2
A-1 A-2 4-688-67-51() 206 Sony Corporation Printed in Thailand Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide GB To send still images/movies from the camera to a Smartphone (One-touch sharing (NFC)): see A-/To use a Smartphone as the remote controller for the camera (One-touch remote (NFC)): see the reverse side CT CS ID Untuk mengirim gambar/film dari kamera ke Smartphone (Bagi sekali sentuh (NFC)): lihat A-/Untuk menggunakan Smartphone sebagai remote control untuk kamera (Remote sekali sentuh (NFC)): lihat di baliknya TH / ( one touch (NFC)): A-1/ ( one touch (NFC)): AR :((NFC) one touch ﻣﺸﺎرﻛﺔ) ا إﱃ ﻫﺎﺗﻒ ذ ﻹرﺳﺎل ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ/أﻓﻼم ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣ:((NFC) one touch ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ) ا ﻛﺠﻬﺎز ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﻜﺎﻣ/ﻹﺳﺘﺨﺪام ﻫﺎﺗﻒ ذA-1 راﺟﻊ اﻧﻈﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﳌﻘﺎﺑﻞPR one touch ﺑﻪ اﺷﱰاک ﮔﺬاری ﺑﺎ) ﺑﺮای ارﺳﺎل ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ/ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ از دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪPR one touch ﺑﻪ اﺷﱰاک ﮔﺬاری ﺑﺎ) ﺑﺮای ارﺳﺎل ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ/ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ از دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺎﯾﯿﺪ/ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﻨﱰل از راه دور ﺑﺮای را ﻣﻼﺣﻈﻪA-1 :((NFC) ﺎﯾﯿﺪ : ﻃﺮف دﯾﮕﺮ را ﻣﻼﺣﻈﻪ((NFC) one touch از راه دور ﺑﺎ) دورﺑﯿﻦA NFC: Near Field Communication * GB To send still images/movies from the camera to a computer via Wi-Fi : see B- CT CS ID Untuk mengirim gambar/film dari kamera ke komputer melalui Wi-Fi: lihat B- TH / Wi-Fi: B-1 AR B-1 : راﺟﻊWi-Fi ا إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻹرﺳﺎل ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ/أﻓﻼم ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣPR را ﻣﻼﺣﻈﻪB-1 :Wi-Fi ﺑﺮای ارﺳﺎل ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ/ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ از دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ از ﻃﺮﯾﻖPR را ﻣﻼﺣﻈﻪB-1 :Wi-Fi ﺑﺮای ارﺳﺎل ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ/ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ از دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ از ﻃﺮﯾﻖﺎﯾﯿﺪ B *http://www.sony.net/pmm/ One-touch connection using an NFC-enabled Android Smartphone (One-touch sharing) Connecting using a QR Code* GB On the Smartphone, place a checkmark next to [NFC]. Display an image to be transferred on the camera. Touch the camera to the Smartphone for one or two seconds The positions of mark and on the camera differ depending on the model. Please check your camera. CT CS ID Di Smartphone, beri tanda centang di sebelah [NFC]. Tampilkan gambar untuk ditransfer di kamera. Sentuhkan kamera ke Smartphone selama satu atau dua detik. Posisi tanda dan pada kamera berbeda, tergantung pada model. Periksa kamera Anda. TH [NFC] 1 2 AR .[NFC] ، ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﺠﻮار ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬ ا. ﻗﻢ ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﻘﺮر ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣ. ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ أو ﺛﺎﻧﻴﺘ ا ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬ ﻻﻣﺲ اﻟﻜﺎﻣ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮدﻳﻞ. ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻟﺪﻳﻚ. و ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔPR ﺑﺰﻧﯿﺪ.[NFC] روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ، ﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺄﯾﯿﺪ را در ﮐﻨﺎرﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ. ﺗﺼﻮﯾﺮی ﮐﻪ اﻧﺘﻘﺎل داده ﻣﯽ ﺷﻮد را روی دورﺑﯿﻦﺎس دﻫﯿﺪ. دورﺑﯿﻦ را ﺑﺮای ﯾﮏ ﯾﺎ دو ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ دورﺑﯿﻦ ﺧﻮد را ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ ﮐﻨﯿﺪ.