34
ENGLISH SEMINAR THE PERSPECTIVES OF ENGLISH AS A LANGUAGE IN THE WORLD MAY – 2007 Professor: George Assis

E N G L I S H S E M I N A R

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Seminário realizado em 2007 com o objetivo de informar ao aluno de Letras a diversidade cultural e a importância da Língua Estrangeira, em foco, o Inglês.

Citation preview

Page 1: E N G L I S H  S E M I N A R

ENGLISH SEMINAR

THE PERSPECTIVES OF ENGLISH AS A LANGUAGE IN THE WORLD

MAY – 2007Professor: George Assis

Page 2: E N G L I S H  S E M I N A R

GROUPS O governo britânico A Broadway As diferenças entre o Inglês USA x UK A história da Língua Inglesa As produções cinematográficas (HOLLYWOOD) A influência da música britânica O sistema político americano O sistema educacional americano As organizações unidas (ONU) FBI

Page 3: E N G L I S H  S E M I N A R

Mapa dos EUA

Page 4: E N G L I S H  S E M I N A R

O GOVERNO BRITÂNICO Rainha Elizabeth I- Influenciou a Inglaterra, criando

assim o período Elisabetana. Foi a responsável pelo fortalecimento da Inglaterra,

apelidada de dama de ferro, valorizou a literatura e a arte em geral.

Atualmente, a Rainha Elizabeth II, está no poder, sendo q/ a sua influênciaé limitada.

Page 5: E N G L I S H  S E M I N A R

O GOVERNO BRITÂNICO Em 1.º de maio de 1997, o Partido Trabalhista inglês

derrotou seu principal adversário político, o Partido Conservador. Era o início do governo de Tony Blair, que viria a durar dez anos.

No discurso de renúncia, Blair afirmou que transformou o Reino Unido na “melhor nação da terra”.

O Parlamento inglês é uma das instituições políticas mais antigas e sólidas das chamadas democracias modernas ocidentais. Essa solidez muito se deve aos anos de história, discussões, argumentações e discursos que as salas do palácio de Westminster presenciaram.

Page 6: E N G L I S H  S E M I N A R

A BROADWAY Broadway, é uma avenida da cidade de Nova

Iorque/EUA A Broadway é muito famosa pelos seus teatros

que exibem superproduções de musicais, que muitas vezes ficam em cartaz durante vários anos. Atravessa a Time Square e é ponto de referência para 43 teatros que conformam o Circuito Broadway.

Centro de Nova Iorque (Time Square) Concepção de teatro, grego (Lugar onde se vai

p/ver), influenciou outros: Elisabetano (Inglaterra), Gil Vicente (Portugal) Padre José de Anchieta (Brasil), etc...;

Page 7: E N G L I S H  S E M I N A R

MUSICALS

Page 8: E N G L I S H  S E M I N A R

AS DIFERENÇAS DO INGLÊS AMERICANO x BRITÂNICO

Aspecto principal, pronúncia. Fonética, intonação, enfâse. Encontramos algumas diferenças de vocabulário, e

pequenas diferenças na ortografia e na gramática. É difícil, entretanto, se alcançar conclusões definitivas

sobre as diferenças porque a questão é mais complexa do que parece. A própria classificação "americano" e "britânico" é imprecisa.

Considere-se que dentro de cada um pode-se identificar dialetos com diferenças quase tão acentuadas quanto as observadas entre eles próprios.

Page 9: E N G L I S H  S E M I N A R

Escrita –British -Favour /American - Favor.

Vocabulário - Inglaterra "UNDERGROUND" Estados Unidos “SUBWAY", muito embora "METRO" seja a preferida em algumas cidades, como em Washington, D.C., A palavra "METRO" abreviação de "METROPOLITAN" quando nos referimos à região metropolitana de determinada cidade. Portanto, a expressão "METRO BUS SYSTEM" não tem nada a ver com transporte ferroviário.

Gramática – Enquanto na Inglaterra usa-se: Sarah has just left. (A Sarah acabou de sair.)Nos EUA, utiliza-se o passado simples. I just had a cup of coffee.(Acabei de tomar uma xícara de

café.)

