Citation preview
Microsoft Word - WL-5460CAM_QSG_engli1.docQuick Setup Guide
Hardware Installation English
Attaching the Metal Clip To attach the metal clip, remove the two
rubber pads under the base of the camera firstly. Place the metal
clip onto the camera base, and align the two holes of metal clip
with two screw holes on the camera base. Then, secure the metal
clip with two screws (provided in the package). There are two ears
on each side of the metal clip, allowing the camera to be mounted
on the ceiling or wall using two wall screws (provided in the
package).
Connecting the Ethernet Cable Connect an Ethernet cable to the
network cable connector located on the camera’s rear panel, and
then attach it to the network.
Connecting the Power Supply Attach the external power supply to the
DC power input connector located on camera’s rear panel, and then
connect it to your local power supply. TIP: You can confirm power
source is supplied from the Power LED on the camera is
illuminated.
Ear
Ear
Running the Setup Wizard
The Setup Wizard is a convenient tool that will guide you through
the installation of your camera easily and quickly. After
connecting the camera to your computer, you can install the Setup
Wizard and complete the configuration now.
1. Insert the Installation CD-ROM into your CD-ROM drive.
Click Install Wizard.
2. Click Next.
3. Click Yes.
4. Click Next.
5. Click Finish.
To run the Setup Wizard, click Start -> Programs -> Setup
Wizard.
English
44 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM English
Using the Setup Wizard When you launch the Setup Wizard, the main
window will appear as shown, and the connected camera will be
displayed in the list.
The components on the Setup Wizard:
Click Wizard to begin configuring the selected camera.
Click Research allows you to search the connected camera
again.
Click Link to launch the web browser and view the images.
Click About to show the general information of the selected
camera.
Click Exit to close the Setup Wizard.
Control buttons
55 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM English
Changing the Admin ID and Password By default settings, the Admin
ID and Password are admin. For security purpose, you are
recommended to change the Admin ID and Password immediately.
Click Wizard. The dialog window appears as shown, asking you to
enter the Admin ID and Password. If required, select the Change
options and enter the new Admin ID and Password. Enter admin in
both boxes and then click Next.
The settings of IP Address, Subnet Mask and Default Gateway must
correspond with your camera and networking settings. Please check
with your network administrator for correct settings.
Click Next.
This step is for wireless model only. If you want to use wireless
function, select the Enable option. Then, you have to set up the
related settings in the following fields of the screen, including
Connection Mode, Network Name (SSID), Wireless Channel, Security
Mode, and Authentication. If you enable the Security Mode, you have
to set up the configuration in the following window.
English
66 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM English
This window displays the settings you set up. For any change, click
Back to modify your settings. Otherwise, click Restart to save and
apply the settings.
The configuration is completed, and you will return to the main
window. Click Link to launch the web browser and view the
images
English
77 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Polski
Istalacja sprztu Mocowanie metalowego klipsa Aby przymocowa
metalowy klips, naley na pocztku usun dwie gumowe podkadki pod
spodem kamery. Naley umiejscowi metalowy klips na spodzie kamery i
dopasowa dwa otwory znajdujce si na metalowym klipsie do otworów na
spodzie kamery. Nastpnie zabezpiecz metalowy klips przy pomocy
dwóch rubek (doczonych do zestawu). Na kadej z dwóch stron
metalowego klipsa znajduj si dwa uchwyty, umoliwiajce umocowanie
kamery do sufitu lub ciany za pomoc dwóch rub ciennych (doczonych
do zestawu)..
Podczanie kabla ethernetowego Podcz kabel ethernetowy do wejcia
ethernetowego umiejscowionego na tylnej cianie kamery a nastpnie
podcz go do sieci.
Podczanie zasilacza sieciowego Podcz zewntrzne ródo zasilania do
wejcia zasilacza umiejscowionego na tylnej cianie kamery, a
nastpnie podcz go do róda zasilania. Wskazówka: Potwierdzeniem
prawidowego podczenia do róda zasilania bdzie zapalenie si diody
LED zasilania.
