54
16 April 2015, Kyiv Information Meeting on Call for Proposals "Ukraine Civil Society Support Programme – 2015" 16 квітня 2015 року, Київ Інформаційна зустріч щодо конкурсу проектів: "Програма підтримки громадянського суспільства в Україні – 2015"

квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

16 April 2015, KyivInformation Meeting on Call for Proposals

"Ukraine Civil Society Support Programme –2015"

16 квітня 2015 року, КиївІнформаційна зустріч щодо конкурсу проектів:

"Програма підтримки громадянського суспільства в Україні – 2015"

Page 2: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UAКонкурс проектів EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

• Publication of call for proposals: 31 March 2015• Дата оголошення конкурсу: 31 березня 2015 року

•Information about the call in the Guidelines for Applicants and Annexes on:

• EuropeAid’s website: https://webgate.ec.europa.eu/europeaid/online-services/index.cfm?do=publi.welcome (search by reference number: 136912)

• website of EU Delegation to Ukraine: http://eeas.europa.eu/delegations/ukraine/index_en.htm (Funding opportunities section)

• Інформація про конкурс в документах (Інструкції для заявників+додатки) на: • Центральному сайті Єврокомісії: https://webgate.ec.europa.eu/europeaid/online-services/index.cfm?do=publi.welcome (пошук за номером: 136912)

• Сайті Представництва ЄС в Україні http://eeas.europa.eu/delegations/ukraine/index_uk.htm (розділ “Можливості фінансування”)

Page 3: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UAКонкурс проектів EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

The global objective of this call for proposals is to enhance the role of civil society in promoting democratic reforms an d inclusive socio-economic development in Ukraine.

Загальна мета цього конкурсу полягає в зростанні ролі громадянського суспільства у сприянні демократичним реформам та комплексному соціально-економічному розвитку в Україні.

Page 4: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UASpecific objectives (1) Lot 1Конкретні цілі (1) Компонент 1

Lot 1: to enhance the role of civil society in promoting democratic reform and increase public accountability, in particular:

Компонент 1: зростання ролі громадянського суспільства у сприянні демократичним реформам та підвищення підзвітності та відповідальності державної влади, зокрема :

Page 5: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Конкурс проектів EuropeAid/136912/DD/ACT/UASpecific objectives (2) Lot 1

- 1.1 to increase public accountability and transparency:

- to monitor the management of public finances and increase public awareness of the process of state budget approval and spending, including public procurement, revenue collection and state aid;

- to monitor and measure progress towards the implementation of government's commitments in anti-corruption policy; to monitor and promote the new anti-corruption legislative framework; and to monitor the activities of anti-corruption bodies;

- to enhance the implementation and promotion of access to public information through supervisory actions by civil society actors, civic initiatives and citizens.

Page 6: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Конкурс проектів EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Конкретні цілі (2) Компонент 1

- 1.1 підвищення підзвітності та прозорості влади:

- здійснення моніторингу управління бюджетними коштами та зростання поінформованості громадськості про процес ухвалення державного бюджету та його витрати, включаючи питання державних закупівель, збору доходів та державної допомоги;

- здійснення моніторингу та вимірювання прогресу щодо виконання зобов’язань в сфері державної антикорупційної політики; моніторинг та сприяння ухваленню нового антикорупційного законодавства; та моніторинг діяльності антикорупційних органів;

- поліпшення реалізації та подальше сприяння доступу до публічної інформації шляхом спостережної діяльності організацій громадянського суспільства, громадських ініціатив та громадян.

Page 7: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Конкурс проектів EuropeAid/136912/DD/ACT/UASpecific objectives (3) Lot 1

- 1.2 to increase the involvement of civil society actors in monitoring and

policy dialogue with public authorities on sector reforms in line with the

Association Agreement implementation, in sectors such as:

legal, constitutional, judicial, and electoral reforms, financing of political

parties, public administration reform, health, environment, energy, transport,

land reform, technical barriers to trade and trade facilitation, and food safety

control.

Page 8: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Конкурс проектів EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Конкретні цілі (3) Компонент 1

- 1.2 зростання залучення організацій громадянського суспільства до

процесів моніторингу та публічного діалогу з органами влади щодо

секторальних реформ у відповідності до виконання Угоди про

асоціацію в таких секторах як:

правова, конституційна, судова та виборча реформи, фінансування

політичних партій, реформа державного управління, охорона здоров'я,

охорона довкілля, енергетика, транспорт, земельна реформа, технічні

бар'єри в торгівлі та спрощення торгівлі, контроль безпеки продуктів

харчування.

