции в российские бизнес-проекты, организация проектного финансирования
советского пространства «Inter Invest Oklahoma Foundation».
— Добрый день, Анна Олеговна! Расскажите, как чувствует себя рос‑сийский и американский бизнес в не‑простых условиях сегодняшнего дня?
— Здравствуйте! В первую очередь хочется сказать, что отечественные и американские предприниматели определённым образом дистанцировались от политики и сконцентрировались на своей профессиональной деятельности. Но это вовсе не означает, что бизнес стал менее патриотичен. И россияне, и американцы заинтересованы в привлечении инвестиций, создании рабочих
[инвестиции][интервью][события][круглый стол][бизнессессия][Inter Invest Oklahoma Foundation][международное сотрудничество][перспектива]
Егор Солянов
Анна Шишкина — гендиректор ООО «Алькор», управляющий партнёр «Inter Invest Oklahoma Foundation».
6 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
стороны с потенциальными партнёрами удаётся построить не только в традиционном официальном формате, но и на основе крепкой деловой дружбы, а также взаимопонимания по вопросам построения бизнеса в современных условиях.
— Скажите, Анна Олеговна, кто занимался организацией мероприя‑тия с российской стороны?
— Основным инициатором выступила консалтинговая компания «Алькор». Нашу инициативу также поддержали Парламентский центр «Наукоёмкие технологии, интеллектуальная собственность» и Московская ассоциация предпринимателей.
— Почему столь влиятельные ор‑ганизации заинтересовались участи‑ем в мероприятии?
— И Московская ассоциация предпринимателей, и Парламентский центр, и «Алькор» объединены общими целями — развитием бизнеса в России. Интересны также новые идеи, возможности и перспективы безрисковых инвестиций, которые могут открыть для нас партнёры из США.
Например, в Оклахоме, штат с самой стабильной экономикой в США, существует специальная программа
мест, а также в достижении других общих целей. Ведётся активная работа!
— Какие конкретные шаги пред‑принимаются в этом направлении?
— В середине августа Москву посетила делегация потенциальных инвесторов из США. Российские бизнесмены продуктивно пообщались с Тоддом Хаггинсом (управляющий партнёр Регионального центра по инвестициям штата Оклахома, адвокат и эксперт по налогообложению) и Уорреном Россом (президент строительноинвестиционного холдинга Ross Group). Гости в статусе Member Partner представляли «Inter Invest Oklahoma Foundation» — Фонд, объединяющий инвесторов, экспертов и предпринимателей из разных стран, нацеленных на развитие успешного делового сотрудничества.
— Почему именно «Inter Invest Oklahoma Foundation»?
— Основатели и учредители Фонда — выходцы из России, в частно
сти, Алекс Яр (Александр Григорьевич Ярушкин), президент нашего Фонда, мой друг и коллега, член Союза писателей СССР и профессиональный организатор бизнеса, имеющий положительную репутацию в деловых кругах США. С Алексом мы активно ведём работу с нашими потенциальными инвесторами в Штатах по воплощению в жизнь концепции сотрудничества, на основе которой развивается наша организация. Поэтому взаимоотношения российской
Тодд Хаггинс (управляющий партнёр, адвокат и специалист по налогобложению Оклахомского регионального центра по инвестициям (США, г. Талса) и Уоррен Росс (девелопер, президент строительноинвестиционного холдинга Ross Group (США, г. Талса).
7ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
«Inter Invest Oklahoma Foundation» создан для активного содействия развитию партнёрских отношений между американскими бизнесменами и антрепренёрами и их коллегами из разных стран. Фонд является негосударственной, некоммерческой организацией, выступающей в качестве эксперта и инвестора, помощника по воплощению бизнеспроектов в жизнь. Фонд осуществляет поддержку некоммерческих и коммерческих международных проектов, используя привлечённые финансы своих партнёров.
Низкорисковый Фонд, работающий по агентскому типу, практически неуязвим и не может обанкротиться, потому что ему запрещены активные операции с принятием на себя финансовых рисков. Неверные или неудачные инвестиционные реше
ния его членов приведут лишь к тому, что Фонд недополучит часть комиссии. Фонд не даёт сверхприбылей, но даёт возможность любому предприятию или группе предприятий обезопасить основной счёт для сбора выручки, а также помогает обеспечить усиленный банковский механизм финансового контроля и бюджетирования подразделений, дочер
них и зависимых компаний, подрядчиков, вложения в инвестиционные проекты.
Фонд может выступать в роли коллективного инвестора (аккумулирует временно свободные финансовые средства участников в соответствии с их требованиями) или посредника (занимается поиском партнёров для совместных проектов и оказывает содействие в формализации их деятельности).
Механизм работы Фонда заключается в соинвестировании инвестиционных проектов, работ или услуг: Фонд размещает привлечённые денежные средства не как кредитор по кредитному договору, а как агент, действующий от своего лица, но в интересах клиента (партнёра). В этом случае Фонд связан с клиентом инвестиционным соглашением.
Цели Фонда — организация нового и расширение существующего бизнеса, приумножение капитала своих партнёров.
«Inter Invest Oklahoma Foundation» оказывает услуги самого широкого спектра. Фонд сотрудничает с крупными инвестиционными компаниями и банками, а также частными американскими инвесторами.
для иностранных инвесторов EB5, которая позволяет вкладывать средства в региональные проекты и получать за это гарантированную доходность и определённые преференции от государства. В свою очередь, нам тоже есть что предложить американ
ским коллегам: это и строительноинвестиционные проекты, создание новых производств на необъятных российских просторах с применением уже отечественных технологий, уникальные возможности для бизнеса в свободных экономических зонах РФ.
— Удалось ли достигнуть конкрет‑ных договорённостей по результатам состоявшейся встречи?
— На данном этапе мы только начинаем знакомиться, искать общие интересы и направления для совместной деятельности, постепенно складыва
8 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ется понимание того, какие отрасли и проекты наиболее интересны для инвестирования. Нашим американским партнёрам, конечно, требуется время, чтобы понять специфику российского бизнеса, углубиться в нормативноправовое регулирование иностранных инвестиций в России и просто больше общаться с коллегами. Подобные тематические мероприятия решили проводить на регулярной основе — это ключевая договорённость, достигнутая в рамках состоявшихся переговоров.
— Кто выступал в роли спикеров с российской стороны?
— Гостей приветствовала председатель правления Парламентского центра «Наукоёмкие технологии, интеллектуальная собственность» Добрынина Татьяна Владимировна.
Ключевые аспекты инвестирования в российскую экономику и обзор законодательства РФ освещал учёный секретарь ПЦ «НТИС» Севостьянов Валерий Леонидович. Его доклад «Экспертная оценка нормативноправового регулирования иностранных инвестиций в экономику России» представляет большой интерес (см. в конце статьи).
— Анна Олеговна, расскажите, представители каких направлений и секторов бизнеса РФ принимали участие в мероприятии?
— На встрече присутствовали учредители и управляющие менеджеры промышленных и строительных предприятий, руководители консалтинговых компаний. Все участники преимущественно из Москвы и Московской области. Они основательно проговорили нормативноправовые аспекты инвестиционной деятельности в России и коснулись вопросов создания конкурентоспособных проектов в сегодняшних непростых реалиях.
Председатель правления и финансовый директор промышленной группы «Приводная техника» Краснов Д. В. и Попов А. В. (фото вверху) разговаривают с президентом Фонда «Inter Invest Oklahoma Foundation», членом Союза писателей СССР и профессиональным организатором бизнеса Алексом Яром (фото справа).
Тодд Хаггинс, Добрынина Т. В. (правление ПЦ «Наукоёмкие технологии, интеллектуальная собственность»), А. Шишкина, Севостьянов В. Л. (правление ПЦ «Наукоёмкие технологии, интеллектуальная собственность») и Уоррен Росс.
9ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
— Удалось ли достичь желаемо‑го уровня взаимопонимания в ходе мероприятия?
— Безусловно. Встречи прошли в тёплой и доброжелательной атмосфере. Стороны практически сразу пришли к выводу, что укрепление деловых связей способствует улучшению российскоамериканских отношений в целом и повышению уровня жизни и благосостояния граждан двух великих держав. Мы готовы к конструктивному диалогу и поиску оптимальных решений для организации совместного бизнеса в современных условиях.
— Планируете ли вы в дальнейшем проводить подобные мероприятия?
— Наши американские партнёры и представители деловых кругов России остались довольны итогами состоявшейся встречи. Руководство Фонда решило продолжать этот успешный проект. Соответствующие договорённости уже достигнуты.
— Какие, если не секрет?— 9 ноября этого года на Презента
цию «Inter Invest Oklahoma Foundation», которая будет проходить в Торговопромышленной палате Российской Федерации, приглашены Уоррен Росс, Тодд
Хаггинс и Шон Коуплен, известный банкир, успешный писатель и популярный спикер. Кроме встреч с представителями российского банковского сектора, нами запланирован ряд выступлений Шона перед бизнесменами, а также знакомство российского читателя с его новой книгой, выпущенной на русском языке издательством «AY Publishing House». Американские инвесторы будут в Москве с 9 по 12 ноября 2015 года. В начале февраля 2016 года мы готовим поездку в Талсу группы российских бизнесменов, заинтересованных в получении инвестиций. Фонд обеспечивает им общение с потенциальными инвесторами из Оклахомы, Техаса, Миссури, которое обещает быть продуктивным. А в марте 2016 года снова приедут американцы… Надеюсь, к этому времени мы выберем наиболее интересные проекты, и синергия наших усилий откроет путь иностранным инвестициям в Россию.
— Анна Олеговна, большое спаси‑бо за уделённое время, что особен‑но ценно, учитывая ваш напряжён‑ный график.
— Пожалуйста, всегда рада общению на важные и нужные темы.
— Анна Олеговна, в завершение интервью просим вас в двух сло‑вах рассказать о культурной части мероприятия.
— Конечно. С удовольствием. Для наших гостей мы подготовили обзорную экскурсию по территории Кремля, организовали посещение матча «Спартак—ЦСКА» (Уоррен Росс ярый фанат европейского футбола!) и визит в ресторан традиционной русской кухни. В ноябре наши гости, кроме всего прочего, посетят Большой театр, там будут давать «Кармен».
По результатам проведённого интервью можно сделать осторожные, но вполне оптимистические выводы. Представители бизнескругов России и США реально заинтересованы во взаимовыгодном сотрудничестве даже в период действия санкций в условиях финансового кризиса. С большой долей уверенности можно предположить, что в случае стабилизации ситуации на международной политической арене поток инвестиций из США в Россию быстро вернётся к показателям 2013 года и наверняка превысит объёмы финансовых вливаний прошлых периодов.
Круглый стол с российскими предпринимателями и экспертами в области строительства и управления проектами.
10 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Севостьянов В. Л.,учёный секретарь ПЦ «НТИС»
ЭКСПЕРТНАЯ ОЦЕНКА НОРМАТИВНО-ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ В ЭКОНОМИКУ РОССИИ
Важнейшим фактором привлечения ин-вестиций в экономику является создание благоприятной нормативно-правовой среды, гарантирующей соблюдение интересов по-тенциальных деловых партнёров. Поэтому некоммерческое партнёрство экспертов Фе-дерального Собрания РФ «Парламентский Центр «Наукоёмкие технологии, интеллек-туальная собственность» (ПЦ «НТИС) ведёт постоянный мониторинг текущего состоя-ния и перспектив развития отечественного законодательства в этой сфере
На концепцию российского законодатель-ства повлияло вступление России в ВТО, где ведение инвестиционной деятельности регулируется Генеральным соглашением по торговле услугами (ГАТС) и специальным со-глашением (ТРИМС) по торговым аспектам инвестиционных мероприятий, а также Ва-шингтонской конвенцией 1965 г. «О порядке разрешения инвестиционных споров между государствами и юридическими лицами дру-гих государств». Российские законодатели ориентируются на осуществление мер по гар-монизации отечественной нормативно-пра-вовой базы и международного права. С этой целью был внесён ряд изменений и дополне-ний в важнейшие законодательные акты — так, в 1996 г. во II-ю главу Гражданского ко-декса РФ включено положение о правовом регулировании договоров с иностранными юридическим лицами при осуществлении ими инвестиций в российскую экономику.
В настоящее время в Российской Феде-рации инвестиционную деятельность ре-гламентируют в общей сложности около 80 принятых органами государственной власти нормативно-правовых актов различного уровня. Упомянем важнейшие из них, име-ющие большое значение для потенциальных зарубежных инвесторов.
Федеральный Закон «Об иностранных ин-вестициях в Российской Федерации» (№ 160-ФЗ от 9.07.1999 г. с последующими измене-ниями и дополнениями) непосредственно направлен на привлечение зарубежных мате-риальных и финансовых ресурсов, передовой техники и технологий. Закон обеспечивает соответствие правового режим иностранных инвестиций нормам международного права и международной практике инвестиционно-го сотрудничества. Регламентируются тре-бования к проектно-сметной документации (особо выделены прямые инвестиции, при которых иностранный инвестор приобре-тает не менее 10 % капитала коммерческой организации на территории России). Госу-дарство предоставляет приоритетный ста-тус проектам с общим объёмом инвестиций не менее 1 млрд. руб., из которых не менее 10 % приходится на иностранных инвесто-ров. Предусмотрено, что в состав иностран-ных инвестиций может быть включена ин-
теллектуальная собственность, имеющая соответствующую денежную оценку. В Зако-не предусмотрены гарантии иностранным инвесторам в процессах приватизации (в том числе земельных участков и природных ре-сурсов), а также установлены процедуры разрешения споров с иностранными инве-сторами.
Федеральный Закон «Об инвестицион-ной деятельности, осуществляемой в фор-ме капитальных вложений» (№ 39-ФЗ от 15.07.1998 г. с последующими изменениями и дополнениями). Законом установлены га-рантии равной защиты прав субъектов ин-вестиционной деятельности независимо от форм собственности (в частности, указыва-ется, что национализация возможна только при возмещении убытков инвестора, а рек-визиция может быть осуществлена только в соответствии с требованиями Гражданско-го кодекса), предусмотрены ежегодное фор-мирование федеральной инвестиционной программы (включающей проекты, особо важные для России и получающие статус приоритетных), меры защиты от поставок в Россию вредных или морально устаревших технологий и оборудования.
Федеральный Закон «Об инвестицион-ных фондах» (№ 156-ФЗ от 29.11 2001 г. с последующими поправками) регулирует привлечение денежных средств и иного иму-щества путём размещения акций или заклю-чения договоров доверительного управления (включая ответственность управляющей ком пании), предусмотрено ведение реестра инвесторов и регламентированы способы контроля их деятельности.
Особо следует указать, что федеральное законодательство (в частности, упомянутый выше 160-ФЗ) наделяет субъекты Российской Федерации правом принимать собственные (региональные) законы в сфере инвестици-онной деятельности, дополняющие и разви-вающие федеральные. Это позволяет создать особо льготные условия для привлечения инвестиций (включая иностранные) в ряд административно-территориальных образо-ваний, например, в Особые экономические зоны.
Для практической реализации принятых законов Правительством РФ принят ряд важных Постановлений — от 13.09.2010 г. № 716 «Об утверждении правил формиро-вания и реализации федеральной адресной инвестиционной программы», от 3.08.2011 г. № 648 «О правилах отбора и реализации при-оритетных инвестиционных проектов», от 29.09.1994 г. № 118 «Об активизации работы по привлечению иностранных инвестиций в экономику России». При Правительстве РФ сформирован и действует Консультатив-ный совет по иностранным инвестициям под
председательством министра экономическо-го развития.
Государство гарантирует стабильность правовой базы, что важно для субъектов ин-вестиционной деятельности, которая может быть приостановлена лишь в строго опреде-лённых российским законодательством слу-чаях — при стихийных бедствиях, признании зарубежного инвестора банкротом, введении чрезвычайного положения и т. д.
При этом в интересах более тесной «увяз-ки» задач развития отечественной эконо-мики и интересов зарубежных инвесторов принимаются новые законодательные акты. Так, только что (13 июля 2015 г.) президент Путин В. В. подписал Федеральный Закон «О государственно-частном партнёрстве» (№ 224-ФЗ), который вступает в действие с 1. 01. 2016 г. Закон создаёт благоприятные ус-ловия для привлечения частных инвесторов (в том числе зарубежных) к финансированию и управлению собственностью, которую го-сударство оставляет за собой. Иностранные инвесторы при этом должны создать на тер-ритории России дочернюю фирму. Государ-ственно-частное партнёрство оформляется на срок не менее 3 лет и основывается на объ-единении ресурсов и распределении рисков между сторонами договора. В этом Законе закреплён перечень требований к частным партнёрам российского государства, отбор которых должен осуществляться на конкурс-ной основе. Предусматривается возможность приватизации объекта (по истечении срока действия соглашения) частным инвестором, вложившим в него не менее 50 % всех инве-стиций — это касается в том числе и россий-ских «дочек» зарубежных компаний.
В течение предстоящей осенней сессии 2015 г. Государственная Дума планирует рас-смотреть вопросы о внесении ряде коррек-тив в действующие федеральные законы. Так, в соответствии с принципами индикативно-го планирования экономического развития с целью привлечения зарубежных инвести-ций в геологическую разведку полезных ископаемых возможно предоставление на льготных условиях лицензий на разработку месторождений тем зарубежным компаниям, которые до этого инвестировали средства в соответствующие изыскания. Возможно рассмотрение вопроса о льготном креди-товании (под низкие проценты) инвести-ционной деятельности в приоритетных для государства направлениях через специально уполномоченные банки (такие возможности планируется предоставить в том числе и рос-сийским «дочкам» зарубежных компаний).
Обобщая приведённые факты, эксперты ПЦ «НТИС» приходят к выводу о существен-ном прогрессе в российском законодатель-стве, формирующем благоприятные условия для деятельности зарубежных инвесторов.
(авторская редакция)
11ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Lawson Law, LLCрез проекты Региональных центров, кото-рые созданы практически во всех штатах.
Выгода для инвесторов налицо — после выполнения условий программы предприни-матель получает право на грин-карту, а че-рез 5 лет — и право на получение амери-канского гражданства.
— Скажите, пожалуйста, каким образом инвесторы вкладывают свои средства в аме‑риканские предприятия?
— Есть два пути: или самостоятельные инвестиции, или программы Региональных центров.
— Который из них более популярен?— Большинство предпринимателей отдаёт
предпочтение второму варианту: инвестици-ям по программам Региональных центров.
[интервью][консультация юриста][мнение эксперта][визы][инвестиции][региональный центр]
Денис Гребски
На вопросы по программе EB-5 отве-чает адвокат Лидия Лоусон.
— Здравствуйте, Лидия. Спасибо вам за то, что уделили нам немно‑го времени! Расскажите, пожалуйста,
о визе EB‑5, в получении которой ваша ад‑вокатская фирма Lawson Law, LLC оказы‑вает помощь, и весьма успешно.
— Возможностей для бизнесменов получить разрешение на въезд в США немало, одна-ко отдельного внимания заслуживает инве-стиционная виза, которую выдают в рамках программы EB-5. Запустили эту программу в 1990 году, а потом продлили и расшири-ли. Её цель — привлечение в страну ино-странных инвесторов. Основное требование к кандидатам на участие: нужно вложить 1 000 000 долларов в экономику США через самостоятельный проект или 500 000 — че-
12 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
— В каких регионах располагаются та‑кие Центры? Есть ли у них проекты в Це‑левых регионах?
— Да. Региональные центры предлага-ют различные инвестиционные проекты: как в развитых промышленных населённых пунктах страны, так и в Целевых регионах. Всё зависит от пожеланий самого инвестора!
— Чем обусловлено превосходство про‑грамм Региональных центров над индиви‑дуальными проектами? На какую выгоду может рассчитывать инвестор, обращаясь в такой Центр?
— Самое важное преимущество: Регио-нальный центр позволяет снизить экономи-ческий риск, связанный с вложением капи-тала, и облегчить требования, предъявляе-мые к созданию рабочих мест. Кроме того, специалисты из Центра берут на себя управ-ление созданным предприятием и контроль за инвестициями.
— То есть, снимают с плеч инвестора ка‑ждодневные заботы о его новом предприя‑тии. Оказывает ли Центр услуги по разра‑ботке документации вверенного ему пред‑приятия?
— Да. Профессиональная разработка не-обходимого пакета документов — это ещё одна причина обратиться к специалистам из Регионального центра. Они подготовят всё: начиная от бизнес-плана и заканчивая экономическим обоснованием создания не-обходимого количества новых рабочих мест.
— Могут ли инвесторы заранее ознако‑миться с этими документами?
— Безусловно. Обычно так и происходит: предприниматели имеют возможность оз-накомиться с пакетом документов ещё до того, как примут решение вкладывать свои средства в экономику Соединённых Штатов.
— Есть ли какие‑то предварительные опе‑рации, которые должен осуществить инве‑стор? Возможно, ему необходимо оформить
какие‑то документы ещё до участия в про‑грамме EB‑5?
— Да, такие документы на самом деле есть. В частности, необходимо будет под-твердить, что вкладываемые деньги — ле-гально заработанные.
— Какие средства относятся к этой ка‑тегории?
— Легальными считаются деньги, полу-ченные в виде заработной платы или ди-видендов, средства от продажи недвижи-мости или бизнеса, а также взятые в долг или полученные в подарок.
— Это всё или есть что‑то ещё?— Да, есть. Ещё одно важное требование
для получения визы в рамках инвестицион-ного проекта — присвоение предпринима-телю статуса аккредитованного инвестора.
— Какие условия нужно выполнить для получения этого статуса?
— Необходимо иметь собственный капитал, размер которого превышает 1 000 000 долла-ров США. Или получать в течение последних
двух лет постоянный доход не менее 200 000 долларов в год. Но в этом случае потребу-ется привести веские доказательства того, что уровень финансового благосостояния по-тенциального инвестора не изменится в те-кущем году. Во всех деталях могут помочь разобраться сотрудники нашей компании.
— Давайте теперь поговорим подробнее о самой процедуре участия в инвестицион‑
Региональный центр помогает снизить экономический риск и облегчить требования к созданию новых рабочих мест.
13ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Требование программы EB5: получение статуса аккредитованного инвестора. Условия: капитал более 1 000 000 или годовой доход не менее 200 000 долларов США.
ной программе и получения визы EB‑5. Итак, каким должен быть первый шаг инвестора?
— Для начала ему нужно сделать выбор: инвестировать самостоятельно и создавать новое предприятие без какихлибо гарантий — или вкладывать средства в Региональный центр, который, кроме всего прочего, ещё и утверждён Службой по делам гражданства и иммиграции США.
— Выбор сделан. Что дальше?— Представитель по иммиграционным де
лам инвестора должен начать собирать необходимый пакет документов для составления и подачи заявления об иммиграции иностранного предпринимателя (форма Службы по делам гражданства и иммиграции США I526).
— Я так понимаю, что ваша фирма как раз и занимается иммиграционными дела‑ми инвесторов?
— Да. Мы помогаем бизнесменам пройти весь путь от сбора документов до получения гринкарты, берём на себя всю юридическую и бумажную работу…
— Вернёмся к процессу… Заявление по‑дано, и инвестор ждёт его одобрения.
— Да. После того как форма будет утверждена, инвестора пригласят на интервью в консульство США — по месту его жительства. Перед выдачей виз, предусматривающих получение временного права на постоянное проживание, будут проверяться разные бумаги, в частности, доку
менты, выданные медицинскими учреждениями, правоохранительными органами, подтверждение благонадёжности и иммиграционной истории как самого инвестора, так и членов его семьи. Вся эта проверка будет осуществляться до интервью и во время самой беседы.
— Что же делать инвестору, если он по каким‑то причинам находится на террито‑рии США?
— Если инвестор находится на территории Штатов на законном основании, то у него есть полное право подать заявление о присвоении ему временного статуса постоянного жителя в соответствующий офис Службы по делам гражданства и иммиграции США, расположенный на территории самих Штатов.
— Как долго будет длиться процесс рас‑смотрения заявления?
— В среднем вся процедура подачи и рассмотрения длится от 9 до 12 месяцев.
— Что происходит после утверждения за‑явления, успешного прохождения интервью и документационной проверки?
— Инвестору и ближайшим членам его семьи (а именно: супруге или супругу, а также неженатым/незамужним детям в возрасте до 21 года) присваивается временный статус постоянного жителя — или временный вид на жительство — на двухлетний срок.
— За какой срок инвестор должен пере‑ехать в США?
— Если виза была выдана ему по месту жительства, в консульстве Штатов, то у инвестора есть 180 дней, в течение которых он должен въехать в США.
— Что нужно сделать по приезде в Аме‑рику?
— Инвестор должен предоставить доказательства того, что он всё ещё намерен продолжить оформление вида на жительство в США.
14 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Самостоятельный проект: все 10 рабочих мест с полной занятостью. Проект через Региональный центр: часть рабочих мест — полная, часть — косвенная занятость
— Приведите, пожалуйста, пример. Что конкретно должен сделать инвестор?
— Доказательствами действительности намерений являются, например, открытие банковских счетов, получение номера социального страхования или водительских прав, оплата федерального подоходного налога или подоходного налога штата, покупка или аренда жилой недвижимости. Словом, оформление документов, необходимых для жизни в Соединённых Штатах.
— Может ли инвестор, проживая по вре‑менному виду на жительство в США, рабо‑тать за рубежом?
— Да, конечно. Инвестор может работать за пределами Штатов, если этого требует его бизнес или профессия.
— Когда отведённые два года подходят к концу, что должен делать инвестор, чтобы продолжить оформлять вид на жительство?
— За 90 дней до окончания двухлетнего срока действия визы инвестор должен заполнить форму I829 Службы по делам гражданства и иммиграции США. Цель этого действия — отмена временного характера вида на жительство для инвестора и членов его семьи.
— И что нужно делать после одобрения такого заявления?
— После того как временный характер вида на жительство официально отменён, инвестор и, соответственно, члены его семьи получают постоянный вид на жительство. Кроме того, они будут иметь право подать заявление на получение гражданства в течение 3 лет.
— Скажите, пожалуйста, сколько виз вы‑деляется по программе EB‑5?
— Ежегодно выделяется 10 000 иммиграционных виз EB5 для иностранных инвесторов и членов их семей — согласно федеральному законодательству. Причём 3000 виз предназначены для заявителей, которые
инвестируют через Региональные центры, и это количество может быть увеличено.
— Спасибо вам за бе‑седу и развёрнутые от‑веты! Надеюсь, теперь процедура оформления инвестиционной визы по‑кажется более простой и понятной — а значит, и привлекательной.
— Ничего сложного в получении визы EB5 нет. А если сложности вдруг возникнут, наши специалисты всегда помогут справиться с ними, так как обладают большим опытом в вопросах, связанных с иммиграционным правом.
Мы знаем, как осуществляется процесс иммиграции, и нам знакомы вопросы, с которыми может столкнуться бизнесмен в ходе оформления инвестиционной визы EB5. У нас есть опыт работы как с инвесторами, выбравшими возможность вложения денежных
средств в Региональный центр, так и с индивидуальными инвесторами. Мы сделаем процесс инвестирования и иммиграции намного проще для каждого инвестора и приложим все усилия для того, чтобы его переезд в США прошёл безупречно.
15ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
The Oklahoma State Regional CenterВиза EB‑5 и Региональный центр
В 1990 году конгресс Соединённых Штатов Америки одобрил «Им‑миграционную программу для инвесторов», известную также как EB‑5. Цель программы: сти-
мулирование создания новых рабочих мест на американских предприятиях и привлечение инвестиций в эконо-
мику США. А теперь самое интерес-ное: в чём же выгода?
Региональный центр образовыва-ется путём выдачи разрешения Им-миграционной Службой США (USCIS)
Программа EB5 — одна из самых гибких в мире. Ежегодно в её рамках выделяется 10 000 инвестиционных виз.
[интервью][мнение эксперта][инвестиции][визы][региональный центр]
Денис Гребски
16 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
http://www.oklahomastaterc.com/Email: [email protected]
Ph: 918–878‑2818Address: PO Box 690960| Tulsa OK 74137
Вкладывая средства в проект
Регионального Центра, предприниматель доверяет каждодневный контроль за своими инвестициями квалифицированным сотрудникам. Интеллектуальное
управление команды специалистов
позволяет ему заниматься бизнесом
на родине!
юридическому лицу, которое удовле-творило требованиям правил Регио-нальных центров USCIS. Это скрупу-лёзный и сложный процесс. В заяв-ке, помимо всего прочего, указывается полный бизнес-план Регионального центра и методология создания ра-бочих мест, которая будет использо-ваться, чтобы показать, что десять новых рабочих мест будут созданы каждым иностранным инвестором в новом коммерческом предприятии. После утверждения USCIS Регио-нальный центр получает возможность учитывать создание рабочих мест не только непосредственных, но и опо-средованных, благодаря объединён-ным инвестициям многих инвесторов. Это очень эффективный инструмент, который даёт большую свободу дей-ствий в демонстрации доказательств создания рабочих мест. Иными слова-ми, Региональным центрам разрешено учитывать как непосредственные, так и опосредованные рабочие места для демонстрации того, что инвестор вы-полнил требование по созданию де-сяти американских рабочих мест. То есть, Региональный центр имеет боль-шую свободу действий в демонстра-ции созданных рабочих мест в новом коммерческом предприятии, чем ап-пликант EB-5, который осуществляет прямое инвестирование.
Механизм работы такой: в рамках программы иностранные предприни-матели инвестируют средства в эконо-мику Америки, обеспечивая создание рабочих мест, — и получают посто-янный статус иммигранта-резидента в ускоренном порядке.
Для квалифицированных иностран-ных инвесторов, которые — на ос-новании своих инвестиций в новое коммерческое предприятие — жела-ют получить статус постоянного жи-теля США, программа EB-5 ежегодно выделяет 10 000 иммиграционных виз.
Ожидания инвесторов от программы EB-5 складываются из желания по-лучить постоянный вид на житель-ство в США, приемлемый уровень дохода и сохранить инвестирован-ный капитал.
На вопросы отвечает Тодд Хаг-гинс — совладелец Регионального центра, основанного в городе Талса, штат Оклахома.
— Здравствуйте, мистер Хаггинс! Благодарим вас за то, что нашли время ответить на несколько наших вопросов. Расскажите, пожалуйста, чем занимается ваш Региональный центр? Каковы его функции?
— Здравствуйте. Региональный центр EB-5 — это частное предприятие. Свою деятельность он осуществляет в конкретном географическом реги-оне. Работа нашего и подобных ему центров направлена на увеличение экономического роста и производи-тельности труда, а также на созда-ние рабочих мест и привлечение ка-питальных вложений в подшефном регионе страны.
— Известно, что благодаря про‑грамме EB‑5 иностранные инвесто‑ры могут ускоренно получить статус гражданина США. Скажите, пожалуй‑ста, существуют ли аналоги в других странах или это уникальная в своём роде программа?
— Конечно, нет: во многих странах предусмотрена подобная возможность. Программа EB-5 имеет сходные черты с другими инвестиционными програм-мами таких развитых стран, как, на-пример, Великобритания, Канада или Австралия. Эти программы существу-ют давно и функционируют успешно.
— Если говорить просто и не углу‑бляться в детали, что нужно сделать
17ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
бизнесмену, чтобы участвовать в ин‑вестиционной программе?
— EB-5 — одна из самых гибких инвестиционных программ в мире. Условия простые: программа требует инвестиций в размере 1 000 000 дол-ларов и прямого или — в случае ин-вестирования через Региональный центр — косвенного создания как ми-нимум десяти рабочих мест на новом американском предприятии.
— В самом деле несложно. Кроме того, Региональные центры — такие, как ваш — не оставляют иностран‑ных инвесторов на произвол судь‑бы и постоянно оказывают им по‑мощь, верно?
— Абсолютно верно. Региональ-ный центр работает со множеством инвесторов! Предприниматели мо-гут рассчитывать на квалифициро-ванную помощь наших сотрудников. В Центре работает команда опытных специалистов, которые имеют опыт работы в разных сферах: недви-
жимость, строительство, финансы, управление проектами, взаимодей-ствие с государственными учрежде-ниями в рамках действующего за-конодательства.
— Звучит обнадёживающе. Полу‑чается, с плеч инвестора снимаются каждодневные заботы о его новом предприятии за океаном?
— Так и получается. Вкладывая средства через Региональный центр, предприниматели доверяют нашим сотрудникам повседневное управле-ние своими инвестициями. Освобо-дившись от рутины, предприниматель может спокойно продолжать работу в сфере своего бизнеса, на родине.
— В какие проекты ваш Регио‑нальный центр предлагает инвести‑ровать средства?
— Мы предлагаем очень выгод-ные проекты и беспроигрышные. В данный момент это строитель-ство гостиницы Hampton в Талсе.
Девяти этажный oтель на 125 номе-ров, с закрытым бассейном, фит-нес-залом, конференц-залами, фур-шет-залом для завтраков обеспечит потребность и удовлетворит спрос на дополнительный отель элитного сред-неценового сегмента в центре горо-да. Он будет самым близкорасполо-женным отелем к удостоенному мно-жества наград концертно-спортивному «Центру БОК» — на расстоянии ме-нее одного квартала — и предоста-вит услуги бизнесменам, посетителям концертного Центра, а также семьям.
— Есть ли какие‑то выгоды, кроме перечисленных, у инвесторов, обра‑щающихся в ваш центр?
— Безусловно. Региональный центр является предприятием, уполномочен-ным Службой по гражданству и им-миграции США (USCIS). Как следствие, Служба по гражданству отдаёт при-оритет тем участникам инвестицион-ной программы, которые обращаются через Региональный центр. А значит,
18 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
и проблем с документами возникнуть не должно.
— Скажите, пожалуйста, каково сокращённое время предоставления грин‑карты?
— Сокращённое время предоставле-ния грин-карты составляет один год.
— Давайте теперь поговорим по‑дробнее о самой инвестиционной программе. Есть ли ограничения по размеру капиталовложений? Что на‑счёт нижнего порога сумм?
— Для того чтобы претендовать на получение заветной грин-кар-ты по программе EB-5 через про-грамму Регионального центра, ино-странный инвестор должен вложить средства в размере не менее, чем 500 000 долларов США. И доказать, что в процессе инвестирования на предприятии создано — прямо или косвенно — как минимум 10 рабо-чих мест.
— Расскажите, пожалуйста, о ме‑ханизме получения грин‑карты. Как скоро инвестор, действующий в рам‑ках программы EB‑5, сможет стать полноправным гражданином Соеди‑нённых Штатов Америки?
— Изначально инвесторы получа-ют предварительную грин-карту. Она действительна в течение двух лет.
— Что нужно делать по истече‑нии срока действия предваритель‑ной карты?
— За 90 дней до истечения срока её действия инвестор должен подать прошение в Службу по гражданству и иммиграции США (USCIS) и хода-тайствовать об упразднении времен-ного статуса (форма I-829). Это хода-тайство означает следующее: инвестор способствовал развитию американской экономики в течение двух лет, и не-
обходимое количество рабочих мест было успешно создано.
— Как меняется статус инвесто‑ра после одобрения его прошения?
— Когда заявка одобрена, с инве-стора по программе EB-5 снимаются временные ограничения. Это значит, что сам инвестор и его семья (су-пруга или супруг, а также нежена-тые/незамужние дети в возрасте до 21 года) могут постоянно проживать и работать на территории США. Им предоставляется статус постоянных жителей, и в дальнейшей перспек-тиве они имеют право стать полно-правными гражданами Штатов.
— Как скоро инвестор имеет пра‑во подать заявление на получение статуса гражданина США?
— Через пять лет после получения статуса постоянного жителя.
— Нужно отдельное заявление на каждого члена семьи — или од‑но на всех?
— В заявлении члены семьи ин-вестора фигурируют как его — ин-вестора — неотъемлемая часть, по-этому подавать несколько заявлений не нужно.
— В среднем, сколько времени требуется для выполнения требо‑ваний программы? И от чего зави‑сят эти сроки?
— Программа EB-5 занимает 3–5 лет, а срок зависит от качества под-готовки ходатайства инвестора.
— Существуют ли ограничения ка‑сательно источников инвестируемо‑го капитала? Есть ли необходимость иметь спонсорство?
— Нет, необходимости в спонсорах нет никакой, ведь инвестор опериру-ет своим капиталом и не зависит от
родственников или работодателей. Инвестиции, которые инвестор ре-шает вкладывать по программе EB-5, могут иметь абсолютно любой источ-ник происхождения: заработная пла-та, наследство, прибыль от бизнеса, подарки — словом, любые законные средства.
— Существуют ли требования к лич‑ности инвестора? Например, уро‑вень английского или образование экономиста?