Ear
Ear
Uruchamianie kreatora Setup
Kreator Setup jest wygodnym narzdziem, które poprowadzi Ci przez
proces instalacji kamery w atwy i szybki sposób. Po podczeniu
kamery do komputera, mona zainstalowa Kreatora Setup i zakoczy
konfiguracje.
1. I Wó pyt instalacyjn CD-ROM do napdu CD-ROM. kliknij Setup
Wizard
2. Kliknij przycisk Next “nastpny”.
3. Klinknij Yes “tak”.
4. Kliknij przycisk Next “nastpny”.
5. Kliknij Finish “zakocz”.
Aby uruchomi Kreatora Wizard, kliknij Start “rozpocznij”->
Programs „programy” -> Setup Wizard „kreator Setup”
Polski
Korzystanie z kreatora Setup
Dostpne opcje kreatora Setup
Kliknij Research „wyszukaj” umoliwia ponowne wyszukanie podczonej
kamery..
Kliknij Link „odnonik” aby uruchomi przegldark internetow i uzyska
moliwo przegldania obrazów..
Kliknij About aby uzyska ogólne informacje o wybranej
kamerze.
Kliknij Exit “wyjcie” aby zamkn kreatora Setup.
Dostpne opcje
kreatora kreatora
1111 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Polski
Zmiana hasa oraz ID Administratora W ustawieniach domylnych Admin
ID „konto administratora” i Password „haso” brzmi admin. Ze wzgldów
bezpieczestwa zaleca si niezwoczn zmian Admin ID oraz hasa.
Kliknij Wizard „kreator”. Pojawi si okno dialogowe (jak pokazano),
z zapytaniem o Admin ID „Konto Administratora” i Password „haso”.
Jeli konieczne, wybierz opcje Change “zmiana” i wprowad nowe Admin
ID i Password. Wprowa admin w obu polach i kliknij Next
“nastpny”.
Ustawienia IP Address “adresu IP”, Submask “submaski” i Default
Gateway “domylnej bramy” musz odpowiada ustawieniom sieciowymi
kamery. Prosz o skonsultowanie si z administratorem sieci w celu
wprowadzenia poprawnych ustawie. Kliknij Next “nastpny”.. Kroki
tylko dla modeli bezprzewodowych. Aby uy funkcji bezprzewodowych,
wybierz opcje Enable „uaktywnij”. Nastpnie konieczne jest
skonfigurowanie powizanych ustawie, wczajc: Connection Mode „tryb
poczenia”, Network Name „nazw sieci” (SSID), Wireless Channel „kana
bezprzewodowy”, Security Mode „tryb bezpieczestwa” i Authentication
„autentyfikacja”. W przypadku uruchomienia Security Mode „trybu
bezpieczestwa”, konieczne bdzie ustawienie konfiguracji w kolejnym
oknie.
Polski
1122 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Polski
Okno pokae wybrane ustawienia. Aby zmieni ustawienia, kliknij Back
“wstecz”. W przeciwnym przypadku kliknij Restart „uruchom ponownie”
aby zastosowa i zachowa ustawienia.
Konfiguracja zostaa zakoczona i nastpi powrót do okna gównego.
Kliknij Link „odnonik” aby uruchomi przegldark internetow i uzyska
moliwo przegldania obrazów.
Polski
1133 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Español
Instalación del Hardware Befestigung der Metallklammer Zur
Befestigung der Metallklammer entfernen Sie bitte zunächst die zwei
Gummifüße auf der Unterseite der Kamera. Platzieren Sie die
Metallklammer auf der Basisplatte der Kamera und richten Sie die
beiden Löcher in der Klammer nach den Löchern in der Basisplatte
aus. Sichern Sie die Metallklammer dann mit zwei Schrauben (im
Lieferumfang enthalten). Auf jeder Seite der Metallklammer befinden
sich zwei Ösen, durch welche die Kamera an einer Wand oder Decke
mit den mitgelieferten Schrauben befestigt werden kann..
Cómo conectar el Cable Ethernet Conecte el cable Ethernet al
conector ubicado en la parte posterior de la cámara y luego
conéctalo a la red.
Cómo conectar la fuente de alimentación Conecte la fuente de
alimentación externa al conector de entrada de voltaje DC ubicado
en la cara posterior y luego conéctalo a la toma de corriente.
