40
Nr. 2 ECO-LOGICAL La logica al servizio dell’ecologia Logic at the service of ecology EVENTS Speciale eventi Special feature: events ETHICS La nuova cultura del business The new culture of business MAGAZINE

E20 Brochure 2011

  • Upload
    e20-srl

  • View
    813

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: E20 Brochure 2011

Nr. 2

ECO-LOGICALLa logica al servizio dell’ecologiaLogic at the service of ecology

EVENTSSpeciale eventi

Special feature: events

ETHICSLa nuova cultura del business

The new culture of business

M A G A Z I N E

Page 2: E20 Brochure 2011

COMPANY

“Coopera in modo creativo e valorizza le differenze”

“Cooperate creatively and optimize the differences”

e.20 è un’azienda giovane e dinamica che si occupa di marketing, comunicazione, pubblicità, organizzazione di eventi e mani-festazioni, merchandising, uffi cio stampa, viaggi incentive, catering, consulenze d’immagine, grafi ca, advertisement, design

e web, video e multimedia. Rispondere concretamente alle esigenze del cliente, creando le giuste opportunità e iniziative per accrescere il suo valore, la giusta immagine per collocarlo in maniera corretta, offrendo i servizi al loro giusto prezzo è il nostro obiettivo. L’immagine e la promozione, fi nalizzata allo sviluppo del business delle imprese, delle imprese che si rivolgono a noi, sono la nostra mission. Mettiamo a loro disposizione la nostra professionalità e la nostra passione, ponendoci sempre con semplicità e attenzione alle esigenze. Ogni opera ha la sua specifi cità, ogni cliente ha la sua storia e i suoi obiettivi. Il nostro fi ne è creare sempre proposte su misura e senza precedenti, viaggiando su un percorso innovativo, evolutivo e propositivo, con un’attenzione particolare alle opportunità che possiamo creare grazie ai nostri contatti.

e.20 is a young and dynamic company dealing with: marketing, communications, adver-tising, organization of events and shows, merchandising, press offi ce, incentive trips, catering, image counseling, graphics, advertisement, design and web solutions,

videos and multimedia. Positively meeting the clients’ needs, creating the right opportunities and initiatives to increase their value, the right image to put them in the right place, offering services at a fair price is our goal. The image and the promotion of companies that come to us, geared to the development of business, are our mission. We put our professional competence and our passion at their disposal, always adapting with ease and attention to their requirements. Each action has its specifi city, each client has his own story and his objectives: our aim is to create custom-made and unprecedented proposals, travelling on an innovative, evolutionary and constructive path, with particular attention to opportunities that we can create thanks to our contacts.

Page 3: E20 Brochure 2011

via meer | 6024022 alzano lombardo | bgt. +39 035 51 54 88f. +39 035 47 20 799

---

via magolfa | 2120143milanot. +39 02 49 51 89 12

---

[email protected]

e.20srl

bgm

iw

ebENERGY

direzione comunicazione

creazione e grafi ca art director web designer programmatore copy grafi ci

direzione sviluppo

commerciale

promozionale e merchandising

eventi

uffi cio stampa

amministrazione

segreteria

sviluppo progetti

communications management

creation and graphics art director web designer programmer copy writer graphic designers

development management

sales

promotional and merchandising

events

press offi ce

administration

secretary’s offi ce

project managers

Page 4: E20 Brochure 2011

2

EVENTSFIERE, MOSTRE, CONGRESSI, CONVEGNI, EVENTI SPORTIVI, EVENTI CULTURALI, SPETTACOLI, CONCERTI, SERATE A TEMA, ANIMAZIONI PER BAMBINI, CENE, CONFERENZE STAMPA, INCENTIVE, TEAM BUILDING E MOLTO ALTRO ANCORA

FAIRS, EXHIBITIONS, CONGRESSES, CONFERENCES, SPORTING EVENTS, CULTURAL EVENTS, SHOWS, CONCERTS, THEMED EVENINGS, ANIMATION FOR CHILDREN, DINNER PARTIES, PRESS CONFERENCES, INCENTIVES, TEAM BUILDING, AND MUCH MORE

La passione e l’attenzione ai particolari che hanno contraddistinto tutte le iniziative di e.20 hanno permesso di guadagnare sul campo un’alta considerazione e stima professionale. Sono eventi giovani, dinamici, divertenti, coreografi ci e alternativi, oltre che eleganti,

raffi nati, culturali, educativi ed intelligenti. Curati nei più piccoli dettagli, si contraddistinguono per la costruzione ad hoc della promozione dei partner grazie al contatto diretto con il target fi nale di riferimento, le cui esigenze e soddisfazione rappresentano il più importante obiettivo da raggiungere.Dopo un attento ascolto delle necessità e delle singole preferenze, e.20 lavora per rendere ogni evento bello, unico ed effi cace. e.20 è una squadra di successo, in cui professionisti della comunicazione e del marketing realizzano ogni evento su misura dei desideri e del budget del cliente, coniugando l’eccellenza nei servizi con la creatività delle forme. Un evento che si ricordi, lascia agli ospiti emozioni indelebili e fa parlare di sé nel tempo: affi darsi ad e.20 signifi ca "lasciare il segno".

The passion and attention to detail that distinguish all of e.20’s initiatives have al-lowed it to earn great regard and esteem in the fi eld. The events are fresh, dynamic, fun, choreographic and alternative, but at the same time are elegant, refi ned, cultural, educative

and intelligent. As well as being taken care of in great detail, they stand out because of the tailor-made crea-tion of their partners'promotion, thanks to direct contact with the fi nal reference target whose requirements and satisfaction are the most important objective to reach.So, after listening carefully to requirements and prefer-ences, e.20 works to make each event good, unique and effective.e.20 is a successful team in which communication and marketing professionals customize each event to suit the client’s wishes and budget, combining service excellence with the creativity of forms. An event to be remembered leaves the guests with indelible emotions and is talked about in the course of time: to place one’s trust in e.20 means "leaving one’s mark".

Page 5: E20 Brochure 2011

3

“Un evento è un viaggio emozionante di genio e fantasia”

“An event is an exciting journey of geniusand fantasy” 3

Page 6: E20 Brochure 2011

4

g

COM

UNE D

I BER

GAM

O - M

OVID

A 20

11

COM

PERE

CON

SORT

IUM

GRE

EN EC

ONOM

Y MEE

TING

Page 7: E20 Brochure 2011

5

BIAN

CAM

ANO

GLAM

OUR

BUSI

NESS

INCE

NTIV

E 201

1

LEGA

PRO

- PR

ESEN

TAZI

ONE C

ALEN

DARI

201

1-20

12

Page 8: E20 Brochure 2011

ADVPIANIFICAZIONI PUBBLICITARIE, SLOGAN, SPOT, CONSULENZA D’IMMAGINE, CAMPAGNE PUBBLICITARIE, PROGRAMMAZIONE MEZZI DI COMUNICAZIONE

ADVERTISING PLANNING, SLOGANS, COMMERCIALS, IMAGE COUNSELLING, ADVERTISING CAMPAIGNS, COMMUNICATIONS MEDIUM PROGRAMMING

L’arte di convincere i consumatori passa attraverso un forte messaggio pubblicitario. e.20 mette creatività, ingegno, passione e originalità in quella sintesi che è il messaggio pubblicitario. Unione di immagini forti e slogan effi caci, la pianifi cazione pubblicitaria di e.20 risponde alle

esigenze delle realtà che hanno scelto di farsi conoscere e ricordare attraverso campagne incisive. e.20 segue il progetto pubblicitario dalla realizzazione del concept, alla creazione della grafi ca fi no alla produzione di claim e pay off che possano restare impressi nel consumatore. Un’attenta programmazione attraverso i canali di comu-nicazione più adeguati per raggiungere il grande pubblico completa poi il settore advertising di e.20.

The art of convincing consumers through a strong advertising message. e.20 puts crea-tivity, genius, passion and originality into the synthesis that advertising is. A combination of strong images and forceful slogans, e.20’s advertising plans meet the needs of busines-

ses that have chosen to make themselves known and remembered through incisive campaigns. e.20 follows the advertising plan from the realization of the concept and the creation of graphics through to the production of slogans and pay-off lines that stick with the consumer. Careful planning through the most suitable channels of communication in order to reach the general public completes e.20’s advertising sector.