Page 9: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Lot 2: to enhance the role of civil society in inclusive socio-economic

development of Ukraine, in particular among conflict affected communities:

in conflict prevention, conflict management, and work in post-conflict

environments, such as:

Компонент 2: зростання ролі громадянського суспільства в

комплексному соціально-економічному розвитку в Україні, зокрема

серед' громад, постраждалих внаслідок конфлікту: в запобіганні

конфліктів, управлінні конфліктами та роботі в пост-конфліктних

середовищах, а саме:

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Specific objectives (4) Lot 2 Компонент 2

Page 10: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

- 2.1 : promotion of inclusive decision-making for socio-economic development at local and regional levels, strengthening citizens' capacities to contribute to local development through awareness-raising, civic education, advocacy and community mobilisation;

- 2.1 : сприяння комплексному прийняттю рішень щодо соціально-економічного розвитку на місцевому та регіональному рівнях; посилення спроможностей громадян впливати на місцевийрозвитку шляхом підвищення їх обізнаності, кампанійгромадянської освіти, представництва і захисту інтересів та мобілізації громад;

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Specific objectives (5) Lot 2 Компонент 2

Page 11: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

- 2.2: promotion of democratic values through culture, dialogue and

community mobilisation; support to youth initiatives aimed at the

promotion of civic activism and tolerance;

- 2.2: просування демократичних цінностей за допомогою культури,

діалогу та мобілізації громад; підтримка молодіжних ініціатив,

спрямованих на розвиток громадської активності та толерантності;

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Specific objectives (6) Lot 2 Компонент 2

Page 12: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

- 2.3: support to initiatives aimed at the social and economic integration of

IDPs in host communities in such areas as: livelihood aspects; information

space; access to social and administrative services.

- 2.3: підтримка ініціатив, спрямованих на соціальну та економічну

інтеграцію внутрішньо переміщених осіб у приймаючих громадах в

таких сферах як аспекти економічного стану та наявності засобів до

життєдіяльності, інформаційний простір, доступ до соціальних та

адміністративних послуг.

Конкурс проектів EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Конкретні цілі (7) Lot 2 Компонент 2

Page 13: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Specific objectives (8)

Lot 3: to strengthen the capacities of civil society organisations and new initiatives, in particular in areas related to the objectives of lots 1 and 2, through:- capacity development and mentoring;- financial support to third parties, also known as sub-granting (at least 50 %

of budget)

Компонент 3: посилення спроможностей та потенціалу організаційгромадянського суспільства та нових ініціатив, зокрема в сферах, щостосуються компонентів 1 та 2, шляхом:

- розвитку спроможностей та менторських програм;- фінансовій підтримці третім сторонам, або субгрантингу (не менше ніж

50 % загальної суми бюджету проекту)

Page 14: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Further to the specific objectives, preference will be given to:

- Actions proposed by coalitions or consortia of civil society organisations

- Actions which incorporate gender perspectives in their methodology (see p. 6 of the Guidelines)

- Actions which reach out to rural and/or remote areas or have significant regional coverage. It is expected that most of the financial support to third parties should reach regions and organisations outside Kyiv.

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Specific objectives – added value elements

Page 15: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

В доповнення конкретних цілей, перевага надаватиметься:

- проектам, поданим коаліціями або консорціумами з організацій громадянського суспільства

- проектам, методології яких міститимуть ґендерні аспекти (див. стор. 6 Інструкцій для заявників)

- проектам, спрямованим на сільські та/або віддалені території або таким, що мають значне регіональне покриття. Очікується, що більша частка підтримки третім сторонам буде надана в регіони України та організаціям поза меж Києва.

