9
LE METTEUR EN SCENE DE VOS RECEPTIONSYOUR CATERING PARTNERNOTRE PARCOURSWHERE WE CAME FROMPAVILLON TRAITEUR...UNE REELLE PASSION POUR NOTRE METIERPAVILLON TRAITEUR... A REAL PASSION FOR WHAT WE DO…. QUI SOMMES-NOUS AUJOURDHUI ? WHO WE ARE TODAYNOTRE PHILOSOPHIE ET NOS VALEURSOUR PHILOSOPHY AND VALUESNOS MOYENS TECHNIQUES ET NOS NORMES DHYGIENES OUR FACILITIES AND FOOD SAFETY PROCEDURESNOS PARTENAIRES GASTRONOMIQUESOUR GASTRONOMIC PARTNERSLES MOTS DE NOS CLIENTS... CLIENT FEEDBACK AND REFERENCES... PAVILLON TRAITEUR S’ENGAGE POUR PRESERVER NOTRE PLANETE

Presentation Pavillon Traiteur

  • Upload
    odelia

  • View
    1.036

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Presentation Pavillon Traiteur

LE METTEUR EN SCENE DE VOS RECEPTIONS…

YOUR CATERING PARTNER…

• NOTRE PARCOURS… WHERE WE CAME FROM…

• PAVILLON TRAITEUR...UNE REELLE PASSION POUR NOTRE METIER…

PAVILLON TRAITEUR... A REAL PASSION FOR WHAT WE DO….

• QUI SOMMES-NOUS AUJOURD’HUI ? WHO WE ARE TODAY…

• NOTRE PHILOSOPHIE ET NOS VALEURS… OUR PHILOSOPHY AND

VALUES…

• NOS MOYENS TECHNIQUES ET NOS NORMES D’HYGIENES OUR

FACILITIES AND FOOD SAFETY PROCEDURES…

• NOS PARTENAIRES GASTRONOMIQUES… OUR GASTRONOMIC

PARTNERS…

• LES MOTS DE NOS CLIENTS... CLIENT FEEDBACK AND REFERENCES...

PAVILLON TRAITEUR S’ENGAGE POUR PRESERVER

NOTRE PLANETE

Page 2: Presentation Pavillon Traiteur

2

NOTRE PARCOURS…

Pavillon Traiteur s’est forgé une solide réputation en offrant des prestations haut de

gamme, un service flexible et une cuisine inventive et délicieuse. Au fil des années, cette

entreprise jeune et dynamique s’est construite sur des bases solides. En revanche, la

cuisine initiale montre ses limites et freine l’expansion de l’entreprise, Pavillon Traiteur

est confronté à un nouveau challenge…construire un laboratoire fonctionnel et de haute

technologie, afin de facilité les procédures de production liées à la norme HACCP. Ce

laboratoire a ouvert ces portes en 1999 à Mouans Sartoux, prés de Cannes. De nos jours

le Pavillon Traiteur compte plus de 50 employés permanents et 600 vacataires. Le

groupe possède 2 boutiques, l’une située dans la galerie « Le Métropole » à Monaco, et

l’autre à Cannes rue d’Antibes ; toutes deux vous proposant un large choix de produits

de luxe et vins fins.

WHERE WE CAME FROM…

From the very beginnings “Le Pavillon Traiteur” as it was first known, gained a solid reputation

for offering a high quality, flexible service and delicious and inventive food. Over the next few

years this young and dynamic company built on these strong foundations, growing not only in

size but also in status and prestige. The original kitchens soon began to limit the company’s

expansion and Pavillon Traiteur found a new challenge…..to build a functional and high tech

production laboratory, designed to facilitate the production procedure. This laboratory opened in

1999, and is situated in Mouans Sartoux, not far from Cannes.

Today Pavillion Traiteur and employs over 50 permanent staff and 600 temporary employees.

The group has 2 boutiques, situated in the Metropole gallery in Monaco, as well as a boutique in

Cannes where you can buy fresh patisserie products as well as gourmet food stuffs and fine

wines.

Page 3: Presentation Pavillon Traiteur

3

PAVILLON TRAITEUR... UNE REELLE PASSION POUR NOTRE METIER ….

Le Pavillon Traiteur a été créé en 1990 dans l’objectif d’offrir un service de qualité et une

cuisine gastronomique inventive adaptés à un large éventail de réceptions : congrès,

conventions, mais également dîners de gala…Aujourd’hui Pavillon Traiteur se

positionne comme étant le premier traiteur et organisateur de réceptions de luxe sur la

Côte d’Azur et le Sud de la France, reconnu pour sa créativité, sa cuisine internationale

et sa qualité d’exécution irréprochable.

PAVILLON TRAITEUR... A REAL PASSION FOR WHAT WE DO….