Page 10: E N G L I S H  S E M I N A R

Fonética + Ritmoin Bristish & American English

Page 11: E N G L I S H  S E M I N A R

RATIFICAÇÕES American football (USA)

Soccer (Brazil)

Estátua da Liberdade foi presente do povo da França ao povo dos Estados Unidos, em comemoração do centenário dos Estados Unidos em 1876.

Page 12: E N G L I S H  S E M I N A R

A HISTÓRIA DA LÍNGUA INGLESA Idioma do Reino Unido, Estados Unidos, Canadá,

Austrália, Nova Zelândia, África do Sul e outros países de influência britânica.O inglês pertence ao grupo anglo-frisão, incluído no ramo ocidental das línguas germânicas que, por sua vez, é uma subfamília das línguas indo-européias. Há três etapas fundamentais em sua evolução: o inglês antigo ou anglo-saxão, que vai do ano 449 ao 1100; o inglês médio, até o ano 1500; e o moderno, com duas etapas: clássica, de 1500 a 1660, e contemporânea, de 1660 a nossos dias.

Em 1940, distinguiam-se três grandes dialetos: o setentrional, localizado na Nova Inglaterra e no estado de Nova York, cujo expoente mais conhecido é o nova-iorquino. O dialeto ‘midlandês’, falado ao longo da costa de New Jersey a Delaware, e o dialeto sulista, falado de Delaware até a Carolina do Sul.

Page 13: E N G L I S H  S E M I N A R

AS PRODUÇÕES CINEMATOGRÁFICASHOLLYWOOD

O cinema dos Estados Unidos da América, além de uma forma de expressão cultural específica de um povo, é também uma das mais bem sucedidas indústrias de entretenimento do mundo. Apesar de nem todos os filmes dos EUA serem produzidos lá, a localidade tornou-se sinónimo desta indústria nacional.

Hollywood é um distrito da cidade de Los Angeles /Califórnia-EUA.

Os produtores de cinema no início do século XX, foram em busca de luz (o clima do local, pouco chuvoso, propicia muita luminosidade), numa época em que iluminação artificial era pouca e cara.

Hollywood é também a empresa (ou conjunto delas) mais desejada por todos os atores do mundo.Seu principal ponto turístico é o Sinal de Hollywood.

Page 14: E N G L I S H  S E M I N A R

Cinema vem do grego Kinema=movimento, é uma arte de produzir imagens em movimento.

O nome "cinema" vem do cinematógrafo (criado pelos irmãos Lumière), um dos vários inventos criados no séc. XIX

Os anos 20, foi a época de ouro do cinema mudo :. Foi nesta onda, quando Mack Sennett descobriu Chaplin, Lloyd, Turpin, Langdon, entre outros.

Os dez mandamentos (1923) ou o "Rei dos reis“ Cinema falado (1927)

Page 15: E N G L I S H  S E M I N A R

Filmes importantes ''... E o Vento Levou '‘(1939) primeiro filme colorido,

pode ser considerado entre público e crítica como a produção hollywoodiana mais comentada de todos os tempos.

Page 16: E N G L I S H  S E M I N A R

O mágico de OZ (1939)

Judy Garland Over the rainbow

Page 17: E N G L I S H  S E M I N A R

A INFLUÊNCIA DA MÚSICA BRITÂNICA

Nos anos 50 - The Beatles foi uma banda de rock formada em Liverpool/Inglaterra, no final da década de 1950. Formada por John Lennon (guitarra e vocal),Paul McCartney (baixo e vocal), George Harrison (guitarra e vocal) e Ringo Starr (bateria e vocal), obtiveram notoriedade até hoje inédita para uma banda musical.

Page 18: E N G L I S H  S E M I N A R

Nos anos 60 – Dupla Peaches & Herb começa em 1965, formada por Herbert Fame, que sempre foi o "Herb" e Francine Hurd Barker, a primeira "Peaches".A dupla surgiu pelas mãos de Van McCoy e durante os anos 60 e início dos 70 emplacou vários sucessos na parada britânica.

Page 19: E N G L I S H  S E M I N A R

Nos anos 70 – Soul II Soul grupo liderado por Jazzie B,formado na Inglaterra, deram um novo tempero ao R&B e alcançou o sucesso com o lançamento de “Keep on moving”seu terceiro single, lançado em 1989.