Конкурс проектів EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Конкретні цілі – елементи додаткової цінності

Page 16: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Financial aspects // Фінансові аспекти (1)

• Indicative budget of the call for proposals: EUR 5 000 000

• Загальний бюджет конкурсу: 5 000 000 євро• Lot 1: EUR 2.000.000; Lot 2: EUR 1.500.000; Lot 3: EUR 1.500.000• Компонент 1: 2 000 000 євро; Компонент 2: 1.500.000 євро

Компонент 3: 1.500.000 євро

• Individual grant amounts:• lots 1 and 2: EUR 300 000 – EUR 1 000 000• lot 3 : EUR 1 000 000 – EUR 1 500 000

• Суми індивідуальних грантів: • Компоненти 1 та 2: 300 000 євро – 1 000 000 євро• Компонент 3: 1 000 000 євро – 1 500 000 євро

Page 17: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Financial aspects // Фінансові аспекти (2)

• Min co-financing percentage: 50%• Мінімальний відсоток співфінансування: 50%• Max co-financing percentage: 90%

- for applicants not from Ukraine : 75%• Максимальний рівень співфінансування: 90%

- для заявників не з України : 75%

The balance (i.e. the difference between the total cost of the action and the amount requested from the Contracting Authority) must be financed from sources other than the European Union Budget.

Залишок (тобто різниця між загальною сумою проекту і сумою, яку запитують у Підрядного органу) повинен фінансуватися за рахунок джерел, що не відносяться до бюджету Європейського Союзу.

Page 18: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Financial aspects // Фінансові аспекти (3)

Min 10% 25%

Max 50%Min 50%

Max 90% 75%

Page 19: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Eligibility criteria - Критерії участі

Page 20: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Eligibility criteria - Критерії участі

There are 3 sets of eligibility criteria, relating to:1. the actors :- The applicant , i.e. the entity submitting the application form (2.1.1),- If any, its co-applicant(s ) (where it is not specified otherwise the applicant

and its co-applicant(s) are hereinafter jointly referred as the "applicants") (2.1.1),

- and, if any, affiliated entity(ies ) to the applicant and/or to a co-applicant(s). (2.1.2);

2. the actions :Actions for which a grant may be awarded (2.1.4);

3. the costs :Types of cost that may be taken into account in setting the amount of the grant (2.1.5).

Page 21: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Eligibility criteria - Критерії участі

Існує три види критеріїв прийнятності, які стосуються:1. виконавців: (2.1.1),- заявників, тобто організацій, які подають заявку на отримання гранту- співзаявників (якщо такі є) (якщо не вказано іншого, то у подальшомузаявників та їхніх співзаявників спільно визначають як "заявників"))

- та, якщо такі є, афілійованих організацій заявника та/абоспівзаявників

2. діяльності:Заходи, для виконання яких може надаватись грант (2.1.4)

3. витрат: типи витрат, які можуть враховуватись для визначення обсягу

гранту (2.1.5).

Page 22: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Eligibility criteria for applicants

Критерії участі для заявників

Page 23: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Eligibility criteria for applicants

Критерії участі для заявників

• Legal persons with non-profit status

• Неприбуткові організації зі статусом юридичної особи

• Non-state actors constituted in accordance with the legislation in force of the country concerned (see footnote 10 in the Guidelines)

• Недержавні структури, створені згідно до законодавства певної країни (див. посилання 10 в Інструкціях для заявників)

Page 24: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Eligibility criteria for applicants (2)

Критерії участі для заявників (2)

• be specific types of organisations such as: civil society organisations, such as nongovernmental non-profit organisations and independent political foundations, community based organisations and private sector non-profit agencies, institutions and organisations and networks thereof at local, national, regional and international level, constituted in accordance with the legislation in force in the country concerned and

• належати до певних типів організацій, наприклад: організації громадянського суспільства, таких як неурядові, неприбуткові організації та незалежні політичні фундації, організації рівня спільнот та неприбуткові агентства, інститути та організації приватного сектору та мережі таких організацій на місцевому, національному, регіональному чи міжнародному рівнях, створені згідно із чинним законодавством відповідної країни та

Page 25: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UAEligibility criteria for applicants (3) Критерії участі для заявників (3)

• Registered in an ENI partner country (including Ukraine) or in a Member State of the European Union or of the European Economic Area(see footnote 11 in the Guidelines)

• Зареєстровані в одній з країн Європейського інструменту сусідства (включаючи Україну) або в одній з країн Європейського Союзу або Європейського Економічного Простору (див. посилання 1в Інструкціях для заявників)

• Directly responsible for project preparation and management, not acting as an intermediary• Безпосередньо відповідальні за розробку та управління проектом, а не посередницька функція