Pavillon Traiteur was created in 1990 in order to propose of the real need for a high quality and

professional caterer and reception management service capable of offering a imaginative

gastronomic experience to large congresses and conventions as well as gala events…. Today the

group Pavillon Traiteur are well established as the premier caterer and leader in the organisation

of prestigious receptions on the French Riviera and South East France, recognised for creativity,

world class cuisine and faultless execution.

QUI SOMMES-NOUS AUJOURD’HUI ?

Une équipe créative et dynamique toujours à la recherche de nouvelles idées pour vous

garantir l’originalité des produits.

Une cuisine centrale sur 2000m2 conçue et construite suivant les normes d’hygiène et de

sécurité permettant au Pavillon Traiteur une capacité de production importante.

Notre expérience, la qualité de nos produits, et l’attention toute particulière pour le

détail assurent au client une prestation de qualité.

Le Pavillon Traiteur est exclusivement implanté dans le Sud Est et référencé dans les

centres de conventions de Cannes, Nice et Monaco mais également dans de nombreux

sites prestigieux de la Côte d’Azur.

WHO WE ARE TODAY… The dynamic and creative teams are always on the look out for new ideas which guarantees

originality of the products. The 2000m² strictly controlled central kitchen unit means that

Pavillon Traiteur have a large production capacity and this coupled with their experience, drive

for quality and attention to detail mean that clients can rest assured that they are in good hands.

Pavillon Traiteur remain the only large caterer with headquarters in the South East to be

recommended by the exhibition centers in Cannes, Nice and Monaco as well as the vast majority

of prestigious reception sites.

Page 4: Presentation Pavillon Traiteur

4

NOTRE PHILOSOPHIE ET NOS VALEURS… Cuisine Créative ……

Présentation Exquise ….

Service Extraordinaire…

Attention Particulière du Détail

Au travers des années le Pavillon Traiteur a renoué avec ses origines et sa philosophie.

Qualité des produits et niveau de service haut de gamme demeurent tout aussi

important que notre créativité, notre réactivité, et notre capacité d’innovation. Ceci

passe par une bonne connaissance du marché ce qui nous confère une flexibilité et une

place privilégiée sur le marché actuel.

OUR PHILOSOPHY AND VALUES…

Creative Cuisine……

Exquisite presentation….

Extraordinary service

Attention to every detail…

Throughout the years, at Pavillon Traiteur we have remained true to our original values and

philosophy. Quality of products and level of service are of utter importance whilst their creativity

and capacity to innovate and evolve with the market and demand help keep them a step

ahead....flexible, we listen to our clients and work with them to develop tailor-made products and

services.

Page 5: Presentation Pavillon Traiteur

5

NOS MOYENS TECHNIQUES ET NOS NORMES D’HYGIENES…

Un laboratoire de production de plus de 2000m2, a été conçu suivant les normes

d’hygiène et de sécurité alimentaire en vigueur en Europe.

Les règles d’hygiène et de sécurité alimentaire internes :

• Contrôle des températures et de la qualité à tous les stades

• Identification des produits, étiquetage, traçabilité

• HACCP

• Respect de la chaîne du froid

• Analyses bactériologiques effectuée sur les produits à tous les stades de fabrication et

suivant les normes en vigueur

• Elaboration de procédures écrites pour l’ensemble des opérations

● Formation du personnel à l’hygiène et à la sécurité alimentaire lors de son entrée

dans l’entrepris

OUR FACILITIES AND FOOD SAFETY PROCEDURES:

A central kitchen of over 2000m², conceived and constructed in accordance with the latest

European food safely and hygiene regulations

Our strict internal quality food safety procedures guarantee:

• That all food hygiene and safely rules are applied

• The traceability of all products

• HACCP

• Cold Chain (24 hour alarm and video security system in case of temperature deficiency) • Constant control of quality procedures

• Product bacterial analysis

• Clearly defined work procedures

• Investment in comprehensive training of all staff with regards to food hygiene processes

Page 6: Presentation Pavillon Traiteur

6

NOS PARTENAIRES GASTRONOMIQUES… Dans une constante recherche de qualité et d’originalité et afin de vous offrir un service

unique, nous travaillons en étroite collaboration avec des Chefs de renommée

internationale…..

• Jacques Chibois** propriétaire du restaurant la Bastide de Saint Antoine –

Organisation d’une soirée caritative au profit de la Fondation Lenval

• Alain Llorca **, Chef du " Belles Rives et du Juana" - Création de la formule de

restauration à domicile

• Stéphane Raimbault** propriétaire du restaurant l’Oasis –

Création de menus pour des événements se déroulant sur des sites de réceptions

ou chez des particuliers

• Alain Ducasse*** Chef de renommée internationale et à la tête du restaurant le Louis

XV - Elaboration de menus de mariage prestigieux

• Jacques Maximin **, Meilleurs Ouvriers de France et consultant pour le groupe Alain

Ducasse. A créé des recettes pour des prestations et a collaboré à des galas de charité

OUR GASTRONOMIC PARTNERS…

In a constant quest for quality and originality and in order to offer a unique palate of services to

our clients we work alongside many internationally renowned chefs…..