6

Page 9: E20 Brochure 2011

“Molte cose piccole sono diventate grandi con un appropriato uso della pubblicità”

“Many a small thing has been made large by the right kind of advertising”

77

Page 10: E20 Brochure 2011

20 anni di storia

enza, conoscenza e inno

COCOGENERAZIONE

GE

ne sulle emission

NNI REALIZZIAMO

ETTIAMO SOLUZIONI

VERE MEGLIO

a introdotto sul mercato impianti per la produzione di

e sostenibile. L’obiettivo è la riduzione delle emissioni di gas

o dei punti cardine del pacchetto clima-energia 20 20 20.

al1800 la nostra

Vostro verdè ilEmozion

Alzano Lombardo (BG) | Via Provin

www.s

ambiente nasce sempre dalla fantasia e da un’idea. La creazione di s

e, cromatismi e materiali trasformandosi da progetto in emozione, colo

STUDIO E PROGETTAZIONE VALUTAZIONE ECONOM

SCARPELLIN

arte e scienza del v

COGENERAZIOON

EALIZZIAMO

MO SOLUZION

MEGLIOsul mercato impianti per la pro

L’obiettivo è la riduzione delle em

ardine del pacchetto clima-ene

Alzano Lo

e nasce sempre dalla fantasia e da un’idea. La creazione di s

atismi e materiali trasformandosi da progetto in emozione, colo

STUDIO E PROGETTTTAZIONE VALVV

arte e sscciie

8

p

ombardo (BG) | Via Provin

ardo (BG) | Via Pro

www.swww

ALUTAZIONE ECCONOMAZIONE ECONO

ennzaa deel vvnnzza del

pgNEE

GE

NI

oduzione di ne d

missioni di gas ni di gas

ergia 20 20 20.20 20 20

SCAR

PELL

INI –

VIL

LE E

GIAR

DINI

MAG

AZIN

E

CRS

IMPI

ANTI

– M

ULTI

MED

IA C

AMPA

IGN

Page 11: E20 Brochure 2011

9

BLUE

MET

A - M

AXI I

NSTA

LLAZ

IONI

DIVA

NI &

DIV

ANI –

RAD

IO C

AMPA

IGN

Page 12: E20 Brochure 2011

10

MARKETING AND PUBLICRELATIONSCONSULENZE DI MARKETING, ANALISI DELLE AZIENDE, POSIZIONAMENTO PRODOTTI,PROGETTI SPECIFICI, MARKETING STRATEGICO, PUBBLICHE RELAZIONI, NETWORKING

MARKETING CONSULTANCY, COMPANY ANALYSIS, PRODUCT PLACEMENT,SPECIFIC PLANNING, STRATEGIC MARKETING, PUBBLIC RELATIONS, NETWORKING

Se si considera il marketing solo nei suoi aspetti tattici, vale a dire pubblicità e promozione vendite, si considera solo la punta dell’iceberg. Il marketing strategico è meno evidente, ma più potente. L’obiettivo di e.20 è aiutare i propri clienti a conquistare

e rafforzare spazio nel mercato, valorizzando al meglio l’immagine delle proprie aziende e della propria attivi-tà. Individuare opportunità, sviluppare nuovi prodotti, acquisire nuovi clienti, mantenere e fi delizzare quelli esistenti sono processi da gestire con attenzione per ottenere buoni risultati. e.20 può supportare gli uffi ci marketing interni alle aziende oppure essere un vero e proprio uffi cio marketing esterno per sviluppare piani e strategie. Ogni intervento viene valutato attentamente con soluzioni strettamente personalizzate studiate apposita-mente per ogni singolo cliente con il quale resta aperta sempre una strettissima collaborazione. I piani di lavoro prevedono attente analisi sia dell’azienda che del mercato di riferimento, a cui seguono attente programmazioni e un’effi cace realizzazione, perché come sempre, la fi losofi a di e.20 impone di "dare vita ai progetti".

If one only takes into consideration the tactical aspects of marketing, such as advertising and sales promotions, one is merely considering the tip of the iceberg. Strategic marketing is less evident but more powerful. e.20’s objective is to help its clients win and strengthen their market

space by enhancing their business and company image.Singling out opportunities, developing new products, acquiring new clients, maintaining and retaining exist-ing clients, these are processes to be handled with attention to achieve good results. e.20 can give support to existing internal marketing offi ces, or be a complete external marketing offi ce for the developing of plans and strategies. Each intervention is carefully evaluated with strictly personalized solutions expressly studied for each client with whom close contact is maintained. The work plans provide for close analysis of both the company and its target market, followed by careful planning and an effective realization because, as always, e.20’s philosophy compels it to "bring the plans to life".

Page 13: E20 Brochure 2011

11

“Marketing signifi ca vedere il business con gli occhi del cliente”

“Marketing means seeing business through the client’s eyes” 11

Page 14: E20 Brochure 2011

12

BABY

CLU

B IP

ER

ENER

GIOC

OTM

Page 15: E20 Brochure 2011

inte

rnat

iona

l

13

ING

- CAS

A S

ELVI

NO

MAL

EGOR

I ITA

LIAN

TEAM

EMIR

ATES

Page 16: E20 Brochure 2011

14

e.20 è al fianco dei propri clienti per elaborare una strategia di comunicazione effi cace e di grande impatto per offrire una consulenza completa, supportando il cliente nelle scelte d’immagine. e.20 offre tutti i prodotti per la comunicazione,

dal biglietto da visita alla brochure, dal sito web al progetto di design.Garantisce supporto nella comunicazione ai media grazie ad un uffi cio stampa dedicato per favorire l’informazione al grande pubblico attraverso i canali di comunicazione di massa quali carta stampata, web, tv e radio e garantire un servizio di monitoraggio sui media, per mantenere un controllo sull’immagine offerta al pubblico. e.20 completa l’offerta comunicativa con servizi video e multimedia, creando spot pubblicitari, video aziendali e istituzionali, cd-rom e presentazioni multimediali.

e.20 works side by side with its clients to develop a communications strategy that is both effective and of great impact in comprehensive advice, supporting the client in his choice of image. e.20 can offer a wide range of communication

products, from business cards to brochures, from websites to design plans. e.20 can guarantee support in media communications thanks to a dedicated press offi ce that promotes information to the general public through channels of mass communication such as print media, websites, TV and radio, and guarantees a media monitoring service, useful to keep a check on the image offered to the general public. e.20 completes its communication offer with video and multimedia services, creating commercials, company and institutional videos, CD-ROMs and multimedia presentations.

COMMUNICATIONCONSULENZE D’IMMAGINE, CREAZIONE DI LINEE COORDINATE, GRAFICA E DESIGN,STAMPA E WEB DESIGN, UFFICIO STAMPA, VIDEO E MULTIMEDIA

IMAGE COUNSELLING, CREATION OF COORDINATED LINES, GRAPHICS AND DESIGN,PRINTING AND WEB DESIGN, PRESS OFFICE, VIDEOS AND MULTIMEDIA

Page 17: E20 Brochure 2011

15

“Cerca di capire e poi di essere capito: la comprensione è conseguenza dell’ascolto”

“Try to understand and to be understood: understanding is a consequence of listening”

Page 18: E20 Brochure 2011

16

py

p

Page 19: E20 Brochure 2011

17

UBI B

ANCA

POP

OLAR

E DI B

ERGA

MO

- NUO

VA EN

ERGI

A

Page 20: E20 Brochure 2011

18

Avere un sito internet completo ed attraente, oggi non è più un optional, ma un must, così come il suo aggiornamento che deve essere sempre costante. Per valorizzare un’azienda è importante utilizzare una strategia di comu-nicazione adeguata. e.20 propone "soluzioni

ideali" per essere effi cacemente presenti e interfacciarsi col mondo del web, in tempi rapidi e a costi contenuti. Per impostare una strategia di posizionamento, comunicazione e marketing attraverso il Web, esiste una soluzione inno-vativa defi nita Web 2.0, ovvero l’insieme di tutte quelle applicazioni online che permettono uno spiccato livello di interazione sito-utente e che costituiscono un approccio fi losofi co alla rete, connotandone la dimensione sociale, la condivisione, l’autorialità rispetto alla mera fruizione. e.20 fornisce alle aziende gli strumenti necessari per essere competitivi anche in questo settore.

Today, having a comprehensive and attractive internet website is no longer an option but a must, as is the fact that its updating must be constant. To promote a company it is important to use an adequate communications strategy. e.20 offers "ideal solutions" to be effectively

present and to interface with the world of the web, both rapidly and at a reasonable cost.An innovative solution called Web 2.0 exists to set up a positioning, communication and marketing strategy through the Web, to be more precise it is a group of all of the online applications which allow a distinct level of website-user interaction and that form a philosophical approach to the network, connoting social dimension, sharing, authorship compared to mere use. e.20 is able to offer companies the necessary tools to be competitive in this area.