Page 26: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Сo-applicants (1)

Співзаявники (1)

• Co-applicants used to be called partners. Their incurred costs are eligible expenses. Sign mandates (formerly partnership statements). Applicants and co-applicants become beneficiaries once the contract is signed. Applicant becomes coordinator

• Співзаявники раніше називалися партнерами. Понесені ними витрати зараховуються до витрат проекту. Обов’язкове підписання мандатів (раніше були “Заяви про партнерство”). Після підписання контракту, заявники та співзаявники стають грантоотримувачами. Заявник стає координатором

Page 27: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Сo-applicants (2)Співзаявники (2)

• Lots 1 and 2: All applicants must act with at least one co-applicant.

• Компоненти 1 та 2: Всі організації-заявники мають брати участь у конкурсі хоча б з одним співзаявником.

• Co-applicants must satisfy the same eligibility criteria as applicants

• Співзаявники мають відповідати таким самим критеріям участі, як і заявники

Page 28: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Affiliated entities - Організації-філіали

In addition to applicants and co-applicants, a new category of Affiliated entities (= entities with legal or capital link to the applicants or co-applicants ). See section 2.1.2 in the Guidelines for more details. Must sign statements. Their costs are also eligible but considered costs of the applicant/co-applicant to which they are affiliated

• Окрім заявників та співзаявників, новий тип організацій – Організації-філіали (організації, що мають юридичний або статутний зв’язок з заявниками або співзаявниками). Див. розділ 2.1.2 Інструкцій для заявників. Підписують заяву (декларацію). Їхні витрати зараховуються до витрат проекту, але вважаються витратами заявника/співзаявника, до якого вони мають відношення

Page 29: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Associates (GfA 2.1.3.) Асоційовані учасники

Other organisations may be involved in the action. Such associates play a real role in the action but may not receive funding from the grant, with the exception of per diem or travel costs . Associates do not have to meet the eligibility criteria referred to in section 2.1.1.

Інші організації також можуть бути залучені до проекту. Асоційовані учасники виконують реальну роль у проекті, але не можуть отримувати фінансування з гранту ЄС за винятком добових і компенсації транспортних витрат. Асоційовані учасники не повинні відповідати критеріям прийнятності, переліченим у розділі 2.1.1.

Page 30: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Contractors - Підрядники

The grant beneficiaries and their affiliated entities are permitted to award contracts . Associates or affiliated entity(ies) cannot be also contractors in the project. Contractors are subject to the procurement rules set out in Annex IV to the standard grant contract.

Бенефіціари (грантоотримувачі) та їхні афілійовані організації можуть укладати контракти. Асоційовані учасники або афілійовані учасники не можуть одночасно бути підрядниками в рамках проекту. На підрядників поширюються правила закупівель, викладені у Додатку IV до стандартного грантового контракту.

Page 31: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Actions (GfA art. 2.1.4) - діяльність

• Project duration: 24 – 45 months

• Тривалість проектів: 24 – 45 місяців

• Project activities must take place in Ukraine . Some activities, exceptionally, may be in other countries

• Проектна діяльність має відбуватися в Україні. Деякі заходи, як виняток, можуть проводитися в інших країнах

Please see section 2.1.4

Див. розділ 2.1.4

Page 32: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Financial support to third parties

• Projects may include financial support to third parties, formerly known as subgrants. No max amount for the overall amount of financial support to third parties.

• Individual financial support not more than EUR 60 000, except where financial support to third parties is the main purpose of the action in which case no thresholds apply.

• For lot 3: min 50 % of total budget in order to extend the support to smaller, geographically remote CSOs from outside the capital.

•Before the award of financial support to third parties, the EU Delegation will be informed. The modalities for information will be defined before signature of the grant contract.

Page 33: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

Надання фінансової підтримки третім сторонам

• Проекти можуть містити надання фінансової підтримки третім сторонам, що раніше називалось субгрантами. Немає максимуму загальної суми фінансової підтримки в кожному проекті.

• Сума фінансової підтримки кожній третій стороні не більше 60 000 євро, крім випадків коли надання фінансової підтримки третім сторонам є головною метою проекту: в такому випадку обмежень щодо сум немає.