• Charity event in aid of the Lenval Children’s hospital in collabotation with Jacques Chibois of

the Bastide Ste Antoine **

• Creation of a special home catering service “Gastronomie à Domicile” with Alain Llorca **

and Chef of " Belles Rives and Juana"

• Gala menus adapted for outside reception venues in collaboration with Stéphane Raimbault**

owner of the Oasis restaurant

• Prestigious wedding reception menus with world famous Chef Alain Ducasse and the Louis

XV restaurant

• Jacques Maximin **, study of recipe techniques and organisation of celebrity and charity gala

events. Best “Ouvriers de France” and consultant for Alain Ducasse Group.

Page 7: Presentation Pavillon Traiteur

7

LES MOTS DE NOS CLIENTS .... Client feedback and references...

« Je voudrais vous remercier de votre prestation ainsi que votre équipe pour cette fabuleuse soirée

du ministère malgré les conditions difficiles, j ai surtout pris conscience qu’en effet j ai participer

a d autres soirées prestigieuses et j ai pu comprendre la différence largement en faveur de vos

efforts, nous ne manquerons pas de faire appel a vos services dans le futur »

« I would just like to say a huge thank you for the fantastic evening that you and your team

provided last week with the catering, I was really impressed with the high standard and great

deliverance, I have received many great verbal compliments from the delegates with huge praise.

The atmosphere was fantastic, it was really good to able to work with you and hope that we will

be working together in the future. Many thanks for all your tremendous help and support »

« Je tiens a vous remercier tout particulièrement pour la très belle organisation et le très original

buffet que vous avez élaboré lors de cette manifestation ».

« Ces quelques lignes pour vous remercier encore pour les délices que vous avez réservé à nos

convives...Le client a été enchanté, cela est d'autant plus touchant que des "fines bouches" étaient

présentes selon ses dires... »

« Nous vous remercierons encore vivement pour avoir fait de cet événement un moment unique

et exceptionnel ! Tout était plus que parfait ! Encore mille mercis ! »

Page 8: Presentation Pavillon Traiteur

8

“The dinner was delicious and everyone commented on how good it was. I would really like to

thank you and your wonderful staff for looking after us so well.”

« Je tenais à vous remercier infiniment pour la magnifique soirée que vous avez organisée. Le

dîner fut délicieux, le service réalisé à la perfection et tout était réuni pour rendre cette soirée

inoubliable »

“Christophe (the maître d’hôtel) did a great job and was always ready to help, he always

demonstrated a can do attitude and nothing seems to be a problem. The whole team displayed the

same attitude which was greatly appreciated and refreshing to experience. In short, everyone did

their utmost and the whole team was very professional, nothing was too much and they all

responded with effectiveness and friendliness.”

« Nous voulions juste te remercier, ainsi que toute l'équipe Pavillon pour la qualité irréprochable

de la cuisine et du service (y compris les conseils judicieux) que vous nous avez fournis avant et

durant notre mariage. Le dîner était très bon et nous avons reçu un très grand nombre de

compliments sur les plats offerts. Nous avons aussi beaucoup apprécie votre professionnalisme

tout le long de la soirée. Votre présence discrète et efficace et votre attention au détail nous ont

beaucoup conforte et nous ont permis de bien profiter de la soirée »

Page 9: Presentation Pavillon Traiteur

9

PAVILLON TRAITEUR S’ENGAGE POUR PRESERVER

NOTRE PLANETE

LE SAVIEZ VOUS ?

Les plus grands pollueurs de la planète sont des entreprises, principales

responsables de l’émission de CO2.

L’émission de CO2 accélère le réchauffement climatique et perturbe

l’écosystème et l’équilibre naturel de notre planète.

COMMENT PAVILLON TRAITEUR REDUIT SES EMISSIONS ?

• Amélioration du tri des déchets en favorisant le recyclage

• Adoption du co-voiturage

• Utilisation de nouveaux procédés d’économies d’énergies

• Eco citoyenneté de l’ensemble du personnel

UN TRAITEUR DURABLE ET EQUITABLE

• Préfère des aliments produits localement et de saison

• Privilégier des produits frais et éviter les surgelés

• Choisir des produits moins « emballés » Engagé dans une démarche d’amélioration continue, Pavillon Traiteur n’hésite pas à se lancer dans de nouveaux projets afin de satisfaire au mieux les besoins de ses

clients tout en préservant un maximum notre planète.