— Нет. Многие визовые ограни-чения, которые предъявляют другие
иммиграционные программы, для ви-зы по программе EB-5 не существу-ют. Не выдвигается условий по по-воду минимального уровня образо-вания, уровня владения английским языком или наличия опыта в веде-нии бизнеса. Все заботы по управ-лению инвестициями берёт на себя Региональный центр!
— Региональный центр осущест‑вляет деятельность в конкретном географическом районе. Значит ли это, что инвестор обязан проживать на территории, подшефной центру?
— Нет. Иностранный инвестор имеет полное право жить и работать в любой части Соединённых Штатов и к Ре-гиональному центру территориально не привязан. Также инвесторы име-ют право свободно въезжать на тер-
Минимальная сумма инвестиций в Региональный Центр — 500 000 долларов США.
19ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
риторию Соединённых Штатов и так же свободно покидать её.
— Может ли инвестор пользовать‑ся социальными услугами США на правах гражданина?
— Например, иностранный инве-стор имеет право оплатить образо-вание своих детей в университете США по ценам, установленным для местных жителей.
— И, подытоживая, скажите, ка‑кие выгоды получает инвестор, вкла‑дывая средства по программе EB‑5 в Региональный центр?
— Во-первых, у нас есть готовые инвестиционные предложения в рам-ках программы EB-5, и наша коман-да — небольшая, но целенаправлен-ная — имеет возможность уделять постоянное внимание работе проек-та. Во-вторых, приоритет мы отдаём безопасности инвестиций, созданию
рабочих мест и стабильному эконо-мическому росту проекта. И, нако-нец, в-третьих, наш Центр располо-жен в городе Талса, штат Оклахома, входящий, по версии Southern Living, в десятку лучших южных городов. До-ход на душу населения здесь на 16 % выше федерального, а стоимость про-живания — на 12 % ниже! К тому же, бизнес в Талсе — один из самых де-шёвых в стране: город занимает пя-тое место в соответствующем топе.
— Спасибо вам за беседу и разъ‑яснения, мистер Хаггинс. Теперь на‑шим предпринимателям будет куда проще разобраться в деталях ин‑вестиционной программы, а значит, и принять в ней участие. Процвета‑ния вашему центру!
— Спасибо и вам за вопросы: чем больше бизнесмены узнают об инвестиционной программе, тем больше они смогут извлечь из неё выгод!
Программа EB5 занимает от 3 до 5 лет. Минимальные визовые ограничения. Уровень английского, опыт в бизнесе, определённый университетский диплом — не нужны!
20 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Западные инвестиции в Россию
стран отмечают готовность возобно-вить вливание капитала в экономи-ку РФ сразу же после отмены дей-ствующих сегодня санкций.
Современная Россия вынуждена свыкаться с новым статусом «неин-вестиционной» страны из-за отсут-ствия чётких, стабильных перспек-тив для бизнеса. Неблагоприятная ситуация усиливается напряжённы-ми отношениями с западными госу-дарствами. Следует также отметить, что большинство инвесторов, которые вывели свои активы из экономики РФ, ещё хорошо помнят финансовые успехи прошлых лет. Такие бизнесме-ны морально готовы реанимировать деловые отношения при первой удоб-
Второй год подряд Россия не попадает в Топ-25 самых при-влекательных стран для инве-стиций. В 2014 году такое слу-чилось впервые за последнее
десятилетие, а в 2015 году тенденция сохранилась. Первые признаки ухуд-шения инвестиционного климата бы-ли зафиксированы до начала кризиса в российско-украинских отношениях.
Среди других причин, которые ока-зали не менее существенное влияние на ситуацию, называют непредсказу-емую политику государства, которое периодически вмешивается в эконо-мические процессы. Вместе с этим большинство представителей крупно-го и среднего бизнеса из западных
[инвестиции][анализ и исследования][экономическая ситуация][цифры и проценты][кризис][перспектива]
Вениамин Ковальский
22 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
батывающие предприятия, участвуют в добыче полезных ископаемых, занимаются розничной и оптовой торговлей, интересуются связью, транспортом, ремонтом автомобилей, недвижимостью и финансовым сектором, а также сферой услуг.
Особенно высокий интерес предприятия из США обнаруживают к регионам России, которые богаты ценными полезными ископаемыми. Активны американцы и в областях с высокой концентрацией предприятий пищевой, автомобильной, авиакосмической, металлургической и химической промышленности.
ИНВЕСТИЦИИ ФРАНЦИИ В РОССИЮ
Несмотря на кризисные тенденции, все показатели свидетельствуют в пользу благоприятных условий для роста французских инвестиций в экономику России. В сегменте производ
Бизнесмены морально готовы реанимировать деловые отношения при первой удобной возможности. Наиболее перспективными отраслями для инвестиций традиционно остаются фармацевтика, лёгкая промышленность и сектор финансовых услуг.
С мистером Бондерманом согласен успешный предприниматель из России Рубен Варданян, который уверен в привлекательности экономики РФ для иностранных бизнесменов. Проходить мимо огромного рынка опытным западным предпринимателям крайне сложно и невыгодно.
Несмотря на нестабильный инвестиционный климат, говорить об абсолютном выводе капитала из России не приходится, большинство зарубежных компаний продолжают уверенно работать в нашей стране. Рассмотрим, сколько и в какие сегменты экономики РФ вкладывают развитые западные государства.
ИНВЕСТИЦИИ США В РОССИЮНесмотря на активную деятельность
и сравнительно большой объём финансовых вливаний, по данным государственной службы статистики РФ, США находится лишь на 9 месте по объёму иностранных инвестиций в Россию. Так, на конец 2013 года данный показатель составил 10,3 млрд долларов, из них прямых инвестиций лишь 2,83 млрд долларов при общей сумме поступлений в 384,1 млрд за год.
Американцы вкладываются преимущественно в отечественные обра
ной возможности. Наиболее перспективными отраслями для инвестиций традиционно остаются фармацевтика, лёгкая промышленность и сектор финансовых услуг.
КУРС НА СТАБИЛИЗАЦИЮ СИТУАЦИИ
По мнению миллиардера из США Дэвида Бондермана, инвесторы, которые вернулись в РФ в 2015 году, не пожалели об этом. Несмотря на достаточно резкие колебания курса рубля, ситуация в экономике государства в целом остаётся стабильной, а многочисленные отрасли народного хозяйства попрежнему потенциально привлекательны для инвесторов в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
Высокий уровень стабильности на фоне действующих санкций свидетельствует о противоречивом характере введённых ограничений. На этом моменте и останавливается мистер Бондерман, который уверен, что заявленные санкции носят скорее декларативный, политический характер и лишь раздражают представителей бизнеса и государственной власти РФ, вместо того чтобы наносить серьёзный ущерб.
thom
as k
och
/ Shu
tter
stoc
k.co
m
23ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
менее значительной. Приблизительно 80 % итальянских предприятий — компании малого и среднего масштаба, которые не способны развивать активную инвестиционную деятельность в условиях действия санкций и многочисленных ограничений. Вместе с этим транснациональные итальянские компании, стратегия которых предполагает экспансию внешних рынков, проявляют стабильную активность в вопросах финансовых вливаний в экономику РФ по сегодняшний день. Внушительная часть итальянских денег поступает в нашу страну через предприятия, которые зарегистрированы в третьих странах.
Предприятия из Италии попрежнему активно сотрудничают с российскими компаниями в сегменте производства электробытовой техники, автомобилестроения, сфере высоких технологий, строительной, нефтехимической и энергетической промышленности. Инвестиционные проекты также зафиксированы в сегменте выпуска и реализации продуктов питания, до начала действия санкций велась достаточно активная работа кредитнофинансовых итальянских учреждений на территории РФ.
В работе энергетического сектора активное участие принимают компании ЭНИ и ЭНЕЛ, которые заняты в сфере добычи и разработки газовых месторождений, а также в сегменте ге
нерирования, производства и реализации электроэнергии. В направлении развития инновационного сотрудничества и высоких технологий заняты итальянские компании Marcegaglia, Danieli и Pirelli, сегмент автомобилестроения представлен группой Fiat, сфера производства бытовой техники осваивается компанией Indesit. В наиболее пострадавшем сегодня сегменте выпуска продуктов питания продолжают работу предприятия Cesare Cremonini S.p.A., Cremonini Group и Ferrero.
Особое место в развитии отечественной экономики занимает экспансия страховых и финансовых институтов из Италии. В частности, на территории России действует страховая группа Assicurazioni Generali S.p.A., а также коммерческие банки Intesa Sanpaolo и UniCredit.
ИНВЕСТИЦИИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ В РОССИЮ
Великобритания занимает почётное второе место среди основных инвестиционных партнёров России. По итогам 2013 года компании Туманного Альбиона вложили в отечественную экономику 18,8 млрд долларов США, что на 40 % больше в сравнении с 2012 годом. В общей сложности сумма британских инвестиций составила 11 % от всего зарубежного капитала, направленного в 2013 году в экономику РФ.
Если говорить о структуре поступающих финансовых потоков, порядка 87 % средств приходятся на так называемые прочие инвестиции возвратного характера, порядка 10 % составляют прямые и около 3 % — портфельные инвестиции.
В общей сложности, на территории РФ активно работают порядка 600 компаний британского происхождения, среди которых такие гиганты, как GlaksoSmithKline, AstraZeneca, Shell
ничное хозяйство представле
но компанией Accor, а в банковском секторе
уверенно чувствует себя французская Societe Generale.Для России инвестиции со сто
роны Франции имеют стратегическое значение, поскольку оказывают существенное влияние на модернизацию экономики в целом и высокотехнологичных направлений в частности. Правительство РФ неоднократно заявляло о желании увеличить часть французского капитала в аэрокосмической отрасли на фоне постоянно растущего потенциала в научнотехническом сегменте.
ИНВЕСТИЦИИ ИТАЛИИ В РОССИЮ
Италия не входит в первую десятку самых крупных отечественных инвесторов, но от этого её роль для развития российской экономики не становится
ства автомобилей активную деятельность уверенно продолжают предприятия, принадлежащие брендам Peugeot и Renault, в пищевой промышленности наращивают темпы производства Bonduelle и Danon, в сфере металлургии занята компания Arсelor. В сегменте выпуска строительных материалов работают предприятия Lafarge и SaintGobain, в шинной промышленности — Michelin, в сфере розничной торговли продолжают активно работать супермаркеты Auchan, гости
24 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
в городе Петропавловске, BP (владеет долей в отечественной Роснефти), Cadbury Sсhweppes, British American Tobacco и Unilever.
В 2013 году состоялась одна из самых значимых сделок в истории британскороссийских взаимоотношений в сфере большого бизнеса. Нефтяной гигант ВР продал 50 % акций корпорации ТНКВР в пользу отечественной Роснефти, в результате чего портфельные инвестиции Велико
британии в Россию сократились более чем на 70 %.
В общей сложности, финансовые потоки, поступающие из британской экономики в Российскую Федерацию, носят неравномерный характер. Порядка 76 % поступлений приходятся на Центральный федеральный округ, ещё 7 % средств поступают в Уральский и Приволжский регионы, на Сибирский и СевероЗападный округа припадает приблизительно по 4 %, все остальные регионы получают незначительное количество инвестиций из Великобритании.
Проанализировав сложившуюся ситуацию, нетрудно сделать вывод, что даже после почти двухлетнего периода действия санкций и экономических ограничений деловые связи России и западных стран остаются достаточно глубокими и прочными.
Напряжённый характер взаимоотношений РФ, США и ЕС носит исключительно политический характер. На этом фоне продолжает фиксироваться повышенный интерес многочисленных западных бизнесструктур к возобновлению активной работы на российском рынке. Поэтому на теку
По итогам 2013 года компании Туманного Альбиона вложили в отечественную экономику 18,8 млрд долларов США, что на 40 % больше в сравнении с 2012 годом. В общей сложности, сумма британских инвестиций составила 11 % от всего зарубежного капитала, направленного в 2013 году в экономику РФ.
щий момент есть все основания надеяться на быстрый разворот ситуации в лучшую сторону при первых признаках стабилизации политической ситуации на международном уровне.
Абсолютно все страны, которые участвуют в развитии экономики РФ, включая саму Россию, заинтересованы в получении прибыли, и коммерческие интересы рано или поздно обязательно возьмут верх над политическими амбициями.
25ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Почему Азербайджан привлекателен
для западных инвесторов?
сохраняется и на 2016 год. При этом экономика государства, в отличие от России, не носит преимущественно сырьевой характер, хотя нефти у официального Баку также достаточно.
В ЧЁМ СЕКРЕТ ПРОЦВЕТАНИЯ НЕБОЛЬШОГО ПОСТСОВЕТСКОГО ГОСУДАРСТВА
В последние годы Азербайджан начал активно интегрироваться в мировую экономику и постоянно работал над увеличением интенсивности этого процесса. За период с 1995 по 2011 год в экономику государства влилось более 119 млрд долларов США, из кото
А зербайджан — одна из немногих бывших советских республик, которая добилась ощутимого финансового успеха. Сегодня государству могут поза
видовать Россия, Украина, Белоруссия и другие страны, которые стремятся приобщиться к развитому международному экономическому сообществу.
Знаменитая финансовая организация Европейский банк реконструкции и развития прогнозирует Азербайджану стабильный рост на ближайшие два года. Увеличение ВВП по ито
гам текущего года прогнозируется на 1,5 %, аналогичный прогноз
[анализ и исследования][инвестиции][экономическая ситуация][цифры и проценты][перспектива]
Илья Моравский
26 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
11. Содействие политике добрососедства.
12. Конкурентоспособные специалисты на рынке труда.
Рассмотрим все вышеперечисленные факторы более подробно. Инвестирование в экономику государства обеспечивается, в первую очередь, благодаря активному проведению реформ социальноэкономического характера, наличию в республике развитой транспортной и коммуникационной инфраструктуры, а также запасов газа, нефти и других стратегически важных сырьевых ресурсов.
С начала 2000х годов в государстве приняты важные специализированные программы, которые способствуют активному развитию субъектов предпринимательской деятельности в сегменте среднего и малого бизнеса. Налоговая система республики постоянно совершенствуется в соответствии с требованиями европейского и международного законодательства. Обновлённый налоговый кодекс Республики Азербайджан стал прочной основой для построения современной налоговой системы. Также в стране активно применяется комплекс раз
Знаменитая финан-совая организация Европейский банк реконструкции и раз-вития прогнозирует Азербайджану ста-бильный рост на бли-жайшие два года.
большая часть (27,6 %) приходится на долю турецких бизнесменов. Далее инвестиции распределяются следующим образом:
Великобритания — 11,7 % Россия — 6,8 % Иран — 6,2 % США — 5,9 % Германия — 2,9 %
Основные преимущества республики для международных инвесторов:
1. Высокий показатель прямых иностранных инвестиций в государство.
2. Правовые гарантии для инвесторов.3. Стабильный годовой прирост ВВП.4. Рост рыночного оборота иностран
ного капитала.5. Достаточный уровень импорта.6. Высокий уровень прироста в боль
шинстве областей народного хозяйства.7. Налоговые уступки сельхозпро
изводителям.8. Плодородные земли и большое
количество полезных ископаемых.9. Выгодное географическое поло
жение.10. Активное участие в коммерческих
инициативах международного уровня.
В последние годы Азер-байджан начал активно
интегрироваться в миро-вую экономику и посто-
янно работал над уве-личением интенсивности
этого процесса.
рых порядка 60 % — инвестиции иностранного происхождения. До 2002 года в страну зашло всего 9 млрд долларов США, но в период с 2003 по 2011 год объём инвестиций вырос в шесть раз и составил 54 млрд.
Более половины поступивших средств, а именно 37,5 млрд, направили на развитие нефтяного сектора, но остальная часть в размере 25,5 млрд потрачена на совершенствование не нефтяных отраслей народного хозяйства, а именно, рыночного, транспортного, строительного и промышленного секторов. Среди совместных предприятий с иностранными инвестициями самая
Tycson1 / Shutterstock.com
27ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
личных мер, направленных на оказание помощи предпринимательскому сектору.
ОСОБЕННОСТИ ИНВЕСТИРОВАНИЯ В АЗЕРБАЙДЖАН
Специфика инвестиций в экономику республики заключается в необходимости детального и даже глубокого изучения объекта предстоящих вложений. В получении максимума объективной
информации состоит залог будущего успеха. В целом, экономическая ситуация в стране характеризуется как благоприятная, поэтому размер финансовых потоков, поступающих в экономику, увеличивается с каждым месяцем.
Одно из ключевых преимуществ инвестирования в Азербайджан — широкий спектр перспективных направлений для вложения средств. Помимо нефтяного сектора здесь хорошо
развиты аграрное, производственное и индустриальное направления, где уже реализованы десятки успешных инвестиционных проектов.
Активные экономические реформы выступают в роли главного стимула для роста объёма капиталовложений. Постоянное наращивание притока зарубежных инвестиций — главная идея экономической стратегии государства. Усилиями местной власти приняты простые, эффективные и прозрачные законы «О защите иностранных инвестиций» и «Об инвестиционной деятельности». Россиянам даже сложно представить, что всего два документа обеспечивают необходимый комплекс условий для комфорта и уверенности потенциальных инвесторов.
Активное участие в международных транзитных перевозках — ещё одно
Приняты важные специализированные программы, которые способствуют активному развитию субъектов предпринимательской деятельности в сегменте среднего и малого бизнеса. Налоговая система республики постоянно совершенствуется в соответствии с требованиями европейского и международного законодательства.
28 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
преимущество государства в качестве объекта иностранных инвестиций. Значение Азербайджана в процессе работы в этом направлении ощутимо возросло после строительства новых газопроводов «Баку—Эрзурум» и «Баку—Тбилиси—Джейхан». Способствует развитию экономики государства участие страны в проекте транспортного коридора «Север—Юг», который соединяет Россию с Индией и Ираном по сухопутным и морским путям.
Потенциальные инвесторы также не обходят вниманием факт модернизации транспортной системы республики под особенности геополитических взаимоотношений. В данном случае речь идёт об ориентировке на взаимодействие с международным транспортным коридором ТРАСЕКА, который соединяет Азию, Кавказ и Европу.
ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ИНВЕСТИЦИЙ
Несмотря на продуктивную работу над привлечением иностранного капитала, в стране на сегодняшний день имеется ряд недофинансированных отраслей промышленности, среди которых транспортный сектор, нефтехимия, пищевая и лёгкая промышленность, химическая отрасль и машиностроение. Все вышеперечисленные и многие другие сегменты народного хозяйства нуждаются в комплексной модернизации за счёт работы с иностранным капиталом.
Инвесторы любят Азербайджан за развитый рынок труда. При вкладывании денег в республику предпринимателям не приходится ломать голову над поиском высококвалифицированных кадров для решения ключевых стратегических задач. В крупных городах стабильно фиксируется высокий уровень концентрации кадров, в совершенстве владеющих сложными
специальностями, а также большое количество рабочей силы.
В качестве дополнительных факторов, облегчающих процесс вложения средств в экономику государства, можно назвать залежи ценных металлов на территории страны, среди которых медь, серебро, золото, кобальт и титан. Добывающая промышленность — также одно из наиболее перспективных направлений для инвестиций.
ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Виноградарство — одно из ключевых направлений занятости местных аграриев. Регион отличается идеальными климатическими условиями для производства портвейнов, а также многочисленных вин других сортов, которые пользовались высокой популярностью на территории СССР и сегодня востребованы жителями большинства
29ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
государств СНГ. На территории Азербайджана функционируют несколько заводов, которые специализируются на изготовлении вин. Все они открыты для взаимовыгодного сотрудничества с иностранными инвесторами.
Местное виноградарство характеризуется высоким уровнем рентабельности, который обусловлен простотой создания необходимого количества рабочих мест, близостью перспективного рынка сбыта (СНГ), а также наличием недорогих трудовых и качественных сырьевых ресурсов.
Развитие шелководства — не менее перспективное направление. Отрасль сельского хозяйства характеризуется вековыми традициями, а готовая продукция пользуется спросом во многих мировых государствах. Особым спросом во все времена пользовался карабахский, ширванский и шекинский шёлк. До недавнего времени работа по выращиванию шелкопряда служила основным видом заработка для большинства населения целого ряда районов страны.
Дополнительные факторы, облегчающие процесс вложения средств в экономику государства, это залежи ценных металлов на территории страны, среди которых медь, серебро, золото, кобальт и титан.
Современный Азербайджан — одна из самых перспективных для развития бизнеса республик бывшего СССР. Но в отличие от большинства государств постсоветского пространства, адекватные законы здесь действуют сейчас, благоприятный инвестиционный климат действительно присутствует, а сотни зарубежных предпринимателей уже получили положительный опыт сотрудничества с официальным Баку.
Талгат Ахметов — успешный финансовый аналитик. Его статьипрогнозы можно прочитать на сайте seekingalpha.com. Например, в 2014 году господин Ахметов анализировал рост стоимости акций компании Pantera Bread — и, как показывает день сегодняшний, не ошибся.
Читайте в следующем номере статью, в которой будут раскрыты 9 причин вкладывать средства в экономику Казахстана. Господин Ахметов отмечает такие важные факторы, как политическая стабильность государства и отсутствие межэтнических конфликтов на его территории, стабильный экономический рост и высокое место страны в рейтингах международных кредитных организаций.
Кроме того, Казахстан занимает шестое место в мире по добыче полезных ископаемых и является развитым промышленным государством, в котором много внимания уделено инновациям. Транспортная сеть и инфраструктура хорошо развиты.
Правительство страны активно занимается защитой прав инвесторов, так как заинтересовано в иностранных инвестициях. Для инвесторов предусмотрены льготы и налоговые преференции — благоприятный инвестиционный климат уже сложился! Гарант этому — 25летнее сотрудничество Казахстана с крупными международными компаниями: Siemens, General Electric, Danone, CocaCola, Henkel, Toshiba, LG Electronics, Shell, Eni, Microsoft, BAE Systems.
Анонс
«9 ПРИЧИН ИНВЕСТИРОВАТЬ В КАЗАХСТАН»Автор: Талгат Ахметов
30 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
стой зоне, которая ежегодно привлекает тысячи туристов и отдыхающих.
Береговая линия города простирается на 152 километра, и практически вся она открыта для строительства современных туристических комплексов, гостиниц, отелей, торговоразвлекательных комплексов, аквапарков и других, потенциально привлекательных для предпринимателей объектов.
На территории города официально действует 47 пляжей общей протяжённостью 10 километров. Большинство из этих объектов пользуются
Севастополь — новый центр выгодных инвестиций
Севастополь — новый центр перспективного инвестирования, открытый для вложений в туристическую отрасль, лёгкую и пищевую промышленность, сферу
услуг, развитие транспортной инфраструктуры и другие перспективные направления, которые помогут расти и развиваться современному городу.
ИНВЕСТИЦИИ В ТУРИЗМ — САМОЕ ПЕРСПЕКТИВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
Севастополь находится на берегу моря, в курортной, экологически чи
Торгово-промышленная палата Российской Федерации представляет
[инвестиции][анализ и исследования][экономическая ситуация][перспектива][партнёры]
32 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ФАКТОРЫ ИНВЕСТИЦИОННОЙ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ СЕВАСТОПОЛЯ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИМИ РЕСУРСАМИ
Инвестиционная привлекательность города определяется таким объективным показателем, как высокий уровень обеспеченности энергетическими ресурсами территории агломерации.
Чернореченское водохранилище содержит запасы пресной воды в объёме 45 млн м3. В качестве альтернативного источника получения воды, пригодной для применения в бытовых целях, используются подземные скважины в количестве 230 единиц.
Вопрос энергоснабжения решается комплексно и системно на государственном уровне. В ближайшее время в Севастополе и Симферополе завершается строительство двух современных ТЭС общей мощностью по 470 МВт каждая. В состав объектов входит по два парогазовых блока, способных обеспечивать мощность 235 МВт.
клубы, большой популярностью среди приезжих и местных жителей пользуются торговоразвлекательные центры.
ПЕРСПЕКТИВЫ ДЛЯ РАЗВИТИЯ СФЕРЫ ТОРГОВЛИ И ПРЕДО- СТАВЛЕНИЯ УСЛУГ
Благодаря выгодному географическому положению город также считается перспективным для развития торговых отношений на внутреннем и международном уровне. Наличие современного морского порта открывает неограниченные возможности для заключения международных контрактов на импорт и экспорт различных видов продукции и сырья. Близкое расположение крупных населённых пунктов определяет перспективы развития и укрепления деловых связей с такими городами как:
Симферополь — население 353 тыс. чел.
Керчь — 148 тыс. чел.Ялта — 134 тыс. чел.Евпатория — 120 тыс. чел., и мно
гими другими крупными населёнными пунктами полуострова.
высокой популярностью среди многочисленных туристов и гостей города, но нуждаются в мощных финансовых вливаниях для полноценного развития инфраструктуры по европейским стандартам.
Помимо обожаемого туристами пляжного отдыха Севастополь предлагает массу других развлечений. Город заслуженно считается историческим, культурным и духовным центром Крымского полуострова. Для посещения открыты многочисленные театры, киноконцертные залы, музеи, рестораны, ночные
33ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Запуск в работу первого блока Севастопольской ТЭС планируется в сентябре 2017 года.
Запуск в работу второго блока Севастопольской ТЭС планируется в марте 2018 года.
Близость черноморского шельфа гарантирует отсутствие проблем с обес печением региона природным газом. В 2018 году планируется завершение
строительства газопровода, который пройдёт по дну Керченского пролива, за счёт чего удастся обеспечить необходимым количеством сырья две
строящиеся ТЭС в Севастополе и Симферополе.
ТРАНСПОРТНАЯ ИНФРАСТРУКТУРА
Развитая транспортная инфраструктура, в которую уже сегодня активно вкладываются миллиарды рублей, позволит значительно сократить сроки окупаемости инвестиций и ускорить
темпы оборачиваемости вложенного иностранного капитала.
В стадии активной реконструкции и модернизации на текущий момент
пребывает аэропорт «Севастополь». Полное завершение масштабного комплекса работ планируется в 2018 году. На текущий момент объект уже привлёк 500 млн рублей средств частных инвесторов, ещё 1,8 млрд выделено в рамках федеральных целевых программ Российской Федерации.
Севастополь — конечный и одновременно ключевой пункт автомагистрали «Таврида». Современная трасса соединяет с городом два других крупнейших населённых пункта Крымского полуострова — Симферополь и Керчь. Начиная с 2015 года, объект находится в активной стадии расширения и модернизации в целях обустройства четырёхполосной магистрали европейского образца.
На территории города работает крупный специализированный морской порт, функционирует один универсальный и два зерновых терминала,
Развитая транспортная инфраструктура, в которую уже сегодня активно вкладываются миллиарды рублей, позволит значительно сократить сроки окупаемости инвестиций и ускорить темпы оборачиваемости вложенного иностранного капитала.
A_L
esik
/ Sh
utte
rsto
ck.c
om
34 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
а также морской терминал, который способен качественно и оперативно обрабатывать колёсную технику всех типов. Функционируют маршруты паромного сообщения по направлениям СевастопольНовороссийск и СевастопольЗонгулдак (Турция).
ПРИОРИТЕТНЫЕ ОТРАСЛИ ДЛЯ ИНВЕСТИРОВАНИЯ
Военно-промышленный ком-плекс. Севастополь изначально основывался как город для стоянки и обслуживания военных кораблей, поэтому и сегодня имеет развитую инфраструктуру ВПК.
Судостроение и ремонт. Процессы развития экономики города за счёт стабильного притока инвестиционных средств формируют острую потребность в использовании транспортных и промысловых судов для решения разноплановых задач народного хозяйства, а также использования пассажирских лайнеров для туристической отрасли. Для обслуживания морского транспорта требуется развитие современного ремонтного комплекса.
Порты и логистика. В перспективе Севастополь имеет большой потенциал для развития в качестве крупного международного портового центра по перевалке различных типов грузов, а также получению и отправке всевозможных товаров. Для обслуживания сферы торговли требуется открытие современных высокорентабельных логистических центров, соответствующих мировым стандартам, что не представляется возможным без участия иностранного капитала.
Высокотехнологичное производ‑ство и современные информацион‑ные технологии необходимы Севастополю, как и любому современному городу, который активно развивается во всех направлениях.
Туризм и рекреация — одно из самых перспективных направлений. Севастополь — известный курорт, который пользуется стабильным спросом среди туристов со всего СНГ. Потенциал для развития направления практически безграничен.
Сельское хозяйство (в частности, виноделие) — ещё одна перспективная отрасль народного хозяйства, которая уже активно привлекает средства местных бизнесменов, а также иностранный капитал. Значительная часть городских территорий отведена под выращивание винограда известных сортов. В Севастополе уже сегодня функционирует современный завод по производству марочных вин,
A_L
esik
/ Sh
utte
rsto
ck.c
om
Приняты важные специализированные программы, которые способствуют активному развитию субъектов предпринимательской деятельности в сегменте среднего и малого бизнеса. Налоговая система республики постоянно совершенствуется в соответствии с требованиями европейского и международного законодательства.
35ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
который открыт для финансовых вливаний изза рубежа.
Готовая продукция предприятия пользуется высоким спросом среди потребителей большинства стран СНГ, основные каналы сбыта находятся в непосредственной близости от производственных мощностей, поэтому проблем с реализацией готовой продукции не предвидится.
БЛАГОПРИЯТНЫЙ НАЛОГОВЫЙ КЛИМАТ
С начала 2015 года территория Севастополя превратилась в особую экономическую зону с благоприятным налоговым климатом и выгодными условиями для инвестирования. Налоговые преференции заключаются в нулевых ставках по основным видам налогов и сборов для участников СЭЗ и минимальных ставках для всех остальных субъектов предпринимательской деятельности. Привлекательные для потенциальных инвесторов правила актуальны до 2039 года.
На территории города также действуют существенные таможенные льготы, значительно упрощён комплекс регистрационных процедур в целом и процесс регистрации предприятия в качестве участника свободной экономической зоны в частности.
36 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ В США, МЕКСИКЕ, АРГЕНТИНЕ, БРАЗИЛИИ — NEXUS GLOBAL, LLC.
ОПТОВЫЕ И МЕЛКООПТОВЫЕ ПОСТАВКИ СО СКЛАДА. тел: 1–918–615–8512; факс: 1–918–994–1272; e-mail: [email protected]
Кто, когда и почему отдал Крым?
Предоставлено редакцией журнала «Российская Федерация сегодня» № 14
за 2015 год
Генеральная прокуратура России признала незаконной передачу Крыма Украине в 1954 году. Решение Президиумов Верховных Советов СССР и РСФСР не
соответствовало конституциям СССР и РСФСР.
Найти ответ на этот вопрос оказалось совсем просто — достаточно заглянуть в учебники истории для украинских школ.
В них выделены три причины, вынудившие Москву спешно отдать об
нищавший полуостров вынужденной подчиниться Украине:
1. Передача Крыма была попыткой переложить на её плечи моральную ответственность за выселение татарского народа.
2. Попытка уйти от возврата кредитов американцам.
3. Принудить Украину взяться за восстановление хозяйственной и культурной жизни полуострова.
Наверное, ктонибудь из родителей нынешних школьников ещё помнит не
КРЫМ
Леонид Левицкий
[актуальное][анализ и исследования][экскурс в историю][геополитика][партнёры]
38 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Из обращения Владимира Путина к Федеральному Собранию, 18 марта 2014 года«…Мы шли навстречу Украине не только по Крыму. Исходили из того, что хорошие отношения для нас главное, и они не должны быть за-ложником тупиковых территориальных споров. Но при этом, конечно, рассчитывали, что Украина будет нашим добрым соседом, что русские и русскоязычные граждане на Украине, особенно на её юго-востоке и Крыму, будут жить в условиях дружественного, демократического, ци-вилизованного государства, что их законные интересы будут обеспече-ны в соответствии с нормами международного права. Однако ситуация стала развиваться по-другому. Раз за разом предпринимались попыт-ки лишить русских исторической памяти, а подчас, и родного языка, сделать объектом принудительной ассимиляции».
только прекрасные стихи Павла Тычины, но и его выступление 19 февраля 1954 года на Президиуме Верховного Совета СССР, на котором и было принято решение о передаче Крыма Украине. На всякий случай напомню: «Когда и в какой капиталистической стране возможен такой великодушный акт, как передача великим народом одной из лучших своих областей другому народу. Причём передача бескорыстная, от всей души, по доброй воле…» Но Украина сегодня отвергает «великодушие», «бескорыстие», «добрую волю». Какое государство — такая у него и история. До недавнего времени её навязывали и крымчанам, вынуждая принять идеологический трезубец: одна страна, один язык, одна религия. Но как согласиться с ним, если сегодня на полуострове проживают люди 125 национальностей? Крым — жемчужина Черноморья. Желающих владеть им всегда было предостаточно.
«ЗА СЕБЯ И ПРЕЕМНИКОВ ПРЕСТОЛА НАШЕГО»
Заглянем в энциклопедический словарь. «Коренной народ — это этнос, освоивший территории, до того никем не заселённые». Первые люди на полуострове появились 200 тысяч лет назад, что подтверждено открытием 25 стоянок времён палеолита. Менялись эпохи, народы — нередко ещё безымянные. Первые жители с ясной «национальностью» — киммерийцы, тавры, оставившие память о себе — Таврия, Таврида, Таврика. Ну а дальше не сосчитать — греки, византийцы, римляне, венецианцы, генуэзцы, евреи, сарматы, гунны, готы. С тех же давних времён известны славяне. Древние авторы часто упоминают о росах (руссах) — «белых», «светлых» людях. Арабы называли росов славянами, Чёрное море — Рус
В 1783 году Крым благодаря победам русского оружия и прекрасной дипломатии стал частью Российской империи. Россия приросла ещё и Новороссией — обширной территорией на северном побережье Чёрного моря. Так закончилось её продвижение к южным морям, начатое ещё Иваном Грозным и Петром Великим. С февральского решения Президиума ЦК КПСС (1954 г.) о передаче Крыма Украине начались отступление России от южных морей и потеря важнейших стратегических территорий.
39ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
ским морем, Керченский пролив — Русской рекой. Хазарский каганат, Тмутараканское княжество, улус Золотой Орды — именато какие… Выделю принципиальный момент. После распада Золотой Орды в 1443 году на полуострове появилось Крымское ханство, вскоре ставшее вассалом Османской империи. У России, Польши, южных славян появился опасный воинствующий сосед. От Перекопа почти до Рязани тянулось «дикое поле», через которое шли набеги на Тулу и Москву. В 1580 году крымские татары почти сожгли её, погибло около 80 тысяч человек. Из Крыма постоянно исходила угроза вторжения турецких армий. Зачистку «дикого поля», продвижение к южным морям начал ещё Иван Грозный, продолжил Пётр Великий, завершила Екатерина II — Екатерина Великая. Русские генералы и адмиралы вынудили Турцию подписать 10 июля 1774 года КючукКайнарджийский мирный договор — во всех отношениях прекрасный для России.
По нему Крымское ханство получило независимость от Турции. В 1783 году крымский хан ШагинГирей обратился к России с ходатайством о принятии Крыма в состав Российской империи.
Между мирным договором с Турцией и Манифестом о присоединении полуострова целых девять лет Россия не захватывала Крым — подождала, пока он придёт к ней. ШагинГирей сам решил навсегда присоединиться к Московии, принеся ей в подарок полуостров — жемчужину Черноморья. Россия получила и Крым, и единственный проход (Керченский пролив) из Чёрного моря в Азовское. За это императрица дала своим но
вым подданным свободу вероисповедания, освобождение от воинской повинности. Татарской элите предоставили все права российского дворянства. Мусульманское духовенство освободили от налогов.
КРЫМ — ЖЕРТВА БОРЬБЫ ЗА ВЛАСТЬ
Советская власть не нарушила положения Манифеста. Сразу после окончания Гражданской войны ВЦИК и Совнарком РСФСР приняли постановление об образовании Крымской Автономной Советской Социалистической Республики. По переписи 1939 года, в КАССР русские составляли 49,6 процента населения, татары — 19,4, украинцы — 13,7, евреи — 5,8, немцы — 4,6. Республика имела два государственных языка — русский и крымскотатарский. Административное деление строилось по национальному признаку — татарские, еврейские, немецкие районы и сельсоветы. В школах национальных сельсоветов дети учились на родном языке.
Война, фактически полное уничтожение евреев и 80 процентов крымчаков (крымских евреев) в оккупацию, депортация 1944 года принципиально изменили демографию и административное деление, разрушили промышленность и сельское хозяйство. От автономии остались лишь прежние названия районов и сельсоветов. В 1945м КАССР стала Крымской областью. Союзное правительство обязало другие республики помочь Кры
В Манифесте о присоединении Крыма, Кубани, Тамани Екатерина II пообещала их жителям «свято и непоколебимо за себя и наследников престола нашего содержать их в ровне с природными нашими подданными, охранять, защищать их лица, имущество, храмы, природную их веру».