• У рамках Компоненту 3: надання cубгрантів на суму, що складає принаймні 50% бюджету, є обов’язковим. Мета: продовжити забезпечення підтримки малих, географічно віддалених ОГС за межами столиці.

• Перш ніж надавати фінансову допомогу третім сторонам, необхідно поінформувати Представництво ЄС. Порядок інформування буде визначатись до підписання контракту на надання гранту.

Page 34: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

What’s new and important 1

Що нового та важливого 1

• Larger grant amounts than before; applicants are expected to apply as coalitions and/or with clear regranting schemes • Більші ніж раніше сума індивідуальних грантів, очікується, що заявники подаватимуть заявки як коаліції органазацій та/або з чітко описаними компонентами регрантингу

• VAT may be considered as part of the eligible costs of the project if beneficiaries (= grant recipients) can prove that they cannot reclaim these tax amounts from the competent authorities (see Annex J to the Guidelines)• Можливість зарахування сум ПДВ до витрат проекту за умови, що грантоотримувачі можуть довести, що вони не може отримати відшкодування цих сум податків від держави (див. Додаток J до Інструкцій для заявників)

Page 35: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

What’s new and important 2

Що нового та важливого 2

• Simplified costs options are available for up to EUR 60 000 per beneficiary (applicant/co-applicant). The approval to the use of the simplified costs options in the budget will be given by the Contracting Authority during the contracting phase

• Можливості для спрощеного розрахунку витрат на суму до 60 000 євро на кожного грантоотримувача (заявника/співзаявника). Дозвіл на використання таких спрощених розрахунків витрат в бюджеті надається Європейською Комісією на етапі підписання грантової угоди

• Amendments to the budget of the contract during its implementation • Ceiling increased from 15% to 25% for transfers between main budget headings• Not to be used to modify:

• amounts or rates of the simplified cost options and indirect costs

• Зміни до бюджету на етапі виконання проекту • Можливість перенесень між розділами бюджету сум до 25% (раніше було 15%)• Цим методом не можна змінювати:

• суми, що стосуються спрощеного розрахунку витрат, та адмін. витрати

Page 36: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UA

What’s new and important 3

Що нового та важливого 3

Grant payments will be made in EURO to a specified bank account denominated in EURO. Rules for currency conversion are described in Article 15.9 of the General Conditions to the Standard Grant Contract (Annex G of the Guidelines for applicants)

Платежі по гранту здійснюватимуться в євро на вказаний євровий банківський рахунок. Правила щодо застосування обмінних курсів описано в статті 15.9 Загальних умов для грантових угод (Додаток G до Інструкцій для заявників)

Page 37: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Call for proposals EuropeAid/136912/DD/ACT/UASubmission of Concept Notes Подання концепцій проектних пропозицій

• This is a restricted (two-stage) call for proposals• Це обмежений/закритий (двоетапний) конкурс проектів

• Deadline for submission of concept notes : 21 May 2015 to the specified address in Kyiv• Кінцевий термін подання концепцій: 21 травня 2015 року на вказану адресу в Києві

• Concept notes must be submitted in English only, 1 original, 2 copies + e-version• Концепції проектних пропозицій мають подаватися лише англійською мовою, 1 оригінал, 2 копії + електронна версія

• Questions related to concept note submission can be sent by 30 April 2015 by e-mail to [email protected]• Питання щодо подання концепцій можна надсилати не пізніше 30 квітня 2015 року електронною поштою на адресу [email protected]

• Answers will be posted on EuropeAid’s website by 8 May 2014 (see full table in the Guidelines on page 24)• Відповіді будуть опубліковані на центральному сайті Єврокомісії, разом з іншими документами щодо цього конкурсу, не пізніше ніж 8 травня 2014 р (див. повний графік на стор. 24 Інструкцій для заявників)

Page 38: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Financial and Administrative AspectsФінансові та адміністративні аспекти

� Prior registration in PADOR for this Call for Propo sals is obligatory.� Попередня реєстрація в системі PADOR є обов’язковою для цього

конкурсу проектів.

� Concept note: Registration in PADOR is obligatory for an applicant applying for grants above € 60 000.

� Етап подання концепцій проектних пропозицій: реєстрація обов’язкова для заявників на грант більше 60 000 євро

� Full proposal: Registration in PADOR is obligatory for all pre-selected applicants, co-applicants and all their affiliated entities.