ً روی دورﺑﯿﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪل ﺗﻔﺎوت ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ. ﻟﻄﻔﺎ و ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎی ﻋﻼﻣﺖGB Display an image to be transferred on the camera. Select MENU (Wireless) [Send to Smartphone]. Select [Select on This Device] [This Image]. When the camera displays a QR code, scan the QR code with PlayMemories Mobile (installed on your Smartphone) to connect. CT CS ID Tampilkan gambar untuk ditransfer di kamera. Pilih MENU (Nirkabel) [Kirim ke Smartphone]. Pilih [Pilih dalam Perangkat Ini] [Foto Ini]. Bila kamera menampilkan kode QR, pindai kode QR dengan PlayMemories Mobile (terinstal di Smartphone Anda) untuk menyambungkan. Android OS * One-touch functions (NFC) are not available iOS Detailed operations are described in the “Help Guide” (on-line manual). Refer to the supplied Instruction Manual for more information about the “Help Guide.” GB Install the latest version of PlayMemories Mobile on your Smartphone. Visit the dedicated website* to download the application. PlayMemories Mobile application may not activate properly on some Smartphones or tablet computers. CT * CS * ID Instal versi terbaru PlayMemories Mobile di Smartphone Anda. Kunjungi situs web khusus* untuk men-download aplikasi. Aplikasi PlayMemories Mobile mungkin tidak dapat dijalankan dengan benar di Smartphones atau komputer tablet tertentu. TH PlayMemories Mobile * PlayMemories Mobile AR PlayMemories Mobile ﻣﻦ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻹﺻﺪار اﻷﺧ. ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰو ﻋﲆ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ.* اﳌﺨﺼﺺPlayMemories Mobile ﻗﺪ ﻻﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﲆ ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺬﻛﻴﺔ أو أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﻠﻮﺣﻲ.PR را روی ﺗﻠﻔﻦPlayMemories Mobile آﺧﺮﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ* ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮد ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ. از وب ﺳﺎﯾﺖ اﺧﺘﺼﺎﺻﯽ ﺑﺮای داﻧﻠﻮد ﮐﺮدن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﺎرﺑﺮدی ﺑﺎزدﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ. روی ﺑﻌﻀﯽPlayMemories Mobile ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﺎرﺑﺮدی از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﯾﺎ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮﻫﺎی ﺗﺒﻠﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﻌﺎل ﻧﺸﻮد.TH MENU ( ) [ ] [ ] [ ] QR QR PlayMemories Mobile ( ) AR ا. ﻗﻢ ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﻘﺮر ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣ.[إرﺳﺎل إﱃ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬ] (ﻻﺳﻠ) MENU اﺧﱰ.[ﻫﺬه اﻟﺼﻮرة] [اﺧﺘﻴﺎر ﰲ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز] اﺧﱰ، اﻣﺴﺢ رﻣﺰ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﴪﻳﻌﺔ(QR) ا رﻣﺰ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣ ﻣﻦ أﺟﻞ(اﳌﺜﺒﺖ ﻋﲆ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬ) PlayMemories Mobile ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام(QR) اﻻﺗﺼﺎل.PR ﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ. ﺗﺼﻮﯾﺮی ﮐﻪ اﻧﺘﻘﺎل داده ﻣﯽ ﺷﻮد را روی دورﺑﯿﻦ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ.[ارﺳﺎل ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ] (ﺑﯽ ﺳﯿﻢ) MENU را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ.[اﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ] [اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه] را ﺑﺎQR ُﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ، ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﮐ راQR ُ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﯿﻦ ﯾﮏ ﮐ اﺳﮑﻦ ﮐﻨﯿﺪ.(ﻧﺼﺐ ﺷﺪه روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮد) PlayMemories Mobile Android iPhone/iPad QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. *