Page 20: E N G L I S H  S E M I N A R

Nos anos 80 - O Madness foi criado na Inglaterra em 1978 e foi um dos principais nomes do ritmo ska.

O Madness foi uma das bandas que mais influenciaram o som dos anos 80 na Inglaterra.

Page 21: E N G L I S H  S E M I N A R

Cantores famosos do reino unido George Michael, Freddie Mercury, David Bowie, Elton

John, John Lennon, George Harrison, Olivia Newton John, Victoria Beckham, Billy Idol, Bonnie Tyler, Ozzy Osbourne, Sarah Brightman, Kate Bush, Geri Halliwell, Corine Bale Ray, Elvis costelo, Morrisey, Rod Stewart, Paul McCartney, Robbie Williams, etc...

Page 22: E N G L I S H  S E M I N A R

O SISTEMA POLÍTICO AMERICANO

Quando os fundadores da república americana redigiram a Constituição dos Estados Unidos, em 1787, não previram um papel para partidos políticos no governo.

Em 1830, tiveram suas raízes fincadas nos EUA. Por exemplo, nas cinco eleições presidenciais disputadas entre 1980 e 1996, uma média de 75% dos independentes com “inclinação” pelos republicanos ou democratas votaram a favor do candidato presidencial de seu partido preferido.

Republicanos e democratas têm dominado a política

eleitoral desde a década de 1860. Republicanos

Democratas

Page 23: E N G L I S H  S E M I N A R

Eleitores registrados nos 50 Estados e no Distrito de Colúmbia votam para presidente e vice-presidente na primeira terça-feira que se segue à primeira segunda-feira de novembro de um ano de eleição presidencial.

Os candidatos que vencem o voto popular no Estado geralmente recebem todos os votos eleitorais desse Estado.).

Como há 538 eleitores no colégio eleitoral, é preciso um mínimo de 270 votos para vencer a eleição.

Se nenhum candidato a presidência conseguir a maioria dos votos eleitorais, a Câmara dos Deputados irá escolher o vencedor entre os três mais votados no colégio eleitoral. Membros da Câmara votam por Estado e cada delegação estadual tem direito a um voto.

Page 24: E N G L I S H  S E M I N A R
Page 25: E N G L I S H  S E M I N A R

George Bushrepublicano (1989-1993) 

George Washington federalista

(1789-1797)

Thomas Jeffersondemocrata-republicano (1801-1809)

Abraham Lincolnrepublicano (1861-1865)

Theodore Rooseveltrepublicano (1901-1909)

John F. Kennedydemocrata (1961-1963)

Richard M. Nixonrepublicano (1969-1974)

Ronald Reaganrepublicano (1981-1989)

William Clintondemocrata (1993-2001)

George W. Bushrepublicano (2001-presente)

                             

Retratos dos Presidentes dos E.U.A.1789 - PRESENTE

Page 26: E N G L I S H  S E M I N A R

O SISTEMA EDUCACIONAL AMERICANO

Escola e faculdade são semelhantes, pois os cursos são de 4 anos, enquanto que as universidades(várias faculdades) oferecem cursos mais elaborados:Mestrado e Doutorado.

Community colleges or Junior colleges – Faculdades de 2 anos.

Major – É a principal área de atuação´. Ano acadêmico – Varia de instituição, Geralmente

começam no final de agosto e início de setembro até maio ou junho.

G.P.A – (Grade Point Average), média das notas gerais, ao final de um período letivo, professores o avaliam com uma nota para o curso.É exigido por alguns empregadores e/ ou escolas de pós-graduações.

Page 27: E N G L I S H  S E M I N A R

Kindergarten – Jardim (5 a 6 anos) Middle school e High School (1º e 2º graus) Junior high school – É um reforço do 2º grau Educação primária e secundária = 12 anos de

estudo/grau. Os últimos 4 anos são definidos como:• 9º - Freshman• 10º - Sophomore• 11º - Junior• 12º - Senior• Cada aluno tem um Faculty Advisor (orientador)

College University

Page 28: E N G L I S H  S E M I N A R

As notas são distribuídas da seguinte forma:• Participação em sala de aula; • Mid-term examinations (exames semi-finais);• Papers (trabalhos escritos);• Testes or Quizzes (testes surpresas);• Final examination (Exame final).