На Ялтинской конференции руководители крупнейших стран знали, кому принадлежит Крым
40 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
му — прежде всего направить людей на постоянное жительство. Украина находилась в числе республик, срывавших направление переселенцев. Её глава Никита Хрущёв — первый секретарь КПУ — нередко попадал за это под жёсткую критику. Не нам судить: мог или не очень хотел выделять достаточное количество людей. Но по воспоминаниям некоторых его московских коллегруководителей, он рассчитывал Крымом расширить пределы Украины.
«Меня чуть не стёрли в порошок за предложение передать Крым Украине… Всё равно я его заберу», — на эти слова неоднократно ссылаются исследователи.
В Манифесте о присоединении Крыма, Кубани, Тамани Екатерина II пообещала их жителям «свято и непоколебимо за себя и наследников престола нашего содержать их в ровне с природными нашими подданными, охранять, защищать их лица, имущество, храмы, природную их веру».
И всётаки забрал. Смерть Сталина в марте 1953 года изменила ситуацию в стране. Перемены подняли Хрущёва на вершину власти. Осенью 1953го его избрали первым секретарём ЦК КПСС. Сверхэнергичный, крайне самолюбивый, он стремился к скорейшему самоутверждению, не жалея недавних соратников по сталинской гвардии. Даже Георгия Жукова, буквально спасшего его на заседании Президиума ЦК КПСС, через несколько месяцев снял со всех постов. Так что первому секретарю Крымского обкома КП(б)У Павлу Титову ещё повезло. Бывший второй секретарь Пензенского обкома КПСС Георгий Мясников в «Страницах из дневника» (книга издана в 2008 году) вспоминает:
— Я помню, как он (Дмитрий Полянский, крупный партийный и со
ветский работник — председатель правительства РСФСР, первый заместитель председателя правительства СССР, в ноябре 1953 года — второй секретарь Крымского обкома партии) пошёл в гору. Хрущёв, Титов и Полянский встретились в Крыму. Заговорили о передаче Крыма Украине. Титов идею с ходу отверг, а Полянский назвал её гениальной. На другой день собрали пленум обкома: Титова прогнали, а Полянский стал первым секретарём…
Титов или чтото знал, или просто догадывался о грядущих переменах. Ещё на XIX съезде КПСС он обратился с письмом к Сталину, в котором доказывал необходимость вернуть Крымской области прежнее русское название Таврическая. Сталин, по словам Титова, ответил не сразу — только в конце января 1953 года. И очень коротко: «Ваше предложение интересное, может быть, и правильное. Надо обсудить». Обсуждать уже не довелось… На встрече в ноябре 1953 года Титов рассказал об этом Хрущёву. Убеждал,
что России нельзя уходить из Крыма, чтобы не потерять ещё и Керченский пролив. Не убедил. Павла Ивановича разжаловали до заместителя министра сельского хозяйства РСФСР. По тем временам это было большое понижение. А пролив Россия действительно потеряла. Основной кубанский порт на нём был переподчинён Украине. Только спустя много лет Генеральный секретарь КПСС Константин Черненко распорядился вернуть его Кубани.
В истории с Крымом так ничего и не прояснилось, видимо, много больших
biss
ig /
Shut
ters
tock
.com
41ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
людей хотели, чтобы она побыстрее забылась. С Крыма пошли хрущёвское самоуправство и волюнтаризм. Тогда он ещё только «примерял» себя в лидеры, в Великие, вынужденно считаясь со старой и опытнейшей гвардией. Почему никто из тех понастоящему заслуженных людей не отверг эту бредовую, по мнению Мясникова, идею? Политически передача была оформлена величаво и грамотно, подарок украинскому народу к 300летию Переяславской рады. Юридически, как показал анализ Верховного Совета РСФСР в мае 1992 года и недавнее заключение Генеральной прокуратуры, коряво, с нарушением конституций РСФСР и СССР. Поверим специалистам, хотя украинские исследователи доказывают, что всё было сделано безукоризненно. Впрочем, это даже хорошо, что торопились и в спешке не соблюли какието правовые нюансы. А если бы соблюли при более аккуратном делопроизводстве? Несколько лет назад на российскоукраинском «круглом столе» выступила старший научный сотрудник Института стран СНГ Валентина Гойденко:
— Я получила в архивах интересное дело по передаче Крымской области из состава РСФСР в состав УССР. Начато оно 4 февраля, окончено 19 февраля 1954 года. 15 дней хватило, чтобы передать Крым и заложить мину в российскоукраинские отношения.
Она привела цитату из книги «Нюрнбергский процесс»: «Гитлеру первому принадлежит идея отнять Крым у России и передать его Украине. Фюрер считал, что это гениально рассчитанный ход, чтобы сделать две крупнейшие славянские державы кровными врагами».
«Мина» сработала. Устранять последствия придётся очень и очень долго. Понятно, Хрущёв не мог предвидеть такого развития. И всётаки, что подвигло его заняться национальнополитическим землеустройством? Владимир Путин, выступая в Крыму 18 марта, сразу после референдума выделил два момента: «Что им двигало — стремление заручиться поддержкой украинской номенклатуры или загладить свою вину за организацию массовых репрессий на Украине
в 1930е годы…» Несомненно, так, но это уже более поздние мотивы. Сама же идея созревала ещё с конца 40х, считали некоторые его современники. Историк Марк Крамер уверен, что через передачу Крыма Хрущёв намеревался изменить этнический состав УССР. Увеличение доли русскоязычного населения сократило бы базу для развития украинского национализма.
Дети Хрущёва, сын Сергей, дочь Рада Аджубей, её муж Алексей Аджубей, объясняют передачу Крыма экономической необходимостью. У России просто не доходили руки до него, а Украина могла бы эффективно помочь ему преодолеть демографический и хозяйственный кризис. Эту версию выдвигает и большинство украинских политиков, даже в школьные учебники включили её. Полуостров стал процветающим Крымом — «орденом на груди планеты», так назвал его во схищённый Пабло Неруда, только потому, что он стал украинским. В России он бы попрежнему оставался заброшенным и полунищим. Подобные утверждения — ловкая манипуляция сегодняшним незнанием советских реалий. Комплексное, пла
На референдуме за воссоединение с Россией 20 января 1991 года проголосовало 93,2 процента крымчан, а на референдуме 16 марта 2014 года — 96,7 процента
42 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
новое, строго централизованное единое хозяйство страны развивалось по единым планам. Крупные проекты, а Крым был очень крупный проект, реализовывались сообща, всеми республиками, всем миром под присмотром Москвы. Так создавалась вторая индустриальная база на Урале и Кузбассе, Второе Баку — в Татарии и Башкирии, Третье Баку — в Западной Сибири, прокладывался БАМ.
Не пожалел времени и поизучал первоисточники, чтобы понять, как финансировалось превращение Крыма в «орден на груди планеты». Уже 26 июля 1954 года было принято постановление ЦК КПСС и Совмина СССР «О мерах по дальнейшему развитию сельского хозяйства, городов и курортов Крымской области УССР». Такие документы готовятся иногда годами, а тут в несколько месяцев уложились. Вот что значит — своя рука владыка. Кстати, в комиссию, которая готовила проект постановления ЦК и Совмина, входил и Дмитрий Полянский, первый секретарь Крымского обкома, теперь уже КПУ. Москва, именно Москва, — Госплан союзный, Минфин выделяли
на 1954–1957 годы, всего на три года, около пяти миллиардов рублей. Планировалось заложить в колхозах и совхозах около 14 тысяч гектаров садов, 16 тысяч гектаров виноградников, 900 гектаров ягодников, 80 тысяч квадратных метров парников.
Предусматривался огромный объём мелиорации, в том числе и начало подготовки к строительству гигантского сооружения — СевероКрымского водоканала. Тяжёлый «оброк» накладывался на все крупные министерства и союзные ведомства. Они должны были строить Новокрымскую ГЭС и ЛЭП, современные порты в Ялте, Керчи, Феодосии, автодороги, школы, объекты культуры, мощную (по тому времени) перерабатывающую промышленность. 600 миллионов рублей выделялось на развитие санаторнокурортной зоны. Надо отдать должное Никите Сергеевичу — озолотил свою идею. Вот и весь секрет украинского чуда.
Разобраться в мотивах, побудивших Хрущёва ломать территориальное и административное деление, через 60 лет невозможно. У каждой ниточки свой
кончик. Неуёмный реформаторский зуд, уязвлённое самолюбие и жажда возвыситься, встать выше старой московской партийной номенклатуры — достичь уровня вождя, иметь свою надёжную «вотчину» в борьбе с Москвой и москвичами. Крым, несомненно, стал и инструментом, и жертвой этой борьбы. Второй раз он оказался «агнцом на заклании» в 90е годы. Нельзя сказать, что Ельцин предал Крым и крымчан — он просто отмахнулся от них. Ему крайне нужна была дружба и поддержка Леонида Кравчука в борьбе с Горбачёвым, союзными органами, Союзом. И он оплатил эту «дружбу» вначале договором с Украиной, закрепившим незыблемость её территории, — вторично отдал Крым Киеву. Потом — и в третий раз — в Беловежье. Это счастье России, что крымчане не сдались и терпеливо, несмотря ни на что, выстраивали курс к ней. И слава Богу, дождались понимания, признания, поддержки. Владимир Путин не просто исправил «ошибки» Хрущёва, Ельцина. Он доказал: Россия жива и своих в беде не оставляет…
43ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
БРИКС
БРИКС — экономический союз развивающихся стран, в который входят Китай, Индия, Россия, Бразилия и ЮжноАфриканская Республика. В первое время после появления объединения экспер
ты не придавали серьёзного значения новому альянсу, о серьёзной координации экономических усилий, как и о создании официальной торговой ассоциации, подобной ЕС, никто не подозревал.
Со временем мировое сообщество осознало, что страны БРИКС стремятся укрепить экономический союз с целью усилить собственное геополитическое влияние. Первая встреча министров иностранных дел состоялась в 2008 году в Японии в рамках 61й сессии ООН. Главы государств объединения (тогда ещё называвшегося БРИК — без участия ЮАР) впервые пожали друг другу руки на 34м саммите G8, после которого последовала полноформатная встреча в Екатеринбурге, которая состоялась 16 июня 2009 года.
Главная особенность государств, входящих в БРИКС, — крупные, развивающиеся экономики. Выгодное положение обеспечивается наличием ключевых ресурсов и высоким потенциалом участников:
Бразилия — седьмая экономика мира, богата первоклассной сельскохозяйственной продукцией, имеет шансы повторить успех великих держав.
Россия — периодически занимает пятое шестое место среди мировых экономик по размеру ВВП, страна с самой большой территорией в мире, крупная ядерная держава, богата ценными минеральными ресурсами.
Индия — третья мировая экономика, характеризуется большим количеством недорогих интеллектуальных ресурсов, ядерная держава, население превышает миллиард человек, потенциально близка к положению великой державы.
Китай — мировая экономика номер один. Главный мировой экспортёр, обладает са
John
Will
iam
s R
US
/ Shu
tter
stoc
k.co
m
Cels
o Pu
po /
Shut
ters
tock
.com
Kal
iva
/ Sh
utte
rsto
ck.c
om
Albe
rt H
. Tei
ch /
Shut
ters
tock
.com
wik
iped
ia.o
rg
Vasi
ly S
mir
nov
/ Sh
utte
rsto
ck.c
om
Алексей Федорович
[мировая экономика][анализ и исследования][международный союз][геополитика][кризис][экономическая ситуация][перспектива]
44 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
мыми крупными валютными резервами, занимает первое место в мире по количеству населения, великая держава, обладающая ядерным оружием.
ЮАР — 25–29 место среди мировых экономик, главная держава африканского региона, богата ценными природными ресурсами.
Одной из главных проблем БРИКС считается большое количество населения, что обусловливает распространение низкой оплаты труда и, как следствие, замедление темпов экономического роста.
Основной стратегической целью объединения считается трансформация экономического потенциала в политическое влияние с целью замещения лидерских позиций западных экономических элит. Если это произойдёт, экономическая модель управления на планете существенно изменится, а потребность в элитах может отпасть как таковая.
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ БРИКС
В последние несколько лет развивающиеся страны играли роль локомотива мировой экономики, но сегодня ситуация имеет все шансы развернуться в противоположную сторону. Нестабильная финансовая ситуация стала причиной оттока инвестиционного капитала из стран БРИКС, цены на популярные виды сырья существенно снизились, упали объёмы экспорта крупных развивающихся рынков, значительно выросла задолженность предприятий по обязательствам.
К глобальным тенденциям эксперты также относят внутренние проблемы государствчленов объединения. Экономические проблемы Бразилии сосредоточены вокруг слабой рыночной конъюнктуры на фоне длительного социального и политического кризиса.
В Китае стремительно сокращаются темпы роста ВВП, рушится местная фондовая биржа. ЮАР и Россия характеризуются как наиболее уязвимые государства объединения. Главной проблемой, касающейся всех без исключения стран БРИКС, считается существенное влияние политической воли ли
деров государств в процессе принятия важных экономических решений.
ПРИЧИНЫ РАЗВИТИЯ КРИЗИСА
На фоне оттока капитала в сторону рынков развитых государств наблюдалось падение курсов ценных бумаг и снижение валютных индексов стран с развивающимися экономиками. Наиболее активно перспективные ещё вчера рынки покидали «американские» деньги, что связывают в первую очередь с планами Федеральной резервной системы поднять уровень учётных ставок. На фоне происходящих событий зафиксирован рост доллара США в размере 20 % по отношению к валютам развивающихся стран. Рост курса доллара продолжался последние три года и достиг своего пика за прошедшее десятилетие.
Параллельным курсом фиксировался значительный рост задолженности предприятий, работающих на развивающихся рынках. Сегодня этот показатель достиг отметки 80 % от общей суммы ВВП таких государств. Даже во времена тяжёлого кризиса 2008 года это значение не превышало 60 %. На фоне падения темпов экспорта сокращается прибыль предприятий, вслед за ней снижаются доходы государственной казны и частных домохозяйств, обороты в сегменте розничной торговли и общие темпы экономического роста.
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ БРИКС
Существует мнение, что в своём противостоянии блоку западных государств Россия хочет заручиться поддержкой странчленов объединения БРИКС, однако Индия и Бразилия выступают категорически против тако
45ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
го сценария. События последнего саммита альянса развивающихся государств дали чёткое понимание того, насколько разные страны входят в состав объединения и какие диаметрально противоположные цели они ставят перед собой.
Образование блока десять лет назад открывало перед развивающимися странами перспективу бросить вызов продолжающейся гегемонии западного блока. Но на последней встрече в Уфе все пять членов напоминали персонажей из знаменитой басни Крылова. Преследование субъективных интересов показало, насколько разрозненными стали сегодня члены БРИКС, и поставило под сомнение целесообразность дальнейшего существования объединения.
ЮАР, Индия и Бразилия — государства с хаотичными демократиями, которым ещё очень далеко до верховенства закона. Россия и Китай — классические примеры автократичных режимов. Существенный минус всей экономической стабильности блока нанесла
Россия, которая принимает активное участие в решении конфликтного украинского вопроса. В результате происходящих событий под угрозу поставлена вся европейская система безопасности. Амбиции китайских лидеров ведут к соперничеству государства с Соединёнными Штатами в Тихоокеанском регионе, на этом фоне Бразилия сдаёт свои позиции и отказывается становиться ядерной державой.
Единство БРИКС сегодня держится на основе благоприятного климата в личных взаимоотношениях между лидерами государств участников. Если говорить предметно, особенно тёплые и даже дружеские отношения сложились между лидером ЮАР Джейкобом Зумой и российским президентом Владимиром Путиным. Но личные симпатии не способствовали существенному прогрессу в вопросах экономического и политического развития государств. Товарооборот ЮАР со странами БРИКС в 2014 году составил 376 млрд долларов, из которых 222 млрд пришлось на контракты с КНР. При этом товарооборот с российской стороной составил всего 12,5 млрд долларов, о чём свидетельствуют данные йоханнесбургского Standard Bank.
sala
jean
/ Sh
utte
rsto
ck.c
omsa
laje
an /
Shut
ters
tock
.com
По мнению авторитетного издания The Times, сегодня объединение постепенно превращается в союз вокруг китайского государства. ВВП КНР превышает 50 % от общего размера экономик остальных членов блока. По этой причине роль Пекина в БРИКС усиливается стремительными темпами. Несмотря на кризисные явления в экономике всех государств БРИКС, у объединения сохраняются неплохие перспективы, если оно сумеет пережить нестабильные времена. Новые возможности экономического роста и развития способны вновь сплотить государства, лидеры которых сегодня сконцентрированы на решении финансовых и политических проблем сугубо внутри вверенных им в управление держав.
46 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Влияние беженцев на экономику еврозоны
ся попадание в более обеспеченные страны еврозоны большинства потенциальных мигрантов.
КАК ЕВРОПА ПРОТИВОСТОИТ НАДВИГАЮЩЕМУСЯ КРИЗИСУ?
Любой хаос выгоднее организовать и возглавить, чем остановить. По этой причине для решения проблемы с притоком нелегалов выделяются крупные суммы средств. Несмотря на стабильное финансирование, большинство государств еврозоны имеют свой, индивидуальный взгляд на проблему и не спешат становить
Spec
tral
Des
ign
/ Shu
tter
stoc
k.co
m
лению, порядка 1 % из них так и не смогли преодолеть опасный путь и навсегда покинули этот мир по дороге к лучшей жизни.
Немного меньше, а именно 140 тысяч беженцев, успешно пересекли сербскую и венгерскую границы. Для экономик небогатых государств Восточной Европы такое количество непрошеных гостей стало настоящим ударом по и так дефицитному бюджету.
С января по сентябрь 2015 года ЕС в общей сложности принял, а точнее, сделал всё возможное, чтобы принять, 500 тысяч беженцев родом из государств Ближнего Востока и Северной Африки. По словам Димитриса Аврамопулоса, еврокомиссара по внутренним делам, сегодняшний миграционный кризис приносит более тяжёлые последствия даже в сравнении с перемещением беженцев во времена Второй мировой войны. Настоящими воротами для мигрантов стала венгерская граница — именно через эту страну до конца года прогнозирует
В последние несколько месяцев Евросоюз захватила проблема с беженцами. Несмотря на все разговоры о финансовых издержках, гораздо труднее даёт
ся решение вопросов с размещением, питанием и обогревом большого количества мигрантов, прибывающих в неконтролируемом количестве. Число уже пересёкших черту шенгенской зоны и ещё желающих пересечь её исчисляется сотнями тысяч. Если говорить начистоту, ситуация с притоком мигрантов вышла изпод контроля.
Средиземное море — один из самых распространённых путей попадания на территорию Европы. Только в 2015 году через использование различных плавсредств в ЕС попало порядка 220 тысяч нелегалов. К сожа
Виктор Зуев
[мировая экономика][актуальное][анализ и исследования][кризис][экономическая ситуация][геополитика][перспектива]
48 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Света испытают острую потребность в рабочей силе уже в ближайшие десятилетия. Если решением вопроса не заниматься прямо сейчас, через какихто 15 лет немецкий рынок труда испытает кризис в виде нехватки 10 млн наёмных рабочих. Стратегии целенаправленного привлечения столь большого количества кадров у Германии пока нет, поэтому волна нахлынувших беженцев в какомто смысле пришлась как нельзя кстати.
Если немецкому правительству и парламенту удастся разработать совместный эффективный план действий в оперативном порядке, сотни тысяч беженцев достаточно быстро превратятся в отряды квалифицированных трудовых мигрантов, способных обеспечить положительный экономический эффект. При этом процесс активной адаптации беженцев позволяет решить большинство актуальных проблем, которые приносит миграция незапланированного количества граждан из других государств.
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРИТОКОМ БЕЖЕНЦЕВ
Аналогичную нехватку трудовых ресурсов через 10–15 лет испытает не только Германия, но и другие европейские государства, в частности, стареющая Венгрия. Но в отличие от своего более зажиточного запад
Возрастёт спрос на услуги ремесленников, покупку потребительских товаров и продуктов питания, а также на аренду жилья.
Конечно, выбранный способ растраты 10 млрд нельзя назвать самым эффективным, поскольку серьёзных подвижек в развитии экономики такой тактический шаг не принесёт. Вместе с этим, приём беженцев уже не повлечёт за собой негативных макроэкономических явлений, что также немаловажно. Положительная тенденция намечается и на рынке труда Германии. Порядка одной тысячи рабочих мест планируется создать в Ведомстве по делам беженцев и миграции, ещё около трёх тысяч рабочих мест создадут в немецкой федеральной полиции.
Расходы Германии растут, но бюджет попрежнему остаётся бездефицитным. Идеальная финансовая дисциплина правительства и подавляющего большинства рядовых граждан исключает необходимость латать дыры в бюджете за счёт повышения тарифов на коммунальные услуги или налоги для предпринимателей.
КАКУЮ ПОЛЬЗУ ПРИНЕСУТ БЕЖЕНЦЫ ЭКОНОМИКЕ?
Многочисленные экономические эксперты еврозоны давно обеспокоены проблемой нехватки трудовых ресурсов. Большинство государств Старого
ся сплочёнными участниками в рамках единой стратегии решения наболевшего вопроса.
ГЕРМАНИЯ ИЩЕТ ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ВЫГОДУ
До конца 2015 года на территории Германии появится минимум 500 тысяч зарегистрированных беженцев. Несмотря на кажущуюся критичность ситуации, страна под руководством госпожи Меркель если не извлекает прибыль, то минимизирует убытки на фоне постоянно растущих расходов.
Но потратиться всё же придётся. Основное бремя расходов ляжет на бюджеты всех уровней, т. е. на земельную, местную и федеральную казну. В бюджете государства уже предусмотрены отдельные статьи для покрытия нужд мигрантов. Но размер издержек к 2016 году наверняка пересмотрят в большую сторону. До конца 2015 года на нужды мигрантов уже выделили 1 млрд евро, и уже сейчас известно, что в грядущем году эта сумма возрастёт как минимум втрое. Есть предположения, что до конца 2016 года затраты на содержание и адаптацию беженцев только для официального Берлина составят около 10 млрд евро.
КАК ГЕРМАНИЯ БОРЕТСЯ С КРИЗИСОМ БЕЖЕНЦЕВ
Немецкое правительство не спешит направлять излишки бюджетных средств для погашения государственного долга. Вместо этого официальный Берлин направляет средства плательщиков налога на то, чтобы активизировать спрос на внутреннем рынке. Беженцы потребляют различные товары и услуги в большом количестве, а значит, работы прибавится врачам и переводчикам, водителям автобусов, компаниям, которые обустраивают и оборудуют общежития.
Istv
an C
sak
/ Shu
tter
stoc
k.co
m
того не слишком благоприятный инвестиционный климат.
КАКИЕ ПРОБЛЕМЫ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ С БЕЖЕНЦАМИ В СРЕДНЕСРОЧНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ?
Затраты, направленные Германией и другими странами на адаптацию трудовых мигрантов, могут не окупиться, если живущие на территории ЕС беженцы не захотят работать, а будут довольствоваться только поступающей социальной помощью. В такой ситуации финансовая нагрузка на бюджет государства стремительно возрастёт в несколько раз.
Предугадать, как будут развиваться события, чрезвычайно сложно. Наверняка, европейские чиновники верят в то, что прибывающие беженцы, среди которых преимущественно молодые люди, захотят строить карьеру, развиваться профессионально и жить полноценной жизнью на территории благополучных стран Европейской экономической зоны. К примеру, большинство сирийских беженцев у себя в стране представляли средний класс, имеют неплохое образование и не против активной самореализации в новых условиях.
ЕВРОПА НЕ ВЫЖИВЕТ БЕЗ НОВОЙ РАБОЧЕЙ СИЛЫ
Возраст среднестатистического жителя Европейского союза стремительно увеличивается. Через 30–40 лет практически треть населения континента будут составлять пенсионеры. Вопрос достойного содержания такого количества граждан преклонного возраста будет актуален для каждой европейской страны.
Для нормальной работы пенсионной системы, основанной на принципе солидарности поколений, необходимо, чтобы на одного пенсионера приходилось четыре работающих человека. Сегодня такая пропорция ещё сохраняется, но в 2060м году работающих останется всего два. Только изза старения населения экономика ЕС ежегодно замедляется в росте на 0,2 %. Отсутствие необходимого количества трудовых мигрантов неизбежно приведёт к глубокому финансовому кризису, поскольку бремя пенсионных выплат станет неподъёмным во всех смыслах этого слова.
Чтобы раз и навсегда предотвратить угрожающую тенденцию, Европа уже сегодня должна знать, где возьмёт 42 миллиона рабочих рук к 2020 году и 257 миллионов наёмных работников к 2060 году. Решить проблему за счёт естественного прироста населения не представляется возможным, поэтому открытие границ для трудовых мигрантов — единственный способ выживания для всего Европейского союза уже в ближайшей перспективе.
Количество молодых немцев, французов, итальянцев, венгров, поляков и представителей других стран, которые платят налоги за поколение пенсионеров, стремительно сокращается. Молодые выходцы из Африки и государств Ближнего Востока — единственные кандидаты на должности рабочих, которые смогут оплатить безбедную жизнь европейским пенсионерам.
ного соседа, официальный Будапешт уже сегодня не справляется с текущими затратами и вынужден нести серьёзные убытки.
Официальных экономических подсчётов ещё никто не публиковал, но критическая ситуация в стране заметна невооружённым глазом. Роль ворот для сотен тысяч мигрантов, в которую неожиданно пришлось вживаться Венгрии, оказалась очень тяжёлой экономической ношей. В бюджете не предусмотрены затраты на содержание армии постоянно прибывающих беженцев, поэтому негативные экономические последствия происходящего, скорее всего, ощутит на себе практически каждая венгерская семья. Десятки миллионов форинтов уже потрачены на удовлетворение потребностей и решение проблем нелегалов, но бюджет небольшой восточноевропейской страны, как говорится, трещит по швам.
Реализация проекта забора, возведённого на границе с Сербией, обошлась Будапешту в 29 млрд форинтов. По мнению председателя торговопромышленной палаты страны Ласло Паррага, неблагоприятная ситуация однозначно скажется на потребительском секторе государства и ухудшит и без
Spec
tral
Des
ign
/ Shu
tter
stoc
k.co
m
50 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
избежать резкого снижения объёма ВВП в текущем году. Кризисные явления ускорили процессы перестройки экономики и проведение структурных преобразований. Максимум в 2017 году, по мнению экспертов, рост экономики России возобновится. При этом уровень госдолга России намного ниже, чем во многих развитых странах (в 2014 году показатель госдолга к ВВП составил 17,9 процента, тогда как в 1999 году — 99). Иными словами, Россия попрежнему остаётся стабильным рынком, уверен Сергей Катырин, и обладает ресурсами, чтобы нивелировать большинство негативных внешних трендов.
Сергей Катырин особо отметил, что распространённое в СМИ утверждение о так называемом «развороте России на Восток и уходе из Европы и США» не отражает реального положения вещей. Так, по итогам 2014 года, на европейские страны пришлось 48 процентов российского торгового оборота, на страны АТЭС — 27, СНГ — 12.
По мнению главы ТПП РФ, в России, в отличие от ряда партнёров, прекрасно понимают, что уйти с рынка очень легко, а вот вернуться сложно: ниша уже будет занята. Поэтому нет ухода российского бизнеса из Европы. А в некоторых сферах заметен противоположный процесс. В валютном выражении цена российской продукции снижается, и высокотехнологичные российские производители стали увеличивать своё присутствие на западных рынках. Ставропольская компания «Монокристалл» производит сапфировое стекло, которое, в частности, используется американской компанией «Apple». Показательно, что американцы так и не ввели запрет на ввоз
Президент ТПП РФ Сергей Катырин: сама ситуация стимулирует структурные преобразования экономики Пресс-служба ТПП РФ
[актуальное][экономическая ситуация]
[кризис][анализ и исследования]
[перспектива]
Т рёхсторонний российскобелорусскоавстрийский бизнесфорум в Минске 13 октября организовали и провели ТПП РФ, Белорусская ТПП и Федеральная пала
та экономики Австрии. Первый подобный форум состоялся в прошлом году в Австрии. Очередной, третий, состоится в Москве в будущем году.
Кризисные явления подтолкнули к перестройке российской экономики, сама ситуация стимулирует бизнес и власть к проведению структурных преобразований — с таким тезисом выступил Президент ТПП РФ Сергей Катырин на II российскобелорусскоавстрийском бизнесфоруме, прошедшем 13 октября в Минске.
В своем выступлении он ответил на основные вопросы, которые западный бизнес задаёт своим партнёрам в России.
Да, сегодня страна переживает период трудностей, но, по прогнозам группы Всемирного банка, стабилизация мировых цен на нефть позволила
ставропольской продукции, настолько выгодна она для них. «Мы могли бы наладить продуктивное и взаимовыгодное сотрудничество именно в таких отраслях с высокой добавочной стоимостью», — подытожил Сергей Катырин.
Один из российских приоритетов — углубление связей в рамках Евразийского экономического союза. Иностранный бизнес получает возможность вести в ЕЭС дела по универсальным и прозрачным правилам международной торговли. Пройдя процесс таможенной очистки один раз при пересечении таможенной границы Союза, товар может свободно перемещаться по территории пяти стран.
Немаловажный фактор развития России в ближайшие годы — импортозамещение. И суть здесь не в стремле
нии закрыть свой рынок, а в выпуске качественной продукции, использовании внутренних ресурсов. На внешние ограничения Россия отвечает расширением свободы и повышением открытости. Вот доказательство этого: за последний год в РФ заработало более 60 новых предприятий с зарубежным участием, в том числе и европейским.
Есть примеры успешного импортозамещения и в высокотехнологичных отраслях, например, в производстве нефтяного оборудования. Здесь зависимость от импортных компонентов была крайне высока. Ключевые узлы для строительства буровых установок уральская компания закупала в США или Германии. Партнёры изза санкций прекратили поставки, но компания довела степень собственного производ
ства до 90–95 процентов. Более того: продукция оказалась востребованной на зарубежных рынках, и, что самое интересное, гораздо более привлекательной по параметру «ценакачество» по сравнению с аналогами из ряда странпроизводителей. В Особой экономической зоне «Алабуга» (Татарстан) открылся завод по производству углеродного волокна (карбона). Компания планирует к 2020 году занять 7 процентов мирового рынка это востребованного материала.
Сегодня делается в России ставка на региональное развитие и поддержку бизнеса на местах. И у западного бизнеса именно в так называемой «российской провинции» появляются серьёзные перспективы. «Кто войдёт на местные рынки сегодня — выиграет завтра», — уверен Сергей Катырин.
52 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
не получается, но мировое сообщество, затаив дыхание, ждёт, когда китайский кризис разразится с новой силой и обрушит или хотя бы задаст основательную встряску мировым финансовым рынкам. Подобные прогнозы стали возможны на фоне очень хрупкой ситуации в экономике страны и стремительного сокращения валютных резервов Китая.
Большинство экспертов склонны полагать, что давление китайского фактора на нефтяные котировки продолжится до конца 2016 года. Несмотря на рекордно низкие цены, ни одна из стран не собирается сбрасывать темпы добычи чёрного золота, в частности, государства ОПЕК вновь заявили о превышении квот. Экспорт со стороны Российской Федерации также продолжает увеличиваться. Только за первое полугодие 2015 поставки выросли на 11,8 %, несмотря на сокращение экспортной выручки в 1,68 раза.
Логика действия правительства РФ в такой ситуации понятна — отсутствие желания потерять долю рынка. Примерно также действуют монархии государств Персидского залива и ведущие компании из США. Национальная валюта России не может оставаться в стороне и реагирует понижением курса на мощный набор дестабилизирующих факторов. Положение с рублём не спасает даже экспорт газа, объёмы поставок за границу которого
А вгуст 2015 запомнился игрокам нефтяного рынка устойчивым «медвежьим» трендом, который уверенно подкреплялся усилением рыночных позиций
Ирана. Хотя ещё несколько месяцев назад крупный поставщик пребывал вне игры изза действующих санкций. Сегодня этот вопрос уже потерял актуальность, но игра на понижение активно продолжается изза так называемого китайского фактора.
Если темпы роста экономики КНР замедлятся ещё больше и превысят прогнозы, которые выдвигают МВФ вместе с Всемирным валютным банком, стоимость барреля нефти с высокой вероятностью протестирует новый минимум. Такой сценарий возможен, если китайский ВВП вырастет менее чем на 6,5–6,8 %. В этом случае уровень потребления сырья в Поднебесной сократится, а движение графика нефтяных котировок в сторону «медвежьего» тренда продолжится параллельным курсом.
На текущий момент проследить конкретную динамику в экономике КНР
только в начале 2015 года упали на 4 %. При этом низкая цена на нефть влияет и на снижение стоимости голубого топлива.
ЧТО ДЕЛАЕТ И ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ ЦБ РФ В УСЛОВИЯХ НЕФТЯНОГО КРИЗИСА
Когда нефтяная воронка только начинала закручиваться, российские банкиры пытались спасти положение масштабными интервенциями валюты, с которыми выходили на рынок, но сегодня тактика признана бесперспективной. Сейчас Банк России переключается на ведение переговоров с экспортёрами по поводу увеличения продаж валюты в пределах рынка в максимально возможном равномерном и сбалансированном режиме.
Именно на сентябрь приходится пик выплат по внешним обязательствам для корпоративного сектора РФ. Речь идёт о сумме в 16 млрд долларов. Определённая часть этих средств уже находится на счетах компаний, но не в полном объёме. В этой связи нетрудно предположить, что ближайшие действия ЦБ будут направлены на расширение валютного предложения на рынке.
Незначительные укрепления рубля в августесентябре не спасут национальную валюту от других, не зависящих от решений правительства фак
Сколько продлится нефтяной кризис?
Виктор Зуев
[актуальное][экономическая ситуация][мировая экономика][кризис][перспектива][цифры и проценты]
54 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ФАКТОР СТАБИЛИЗАЦИИ РОССИЙСКОГО РУБЛЯ НА ФОНЕ НЕФТЯНОГО КРИЗИСА
На ослабление рубля работают не только нефтяные факторы, поскольку нефтегазовые доходы формируют только 50 % бюджета России, а зависимость от экспорта углеводородов в последнее время заметно снижается.
В условиях нестабильной экономической ситуации трудно предсказать поведение западных инвесторов, которые одновременно хотят продолжать сотрудничество, но боятся введения очередного этапа санкций. Характер новых ограничений, как и их последствия, предугадать практически невозможно.
В сложившейся ситуации существует и положительный фактор, благодаря которому, возможно, котировки рубля до сих пор не скатились до трёхзначных цифр по отношению к доллару. Власть постаралась максимально консолидировать общество вокруг проблемы с курсом, и последовательная политика в этом направлении принесла определённые плоды.
На текущий момент для сохранения стабильности тенденцию консолидации рекомендуется продолжить, чтобы максимально приспособить экономику Российской Федерации к существованию в условиях нефтяного кризиса. Сегодня курс рубля зависит не только от стоимости нефти, но и от спокойствия населения, а также от поведения собственников бизнеса. Если миллиарды национальной валюты начнут переводить в доллары, евро и выводить из страны, рубль обвалится значительно быстрее, чем под влиянием нефтяного кризиса.
КОГДА И ПРИ КАКИХ ОБСТОЯ- ТЕЛЬСТВАХ ПОДОРОЖАЕТ НЕФТЬ?
Несмотря на сложившуюся ситуацию с затовариванием рынка, Меж
торов. В качестве рычага стабилизации ситуации можно отметить ставку ФРС США, которую решили оставить без изменений. Повышение показателя в сентябре стало бы сильным ударом по валютам большинства развивающихся государств, в том числе и по российскому рублю как по денежной единице, которая напрямую зависит от экспорта сырья и цен на энергоносители.
КОГДА ЖДАТЬ ПОВЫШЕНИЯ ЦЕН И УКРЕПЛЕНИЯ РУБЛЯ
В краткосрочной перспективе ожидать разворота «медвежьего» тренда в противоположную сторону не стоит. Избыток предложения по сырью серьёзно занижает спрос на нефть. По самым скромным оценкам, ежедневно на рынок поступает на 800 тысяч баррелей в сутки больше, чем хотят приобрести государства и компанииимпортёры. По другой версии эта цифра давно превысила 2 млн баррелей. Примечательно, что замедление темпов роста экономики Китая также работает на увеличение избытка сырья.
Если допустить вполне вероятное восстановление Китая с ростом ВВП к концу текущего года на уровне 7 %, предложение на рынке нефти всё равно будет превышать спрос на протяжении всего 2016 года. Добавьте к этому снятие международных санкций с Ирана, который готов насыщать рынок недорогой нефтью в объёме 0,5 млн баррелей в сутки уже в ближайшие месяцы, а в течение 2–3 лет этот показатель может легко вырасти в два раза.