- -2 4-688- 67-51( ) A-1 GB ID AR // · A-1 A-2 - -2 4-688- 67-51( ) 20 6 Sony Corporation Printed in Thailand Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide GB To send still images/movies

  • Upload
    buicong

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

A-1

A-2

�-� �-2

4-688-�67-51(�)

20�6 Sony Corporation Printed in Thailand

Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide

GB To send still images/movies from the camera to a Smartphone (One-touch sharing (NFC)): see A-�/To use a Smartphone as the remote controller for the camera (One-touch remote (NFC)): see the reverse side

CT

CS

CT

CS

ID Untuk mengirim gambar/film dari kamera ke Smartphone (Bagi sekali sentuh (NFC)): lihat A-�/Untuk menggunakan Smartphone sebagai remote control untuk kamera (Remote sekali sentuh (NFC)): lihat di baliknya

TH / ( one touch (NFC)): A-1/( one touch (NFC)):

AR :((NFC) one touch مشاركة) إلرسال صور ثابتة/أفالم من الكامريا إىل هاتف ذيك :((NFC) one touch تحكم عن بعد) إلستخدام هاتف ذيك كجهاز تحكم عن بعد للكامريا/A-1 راجع

انظر الجانب املقابلPR one touch برای ارسال تصاویر ساکن/فیلم ها از دوربین به یک تلفن هوشمند (به اشرتاک گذاری با

A-1 :((NFC) را مالحظه منایید/برای استفاده از یک تلفن هوشمند به عنوان کنرتل از راه دور برای دوربین (از راه دور با one touch (NFC)): طرف دیگر را مالحظه منایید

AR :((NFC) one touch مشاركة) إلرسال صور ثابتة/أفالم من الكامريا إىل هاتف ذيك :((NFC) one touch تحكم عن بعد) إلستخدام هاتف ذيك كجهاز تحكم عن بعد للكامريا/A-1 راجع

انظر الجانب املقابلPR one touch برای ارسال تصاویر ساکن/فیلم ها از دوربین به یک تلفن هوشمند (به اشرتاک گذاری با

A-1 :((NFC) را مالحظه منایید/برای استفاده از یک تلفن هوشمند به عنوان کنرتل از راه دور برای دوربین (از راه دور با one touch (NFC)): طرف دیگر را مالحظه منایید

ANFC: Near Field Communication*

GB To send still images/movies from the camera to a computer via Wi-Fi : see B-�

CTCSCTCS

ID Untuk mengirim gambar/film dari kamera ke komputer melalui Wi-Fi: lihat B-�

TH /Wi-Fi: B-1

ARB-1 راجع :Wi-Fi إلرسال صور ثابتة/أفالم من الكامريا إىل جهاز كمبيوتر عن طريقPR را مالحظه B-1 :Wi-Fi برای ارسال تصاویر ساکن/فیلم ها از دوربین به یک کامپیوتر از طریق

مناییدARB-1 راجع :Wi-Fi إلرسال صور ثابتة/أفالم من الكامريا إىل جهاز كمبيوتر عن طريقPR را مالحظه B-1 :Wi-Fi برای ارسال تصاویر ساکن/فیلم ها از دوربین به یک کامپیوتر از طریق

منایید

B

*http://www.sony.net/pmm/

One-touch connection using an NFC-enabled Android Smartphone (One-touch sharing)

Connecting using a QR Code*

GB On the Smartphone, place a checkmark next to [NFC]. Display an image to be transferred on the camera. Touch the camera to the Smartphone for one or two seconds

The positions of mark and on the camera differ depending on the model. Please check your camera.

CT

CS

CT

CS

ID Di Smartphone, beri tanda centang di sebelah [NFC]. Tampilkan gambar untuk ditransfer di kamera. Sentuhkan kamera ke Smartphone selama satu atau dua detik.

Posisi tanda dan pada kamera berbeda, tergantung pada model. Periksa kamera Anda.

TH [NFC]

1 2

AR.[NFC] عىل الهاتف الذيك، ضع عالمة اختيار بجوار قم بعرض الصورة املقرر نقلها عىل الكامريا.

المس الكامريا بالهاتف الذيك ملدة ثانية أو ثانيتني. يختلف موضع عالمة و على الكاميرا على حسب الموديل. يرجى التحقق من الكاميرا لديك.

PR.بزنید [NFC] روی تلفن هوشمند، یک عالمت تأیید را در کنار تصویری که انتقال داده می شود را روی دوربین منایش دهید. دوربین را برای یک یا دو ثانیه به تلفن هوشمند متاس دهید.

موقعیت های عالمت و روی دوربین بسته به مدل تفاوت می کنند. لطفاً دوربین خود را بازبینی کنید.

AR.[NFC] عىل الهاتف الذيك، ضع عالمة اختيار بجوار قم بعرض الصورة املقرر نقلها عىل الكامريا.

المس الكامريا بالهاتف الذيك ملدة ثانية أو ثانيتني. يختلف موضع عالمة و على الكاميرا على حسب الموديل. يرجى التحقق من الكاميرا لديك.

PR.بزنید [NFC] روی تلفن هوشمند، یک عالمت تأیید را در کنار تصویری که انتقال داده می شود را روی دوربین منایش دهید. دوربین را برای یک یا دو ثانیه به تلفن هوشمند متاس دهید.