� Етап подання повних заявок: реєстрація обов’язкова для всіх заявників, співзаявників та їхніх організацій-філіалів.

Please consult section 2.2 of the Guidelines for grant applicantsДив. розділ 2.2 Інструкцій для заявників

Page 39: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Concept Notes 1Концепції проектних пропозицій 1

� Applications must be submitted in accordance with the Concept Note instructions in the Grant Application Form (Part A of Annex A to the Guidelines).

� Заявки мають надсилатися згідно до інструкцій в Формі заявки на отриманння гранту (Частина А Додатку А до Інструкцій для заявників)

� Do not forget to indicate the amount of EU financing requested and EU financing requested as a percentage of the total budget of the Action (indicative) + indicate which LOT you apply to

� Не забудьте вказати суму гранту від ЄС та орієнтовний відсоток, який цей грант складатиме від загальної суми проекту + вкажіть на який компонент ви подаєте заявку

Page 40: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Concept Notes 2 Концепції проектних пропозицій 2

� Do not exceed 5 full pages� Не більше 5 сторінок

� Do not forget to sign the Declaration by the applicant for the Concept Note (Section 3 in Part A of the grant application form) and use and fill in the Checklist for the Concept note (Section 2 in Part A of the Grant application form) to verify that your Concept Note is complete

� Не забудьте підписати Декларацію заявника для концепції проектної пропозиції (Розділ 3 Частини А Форми заявки на отримання гранту) і використовуйте/заповніть Контрольний список для концепції проектної пропозиції (Розділ 2 Частини А Форми заявки на отримання гранту), аби перевірити, що концепція подається у повному вигляді

Page 41: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Concept Note EvaluationОцінка концепцій проектних

пропозицій� Examination and evaluation of the Concept Notes will be done in accordance with

the procedure described in section 2.3 (1) Step 1 of the Guidelines� Всі процедури описано в Розділі 2.3 Інструкцій для заявників (Етап 1)

� After evaluation the Concept Notes will be ranked according to their total score.Only the Concept Notes with a score of at least 30 will be considered for pre-selection

� По результатах оцінки концепції будуть складені у список за кількістю отриманих балів. В якості кандидатів на проходження до другого етапу розглядатимуться концепції, що отримали не менше 30 балів

� The final number of Concept Notes will be further reduced to the number of Concept Notes whose total aggregated amount of requested contribution is equal to at least 200% of the available budget for this call for proposals

� Кількість відібраних концепцій проектних пропозицій буде обмежено кількістю, не меншою за кількість, чий сумарний бюджет вдвічі перевищує бюджет конкурсу проектів

Page 42: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Full Application forms 1Повні заявки 1

� Use Part B of the Grant application form (Annex A to the Guidelines).� Використовуйте Частину B Форми заявки на отримання гранту

(Додаток А до Інструкцій для заявників)

� The EU contribution may not vary from the initial e stimate by more than 20%, but the percentage of co-financing required may be adapted freely within the minimum (50%) and maximum (90%) percentages of co-financing (section 1.3 of the Guidelines).

� Сума гранту від ЄС не може відрізнятися від суми вказаної на етапі подання концепцій більш ніж на 20%. Але відсоток співфінансування може змінюватися в межах мін (50%) та макс (90%)відсотків співфінансування (див. Розділ 1.3 Інструкцій для заявників)

Page 43: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Full Application forms 2Повні заявки 2

� Only Full Application form together with the published annexes (budget – Annex B to the Guidelines and logical framework –Annex C to the Guidelines) must be filled in and submitted at this stage

� На цьому етапі потрібно подавати лише форму Повної заявки та опубліковані додатки: бюджет – Додаток B до Інструкцій та Логічну структуру – Додаток С до Інструкцій для заявників

� Budget: Annex B. Fill in all 3 Worksheets (in Excel). Do not forget to print and submit all 3 Worksheets of the Budget

� Бюджет: Додаток В. Необхідно заповнити всі 3 частини (Excel-аркуші). Не забудьте роздрукувати і подати всі 3 частини бюджету

Page 44: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Full Application forms 3Повні заявки 3

� Do no forget to sign the Mandate for co-applicant(s) and the affiliated entity(ies) statement, if applicable

� Не забудьте підписати мандат для співзаявників та заяву (декларацію) для організацій-філіалів, якщо такі є

� Follow the instructions in the Full Application form� Заповнюйте Повну форму заявки згідно наведених інструкцій

� Use and fill in the Checklist for the Full Application form (Section 7 in Part B of the Grant Application Form) to verify that your application is complete.