Сложившаяся ситуация означает, что в грядущие двачетыре года стоимость барреля нефти вряд ли поднимется выше 70 долларов, а значит, и основательного укрепления рубля мы рискуем не дождаться.
дународное энергетическое агентство (IEA) прогнозирует стабильное увеличение спроса на чёрное золото, которое возможно преимущественно за счёт активизации на рынке развивающихся государств азиатского региона.
По прогнозным данным уже в текущем году спрос на нефть может вырасти на 1,4 млн баррелей в сутки, а в 2016 году цифра возрастёт ещё на 1,2 млн. Даже Иран, с его 0,5 млн не сможет удовлетворить потребности рынка, если спрос начнёт резко догонять предложение. С другой стороны, нестабильная ситуация на Ближнем Востоке может внести серьёзные коррективы в процесс добычи иранской нефти, и этот фактор также рекомендуется учитывать при прогнозировании.
Ожидаемый спад добычи нефти в США в будущем году также свидетельствует о невозможности удовле творить возможный растущий спрос. По факту, единственным серьёзным игроком на рынке, который способен наращивать объёмы добычи при текущих ценах, остаётся Иран. По этой причине стоимость нефти в ближайшее время вряд ли опустится до отметки 20 долларов за баррель, но и возвращения к уровню 100 долларов за «бочку» на рубеже 2015–2016 годов ждать не стоит.
По оценкам Oil Price, стоимость нефти способна возвратиться к отметке в 60 долларов за баррель в ближайшие 6–12 месяцев, даже если ОПЕК не будет занижать свои квоты. В то же время незначительное сокращение квот со стороны ОПЕК, к примеру, на 10 %, способно кардинально изменить ситуацию на рынке и вернуть стоимость нефти к трёхзначным значениям. Озвученный сценарий не выгоден Саудовской Аравии, поэтому вопрос кардинального изменения ситуации на международном рынке нефти пока остаётся открытым.
55ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
блей за доллар — реальность сегодняшнего дня.
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В РФ — ОФИЦИАЛЬНОЕ МНЕНИЕ
Своим мнением с информационным агентством Интерфакс поделился министр экономического развития (далее МЭР) РФ. Господин Улюкаев считает, что количество позитивных для России сигналов в ближайшее время будет значительно меньше, чем ожидалось. В 2016 году рост экономики государства возможен, но его темпы вряд ли превысят 1 %. Под влиянием финансового кризиса даже представители правительства вынуждены
признавать незавидное положение и проявлять чрезвычайную осторожность в сделанных прогнозах.
Параллельно с изменением ключевых прогнозных показателей было принято решение о пересмотре среднегодового курса национальной валюты по отношению к американскому доллару. Котировки на отметке 61 рубль за 1 доллар уже не представляются актуальными. Большинство российских экономистов сходятся во мнении, что до конца 2015, а также с началом 2016 года национальная валюта будет преимущественно сдавать свои позиции, а об их укреплении говорить пока ещё слишком рано.
Очередное падение рубля — что дальше!
Рубль находится в затяжном и достаточно крутом пике длительный период времени. Краткосрочная стабилизация курса национальной валюты после достижения
очередного локального минимума не спасает ситуацию. Чтобы хоть както привести положение дел в экономике государства в соответствие с текущими событиями на рынке, правительство РФ приняло решение пересмотреть сделанные ранее прогнозы. Новый сценарий ещё несколько месяцев назад можно было бы назвать пессимистическим, но сейчас большинство экспертов поддерживают сделанные выводы. Котировки на уровне 70 ру
Адам Новотный
[актуальное][анализ и исследования][экономическая ситуация][кризис][мнение эксперта][перспектива]
56 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Алексей Валентинович также считает, что неблагоприятный сценарий развития экономики России, обусловленный в первую очередь резким обесцениванием барреля нефти, исключает возможность пополнения Резервного государственного фонда в ближайшее время. Но эту новость нельзя назвать полностью пессимистической, поскольку возможность сохранения накопленных средств — вполне реальная перспектива на текущий момент. В ближайшие два года не имеет смысла обсуждать обнуление фонда, а вот о дополнительных поступлениях, скорее всего, придётся забыть.
ПРОГНОЗНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИИ
По сообщению журнала «Коммерсантъ», который ссылается на правительство РФ, в Минэкономразвития считают, что к концу текущего года курс рубля может снизиться ещё на 18,2 %. При этом в 2016 году котировки, скорее всего, останутся на уровне значений прошлого года. Новые прогнозные документы, подготовленные в правительстве, содержат данные по различным показателям до 2018 года. Полученные цифры необходимы, чтобы организовать процесс планирования различных бюджетных смет. Несмотря на негативные прогнозы большинства российских экспертов и мировых финансовых институ
тов, чиновники всё же придерживаются мнения, что до конца 2016 года стоимость барреля нефти сохранится на уровне не менее 50 долларов.
Сделанные прогнозы весьма осторожны, но вместе с этим носят достаточно оптимистический характер. В МЭР надеются, что в 2017 году Россия сможет продавать нефть по цене 55 долларов за баррель, а в 2018 году цена вырастет ещё на пять долларов. На текущий момент базовая стоимость нефти в официальной прогнозной документации зафиксирована на уровне 38,7 долларов, а курс национальной валюты — на отметке 70 рублей за американский доллар.
ПРОГНОЗЫ КУРСА РУБЛЯ ОТ ВЕДУЩИХ ФИНАНСИСТОВ РФ
Известный российский государственный деятель и финансист, занимающий пост руководителя главного банка страны, придерживается более оптимистической точки зрения. Герман Греф считает, что справедливый курс рубля в 2015 году не более 58 рублей за доллар. Укреплению изрядно подешевевшей национальной валюты будут способствовать активные продажи доллара на валютном рынке. Глава Сбербанка уверен, что к концу текущего года курс остановится на отметке в 60 рублей за один доллар США. Достаточно оптимистический взгляд у Германа Оскаровича и на среднегодовую стоимость нефти, по его мнению, оптимальная цена за баррель по итогам года должна составлять 60 долларов. С учётом таких прогнозов у чёрного золота остаётся не так много времени, чтобы выйти на более чем оптимистический для экономики России показатель.
Не менее оптимистичный прогноз выдвигает и Наталья Орлова, занимающая пост главного экономиста
в АльфаБанке. По её мнению, оптимальный курс рубля на 2015 год составляет 59 рублей за доллар, а стоимость барреля нефти будет находиться в ценовом коридоре от 55 до 70 долларов. Госпожа Орлова допускает такое развитие событий, если Федеральная резервная система не будет затягивать с ужесточением монетарной политики, а ситуация на Ближнем Востоке останется относительно стабильной.
Специалисты из Deutsche Bank склонны полагать, что усиление позиций американского доллара продолжится до конца 2015 года. Денежные единицы других государств теряют свои конкурентоспособные качества одна за другой, и российский рубль также находится в этом списке. Центральные банки других государств не имеют возможности проводить монетарную политику с беспрецедентными нормами жёсткости, по этой причине доллару практически обеспечено стабильное, пусть и не слишком быстрое укрепление позиций.
НАСКОЛЬКО РЕАЛЬНА ПЕРСПЕКТИВА ДЕФОЛТА?
Вицепремьер РФ Аркадий Дворкович исключает подобный сценарий в текущем, 2015 году, поскольку у России сегодня есть достаточно возможностей и ресурсов, чтобы избежать возникновения потенциальных
Алексей УлюкаевФото http://www.kremlin.ru/
Герман ГрефФото http://www.kremlin.ru/
57ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
который был нанесён по товарному рынку, спровоцировал сокращение поступления валютной выручки, на фоне чего дали о себе знать проблемы с внешними долгами. В сложившейся ситуации рубль не может вырасти по определению, поэтому с переменным успехом сдаёт завоёванные в прошлом позиции.
Андрей Дьяченко из УК «АльфаКапитал» также считает, что курс национальной валюты Российской Федерации целиком и полностью зависит от цены на нефть, и зависимость эта видна невооружённым глазом. Если рассматривать ситуацию в долгосрочной перспективе, нелишним будет присмотреться и к тому, что будет происходить с курсом американского доллара. Прочная связь этой тройки не ослабевает с начала 2000х годов, поэтому при изучении вопроса курсовых колебаний рубля однозначно следует брать во внимание не только график изменения котировок нефти, но и поведение американского доллара, который оказывает прямое и достаточно мощное влияние на происходящее.
МНЕНИЕ ЗАРУБЕЖНЫХ ФИНАНСОВЫХ ИНСТИТУТОВ
Задолго до последних прогнозов правительства РФ аналитики из Morgan Stanley сделали вывод, что падение темпов роста экономики России —
проблем и вовремя рассчитываться по обязательствам. Чиновник также считает, что на корпоративном уровне ситуация более нестабильна. По отдельным направлениям возможны не только технические дефолты, но и достаточно серьёзные проблемы. Вместе с этим большинство системообразующих предприятий останутся на плаву, поскольку смогут с помощью государства или самостоятельно справиться с надвигающимися проблемами.
МНЕНИЯ НЕЗАВИСИМЫХ АНАЛИТИКОВ
Игорь Николаев из ФБК предостерегает о разговорах на предмет достижения дна в вопросах прогнозирования курса рубля, поскольку фактически никакого дна нет и быть не может. Ситуация в стране и мире слишком нестабильна, чтобы говорить о конкретных гранях, уровнях или пределах. В последнее время почва уходит изпод ног в самый неожиданный момент. Сегодня цена барреля нефти продолжает снижаться, увлекая за собой котировки национальной валюты России. Конечно, процесс этот когданибудь закончится, но прогнозировать, что цена чёрного золота пойдёт вниз или вверх за рамки ценового коридора в 30–40 долларов, дело неблагодарное.
Сергей Романчук из Металлинвестбанка считает, что движение графика котировок российского рубля напрямую связано с ситуацией на рынке нефти. Во времена стабильно высоких и даже умеренных цен ситуация оставалась относительно спокойной, о возможных негативных сценариях никто не подозревал. После начала конфликта в Украине и внедрения западных санкций Россия лишилась возможности использовать доступные кредитные средства. Мощный удар,
наиболее вероятная тенденция для конца 2015 и начала 2016 года. Процесс обесценивания нефти на мировых рынках продолжается, и предпосылок к изменению ситуации пока нет. Высказанное мнение озвучили в рамках Global Macro Outlook — популярного обзора, который публикуется от имени финансового конгломерата. По мнению американских экономистов, ВВП РФ снизится на 4,2 % до конца года, а на протяжении 2016 года показатель значительно уменьшится и составит 1,3 %. На 2017 год прогнозируется незначительный экономический рост в размере 1,7 %.
Рейтинговое агентство Moody’s несколько изменило свой прогноз по экономике России. Вместо нулевого прироста аналитики компании прогнозируют падение ВВП РФ на уровне 0,5–1,5 % в первую очередь изза снижения цены барреля нефти и спровоцированного этим процессом обесценивания рубля.
На основании сделанных прогнозов складывается впечатление, что ситуация в экономике России в текущем, а также в 2016 году будет зависеть не столько от процессов, которые происходят на рынке. Положение вещей во многом определится через взаимоотношения государства с ключевыми странамипартнёрами по бизнесу на международной арене.
Аркадий ДворковичФото http://www.kremlin.ru/
Андрей ДьяченкоФото http://www.alfacapital.ru/
58 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
В настоящее время уже приняты в первом чтении и готовятся ко второму чтению два законопроекта, посвящённые третейскому разбирательству и международ
ному арбитражу, которые разрабатывались под эгидой правительства РФ, соисполнителями которых были ТПП РФ и РСПП. Это рассказал вицепрезидент ТПП РФ Вадим Чубаров на прошедшей в Торговопромышленной палате РФ конференции «Международный арбитраж и медиация в России и Германии: современная практика, перспективы».
Ключевые проблемы, которые обсуждались экспертами в течение трёхлетней подготовки этих законов, сего дня не меньше волнуют бизнес и третейское сообщество. Это и вопросы соотношения международного коммерческого арбитража и третейского разбирательства, а также создания третейских судов, и возможность судей в отставке становиться арбитрами этих судов, подчеркнул Вадим Чубаров. Сегодня такая возможность у них отсутствует. Хотя в мировой практике такой возможностью пользуются и действующие государственные судьи, не говоря уже о судьях в отставке.
В ходе упомянутой конференции её участники ознакомились с практикой арбитража, признанием и исполнением российских решений в Германии, обсудили актуальные вопросы практики МКАС при ТПП РФ, арбитрабельность корпоративных споров, а также рассмотрели практику проведения
процедуры медиации в предпринимательских спорах.
Медиация в России, несмотря на пессимистические прогнозы некоторых экспертов, работает, только здесь нужен профессиональный подход. Этим занимается созданная при ТПП РФ в 2006 году Коллегия посредников, результаты работы которой заслуживают уважения. Такие коллегии действуют во всей системе ТПП. Многое сделано для того, чтобы медиация распространилась и на судебные органы. В арбитражных судах г. Москвы и в ряде субъектов РФ открыты «комнаты примирения». Торговопромышленная палата РФ намерена продолжать открытие «комнат примирения», взаимодействие с омбудсменами по защите прав предпринимателей, включение медиативных оговорок в контракты предпринимателей, создание двухступенчатой системы урегулирования споров, повышение профессионального уровня и подготовку профессиональных медиаторов, и наконец, распространение и обобщение положительной медиативной практики, добавил вицепрезидент ТПП РФ.
Советник Президента РФ, членкорреспондент РАН, председатель Высшего арбитражного суда Российской Федерации в отставке, сопредседатель Ассоциации юристов России Вениамин Яковлев в свою очередь отметил, что умение правильно разрешать конфликты способно существенно снизить разногласия в об
ществе, число которых в последнее время резко возросло. Особое значение имеет умение достойно выходить из конфликтов, способность их регулировать на основе баланса интересов конфликтующих сторон. Система арбитражных судов России формировалась с учётом немецкого опыта, подчеркнул Вениамин Яковлев, назвав Германию страной хорошо отлаженного правосудия. Характерным для Германии является то, что наряду с судами общей юрисдикции существует сеть специализированных судов, чего пока не хватает России.
Заместитель председателя правления Германороссийского форума, член президиума Международного арбитражного суда при ТПП РФ, профессор Вильфрид Бергманн отметил, что обмен опытом особенно важен для развития арбитража и медиации. Большую роль здесь играет проведение международных конференций, форумов и семинаров. По его словам, в последние годы наблюдаются определённые сложности на политическом уровне, но они не должны повлиять на сотрудничество и развитие арбитража.
Вице-президент ТПП РФ Вадим Чубаров: палата намерена и далее развивать систему альтернативного разрешения споров Пресс-служба ТПП РФ
[актуальное][анализ и исследования]
[экономическая ситуация][кризис]
[мнение эксперта][перспектива]
59ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Рождественская кухня
Русская зима, долгая, морозная. Короткие дни, долгие ночи. Полевые работы закончены, однако особенно отдыхать не приходится. Именно в эту «студёную
зимнюю пору» идёт заготовка дров и леса для строек. Летом и весной дерево мяндовое, для строительства негодное, по осенней распутице брёвна из леса не вывезти. Остаётся зима. Женщинам, помимо кухонных хлопот и необходимости обряжать скот, приходится прясть, ткать, шить… В другое время года этих дел не избыть. Короче, работы много, и если не бу
Раздел «Не только о хлебе насущном»Известный писатель, любитель вкусно поесть и приготовить, Святослав Владимирович Витман родился 9 октября 1951 года. Более известный под псевдонимом Святослав Логинов, писатель работает в жанрах фэнтези и научной фантастики. Лауреат литературной премии им. И. А. Ефремова, а также премий «Аэлита», «Странник», «Интерпресскон», он вкусно пишет не только фантастику.
Святослав Логинов
[отвлекись][«Не только о хлебе насущном»][культурная жизнь][этнография][экскурс в историю][кулинария][русская народная кухня]
60 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
К новому году хавроньи входят в тело и годятся на забой.
Заколоть свинью может не каждый. Делать это надо так, чтобы хрюшка ничего не почувствовала и, не дёрнувшись, ткнулась пятачком в землю. Затем из туши нужно немедленно сцедить кровь, которая пойдёт на кровяную колбасу.
В большой таз из горшка вываливают горячую кашу, ставят таз на огонь (обычно это делается на костре, разведённом в проулке) и, помешивая, вливают кровь. Через несколько минут кровь сворачивается. За это время тушу потрошат, достают и промывают кишки и набивают колбасы. Перетягивают в нескольких местах бечёвкой. Готовую колбасу можно слегка подкоптить или ошпарить, на пару минут опустив в крутой кипяток.
В приготовлении этого блюда главное — скорость и аккуратность.
Поляки и литовцы для приготовления кровяной колбасы используют перловку, в некоторых областях Украины — гречневую кашу, а в наших краях — ячку. То есть, настоящая кровяная колбаса не требует ни хлеба, ни какого гарнира, она сама себе гарнир.
Следом приходит очередь требухи. В старых крестьянских семьях, иной
Обрядовым, традиционным блюдом в эту пору является сочиво или кутья. Сочиво следует делать из полбы, но поскольку со времён пушкинского Балды полбу в наших краях не выращивают, то сегодня сочиво готовят из пшеницы, ячменя и даже из риса. Рецепты широко известны: кроме сочельника кутью готовят на похоронах.
Зато главные праздничные блюда Сочельника и Рождества — мясные. Правда, поёные телята и выкормленные на мясо бычки забиты ещё в Покров, поскольку кормить их до нового года было бы накладно. Точно так же и цыплята сосчитаны по осени и отправлены в горшок, а те, что живы, пойдут на племя, и никто не станет резать их посреди зимы. Правда, именно в это время охотники начинают бить зайца и поднимать из берлоги медведя, но всё же, лесная дичь во многом зависит от охотничьего счастья и рассчитывать на неё не стоит. В память об охоте на Святках ктонибудь непременно наряжается медведем, но не более того.
Основной источник мяса на Святках — свинья. Всю осень свиньям скармливали мелкий картофель и некондиционные овощи: репу, морковь, пастернак и свёклу, попорченные проволочником и другими вредителями.
дет в это время светлого праздника: шумного, языческого, то считай, никто до свежей травы не доживёт, зима приберёт всех.
Потому и возник в древнейшие времена весёлый праздник Святки. Приурочен он был к зимнему солнцевороту и посвящался богу Святовиду. Потом, под влиянием пришедшего на Русь христианства, Святки передвинулись к Рождеству и теперь неразрывно связаны с ним. Но празднуются Святки, как и прежде, поязы че ски, с ряжеными, колядованием и гаданиями, иной раз очень небезобидными.
Три богатыря, три фантаста, три биографии. Известные российские писатели — что стоит за словом «успех»?Заказать книгу Юлии Андреевой «Богатыри Невы» можно по email: books@girmagazine.com
61ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
раз насчитывающих полтора десятка человек, на Рождество кололи одну свинью. Разумеется, накормить всю человеческую громаду печёнкой от одной свиньи невозможно. Поэтому в дело шли все субпродукты скопом. Печень, селезёнку, лёгкое, мозги
и сердце отваривались, затем всё рубили ножом, туда же добавляли мелко покрошенный лук и пекли с этой начинкой расстегаи.
Когдато я, ещё малец, спросил у бабушки, почему с мясом пекут пироги, а с рыбой и требухой — расстегаи.
— С требухой пирог будет волглый, а расстегай — в самый раз.
С тех пор прошло много лет, расстегаи печь я так и не научился и верю на слово, что не так просто они придуманы, а есть в их существовании глубокий смысл.
Сегодня расстегаи, как правило, подают вместе с мясным бульоном, а в прежние годы бульоном поили только ослабленных больных, а вместе с расстегаями на столе появлялись щи с головизной.
Щи с головизной или, иначе, щи
поуральски — тоже обычное блюдо святочного мясоеда. В стародавние времена не так просто было сварить щи с головизной, ведь горшок со щами ставился в печь один раз, и щи должны были свариться за один приём. Делалось это так: свиная го
лова рубилась топором, часть головизны укладывалась в горшок, и туда же добавлялась капуста (свежая, квашеная или крошево), нарезанная кружочками морковь, репчатая луковка, немного крупы. Всё это закрывалось крышкой, ставилось в хорошо протопленную печь, поближе к загнётке и томилось там часов десять. Потом хозяйка выволакивала горшок из печи, головизну перекладывала в миску и разбирала. Кости отдавались собакам, мясо мелко рубилось и залива
лось остальным варевом. Щи получались жирными и густыми, так что не продуешь. Хлебали их из общей миски деревянными ложками. Хозяин стукал ложкой по краю миски и приказывал: «Хлебай сверху!» Если ктото пытался залезть ложкой в глуби
62 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ну, вытащить кусок мяса, то хозяин облизывал свою ложку и звонко бил невежу по лбу. Когда миска была ополовинена, вновь хозяин стукал ложкой по краю миски и командовал: «Таскай с мясом!»
А расстегай каждый получал от хозяйки свой и мог съедать его со щами или отложить на потом, тут свобода царила полнейшая.
Бывало, если позволяла погода, щи варились в котле из целой головы, затем они замораживались и мог
ли храниться очень долго. Мороженые щи брали с собой в дорогу, на привале отрубали от общего куска сколько надо, разогревали в котелке — и обед готов.
Но главное святочное блюдо это, конечно же, студень. Свиные ножки
вместе с копытцами, пашинка, зарез, который и у свинины не сразу разжуёшь, — всё это складывается в котёл, заливается водой и ставится на таганок над горящими угольями. Вместе с мясом в котелок кладётся луковица, а можно и немного моркови. Готовить можно в печи или на открытом воздухе в проулке. Если варево начинает бурно кипеть, часть углей надо отгрести в сторону. В современных рецептах советуют снимать с варящегося студня жир, но наши
прадеды особо ценили студень жирный. Лук и морковь тоже не вынимали, в семье всегда находился любитель варёного лука. Варили студень 6–8, а то и десять часов, солили незадолго до готовности. Потом хозяйка вытаскивала мясо на доску и раз
бирала его. Мясо, сало и кожу мелко рубила, раскладывала по мискам и заливала варевом. Через несколько часов студень застывал. Жир, который сейчас снимается, поднимался кверху и застывал тонким слоем.
Ели студень с горчицей, хреном или толчёным чесноком.
А вот кости от студня так просто не бросали, а отдавали детям. В детстве и мне довелось, сидя на кухне, высасывать из свиных косточек вкуснейший сок. Но главное — косточки из свиных ножек, ведь из них делали бабки! Прошлогодние уже избиты в хлам, а эти новенькие и потому особо желанные. Бабки высасываются, затем сушатся у трубы, иногда красятся, а главная бабка — литок, заливается свинцом. И на гумне, куда
63ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
ещё не успело нанести снега, начи-наются зимние игры. Вообще, гумно заменяло деревенским жителям ста-дион. Едва заканчивалась молотьба, и на гумне становилось пусто, хоть шаром покати, начинались там игры в шары или касло. Производное от шаров — хоккей на траве. После Свя-ток молодёжные игры заканчивались, а мальчишки продолжали играть, по-ка обильный снегопад не заносил не только поля, но и гумно.
Пока мы говорили о различных субпродуктах, а ведь главное — это свинина, которая тоже не может дол-го ждать. Свиное мясо солили, окоро-ка коптили, делая ветчину, мастерили колбасы, но выше всего ценилось све-жее мясо. Пирог со свининой, пожа-луй, самый вкусный изо всех, а дела-ется проще иных и прочих. Готовится дрожжевое тесто, как для любого пи-рога, свиная мякоть режется неболь-шими кусочками, именно режется, а не рубится и тем паче не перемалыва-ется, добавляется немного нарезан-ного кубичками сала и свежий реп-чатый лук. Затем нужно подсолить, и начинка готова. Заворачиваем всё в пирог и ставим в печь на не слишком сильный жар, чтобы пирог пёкся минут тридцать. Дальше рассказывать бесполезно,
надо есть, а кто не пробовал, тот всё равно не поймёт.
А вот деревенский окорок ничуть не напоминал нашу ветчину. Это был способ сохранения мяса при отсут-ствии соли. Окорока коптили креп-ко, дочерна, так что по твёрдости они не уступали испанскому хамо-ну, а на вкус были горькими, слов-но подгорели. Посреди зимы, когда все праздники были позади, хозяйки готовили щи с ветчиной (ветчина — «ветхое мясо»). Отрубали кусок око-рока, варили и первую воду, горькую и чёрную, сливали в помои (кстати, помои не выплёскивались, а относи-лись скоту). После этого, когда горечь утихала, варили щи по обычным ре-цептам. Хотя таких наваристых щей, как на Рождество, попробовать уже не удавалось.
И напоследок, что пили на Рож-дество и Святки. Зелено вино, гад-кий продукт простой перегонки бра-ги, мутноватая жидкость с зелёной опалесценцией (отсюда и название: зелено вино), продавалось в каба-ках. Питие этого ядовитого продукта не одобрялось, хотя тогда, как и те-
перь, пьянство было бичом русского народа. Пока не кончились запасы солода и хмеля, мужики варили пи-во. Не скажу, каково было качество этого продукта, но запах во время варки был такой, что солодовые са-раи относились на самые задворки, дальше бань, сенных и дровяных са-раев и прочих построек.
Кваса зимой не делали, квас напи-ток летний, а зимой дожидаться пра-вильного брожения иной раз прихо-дилось неделями. Зато пили узвары, грушевый и яблочный. По-нашему, это компот из сухофруктов. Почему пре-красное слово практически исчезло из русского языка, не знаю. По мне, так узвар звучит вкуснее.
Ещё пили сыту: брали мёд и раз-водили горячей водой. Сытой пои-ли и породистых лошадей. Помните у Ершова: «И в чанах больших сыта будто только налита».
А если сыту залить в самовар и за-кипятить с имбирём, гвоздичкой и ли-монной корочкой, то получится сби-тень, напиток, о котором слышали все, а пробовали немногие.
Впрочем, горячий узвар, сыта и сби-тень — признаки не толь-ко Святок, но и всех зим-них праздников. На морозе да горячего сбитню — луч-ше не бывает!
64 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Уоррен Росс — инвестор, девелопер, строитель
Одним словом, послужной список Уоррена Росса заслуживает уважения!
— Здравствуйте, Уоррен. Расска‑жите, пожалуйста, немного о вашей компании. Как вы работаете?
— Наша работа — это наша страсть! Мы представляем максимально полный комплекс услуг и способны реализовать проект любой степени сложности, воплотить то, что видит наш клиент. Наша команда — настоящие эксперты, признанные мастера своего дела. На протяжении всего своего существования Ross Group — это ведущие промышленные технологии и решения, разработка уникальных проектов по всей стране. Так что вызов принят! (Улыбается.)
— Впечатляет! Скажите, что отли‑чает вашу строительную компанию от других? Какие услуги вы предо‑ставляете клиентам?
— Знаете, Ross Group начиналась с небольшой компании моего отца — тогда он занимался внутренней отделкой помещений, сам будучи плотником. Идея создать нечто подобное возникла… прямо на кухне! Кексы моей матери так вдохновляют! (Смеётся.)
Если серьёзно, то наша отличительная черта — это преданность клиенту. Мы ведём проект от самого начала и до успешного завершения. Девелоп
У оррен Росс — президент строительной корпорации Ross Group. Ross Group — это 36 лет стабильного существования, проекты на территории
всех штатов (общая их сумма — более 2 млрд долларов!). Но это далеко не всё. Мистер Росс активно занимается благотворительностью (занимает пост директора благотворительного фонда Уоррена Росса) и участвует в общественной жизни штата, являясь попечителем Университета Талсы и членом Консультативного совета по делам строительства отдела науки в колледже архитектуры Университета Оклахомы, а также членом организации Leadership Oklahoma.
Уоррен Росс знает своё дело изнутри. Перед тем, как занять руководящую должность, он был главным инженером, проектменеджером, вицепрезидентом по оперативной деятельности и главным исполнительным директором компании Ross Group. Ему довелось не только реализовывать коммерческие проекты, но и поработать с клиентами федерального уровня: с инженерными и воздушными войс ками армии США, с управлением служб общего назначения, с Департаментом национальной безопасности и Департаментом по делам ветеранов, с Пограничной службой США и даже со службой здравоохранения индейцев.
[персона][интервью][истории успеха][строительство][бизнес][наши авторы]
Олег Лански
66 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
мент, инженернотехнические работы, проектирование, строительство — возведение зданий любого масштаба и стиля. Начиная с формальных операций (приобретение собственности, привлечение финансирования, налоговые операции и так далее) и заканчивая контролем качества проведения работ. Мы помогаем клиентам со всем! С 1979 года клиенты доверяют нам управление рисками, графиками и бюджетом на разработку абсолютно любых проектов, включая реконструкцию.
— И, напоследок, поделитесь, по‑жалуйста, вашими планами. Что нас ждёт впереди?
— Великие дела, конечно! В 2012 году Ross Group вступила в стратегический союз с компанией Westmoreland Builders. Westmoreland Builders — наши коллеги, они специализируются на разного рода коммерческом и некоммерческом строительстве. Таким образом, мы можем предоставить клиенту ещё более широкий спектр услуг. Наши представительства находятся во всех штатах страны, мы представляем защиту нашим клиентам и гарантируем стабильность своей компании, а значит, и успешное выполнение любых обязательств. Мы готовы ко всему!
Читайте в следующем номере! Опыт и советы мистера Росса — на страницах нашего журнала!
67ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Знакомьтесь — Дик Рубин
ему есть, что рассказать. В последние годы Дик передаёт свой богатый опыт в Университете штата Оклахома, в рамках программы предпринимательства для ветеранов.
«В том, чтобы зарегистрировать юридическое лицо, ничего сложного нет, — утверждает Рубин. — А вот сделать так, чтобы эта фирма начала приносить доход, это куда сложнее и дольше. Поэтому мы держим руку
«Бизнес-план должен быть реальным, понятным неспециалистам и, глав-ное, убеждать инвестора в том, что это «то самое единственное», куда он должен вложить свои капиталы»
Дик Рубин
Послужной список господина Рубина заслуживает восхищения и наглядно иллюстрирует его высокий профессионализм и огромный опыт. С 1960 по
1963 год Дик Рубин служил в армии и стал аналитиком сигналов связи, затем провёл полтора года в Корее и год в Техасе, шесть лет проработал в Litton Industries, Inc., был системным аналитиком, программистом, представителем по продажам, разрабатывал программы по развитию предприятий. Господина Рубина охотно приглашают участвовать в различных программах в качестве судьи, тренера или лектора:
Марина Станкевич
[персоны][наши авторы][интервью][мнение эксперта][бизнес-инкубатор][бизнес][истории успеха]
68 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
на пульсе и проводим наших клиентов от стартапа до успеха: помогаем с начальным и венчурным финансированием, следим за ростом продаж и так далее. То есть, как бы заботимся о ребёнке до того момента, пока он не станет совершеннолетним».
В 1983 году господин Рубин создал бизнесинкубатор — по сути, консалтинговую фирму по развитию бизнеса, он и его жена контролировали более сотни разнообразных проектов на разных стадиях их развития. Бизнесинкубатор, управляющим директором которого является Дик, оказывает различные услуги: стратегическое, тактическое и логистическое планирование.
«Понятно рассказывать ты можешь только о том, что делал сам, — считает Рубин. — А пересказывать учебники — дело нехитрое, учебники люди и сами почитать могут».
— Цифры впечатляют! Расскажите, какую деятельность вы осуществля‑ете? Какие посты занимаете? С кем сотрудничали?
— Вопервых, мы контролируем стартап от создания бизнесплана до продажи перспективному инвестору. Вовторых, разрабатываем программы финансирования, проектируем маркетинг и обучаем как своих клиентов, так и их персонал эффективно вести бизнес. Я был приглашён в Oklahoma State University Veterans Entrepreneurs Program как наставник, читал лекции в The University of Tulsa Entrepreneurship Program, был судьёй на Oral Roberts University Marketing Department Sales Presentation Competition и St. Gregory’s University Business School Business Plan Competition.
В каждом номере нашего журнала Дик Рубин будет делиться с читателями своим богатым опытом! В следующем выпуске читайте его статью «Бизнесплан — азбука».
— Господин Рубин, как давно вы в бизнесе?
— Столько не живут! (Смеётся.) Развитием и созданием бизнеса я занимаюсь уже больше сорока лет, и опыт в этом деле имею очень приличный. Наш с женой бизнесинкубатор за последние десять лет дал путёвку в жизнь почти сотне предприятий, так что мы можем считать себя многодетными родителями.
69ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Шон Коуплен — банкир, писатель, лектор
ственного университета Оклахомы. — Это пойдёт банку на пользу».
Коуплен расценивает свои публикации и выступления как дополнительный инструмент в его основной работе. Regent Bank увеличился втрое с того времени, как команда инвесторов воспользовалась услугами кредиторов из Новаты в 2008, после города Талса они добрались до Оклахомы.
История непростая. В апреле 2008 года Шон Коуплен решил рискнуть и собрать группу из 80ти инвесторов для покупки Regent Bank — местного банка в городе Новата, которому уже 110 лет.
В то время банку приходилось нелегко, но у Коуплена было своё ви
Жители Оклахомы знают Шона Коуплена как исполнительного директора Regent Bank. Кроме того, он широко изве
стен как автор трёх вдохновляющих книг, попавших в список бестселлеров по версии New York Times. Этот успех дал возможность Коуплену провести более чем 100 публичных выступлений, треть из которых прошла за пределами Оклахомы.
«Я не буду выступать более, чем два раза в месяц во время разъездов, но когда вернусь, я буду выступать как можно чаще, так мне будет легче организовать свои планы, — сказал 41летний выпускник Государ
Davis, KerLee[персоны][наши авторы][истории успеха][мнение эксперта][банковское дело][культурная жизнь]
70 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
поделились с другими. Сразу после этого глава университета предложил Коуплену обратиться в издательство, а чуть позже, в 2007, вышла следующая его книга «Out of the Blocks».
Следом за ней издательство Tulsa’s Yorkshire Publishing выпускает ещё две книги: «12 Life Lessons Every Graduate Should Know» и «The Priority Promise». Коуплен планирует работать с этим издательством вновь и издать ещё две книги в 2015 году. Предварительное название первой книги — «An Empty Bag», но оно может измениться на
ловека, — говорит основатель «613 Marketing and Media», Стефани Уолкер. — Люди чувствуют себя более комфортно, когда кладут деньги в надёжное место».
Карьера писателя у Коуплена началась в Талсе, где он преподавал около 10 лет назад. Когда студенты искали возможности для развития карьеры, Коуплен решил помочь всем сразу и написать книгу со своими идеями на эту тему. Он самостоятельно выпустил её и раздал своим студентам, которые, в свою очередь,
дение. Он хотел взять это учреждение и превратить его в главный банк штата Оклахома, который помогал бы малому и среднему бизнесу. У него были большие мечты, и он был уверен, что сможет воплотить их в жизнь.
«К сожалению, весной 2008 наша экономика ощутила небывалый спад, — сказал Коуплен. — Фондовая биржа обвалилась, инвесторы и клиенты начали бояться, а многие из моих деловых партнёров — нести потери. И вдруг я ощутил, как оказался на грани провала, и это было ужасно».
К счастью для него, летом 2009 всё начало приходить в норму.
«Мы выкарабкались и выросли из государственного банка за 72 млн долларов в региональный банк развития бизнеса за 190 млн долларов, — говорит Коуплен. — Наш успех сильно превзошёл наши ожидания».
«Это самое лучшее в сделке, — добавляет он о различных испытаниях в своей карьере. — Мне всегда было приятно этим заниматься, многие люди внесли свой вклад в развитие банка, так что я никогда не буду относиться к комуто лучше».
«Это говорит о том, что он лидер в своей сфере, — говорит Мэри Вэллер, главный операционный директор и сооснователь «Waller and Co. Public Relations». — Выходить с выступлением к людям или проводить исследования для собственной книги — это часть его дальнейшего образования и часть его стиля не отставать от прогресса, что само по себе пригодится и в работе, и при сотрудничестве с работодателем».
«К тому же это даёт возможность банку и самому Коуплену отплатить обществу посредством уроков и обучения», — говорит Мэри. Подобный опыт укрепляет связь с покупателями.
«Когда вы общаетесь с кемто лицом к лицу, вы можете влиять на че
«Мы выкарабкались и выросли из государственного банка за 72 млн долларов в региональный банк развития бизнеса за 190 млн долларов»
71ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
А поскольку он принял пост председателя полгода назад, он говорит, что сейчас сфокусирован на стратегии.
«Я не хочу, чтобы люди хоть на секунду задумались, ставлю ли я их на первое место, — сказал он инвесторам Regent Bank. — Я хочу, чтобы люди знали, что они превыше всего».