موقعیت های عالمت و روی دوربین بسته به مدل تفاوت می کنند. لطفاً دوربین خود را بازبینی کنید.

GB Display an image to be transferred on the camera. Select MENU (Wireless) [Send to Smartphone]. Select [Select on This Device] [This Image]. When the camera displays a QR code, scan the QR code with

PlayMemories Mobile (installed on your Smartphone) to connect.

CT

CS

CT

CS

ID Tampilkan gambar untuk ditransfer di kamera. Pilih MENU (Nirkabel) [Kirim ke Smartphone]. Pilih [Pilih dalam Perangkat Ini] [Foto Ini]. Bila kamera menampilkan kode QR, pindai kode QR dengan

PlayMemories Mobile (terinstal di Smartphone Anda) untuk menyambungkan.

Android OS

* One-touch functions (NFC) are not available

iOS

Detailed operations are described in the “Help Guide” (on-line manual).Refer to the supplied Instruction Manual for more information about the “Help Guide.”

GB Install the latest version of PlayMemories Mobile on your Smartphone. Visit the dedicated website* to download the application.

PlayMemories Mobile application may not activate properly on some Smartphones or tablet computers.

CT*

CS*

CT*

CS*

ID Instal versi terbaru PlayMemories Mobile di Smartphone Anda. Kunjungi situs web khusus* untuk men-download aplikasi.

Aplikasi PlayMemories Mobile mungkin tidak dapat dijalankan dengan benar di Smartphones atau komputer tablet tertentu.

TH PlayMemories Mobile

*

PlayMemories Mobile

AR PlayMemories Mobile قم بتثبيت اإلصدار األخري منعىل هاتفك الذيك. يرجى زيارة املوقع اإللكرتوين

املخصص* لتنزيل التطبيق. PlayMemories Mobile قد اليتم تنشيط الربنامجبشكل صحيح عىل بعض الهواتف الذكية أو أجهزة

الكمبيوتر اللوحي.

PR را روی تلفن PlayMemories Mobile آخرین نسخههوشمند خود نصب کنید. از وب سایت اختصاصی*

برای دانلود کردن برنامه کاربردی بازدید کنید.برنامه کاربردی PlayMemories Mobile روی بعضی

از تلفن های هوشمند یا کامپیوترهای تبلت ممکن است به طور مناسب فعال نشود.

AR PlayMemories Mobile قم بتثبيت اإلصدار األخري منعىل هاتفك الذيك. يرجى زيارة املوقع اإللكرتوين

املخصص* لتنزيل التطبيق. PlayMemories Mobile قد اليتم تنشيط الربنامجبشكل صحيح عىل بعض الهواتف الذكية أو أجهزة

الكمبيوتر اللوحي.

PR را روی تلفن PlayMemories Mobile آخرین نسخههوشمند خود نصب کنید. از وب سایت اختصاصی*

برای دانلود کردن برنامه کاربردی بازدید کنید.برنامه کاربردی PlayMemories Mobile روی بعضی

از تلفن های هوشمند یا کامپیوترهای تبلت ممکن است به طور مناسب فعال نشود.

TH

MENU ( ) [ ] [ ] [ ] QR QR PlayMemories

Mobile ( )

AR.قم بعرض الصورة املقرر نقلها عىل الكامريا اخرت MENU (السليك) [إرسال إىل الهاتف الذيك].

اخرت [اختيار يف هذا الجهاز] [هذه الصورة]. عندما تعرض الكامريا رمز استجابة رسيعة (QR)، امسح رمز االستجابة الرسيعة

(QR) باستخدام PlayMemories Mobile (املثبت عىل هاتفك الذيك) من أجل االتصال.

PR.تصویری که انتقال داده می شود را روی دوربین منایش دهید MENU (بی سیم) [ارسال به تلفن هوشمند] را انتخاب کنید.

[انتخاب بر این دستگاه] [این تصویر] را انتخاب کنید. هنگامی که دوربین یک کُد QR را منایش می دهد، برای اتصال کُد QR را با PlayMemories Mobile (نصب شده روی تلفن هوشمند خود) اسکن کنید.

AR.قم بعرض الصورة املقرر نقلها عىل الكامريا اخرت MENU (السليك) [إرسال إىل الهاتف الذيك].

اخرت [اختيار يف هذا الجهاز] [هذه الصورة]. عندما تعرض الكامريا رمز استجابة رسيعة (QR)، امسح رمز االستجابة الرسيعة

(QR) باستخدام PlayMemories Mobile (املثبت عىل هاتفك الذيك) من أجل االتصال.

