18
sources for translators to produce best result

Helping sources for translators to produce best result

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Helping sources for translators to produce best result

Helping sources for translators to produce best result

Page 2: Helping sources for translators to produce best result

Professional translatorsProfessional translators are those

who does the translation with complete perfection.

Page 3: Helping sources for translators to produce best result

Nature of work

Professional translators translates the documents or other legal files from source language to destination language.

They do the work manually.

Job nature

Page 4: Helping sources for translators to produce best result

Skills requiredThe following skills are must to

becomeprofessional translatorsDeep knowledge in languageOrigin of languageLegal terms and facts

Page 5: Helping sources for translators to produce best result

Do they need help?

Yes. Though professionals are equipped with the skills required for translation, they can produce 100% accurate result only they are supported by any of the helping mediums mentioned in below slides.

Page 6: Helping sources for translators to produce best result

What are the helping sourcesMachine translatorsNative speakersForms and social mediaexperts

Page 7: Helping sources for translators to produce best result

Machine

translation

Page 8: Helping sources for translators to produce best result

Machine translatorsThe MT has been evolving with

many features now. Professional translators use MT at

the end of the work, to check the accuracy.

Small sentence correction can also be done with MT.

But they won’t completely rely on MT.

Page 9: Helping sources for translators to produce best result
Page 10: Helping sources for translators to produce best result

Native speakersIn case of translating slogans and

brand names, a professional should think like native speakers.

It is not possible in all the occasions.

He can check the translated quotes with native people.

Page 11: Helping sources for translators to produce best result
Page 12: Helping sources for translators to produce best result

Social media and forumsThe translator can register in

social media and specific language forums.

Number of people will be active always. So you can get instant solutions for all the doubts

Page 13: Helping sources for translators to produce best result
Page 14: Helping sources for translators to produce best result

expertsGetting help from experts will

also be efficient and some people does it.

The professional translators are not supposed to be expert in other fields.

To make the translation of particular document with accuracy, he can render help from experts in particular field.

Page 15: Helping sources for translators to produce best result

When does a translator use this?

After the completion of work, to check the outcome.

During the work process, to clear the doubts.

Page 16: Helping sources for translators to produce best result

No translations will be made accurate without the help of any of these sources.

This doesn’t implies that translators wholly depend on those helping medium. If they do so, they are not considered as professional translators.

Page 17: Helping sources for translators to produce best result

Hope you have got some stuffs about sources translators use to produce accurate result.

Waterstone Translations is the translation service providers which has professional translators for legal translation services and document translation services.

To know more, visit http://www.waterstonetranslations.com.

Page 18: Helping sources for translators to produce best result