WEB PROJECT SOLUTIONSSITI WEB, WEB 2.0, PORTALI, POSIZIONAMENTO NEI MOTORI DI RICERCA, PAY PER CLICK, MAILING, GESTIONE NEWSLETTER, WEB ADVERTISING, ARTICLE MARKETING

WEBSITES, WEB 2.0, CORPORATE PORTALS, SEARCH ENGINE PLACEMENT, PAY PER CLICK (PPC), MAILING, NEWSLETTER MANAGEMENT, WEB ADVERTISING, ARTICLE MARKETING

Page 21: E20 Brochure 2011

19

“L’approccio proattivo alla rete”

“The proactive approach to the network”

Page 22: E20 Brochure 2011

20

p

WW

W.G

RUPP

OMON

ZACA

RSPA

.COM

WW

W.C

MBC

ASA.

IT

Page 23: E20 Brochure 2011

21

WW

W.M

EDIC

ALM

ONO.

IT

SW

EET M

ATIL

DA -

SOCI

AL N

ETW

ORK

Page 24: E20 Brochure 2011

22

GGrazie ad un team qualifi cato, e.20 è in grado di sviluppare progetti di design che seguono le tendenze del momento e soddisfano le esigenze del cliente. Specializzati in interior design, e.20 ha le potenzialità per affrontare progetti di industrial design, graphic design,

packaging, allestimenti fi eristici e ogni altro tipo di progetto tecnico-creativo realizzato per ogni cliente.

Thanks to a skilled team, e.20 is able to develop design plans which follow the present trends and satisfy the client’s requirements. e.20 is specialized in interior design and has the potentiality to cope with the planning of industrial design, graphic design, packaging, exhibition

stands and all other types of technical creative planning made according to the necessities of our customers.

DESIGN AND STANDSPROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE STAND FIERISTICI, CORNER ESPOSITIVI, INSEGNE,STUDIO E PROGETTAZIONE INTERNI, GRAFICA, PRODOTTO

PLANNING AND CREATION OF EXHIBITION STANDS, EXHIBITION CORNERS, SIGNS,INTERIOR DESIGN, GRAPHICS, INDUSTRIAL DESIGN

Page 25: E20 Brochure 2011

23

“I colori e le forme del business ”

“The colours and shapes of business”

Page 26: E20 Brochure 2011

24

MIL

ANO

- FIE

RA EN

ERSO

LAR+

- RE

SSOL

AR

VERO

NA -

FIER

A M

ARM

OMAC

C - P

RUSS

IANI

ENGI

NEER

ING

Page 27: E20 Brochure 2011

25

gCO

MEL

IT -

SMAR

T - M

AGIS

MIL

ANO

- UFF

ICIO

VEN

DITE

- CM

B

Page 28: E20 Brochure 2011

26

Il merchandising, l’articolo promozionale, il gadget, nelle aziende moderne e dinamiche, non sono più aspetti secondari. Tanto più è originale e apprezzato il prodotto offerto, tanto più il marchio dell’azienda fa colpo e viene piacevolmente ricordato. In questo settore la fantasia di e.20 non ha proprio limiti

ed è in grado di proporre articoli di ogni genere, inediti ed originali, tradizionali e classici, a prezzi, quelli sì, veramente promozionali. Nel settore tessile poi è, in maniera veramente concorrenziale, leader nella fornitura di articoli sia di importazione che made in Italy, quali t-shirt, felpe, cappellini, e altro ancora tutto da inventare. Grazie all’esperienza maturata con la realizzazione e distribuzione della linea di merchandising di importanti squadre, e.20 vanta un’ottima competenza anche nell’ambito sportivo e calcistico per la creazione di “linee personalizzate”.

IIn modern and dynamic companies, merchandising, promotional articles, gadgets are no longer a secon-dary aspect. The more original and highly thought of the product offered, the more the company’s brand name makes an impression and is pleasantly remembered. In this area e.20’s fantasy is without

limits and it is able to offer many different articles, both novel and unique as well as traditional and classic, at prices that are extremely promotional. In the textile area it is a truly competitive leader, providing both imported articles and made in Italy, such as T-shirts, sweatshirts, caps and other items which are to be devised. Thanks to experience developed with the manufacturing and distri-bution of important football clubs’ merchandising lines, it takes pride in its excellent expertise in the sports and football fi elds for the creation of "personalized lines".

MERCHANDISINGABBIGLIAMENTO ED ACCESSORI, GADGET E ARTICOLI VARI, LINEE PERSONALIZZATE

CLOTHING AND ACCESSORIES, GADGETS AND VARIOUS ARTICLES, PERSONALIZED LINES

Page 29: E20 Brochure 2011

27

“Il regalo che lascia un segno di sé”

“The gift that leaves its mark”

Page 30: E20 Brochure 2011

28

p

g

Page 31: E20 Brochure 2011

29

gg

Page 32: E20 Brochure 2011

30

poes

iapartnerships

ORESTE CASTAGNAe.20 si fa promotore e distributore degli spettacoli di Oreste Castagna, percorsi istruttivi e divertenti pensati per i bambini. Grazie alle sue fi abe etniche raccontate con la carta, Castagna è diventato un punto di riferimento per migliaia di bambini che non perdono una puntata della Melevisione, il programma di Rai 3 dedicato proprio ai più piccoli. Oreste Castagna è infatti l’ideatore del format televisivo così come autore di Rai Yoyo, Rai Gulp e Albero Azzurro. Cabarettista, doppiatore, regista, conduttore televisivo e attore teatrale, Castagna ha soprattutto sviluppato progetti per giovani e giovanissimi ormai celebri. La particolarità dei racconti di Castagna è la forza della sua nar-razione che avviene attraverso tecniche di racconto diverse e innovative come le storie del raccontamani, la musica e i video.

GABRIELE LATERZAe.20 distribuisce i progetti artistico-culturali creati da Gabriele Laterza. Essi propongono spettacoli in cui la lettura attoriale di testi poetici molto noti viene coniugata alla musica, classica e non. Gli spettacoli sono strutturati con dei linguaggi semplici ed effi caci, in modo da raggiungere un pubblico molto ampio. “Parole Note” e “Accanto al Piano” sono le due creazioni di Laterza. “Parole Note” nasce per poter rifl ettere ed emozionarsi su testi, letterari e musicali, profondamente signifi cativi per l’animo umano. Il progetto indaga, infatti, attraverso i classici della letteratura e della musica, gli aspetti più profondi dell’uomo. Dal progetto prendono il via spettacoli i cui protagonisti sono la voce recitante dello stesso Gabriele Laterza (talvolta anche quella di Enzo Guerini) e la musica del pianista Gabriele Rota, del clarinettista-sassofonista Savino Acquaviva, del percussionista Davide Mallia e quella infi ne del chitarrista-mandolinista Mario Rota. Sono in fase di avanzata elaborazione altri spettacoli, che vedranno come protagonisti musicisti anch’essi di alto profi lo (Tiziana Moneta, pianista; Flavio Bombardieri, violoncellista; Augusto Comminesi, fi sarmonicista). Di taglio più classico è il progetto “Accanto al piano”. Esso propone spettacoli in cui i grandi della musica pianistica vengono interpretati da Gabriele Rota e “raccontati” attraverso brevi letture da Laterza. Attraverso questi progetti, e.20 vuole promuovere e contribuire a diffondere un progetto culturale di rilievo che in tre anni ha ottenuto una forte attenzione dalla critica e una ampia diffusione. e.20 vuole quindi garantire un sostegno alla musica, all’arte e alla poesia e un evento di successo certo per il pubblico.

SPRING ARTSpring Art è un’associazione culturale di arti performative e teatrali e di promozione sociale nel settore della disa-bilità, marginalità e socialità, nella formazione attraverso il teatro. Le sue azioni principali sono: promuovere la cultura dell’incontro e della relazione mediante le arti performative; creare luoghi di scambio culturale e sociale mediante progetti e prodotti artistici, in particolare teatrali e televisivi assolvendo alla funzione sociale di maturazione e crescita umana e civile; impiegare competenze teatrali e mezzi mediatici nella costruzione di percorsi innovativi al servizio della persona. È costituita da attori, registi, giornalisti e formatori sensibili al teatro declinato nella sua azione sociale, educativa e attenta a nuove drammaturgie, dando spazio a giovani autori e attori nella Compagnia Teatro D'incanto. La direzione artistica è di Silvia Barbieri e Oreste Castagna. e.20 collabora con la direzione artistica di Spring Art, a cura di Silvia Barbieri e Oreste Castagna, per la realizzazione di spettacoli e progetti artistici.