«Отношение — это всё, — объясняет Коуплен. — Вы должны окружить
себя людьми, которым доверяете, которые верят в вас и в которых верите вы. Окружите себя людьми, которые будут вас дополнять, не такими же, как вы. Я очень рад быть частью сильной команды руководителей, члены которой являются более опытными, чем я, и явно не из тех, кто, не раздумывая скажет «да».
Всё это и его обычная 50часовая рабочая неделя заставили Коуплена нанять автора, который напишет его будущие книги. Он разработал план для своих книг и поделился результатом с нанятым автором. После Коуплен проверял материал и занимался редактурой с издательством Yorkshire.
«Когда банк начал развиваться, у меня появилось больше выступлений, это лишь вопрос времени, — говорит Коуплен, неохотно желающий делиться результатами продаж. — Кажется, это действительно ускоряет процесс».
Он даже не представляет, сколько ещё сможет написать книг.
«Я даже и не думал, что смогу писать книги, — говорит он. — Честно говоря, чем лучше продаётся книга, тем большее мне хочется писать ещё.
Я надеюсь, что мы помогаем людям. Пока у меня будет, чем поделиться, я буду продолжать писать».
Он верит в себя изза многочисленных писем и звонков от читателей, выражающих благодарность.
«Это чтото невероятное, а самое главное, ничего этого не планировалось, — говорит Коуплен. — Я только что выпустил книгу, так что у меня не будет необходимости так много времени проводить в аудиториях. Всё получилось само собой. Кто знает, что из этого выйдет?»
Начиная с 2008 года Regent Bank под руководством Коуплена начал быстро расти, в основном изза построенных директором взаимоотношений. Коуплен заявил о себе как о главном инструменте развития этой организации. Он собрал отличную команду руководителей, чтобы плодотворно работать и взаимодействовать с подчинёнными. К тому же он выступает в программе «Weekly Banking Update» на радио KRMG, где по понедельникам даёт людям советы на тему банковского дела. Он основал «Executive Luncheon Series», где директора и бизнесмены могут ежемесячно получать полезную информацию от Regent Bank. Ко всему прочему Коуплен представил программу круглого стола для исполнительных директоров в «Tulsa Metro Chamber». Он принимает активное участие и работает в некоторых коллегиях, таких как «Tulsa Sports Commission Board of Directors», «Junior Achievement», «Jenks PublicSchool Foundation» и «Tulsa Zoo Board of Directors».
«Nothing Expected in Return», а вторая книга, которую автор уже обсуждал, это «Five Questions to Significance».
«Наша цель — сделать каждую книгу объёмом до 100 страниц, — говорит он. — Все книги написаны в формате уроков, которые преподала мне жизнь».
«Я не романист и не рассказываю людям истории, — уточняет Коуплен. —
Я стараюсь передать то, чему я научился, то, что может помочь другим. Всё предельно просто».
В его расписании начало появляться всё больше выступлений после участия в международном съезде ARMA в ЛасВегасе, где Коуплену пришлось выступить первым из 61 представителя из разных стран. Это повлекло спрос на новых поставщиков.
«Я стараюсь распланировать всё так, чтобы можно было за один день успеть вылететь, выступить и вернуться обратно, — говорит Коуплен. — В прошлом году мне пришлось летать на выступления 24 раза. Всего я выступал 105 раз. Или тут, или в Оклахоме».
Он увеличил свой гонорар с 1000 до 5000 долларов плюс расходы — или от 10 000 долларов за группы от 250 человек. Но дома Коуплен выступает, как правило, бесплатно.
«Мне нравится давать чтото обществу, — говорит он. — Честно говоря, мне очень приятно этим заниматься».
Со всеми разъездами Коуплен говорит, что не стал уделять банку ни на минуту меньше положенного времени.
«Отношение — это всё. Вы должны окружить себя людьми, которые верят в вас и в которых верите вы. Окружите себя людьми, которые будут вас дополнять. Я очень рад быть частью сильной команды руководителей, члены которой являются более опытными, чем я»
72 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
РЕГИСТРАЦИЯ И СОПРОВОЖДЕНИНИЕ БИЗНЕСА В УКРАИНЕ
Юридическая защита ваших вложенных инвестиций. Наш опыт позволяет решать самые сложные вопросы. Мы гарантируем качество наших услуг, ведь применяем
индивидуальный подход к каждому клиенту. Обращайтесь к профессионалам!
С нами ваш бизнес в надежных руках. +380442200970 +380442200570
proÞ[email protected]РЕГИСТРАЦИЯ И СОПРОВОЖДЕНИНИЕ БИЗНЕСА В УКРАИНЕ
Юридическая защита ваших вложенных инвестиций. Наш опыт позволяет решать самые сложные вопросы. Мы гарантируем качество наших услуг, ведь применяем
индивидуальный подход к каждому клиенту. Обращайтесь к профессионалам!
С нами ваш бизнес в надежных руках. +380442200970 +380442200570
«Не пытайтесь повторить это дома!»Михаил родился в Москве — 9 ию
ня 1952 года. Интересно, что Паршиков родился в семье учёных: его родители — кандидаты естественных наук, которые в своё время отказались остаться в Москве на кафедре Тимирязевской академии сельского хозяйства и отправились покорять Сибирь. На новом месте ребёнок был предоставлен самому себе — и увлечение рисованием стало спасением от одиночества, способом смоделировать свой
мир и потом изучать его. Родители — особенно отец — хотели, чтобы сын тоже подался в науку, однако зову души не перечили и во всём, пока могли, сына поддерживали.
После школы Михаил поступил, а в 1975 году окончил архитектурный факультет Новосибирского инженерностроительного института им. В. В. Куйбышева, после этого четыре года работал в Сибирском зональном проектном институте жилых
Ирина Эйдельнант
[персоны][истории успеха][анализ и исследования][современное искусство][культурная жизнь][инвестиции в искусство][графика]
На первый взгляд кажется, что графика примитивнее живописи: технические возможности проще, колористика ниже, визуальное богатство беднее. Но!
Холст и краски могут скрыть, что живописец недостаточно владеет основами своего дела. Графику же скрываться негде: всё на виду — и потенциал виден сразу. Поэтому и хороших графиков сейчас немного. Михаил Паршиков — один из них.
74 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
и общественных зданий, в составе группы молодых архитекторов занимался привязкой типовых строений к природнопогодным условиям города нефтяников Нижневартовска и активно выполнял конкурсные проекты. Кстати, за проект станции метро «Октябрьская» Михаил вместе с коллегами получил денежную премию!
Но всё было не то: работа есть — удовлетворения нет. «Начало конца», как говорится, было положено в 1979 году, после поездки в Польшу. Насмотревшись польского искусства, Михаил, вернувшись в свою проектную мастерскую, не смог быстро включиться в работу, отношения с начальством начали портиться, и наш герой решил больше не наступать на горло своей песне — взял и уволился.
Тут же возникла новая проблема: в течение месяца нужно было найти другое место работы, чтобы спастись от статьи «за тунеядство», присутствовавшей по тем временам в трудовом кодексе СССР. Как вспоминает сам художник, три недели он просто валялся на диване и наслаждался жизнью, а потом сделал единственный правильный выбор: устроился в Новосибирское отделение художественного фонда.
Десять лет плодотворной работы, люди «своего круга» — молодые плакатисты и карикатуристы, творческая атмосфера и «золотое время» восьмидесятых. Поездки на творческие дачи Союза художников настраивали на работу очень эффективно: художники сразу по приезде получали задание, определялась тема, вставали осязаемые перспективы. Ведь работы могли попасть и попадали на серьёзные выставки!
В 1989 году Михаил Паршиков вступил в Союз художников СССР, а через десять лет, в 1999, в ACEA —
Творческая деятельность Михаила Паршикова не прекращается. В настоящее время он участник более чем 350 выставок. Его персональные выставки проходили в Париже, Анже, Марселе (Франция), Барселоне (Испания), Новосибирске, Омске, Красноярске и других городах Сибири. Очень ценным опытом для художника стала mostra в Барселоне, столице Каталонии, которая помогла ему из
Association de Promoсion de los Pintores Plastics, Союз художников Каталонии, Испания. Художник не раз признавался в искренних симпатиях к этой области Испании.
бавиться от «снобизма». Там рядом с известными мастерами представляли свои работы и художникилюбители, а ведь надо быть лояльным к любому искусству.
Работы Михаила Паршикова находятся в различных государственных коллекциях: в Художественном фонде Союза художников России (Москва), Музее современного искусства (Биробиджан), Новосибирском государственном художественном музее, Томском областном художественном музее, Омском областном художественном музее им. М. Врубеля, Уфимском государственном художественном музее им. М. Нестерова, Музее современ
75ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
тел сказать автор». Работая в жанрах карикатуры и плаката, книжного и журнального иллюстрирования, графического дизайна, художник выработал свой индивидуальный стиль.
Графика Михаила Паршикова — это крупные кадры, яркие и чистые цвета, живые линии. На каждом листе — генеральная идея, яркий плакатный ход, посыл к зрителю.
Ещё одна отличительная черта Михаила Паршикова — он работает сериями. Самый известный его цикл — «На стульях», в котором автор обращается к вечной теме противопоставления «женское — мужское». Эта серия насыщена стилизованными фигурами мужчин во фраках и женщин в платьях «леопард», стилизованными стульями с мужскими и женскими ножками и другими аксессуарами, сопутствующими теме любви.
Каждый лист — это поза пары, едва ли не завязанной на узел. Каждый лист — это вариация на, казалось
бы, избитую тему единства и борьбы противоположностей, пикантный номер «аля кабарэ», эротический танец втроём, например, — с участием венского стула. Будь подобные работы написаны в реалистической манере, было бы — назовём вещи своими именами — «софтпорно». Графика превращает идею в эмблемы, почти формулыописания взаимоотношений полов. Рисунок становится метафорой, насыщается поэзией геометрии.
Удивительно, что при просчитанной до мелочей композиции листа линии кажутся живыми, летящими и лёгкими. Непринуждённая импровизация, вычисленная с математической точностью. Так не всякие астрономы прорабатывают маршрут кометы! Кстати, хвост кометы — это один из излюбленных образов художникаграфика.
Есть ещё один любопытный цикл под названием «Линии», в котором галерея обнажённых моделей превращается в иероглифы, арабскую вязь. Фигуры сведены до спиралей и пружин. Женское тело — один из самых древних сюжетов искусства. Михаил остроумно переосмысливает традиции и иронически обыгрывает уже известные каноны.
Имеются в галерее графика и работы другой тематической направленности: иронические вариации на тему Малевича, абстрагированные пейзажи, откровенно формальные листы.
В творчестве Паршикова не найти прямого сходства с натурой. Зато сколько угодно простора для ассоциаций. Что гораздо увлекательнее, если разобраться.
В настоящее время Паршиков живёт и работает в Новосибирске, активно участвует в культурной жизни. Безусловным стержнем его жизнедеятельности является творческая рабо
Графика Михаила Паршикова — это крупные кадры, яркие и чистые цвета, живые линии. На каждом листе — генеральная идея, яркий плакатный ход, посыл к зрителю.
ного искусства (Владивосток), Доме юмора и сатиры (Габрово, Болгария), Tama Art University (Токио, Япония), Californian Institute of Russian Study (ЛосАнджелес, США), Taller galeria forte (Барселона, Испания), Collezzione di Rho, villa Burba (Милан, Италия), AUP Fine Arts Gallery (Париж, Франция), OSTEN, World Gallery of Drawings (Скопье, Македония), а также в част
ных коллекциях России, Германии, Италии, США, Канады, Испании, Франции, Японии и Австралии.
Особенность графики Михаила Паршикова — это острота и неожиданность мысли. На сегодняшний день наблюдается странная тенденция: нередко графики поражают технологической сложностью, и формальная сторона не только затмевает, но и заменяет содержательную. В работах Паршикова царит полная гармония: они выполнены в авторской технике и «как это сделано» работает на то, «что хо
76 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ся в прямоугольник. Ктото умный написал: «Размокшей каменной баранкой ко мне Венеция плыла…» Ну а дальше пошлопоехало, появилась серия «Мой друг Хоан Миро», где не только прямоугольнички с кружочками, но и треугольные формы появились. Взглянитека на портрет Миро — типичное лицорепка! Очень весёлый был художник! Вот и мои работы из этой серии тоже ве
сёлые, немножко с попсой, как я сам себе и заказывал».
Рассуждая о стремительно меняющемся мире и его запросах, Михаил говорит, что лучший способ «оставаться на плаву»: закрыться в мастерской и продолжать работать. Художник не уверен, что у него всегда получается следовать моде и улавливать потребности дня, но одно он знает точно: не было бы яркого и самобытного художника Михаила Паршикова, реши он эмигрировать. «Новосибирский ху
та, кураторские проекты, инициация различных выставок.
«Приходит какаято девушка в мою художественную мастерскую, — рассказывает Михаил Паршиков, — начинает смотреть те картинки, которые ты создавал с каменной физиономией и в дурном расположении духа… и начинает безудержно хохотать и болтать ногами. Чтото ей там замерещилось, о чем автор и даже и не подозревал. И это хорошо. Я же не догму создаю. И помимо авторских трактовок существуют трактовки зрительские. Мои произведения — это такой слоёный пирожок из нескольких смыслов, которые я туда вложил, а зритель и ещё чтото своё там разглядит. Получается очень интересно и вкусно».
В мастерской Михаила царит самый настоящий хаос, в котором, кстати, художник очень комфортно себя чувствует. Коллекция утюгов и другие артефакты соседствуют с книгами, альбомами, каталогами с выставок. Напомним, Паршиков участвовал в более чем 350ти экспозициях на всех континентах, за исключением Антарктиды — сохранились не только награды, но и воспоминания, был получен не только ценный опыт, но и открыты новые творческие горизонты.
«Я тут участвовал в выставке «Прогулки по Венеции»: 40 офортов настоящего венецианского художника, и «гарнир» из произведений сибирских графиков. Оказывается, тема Венеции близка сердцам наших художников. У меня там побывала супруга. И очень много мне рассказывала. Так и появились первые круглые листы. Почему кругленькие? Я в один прекрасный момент понял, что кроме любимого формата А4 вокруг много не менее симпатичных очертаний. Во всяком случае, тот канал, который, извиваясь, пронзает всю Венецию, он никак не вписывал
В настоящее время Паршиков живёт и работает в Новосибирске, активно участвует в культурной жизни. Безусловным стержнем его жизнедеятельности является творческая работа, кураторские проекты, инициация различных выставок.
дожник — это звучит гордо!» — улыбается он. А о зрителе не беспокоится, было бы искусство — будет для него и зритель.
«Чтобы у зрителя не было разочарования, он примерно должен знать, каким искусством идёт любоваться. Но для этого зритель должен быть просвещённым, заинтересованным и образованным. И ещё ну
жна ему возможность выбора. Вот представим себе на минутку город — сплошь из галерей и музеев. И пойдёт наш зритель из галереи в галерею, и выберет наконец ту, где ему захочется бывать почаще. Та девушка, что болтала ногами и хохотала от моих работ, возможно, меня бы выбрала».
Если вы хотите приобрести работы Михаила Паршикова, свяжитесь с нами через электронную почту: art@girmagazine.com
77ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Kiaace — сервис от всего сердца
— Здравствуйте, Мэнди! Расска‑жите что‑нибудь о себе.
— Я родилась в тихой деревушке в центральном Китае. Когда мне было десять лет, мы с родителями переехали в Сямынь. Это большой портовый город на побережье Тайваньского пролива. Там я училась в школе, а потом в колледже. В качестве специальности я выбрала международную логистику, и на третьем курсе у меня появилась возможность поехать в Канаду по программе обмена. Это и было началом моего обучения за границей.
Я поступила в Humber College. Это политехнический колледж в Торонто. Основной упор там делался на практическое применение различных теорий.
— Вам понравилось в Канаде?— Да, конечно. Мне понравился То
ронто. Это интернациональный город,
культура здесь весьма многогранна, но люди толерантны. У меня появилось много друзей разных национальностей. Учёба тоже была интересной. Нам повезло с хорошим преподавателем — он часто организовывал практику в крупных компаниях, где я могла использовать собственные теории в деле. Проучившись год по этой программе, я вернулась в Китай и закончила обучение. После выпуска я стала готовиться к началу карьеры.
— Расскажите, как вы пришли в компанию Kiaace?
— Перед тем, как устроиться в Kiaace, я работала торговым представителем в другой международной торговой компании. Сначала все было неплохо, но через некоторое время я поняла, что там есть проблемы с качеством обслуживания клиентов. Каждый
Алекс Яр
Мэнди Гуо,исполнительный директор и торговый представитель.Телефон: 86‑0592‑8268635Мобильный: 13666061374Факс: 86‑0592‑8268635No. 35 Industrial Zone, Xiahu Community, Xiamen City, ChinaZip: 361016 Country/Region: China (Mainland) Province/State: Fujian City: Xiamen
[персоны][интервью][издательское дело][международное сотрудничество][истории успеха][партнёры]
78 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
запрос сначала нужно было направлять на завод, уточнять цену, прибавлять к ней наценку нашей компании и только потом сообщать клиенту. Это было неудобно и занимало много времени. Кроме того, существовало множество позиций, по которым мы — торговые представители — не могли подобающим образом проконсультировать клиента, потому что не являлись специалистами. Таким образом, наши зарубежные партнёры часто не могли получить приемлемое обслуживание, и это меня печалило. Я очень ответственный человек. Когда я понимаю, что клиент хоть немного недоволен, виню в этом себя и всеми силами стараюсь помочь решить проблему как можно быстрее.
В конце концов, я решила уволиться. Я хотела найти такую работу, где могла бы удовлетворять потребности покупателя на 100 %.
— И вы нашли её?— Да, я нашла её в компании Kiaace,
потому что она не только специализируется на производстве высококачественной продукции, но и предоставляет возможность обслуживать клиентов соответствующим образом.
— Чем занимается Kiaace?— Kiaace — это типография, кото
рая печатает книги, альбомы, подарочные упаковки, настольные календари, папки для документов и многое другое. И всё это класса HighEnd — современно, профессионально и качественно.
— Мэнди, вам нравится ваша ра‑бота?
— Да, очень. Это моя карьера, мне просто не хватит слов рассказать, насколько она замечательная. Мы без дела не сидим. И это дело является работой моей мечты. Мне нравится,
что я работаю с людьми, у которых такие же обязанности, как у меня. Это здорово.
— Расскажите, пожалуйста, ещё не‑много о компании, в которой вы ра‑ботаете, о её истории, особенностях…
— Могу говорить об этом практически бесконечно. Xiamen Kiaace Paper Products — это профессиональная типография, оборудованная комплексом самого современного оборудования (площадь завода составляет целых 4000 квадратных метров). Она была основана в 2008 году, а в 2013 уже вышла на международный уровень и всего за два года построила прочные деловые отношения с такими странами, как США, Ирландия, Германия, Италия, Испания, Южная Африка. Это успешная фирма, которая с каждым годом развивается и увеличивается. Я горжусь, что стала частью команды, которая ценит меня именно за то, что для меня важней всего. Я говорю об ответственности перед клиентом.
Миссия Kiaace — давать клиентам качество по невысокой цене, а также устанавливать тёплые деловые отношения. «Качество — это золото» и «Сервис от всего сердца» — кредо нашей компании. Я считаю, что благодаря такой постановке целей Kiaace и продолжает успешно развиваться. Посредством прямого и всестороннего общения, креативного дизайна, отточенного производственного процесса, постоянно улучшающейся печати мы идём навстречу удовлетворению потребностей клиентов, полностью отдавая себя процессу, чтобы создавать идеальный и качественный продукт.
— Мэнди, а что са‑мое приятное в ва‑шей работе?
— Самое приятное для меня — это получать звонки и письма от наших заказчиков, которые после получения своих заказов высказывают благодарность за качество, чёткую логистику и хорошую работу наших серверов. Тогда я понимаю, что делаю свою работу на отлично, что я на своём месте.
Ещё мне нравится общаться с людьми со всего света. Сегодня мы сотрудничаем с клиентами из Европы, Северной Америки, Южной Америки, Ближнего Востока и так далее. Продукция компании заработала себе хорошую репутацию в сфере печати. Нас знают во всём мире. Чтобы удовлетворить потребности любого заказчика, Kiaace использует передовые печатные станки, такие как, например, 7set of German Heidelberg, автоматические переплётные установки Swiss Martini, установки для создания твёрдого книжного переплета, установки для переплёта «стежок внакидку», которые дают отличное качество при печати. Максимальная скорость работы — 5000 книг в час в мягком переплете и 4000 книг в час в твёрдом переплете. Кроме этого, компания занимается ручным производством упаковок. Это 120 работников с огромным опытом в создании и сборке упаковок.
В общем, мы отвечаем перед нашими клиентами за качество. Kiaace — это профессиональная работа. Про-фессиональная печать книг, блокно-тов, брошюр, журналов, детских книг, публикаций, справочников, бумажных пакетов и коробочек для драгоценно-стей.
79ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ: книги, блокноты, брошюры, журналы, детские книги, справочники, бумажные пакеты и различная упаковочная продукция.
КОНТАКТЫ:Мэнди Гуо,исполнительный директор и торговый представитель.Телефон: 86-0592-8268635Мобильный: 13666061374Факс: 86-0592-8268635
No.35 Industrial Zone, Xiahu Community, Xiamen City, ChinaZip: 361016 Country/Region: China (Mainland) Province/State: FujianCity: Xiamen
• календари• картонные коробки• подарочная коробки• детские книги на
картоне• папки• книги в твёрдом
переплете• книги в мягком
переплёте• скреплённые
спиралью книги
KIAACE НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА:
8-летний опыт OEM и ODM Экологически чистые и утилизируемые материалы Японский стандарт качества Быстрая доставка, точно в срок Сплочённая команда высококвалифицированных
специалистов, 24 часа онлайн
FAQГде найти подробное описание и каталог вашей продукции?Пожалуйста, свяжитесь с нами любым удобным для вас способом: посредством e-mail или через менеджера. Мы вышлем вам спецификации как можно скорее.
Когда я смогу узнать цену?Обычно мы сообщаем цену в течение 24 часов после получения вашего запроса. Если цена нужна вам срочно, пожалуйста, позвоните или напишите e-mail, чтобы мы рас-смотрели ваш запрос в приоритетном порядке.
Когда я смогу получить образец?Образцы будут готовы для отправки через 3—7 дней, после того как вы оплатите производство/печать образца и вышлете нам подтверждающие оплату файлы. Образцы будут отправлены вам экспресс-почтой и придут через 3—5 дней. Вы можете исполь-зовать свой собственный экспресс-счёт либо сделать предоплату, если у вас нет счёта.
Вы можете сделать для нас дизайн макета?Да. Наша команда профессионалов обладает большим опытом в оформлении и из-готовлении дневников, журналов, календарей. Просто расскажите нам свои идеи — и мы поможем воплотить их в идеальном макете. Ничего страшного, если у вас нет специалиста, который сможет закончить работу. Пришлите нам изображения в вы-соком разрешении, ваш логотип и текст и сообщите, как бы вы хотели их располо-жить. Мы вышлем вам готовые файлы для подтверждения.
Какие сроки доставки тиража?Это зависит от объёма заказа и сезона, в который вы делаете заказ. Длительность производственного цикла составляет от двух до четырёх недель.
Каковы условия оплаты?Мы принимаем EXW, FOB, CIF, West Union и пр. Вы можете выбрать наиболее удоб-ный или экономичный для вас способ. Мы принимаем оплату в следующем виде: 30% Т/T депозит, 70% перед доставкой. Для совершения небольших платежей мож-но использовать Western Union/Paypal.
У меня остались вопросыПожалуйста, присылайте письма с любыми вашими вопросами на e-mail: [email protected]
СПОСОБ ОПЛАТЫ:
Система менеджмента
запрос связь заказ оплата
образец7—14 дней
тираж30—45 дней
доставка7—30 дней
счастливый клиент
Процесс печати
AI или PDF подтверждение цифровой образец
тираж
Тип переплёта
пружина гребёнка
переплёт выпуск
твёрдый переплёт
бесшвейное(КБС)
скоба
спираль лента VeloBind® проволока
Отделка
Die Cut тиснение и фольгирование
глянцевая ламинация
горячее тиснение золотой фольгой
частичное лакирование
ультрафиолетомгорячее тиснение
белой фольгой
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС
ВЫПУСКАЕМАЯ ПРОДУКЦИЯ
ДОСТАВКА
самолётомкораблём
грузовиком
Экспресс: DHL, FEDEX, UPS, TNT, EMS
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ: книги, блокноты, брошюры, журналы, детские книги, справочники, бумажные пакеты и различная упаковочная продукция.
КОНТАКТЫ:Мэнди Гуо,исполнительный директор и торговый представитель.Телефон: 86-0592-8268635Мобильный: 13666061374Факс: 86-0592-8268635
No.35 Industrial Zone, Xiahu Community, Xiamen City, ChinaZip: 361016 Country/Region: China (Mainland) Province/State: FujianCity: Xiamen
• календари• картонные коробки• подарочная коробки• детские книги на
картоне• папки• книги в твёрдом
переплете• книги в мягком
переплёте• скреплённые
спиралью книги
KIAACE НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА:
8-летний опыт OEM и ODM Экологически чистые и утилизируемые материалы Японский стандарт качества Быстрая доставка, точно в срок Сплочённая команда высококвалифицированных
специалистов, 24 часа онлайн
FAQГде найти подробное описание и каталог вашей продукции?Пожалуйста, свяжитесь с нами любым удобным для вас способом: посредством e-mail или через менеджера. Мы вышлем вам спецификации как можно скорее.
Когда я смогу узнать цену?Обычно мы сообщаем цену в течение 24 часов после получения вашего запроса. Если цена нужна вам срочно, пожалуйста, позвоните или напишите e-mail, чтобы мы рас-смотрели ваш запрос в приоритетном порядке.
Когда я смогу получить образец?Образцы будут готовы для отправки через 3—7 дней, после того как вы оплатите производство/печать образца и вышлете нам подтверждающие оплату файлы. Образцы будут отправлены вам экспресс-почтой и придут через 3—5 дней. Вы можете исполь-зовать свой собственный экспресс-счёт либо сделать предоплату, если у вас нет счёта.
Вы можете сделать для нас дизайн макета?Да. Наша команда профессионалов обладает большим опытом в оформлении и из-готовлении дневников, журналов, календарей. Просто расскажите нам свои идеи — и мы поможем воплотить их в идеальном макете. Ничего страшного, если у вас нет специалиста, который сможет закончить работу. Пришлите нам изображения в вы-соком разрешении, ваш логотип и текст и сообщите, как бы вы хотели их располо-жить. Мы вышлем вам готовые файлы для подтверждения.
Какие сроки доставки тиража?Это зависит от объёма заказа и сезона, в который вы делаете заказ. Длительность производственного цикла составляет от двух до четырёх недель.
Каковы условия оплаты?Мы принимаем EXW, FOB, CIF, West Union и пр. Вы можете выбрать наиболее удоб-ный или экономичный для вас способ. Мы принимаем оплату в следующем виде: 30% Т/T депозит, 70% перед доставкой. Для совершения небольших платежей мож-но использовать Western Union/Paypal.
У меня остались вопросыПожалуйста, присылайте письма с любыми вашими вопросами на e-mail: [email protected]
СПОСОБ ОПЛАТЫ:
Система менеджмента
запрос связь заказ оплата
образец7—14 дней
тираж30—45 дней
доставка7—30 дней
счастливый клиент
Процесс печати
AI или PDF подтверждение цифровой образец
тираж
Тип переплёта
пружина гребёнка
переплёт выпуск
твёрдый переплёт
бесшвейное(КБС)
скоба
спираль лента VeloBind® проволока
Отделка
Die Cut тиснение и фольгирование
глянцевая ламинация
горячее тиснение золотой фольгой
частичное лакирование
ультрафиолетомгорячее тиснение
белой фольгой
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС
ВЫПУСКАЕМАЯ ПРОДУКЦИЯ
ДОСТАВКА
самолётомкораблём
грузовиком
Экспресс: DHL, FEDEX, UPS, TNT, EMS
ка, протекающая (и через город Коньяк) в основном с востока на запад и впадающая в Атлантический океан южнее города ЛаРошель.
Естественно, географические границы местности, в которой допускается производство коньяка, технология его производства, содержание алкоголя (не менее 40 %) и само название строго определены, регламентированы и закреплены многочисленными законодательными актами. Крепкие напитки других стран, а также напитки, произведённые во Франции вне региона Шаранта (даже если они получены дистилляцией виноградных вин, произведённых в регионе ПуатуШаранта), не имеют права называться коньяком. Это будет бренди.
Известный исторический курьёз связан с Николаем Шустовым, бывшим владельцем коньячных заводов в Ереване и Одессе. После успешного представления продукции сво
Истина в вине РАЗДЕЛ: ИСТИНА В ВИНЕ…Ведущие раздела — Ширель‑Наталья Мунина
и Меир Чернецкий, редакторы интернет‑портала http://vino2rs.com/ и совладельцы сервиса «Вино‑турс — винные туры по Израилю». Авторы блога о вине и алкогольных напитках tours.blogspot.co.il/ и нескольких бизнес‑страниц в facebook.
Ширель-Наталия — дипломированный специа‑лист в области моды, модельер одежды, закрой‑щик. Владелец бренда и интернет‑магазина «Бон‑Бон‑лэнд» — высокая мода для самых малень‑ких. Специалист в использовании социальных сетей и интернета для продвижения продуктов и брендов.
Меир — программист, работник хай‑тека. В про‑шлом — преподаватель вуза.
Вино и алкогольные напитки — наше давнее и силь-ное увлечение. В какой-то момент хобби стало больше, чем удовольствие, и переросло в образ жизни. Мы учи-лись у виноделов и негоциантов в Израиле, закончили курс «Техническая дегустация» в Ариэльском университе-те Израиля, курсы в университете Аделаиды (Австралия) и Дижона (Франция).
щая, что все происходит в нужный момент. Всему своё время. Так и получилось, что несколько лет назад, в один прекрасный день, друзья и коллеги, занимающиеся импортом спиртных напитков, пригласили меня на дегустацию, на которую были выставлены их новые образцы. Продукция коньячных домов менее известная широкой публике, но отвечающая самым высоким стандартам. Приглашение я принял с радостью, но оставшееся до дегустации время пришлось потратить на изучение вопроса. Неудобно было приходить на такое серьёзное мероприятие и садиться за один стол с профессионалами, не будучи теоретически подготовленным.
Коньяк (фр. сognac) — это по определению крепкий алкогольный напи
ток, производимый из определённых сортов винограда по особой технологии. Как всем
хорошо известно, название своё напиток получил по
имени города Коньяк, расположенного
в регионе ПуатуШаранта (фр. PoitouCharentes),
в департаменте Шаранта, во Франции. Шаранта (фр. Charente) — это ре
Слово «коньяк» ассоциируется у меня с мягкой плюшевой мебелью, тёмнобордовыми тяжёлыми бархатными шторами, неярким освещением и прият
ным золотистокоричневым напитком в массивном, но изящном хрустальном кувшине. Коньяк всегда казался мне самым благородным из спиртных напитков. Хотя должен признаться, долго не мог понять привлекательности коньяка. В моём личном списке приоритетов коньяк стоял ниже вина
и виски. Есть такая старая народная или библейская даже мудрость, утверждаю
Ширель-Наталья Мунина и Меир Чернецкий
[отвлекись][культурная жизнь][анализ и исследования][экскурс в историю][партнёры]
рисунок Виктории Малеевой
82 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Но к началу XVII века в хозяйствах Пуату-Шаранта уже устойчиво стали производить винный дистиллят, ко-торый при перевозке морем не из-менял свои качества.
Этот напиток был более насыщен-ным и ароматным, чем вино, а его перевозка обходилась значитель-но дешевле. Постепенно технологии совершенствовались, была введена вторая дистилляция, что позволило получать более чистые и более ка-чественные коньячные спирты. По французски коньячный спирт называ-ется «eau de vie» (о-де-ви), что зна-чит «живая вода».
Потом было замечено, что выдерж-ка напитка в дубовых бочках суще-ственно изменяет его параметры, обо-гащая букет ароматов, облагораживая его вкус и придавая напитку прият-ный золотисто-коричневый цвет. Вы-яснилось, что конечный продукт мож-но и нужно употреблять в неразбав-ленном виде.
Мы не будем описывать регламен-тацию и всё законодательство ко-ньяков. Первые акты были приняты в начале ХХ века, а активное зако-нодательство не прекращается и до сих пор. Вся работа по регламента-ции и надзору ведётся специальной правительственной организацией — Национальным межпрофессиональ-ным бюро коньяка (Bureau National Interprofessionnel du Cognac — BNIC). Эта организация является межпро-фессиональным институтом, создан-ным в рамках французской правовой системы. Она объединяет производи-телей коньяка и профессионалов всех смежных бизнесов — энологов, тех-нологов, производителей бочек, бу-тылок и инвентаря, торговцев, него-циантов и т. д.
Законодательно есть разрешённые области производства коньяка с чётко определёнными границами. Эти обла-
их заводов на Всемирной выставке во Франции в 1900 году он, кажется, единственный за всё время, получил право называть свои бренди коньяком.
Кроме города Коньяк, эта провинция западной Франции знаменита города-ми Рошфор, Ла-Рошель и островом Ре (Иль-де-Ре), описанными в популярном романе Дюма «Три мушкетёра». Даже не знакомясь специально с истори-ей этого края, понимаешь, что здесь исторически было очень сильно влия-ние англичан, особенно на экономику. Именно этим влиянием и объясняется, что регион, непосредственно гранича-щий со знаменитой винной провин-цией Бордо и так же, как и южный сосед, традиционно выращивающий виноград, стал специализироваться не на сухих винах, а на продуктах их дистилляции.
С древности этот регион был цен-тром торговли солью, которая тради-ционно осуществлялась голландцами, возившими соль из Франции в страны Северной Европы. Кроме соли, гол-ландцы захватывали на борт и боч-ки с местным вином из «виноград-ников Пуату». Успех в продаже этих вин также способствовал расшире-нию виноградников в регионе. Од-нако, когда в 1453 г. заканчивается Столетняя война, англичан вытесня-ют с материка, и Шаранта теряет до-статочно большой рынок сбыта своих вин. Виноделие приходит в упадок.
Кроме того, морская транспортиров-ка вина зачастую приводила к ски-санию продукта. По этим причинам в Средние века голландцы начинают использовать перегонные устройства для дистилляции местных вин. Получа-ющийся крепкий напиток они называ-ют «жжёное вино», или «brandwijn» — бренд-вийн, позднее сократившийся до «бренди». Поначалу этот брен-ди после транспортировки разбав-ляли водой и продавали как вино.
сти называются апеллясьонами. Апел-лясьон, или «appellation d’origine», это система классификации вина, контро-лирующая качество по месту произ-водства и выращивания винограда. Дословно, «наименование по проис-хождению». Проще говоря, это район с географическими, климатическими, почвенными и др. характеристиками, известной традицией и стилем изго-товления вина. Система апеллясьонов во Франции распространяется также на коньяк и арманьяк.
Апеллясьоны региона Коньяк:1. Гран-Шампань (Grande Champagne)2. Пти-Шампань (Petite Champagne)3. Бордери (Borderies)4. Фэн-Буа (Fins Bois)5. Бон-Буа (Bons Bois)6. Буа-Ординэр (Bois ordinaires) или
Буа-а-Терруар (Bois à Terroir), т. е. про-сто Коньяк.
Апеллясьоны могут быть как бы вложенными. Самый большой (тот, что просто называется Коньяк), включает в себя все остальные. В этом случае на этикетках бутылок будет надпись «Коньяк», что означает последний, ординарный апеллясьон. В осталь-ных случаях на этикетке будет ука-зано имя (название) апеллясьона, например Бордери (Borderies) или Гран-Шампань (Grande Champagne). Кстати, не путайте два самых верх-них коньячных апеллясьона с одно-имённым винным регионом на се-веро-востоке Франции, Шампанью.
Допустимы ещё две маркировки — Grand Fine Champagne (Гран-Фин-Шам-
83ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Определена следующая маркировка коньячных спиртов по выдержке в бочках:
• минимальная — V.S. (Very Special), Selection, de Luxe, Trois Etoiles — не менее 2 лет выдержки;
• Superior — не менее 3 лет;• V.S.O.P. (Very Superior Old Pale),
V.O. (Very Old), Vieux, Reserve — не менее 4 лет;
• V.V.S.O.P. (Very Very Superior Old Pale), Grande Reserve — не менее 5 лет;
• X.O. (Extra Old), Extra, Napoleon, Royal, Tres Vieux, Vieille Reserve — не менее 6 лет.
Кроме того, существуют ещё две категории:
• миллезим Millesime (винтаж, указанный год сбора урожая);
• Hors D’Age (вневременной).