PR.تصویری که انتقال داده می شود را روی دوربین منایش دهید MENU (بی سیم) [ارسال به تلفن هوشمند] را انتخاب کنید.

[انتخاب بر این دستگاه] [این تصویر] را انتخاب کنید. هنگامی که دوربین یک کُد QR را منایش می دهد، برای اتصال کُد QR را با PlayMemories Mobile (نصب شده روی تلفن هوشمند خود) اسکن کنید.

Android iPhone/iPad

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.*

B-1

B-3

B-2

2-� 2-2

GB Install the dedicated software on your computer from the dedicated website on the right.

After the software is installed on your computer, connect the camera and your computer via USB and set the Wi-Fi import settings.

CT

CS

ID Instal perangkat lunak khusus di komputer dari situs web khusus di sebelah kanan.

Setelah perangkat lunak diinstal di komputer Anda, sambungkan kamera dan komputer melalui USB, lalu tetapkan pengaturan impor Wi-Fi.

TH

USB Wi-Fi

AR قم تثبيت الربنامج املخصص عىل جهاز الكمبيوتر من املوقعاملخصص عىل جهة اليمني.

بعد أن يتم تثبيت الربنامج عىل الكمبيوتر لديك، قم بتوصيل .Wi-Fi واضبط إعدادات استرياد USB الكامريا والكمبيوتر عرب

PR نرم افزار اختصاصی را از وب سایت اختصاصی در طرف راستروی کامپیوتر خود نصب کنید.

بعد از آن که نرم افزار روی کامپیوتر شام نصب گردید، دوربین و کامپیوتر خود را از طریق USB به یکدیگر وصل منوده و

تنظیامت وارد کردن Wi-Fi را تعیین کنید.

GB *Select [Wireless Auto Import].

CT *

CS *

ID *Pilih [Wireless Auto Import].

TH * [Wireless Auto Import]

GB Send still images/movies from the camera to the computer.Select MENU (Wireless) [Send to Computer]. The camera starts sending images automatically. From the second time, only newly recorded images will be sent.

CT

CS

ID Mengirim gambar diam/film dari kamera ke komputer. Pilih MENU (Nirkabel) [Kirim ke Komputer]. Kamera akan mulai mengirim gambar secara otomatis. Berikutnya, hanya gambar yang baru direkam akan dikirim.

TH / MENU ( ) [ ]

AR.إرسل صور ثابتة/أفالم من الكامريا إىل الكمبيوتراخرت MENU (السليك) [إرسال اىل الكمبيوتر]. تبدأ الكامريا إرسال الصور تلقائيا. من

املرة الثانية، سيتم إرسال الصور املسجلة الجديدة فقط. PR.تصاویر ساکن/فیلم ها را از دوربین به کامپیوتر ارسال کنید

MENU (بی سیم) [ارسال به کامپیوتر] را انتخاب کنید. دوربین فرستادن تصاویر را به طور خودکار رشوع می کند. از بار دوم، فقط تصاویر ضبط شده جدید فرستاده خواهند شد.

GB Connect the camera to a wireless access point. If you cannot make a connection, refer to the instruction manual of the wireless access point, or consult the administrator of the access point.

: When using a wireless access point with Wi-Fi Protected Setup (WPS) button

Select MENU (Wireless) [Wi-Fi Settings] [WPS Push], then press the WPS button on the access point device to be connected.

: When you know the SSID and password of the access point

Select MENU (Wireless) [Wi-Fi Settings] [Access Point Set.]. Select the desired access point, then press the center of the control wheel to enter the password of the access point [OK].

CT

CS

ID Sambungkan kamera ke jalur akses nirkabel. Jika Anda tidak dapat membuat sambungan, lihat panduan pengguna jalur akses nirkabel, atau hubungi administrator jalur akses.

: Bila menggunakan titik akses nirkabel dengan tombol Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Pilih MENU (Nirkabel) [Pengaturan Wi-Fi] [Tekan WPS], lalu tekan tombol WPS di perangkat jalur akses agar dapat tersambung.

: Bila Anda mengetahui SSID dan sandi jalur akses

Pilih MENU (Nirkabel) [Pengaturan Wi-Fi] [P'aturn Mnl Ttk Akss]. Pilih jalur akses yang diinginkan, lalu tekan bagian tengah roda kontrol untuk memasukkan sandi jalur akses [OK].