Spring Art is a cultural association of performing and theatrical arts and of social development in the disability, marginality and social work sectors, in training through the theatre. Its main actions are: promoting the culture of

meeting and relations through the performing arts; creating places of cultural and social exchange through artistic projects and products, theatre and television in particular, fulfi lling the social function of human and civil maturation and growth; using theatrical skills and media means in the construction of innovative courses for the service of the person. It is made up of actors, directors, journalists and trainers who are sensitive to the theatre dedicated to its social and educational action, and attentive to new dramas, giving space to young authors and actors in the Teatro D’incanto Company. The art direction is by Silvia Barbieri and Oreste Castagna. e.20 collaborates with the Spring Art direction, by Silvia Barbieri and Oreste Castagna, to create shows and artistic projects.

arte

, tea

tro, t

v

e.20 distributes the artistic and cultural projects created by Gabriele Laterza. These propose performances in which the actor reads well-known poetic texts combined with music, both classical and other. The shows are structured with simple and effective language so that they can get through to a wide audience.“Parole Note” and “Accanto al Piano” are Laterza’s two creations. “Parole Note” was created to be able to refl ect and be moved by works of literature and music that are highly meaningful to the hu-man mind. In fact, the project looks into the deepest aspects of man

through the classics of literature and music. The project kicks off performances whose main characters are the narrator, Gabriele Laterza himself (sometimes Enzo Guerini too), the music of pianist Gabriele Rota, the clarinettist/saxophonist Savino Acquaviva, the percussionist Davide Mallia and the guitarist/mandolinist Mario Rota. Other shows are in an advanced stage of formulation and will also have high-profi le musicians as their main characters (Tiziana Moneta, pianist; Flavio Bombardieri, cellist, Augusto Comminesi, accordionist).“Accanto al piano” is a more classic style project. It proposes shows in which the greats of piano music are interpreted by Gabriele Rota (and in an artistic proposal by Tiziana Moneta too) and “narrated” through short readings by Laterza. Through these projects e.20 wants to contribute to and promote the diffusion of an out-standing cultural project which in three years has widely circulated and received much attention from critics. Consequently, e.20 wants to guarantee support to music, art and poetry and an event of sure success to the public.

e.20 is the promoter and distributor for Oreste Castagna’s shows, educational and entertaining courses designed for children. Thanks to his ethnic fairytales told using paper, Castagna has become a reference point for thousands of children who never miss an episode of the Melevisione, a Rai 3 programme dedicated to smaller children. Oreste Castagna is in fact the creator of this television format as well as author of Rai Yoyo, Rai Gulp

and Albero Azzurro. Stand-up comedian, dubber, director, television presenter and theatre actor, Castagna has mostly developed projects for young people and small children that are now famous. The peculiarity of Castagna’s tales is the strength of his narration which takes place using different and innovative narrative techniques such as the raccontamani stories, music and videos.

Società Dante AlighieriComitato di Bergamo

Letteratura e musica per riflettere ed emozionarsi. I testi letterari e musicali più noti, i classici del pensiero e delle arti, quelli che toccano la dimensione più autentica del cuore umano.

Con il patrocinio di

PAROLENOTEUn’idea di Gabriele Laterza

Le voci recitanti di Gabriele Laterzae di Enzo Guerini. La musica del pianista Gabriele Rota, quella del clarinettista-sassofonista Savino Acquaviva, del percussionista Davide Mallia e quella infine del chitarrista-mandolinista Mario Rota. Parole e note si intrecciano, si compongono e si scambianoper dare vita a momenti di emozione e di poesia.

L iL iLLe voci rLe voci rLe voci rLe voci rLe voci rvoci rLe voci recitanecitanecitanecitanecitanecitanecitanecitae die de di e di e die di di di Enzo GuerEnzo GuerEnzo GuerEnzo Guernzo GuerEnzo GuerEnzEnzoEnzo GueEnzo Guero GuerEnzo GueEn iniiniiniininiiniiini. La musi. La musi. La musiLa musi. La musiLa musi. La icccccpianista pianista pianistapianistapianista pianistaistanista nistappp GabrGabrieleGabrieGabrGabGabrieleriele riele riele GaGabG RotaRotaRota, qu, que, que, qu, queqclarinettclarinettlarinettlarinettrclarinettista-sassista-sasssta-saista-sassta-sassta-sassta-s ofonista fonistaistatofonista istaSavino AcSavino Acno AcAcno Acno Acvino A quavivaquavivaquavivaquavivaquaquavivauaviva, del per, del per, del per, del perccccDavide MaDavide Maavide MaDavide MaDavide MaDavide MaDavide MaDavide MaDavide Maavide Maavide Mavide Mavide Mae lliallialliallialliallillillialiallilliallia e quella e quellae quequellauella infin infininfininfininfinfinchitarrischitarrischitarrishitarrischitarrischitarristarrischitarrischitarchitarrista-mandolta-mandolta-mandoa-mandolta-mandta-mandol-mandol-mandolta-mandomandota-mando-mandolta-manta-m inista inista ista sta ininistainistanistaststa MMMMMMMMParole eParole eParoleParole e aroole e err note si iote si note si isi ie si it i iiintreccianntreccianntreccianntreccianntrecciantreccia oooii componsi componsi componsi componsi componsi componi componsi componsi componsi compongono e sigono e sigono e sigono e sigono e gono gono e sigongoono egongongono e sigon scambiambi scambi scscascambi

per dareper dare per dare per dare per dare er dare r dareer dareper dareper dareppp vitavita vita vita vita vitavitata avita a movita a movita a movitavita a moa menti mentimdi emoziodi emoziodi emoziodi emoziodi emozidi emoz ne e dne e di pne e di pne e di pd oesia.oesia.oesia.

SoSoSocSociecietocieetSSSSCoComComitmitato dCCC

Con il patrl patr patrococino

ca dca del ca dca dca da ca dcacaaella llla del dedeldel d l

cussioniscussioniscussioniussionisicussioncussioniioniscussionisonissionii ta tata ne dene dene dene dene dede dene deee l lll

Mario RotMario Rotario Rotrio RotMario Rotario Rotario RoMario Rotrio Rotototto aaaaaaaa.. .o, o, iaianianananianiannnnoooooooooo

LetteratuLetteratuLetteratuLetteraatura era era era eeper rifletper rifletper rifletper rifletper rifletifletrifletfl teretereteretereteretereetereemozionemozionaremozionaremozionarmozionarmozionarrmozionarmozion rsisi.si.sisi.si.si.s .I testi lI testI testI testi lti llti ltes etteraetteraetteratteraetteraratterateratemusicali musicali musicali musicali sicali is i più npiù più npiù npiù npiù nùppi classici classici classicassici del pi del pi del pdel pdel pi de p

d lld lld llllll iii

Società Dante AlighieriComitato di Bergamo

I grandi della musica classica pianistica, per ripercorre alcune tappe musicali particolarmente significative.Delle vere e proprie guide all’ascolto, per far accostare il pubblico ai segreti espressivi dei diversi compositori.

nti ii di didi i GabrGabrielebGabGabi ii L iL iL iL i

e delle ae delle ae delle adelle ae rti, rti, rti, rti, quelli chquelli chquelli chquelli che toce toce toce tocla dimens dimensdidimend ionononpiù auteniù autenù auteùùù autenticaticatititicdel cuore umumum

e LaterzaLaterzLaterzLaterzad ld

Con il patrocinio di

ACCANTO AL PIANOUn’idea di Gabriele Laterza

Accanto alle esecuzionimusicali anche la letturadi brevi passi di lettere e diari dei compositori e di testi letterari che restituisconoil clima culturale dell’epoca.

Page 33: E20 Brochure 2011

31

DIESISNell’ambito di eventi musicali e.20 collabora con Diesis, una giovane agenzia musicale che garantisce servizi di booking, service audio e luci e consulenza. Diesis è una realtà che ha saputo fare della magia di un palco un lavoro accurato e strutturato. L’ideatore di Diesis, Gabriele Guerini, trasforma la passione di un concerto in un evento carico di obiettivi, ma libero al tempo stesso dalle pressioni esterne e soprattutto attento alle esigenze di musicisti e organizzatori. Diesis ed e.20 collaborano per garantire la perfetta armonia di un evento, di fronte al pubblico così come dietro il sipario.

In the musical event area, e.20 works together with Diesis, a young musical agency providing booking services, sound, lighting and consultancy services. Diesis is a company that has made the magic of the stage into accurate and structured work. The founder of Diesis, Gabriele Guerini, transforms the passion of a concert into an event full of goals, but at the same time free from external pressure and especially attentive to the needs of musicians and organizers. Diesis and e.20 work together to guarantee

the perfect harmony of an event, both in front of the public as well as behind the scenes.

music

incen

tiveRONCALLI VIAGGI

e.20 e Roncalli Viaggi lavorano in partnership per garantire ai propri clienti il piaceredi un viaggio unito all’effi cienza dei servizi turistici e di marketing. Specializzatanel viaggio incentive, la collaborazione tra e.20 e Roncalli Viaggi vuole garantirealle proprie aziende soluzioni adeguate pensate ad hoc per rispondere agli obiettiviche il cliente vuole raggiungere e realizzate strategicamente in base alle richieste.e.20 e Roncalli Viaggi collaborano per una perfetta gestione del viaggio, che sifonda su un messaggio di tipo strategico, legato non solo a scelte di alto valorequalitativo, ma anche all’attenzione nella comunicazione di ogni piccolo particolaree alla capacità di garantire contenuti in linea con la scelta dell’azienda.