1. Mestrado = M.B.A (diversas áreas)2. Doutorado = (Ph.D), chamados de “candidates”

Page 29: E N G L I S H  S E M I N A R

ORGANIZAÇÃO das NAÇÕES UNIDASONU

Foi criada em 24 de outubro de 1945; Iniciou com 51 países, atualmente possui 192,em São Francisco –Califórnia/USA; A ONU utiliza 6 línguas oficiais: Árabe, Chinês, Espanhol, Inglês,

Francês e Russo; Durante as reuniões as línguas são traduzidas

simultaneamente, e a maioria dos documentos oficiais também, com predominâncias em Inglês e Francês;

Conselho Federal da ONU, tem forte poder de decisão; Sede atual está localizada em Nova Iorque; Assistir ao filme “A Intérprete” com Nicole Kidman.

Reunião plenária

Sede-N.Y.C

Page 30: E N G L I S H  S E M I N A R

FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION FBI

Criado em 26 de julho de 1908 pelo General Charles Joseph Bonaparte;

Sede em Washington D.C Uma de suas principais metas é proteger os Estados Unidos; Em relação ao ataque ocorrido em 11 de setembro de 2001,

verificar informações no filme “Fareheint”; A CIA, Interpol & Swat estão interligadas com o FBI e cada uma

delas desempenham pápeis diferentes. O FBI por ser um órgão especial do governo, cuida de seus

interesses.

Page 31: E N G L I S H  S E M I N A R

CONCLUSION Conclui-se que a função de uma língua estrangeira

engloba muito mais que o domínio do idioma. É necessário que haja uma emersão no contexto social, cultural e político dessa língua. Onde pode ser observado a influência da mutação no campo lingüístico, eis que a língua, objeto de estudo de vários especialistas, se objetiva em um único entendimento, o de se compreender o outro. Como já dizia Saussure: ...

” A língua transcende a barreira do silêncio e nos coloca diante da igualdade.”

Parafraseando esse grande lingüista, enfatizo a importância de termos uma mente aberta para as constates mudanças que as línguas sofrem, mudanças essas, que refletem de forma direta no nosso modo de viver.

Page 32: E N G L I S H  S E M I N A R

O trabalho realizado com a nossa parceria não apenas contribuiu para o entendimento desse processo, como também, para rompermos as nossas próprias convicções e barreiras diante do fato de reconhecermos a importância da comunicação. Respeitar essas diferenças nos coloca em um grau maior de igualdade e principalmente de valorização do ser humano.

Agradeço a oportunidade e parabenizo cada um de vocês pela realização deste projeto, lembrando-os que a estrada do conhecimento é árdua, porém, as descobertas em seu percurso lhes permitirão enxergar o verdadeiro sentido de sermos “melhores” a cada dia.

Ósculos Fraternos, Professor: George Assis

Page 33: E N G L I S H  S E M I N A R

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICASCARVALHO, Castelar de. Para compreender Saussure. 12ª ed. Petrópolis: Vozes,

2003.

BROOKS, David. "One nation, slightly divisible," Atlantic Monthly, dezembro de

2001, pp. 53-65.Departamento de Estado dos EUA. Escritório de Programas de

Informações Internacionais.

"Community Colleges in the United States" [Faculdades Comunitárias nos Estados

Unidos]. E Journal USA: Sociedade e Valores, vol.7, no 1, junho de 2002, 26 pp.

PINSKY, Jaime, e Karnal, Leandro - Estados Unidos: A formação da Nação, Contexto,

2005.

SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de lingüística geral. Trad de A. Chelini , José P. Paes

e I. Blikstein. São Paulo: Cultrix; USP, 1969.

Page 34: E N G L I S H  S E M I N A R

*Sites visitados:www.google.comwww.altavista.comwww.wikipédia.comwww.embaixada-americana.org.brwww.educationusa.state.govwww.interlingua_comunnity.org.usawww.filologia.org.brwww.linguaestrangeira.pro.br

*Todos com acesso em 22 , 25, e 26 de maio de 2007, a partir das 9h50minutos.