TH

: Wi-Fi Protected Setup (WPS) MENU ( ) [ Wi-Fi] [ WPS] WPS

: SSID MENU ( ) [ Wi-Fi] [ ]

[ ]

AR ،قم بتوصيل الكامريا إىل نقطة الوصول الالسلكية. إذا مل تتمكن من عمل توصيل، يرجى الرجوع إىل تعليامت التشغيل لنقطة الوصول الالسلكيةأو استرش مدير نقطة الوصول.

(WPS) Wi-Fi Protected Setup عند استخدام نقطة وصول السلكية مجهزة بزر :اخرت MENU (السليك) [تهيئات Wi-Fi] [الضغط عىل WPS]، ثم اضغط عىل زر WPS عىل جهاز نقطة الوصول لتحقيق

االتصال.: عندما تعلم SSID وكلمة الرس لنقطة الوصول

اخرت MENU (السليك) [تهيئات Wi-Fi] [تهيئات نقطة الوصول]. اخرت نقطة الوصول املرغوبة، ثم اضغط منتصف عجلة التحكم إلدخال كلمة الرس لنقطة الوصول [نعم].

PR دوربین را به یک نقطه دسرتسی بی سیم وصل کنید. اگر منی توانید یک ارتباط را برقرار کنید، به دفرتچه راهنامی نقطه دسرتسی بی سیممراجعه کنید، یا با مسئول نقطه دسرتسی مشورت کنید.

(WPS) Wi-Fi Protected Setup هنگام استفاده کردن از یک نقطه دسرتسی بی سیم با دکمه : MENU (بی سیم) [تنظیامت Wi-Fi] [فشار WPS] را انتخاب منوده، سپس دکمه WPS روی وسیله نقطه دسرتسی که

وصل می شود را فشار دهید.: هنگامی که SSID و رمز عبور نقطه دسرتسی را می دانید

MENU (بی سیم) [تنظیامت Wi-Fi] [تنظیامت نقطه دسرتسی] را انتخاب کنید. نقطه دسرتسی دلخواه را انتخاب منوده، سپس مرکز کلید گردان کنرتل را برای وارد کردن رمز عبور نقطه دسرتسی فشار دهید [تأیید].

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/Wireless Auto Import*

www.sony.net/pm/Windows

MacAR.[Wireless Auto Import] اخرت*PR.را انتخاب کنید [Wireless Auto Import]*

GB Set the camera to shooting mode after A-�, Select MENU (Wireless) [Ctrl w/ Smartphone] [Ctrl w/ Smartphone] [On]. Touch the Smartphone to the camera, aligning both marks for one or two seconds.

Or select MENU (Wireless) [Ctrl w/ Smartphone] [ Connection Info.] and then proceed to A-2 step .

CT

CS

ID Atur kamera ke mode pemotretan setelah A-�, Pilih MENU (Nirkabel) [Kntrl dg Smartphone] [Kntrl dg Smartphone] [Aktif ]. Tempelkan Smartphone ke kamera, dengan mensejajarkan kedua tanda selama satu atau dua detik.

Atau pilih MENU (Nirkabel) [Kntrl dg Smartphone] [ Info Sambungan] , lalu lanjutkan ke A-2 langkah .

TH A-1 MENU ( ) [ ] [ ] [ ] 1 2

MENU ( ) [ ] [ ] A-2

AR،A-1 اضبط الكامريا عىل وضع التصوير بعداخرت MENU (السليك) [التحكم بواسطة هاتف ذيك] [التحكم بواسطة هاتف ذيك] [تشغيل].

[التحكم بواسطة هاتف ذيك] (السليك) MENU المس الهاتف الذيك بالكامريا، مع محاذاة كال عالمتي ملدة ثانية أو ثانيتني. أو اخرت . الخطوة A-2 [ معلومات التوصيل] وبعدئذ تقدم إىل

PR ،دوربین را بر روی حالت تصویربرداری تعیین کنید A-1 بعد از MENU (بی سیم) [تنظ. کنرتل با تلفن هوشمند] [کنرتل با تلفن هوشمند] [روشن] را انتخاب کنید.

(بی سیم) MENU تلفن هوشمند را، با کنار هم قرار دادن هر دو عالمت برای یک یا دو ثانیه با دوربین متاس دهید. یا [تنظ. کنرتل با تلفن هوشمند] [ اطالعات اتصال] را انتخاب منوده و سپس به A-2 مرحله به پیش بروید.

To use a Smartphone as the remote controller for the camera (One-touch remote (NFC))