&tmmt

Sicilia

travelmarketitraveltraveltmmt travelmarketing

travelrave&tmmt

Destinazione

SICILIA

Hotel

Valtur Club Pollina www.valtur.it

Trattamento

Pensione completa con bevande ai pasti

Aeroporto di partenza

Vari aeroporti

Date di partenza

10/06/2012

Durata

8 giorni e 7 notti

Quota per persona in camera doppia790.00 €

Bambini in camera tripla e quadrupla

con un adulto supplemento

70.00 € a bambino

Quota bambini 2/18 anni non compiuti

in camera con due adulti o un adulto

340.00 €

Supplementi a personacamera doppia uso singola (previa disponibilità) 200.00 €

supplemento camera vista mare 100.00 €

supplemento camera con terrazzo 100.00 €

supplemento camera duplex 100.00 €

Riduzioni

camera Back room -70.00 €

Numero partecipanti

110 persone

La quota comprende

3 assistenti Roncalli viaggivolo a/r da diversi aeroportitasse aeroportuali incluseServizio Incentive Standard

La quota non comprende

Mance ed extra di carattere generaleTutto quanto non espressamente indicato nel

paragrafo “la quota comprende”Eventuale adeguamento carburanteEscursioni, gadget, cene e attività da organizzare e

quotare in seguito

e.20 and Roncalli Viaggi work as partners to guarantee their clients the pleasure of a trip together with the effi ciency of tourism services and marketing. The e.20 and Roncalli Viaggi partnership, specialized in incentive trips, wants to guarantee appropriate solutions to its companies, tailor-made to respond to the goals the client wants to meet and strategically created depending on the requests. e.20 and Roncalli Viaggi work together for the perfect management of the trip, which is based on a strategic message, tied not only to high quality choices but also to the attention in the communication of every small detail and the ability to guarantee contents in line with the company’s choice.

FABRIZIO FRIGENIFabrizio Frigeni è la proposta di e.20 per produzioni e progetti musicali speciali. Figlio d’arte, il musicista bergamasco ha iniziato la sua carriera giovanissimo divenendo nel 1999 chitarrista degli 883 di Max Pezzali. Frigeni ha suonato come supporter di Alanis Morissette, Craig David, Simple Minds e Deep Purple e lavorato a fi anco di artisti quali Laura Pausini, Loredana Bertè, Renato Zero, Giusy Ferreri e molti altri. Grande appassionato di musica classica, ha fondato il progetto "Past : Part 2", proposto in anteprima al Teatro Donizetti di Bergamo, in occasione dell'evento "Play For Children". Unico testimonial europeo della ditta giapponese Bacchus, che nel 2009 ha realizzato un modello di chitarra a lui dedicata, è spesso direttore artistico delle manifestazioni proposte da e.20.

Fabrizio Frigeni is e.20's proposal for special musical events and productions. The musician from Bergamo followed in his father’s footsteps and began his career when very young becoming the guitarist of Max Pezzali’s 883 in 1999. Frigeni has supported Alanis Morissette, Craig David, Simple Minds and Deep Purple and has worked alongside performers such as Laura Pausini, Loredana Berté, Renato Zero, Giusy Ferreri and many others. He is a great lover of classical music and has founded the “Past : Part 2” project, the preview of which was presented at the Donizetti Theatre in Bergamo on the occasion of the “Play For Children” event. The only European testimonial of the Japanese company Bacchus, which dedicated a guitar to him in 2009, he is often the artistic director of events promoted by e.20.

Page 34: E20 Brochure 2011

32

e.20 fa parte del Consorzio Compere - Consorzio Materie

Prime Energie Rinnovabili Ecosostenibili -, una rete di imprese unica nel suo settore che unisce realtà attive nel campo della ricerca, della

progettazione, dello sviluppo di tecnologie energetiche innovative per una crescita ecosostenibile. e.20 e le imprese del Consorzio Compere condividono un obiettivo di utilità verso il proprio territorio, garantendo un valore aggiunto in termini di effi cienza e risparmio energetico, con un’attenzione particolare all’innovazione tecnologica, alla formazione e alla sensibilizzazione sul tema ecologia. Illumina-zione ecosostenibile, smaltimento dell’amianto, geotermia e biomasse sono solo alcuni dei convegni organizzati da e.20 per il Consorzio Compere, con lo scopo di divulgare conoscenza e innovazione sui temi eco.

eco-Logicalec

o-log

ical

COmPERE e.20 is part of the Compere Consortium – Consorzio Materie Prime Energie Rinnovabile Ecosostenibili (Raw Materials Eco sustainable Renewable Energy Consortium) -, a unique network of companies in its sector which unites businesses operative in the fi elds of research, planning and development of innovative energy technolo-gies for sustainable growth. e.20 and the companies of the Compere Consortium share the goal of being of use to their area, guaranteeing an added value in terms of effi ciency and energy saving, with particular attention to technological innovation, training and awareness regarding ecology. Eco sustainable lighting, disposal of asbestos waste, geothermal science and biomasses are only some of the conferences organized by e.20 for the Compere Consortium with the aim of spreading knowledge and innovation on ecology issues.

UN PATTO PERCAVENAGO SOSTENIBILEe.20 ha realizzato per il Comune di Cavenago la campagna di comunicazione del Seap, “20-20-20 Un Patto per Cavenago Sostenibile”, in occasione dell’adesione del Comune al “Patto dei Sindaci” (Convenant of Mayor), promosso dalla Com-missione Europea. Slogan, logo, assemblee pubbliche, materiale di comunicazione per la scuola e le famiglie, eventi... Il tutto pensato e realizzato al fi ne di creare consapevolezza della responsabilità del singolo nelle attività di monitoraggio dell’impatto ambientale del proprio territorio e del suo rispetto grazie alle azioni da mettersi in atto.

A COVENANT FORSUSTAINABLE CAVENAGOe.20 created the Seap communication campaign “20-20-20 A Covenant for Sustainable Cavenago” for the Municipality of Cavenago on the occasion of the Municipality’s adhesion to the Covenant of Mayors, promoted by the European Commission. Slogans, logos, public assemblies, communication materials for schools and families, events… these were all conceived and produced in order to create awareness of the responsibility of each individual person in monitoring the environmental impact of his own area and of respect for the area thanks to the measures to be taken.

La logica al servizio dell’eco: la tutela dell’ambiente è uno dei valori in cui e.20 crede profondamente e che punta a diffondere. e.20 mette l’ecologia in testa nei propri eventi e nelle proprie azioni di comunicazione e, soprattutto, usa la testa per incentivare l’impiego di strumenti in linea con una consapevole cultura dell’ambiente, per valorizzare al massimo il messaggio e ridurre al minimo l’impatto ambientale. L’impegno e l’attenzione nei confronti dell’ambiente ha portato la e.20 ad assumere un ruolo di primo piano per tutte le aziende che condividono una fi losofi a green e, grazie ad un consolidato know how, ad essere un punto di riferimento per le tante realtà protagoniste dello sviluppo compatibile.

Logic at the service of eco: environmental safeguard is one of the values in which e.20 deeply believes and which it aims to propagate. e.20 puts ecology at the head of its events and communication actions and, above all, uses its head to encourage the use of tools which are in line with a conscious culture of the environment, in order to maximize the message and minimize environmental impact. Commitment and regard towards the environment have led e.20 to play a prominent role for all companies that share a green philosophy and, thanks to its well-established know-how, to become a reference point for the many companies that are the key players in compatible development.

Page 35: E20 Brochure 2011

33

ETICA D’IMPRESALa coscienza etica sta diventando un elemento di qualità di cui si deve tenere conto nel processo vitale di un’azienda. L’idea ispiratrice è che la reputazione etica, ovvero essere pubblicamente ricono-sciuti come impresa socialmente responsabile, impegnata al rispetto dei diritti umani e attenta alla gestione ambientale, sia una fra le risorse più importanti per il successo dell’impresa. L’impresa che adotta un comportamento socialmente responsabile, ascoltando e rispondendo alle aspettative economiche, ambientali, sociali di tutti i portatori di interesse (stakeholders), coglie anche l’obiettivo di conseguire un vantaggio competitivo, massimizzando gli utili di medio-lungo periodo e riducendo i costi.

Occorre passare dal vecchio motto “ciò che è buono per l’impresa è buo-no per la società” al nuovo e contrario “ciò che è buono per la società è buono per l’impresa".