� Використовуйте та заповніть Контрольний список для Повної заявки (Розділ 7 Частини B Форми для отримання гранту), аби перевірити, що заявку подано у повному вигляді

Page 45: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Evaluation of Full Applications forms 1Оцінка повних заявок 1

� Evaluation of the Full applications will be done in accordance with the procedure described in section 2.3 (2) Step 2 of the Guidelines.

� Всі процедури описано в Розділі 2.3 Інструкцій для заявників (Етап 2)

� The quality of the applications, including the proposed budget and capacity of the applicant, will be evaluated using the evaluation grid in section 2.3 (2) Step 2 of the Guidelines.

� Якість заявок оцінюватиметься згідно критеріїв, вказаних в таблиці оцінки в Розділі 2.2 (2) Етап 2 Інструкцій для заявників

Page 46: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Evaluation of Full Applications forms 2Оцінка повних заявок 2

� After evaluation the applications will be ranked according to their score and within the limits of the funds available

� По результатах оцінки буде створений список заявок згідно отриманих балів в рамках наявного бюджету

� Also a reserve list will be drawn up following the same criteria in case more funds should become available during the validity period of the reserve list.

� Також буде створено резервний список, виходячи з таких же критеріїв, на випадок якщо протягом дії цього списку буде збільшено бюджет конкурсу

Page 47: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Verification of EligibilityПеревірка на відповідність критеріям

� The eligibility verification will only be performed for the provisionally selected and placed on the reserve list applicants.

� Цю перевірку буде здійснено для попередньо відібраних заявників та тих, яких було поставлено до резерву

� The supporting documents requested by the Contracting Authority maybe provided through PADOR. Where such supporting documents are not uploaded in PADOR they must be supplied in the form of originals, photocopies or scanned versions

� Підтверджуючі документи, які запитує Європейська Комісія, можутьнадаватися через систему PADOR. Якщо вони не завантажені в системі PADOR, необхідно надати їх оригінали, копії або скановані версії

Page 48: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Budget 1Бюджет 1

The budget proposed for the action by the successful applicant at the callfor proposals stage will be corrected to remove any obvious arithmeticalerrors or ineligible costs prior to signing the contract

Бюджет проекту буде перевірений на наявність арифметичних помилокабо недопустимих витрат на етапі підписання грантової угоди

Please consult section 2.1.5 of the Guidelines for grant applicants andArticle 14 of the General Conditions to the Standard Grant Contract (seeAnnex G of the Guidelines for applicants)

Див. Розділ 2.1.5 Інструкцій для заявників та Статтю 14 Загальнихумов для грантових угод (Додаток G до Інструкцій для заявників)

Page 49: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Budget 2Бюджет 2

According to article 14 of the General Conditions, eligible costs must meet these criteria:Критерії допустимих витрат (згідно ст. 14 Загальних умов грантової угоди)

a) they are incurred during the implementation of the Action;a) понесені під час дії проекту b) they are indicated in the estimated overall budget for the action;b) відображені в бюджетіс) they are necessary for the implementation of the Action;с) необхідні для виконання проектуd) they are identifiable and verifiable, recorded in the accounting records of the

Beneficiary(ies);d) їх можна визначити, перевірити і вони відображені в бухгалтерії грантоотримувача(-ів)e) they comply with the requirements of applicable tax and social legislation;e) дотримані всі вимоги щодо сплати податків та соціальних зборівf) they are reasonable, justified and comply with the requirements of sound financial

management f) вони є обґрунтованими та відповідають вимогам раціонального управління фінансами

