View
206
Download
3
Category
Tags:
Preview:
Citation preview
Because of the trend of individual travel and
backpacking travel, tourists are now more willing to
travel to second-tier and third-tier cities, and Tainan is
emerging as one of their choices. However, the biggest
obstacle when traveling in this kind of cities is the
public transport. Taxi, therefore is one of best solutions
for foreigners traveling alone in Tainan. In order to
make Tainan become more international-friendly, Tainan make Tainan become more international-friendly, Tainan
city government has trained 27 taxi drivers who can
provide fluent English or
Japanese service.
In order to enhance
the quality of Tainan
transport service, Tainan
city government cultivated 32 taxi driver and 27 of them city government cultivated 32 taxi driver and 27 of them
passed the final oral test. Those taxi drivers who pass the
test can be issued a certificate which is valid from
August of 2011 to July of 2012. If they want to renew
their certificate, they have to pass another test the
following year.
Currently, there are around 30% of taxi drivers who can Currently, there are around 30% of taxi drivers who can
provide fluent English or Japanese services. And because
of this skill, they have priority to take foreign
customers.
TaijiangBlue Highway
台江之美
Tainan City Government is planning to build
the Taijiang Blue Highway, aiming to make
the appearance of the rst canal in Taiwan.
The initial idea is to connect the waterway
between Anping Port and Nankunshen (南鯤
鯓) and will rst nish the construction
between Anping Port and Cigu Lagoon. The
locals are optimistic about the project.locals are optimistic about the project.
An interdepartmental group has been set up,
led by Deputy Mayor Lin. Lin designated
Bureau of Tourism to take charge of building
the cooperation platform and asked Taijiang
National Park and Southwest Coast National
Scenic Area to join the project.
It is a tough construction though. Experts in
water resources will rst start creating a data-
base with the investigation of the waterway
system. The group will assess if the construc-
tion is nancially feasible, besides, they will
also authorize a technical consulting corpora-
tion to undertake professional assessment.
The three-jiao (郊, similar to business associa-
tion nowadays) used to carry the cargo by
bamboo rafts from Anping to Cigu through
the old canal. The open of the canal has not
only values in tourism but also of historical
importance.
Three major temples in Taijiang area are all in
favor of the project and willing to cooperate.
The Director of the Tainan Cultural Property
Association, Fan, is happy with the project.
"Taijiang, with its intertwining waterways, is
the Venice of Taiwan.” The canal will be
potential in the preservation of culture and
history as well as in tourism. history as well as in tourism.
“The open of the canal has not only values in tourism but also of his-torical importance.”
Photos contributed by 點 心 設 計 邀 請 展 Facebook.
Organized by N DD Design, Dian Shin Design
Refreshment had its grand opening on August 12th. M ayor Lai has attended to the opening and acknowledged designers who have contributed to the aesthetics of Tainan by designing the innovative and meaningful gift tokens.
50 designers from all over Asia came to observe the
city with their own way, and then blending the civil culture with the imagination and the creation in order to produce a unique and irreplaceable gift token. These designers successfully present to Tainan citizens the completely different perspective of Tainan through their modern designs, and most importantly, they reintroduce people the beauty of Tainan that has been overlooked.people the beauty of Tainan that has been overlooked.
Combing with elements of Tainan, each designer
creates an innovative gift token to show his/her feelings toward the lifestyle and the aesthetics of the modern Tainan. Thus, the theme of this year is called "50 M anners."
Dian Shin Design Refreshment
has been inviting 50 passionate designers every year from various industries to make experimental creations.
台語講看嘜
LESSON 9. SPORTS & ACTIVITIES
EverydayTaiwaneseEverydayTaiwanese
Living
散步 [ㄙㄢˋ ㄅㄛ/ san bo]:go for a walk
爬山 [ㄅㄟˋ ㄙㄨㄚㄣ]: hiking
泡茶 [ㄆㄠˋ ㄉㄝˊ/ pao day]:drinking tea
打球 [ㄆㄚˋ ㄍ一ㄡˊ/pa (s)kew]:ball sports
騎腳踏車[ㄎㄧㄚ ㄎㄚˇ ㄉㄚˇ ㄑㄧㄚ/ kia ka da
chia]:go cycling
游泳 [ㄒ一ㄡㄨ ㄗㄨ一ˋ/siu zui4]: swimmming游泳 [ㄒ一ㄡㄨ ㄗㄨ一ˋ/siu zui4]: swimmming
跑步[ㄗㄠˋ/ zao]:running, jogging
唱歌[ㄑㄧㄡㄥ ㄍㄨㄚ/ chiung gua]: singing (karaoke)
跳舞[ㄊ一ㄠˋ ㄅㄨˋ/ tiao boo]: dancing
INTRODUCTION
Summer time! There are lots of sports we can do during the day time, and and even
at night we shouldnt limit ourselves to the night markets only. How do you say the
names of sports and activities in Taiwanese? We are about to find out.
This is not photoshop.
It’s
CyanotypeGrab the chance!time: 1:00 p.m. ~ 4:00 p.m., August 27location: 2F., No. 83, Chenggong Rd., West Central Dist., Tainan City
!
Tainan Foreigner
1999 TFAC Hotline
2F., No. 6, Sec. 2, Yonghua Rd., Anping Dist., Tainan City
http://foreigner.tainan.gov.tw/en
TFAC on facebook
Assistance Center
photo by lux & pixel@flickr
Recommended