(Kofi Annan)

e.20 crede fortemente nel valore e nei principi di un comportamento etico, nell’ottica che possano rientrare in un progetto più grande che coinvolga tutte le aziende; una “nuova cultura” che si diffonda rapidamente, entrando sempre di più nelle logiche del management, nello spirito dei consumatori e nelle co-scienze dei lavoratori per dare così il proprio contributo per creare una perfetta integrazione tra l’operare dell’impresa e il suo contesto ambientale - sociale.

Il comportamento etico di un’impresa interessa potenzialmente tutti i cittadini, e non può esaurirsi con dichiarazioni di principi e valori, se non seguite da im-pegno e attenzione quotidiani, frutto di precise politiche manageriali, radicate nella vita organizzativa. È importante che i risultati del percorso di miglioramento nell’impegno etico-sociale vengano comunicati all’esterno, come momento di rifl essione e dialogo. Le buone pratiche saranno sicuramente d’esempio e di stimolo anche per le altre aziende operanti nei mercati.Soltanto attivando un fl usso informativo bidirezionale, infatti, si è in grado di costruire un clima di ascolto e di dialogo grazie al quale gestire con successo le aspettative interne ed esterne, con l’obiettivo di evitare confl itti, trasformare il consenso in condivisione dei valori, la fi ducia in incremento del business.

BUSINESS ETHICSEthical awareness is becoming a quality element which must be taken into con-sideration in the vital process of a company.The inspiring idea is that the ethical reputation, or rather the being publicly re-cognised as a socially responsible company, committed to the respect of human rights and attentive to environmental management, is one of the most important resources for the success of the company. The company which chooses socially responsible behaviour, listening to and meeting the economical, environmental and social expectations of all of the stakeholders, also seizes upon the goal of obtaining a competitive advantage, maximizing its medium-long term gains and reducing costs.

One should pass from the old motto “that which is good for the company is good for society” to the new and contrary one, “that which is good for society is good for the company”. (Kofi Annan)

e.20 strongly believes in the value and the principles of ethical behaviour, con-sidering that these fall into a larger project involving all companies; in short a “new culture” which spreads rapidly, entering more and more into the logics of management, into the spirit of consumers and into the conscience of workers to thus give its own contribution to creating a perfect integration between the working of the company and its environmental-social context.The ethical behaviour of a company potentially interests all citizens and can’t be wasted with declarations of principles and values if these are not followed by daily commitment and attention, result of precise managerial policies, set in the organizational life.It is important that the results of the path to improvement in the ethical-social commitment are then passed on to the outside world, as a moment of refl ection and dialogue.This good practice will defi nitely be an example and an incentive for other com-panies working in the markets.Indeed, only by activating a bidirectional informative fl ow will the company be able to construct a climate for listening and dialogue thanks to which it may successfully manage internal and external expectations with the aim of avoiding confl icts and of transforming consent into the sharing of values, and trust into business growth.

eticaetica

Page 36: E20 Brochure 2011

34

even

tse.20 progetta e realizza grandi eventi, unici e particolari, coinvolgendo e coordinando realtà molto diverse tra loro per creare sinergie con i più vari attori del territorio. Lo scopo è sempre quello di dare vita a iniziative originali rivolte a tutti e il risultato è un richiamo forte e costante al grande pubblico che vive l’evento sentendosi parte integrante.

e.20 plans and organizes unique and special large events, coordinating and involving businesses that are very different from one another to create synergies with the various protagonists in the area. The goal is always that of giving rise to original initiatives addressed to all, and the result is a strong and constant appeal to the general public who feel that they are part of the event.

events

FASHIONFaSE

ECOLOGY

e.20 ha organizzato, con FaSE, Fashion FaSE Ecology, un evento innovativo e unico nel suo genere che ha aperto le porte al fashion system, alle nuove generazioni di stilisti e a quelle aziende, negli ultimi anni sempre più numerose, che hanno scelto la strada della tutela dell’ambiente. L’obiettivo di Fashion FaSE

Ecology è stato realizzare un incontro tra la moda, le giovani menti creative e quella cultura tessile che ha caratterizzato la storia e la tradizione della Valle Seriana, coniugando i concetti di eco-sostenibilità e green economy, quali opportunità concrete di rinnovamento e sviluppo economico.

Lo spirito della movida orobica è vivere e rendere viva la propria città, tra musica, danze, giochi e voglia di stare all’aperto. “Vivi Bergamo il giovedì” ha portato nel centro cittadino oltre 100 mila persone in quattro serate estive. Numeri da record per l’iniziativa che ha allestito in città aree di attrazione per le diverse categorie di utenti: bambini con giochi e gonfi abili, palchi per le esibizioni delle scuole di danza, spettacoli di giocolieri, dj set, sfi late, percorsi d’arte ed eventi. Per l’oc-casione, battezzata anche “Shopping by night”, negozi aperti fi no a mezzanotte. e.20 ha curato l’organizzazione degli appuntamenti cittadini allestendo spazi per le organizzazioni sportive, gli sponsor e le associazioni che si sono esibite, coordinando associazioni, enti e istituzioni impegnate nella realizzazione.

e.20, together with FaSE organized Fashion FaSE Ecology, an innovative and unique event of its kind which opened the doors to the fashion system, the new generations of designers and those companies, more and more numerous over the last few years, that have chosen the path of environmental protection. The objective of Fashion FaSE Ecology was to set up a meeting between fashion, young creative minds and the textile culture which has characterized the history and tradition of the Seriana Valley, combining the concepts of sustainability and green economy as concrete opportunities of renewal and economic development.

VIVI Bergamo This is the spirit of the Orobie movida – living and bringing the town to life with music, dancing, games and wanting to be out in the open. “Vivi Bergamo il giovedì” brought more than 100 thousand people into the city centre in four summer evenings. Record numbers for the initiative which set up areas of attraction in the city for different types of users: games and infl atable structures for children, stages for dance school performances, juggling shows, DJ sets, fashion shows, art trails and events. For the occasion, also known as “Shopping by night”, shops were open until midnight. e.20 took care of the organization of the city appointments setting up areas for sport organizations, sponsors and associations giving performances, and coordinating the associations, organizations and institutions involved.

MOVIDA

Page 37: E20 Brochure 2011

35

eventsTROFEO GIANNI E FAUSTO RADICIIl Trofeo Gianni e Fausto Radici, giunto all’ottava edizione, rappresenta un ap-puntamento storico per e.20 che ha organizzato l’evento sin dalla prima edizione. L’iniziativa è un omaggio alla memoria di due uomini e al valore da essi portato al mondo sociale, imprenditoriale, sportivo e formativo di un territorio. Il centro di Bergamo fa da sfondo ad un evento fatto di poesia, musica e sport: dalle parole di Catullo recitate da Gabriele Laterza ed Enzo Guerini sulle note di Savino Acquaviva e Davide Mallia alla musica d’autore di Elena Bertocchi, Gianluigi Trovesi e Gianni Bergamelli. Lo sport sarà come sempre spettacolare: maestri di sci, pista e attrezzatura per prove gratuite aperte a tutti, oltre all’entusiasmante gara di sci di fondo su manto in neve sintetica tra atleti di fama internazionale, nazionali e olimpionici.

NAZIONALE PILOTI vsSCUDERIE FERRARIe.20 crede che l’uomo sia un essere sociale e che uno dei suoi più grandi valori sia la solidarietà. Crede ino tre che il no-profi t rappresenti una delle principali risorse della nostra collettività, sempre pronto ad intervenire quando ce n’è più bisogno, disponibile e instancabile. e.20 condivide questi valori e dà il proprio contributo attraverso ciò che sa fare meglio: creare eventi e azioni di marketing che sostengano il mondo no-profi t. In questo spirito nasce la partita tra la Nazionale Piloti e le Scuderie Ferrari che sul campo del Brianteo di Monza si sfi dano per raccogliere fondi da devolvere ad associazioni impegnate nel sociale.

e.20 believes that man is a social creature and that one of his greatest values is that of solidarity. It also believes that the entire non-profi t social fabric represents one of the main resources of our community, always prepared to intervene, willing and tireless, when the need arises. e.20 shares these values and makes its contribution thanks to what it does best: creating events and marketing actions which support the non-profi t world. In this spirit the idea of the match between the National Drivers Team and the Ferrari Team was conceived; on the Brianteo pitch in Monza they challenged each other to raise funds to be donated to social work organizations.

The Gianni and Fausto Radici trophy, now at its eight edition, represents a historic event for e.20 who has seen to its organization ever since the fi rst edition. The initiative is a tribute to the memory of two men and to

the value they brought to the social, business, sports and training world of an area.The centre of Bergamo acts as the background for an event made of poetry, music and sport: the words of Catullo recited by Gabriele Laterza and Enzo Guerini to the tunes of Savino Acquaviva and Davide Mallia and the singer-songwriter music of Elena Bertocchi, Gianluigi Trovesi and Gianni Bergamelli. As always, the sport is spectacular: ski instructors, ski slope and equipment for free trials open to all, as well as the exciting cross-country skiing race on artifi cial snow amongst athletes of national, international and Olympic renown.