ТЕХНОЛОГИЯ ПРОИЗВОДСТВА КОНЬЯКА
Процесс производства коньяка, как мы уже говорили, строго регламентирован. Нарушение регламента является нарушением закона и влечёт за собой штраф, потерю лицензии, а в исключительных случаях — даже тюремное заключение!
Законодательство определяет следующие этапы процесса производства коньяка:
• этап выращивания винограда, завершающийся сбором урожая;
• этап изготовления вина (мы рассмотрим с вами этот этап очень подробно в следующих статьях, посвящённых вину);
• этап дистилляции или перегонки вина и получения коньячного спирта одеви;
• этап выдержки коньячного спирта в бочках;
• этап приготовления коньяка из коньячных спиртов;
• этап предпродажной подготовки (бутилирование и транспортировка)
пань) и Fine Petite Champagne (ФинПтиШампань). Первая из них означает, что коньяк произведён из винограда как Гран, так и ПтиШампани, причём доля коньячных спиртов из более высокого апеллясьона (ГранШампань) составляет не менее половины. Соответственно, ФинПтиШампань означает, что в коньяке не менее 50 % составляют спирты из апеллясьона ПтиШампань (остальные — из более низких апеллясьонов).
Максимальная разрешённая крепость коньяка, полученная в результате дистилляции, составляет 72 % при 15 °C. Законодательно установленный последний срок окончания дистилляции — 31 марта года, следующего за годом сбора урожая.
Выдержка коньяка должна происходить в дубовых бочках одной из двух категорий, в зависимости от традиций производителя: из лимузенского каменного дуба (Limousin) или из тронсёйского черешчатого дуба (Tronçais).
• этап реализации.Основным сортом белого виногра
да, из которого производится коньяк, является «уньи блан» — Ugni Blanc (более известен как треббиано). Это медленно созревающий сорт с высокой кислотностью, высокой урожайностью и хорошей устойчивостью к болезням. Кроме «уньи блан» используют другие сорта, например, «коломбар» и «монтиль». Они дают более ароматные и богатые во вкусе спирты, но и более сложны в выращивании. Сбор урожая винограда обычно происходит в октябре. Сразу же после сбора урожая начинается отжим виноградного сока. При отжиме сока традиционно используют горизонтальные пневматические прессы, которые не дробят косточки ягод. Отжатый виноградный сок (сусло) отправляют на ферментацию.
Ферментация (или брожение) производится в традиционных бетонных резервуарах или современных металлических баках, изготовленных из нержавейки. Процесс брожения происходит потому, что в виноградный сок добавляют дрожжи, которые поедают содержащийся в соке сахар, расщепляя его на алкоголь и углекислый газ. Газ свободно уходит в атмосферу (варианты технологии, не выпу
Процесс производства коньяка строго регламентирован. Нарушение регламента — нарушение закона.
рису
нок
Вик
тори
и М
алее
вой
84 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
среднезернистой, твёрдой и высокотанинной структурой. При изготовлении бочки обжигаются изнутри, чтобы размягчить структуру дерева, повысив тем самым его экстрактивные качества.
Существует несколько уровней обжига бочек, в зависимости от потребностей производителя. После обжига внутренняя поверхность бочки покрыта слоем жжёного сахара — видоизменённой под воздействием температуры глюкозы, находящейся в структуре дерева. После заполнения бочки с будущим коньяком помещают в погреб для последующей выдержки или созревания. Со временем коньяк становится темнее в цвете, мягче и округлее, в аромате и вкусе появляется множество оттенков, среди которых ноты цветов, фруктов и специй.
Бочки со спиртами помещаются на выдержку в погреба. Пористость древесины бочек и влажность окружающей среды [погреба] определяют процессы созревания коньяка и испарения спиртов из бочек. Выдержка состоит из трёх основных этапов: экстракции, гидролиза и окисления. Экстрагируя из древесины красящие вещества, коньячный спирт приобретает цвет — от бесцветного до золотистожёлтого. На данном этапе испаряется часть летучих компонентов и кроме цвета меняется вкус и аромат напитка. Проявляются ноты дуба и ванили. По завершении процессов гидролиза и окисления вкус напитка смягчается, становится более круглым, аромат дуба постепенно уступает место цветочным и фруктовым ноткам с лёгкими ванильными оттенками, цвет постепенно приобретает насыщенность. С годами напиток становится ещё более бархатистым, букет ароматов обогащается и приобретает нотки выдержанного креплёного вина (так называемого «rancio»).
скающей газ, позволяют изготовлять игристые или шипучие вина, как шампанское вино). Длится ферментация около трёх недель, и в результате её получают вино с очень высокой кислотностью и слабым содержанием алкоголя, примерно 9 %.
Это вино отправляется на следующий этап — дистилляцию, или перегонку. Процесс дистилляции происходит в традиционном, так называемом шарантском перегонном кубе, состоящем из подогреваемого на открытом огне экстракционного котла (традиционными источниками огня являются дерево и уголь, более современным — газ), колпака котла в форме луковицы и трубки, изогнутой в виде «лебединой шеи», которая далее трансформируется в змеевик, проходящий через охладитель. Этот аппарат называется «шарантским аламбиком» (Аlambic Сharantais) или перегонным аппаратом шарантского типа.
Процесс дистилляции состоит из двух этапов.
1й этап: получение первичного дистиллята, называемого «бруйи» (brouillis) — порусски это называется спиртсырец, с содержанием алкоголя 27–32 %.
2й этап: спиртсырец подаётся в котёл перегонного куба для вторичной дистилляции, получившей название «бон шоф» (bonne chauffe). В результате получается базовый высококачественный коньячный спирт крепостью 68–72 %, который заливают в дубовые бочки на выдержку.
Бочки для коньяка объёмом от 270 до 450 литров, как и бочки для выдержки вина, изготавливают вручную из дуба, произрастающего в лесах Лимузена и Тронсё. Для изготовления обычно выбираются столетние деревья. Тронсёйский дуб характеризуется крупнозернистой мягкотанинной структурой, в то время, как лимузенский —
Когда Мастер погреба решает, что напиток созрел, последний переливается из бочки в специальную большую стеклянную бутыль, так называемый демиджан (DamesJeanne), и герметично закупоривается. Там коньяк хранится десятилетиями без дальнейшего изменения своих свойств. Специальный отдел погреба, где хранятся демиджаны, называется «райским местом».
Естественное испарение алкоголя из бочек получило поэтическое название «доля ангелов». Реально эта доля ангелов составляет примерно 2 % от общего количества запасов. Это означает, что более 22 млн бутылок в год (!) буквально испаряются в воздухе!
Для получения требуемой крепости коньяка спирты разбавляют водой. Это называется редукцией. Для этого, как правило, используют дистиллированную или деминерализованную воду. Некоторые мастера подливают 1–2 % воды в бочки во время постоянных дегустаций. Другие делают это единоразово перед ассамбляжем.
Кстати, интересно, что испарения паров алкоголя служат питательной средой для микроскопических грибков torula compniacensis. Этот грибок покрывает стены коньячного погреба, придавая им характерный чёрный цвет. Зачастую он выходит и наружу, покрывая стены дома. Тогда бывает легко определить дома, где расположены коньячные погреба.
85ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
товленными им самим и его предшественниками — отцом и дедом. Приготовление конечного продукта, коньяка, завершает процесс выдержки спиртов. Для достижения не
обходимых мастеру погреба органолептических параметров напитка он обычно смешивает несколько коньяков (беря их из димиджанов, хранящихся в «райском уголке»). При этом зачастую используются коньяки разного возраста и региона происхож
В больших коммерческих домах мастера погреба закупают коньячные спирты у виноделов непосредственно после окончания дистилляции. Они строго следят и управля
ют процессом выдержки, регулярно дегустируя напитки, перемещая их в другую бочку или в другой погреб, чтобы получить необходимые им параметры. В небольших домах мастер погреба работает со своими спиртами, вернее — с материалами, изго
дения винограда. Этот процесс называется ассамбляжем.
Ассамбляж коньяка — это основная работа мастера погреба. Правила ассамбляжа очень строги, они в основном предназначены для защиты от подделок. Единственным исключением является изготовление миллезимного коньяка, когда мастер погреба принимает решение (после дистилляции), что продукт обладает такими характеристиками, что из него получится выдающийся коньяк, и ассамбляж его может только испортить. Такой коньяк называется миллезимным, и на его этикетке указывается год сбора урожая (миллезим или винтаж).
Такой коньяк обходится производителю существенно дороже, в частности ещё и потому, что если коньячный
Естественное испарение алкоголя из бочек получило поэтическое название «доля ангелов». Это более 22 млн бутылок в год!
86 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
и короткой ножкой, и его надо подогревать в руках. Это не так, коньяк — это дижестив (заключительная порция питья в трапезе, употребляемая ПОСЛЕ подачи десерта), который пьётся из бокала типа «тюльпан» с чашей в форме бутона тюльпана, ёмкостью порядка 140 мл, на высокой ножке. Этот бокал держат за ножку, как винный бокал, вращают коньяк по стенкам, позволяя ему активно «дышать», насыщаться кислородом, и наслаждаются ароматами коньяка через относительно узкое горлышко бокала. Коньяк не охлаждают и не подогревают, оптимальная температура подачи — комнатная.
А вторая легенда — национальная. Почемуто нам с вами ктото внушил, что лучшая закуска для коньяка — ломтик лимона. Чушь абсолютная! Вопервых, дижестив закусывать не надо вообще!! Вовторых, их можно сочетать с чемнибудь, не обладающим доминантным уровнем кислотности и вкуса, как лимон (который «разрушает» все вкусы и послевкусия). Традиционно французы говорят о «трёх С»: это шоколад (фр. chocolat), кофе (фр. café) и сигара (фр. cigare).
Коньяк — это напиток для медитаций, пить его нужно маленькими глотками, наслаждаясь ароматом, богатым, сложным букетом, красивой игрой света в бокале и элегантным насыщенным вкусом. Он прекрасно будет со
спирт объявляется миллезимным коньяком, то весь процесс его изготовления постоянно и строго контролируется представителями Национального института (работа которых, увы, оплачивается производителем) и бочки на всё время опечатываются специальными сургучными красными печатями. Если мастеру надо чтото проверить в бочке, ему приходится вызывать представителей института, которые вскрывают свои печати, а по завершении работы запечатывают бочку снова. Понятно, что и цены на такой коньяк существенно отличаются и не в меньшую сторону.
Завершается процесс производства коньяка бутилированием — розливом напитка в бутылки или красивые кувшиныдекантеры, стеклянные или хрустальные.
И буквально несколько слов об употреблении коньяка. Есть две легенды, связанные с этим напитком. Первая из них утверждает, что коньяк надо пить из бокала типа «снифтер», шарообразного с большой чашей (250 мл)
четаться с сигарой, с глоточком кофе или кубиком горького шоколада. К сожалению, традиционно 97 % коньяков, потребляемых в мире, — это коньяки молодые (V.S. и V.S.O.P.) и значительная часть их употребляется в составе коктейлей. Конечно, такая форма тоже имеет право на жизнь, но на наш скромный взгляд, не должна быть приоритетной, как говорится, лучше меньше, да лучше! Мы считаем, что на самом деле лучше купить себе хороший коньяк реже, но более высокого класса. И употреблять его в очень небольших дозах, наслаждаясь лучшими образцами этого прекрасного напитка.
Знаете ли вы, что для производства одного литра коньяка требуется почти десять литров вина! А затем, во время выдержки в дубовых бочках, потеря объёма коньяка — так называемая «доля ангелов» — составляет приблизительно 2 % в год! И ещё, производство коньяка — это работа на будущее. Это значит, что наши современники производят коньяк, который будут продавать их дети и внуки! Ну и о ценообразовании. Цена коньяка зависит от его возраста (выдержки), а также от презентации коньяка: в бутылке, графине, хрустальном графине и т. д., и, конечно, от маркетинговых расходов.
Что ещё почитать: сайт http://cognac.ru.com/
87ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Парк высоких технологийОСОБЕННОСТИ ПВТ
Парк высоких технологий создан для разработки и внедрения информационнокоммуникационных технологий и программного обеспечения в промышленных организациях республики, а также экспорта указанных технологий и программного обеспечения за её пределы (согласно Декрету Президента Республики Беларусь от 22 сентября 2005 года № 12 «О Парке высоких технологий»).
Парк занимает на северовостоке столицы Республики Беларусь, г. Минска, территорию площадью 50 гектаров. На этой территории располагаются офисы резидентов и кор
Социальноэкономическое развитие сектора разработки программного обеспечения и оказания ITуслуг в Республике Беларусь характеризуется устойчивым ростом на
протяжении последних десяти лет. Темпы роста экспорта ПО и ITуслуг в среднем составляют 35–40 % в год, что намного выше мировых (4–6 %).
Республика Беларусь — заметный игрок международного ITрынка. Она входит в 20ку лучших стран мира по разработке заказного программного обеспечения. Во многом это стало возможным благодаря государственной поддержке отрасли и созданию в 2005 году Парка высоких технологий (ПВТ).Валерий Цепкало, фото park.by
Геннадий Василевский
[IT][истории успеха][международное сотрудничество][бизнесинкубатор][истории успеха][мнение эксперта]
88 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
осуществляет администрация ПВТ — некоммерческая организация, подчинённая Президенту Республики Беларусь и подотчётная Совету Министров Республики Беларусь.
Белорусский ПВТ — крупнейший ITкластер в Центральной и Восточной Европе. Уникальность ПВТ заключается в удачном сочетании качественного технического образования, высокого профессионализма ITспециалистов и государственной поддержки ITотрасли.
По оценкам и заключениям экспертов, данный сектор — самый быстроразвивающийся в Республике Беларусь.
пуса институтов Белорусской академии наук.
Но при этом в отличие от большинства европейских и азиатских парков, Белорусский ПВТ — виртуальный Парк. Это означает, что правовой режим ПВТ
действует на всей территории Республики Беларусь («принцип экстерриториальности»). Белорусская ITкомпания может зарегистрироваться в качестве резидента и использовать все преимущества ПВТ независимо от того, где размещается её офис. Таким образом, образовательный и научноисследовательский, профессиональный и инфраструктурный потенциал всей страны используется в полной мере.
Организационно-управленческая структура ПВТ представлена Наблюдательным советом и Администрацией ПВТ. Функции Наблюдательного совета: общая координация работы ПВТ, контроль над его деятельностью, принятие решений о регистрации резидентов. Непосредственное управление Парком
Белорусский ПВТ — крупнейший ITкластер в Центральной и Восточной Европе.
В Республике Беларусь действует 55 университетов, которые ежегодно выпускают около 16 000 молодых специалистов в сфере ИКТ.
ПВТ наделён правом предоставления налоговых льгот на систематической ос-нове. Резиденты Парка освобождены от уплаты налога на прибыль, налога на добавленную стоимость (кроме некоторых случаев), земельного налога, налога на недвижимость в черте Парка. Резиденты также освобождены от уплаты ввозных таможенных пошлин и НДС при условии ввоза технологического оборудования, комплектующих или запасных частей для реализации в ПВТ инвестиционных проектов.
Однако, привлекательность ПВТ — это не столько налоговые льготы, но и штат высококвалифицированных ка
89ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
«При обосновании создания Парка в 2005 году закладывался «супероптимистичный прогноз» — достичь к 2016 году (через 10 лет) поступлений от ITсферы в размере 300–350 миллионов долларов. Но полученная уже
в 2014 году суммарная выручка Парка оказалась вдвое выше — 680 миллионов долларов», — Валерий Цепкало, директор ПВТ.
Начало работы ПВТ и появление его первых резидентов — июнь 2006 го-да. К этому времени на рынке Республики Беларусь уже присутствовали ITкомпании, которые производили программный продукт и оказывали компьютерные услуги (в основном по схеме аутсорсинга). В 2005 году объём экспорта таких услуг не превышал 26,4 млн долларов США.
В 2006 году объём экспорта компьютерных и информационных услуг составил 49,4 млн долларов США (увеличился в 1,9 раза по сравнению с 2005 годом). Доля ПВТ составила 17,31 млн долларов США или 35 % от общего объёма экспорта — и это только за 7 месяцев работы Парка!
Объём экспорта услуг компаний-ре-зидентов ПВТ за 2014 год составил 585,2 млн долларов США. За первое полугодие 2015 года при импорте 1,7 млн долларов США чистая валютная выручка ПВТ достигла 315 млн долларов.
Деятельность ПВТ оказывает положительное влияние на экономику страны. ПВТ способствует дополнительному притоку иностранных инвестиций, валютной выручки. В 2014 году Парк привлёк 34,3 млн долларов США прямых иностранных инвестиций на чистой основе.
Кроме того, компаниирезиденты ПВТ активно участвуют в крупных наукоёмких проектах и модернизации промышленности своей страны. Объ-ём выручки от реализации продуктов и услуг резидентов ПВТ на внутреннем рынке Республики Беларусь за 2014 год — более 80 млн долларов США.
ПВТ СЕГОДНЯПо состоянию на 1 августа 2015 года
в Парке зарегистрировано 144 резиден-та и работает более 22 тысяч человек. Более половины компанийрезидентов ПВТ являются иностранными компаниями или совместными предприяти
дров. Белорусские специалисты участвуют в ITпроектах любой сложности, начиная с системного анализа, консалтинга, подбора аппаратных средств и заканчивая конструированием и разработкой сложных систем.
Качество белорусского образования в сфере информационных технологий известно во всем мире. В Беларуси действует 55 университетов, которые ежегодно выпускают около 16000 молодых специалистов в сфере ИКТ.
Клифф Ривз, Генеральный директор по развитию новых бизнесмоделей компании Майкрософт, в ходе своего визита в ПВТ отметил: «Беларусь обладает репутацией страны с высоким образовательным потенциалом. Такую репутацию страна не зарабатывает за день. Обычно требуется около 50–60 лет для того, чтобы создать сильную систему образования с высококвалифицированным преподавательским составом».
ИСТОРИЯ УСПЕХАС каждым годом значение ПВТ
в экономике Республики Беларусь увеличивается.
За первое полугодие 2015 года при импорте 1,7 млн долларов США чистая валютная выручка ПВТ достигла 315 млн долларов.
90 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
О РЕЗИДЕНТАХ ПВТБелорусский Парк становится все
заметнее на мировой ITарене. Известные компании открывают офисы в ПВТ. Свои центры разработок в 2014 году в ПВТ открыли: Hynix Semiconductor (Южная Корея), ранее известная как Hyundai Electronics, входит в пятёрку ведущих производителей оперативной памяти в мире; Rakuten (Япония) — один из крупнейших в мире холдингов, объединяющий сервисы в области электронной коммерции, банкинга, кредитных карт, электронных книг, медиа и других направлений; IAC (США) — одна из крупнейших мировых медиа и интернеткомпаний.
Первым и одним из крупнейших резидентов ПВТ является белорусско- американская компания EPAM Systems. Сегодня EPAM Systems — крупнейший разработчик заказного программного обеспечения и один из ведущих игроков в области ITконсалтинга в Центральной и Восточной Европе. В 2015 году эта компания заняла 59е место в рейтинге Fortune 100 Fastest Growing Companies.
В 2010 году минская студия «Гейм Стрим» — резидент ПВТ и главный центр разработки компании «Wargaming» — создала компьютерную игру «World of Tanks». В 2012 году игра стала киберспортивной дисциплиной, появившись в крупнейшем международном чемпионате World Cyner Games и на национальных играх многих стран. В 2014
году «World of Tanks» вошла в Топ5 самых прибыльных ММОигр в мире.
Компания-резидент ПВТ «Apalon» начинала в 2007 году с аутсорсинга, от которого перешла к выпуску собственных продуктов. «Apalon» сегодня — это один из мировых лидеров в разработке мобильных приложений для Apple App Store, Google Play и Amazon Appstore. В 2013 году приложения белорусской разработки (такие, как «Weather Live», «Notepad+», «Emoji Keypad») собрали в общей сложности более 100 млн загрузок. В 2014 году произошло знаковое событие: американская компания «Mindspark Interactive Network» (операционная компания «InterActiveCorp») приобрела «Аpalon».
БИЗНЕС-ИНКУБАТОР ПВТВ 2015 году для поддержания вы
соких темпов развития сферы IT создан бизнесинкубатор ПВТ.
Деятельность бизнесинкубатора сфокусирована на поддержке стартапкоманд и молодых компаний, которые занимаются созданием и развитием собственных программных и технологических продуктов. Для стартапкомпаний предоставляются офисные помещения, для начинающих стартапкоманд — места для работы в коворкинге. Запущена акселерационная программа, в рамках которой молодые ITпредприниматели получают экспертную поддержку от специалистов и топменеджеров
ями. За первое полугодие 2015 года в ПВТ было зарегистрировано 10 новых резидентов, 4 действующие компаниирезидента расширили виды деятельности.
ПВТ выступает в роли самого крупного и признанного поставщика ITуслуг в Восточной Европе для заказчиков из 55 стран мира. Резиденты ПВТ предоставляют услуги всемирно известным корпорациям, в том числе Microsoft, HP, Samsung, Philips, Bosch, Toyota, Airbus, Honeywell, Reuters, Dun & Bradstreet, SAP, Oracle, IBM, Facebook, Google, CocaCola, MTV, Expedia и многим другим. Четыре резидента ПВТ входят в рейтинг 100 лучших аутсорсинговых компаний мира.
ПВТ выступает в роли самого крупного и признанного поставщика ITуслуг в Восточной Европе для заказчиков из 55 стран мира.
91ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
бициозной, креативно мыслящей молодёжи. Для неё у нас созданы все необходимые условия для плодотворной работы и развития», — Юрий Сударев, руководитель бизнесинкубатора.
Старт работе бизнесинкубатора весной 2015 года дал саммит по маркетингу Facebook, собравший ведущие стартапы и предпринимателей
из Центральной и Восточной Европы. Вслед за ним состоялся республиканский ITфорум, на котором собрались лучшие представители молодёжного стартапдвижения Беларуси.
В настоящее время в бизнесинкубаторе получают поддержку стартапкоманды, которые разрабатывают проекты в области мобильных и интернетсервисов, игр, приложений для образования, маркетинга, финансов, здравоохранения. У некоторых лидеров этих команд уже имеется опыт участия и руководства проектами в действующих компаниях, в том числе по заказу крупнейших мировых корпораций.
ПВТ активно способствует развитию белорусского ITсектора. Как показывает результат исследования, вклад ПВТ в экономику страны увеличивается ежегодно. В Беларуси имеется огромный потенциал развития ITиндустрии и благоприятный климат для привлечения дополнительных иностранных инвестиций. Это делает сектор высоких технологий конкурентным на мировой арене.
успешных компанийрезидентов ПВТ, а также ведущих консалтинговых, юридических и венчурных компаний. В бизнесинкубаторе на постоянной основе проводятся форумы, семинары, тренинги и мастерклассы по IT и бизнестематике.
«Бизнесинкубатор призван стать центром притяжения для талантливой, ам
В настоящее время в бизнесинкубаторе получают поддержку стартапкоманды, которые разрабатывают проекты в области мобильных и интернет сервисов, игр, приложений для образования, маркетинга, финансов, здравоохранения.
92 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Опыт украинских экспертов поможет развитию технологий электронных платежей в США
ющего богатый опыт внедрения инновационных технологий в Украине.
— Что сегодня происходит в США в вашей любимой предметной обла‑сти, Сергей?
— Первое, о чём хочется упомянуть, — очень знаковое и долгожданное событие — перенос ответственности* по карточным платежам в США с 1 октября текущего года (за исклю
С гуру электронных платежей и интернеткоммерции Украины Сергеем Равняго мы встретились в уютном кафе в центре Киева. «По дороге из СанХосе в Сан
Франциско» последние 12 месяцев он прожил в самом сердце Силиконовой долины. Сергей согласился рассказать журналу «ФУЭТЕ» о тенденциях развития рынка электронных платежей США с точки зрения эксперта, име
* Перенос ответственности — программа, осуществляемая международными платёжными системами, для продвижения EMV стандарта. Ключевым положением программы является внедрение принципа переноса ответственности по несанкционированным операциям на участника, будь то эквайер или эмитент, не обеспечившего внедрение чиповой технологии.
Предоставлено редакцией журнала «Фуэте» [IT][интервью]
[истории успеха][партнёры]
[международное сотрудничество][перспектива]
93ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
на ходу придумывать, тестировать и запускать.
Вовторых, участники рынка США очень долго верили, что им удастся справиться с проблемами мошенничества и воровства персональных данных, оставаясь на технологической платформе магнитной полосы. К сожалению, эти надежды не оправдались.
Третье и, пожалуй, самое главное — Украина очень богата высокообразованными людьми с огромным аппетитом к технологическим инновациям. Благодаря этому рост количества экспертов в области чиповых технологий электронных платежей был взрывообразным: если в 2003м нас было около 5 человек — тех, кто осилил 4 тома стандарта EMV плюс тонны до
кументации по ISO 8583 плюс прочую необходимую информацию — то сейчас таких людей в Украине тысячи.
— А достаточно ли в США экс‑пертов для решения таких револю‑ционных задач?
— Дефицит экспертов в области электронных платежей в США уже очень серьёзен и становится всё более острым с каждым месяцем. В стране около 7 тысяч банков (именно банков, а не отделений; отделений — около 100 тыс.) и почти 28 миллионов небанковских юридических лиц. Им нужно перестроить свои системы под работу с чиповыми технологиями
центрированный рынок. В отличие от гигантского рынка США, в Украине более половины парка POSтерминалов принадлежало одному игроку, а первые 10 эквайеров покрывали 97 % рынка. Мы просто не могли упустить шанс провести быструю и радикальную технологическую реформу национального масштаба!
Объём работы при переходе от технологий магнитной полосы к чиповым поистине титанический — и на стороне эмиссии, и на стороне эквайринга: коренным образом перерабатываются все технологические цепочки, включая персонализацию карт, доработку железа и программного обеспечения POSтерминалов и банкоматов, процессинговых хостов, обо
рудования шифрования и т. п. Когда начинался этот мегапроект, я отвечал за слаженную работу всех технологических элементов и принимал решения по всем ключевым вопросам — от макропараметров, включая настройки для сети VisaNet, соединявшей эмитентские хосты и терминальное оборудование между собой, до микропараметров эмиссии конкретных карто чных продуктов, режимов их работы и т. п. Хотя это была сверхсложная затея, мы преуспели во всех аспектах внедрения совершенно новых для Украины стандартов, включая уникальные технические решения, которые пришлось
чением части устройств самообслуживания). Теперь самый большой карточный рынок в мире присоединится к системе правил, общепринятых на остальной части планеты. Другими словами, США наконецто начали серьёзно двигаться по тому же пути, который Украина прошла несколько лет назад, а, например, Великобритания — в самом начале 2000х, а именно: эмитировать EMVкарточки, устанавливать чипридеры на POSтерминалы и банкоматы, дорабатывать хосты и т. п.
— Как получилось, что наша стра‑на в развитии технологий электрон‑ных платежей опередила США на много лет?
— Есть целый ряд причин. Вопервых, размеры американского рынка просто потрясают воображение: по оценкам компании Javelin Strategy and Research, а также Всемирного Банка, в США сейчас используются порядка 6,5 млн POSтерминалов, то есть приблизительно в 40 раз больше, чем в Украине (для справки: численность населения США приблизительно в 7,5 раза больше численности населения Украины). Когда я только начал серьёзно заниматься разработками в области чиповых технологий (включая EMV), которые впоследствии заложили фундамент для нынешних систем, в Украине в нашем распоряжении был достаточно компактный и высококон
Знаковое и долгожданное событие — перенос ответственности по карточным платежам в США с 1 октября текущего года (за исключением части устройств самообслуживания).
94 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
мобильного телефона с NFCантенной — таких городов в мире всего 5. Это была гигантская работа от начала до конца, но результат, безусловно, стоил приложенных усилий в проекте национального масштаба, имеющего международное значение: ведь мобильные транзакции становятся всё более важной частью электронных платежей, поскольку мобильные устройства прочно вошли в повседневную жизнь людей, особенно тех, кто родился после 1980. Вероятно, именно поэтому в США обороты мобильного банкинга (в количественном выражении) стремительно растут, в то время как объёмы практически всех банковских услуг падают из года в год. Так что опыт наших украинских экспертов в области техно
логий мобильных электронных платежей будет для игроков рынка США в ближайшие годы не менее ценен, чем в области EMV.
— Тем более, что игроков на рын‑ке электронных платежей становит‑ся всё больше…
— О да, по данным сайта AngelList, в области новых финансовых технологий работают более 4000 стартапов, преимущественно из США, в которые уже вложены миллиарды долларов, и объёмы инвестиций продолжают расти. Всем им нужны сотрудники с экспертными знаниями и опытом внедрения сложных технологических решений, так что профессионалам из Украины есть где развернуться.
стандарта EMV, для чего потребуются тысячи экспертов, которых невозможно быстро подготовить. В такой ситуации единственное решение — приглашать специалистов из других стран, включая Украину. Вне всякого сомнения, многие эксперты из Украины были бы чрезвычайно полезны в США. Но даже самый интенсивный импорт технологической экспертизы, как показал наш опыт подобных преобразований в Украине, вряд ли позволит построить всеобъемлющую среду приёма карт EMV на американском рынке раньше 2019 года. Одним из осложняющих факторов является наложение двух технологических революций: перехода к чиповым стандартам EMV и миграции функциональности электронных платежей из карт в мобильные телефоны.
— А как обстоят дела в области технологий мобильных платежей?
— В области технологий мобильных платежей Украина тоже опередила США, и очень существенно.
— С какими проблемами пришлось столкнуться вам как первопроходцу при внедрении технологий мобиль‑ных платежей, успешно завоевавших украинский рынок?
— В Украине начали экспериментировать с электронными платежами на базе мобильных устройств несколько лет назад. Мы — группа энтузиастов
Дефицит экспертов в области электронных платежей в США уже очень серьёзен и становится всё более острым с каждым месяцем.
из числа сотрудников банков, процессинговых компаний и вендоров, в которой мне часто приходилось играть роль не только технического эксперта, но и координатора всего процесса — перепробовали все существовавшие на то время технологии: mobile payWave, mobile PayPass, MOTAPS и т. п. А кроме того, мы разработали дополнительно свои уникальные технологии (пришлось даже использовать одно из моих изобретений, запатентованных ещё во время учёбы в аспирантуре). Помимо всего прочего я занимался разработкой и внедрением всех существенных технологических элементов, прежде всего относящихся к парку POSтерминалов для приёма бесконтактных платежей,
контроллеров и программного обеспечения NFC в мобильных телефонах, хостовых решений и ещё очень многих менее заметных вещей, например, доработок для модулей безопасности HSM и т. п. Все они в результате сложились в общенациональную систему мобильных платежей — одну из самых передовых в мире. На стороне эмиссии у нас появились продукты, аналогичные Apple Pay или Android Pay, раньше, чем в США и других странах.
Наряду с этим мы создали одну из наиболее продвинутых в мире сред для приёма мобильных бесконтактных платежей: в Украине более 50 % POSтерминалов обрабатывают NFCтранзакции, в США — около 4 %. В киевском метро уже можно платить при помощи
95ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
не) и непонятное время. Получилось устроиться в издательство и работать системным администратором и верстальщиком. Пришлось параллельно с учёбой на дневном отделении активно осваивать дополнительную профессию, связанную с полиграфией. Владение компьютером и навыки программирования позволяли быстро решать большинство задач вёрстки и допечатной подготовки. Одним из плюсов этой работы было использование мощных (на тот момент) компьютеров, что позволяло изучать программы для работы с трёхмерной графикой, видеомонтажом, а также иногда играть в великолепные компьютерные игры.
В 2001м году издали мою книгу «Работа на компьютере: шаг за шагом». Шло время, стал руководить издательскими проектами. Сотрудничал с крупными российскими издательствами детской литературы.
Инвестируйте в детей!статьи про программирование на микрокалькуляторе МК61. (Смеётся.) Шучу, конечно, но именно с этого всё начиналось. Интересно было анализировать код приведённых в журнале программ и добавлять в него новые возможности без увеличения размера кода. Потом у соседа появился компьютер Sinclair. Затем отличные преподаватели в школе. Потом лицей при БГУ. Далее физический факультет университета, кафедра методики преподавания физики и информатики.
Обучался компьютерному моделированию физических процессов. Кроме того, что было очень интересно, хорошие преподаватели давали правильный «бизнес»подход к решению физических задач. Это именно то, что потом пригодилось при создании собственных проектов.
Наши девяностые — совершенно нелёгкое (особенно в финансовом пла
ля детей нужно играть так же, как и для взрослых, только гораздо лучше, тоньше, культурнее и совершеннее», — говорил К. С. Станиславский,
и спорить с ним не хочется, потому что бесполезно. Создавать любые продукты для детей — это очень ответственно. Дети — это будущее, а о будущем стоит думать серьёзно и заботиться тщательно с самого начала. Чтобы не оказалось слишком поздно.
На вопросы отвечает Константин Страу сов, директор компании « АктивПадс», создатель программных продуктов для юных пользователей, и он считает, что инвестиции в детей — самые важные инвестиции.
— Здравствуйте, Константин! Рас‑скажите, пожалуйста, как все нача‑лось? Как вы пришли в сферу IT?
— В сферу IT пришёл, когда в детстве увидел в журнале «Наука и жизнь»
«
Геннадий Василевский
[IT][интервью][книги][проекты для детей]
96 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ли сами знали то, какой мультфильм смотрят их дети или в какие игры они играют. И не просто знали, а высказывали своё мнение и обсуждали этот контент со своими детьми, даже если им кажется, что те ещё совсем маленькие.
Так будет формироваться у детей критический взгляд на происходящие события, что не позволит им в дальнейшей жизни оказаться под влиянием других людей (марионетками в чужих руках).
— Многие жалуются на то, что продукты для детей содержат много агрессии. Взять ту же моду на все‑возможных «супергероев»…
— Мода на супергероев была всегда, правда, герои в разное время разные! Супергерой, как правило, становится моделью, образцом для подражания. И важно, чтобы он нёс в себе не только какието внешние качества.
Что же до возросшей агрессивности многих персонажей, то это, к сожалению, отражение происходящих в обществе процессов. Очень жаль, но многие игры, фильмы, мультики не предлагают альтернативных, не агрессивных способов поведения или действий. А это может порождать такое
рокое пользование. Казалось, что дети смогут не только смотреть телевизионные каналы, но ещё и обучаться, и развиваться. По крайней мере, весь контент создавался с учётом всевозможных видов изданий.
— Почему вы решили создавать продукт для детской аудитории? Да ещё и с развивающим уклоном: стрелялки‑то, наверное, проще на‑рисовать!
— Создавать продукты для детей подтолкнули собственные дети и опыт работы с полиграфическими детскими проектами. Чудовищное количество некачественных программ, царящих на рынках мобильного программного обеспечения для детей, привело к решению создать чтото более высокоуровневое. Обратить внимание родителей на развитие мелкой моторики рук, логики, креативности и памяти.
— Давайте поговорим о ситуации на рынке программного обеспечения в целом. Как вы считаете, какого программного продукта следует из‑бегать? Я имею в виду детскую ау‑диторию, конечно.
— На мой взгляд, все может быть полезным, правда, важно во всём соблюдать меру. Важно, чтобы родите
А в 2010м году я увидел ролик в интернете о приложении «Алиса в Стране чудес» на iPad. Ролик произвёл на меня неизгладимое впечатление, и я вдруг понял, что могу самостоятельно создавать подобные проекты. Надо было только решиться. Я оставил должность заместителя директора по производству в крупном белорусском издательстве и начал своё дело. Невероятно трудный шаг, связанный с увольнением с постоянной работы, привёл к появлению сотен новых вопросов, потребовал новых управленческих, экономических и финансовых знаний. Также стало понятно, что без внешних инвестиций сделать проекты не получится.
— Путь на самом деле нелёгкий! Скажите, почему вы решили созда‑вать электронный продукт — как я по‑нимаю, для планшетов и устройств с сенсорными экранами?
— Это не совсем верное утверждение. Проекты всегда продумывались как для издания в электронном виде, так и в бумажном. В свою очередь в электронном виде не только на планшетах, но и как вебприложение (почти как сайт).
Уже тогда было понятно, что интерактивные телевизоры войдут в ши
Работы Страусовой Ирины, 7 лет
97ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Кроме того, например, книги должны оставаться книгами, но при правильном использовании «дополнительных степеней свобод» в электронном виде открыва
ется множество новых возможностей.Второе — издательская ответствен
ность. Одна из самых страшных фраз для меня — это «пипл хавает». Безответственный подход некоторых создателей программ, издателей, учителей, авторов привёл к ощутимой деградации огромного числа покупателей.