Page 50: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Budget 3 Бюджет 3

Eligible direct costs (Article 14.2 of the General Conditions)Допустимі прямі витрати (Ст. 14.2 Загальних умов грантової угоди)

a) cost of staff assigned to the Action, corresponding to actual gross salaries including social security charges and other remuneration-related сosts

a) витрати на персонал, залучений до виконання проекту (поточні з/пл разом з нарахуваннями тощо)b) travel and subsistence costs for staff and other persons taking part in the Actionb) витрати на проїзд та відрядження для персоналу та інших, що беруть участь в проектіс) purchase costs for equipment and supplies specifically for the purpose of the actionс) витрати на придбання обладнання та матеріалів для цілей проектуd) costs of consumablesd) вартість витратних матеріаліве) costs entailed by contracts awarded by the Beneficiary(ies) for the purpose of the Actionе) витрати на субпідрядників, яких наймає грантоотримувач для виконання цілей проектуf) costs deriving from the requirements of the Contrac t (dissemination of information, evaluation specific to

the Action, audits, translation, etc)f) витрати на виконання вимог контракту (розповсюдження інформації, оцінка проекту, аудит, переклад

тощо)g) Duties, taxes and charges, including VAT, paid and not recoverable by the beneficiaries g) податки та збори, включаючи ПДВ, що були сплачені грантоотримувачами і суми яких не можна

повернути

Page 51: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Budget 4Бюджет 4

Other categories of eligible costs (section 2.1.5 of the Guidelines and Article 14 of the General Conditions)

Інші категорії допустимих витрат (Розділ 2.1.5 Інструкцій та ст. 14 Загальних умов)

Contingency reserve Резерв непередбачених витратNot exceeding 5% of the estimated direct eligible costs. It can only be used with the

prior written authorisation of the Contracting AuthorityНе більше ніж 5% від суми допустимих прямих витрат. Можна використо-

вувати лише після письмового дозволу від Європейської Комісії

Indirect costs Непрямі (адміністративні) витрати Flat-rate funding not exceeding 7% of the total amount of direct eligible costsНормоване фінансування, не більше 7% від загальної суми допустимих

прямих витрат.

Page 52: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Budget: Simplified Cost Options(lump-sums, unit costs, flat rate financing) 1

Бюджет: Спрощений розрахунок витрат (загальні суми, суми на одиницю та нормовані витрати) 1

Simplified costs options (section 2.1.5 of the Guidelines and Article 14 of the General Conditions)Спрощений розрахунок витрат (Розділ 2.1.5 Інструкцій для заявників та Стаття 14 Загальних умов

грантових угод)

Please also consult Annex K to the GuidelinesДив. також Додаток К до Інструкцій для заявників

� Methods used by the Beneficiary(ies) to determine unit costs, lump sums or flat-rates shall be clearly described and substantiated in the Budget

� Методи для визначення вартості одиниці, загальних сум або нормованих витрат мають бути чітко описані та обґрунтовані в бюджеті проекту

� and shall ensure compliance with the no-profit rule and shall avoid double funding of costs� і мають гарантувати дотримання правила неприбутковості та унеможливлювати подвійне

фінансування� Costs declared under simplified costs option must satisfy the eligibility criteria (Articles 14.1 and 14.2

of the General Conditions)� Такі витрати мають відповідти критеріям допустимості (Ст. 14.1 та 14.2 Загальних умов) � These costs may not include ineligible costs specified in section 2.1.5 of the Guidelines and in Article

14.9 of the General Conditions� Такі витрати не можуть містити недопустимі витрати, вказані в Розділі 2.1.5 Інструкцій для

заявників та ст. 14.9 Загальних умов).

Page 53: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Methods used by the Beneficiary(ies) to determine the simplified cost options can be based on:Statistical data or other external data as appropriateCertified or auditable historical data of the Beneficiary(ies)Actual accounting or cost accounting data of the Beneficiary(ies)

Методи, які використовує(-ють) грантоотримувач(-і) для визначення спрощеного розрахунку витрат можуть базуватися на: Статистичних даних або інших даних з зовнішніх джерелМинулих даних грантоотримувач(ів), підтверджених аудитом Бухгалтерській інформації грантоотримувач(ів).

Budget: Simplified Cost Options(lump-sums, unit costs, flat rate financing) 2Бюджет: Спрощений розрахунок витрат

(загальні суми, суми на одиницю та нормовані витрати) 2

Page 54: квітня 2015 року Київ конкурсу проектів підтримки ...eeas.europa.eu/.../cs_info_day_ukraine_april_2015.pdf · 16 April 2015, Kyiv Information

Thank youДякуємо

Delegation of the European Union to Ukraine Представництво Європейського Союзу в Україні

http://eeas.europa.eu/delegations/ukrainehttp://www.facebook.com/EUDelegationUkraine