Page 38: E20 Brochure 2011

36

Il convegno internazionale “GREAT 2011 Grandi Eventi e Architettura del Territorio” organizzato da e.20 per la Provincia di Bergamo - Assessorato all’Expo - ha riunito a Bergamo alcune tra le più illustri personalità dell’architettura e del pensiero moderno: una rifl essione sulla trasformazione del territorio a seguito dei Grandi Eventi, quale l’Expo, nell’ottica delle opportunità derivanti dalle infrastrutture, del paesaggio, dei grandi interventi guidata da grandi nomi quali Richard Meier, Aymeric Zublena, Oriol Capdevila, Michele De Lucchi, Enzo Siviero, Massimo Venturi Ferriolo.

The International convention “GREAT 2011 Great Events and Architecture of the Territory”, organized by e.20 for the Expo Department of the Province of Bergamo, brought together in Bergamo some of the most important fi gures of architecture and modern thought: a refl ection on the transformation of the territory as a result of Major Events such as the Expo, in view of the opportunities deriving from infrastructures, landscape, large-scale projects guided by big names such as Richard Meier, Aymeric Zublena, Oriol Capdevila, Michele De Lucchi, Enzo Siviero, Massimo Venturi Ferriolo.

GREAT

Divani & Divani by Natuzzi apre le porte all’arte, alla musica e alla cultura. Lo show-room di Bergamo ha ospitato “Arte & Living”, la mostra del maestro bergamasco Gianni Bergamelli in esposizione con opere concesse da collezioni private. Le tele d’autore hanno incontrato l’arredo d’eccellenza per di-mostrare che arte e industria possono andare di pari passo. La genialità, l’innovazione e la ricerca del bello del maestro Bergamelli hanno poi dialogato con il jazz di Gianluigi Trovesi, in un concerto emozionante e di grande spessore offerto ai clienti di Divani & Divani by Natuzzi.

Divani & Divani by Natuzzi opens its doors to art, music and culture. The Bergamo showroom played host to “Art & Living”, an exhibition featuring works of art drawn from private collections by Gianni Bergamelli, painter from Bergamo. The paintings met with furniture excellence to prove that art and industry can go hand in hand. The artist's genius, originality and quest for beauty then interacted with Gianluigi Trovesi's jazz, in a high calibre and exciting concert offered to the customers of Divani & Divani by Natuzzi.

GIANNI BERGAMELLI

Divani&Divani by Natuzzi

incontra

Scuola di Musica – collezione privata Fam. Radici

even

tsevents

Page 39: E20 Brochure 2011

37

2r pubblicità • 3r di ravelli giuseppe e c. snc • a.b. energie srl • a.c. bg longuelo • a.c. monza brianza 1912 spa • a.c. ponte san pietro - isola • a.i.a - f.i.g.c. • a.n.a gruppo alpini • a.p.e. technologies srl • a.r.i. associazione • a.s.d. arashi-do milano • a.s.d. body park judo bergamo • a.s.d. compagnia arcieri • a.s.d. satiro danzante • ab autonoleggi di caridi • abbronzatissimi snc • abele busetti spa • abitare pioltello srl • acciaieria arvedi spa • acconciature linea unisex • acconciature lory & moky • acerbis italia spa • acm srl • aet • aetas spa • agf enterprise • agiemme srl • agile srl • agosti macchina utensili sas • agot srl • agp srl •agro service srl • akja • aleman srl • alfa consulting srl • alka srl • allwork • altair srl • altea • ama rozzano spa • ambrosini carni srl • amg srl • amici gruppo mirage • amp • ana alpini oltre il colle • andrea cavalli • angolo moda • antaros srl • aquilini abbigliamento • arch. caterina frisone • arcimboldo sas • area sud milano spa • ari sezione di bergamo • arte nobile boxing club • arti grafi che f.lli ferrari • arti grafi che vertemati srl • asd runners bergamo • asilo nido volo libero • ass. genitori ist. compr. de amicis • assicurazioni generali • associazione amici del trapianto - onlus • associazione arpe • associazione culturale antiche maschere dell’arte • associazione culturale fare occidente • associazione culturale spazio aperto • associazione dilettantistica bergamo boxe • associazione nazionale alpini bergamo • associazione pensionati • associazione scuola materna giovanni xxiii • associazione stevia • auser pedrengo • automha srl • auto-offi cina sonzogni • avv. maurizio locatelli • azienda

agricola valpredina • azienda agricola zyme • azienda agrituristica stala • azienda ospedaliera di desio e vimercate • b.l.s. consulting • b2b srl • b2u srl • bad dream communication srl • banca mediolanum spa • ubi banca popolare di bergamo spa • banca popolare di intra spa • bandirali srl • bar cristina snc • bar stadio del ghiaccio • baz snow & race asd • beata vergine del buon consiglio • begnini spa • bergamelli spa • best union company spa • beton villa spa • bi esse spa • biancamano spa • big tlc srl • bioster spa • block 60 srl • blp assemblaggi meccanici snc • blu srl • blue meta spa • boldama srl • bonaldi motori spa • borgo alpino srl • bouty spa • brambilla antonio • brebemi spa • brianza tende spa • bros entertainment snc • bruno sas • b-side hair station • c&p costruzioni srl • c.s. arredi sas • caffè e ristorante al d. • caffetteria il nome • cai sezione bergamo • caloni snc • camiceria c.&g. srl • campagano spa • canalair srl • cannisti albinesi ‘87 • cantù cesare • capogiro snc • carrara sport • carrozzeria ferrara • cartemani spa • cartiera paolo pigna spa • casella maurizio • cassera div.in • pro.di. spa • castelnuovo srl • cattaneo giovanni verniciature • cellula laboratorio snc • centax spa • centro altoatesino della sicurezza • centro del funerale • centro di radiologia e fi sioterapia srl • centro edile spa • ceroni gioielleria • cfs srl • cifa spa • cilo srl • cir snc • circolo culturale e ricreativo le club • circolo territoriale partito democratico rozzano • cislaghi • cleca san martino • cm service • cmb - cooperativa muratori braccianti di carpi • co.ge.s. • cobe direzionale • coges consorzio gestione servizi • colleoni giacomo fi gli srl • colombini srl • com. organizz. della 83° adunata naz. alpini 2010 • comark spa • comelit group spa • comfortauto srl • comitato di rusio • comitato italiano per l’unicef onlus bergamo • commerciale e servizi re srl • compere consorzio • complesso bandistico di albino • comprabene spa • comune di alzano lombardo • comune di bergamo • comune di bresso • comune di cavenago di brianza • comune di gorle • comune di leffe • comune di oltressenda alta • comune di orio al serio • comune di parre • comune di pedrengo • comune di pioltello • comune di spirano • comune di telgate • condor srl • consorzio c.e.r.s. • consorzio cfm arl • consorzio operatori centro commerciale seriate • consorzio stabile sestante • coop. sociale terre unite • coop. specchio magico • copperworld srl • corna impianti srl • corpo musicale di cornale • corpo musicale franco poloni • cortesi immobiliare srl • costruendo bergamo srl • cpz spa • cral alleanza assicurazioni • cral circolo aziendale • creative partners srl • credito bergamasco spa • csc gestioni ssd arl • csi srl • csp prefabbricati spa • cuminetti group srl • cuore batticuore onlus • ditta cucchi fabio giovanni • da prato srl • dalecom srl • dama velata srl • dany s.a.s. • debeitalia srl • decathlon italia srl • dedalo esco spa • delta infor srl • demisgatti grafi ca e pubblicità • df sport specialist spa • di blasi maria giulia • di chiara acconciature • di.vi. esse • diachem spa • diagro srl • dirr srl • dna 3all group • dolmen srl • dream racing team • dreamstime llc • dtex • duelle • duesse coperture srl • duevi srl • eala • eco 2 snc • eco strade srl • edil group srl • edil sangaletti srl • edil scavil srl • edilnoris • egm belotti immobiliare srl • ego parrucchieri di maffeis marina • eikos srl • ekoplant srl • elettrotecnica colciaghi sas • eleven srl • emmebi srl • energon esco • ente morale provincia s.cuore di maria dei p.passionisti • envie eventi snc • eredi facheris • erredibi srl • esperia aviation services spa • essezeta srl • et.ts. enterprise technologies srl • ets spa • eurojersey spa • eurotex srl • euroverdebio srl • events in & out srl • f.c. pro vercelli 1892 srl • f.lli algeri snc • f.lli ardenghi srl • f.lli baronchelli srl • faccini srl • falegnameria f.lli zanotti snc • fam • famitec snc • fase srl • fastshop • fbs costruzioni srl • fenili giovanna • ferrari assicurazioni sas • ferretticasa spa • fg valvole srl • fgs impianti srl • fi app international srl • fi ntel energia group spa • fi ssoemobile pubblicità • fme sas • fms facility menagement services italia srl • fms impianti tecnologici srl • fogliata maurizio • fondazione credito bergamasco • fondazione elio quercioli • fondazione emilia bosis • fonti pineta spa • foto ottica bonfanti snc • fotolia llc • fox & fi t sas • fra.mar spa • francescano vincenzo • franzoni arredamenti srl • free land e sport cars sas • fulvio maculan • funky dance asd • future media srl • g.m piccoli srl • garden tuttoverde srl • gas beer • gaspari marco • gelateria enrico’s • geogreen spa • geomateria srl • gian luigi monti • gianfranco de luigi spa • gioielleria cornali snc • gipsy spa • girasole con ser srl • g-l-d srl • gm grafi ca e stampa • golf club in città • golf club toscana • grafi ca sette srl • graphic art • grechi dott. arch. carlo • gri.com • gruppo aereomodellistico bergamasco • gruppo antincendio boschivo e protezione civile botta • gruppo nuoto osio • gruppo nuova sa-car •