Оцените, что стало с книжным рынком, который заполонили низкопробные тексты, некачественные иллюстрации, отвратительное полиграфическое исполнение и дешёвая бумага. Люди перестали читать. Дети даже и начинать не хотят. А как только мы добровольно отступаем, на место развитию приходит одно, мягко говоря, неинтеллектуальное развлечение. А дальше, при отсутствии финансовой грамотности — обеднение, при отсутствии научного понимания жизненных процессов — мракобесие.
— Чего никогда не будет в продук‑те, который вы производите?
— Никогда на экране не будет неэстетичных персонажей и неэтичных сюжетов. На это просто не должно быть времени.
— Почему вы обратились к сказ‑кам Ганса Андерсена, а не, например, Шарля Перро или братьев Гримм? Есть ли в этом какой‑то скрытый смысл?
— Андерсен появился случайно. Ко мне в компанию обратились несколько замечательных художников, у которых уже были почти законченные сказки Андерсена. Работы были сделаны великолепно. Решили использовать эти высокохудожественные иллюстрации в электронных изданиях. А теперь и на бумаге.
поведение детей и взрослых в подобных реальных жизненных ситуациях.
— Но есть и другая сторона ме‑дали. В последних мультфильмах (например, «Frozen», «Big Hero 6», «Home» и т. д.) отсутствуют одно‑значно отрицательные герои. Как прокомментируете?
— Важно, чтобы в «виртуальной» реальности демонстрировались разнообразные ситуации, чтобы их мож
но было «примерить» на свою жизнь. А в реальной жизни зачастую отрицательные герои всё же присутствуют…
Кроме того, наличие положительных и отрицательных героев даёт возможность детям чётко усваивать нравственные нормы поведения в обществе и проводить линию между добром и злом, преданностью и предательством, справедливостью и неоправданностью.
— Ваша позиция, в целом, ясна. Скажите, пожалуйста, какими прин‑ципами вы руководствуетесь в рабо‑те? Какие ставите перед собой це‑ли, какие решаете задачи? Для че‑го «всё это»?
— Чтобы както структурировать собственные стремления, я ввёл для себя несколько понятий. Первое — это «истинное применение высоких технологий». Программы должны не только развлекать, но и обучать, показывать тонкости общения с миром, приоткрывать жизненные секреты, мотивировать, поддерживать, а также анализировать поведение ребёнка. Отстающим — подсказывать, активным — давать нагрузку побольше. Быть нескучными.
98 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
а вечером я предлагаю детям опробовать. Сразу видны недостатки!
С дочерью, когда ей было всего четыре, даже сказку придумывали. Девочка сначала просто играла, потом стали записывать — и получился целый сюжет, который обязательно воплотим в виде приложения.
— Наверное, у вас очень творче‑ские дети?
— Все дети склонны к творчеству, нужно вовремя эту склонность заметить и развить. Дочь, например, серьёзно увлекается рисованием — и никогда не страдает недостатком сюжетов и идей для своих работ. А сын недавно подключился к овладению техникой.
— Это просто замечательно. Ска‑жите, над чем вы работаете на дан‑ный момент?
— Сейчас мы работаем над созданием нового программного продукта. Представляет собой диагностикоразвивающий комплекс для детей от 3 до 7 лет на основе сказки Ш. Перро «Красная Шапочка». Он создается в интерактивной анимированной увлекательной игровой форме. Будет полезен учителям, родителям, воспитателям детских садов, психологам, логопедам и, конечно же, самим детям.
Среди моих друзей сформировалась группа активистов, среди которых профессионалы из разных областей: психологи, лингвисты, писатели, композиторы, искусствоведы, переводчики, руководители, а также просто любители сказок. Друзья активно поддерживали меня на начальном этапе, за что спасибо им преогромное.
Всё началось со сказки «Дюймовочка», которая после появления в американском iBookStore сразу была замечена редакцией Apple и появилась в категории Editor's Сhoice в США. Любимцами Apple мы были на протяжении нескольких месяцев.
— Скажите, кто помогает вам в ра‑боте больше всего? Как к вам при‑ходят новые идеи и решения?
— Я постоянно слежу за новыми возможностями индустрии и активно общаюсь с коллегами по цеху, посещаю выставки и конференции. Большинство новых знакомых восхищается качеством выпускаемой нами продукции и всегда, особенно на первых порах, активно предлагает новые идеи. Некоторые продолжают сотрудничать до сих пор.
Но самые активные и, признаюсь честно, самые ценные помощники — это мои дети. И идейные вдохновители, и первые «тестировщики», и критики! Бывало, утром разрабатываем определённый фрагмент программы,
Кроме того, мы принимаем заказы на создание электронных книг.
— То есть, с помощью игры мож‑но будет провести психологический анализ? Звучит очень интересно! Но, вы говорите, без инвестиций не обой‑тись — воплотить подобный проект проблематично, не так ли?
— Именно. Для разработки подобного программного продукта сформирована целая команда специалистов. Как раз сейчас мы находимся в поиске дополнительных инвесторов и маркетологов.
В целом, повторюсь, я считаю, что инвестиции в развитие детей — самые важные инвестиции, будь это программный продукт или абонемент в школу шахмат. Очень важно дать ребёнку стимулбазу, на которой он будет строить свою жизнь, привить ему нужные качества и развить нужные навыки. Вот, собственно, и ответ на вопрос «зачем это всё инвестирование».
«АктивПадс»Весь мир на кончиках
ваших пальцев.www.activepads.com
99ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
«Голубой океан» на рынке страхования
СПРАВКААлександр Шестаков родился в Кие
ве (Украина). Закончил Московский физикотехнический университет, получил высшее образование в области внешнеэкономического права, параллельно работал в сфере телекоммуникаций. 15 лет назад по приглашению работодателя переехал в США, занимался инженирингом, разрабатывал программное обеспечение для телефонных и телевизионных станций, проектировал линии программных продуктов, руководил группами специалистов по всему миру. Сегодня созданная им система управления данными телестанций востребована в Америке, Европе и Азии. Ушёл в бизнес с должности вицепрезидента международной корпорации. Работал над созданием консалтинговых организаций в области IT, помогал европейским бизнесам выходить на американский рынок. Сегодня Александр Шестаков — совладелец компании Livegenic.
Елена Нелинова
[IT][интервью][истории успеха][перспектива][международное сотрудничество][партнёры]
Есть в бизнесе понятие «рынок голубого океана». Суть в том, что компании могут работать «на глубине» — на практически бесконкурентном рынке,
создавая спрос на услуги, которых раньше не было. Казалось бы, всё, что может упростить жизнь человеку, уже придумано: «умные дома», ско
ростной интернет, масса полезных приспособлений в быту и на работе. В том и сложность для бизнеса: найти такую идею, которая позволит выплыть в «голубой океан». Наш собеседник Александр Шестаков эту идею нашёл и уверен, что его ноухау — будущее мировой системы страхования.
100 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
кие, где сумма ущерба составляет до трёхпяти тысяч долларов. Благодаря нашему сервису мы помогаем страховым организациям сэкономить время и существенно сократить издержки.
— Как избежать мошенничества? Наверняка найдутся желающие зло‑употребить доверием страховой ком‑пании.
— Да, это серьёзный вопрос. Наше главное «оружие» против мошенников — это то, что наша система работает только в паре с GPS. Мы должны видеть, где находится клиент. И второе: передача видео происходит в режиме реального времени. Например, звонит человек в страховую компанию и говорит: «У меня в доме прорвало трубу». Агент может попросить: «Покажите мне ситуацию на видео». Этот шаг, однозначно, снизит процент мошенничества. Компании будут выбороч
ди — не специалисты — не могут точно объяснить ситуацию по телефону. Компании разными способами стараются помочь заказчику и в то же время сократить свои издержки, заменить специалиста так называемым «селфсервисом» — рекомендациями или программами для самостоятельной настройки. Но, к сожалению, в 30 % случаев приходится выезжать на место. А это дорого. Проанализировав потенциал развития рынка и объём возможностей, мы с моим товарищем Алексом Поляковым решили создать сервис для удобного, оперативного, а главное, эффективного общения с клиентом для дистанционного решения проблем.
— Почему для этого вы выбрали индустрию страхования?
— Она в США очень объёмная. В год только на анализ страховых случаев тратится более 44 млрд долларов. Опишу обычный процесс. Звонок в страховую компанию. Оператор фиксирует данные клиента: имя, фамилию, адрес, страховой полис, суть обращения. Затем эту информацию передаёт аджастеру (оценщик — прим.авт.). Тот, в свою очередь, звонит клиенту и назначает встречу — как правило, в рабочее время, чем создаёт неудобства. Аджастер приезжает и проводит осмотр, делает пометки в блокноте, в офисе переносит записи в компьютерную систему. Затем оформляется оценка страхового ущерба. Весь этот процесс занимает до двух недель и совершенно неэффективен. В компании не всегда есть свободные оценщики, приходится нанимать со стороны, выезд аджастера может стоить от 200 до 700 долларов в зависимости от расстояния до места страхового случая. Как показывает практика, многие страховые случаи можно решить удалённо, особенно та
Её миссия — упрощение повседневной жизни с помощью интерактивных коммуникаций в сфере страховой индустрии.
— Александр, в чём суть идеи ва‑шего бизнеса? Как вы пришли к ней?
— Мой личный опыт. Однажды, в День Благодарения, когда вся семья собралась за праздничным столом, я был вынужден «висеть» на телефоне, помогая своему клиенту решить проблему. Для него наш разговор был единственной возможностью настроить неработающее оборудование. В конечном итоге мы разобрались, но потратили много времени. И тогда я подумал: «Если бы я мог видеть то, что видит мой клиент, как бы это нам помогло».
Посудите сами — 70 % случаев поддержки клиентов в США осуществляется по телефону. Агент не видит происходящего, а получает информацию только со слов. Это распространённая проблема для различных сфер. Например, компания проводит кабельный интернет и устанавливает устройство, на котором мигают лампочки. Вдруг интернет отключился, вы звоните в компанию и пытаетесь на доступном вам уровне объяснить, какая лампочка горит, а какая — нет. А если устройство сложное? Именно поэтому разработки новых процессов и технологий коммуникации стали основой нашей компании.
— Особенно часто с такими труд‑ностями сталкиваются люди преклон‑ного возраста, которым сложно ос‑воить технические новинки.
— Совершенно верно! Для таких людей наши разработки особенно полезны. Зачастую они могут просто растеряться, расстроиться, а с нашим решением будут чувствовать себя уверенно и спокойно. В нашей жизни много сфер, где обычные лю
Наше главное «оружие» против мошенников — это то, что наша система работает только в паре с GPS.
101ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
лосовым сопровождением, фотографирует, а другой — в офисе, оперативно получает информацию от своего коллеги и оформляет страховые случаи в режиме реального времени.
Есть у нас и селфсервис. Клиент может добавлять и описывать страховой случай. Например, есть небольшой ущерб, человек может скачать приложение от страховой компа
нии (или установить его заранее, на всякий случай), ввести свои данные, записать видео и рассказать о своём случае. Компания уже сама решит, нужен ли выезд аджастера.
— Вот как раз об участниках. Для клиента выгода понятна — вы эко‑номите ему время и нервы, он бы‑стрее получает страховую выплату. Для компании выгода тоже понятна — вы помогаете сократить издержки за счёт исключения «лишних» звеньев в процессе. Но наверняка возможно‑сти вашей системы шире.
— В страховой индустрии много игроков: страховые компании, независимые оценщики, аджастерские фирмы. Есть агентства, есть организации, осуществляющие внешнее управление бизнеспроцессом. Даже автосервисы, которые занимаются восстановлением автомобилей после аварии, тоже часть этой системы. Когда в процессе ремонта мастер обнаруживает дополнительный ущерб, он связывается со
Компания Livegenic предоставляет уникальную облачную платформу для страховых компаний, включающую видеокоммуникацию, сбор страховой информации с места происшествия, возможность страхователям самим добавлять и описывать страховые случаи.
В июле 2015 года компания Livegenic стала финалистом конкурса компанийинноваторов страховой индустрии «ACORD Innovation Challenge 2015». Победитель будет объявлен во время ежегодной конференции ACORD 2–4 ноября. ACORD (Association for Cooperative Operations Research and Development /Ассоциация Совместного Исследования и Разработки Операций) — это глобальная некоммерческая организация, объединяющая страховые компании США и других стран.
Организация Strategy Meets Action вручает ежегодную награду страховыми и технологическими компании, которые внесли существенный вклад в продвижение передовых технологий и инноваций, модернизирующих и трансформирующих бизнеспроцессы в страховании. В сентябре 2015 Livegenic получила награду «Innovation in Action Awards 2015» за внедрение технологий интерактивных коммуникаций в сфере страховой индустрии.
но проводить проверки. Уникальность нашего решения в том, что мы делаем видео параллельно с телефонным разговором. Наша платформа многоцелевая, на ней сконцентрирована вся информация: данные клиента, видео, фото, телефон, геолокация, сведения о страховом случае. Наш девиз: «Мы объединяем всех участников системы страхования».
— Как страховой компании начать использовать вашу систему?
— Многие технологические компании требуют от клиентов установки специального программного обеспечения. Нам же нужны только два элемента: веббраузер у сотрудника страховой компании и смартфон или планшет у клиента. Операция проста: создать аккаунт и добавить сотрудников — и за несколько минут компания готова к работе.
Процесс работы выстраивается с ориентацией на нужды каждой конкретной страховой компании. Например, аджастер может вносить информацию о страховом случае в информационную систему на месте, у клиента. Наша система работает и в районах с хорошей связью, и в районах без покрытия интернета.
Другой случай — катастрофы. Предположим, какойто город или штат затопило после урагана. Десятки тысяч домов пострадали от стихии, в каждом надо проводить оценку ущерба. Сейчас процесс работы после катастроф не до конца отработан — оценка и, соответственно, выплата страховых сумм может занимать от двух месяцев до года. Бывают ситуации, когда аджастер не может попасть к объекту. Всё это — время, задержки и дополнительные издержки. Наша система позволяет построить эффективный процесс: один аджастер — на месте катастрофы, делает видеозаписи с го
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
IMAGINE THE BENEFITSof seeing what the customer sees
Live Video Worth a 1000 Words!
Improve CustomerExperience & Satisfaction
Higher MarginsWith Reduced Costs
Livegenic helps organizations reduce claim handling costs and improve customer satisfaction by enabling claims professionals to see what the customer sees during first notice of loss.
Our solutions allow customers to utilize the power of mobile devices to provide a detailed one-way visual stream for real-time customer guidance and support.
Using Livegenic, we are able to view the customer claims remotely and instantly get an early look into the size, scope, and type of the damage. We save time and expenses by instrumenting an efficient remote claims handling process.
- Claims Operations Manager in Pennsylvania
Reduce Initial &Repeat Adjuster Visits
Triage Claims DuringFirst Notice of Loss
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
IMAGINE THE BENEFITSof seeing what the customer sees
Live Video Worth a 1000 Words!
Improve CustomerExperience & Satisfaction
Higher MarginsWith Reduced Costs
Livegenic helps organizations reduce claim handling costs and improve customer satisfaction by enabling claims professionals to see what the customer sees during first notice of loss.
Our solutions allow customers to utilize the power of mobile devices to provide a detailed one-way visual stream for real-time customer guidance and support.
Using Livegenic, we are able to view the customer claims remotely and instantly get an early look into the size, scope, and type of the damage. We save time and expenses by instrumenting an efficient remote claims handling process.
- Claims Operations Manager in Pennsylvania
Reduce Initial &Repeat Adjuster Visits
Triage Claims DuringFirst Notice of Loss
Наш девиз: «Мы объединяем всех участников системы страхования».
102 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
страховой компанией для уточнения данных. В США насчитывается более 311 тысяч аджастеров, около 2600 страховых компаний и 500 организаций аутсорсинга бизнеспроцесса. Так что наша платформа — центральная для всей системы страхования. Сотрудничая с нами, страховые компании на обработке страхового случая экономят до 70 % стоимости, а так
же сокращают среднее время от 7–14 дней до 7–14 часов.
— Масштабы впечатляют. Но ва‑шей компании всего полтора года. Почему вы уверены, что люди и стра‑ховщики выберут вашу платформу?
— Это и есть «рынок голубого океана». Это новшество для Америки, потому что рынок удалённой оценки страховых случаев находится в зачаточном состоянии. Весь объём рынка — от 1 млн долларов в год, и за 3–5 лет он увеличится до 2 млрд.
Самое главное в каждом изобретении и бизнеспроцессе — быть полезным и удобным потребителям. Мы искренне рады, что наши конечные потребители — клиенты страховых компаний — понимают и принимают наши разработки. Я помню день, когда мы запустили платформу и ждали первого звонка. Не знали, как отреагируют клиенты. Оказалось, что они очень рады новым возможностям — показать и детально рассказать о своих про
блемах. Всем было важно получить помощь прямо сейчас!
В этом и заключается наша задача: надо не только создавать программные продукты для корпораций, но и образовывать их сотрудников и конечных потребителей, рассказывать о возможностях передовых технологий. Многие компании до сих пор не смогли исключить бумажное
делопроизводство из бизнеспроцесса… А наша миссия — это именно пропагандировать внедрение новых технологий и показывать их пользу.
— Есть ли компании, которые уже применяют подобную технологию?
— Есть страховые компании и организации, которые уже частично применяют модели удалённой оценки. С помощью образовательных программ для клиентов, рекламы, выставок они меняют взгляды людей на систему страхования. И в этом они нам помогают, за что им большое спасибо! Все вместе мы создаём этот рынок.
Хотя у наших конкурентов нет такой интегрированной платформы, как у нас, мы понимаем, что они будут за нами следовать, будут пытаться скопировать, воспроизвести, придумать чтото аналогичное. У нас есть патенты, и мы начали раньше — в этом наше преимущество. Пока они достигнут нашего нынешнего уровня, мы уйдём дальше. Более десяти лет я занимал
ся телевизионными и видеоплатформами, мои разработки не имели аналогов в мире. Есть уверенность, что с точки зрения технологий мы сильнее сейчас и будем сильнее конкурентов в будущем.
— Сейчас сложная экономическая ситуация. Может ли кризис помешать вашим планам?
— Я не могу сказать, что кризис — это помеха. Сейчас в США есть регионы, где невыгодно быть страховщиком — выплаты и стоимость оценки ущерба превышают страховые платежи. В этом случае наша технология удалённой оценки страхового ущерба ещё более востребована — мы минимизируем затраты компаний. Пока ориентируемся на американский рынок, хотя уже есть первые клиенты в Европе, уверен, за несколько лет мы станем сильным игроком на этом рынке. А потом, надеюсь, появится возможность поработать в Украине и России.
Наша задача: надо не только создавать программные продукты для корпораций, но и образовывать их сотрудников и конечных потребителей, рассказывать о возможностях передовых технологий.
103ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
IMAGINE THE BENEFITSof seeing what the customer sees
Live Video Worth a 1000 Words!
Improve CustomerExperience & Satisfaction
Higher MarginsWith Reduced Costs
Livegenic helps organizations reduce claim handling costs and improve customer satisfaction by enabling claims professionals to see what the customer sees during first notice of loss.
Our solutions allow customers to utilize the power of mobile devices to provide a detailed one-way visual stream for real-time customer guidance and support.
Using Livegenic, we are able to view the customer claims remotely and instantly get an early look into the size, scope, and type of the damage. We save time and expenses by instrumenting an efficient remote claims handling process.
- Claims Operations Manager in Pennsylvania
Reduce Initial &Repeat Adjuster Visits
Triage Claims DuringFirst Notice of Loss
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
IMAGINE THE BENEFITSof seeing what the customer sees
Live Video Worth a 1000 Words!
Improve CustomerExperience & Satisfaction
Higher MarginsWith Reduced Costs
Livegenic helps organizations reduce claim handling costs and improve customer satisfaction by enabling claims professionals to see what the customer sees during first notice of loss.
Our solutions allow customers to utilize the power of mobile devices to provide a detailed one-way visual stream for real-time customer guidance and support.
Using Livegenic, we are able to view the customer claims remotely and instantly get an early look into the size, scope, and type of the damage. We save time and expenses by instrumenting an efficient remote claims handling process.
- Claims Operations Manager in Pennsylvania
Reduce Initial &Repeat Adjuster Visits
Triage Claims DuringFirst Notice of Loss
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
IMAGINE THE BENEFITSof seeing what the customer sees
Live Video Worth a 1000 Words!
Improve CustomerExperience & Satisfaction
Higher MarginsWith Reduced Costs
Livegenic helps organizations reduce claim handling costs and improve customer satisfaction by enabling claims professionals to see what the customer sees during first notice of loss.
Our solutions allow customers to utilize the power of mobile devices to provide a detailed one-way visual stream for real-time customer guidance and support.
Using Livegenic, we are able to view the customer claims remotely and instantly get an early look into the size, scope, and type of the damage. We save time and expenses by instrumenting an efficient remote claims handling process.
- Claims Operations Manager in Pennsylvania
Reduce Initial &Repeat Adjuster Visits
Triage Claims DuringFirst Notice of Loss
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
IMAGINE THE BENEFITSof seeing what the customer sees
Live Video Worth a 1000 Words!
Improve CustomerExperience & Satisfaction
Higher MarginsWith Reduced Costs
Livegenic helps organizations reduce claim handling costs and improve customer satisfaction by enabling claims professionals to see what the customer sees during first notice of loss.
Our solutions allow customers to utilize the power of mobile devices to provide a detailed one-way visual stream for real-time customer guidance and support.
Using Livegenic, we are able to view the customer claims remotely and instantly get an early look into the size, scope, and type of the damage. We save time and expenses by instrumenting an efficient remote claims handling process.
- Claims Operations Manager in Pennsylvania
Reduce Initial &Repeat Adjuster Visits
Triage Claims DuringFirst Notice of Loss
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
IMAGINE THE BENEFITSof seeing what the customer sees
Live Video Worth a 1000 Words!
Improve CustomerExperience & Satisfaction
Higher MarginsWith Reduced Costs
Livegenic helps organizations reduce claim handling costs and improve customer satisfaction by enabling claims professionals to see what the customer sees during first notice of loss.
Our solutions allow customers to utilize the power of mobile devices to provide a detailed one-way visual stream for real-time customer guidance and support.
Using Livegenic, we are able to view the customer claims remotely and instantly get an early look into the size, scope, and type of the damage. We save time and expenses by instrumenting an efficient remote claims handling process.
- Claims Operations Manager in Pennsylvania
Reduce Initial &Repeat Adjuster Visits
Triage Claims DuringFirst Notice of Loss
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
IMAGINE THE BENEFITSof seeing what the customer sees
Live Video Worth a 1000 Words!
Improve CustomerExperience & Satisfaction
Higher MarginsWith Reduced Costs
Livegenic helps organizations reduce claim handling costs and improve customer satisfaction by enabling claims professionals to see what the customer sees during first notice of loss.
Our solutions allow customers to utilize the power of mobile devices to provide a detailed one-way visual stream for real-time customer guidance and support.
Using Livegenic, we are able to view the customer claims remotely and instantly get an early look into the size, scope, and type of the damage. We save time and expenses by instrumenting an efficient remote claims handling process.
- Claims Operations Manager in Pennsylvania
Reduce Initial &Repeat Adjuster Visits
Triage Claims DuringFirst Notice of Loss
1-844-LIVEGENIC (1-844-548-3436)www.livegenic.com
REAL-TIME REMOTEDAMAGE ASSESSMENT
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
Technology that Brings Delight
Wowing the customer with higher quality of customer care.
Eliminating scheduling limitations and customer waiting times.
Easy to use technology that delivers unsurpassed customer value.
Lots of Great Features & Capabilities
Collaborative claims management system for accessing visual streams.
Video sharing, recording, and replay.
White label solutions for customers desiring their own branded mobile apps.
Security and fraud prevention features with tamper free evidence collection
Livegenic Real-Time Guidance
Livegenic Real-time Guidance improves the speed and effectiveness of claims handling and claims resolution process. Integrating Livegenic into the claims management during the first notice of loss significantly improves the accuracy of the infomration and the quality of customer care.
Enabling organizations to gain a visual insight into the customer’s issues, our solutions facilitate a better claim triage and accelerate the settlement of the claim.
Our services are ideal for hotline contact center teams that follow a repeatable business process. We offer a wide range of interoperability solutions to enhance and integrate Livegenic into existing Claims, CRM and CMS systems, and Mobile Apps.
1-844-LIVEGENIC (1-844-548-3436)www.livegenic.com
REAL-TIME REMOTEDAMAGE ASSESSMENT
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
Technology that Brings Delight
Wowing the customer with higher quality of customer care.
Eliminating scheduling limitations and customer waiting times.
Easy to use technology that delivers unsurpassed customer value.
Lots of Great Features & Capabilities
Collaborative claims management system for accessing visual streams.
Video sharing, recording, and replay.
White label solutions for customers desiring their own branded mobile apps.
Security and fraud prevention features with tamper free evidence collection
Livegenic Real-Time Guidance
Livegenic Real-time Guidance improves the speed and effectiveness of claims handling and claims resolution process. Integrating Livegenic into the claims management during the first notice of loss significantly improves the accuracy of the infomration and the quality of customer care.
Enabling organizations to gain a visual insight into the customer’s issues, our solutions facilitate a better claim triage and accelerate the settlement of the claim.
Our services are ideal for hotline contact center teams that follow a repeatable business process. We offer a wide range of interoperability solutions to enhance and integrate Livegenic into existing Claims, CRM and CMS systems, and Mobile Apps.
1-844-LIVEGENIC (1-844-548-3436)www.livegenic.com
REAL-TIME REMOTEDAMAGE ASSESSMENT
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
Technology that Brings Delight
Wowing the customer with higher quality of customer care.
Eliminating scheduling limitations and customer waiting times.
Easy to use technology that delivers unsurpassed customer value.
Lots of Great Features & Capabilities
Collaborative claims management system for accessing visual streams.
Video sharing, recording, and replay.
White label solutions for customers desiring their own branded mobile apps.
Security and fraud prevention features with tamper free evidence collection
Livegenic Real-Time Guidance
Livegenic Real-time Guidance improves the speed and effectiveness of claims handling and claims resolution process. Integrating Livegenic into the claims management during the first notice of loss significantly improves the accuracy of the infomration and the quality of customer care.
Enabling organizations to gain a visual insight into the customer’s issues, our solutions facilitate a better claim triage and accelerate the settlement of the claim.
Our services are ideal for hotline contact center teams that follow a repeatable business process. We offer a wide range of interoperability solutions to enhance and integrate Livegenic into existing Claims, CRM and CMS systems, and Mobile Apps.
1-844-LIVEGENIC (1-844-548-3436)www.livegenic.com
REAL-TIME REMOTEDAMAGE ASSESSMENT
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
Technology that Brings Delight
Wowing the customer with higher quality of customer care.
Eliminating scheduling limitations and customer waiting times.
Easy to use technology that delivers unsurpassed customer value.
Lots of Great Features & Capabilities
Collaborative claims management system for accessing visual streams.
Video sharing, recording, and replay.
White label solutions for customers desiring their own branded mobile apps.
Security and fraud prevention features with tamper free evidence collection
Livegenic Real-Time Guidance
Livegenic Real-time Guidance improves the speed and effectiveness of claims handling and claims resolution process. Integrating Livegenic into the claims management during the first notice of loss significantly improves the accuracy of the infomration and the quality of customer care.
Enabling organizations to gain a visual insight into the customer’s issues, our solutions facilitate a better claim triage and accelerate the settlement of the claim.
Our services are ideal for hotline contact center teams that follow a repeatable business process. We offer a wide range of interoperability solutions to enhance and integrate Livegenic into existing Claims, CRM and CMS systems, and Mobile Apps.
1-844-LIVEGENIC (1-844-548-3436)www.livegenic.com
REAL-TIME REMOTEDAMAGE ASSESSMENT
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
Technology that Brings Delight
Wowing the customer with higher quality of customer care.
Eliminating scheduling limitations and customer waiting times.
Easy to use technology that delivers unsurpassed customer value.
Lots of Great Features & Capabilities
Collaborative claims management system for accessing visual streams.
Video sharing, recording, and replay.
White label solutions for customers desiring their own branded mobile apps.
Security and fraud prevention features with tamper free evidence collection
Livegenic Real-Time Guidance
Livegenic Real-time Guidance improves the speed and effectiveness of claims handling and claims resolution process. Integrating Livegenic into the claims management during the first notice of loss significantly improves the accuracy of the infomration and the quality of customer care.
Enabling organizations to gain a visual insight into the customer’s issues, our solutions facilitate a better claim triage and accelerate the settlement of the claim.
Our services are ideal for hotline contact center teams that follow a repeatable business process. We offer a wide range of interoperability solutions to enhance and integrate Livegenic into existing Claims, CRM and CMS systems, and Mobile Apps.
1-844-LIVEGENIC (1-844-548-3436)www.livegenic.com
REAL-TIME REMOTEDAMAGE ASSESSMENT
Real-time. Engaging. Efficient Communication.
Technology that Brings Delight
Wowing the customer with higher quality of customer care.
Eliminating scheduling limitations and customer waiting times.
Easy to use technology that delivers unsurpassed customer value.
Lots of Great Features & Capabilities
Collaborative claims management system for accessing visual streams.
Video sharing, recording, and replay.
White label solutions for customers desiring their own branded mobile apps.
Security and fraud prevention features with tamper free evidence collection
Livegenic Real-Time Guidance
Livegenic Real-time Guidance improves the speed and effectiveness of claims handling and claims resolution process. Integrating Livegenic into the claims management during the first notice of loss significantly improves the accuracy of the infomration and the quality of customer care.
Enabling organizations to gain a visual insight into the customer’s issues, our solutions facilitate a better claim triage and accelerate the settlement of the claim.
Our services are ideal for hotline contact center teams that follow a repeatable business process. We offer a wide range of interoperability solutions to enhance and integrate Livegenic into existing Claims, CRM and CMS systems, and Mobile Apps.
Золотая мечта
званием прошли в Болгарии, Греции. А уже в 2015 году список фестивальных стран пополнили: Украи
на, Болгария, Греция, США (ЛасВегас) и Франция (Париж). Суммарно в 2016 году мы планируем провести более 15 международных фестивалей, конкурсов, пленэров.
в Крыму был проведён наш первый международный фестиваль детского творчества «Звёздный Симеиз». И уже в следующем году, в связи с большим количеством желающих принять участие в фестивале и невозможностью по техническим причинам (отсутствие необходимой инфраструктуры) принять их в Симеизе, мы сделали местом проведения фестивалей царственную Ливадию, настоящую жемчужину Крыма. А сам фестиваль был переименован в Международный фестиваль Звёздный Крым! С 2014 года и в рамках Крыма уже стало тесновато. Поэтому был основан уже мировой бренд: Международные фестивали «Золотая мечта». В 2014 году международные фестивали и конкурсы с таким на
Суммарно в 2016 году мы планируем провести более 15 международных фестивалей, конкурсов, пленэров.
Вот уже 15 лет с большим успехом проходят детские Международные фестивали «Золотая мечта». Мероприятия стали важными и яркими событиями
культурной жизни и получили положительный общественный отклик и множество слов благодарности. Ко Дню рождения фестиваля мы подготовили интервью с артдиректором Международных фестивалей «Золотая мечта» — Евгенией Стримовской.
— Пятнадцать лет назад прошёл ваш первый фестиваль. Как все на‑чиналось?
— Идея организовать фестиваль родилась более чем 15 лет назад. Но именно в 2000 году в Симеизе,
Ева Тесленко[международные проекты][интервью][биржа проектов][культурная жизнь][проекты для детей][истории успеха]
108 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
курс, пленэр или творческая поездка. Глубоко уверены в том, что организаторы должны в первую очередь заботиться о том, чтобы фестиваль прошёл ярко и достойно!
Наши фестивали — это фестивали дружбы! Все должны переживать и болеть друг за дружку; аплодировать и поддерживать изо всех сил!
Настоящий фестиваль не может проходить при свете одинокой дежурной лампочки и с одним микрофоном на стойке. Сцена должна быть украшена и блистать. Звуковая и световая аппаратура должна быть профессиональной. Ведущие должны искриться и прямотаки излучать дух фестиваля! И организация международного фестиваля должна быть чёткой и радушной! Именно так и проходят наши фестивали!
И последнее — о наших фестивалях, конкурсах, поездках вы с улыбкой и теплотой будете вспоминать долгодолго и очень сильно хотеть приехать снова!
создания всех фестивалей, в строю и сейчас. Потому что тот опыт работы, тот профессионализм, ту человечность и отношение к детям и педагогам, их мастерклассы по вокалу и хореографии заменить невозможно. Они и сейчас с нами.
— Проведение фестивалей в по‑следние годы стало очень популяр‑ным. Почему нужно принимать уча‑стие именно в фестивалях «Золо‑тая мечта»?
— Я вам больше скажу, в наше время фестивалей и конкурсов проводится очень много — более сотни, или даже тысячи!
И вроде бы на всех мероприятиях всё одно и то же. Приехали, поселились, выступили, отдохнули, уехали. Но на самом деле, и здесь меня поддержат те, кто посетил хотя бы дватри фестиваля, нельзя найти два похожих конкурса, два одинаковых фестиваля или творческие поездки.
И эта разница и есть «душа» фестиваля. Никого не критикуя, хочу высказать несколько тезисов, которыми мы руководствуемся при организации всех своих мероприятий:
Наша задача — создать праздник творчества для участников, вне зависимости от того, это фестиваль, кон
— Но организовать такое крупное событие достаточно тяжело. Как вы вообще решились на это?
— Начинать чтолибо всегда сложно, как говорится, глаза боятся, а руки делают!
Мы просто очень хотели сделать красивый, добрый и честный фестиваль, где царили бы дружба, творчество и решения жюри были бы справедливыми и высокопрофессиональными!!!
Главное — организация на высшем уровне и професиональная команда!
— Расскажите нам о своей коман‑де, ведь есть же люди, которые на‑ходятся за кулисами всего этого шоу.
— Наша команда — это настоящие профессионалы своего дела, с каждым годом в нашу творческую и дружную семью вливаются новые, активные и интересные люди. Постоянными являются только члены жюри. Хотя некоторое обновление коснулось и их. В 2015 году председателем жюри на «Форуме искусств», который проходил в Днепропетровске, стал Юрий Фалеса — продюсер. А такие члены жюри, как Татьяна Кошкарова (Москва), Наталья Нурмухамедова (Москва), Валерий Шевчук (Украина), Алла Ридош (Украина), стояли у истоков
109ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
сцене, но и на полную насладиться морем и солнышком, лучшего курорта не найти. Фестивали в Греции ещё никого не оставили равно
душными, ведь невозможно устоять перед очарованием Кавалы и Сало
ников, чудесной греческой культурой и национальными блюдами. Фестивали в Америке являются отдельной темой, так как говорить о них можно
бесконечно. Словом, принимайте участие и посмотрите на всё изнутри!
— По сравнению с предыдущими годами как меняется уровень под‑готовки участников? Растёт ли ко‑личество стран, представленных на фестивале?
— Безусловно! Уровень подготовки участников постоянно растёт, и никогда в начале фестиваля не знаешь, кто займёт первое место, очень часто выбор даётся совсем нелегко!
География участников очень обширна. Если по странам, то это выглядит так: Украина, Россия, Белоруссия, Молдова, Литва, Эстония, Казахстан,
— Фестиваль набирает огромную популярность на территории Украи‑ны, но нам очень любопытно узнать о ваших фестивалях за границей.
— Мы не стоим на месте и стараемся делать каждый фестиваль особенным и запоминающимся, чтобы участники хотели приехать к нам снова и снова! Но в каждом фестивале есть своя изюминка, например, фестивали в Болгарии — это наши самые летние, купательные и солнечные мероприятия, где нашим участникам предоставляется возможность не только хорошенько поработать на
Наша задача — создать праздник творчества для участников, вне зависимости от того, это фестиваль, конкурс, пленэр или творческая поездка. Глубоко уверены в том, что организаторы должны в первую очередь заботиться о том, чтобы фестиваль прошёл ярко и достойно!
110 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ланты». «Америка ищет таланты» — крупнейшее шоу, объединяющее людей из разных уголков планеты, которые демонстрируют свои самые яркие и невероятные таланты! Отдельное почётное место, конечно же, занимают вокал и хореография. Скажу вам честно: это всё нужно увидеть собственными глазами! В свою очередь мы гарантируем вам, что этот фестиваль вы запомните навсегда.
— Как принять участие в фести‑вале?
Достаточно просто! Вам нужно оставить заявку на нашем официальном сайте: http://childmusicfest.com/ — и мы сразу же свяжемся с вами и обсудим все интересующие вас вопросы.
— И, напоследок, какие ваши твор‑ческие планы и пожелания начина‑ющим участникам фестиваля?
