Paper no : 4 Indian Writing in English

Preview:

Citation preview

TOPIC : R. K. NARAYAN AS A NOVELIST

Name: Goswami Gayatri M.

Roll no : 11

M. A. Sem.1

Email ID: gayatrigoswami19@gmail.com

Paper no : 4 Indian Writing in English

Submitted to : Department of English Smt. S. B .GardiM.K. Bhavnagar University

INTRODUCTION OF R.K.NARAYAN

R. K. Narayan was Indian novelist

R. K. Narayan Novel compared with

William Faulkner

Full nam of R. K. Narayan

,Rasipuram Krishnaswami Ayaram

.

He was born in Chennai 10

October ,1906

Died in Chennai 13 may , 2001

and his aged 94 .

He is one of the three leading

figure of early Indian literature of

English

R. K. NARAYAN AS A NOVELIST :

• R. K. Narayan in his novel most of

use of place Malgudi.

• R. K. Narayan often referred to as

India’s best modern novelist and who

ys famous for Interpreting India and

Indians to the west life international

,15jane ,1964, has few equals among

foreign novelist.

•R. K. Narayan is one of the best –

known Indo-Anglian novelist

• The term “Indo - Anglican” as an applied bothe an adjective and substantive , Indian writers writing in English .

• He is also one of the very few professional Indian writing for , as K. R. Srinivasa lyengar tells us ,it is not easy to as make a living in India as a letters.

• Narayan first novel Swami an d his friend and published in 1935 .

• Narayan most of the novel comes characters are the common people , For the example “The Dark Room “ novel about common woman Nalini .

• so that kind of the Narayan all are novels focused on the rural life people and common people

• The Malgudi is river of the bank saryu .

Trio of Indo –Anglican Novels

R. K. NARAYAN NOVEL’S NAME AND IMAGES:

novels are the “The dark Room”(1938)

“The Tiger for Malgudi” (1983)

“Talkative Man”(1986)

“The

guide”(1958)

The Mahabharata

The magic of Malgudi

The Ramayana

The Palnter of Signs

Recommended