cred

its e.20srl

Page 40: E20 Brochure 2011

real

izzat

o su

ca

rta

ricicl

ata /

mad

e fro

m re

cycle

d pap

er

gruppo sportivo fi orine asd • gua-giu snc • gustavo longhi spa • h.c. black angels asd • h2o impianti srl • heliophototecnica srl • helios guzzi srl • hockey milano rossoblu srl • hole in one • hopplà srl • hotel excelsior san marco srl • hotel residence la rosa srl • house international srl • hts srl • i.c. statale g.d. petteni • iato srl • idraulica locatelli • idrotermica srl • ifb international fashion box srl • il castello srl • il fi ume scrl • ilet srl • illumiluce srl • immobiliare 035 srl • immobiliare redest srl • impresa edile poloni srl • ims industrie meccaniche scardellato spa • ing srl • inno’s cafè snc • inntea srl • ipa • iper montebello spa • iper orio spa • iscam srl • isis mariagrazia mamoli • ist. compr. grumello del monte • ist. delle apostole del sacro cuore di gesù • ist. luigi gatti • ist. maria ausiliatrice • ist. suore sacramentine di bergamo • italgestioni e servizi srl • italian link spa • italser snc • jolly house albino • king of truffl es • kpmg spa • krono srl • kwb italia srl • la bottega del camice • la calcio servizi serie c srl • la sangaletti srl • la termotecnica srl • la vecchia fi landa sas • lancini bruno srl • lanco srl • landi • lario bergauto spa • lartigianabottoni spa • l’artigiano del pane snc • l’autoffi cina snc • lazzarini spa • le fonti immobiliari srl • led impianti elettrici srl • leffegiovani • lega italiana calcio professionistico • lega nord • lega pro • legnotecnica fattorini srl • leroy merlin italia srl • l’etage srl • l’hub srl • limax srl • limonta sport spa • livio cella srl • lo spiedo di matteo breda • loma srl • l’ortica snc • luca luzzana racing service srl • luce in srl • lumanije s.d. srl

• m.c.z. ingegneria srl • m.s.t. manutenzione e servizi tecnici srl • mafalda • maffeis sas • magellano • malegori comm. erminio srl • malegori energia srl • manga acconciatyre • manzoni restaurant srl • mario capitanio offi cina riparazione veicoli • masa mirko • masautomazione srl • mascotte sas • masi mauro • matessa snc • matì srl • mccain alimentari italia srl • meckarpo consulting srl • media company • medical mono srl • mediolanum comunicazione spa • melania fi ndletar • messina renata • mibic srl • mida plus consorzio • migliorati rag. roberto • milesi geometra sergio srl • mino massimo impianti srl • miogas srl • modus service • mondo trasporti due srl • monzacar spa • moto club careter nembro • mp impianti srl • mtm servizi srl • multivetro srl • namastè società cooperativa sociale • net and security sas • neveplast srl • new school srl • newsystem group srl • newliving srl • nicoli immobiliare • nord costruzioni srl • nord engineering srl • normel snc • north security srl • nova ottica • novapan srl • nuova demi spa • nuovaidea • offi ce milano srl • offi cina meccanica grigis alessandro srl • omcrop srl • onoranze funebri del monaco srl • onoranze funebri pcp srl • orezzo sport asd • orient import srl • orse srl • p.m.d.b. srl • paese mio • pagani pavimenti srl • palazzo lombardia • pan associati srl • panini spa • parrocchia san gregorio barbarigo • parrocchia s. margherita v.m. • parrocchia s. martino vescovo • parrocchia s. michele arcangelo oratorio leffe • parrucchiere clemente • pastifi cio f.b. distribuzioni srl • pastifi cio castiglioni spa • pavi lombardia srl • anticaduta pegaso srl • pellegrini spa • perico sport • persico spa • piccolo bar • piccolo mondo • piper snc • pirola comm. felice sas • pizza e vai snc • pizzeria mare blu • planet pizza • plexform snc • pmmc software • pol. la torre sez. pallavolo • poletti gian paolo • polini motori spa • poliplast spa • polisportiva brembate sopra • polisportiva desenzanese • pomellato spa • pr. di bergamo della congreg. delle suore sacramentine di bergamo • prb snc • pro patria club • proenergy.it srl • proliv srl • proma srl • promatech spa • promea infoservice srl • provincia di bergamo • prussiani engineering srl • pulitransiti srl • punto program • punto service • r.s. & t.a. srl • r.s. moto srl • r3gis srl • radici partecipazioni spa • radio lago uno srl • radio number one • ravasio elettroimpianti • ravasio moda sas • real line srl • red bull srl • ressolar srl • restart • rete srl • rettifi ca val seriana snc • revolution energy srl • rinaldi design sas • ro.dan srl • roncalli viaggi srl • ros spa • rossi veicoli • rota gianfranco srl • rr progetti srl • rs consult srl • rvb onoranze funebri srl • rvn snc • s.t.c.i. • s.t.p. • sabah spa • sacbo spa • sacchi giuseppe spa • salfra srl • salvofoti vigna & vino adviser sas • samuel disco pub • sana allestimenti srl • sangalli giancarlo srl • sangalli spa • scapa italia spa • scarpellini incafl or spa • schincariol mauro • sci club red team cortina a.d. • scuola dell’infanzia s.giovanni nei boschi • seap energia srl • senza parole snc • senior service • ser piemonte srl • ser sardegna srl • ser sistemi energie rinnovabili srl • seriana case srl • serist srl • sestante srl • settecento srl • siac spa • simant 2003 snc • sines energia srl • slalom srl • società canottieri sebino • società energetica italiana srl • società italiana golf srl • solarenergy srl • sole blu sas • sole sport team srl • spalenza srl • sparky milo • speb srl • sport planet snc • starlight system srl • stefano frangipane • stim edil snc • studio alzano sas • studio d’arte marco fi oretti • studio effepi • studio lebowski • studio mazzini sas • stylcad • sunbell srl • supermedia events srl • tarek srl • teb spa • technogenetics srl • tecnoedil verga srl • tecno-mec automazioni srl • teknorestauri srl • telmotor spa • territorio sviluppo e sinergie srl • tessitura tele metalliche ross • testa commerciale spa • the ring • thermo infi ssi srl • thorus real estate spa • tia srl • tinteggiature dentella • tironi spa • tocca daniel • tower light srl • trade srl • trattoria cafè roma snc • treviglio auto srl • ttm rossi • u.s. mozzo • u.s. rinascente • ubi leasing spa • uisp bergamo • una montagna di sport asd • unico srl • unigas distribuzione srl • uni-t srl • ursula kari patscheider • uso alzanese • valtellina spa • veloplus srl • verdelli srl • very & cinzia & c snc • vetrerie maccarinelli srl • vi.ba.l srl • vi.esse snc • visini autotrasporti • vitali spa • volontari della casa riposo s. giuseppe casnigo • waterjet corporation srl • wi srl • work & beauty srl • x-store • z.m.d. spa • zan & ca di cabello lorella • zecchini a. & g. snc • zenucchi srl • zero boutique • zirafa giacinto & c. snc

cred

its e.20srl

via meer / 6024022 alzano lombardo / bgt. 0039 035 51 54 88f. 0039 035 47 20 799

---

via magolfa / 2120143milanot. 0039 02 49 51 89 12

---

[email protected]

bgm

iw

eb

reali

zzato

su ca

rta ri

ciclat

a / m

ade f

rom

recy

cled p

aper