— В творческих планах — расширение фестивалей (Испания, Италия, Япония и другие страны), а самая главная мечта — это всемирный фестиваль детей! А участникам фе
стиваля желаю, чтобы их звёздочка, один раз загоревшись, сияла красиво и долго, согревая людей своим теплом и талантом!
Узбекистан, Армения, Грузия, Польша, Южная Корея, США. В 2014 году наш список пополнили участники из Китая, Румынии, Сербии, Греции и Мексики!
И мы всегда с нетерпением ждём новых друзей из разных уголков планеты!
— Расскажите более подробно о самом ожидаемом событии среди участников — фестивале в Лас‑Вегасе.
— Этот фестиваль наиболее яркий и запоминающийся! Вы были в ЛасВегасе?! Это потрясающий город: достопримечательности, невероятные фонтаны, прекрасные отели — лишь малая часть достоинств уникального города! В 2016 мы планируем провести его с 6 по 11 февраля и уже подготовили интересную и насыщенную программу для наших участников! ЛасВегас — это город, который никогда не спит, и там действительно жалко тратить на это время. Нашим участникам предоставляется ещё одна уникальная возможность — это участие в шоу мирового уровня, таких как «Америка ищет та
География участников очень обширна. Если по странам, то это выглядит так: Украина, Россия, Белоруссия, Молдова, Литва, Эстония, Казахстан, Узбекистан, Армения, Грузия, Польша, Южная Корея, США. В 2014 году наш список пополнили участники из Китая, Румынии, Сербии, Греции и Мексики!
Для того, чтобы принять участие в фестивале, вам нужно оставить заявку на нашем
официальном сайте http://childmusicfest.com/
и мы сразу свяжемся с вами и обсудим
все интересующие вас вопросы.
111ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Женский фитнес на севереВред или польза?
НАШИ АВТОРЫ
Раду Р Рэйляну, к. б.н., доцент, недавно приехал в Аме‑рику, получив визу с помощью юридической фирмы Lawson Law, LLC. Он будет преподавать в университете города Талса, делясь своим опытом с американскими коллегами и студентами.Наталья Рэйляну, его жена, специалист по физической реабилитации, мастер оздоровительного тайского масса‑жа, преподаватель школы классической йоги.
Раду Р. Рэйляну, Наталья РэйлянуГОУ ВПО «Сыктывкарский государственный университет», г. Сыктывкар
При поддержке Научной школы академика Михаила Павловича Рощевского
[здоровье][анализ и исследования][партнёры]
112 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
В то же время нерационально построенное оздоровительное занятие может привести к развитию различных нарушений в деятельности женского организма, в силу половых особенностей, более сложно регулируемого, чем мужской. Своевременная диагностика кардиогемодинамических нарушений является надёжным средством предупреждения развития патологических состояний сердечнососудистой системы у занимающихся физической культурой. Но в арсенале фитнестренеров имеется крайне мало сведений о влиянии занятий различными системами физических упражнений на работу сердца и физическую работоспособность.
Обозначенная проблема послужила поводом для изучения влияния современных форм физической активности на характер изменения функционального состояния сердечнососудистой системы и восстановительных процессов молодых женщин.
Исследования были проведены на базе нескольких спортивнооздоровительных комплексов в г. Сыктывкар. Объектом исследования являлись молодые женщины первого зрелого воз
Современные женщины выполняют многообразные общественные функции: социальные, семейные, воспитательные, производственные. Проблема продления
их творческой активности и долголетия, противодействия возрастным инволюционным изменениям и повышения физиологических резервов организма привлекает к себе особое пристальное внимание специалистов.
Фитнес как направление является одной из форм массовой физической культуры, имеет свои особенности: разнообразие техники исполнения и способов регулирования нагрузки, наличие частей занятий с различным функциональным значением, возможность самостоятельного творческого подхода к тренировочному процессу и т. п. Многообразие направлений фитнеса делает этот вид физической активности особенно привлекательным для женщин.
На сегодняшний день в России отмечается большой интерес к оздоровительным формам физической культуры, таким как сайкл, аквааэробика, аэробика, силовой фитнес и прочие новейшие виды фитнестренировок.
Наблюдение за группой молодых женщин, занимающихся различными видами фитнеса, привело к парадоксальным результатам: фитнес на севере вреден для здоровья!
113ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
раста (20–26 лет). Женщины, занимающиеся аэробикой, сайклом и силовым фитнесом. В наблюдаемых группах занятия проводились 2 раза в неделю по 45 минут, при этом на момент исследования испытуемые другими видами упражнений не занимались.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОСТОЯНИЯ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТОЙ СИСТЕМЫ
С целью определения функционального состояния сердечнососудистой системы производился расчёт показателя качества реакции (ПКР) системы кровообращения.
В результате исследования установлено, что в ответ на стандартную физическую нагрузку вне зависимости от её характера (силовая, скоростносиловая, выносливость) у занимающихся женщин наблюдается стойкое повышение систолического и диастолического артериального давления крови. Причём эта закономерность сохранялась во все месяцы исследования (с ноября по апрель включительно). Это показывает, что у занимающихся женщин сердечнососудистая система (ССС) реагирует по гипертоническому типу, а значит, и резервные возможности адаптации к разного рода физическим нагрузкам снижены.
При этом важным является факт явного недовосстановления центральной гемодинамики до прежнего уровня. Это означает, что на протяжении контрольного периода функциональное состояние кровеносной системы имеет низкий статус приспособления и большое напряжение вазомоторной регуляции.
С одной стороны, это может быть связано с несоответствием тренировочных нагрузок функциональной подготовленности молодых женщин.
С другой — тип реагирования системы кровообращения очевидно опосредован климатическими условиями севера, когда средняя температура за период с ноября по апрель составляла –17,8 ºС, что привело к дополнительной нагрузке на кровеносную систему. Этот факт необходимо учитывать при организации оздоровительных форм занятий в фитнесцентрах!
АНАЛИЗ ОБЩЕЙ ФИЗИЧЕСКОЙ РАБОТОСПОСОБНОСТИ
При анализе уровня общей физической работоспособности было установлено, что женщины, приступившие к занятиям в наблюдаемых группах, обладали значениями, граничащими между «ниже среднего» и «низкий».
В процессе наблюдения выявлена динамика уровня работоспособности, которая достоверно снижается. Очевидно, что к середине января возникало неустойчивое функциональное состояние кардиореспираторной системы. Всё это свидетельствует о нарушении устойчивой работоспособности и отражает недостаточную мощность миокарда и накопившегося утомления организма. И, как следствие, полную неспособность организма занимающихся к восстановлению.
Физическая работоспособность на протяжении наблюдения всегда характеризовалась как низкая. То есть на лицо явная картина слабой общей тренированности женщин, а судя по снижающейся работоспособности, можно говорить о процессах полной дезадаптации! И наибольшее напряжение со стороны сердечнососудистой системы и процессы дезадап
114 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
тации организма женщин вызывают занятия силовым фитнесом.
Эти обстоятельства дают основание полагать, что перед организацией групповых занятий в оздоровительных и фитнесцентрах необходимо разрабатывать определённый комплекс мероприятий для подготовки организма занимающихся к соответствующим нагрузкам с учётом возрастных и половых особенностей, уровня физической подготовленности и климатических условий.
ТАК КАК ЖЕ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ВРЕДА?
Метод комплексного обследования организма женщин, как достаточно информативный и относительно не
трудоёмкий, может быть рекомендован в системе мониторинга и оценки уровня физического развития и подготовленности в ходе тренировочного процесса. Помимо оздоровительной тренировки, занятия должны включать обучение основам психорегуляции и самомассажа, а также грамотный самоконтроль и регулярный врачебный контроль. Только комплексный подход к проблемам массовой физкультуры может обеспечить эффектив
ность занятий для улучшения здоровья населения.
Рационально организованное тренировочное занятие должно быть построено таким образом, чтобы практически исключить риск получения травм и состояния перетренированности, а также развития сердечнососудистых заболеваний, после посильного «периода повышенной активности» необходимо создать условия для полноценного восстановления.
115ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
Хорошая книга — это праздник!
справочноэнциклопедической литературы. Кстати, этих самых издательств, как российских, так и зарубежных, собралось на старейшем книжном форуме страны более четырёх сотен, представляли они три десятка стран.
С одним из посетителей выставки мы разговорились, едва попав в огромный павильон. Представился он Иваном Яковлевичем, фамилию назвать отказался, сказав, что здесь он прежде всего Читатель — именно так, с большой буквы. Приехал Иван Яков
Правда, нескончаемых очередей, запомнившихся по годам семидесятымвосьмидесятым, не наблюдалось, но традиционное ощущение праздника ощущалось уже на дальних подходах к книжному форуму.
Это впечатление ещё больше усилилось в самом павильоне. Волонтёры, одетые в красочные костюмы книжных героев, писатели, выступающие с площадок издательств. На стендах лучшие образцы художественной, детской, учебной, научнопопулярной,
Сказать, что в этот день небо над Москвой хмурилось, — это ничего не сказать. То и дело хляби небесные разверзались основательно, а нудно моросящий
дождь, кажется, совсем не собирался прекращаться. По асфальту струились потоки воды, но их упорно преодолевали не только мы. К павильону № 75 ВДНХ со всех сторон подходили и подходили люди — участники и гости XXVIII Московской международной книжной выставкиярмарки.
Оксана Дрябина
[культурная жизнь][интервью][события][книжный рынок][международное сотрудничество][издательское дело]
116 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
в 2014 году было выпущено немногим более 500 миллионов книг. В советские времена был максимум — 1,8 миллиарда выпущенных книг для всего СССР. Что такое 500 миллионов? Это значит, на каждого жителя России выпускается всего лишь три с половиной книги. А в некоторых странах эта цифра достигает 6–7 книг… Мы давно уже не самая читающая нация в мире.
Почему это произошло? Конечно, главную роль здесь сыграли коренные изменения всего образа современной жизни: появление компьютеров, интернета и других видов досуга. Недавний опрос показал, что в среднем россияне ежедневно проводят у телевизора 4 часа, работают с компьютером 1,5 часа, читают книги 9 минут, а журналы — 8 минут. А ведь у людей есть ещё и другие развлечения: путешествия, общение с друзьями. В итоге книга как объект внимания и интереса отошла на самый задний план. Огромную роль в этой трагедии сыграл и развал той системы книгораспространения, которая охватывала в советское время всю страну: тогда книга доходила до самого дальнего посёлка.
А что сейчас? В деревнях и посёлках книжных магазинов нет совсем, значит, 35 миллионов человек вооб
и падений. Тем интереснее было поговорить с главным редактором издательства «Вече», заслуженным работником культуры РФ Сергеем Дмитриевым. Ну а первый вопрос, естественно касался книжного форума, на котором мы встретились.
— Сергей Николаевич, как вы оце‑ниваете результаты этой Московской международной книжной выстав‑ки‑ярмарки?
— В целом, положительно. Несмотря на сужение её параметров и уменьшение количества участников, эта ярмарка показала, что москвичи ещё любят книги, они готовы приходить на встречи с авторами, внимательно и со знанием дела выбирать книги на стендах издательства и искать то, чего требует читательское любопытство. На стенде «Вече» мы провели несколько презентаций, и могу сказать, что они вызвали активный читательский интерес. Чего стоит хотя бы празднование выпуска в свет 300 томов популярной серии «Военные приключения», представление проекта «Запретные темы истории» автораисследователя и путешественника Андрея Склярова или совместный выпуск с китайскими издателями книги к 70летию разгрома милитаристской Японии «СССР и Китай в совместной борьбе с японской агрессией». Надеюсь, что подобный интерес к новым книгам читателей даст нам импульс к продолжению своей работы.
— Расскажите, что происходит в стране с книгой и её востребо‑ванностью читателями в Год лите‑ратуры, который уже близится к за‑вершению?
— К сожалению, продажи книг в России неумолимо падают, и очень сильно. Впервые за всю историю современного российского книгоиздания
левич на ВДНХ, невзирая на погоду, для того, чтобы пополнить свою библиотеку и узнать, что ожидается нового в любимой им серии «Военные приключения» издательства «Вече». Оказалось, что эти книги ценит наш новый знакомец прежде всего за качественный подбор («там что попало не печатают»), а также за умение издателей вернуть незаслуженно забытых авторов. «Почти полное собрание сочинений Брянцева! — восторгался Иван Яковлевич. — А Шпанов в одной серии вообще никогда не издавался. Да и тексты писателей нового поколения очень интересны, хорошо написаны, и чувствуется, что авторы владеют материалом. Примеры? Пожалуйста — отличный романсериал Сергея Михеенкова не только мне полюбился».
А презентация «Военных приключений» удалась. Представили свои книги авторы и широко известные публике, и только утверждающие свои позиции в литературе. Узнали мы и о планах — к примеру, о грядущем издании двухтомника Георга Борна, погибшего в годы репрессий: в эти книги войдёт практически всё, написанное этим очень интересным писателем, не понаслышке знавшим, о том, как рвался к власти фашизм.
Следует отметить, что «Вече» позиционирует себя как издательство исторической направленности. С начала своей деятельности его коллектив стремился к сохранению ценностей русской культуры, к яркому и полному отображению великой истории нашей страны. Издательство перешагнуло 100 миллионный рубеж изданных книг. Почти двенадцать тысяч названий, 50 разных серий… Сейчас в год выпускается порядка 800 книг, важно и то, что на российском рынке издательство уже давно — с 1991 года, было участником и взлётов его,
117ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
новения с книжной продукцией, без них у читателей не будет возможности познакомиться с книгами. Увы, за самое последнее время произошло банкротство и закрытие сотен книжных магазинов и издательств. Так на страну, пока ещё не очень заметно, но надвигается гуманитарная катастрофа. По данным Агентства по печати и массовым коммуникациям, на 1 миллион населения даже в благополучной Москве существует только 10,0 книжных магазинов, в СанктПетербурге — 32,7, а в Великобритании, к примеру, — 46,8, в Канаде — 55,7, в Финляндии — 69,8. О сравнении этого показателя с малыми городами России вообще говорить не приходится. Ещё печальнее статистика по библиотекам: если в Москве на 10 тысяч населения лишь 0,4 библиотеки, в СанктПетербурге — 0,5, то в Великобритании — 4,8, в Канаде — 4,9, в Финляндии — 11,4. Если так дальше пойдёт, то можно будет представить Россию вообще без книжных магазинов, без чтения, а значит, без культуры, полёта мысли, без науки…
— Что нужно делать властям, что‑бы помочь издателям и книгораспро‑странителям?
— Наши чиновники по своей «монетарной» инерции не воспринимают книгоиздание и книгораспространение как социально значимую сферу и не предоставляют отрасли особых льгот, особенно учитывая совершенно мизерный для страны объём этой отрасли: не более 70–80 миллиардов рублей в год. (Кстати, получается, что во всех затратах обычного россиянина покупка книг занимает в среднем всего лишь 0,1 %, т. е. одну тысячную!). Любая крупная торговая сеть, например, «Лента» даёт в несколько раз более высокий оборот, не говоря уже об «Х5» или «Магните». Напрашивается
целый ряд государственных мер, чтобы изменить создавшуюся ситуацию.
1. Ввести нулевой НДС для выпуска и реализации книг.
2. Признать книжную торговлю сферой культурного пространства и предоставить на всех уровнях, в том числе муниципальном, существенные льготы по аренде площадей для книжных магазинов, внеся развитие книжной торговли и библиотек в один из постоянно оцениваемых приоритетов культурного развития в регионах, как это предлагается в проекте «Культурной карты России», разработанном Российским книжным союзом. Сколько копий сейчас ломается по поводу 25 миллиардов рублей для дотаций РЖД по поводу сохранения в регионах электричек, а ведь книги не менее важны на весах развития страны, и книжникам хватило бы намного меньшей суммы льгот и дотаций для дальнейшего развития.
3. Обеспечить резкое увеличение финансирования библиотек для закупки книг, чтобы превратить их в современные и востребованные людьми очаги культуры.
4. Придать «Программе поддержки чтения», разработанной РКС, государственный статус со всеми вытекающими отсюда последствиями, в том числе популяризацией книг и чтения всеми возможными способами (необходимо начать хотя бы с открытия на основных федеральных каналах телепередач о книгах!).
ще не имеют доступа к книге. В маленьких городах до 50 тысяч населения тоже нет настоящих книжных магазинов, а есть только лавки или отделы в торговых центрах. Это ещё 25–30 миллионов человек, отрезанных от книг. Получается, что почти половина населения России не имеет постоянного и реального доступа к книгам! В Москву или Петербург и даже областные центры люди, как раньше за колбасой, часто ездят, в том числе, и за книгами… Да, появилась интернетторговля, ещё работает «Книгапочтой», но они занимают не более 15–20 % продаж, да и то обременены удорожанием книг с учётом доставки. А библиотеки уже многие годы не получают достаточного финансирования и не могут повсеместно стать проводниками книги.
Ныне немного расширяется продажа книг в неспециализированных магазинах: универсамах и супермаркетах. Но там продаётся лишь самая массовая литература, которой культуру не особо повысишь. Получается, что единственный выход из создавшегося кризиса — это увеличение количества доступных для миллионов читателей книжных магазинов, которые являются основным каналом соприкос
118 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
бе книги в России и сделать шаги к возрождению интереса к чтению.
— Как вы думаете, какие направ‑ления издательской деятельности наиболее перспективны?
— Конечно, помимо продолжения самых востребованных направлений издательской работы, куда относится, в частности, и выпуск книг по актуальной исторической тематике, перспективной представляется концентрация усилий на развитии и продвижении электронных книг, которые, как показывает практика, не губят обычные книжные издания, а являются новой формой продвижения чтения. Главное, чтобы они распространялись легально, без нарушения авторских прав. Мы сейчас активно включаемся в такую работу, представляя читателям более тысячи электронных книг. Будем надеяться, что у России ещё остаётся стимул вернуться в число самых читающих в мире стран. А наше издательство постарается внести свой вклад в достижение этой цели.
Ну что ж, книгоиздание, как и любой бизнес, приносит его участникам не только радость, проблем тоже хватает… И всё равно: есть уверенность, что российская книга во все времена будет приносить радость её почитателям.
Ну а в заключение (говорить о книгах и не иметь возможности читать их — то же самое, как только нюхать изысканные блюда) нам хочется представить серию «Сибириада», о которой упоминал Сергей Дмитриев. Посвоему, эта серия уникальна — в ней издаются художественные произведения, рассказывающие о разных этапах освоения богатейшего и огромного края — Сибири. Уже вышло более 100 томов, среди них — первые две книги эпопеи Алексан
дра Ярушкина и Леонида Шувалова «Символ веры» и «Суд праведный».
Осталось сказать, что эти произведения Ярушкина и Шувалова не только тепло встречены любителями хорошей литературы, но и номинированы на получение престижной литературной премии «Во славу Отечества».
Отрывок из романа «Суд праведный» доступен к прочтению на сайте издательства: www.aypublishinghouse.com/sud_chapter.html
Приятного чтения!
5. Разработать комплекс мер по поддержке творчества молодёжи, конкретных писателей и литераторов, писательских союзов и литературных объединений, и т. д.
Короче, проблема доступности книг, как и в советское время, должна рассматриваться сегодня как приоритетная государственная задача и считаться важнейшей составляющей развития интеллектуального уровня населения.
— Что вы лично и ваше издатель‑ство делаете для того, чтобы как‑то изменить ситуацию в лучшую сторону?
— Издательство «Вече» пытается противостоять негативным тенденциям рынка за счёт выпуска широкого спектра качественных и ожидаемых книг, в том числе в наших популярных сериях «Сибириада», «100 великих», «Военные тайны ХХ века» и т. д. Мы выпускаем ежегодно специальный каталог наших книг для библиотек и рассылаем его по всей России. Это даёт свой эффект. Сужение рынка книжных магазинов заставило нас уже несколько лет назад обратить внимание на продажу книг через киосковые сети не только столиц, но и регионов. Недавно мы завершили и ещё продолжаем такие многотомные (30–50 томов) проекты для киосков, как «Народный роман», «Человекзагадка», «Великие тайны. ХХ век» и «Коллекция исторических романов». А в феврале мы открыли новые киосковые проекты, фактически, к 70летию Победы и Году литературы: «Имена Великой Победы» (Воспоминания полководцев в 12 томах)», «Полное собрание сочинений В. Пикуля» (в 28 томах), «Коллекция военных приключений» (в 40 томах) и «Загадочные места мира» (в 30 томах). Надеюсь, они найдут своего читателя. А Год литературы заставит всех нас ещё раз задуматься о судь
119ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
У.М.Н.И.К.
Интерес к подобным конкурсам большой, ведь на конечной стадии научноисследовательских работ и начальной стадии опытноконструкторских разработок в России чрезвычайно мало подобных программ поддержки. Учебным и научноисследовательским институтам начальная стадия опытноконструкторских работ (ОКР) уже мало интересна, для инвестиций от средних и крупных промышленных предприятий ещё рано, а для венчурного финансирования надо сначала сделать и представить прототип.
Я благодарен «фонду Бортника» и организаторам конкурса «У.М.Н.И.К.» за то, что дали мне возможность и стимул не уходить из науки в другие сферы деятельности, а также за возможность заниматься интересной работой во время аспирантуры.
— С каким проектом вы выходи‑ли на конкурс, в чём состоял ваш интерес и конечная цель?
— Мой проект заключался в разработке энерго и ресурсосберегающего аппарата для получения тонкодисперсных эмульсий и дезагрегации наночастиц. Разработанный аппарат планируется внедрять в фирмы и компании, занимающиеся химическими и нефте
сти научноисследовательских и опытноконструкторских разработок (НИОКР) в объёме 200 тыс. рублей в год для работы над своими инновационными идеями в течение 2х лет. Программа существует с 2007 года.
Чем полезно и интересно участие в конкурсах технологических проектов рассказывает победитель программы «У.М.Н.И.К.», выпускник СПбГТИ (ТУ) Васильев Максим.
— Максим, вы участвовали в кон‑курсном отборе и оказались в числе финалистов программы «У.М.Н.И.К.» На ваш взгляд, чем полезны подобные конкурсы для молодёжи и начинаю‑щих инженерных проектов в России?
— Участие в программе «У.М.Н.И.К.» в российских реалиях прикладных исследований и нового наукоёмкого бизнеса просто необходимость.
Победители программы получают финансирование на проведение исследований в области научноисследовательских и опытноконструкторских разработок (НИОКР) в объёме 200 тыс. рублей в год для работы над своими инновационными идеями в течение 2х лет.
Программа «Участник молодёжного научноинновационного конкурса» («У.М.Н.И.К.») — единственная в Российской Федерации массовая программа выявления
и поддержки молодых учёных, стремящихся к самореализации через инновационную деятельность, и стимулирования массового участия молодёжи в научнотехнической и инновационной деятельности путём организаци
онной и финансовой поддержки инновационных проектов.
Студенты и аспиранты вузов, молодые учёные академических и отраслевых НИИ, сотрудники инновационных предприятий проходят несколько стадий отбора, где представляют научные разработки экспертам. Победители программы получают финансирование на проведение исследований в обла
Егор Солянов
[инвестиции в науку][интервью][биржа проектов][программа поддержки][проекты для молодёжи][истории успеха]
120 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
ции мы планируем вывести на рынок энергосберегающий аппарат, который может быть использован для производства пищевых продуктов (молоко, майонез, соусы), косметических изделий (лосьоны, кремы и т. д.), фар
мацевтических препаратов, химических технологий.
— Возвращаясь к конкурсу, чем конкретно он помог в достижении проектной цели?
— 400 000 рублей на два года — грант победителям на развитие проекта. Также помогли экспертные комментарии на отборочном этапе, после
выходе. Что могло привести к напрасной трате сил — к тому, что ни одно из направлений не было бы доведено до конца в срок. Поэтому мне пришлось выбрать ключевое одно направление развития проекта и работать над ним.
— Чем и для кого полезна ваша разработка, каким видится конеч‑ный продукт?
— Проект называется «Разработка энерго и ресурсосберегающего аппарата для получения тонкодисперсных эмульсий и дезагрегации наночастиц.». В результате его реализа
химическими технологиями, нефтепереработкой, а также производством наночастиц, пищевых продуктов, косметических изделий, фармацевтических препаратов и т. д. Аппарат отличается компактностью, простотой конструкции, при этом трубчатая форма аппарата обеспечивает непрерывность процесса, что приводит к росту производительности, и что самое важное затраты энергии на получения тонкодисперсной эмульсии в данном аппарате в 4,5 раза меньше, чем в традиционных аппаратах, используемых на данный момент в промышленности.
— В чём вы почувствовали сильную и слабую стороны своего проекта?
— Сильная сторона моего проекта — в его изначальной нацеленности на промышленный продукт, в научной новизне разрабатываемого аппарата, наличии заявки на патент и в существенном количестве научных публикаций. Помимо этого, в наличии заинтересованной компании, которая отметила преимущества данного аппарата по сравнению с существующими аналогами
Слабой стороной проекта, как это ни удивительно, оказалось большое количество возможных продуктов на
Несмотря на то, что 400 000 руб. на два года — это не слишком большие деньги, у победителей появляется возможность воспользоваться конкурсом «У.М.Н.И.К. на СТАРТ» и создать свою высокотехнологичную компанию.
121ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
The Oklahoma State Regional CenterJOBS. PROGRESS. INVESTMENT
Call Us: 1–888–749–1146
которых я сконцентрировался лишь на приоритетном направлении развития проекта и выявил характеристики своей технологии, которые чрезвычайно важны при её масштабировании и массовом производстве.
— Максим, какое будущее, на взгляд участника, у конкурсантов‑ победителей?
— Несмотря на то, что 400 000 руб. на два года — это не слишком большие деньги, у победителей появляется возможность воспользоваться конкурсом «У.М.Н.И.К. на СТАРТ» и создать свою высокотехнологичную компанию. Презентации, общение с экспертами конкурса как раз и готовят победителей к ком
мерциализации своих разработок, нацеливают их на создание коммерческого продукта, востребованного рынком.
В СанктПетербурге программу «У.М.Н.И.К.» Фонда содействия развитию малых форм предприятий в научнотехнической сфере представляет Технопарк «Политехнический» СПбГПУ, который, в свою очередь, включает в себя Бизнесинкубатор «Политехнический». Бизнесинкубатор «Политехнический» оказывает практическую помощь от бизнеснаставников, проводит консультации с экспертами, различные тренинги и семинары, а также оказывает помощь в поиске и привлечении финансирования в ваш проект.
— Какие советы вы дали бы для будущих участников конкурса?
— Я считаю технологическое предпринимательство одним из самых интересных и увлекательных вариантов карьеры, так что если у тебя есть понимание технологии, проблем клиентов, которые может решить твой продукт, если ты уверен в себе, то не упускай возможности попробовать свои силы. Тем более что конкурс по созданию инновационного бизнеса даёт хорошую возможность для реализации идей и проектов благодаря целевой финансовой и экспертной поддержке.
122 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Дотанцевать до мечты
Сбывшаяся золотая мечта «Фристайла»Хореографический коллектив с далёкой Чукотки стал призёром трёх международных конкурсов
Чукотка. Суровая земля бескрайних снегов и пронизывающего ветра, самая отдалённая часть России. Хотя по территории она в разы больше многих ев-ропейских государств, население составляет всего около 50 тысяч человек. Здесь, на границе с американским штатом Аляска, начинается новый день России. И здесь началась история международного успеха студии современ-ного танца «Фристайл».
Екатерина Зиберт, Анадырь
[культурная жизнь][истории успеха][проекты для детей][танцевальный коллектив][международные конкурсы]
124 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
Елена проявила себя не только как хореограф, но и как талантливый ор-ганизатор. Вывезти группу детей за границу — это очень затратный про-ект, в первую очередь из-за высоких цен на авиабилеты с Анадыря до Мо-сквы. Но наша героиня смогла убе-дить спонсоров, что «Фристайл» до-
бьётся успеха, и оправдала самые высокие ожидания.
А через год главная чукотская га-зета вышла с сообщением на первой странице: «Знай наших! «Фристайл» занял первые места в двух номина-циях Международного конкурса дет-ского и юношеского творчества «Па-риж, я люблю тебя!».
На конкурсе соревновались сильные коллективы из России, СНГ и Фран-
— Занятие танцами — это прекрас-ная тренировка для детского организ-ма в условиях нашего северного ма-лоподвижного образа жизни, — гово-рит Нечаева Ольга, одна из родителей детей, — нашим детям очень инте-ресно заниматься у Елены Айнула-евны. Она строгий педагог, требова-тельный, но умеет раскрыть потен-циал каждого ребёнка. Всегда ищет новые, яркие решения и предлагает проекты, в реализацию которых в на-чале даже трудно поверить, но наши дети под её руководством всегда до-биваются успеха.
ПОБЕЖДАТЬ — ЭТО РЕАЛЬНОИтак, первый международный кон-
курс в итальянском городе Римини «Фристайл» штурмовал в 2012 году. С него подопечные Елены Хисмату-линой привезли серебряный кубок в номинации «Show dance», море впечатлений и неоценимый опыт. За-нимать призовые места на между-народных конкурсах — это реально, главное правильно выбрать програм-му, усердно тренироваться и верить в свои силы.
ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ В ЮБКЕ
Руководит коллективом Елена Хисматулина. У этой энергич-ной позитивной девушки есть чему поучиться тому, кто стре-мится к своей цели.
Елена с детства, которое прошло в Казахстане, хотела быть детским хореографом. Она верила, что обя-зательно сможет создать коллектив, который будет заметным явлением в культурной жизни, будет участво-вать и побеждать в конкурсах меж-дународного уровня. И никак иначе! Девушка с полной отдачей занима-лась танцами в подростковом возрас-те, а затем потупила на кафедру хо-реографии в российский университет города Омска. В студенческие годы она занималась в различных студи-ях и балетом, и джазом, и йогой — всё это пригодилось ей в будущем.
Когда Елена объявила родным, что едет на Чукотку, те были в шоке. Как же она будет жить там, на самом краю земли? Это правда — далеко не все приезжие люди могут реализовать се-бя в таких непривычных условиях: по-лярная ночь, экстремальные темпера-туры зимой, оторванность от Большой земли, куда только самолётом доле-теть, дороговизна всего без исклю-чения. Но солнечная энергия Елены горячее любой стужи. Как пошути-ла одна из выпускниц «Фристайла»: «Наш руководитель — это Юлий Це-зарь в юбке. Может прекрасно делать миллион дел одновременно!»
И вот, 9 лет назад, в столице ре-гиона городе Анадыре (население 12 тысяч человек) Елена Хисматулина создала хореографический коллектив «Фристайл», где занимаются ребята от 4 лет и до работающей молодё-жи. Нельзя не отметить, что большой вклад в успех студии внесли роди-тели юных танцоров.
Linda Moon / Shutterstock.com
Наш руководитель — это Юлий Цезарь в юбке. Может прекрасно делать миллион дел одновременно!
125ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
ции. «Фристайл» завоевал золото в номинации «Эстрадный танец. Ан-самбли» с казахским и чукотским тан-цами. А десятилетняя Аня Курилова, очень талантливая и артистичная де-вочка, заняла первое место в номина-ции «Эстрадный танец. Соло». На этот раз Елена Хисматулина рискнула пред-ставить совершенно новые номера, ко-торые на родине никто не видел. Ка-захский и чукотский танец произвели особое впечатление в силу своей эк-зотичности. Хореограф вообще сдела-ла национальные постановки изюмин-кой коллектива. Зрители на выступле-ниях «Фристайла» всегда с восторгом встречают темпераментные цыганские, кавказские, восточные танцы.
В АМЕРИКУ!В Париже произошло ещё одно
важное событие в жизни коллекти-ва: «Фристайл» получил приглашение приехать в Лас-Вегас на Междуна-родный фестиваль «Золотая мечта».
— В Америку? — удивлялись скеп-тики. — А вдруг визу не дадут? Пе-релёт стоит сумасшедших денег! Курс доллара резко подскочил…
Но Елена Хисматулина простых пу-тей не ищет.
Началась большая подготовитель-ная работа. Было решено везти два чукотских фольклорных номера и два эстрадных. В постановке первых по-мощь коллективу оказали опытные хореографы Владислав Ринтытегин
и Лиана Гайфуллина. Репетировали, часто по шесть дней в неделю.
В Америку весной этого года отпра-вились семеро детей, включая пяти-летнюю Сашу Максименко, руководи-тель и сопровождающие взрослые.
До самого отъезда было непонят-но, как быть с ярарами. Ярар — это национальный чукотский бубен, не-изменный атрибут танцев. Эти ин-струменты делаются народными ма-стерами, очень дорогие и капризные: не переносят воды, сырости и жары.
— В Анадыре мы одалживали их на выступления, — вспомина-ет Елена Хисматулина, — но брать чужие инструменты в дальнюю по-ездку — это слишком большая от-ветственность.
В итоге улетели в Москву с гото-выми каркасами, планируя обтянуть их плёнкой или тканью. Уже в мо-сковской гостинице одной из девчо-нок пришла идея сделать ярары из бумаги, в технике папье-маше. И по-лучилось. На сцене этот реквизит от-лично смотрелся.
В Москве, где танцоры провели не-делю, пока оформлялись визы, дея-тельная руководитель «Фристайла», чтобы не терять времени, договори-лась о репетициях в музыкальном колледже недалеко от гостиницы.
— В Лос-Анджелес из Москвы ле-тели 14 часов, — рассказывает хо-реограф. — Это было нелегко даже
Фото В
адима М
атвеичева
126 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015
нам, привыкшим к длительному пе-релёту Анадырь—Москва. Зато как долетели в Лас-Вегас, даже не за-метили — всего час.
Организаторы фестиваля встретили наших героев в аэропорту, отвезли в отель «Фламинго». Он всем очень понравился, а дети были в востор-ге от того, что в нём вживую мож-но полюбоваться этими экзотически-ми птицами.
УРА! ГРАН-ПРИ!На Чукотке температура была око-
ло –30, а в Лас-Вегасе +20. Такой вот «прыжок» из зимы в лето.
— Мы побывали с экскурсиями в нескольких шикарных отелях, — де-лится впечатлениями Елена. — Каж-дый из них соревнуется в роскоши, там можно увидеть всё что угодно, вплоть до выставок яиц Фаберже. На меня произвёл впечатление ави-апоток: каждую минуту в Лас-Вегасе садятся самолёты с туристами.
Фестиваль Golden Dream проходил на сцене одной из библиотек Лас-Ве-гаса, она оказалась гораздо больше самой главной концертной площадки Анадыря. Детям пришлось сориенти-роваться на месте.
С самого начала было понятно, что один из лидеров танцевальной про-граммы — коллектив из Армении.
— Это очень сильный фольклор-ный коллектив, — Елена показывает
фотографии с выступлений. — и его очень активно поддерживала армян-ская диаспора.
Конкурс хореографических коллек-тивов проходил два дня, первый из которых — отборочный. Во второй
тур вышла половина участников. Жю-ри во главе с Дмитрием Земсковым, артистом городского балета и Импер-ского российского балета (Москва), европейского балета (Лондон), едино-
гласно решило отдать Гран-при в хо-реографии «Фристайлу».
— Мы очень радовались, — рас-сказывают юные танцоры, — крича-ли «Ура!» и даже плакали от счастья.
Самая маленькая участница — Саша
Максименко получила на фестивале кубок «Приз зрительских симпатий». Вот как она рассказала о своих впе-чатлениях: «Мне понравилась поезд-ка в Лас-Вегас потому, что там очень
«Фристайл» занял первые места в двух номинациях Международного конкурса детского и юношеского творчества «Париж, я люблю тебя!»
127ДЕКАБРЬ 2015 GLOBAL INVESTMENT REVIEW
красиво, особенно вечером, всюду разноцветные огни! А в отеле «Фламинго» гуляли розовые фламинго! Был интересный конкурс, в котором мы победили! Я волновалась, даже немного расплакалась».
Возвращение домой было триумфальным. Жители Чукотки гордятся тем, что таланты её детей получают признание на международном уровне. И хотя поездка в Америку потребовала от Елены Хисматулиной, юных танцоров и их родителей много усилий, переживаний, затрат, но всё это окупилось сполна.
Фото В
адима М
атвеичева
Открыта подписка на печатную и электронную вер-сии журнала на русском и англий-ском языках:
http://gir-magazine.com/#subscribe1
По вопросам размещения рекламы в России обращаться к Анне Олеговне Шишкиной:тел. +7 (495) 765‑40‑33, +7 (985) 269‑82‑10, e‑mail: anna@gir‑magazine.comв Америке — к Ольге Юрьевне Массонер:тел. +1‑918‑814‑1837, факс +1‑888‑600‑9525, e‑mail: olga@gir‑magazine.comhttp://gir‑magazine.com/
128 GLOBAL INVESTMENT REVIEW ДЕКАБРЬ 2015