Aviso: Puedes confirmar si la fuente está alimentada si el LED de
Power de la cámara está encendido.
Español
Ear
Ear
1144 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Español
Cómo ejecutar el Wizard de El programa de Configuración o “Setup
Wizard” es una herramienta conveniente que te guía a lo largo de la
instalación de la cámara fácil y rápidamente. Luego de conectar tu
cámara a la computadora, puedes instalar el programa y completar su
configuración de inmediato.
1. Inserte el CD-ROM de Instalación en el drive de CD-ROM.
Haga click en Setup Wizard.
2. Haga click en Next.
3. Haga click en Yes.. Español
1155 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Español
4. Haga click en Next.
5. Haga click en Finish.
Para ejecutar el programa Setup Wizard, haga click en Start ->
Programs -> Setup Wizard.
Español
Cómo utilizar el Programa Setup
Componentes del Programa Setup Wizard:
Haga click en Wizard para comenzar la configuración de la camera
seleccionada.
Haciendo click en Research te permite localizar otra vez la cámara
conectada..
Haga click en Link para ejecutar el navegador y ver las imágenes de
la cámara.
Haga click en About para mostrar información general de la cámara
seleccionada.
Haga click en Exit para salir del programa Setup Wizard.
Botones de Control
1177 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Español
Cómo cambiar el ID Admin y clave Por defecto, el ID y clave son
admin. Por razones de seguridad, se recomienda cambiar el ID y
clave inmediatamente..
Haga click en Wizard. La ventana de diálogo aparece como se indica
pidiendo que introduzca el Admin ID y Password. Si desea,
selecciona la opción Change e introduzca el Nuevo ID y clave.
Introduzca admin en ambas ventanas y haga click en Next.
La configuración de la dirección IP, mascara de Subred y Compuerta
de salida deben corresponder con tu cámara y los parámetros de red.
Por favor verifica con el administrador de red los parámetros
correctos. Haga click en Next..
Este paso es solo para el modelo inalámbrico. Si deseas utilizar la
function inalámbrica, selecciona la opción Enable. Luego, debes
configurar los parámetros asociados en los campos siguientes de la
pantalla, incluyendo Connection Mode, Network Name (SSID), Wireless
Channel, Security Mode y Authentication. Si habilitas la opción
Security Mode, debes establecer la configuración en la siguiente
ventana
Español
1188 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Español
Esta ventana muestra los parámetros que configuraste. Para
cambiarlos, haga click en Back para modificarlos. De lo contrario,
haga click en Restart para salvar y aplicar los cambios..
La configuración ha sido completada y regresas a la ventana
principal. Haga click en Link para ejecutar el navegador y ver
imagines de la cámara.
Español
Installation der Hardware
Attaching the Metal Clip To attach the metal clip, remove the two
rubber pads under the base of the camera firstly. Place the metal
clip onto the camera base, and align the two holes of metal clip
with two screw holes on the camera base. Then, secure the metal
clip with two screws (provided in the package). There are two ears
on each side of the metal clip, allowing the camera to be mounted
on the ceiling or wall using two wall screws (provided in the
package).
Anschließen des Ethernet-Kabels Verbinden Sie ein Ende das
Ethernetkabels mit dem entsprechenden Anschluss auf der Rückseite
der Kamera. Verbinden Sie das andere Ende mit Ihrem Netzwerk.
Anschließen des Netzteils Verbinden Sie das externe Netzteil mit
der DC-Eingangsbuchse auf der Rückseite der Kamera. Verbinden Sie
das Netzteil dann mit Ihrem Haushaltsstromnetz. (Tipp: eine aktive
Stromversorgung wird durch leuchten der Power-LED an der Kamera
angezeigt.)
D eutsch
Den Setup-Wizard ausführen
Der Setup-Wizard ist ein komfortables Werkzeug, das Sie schnell und
leicht durch die Installation Ihrer Kamera leiten wird. Nachdem Sie
die Kamera mit Ihrem Computer verbunden haben, können Sie den
Setup-Wizard installieren und die Konfiguration fertig
stellen..
1. Legen Sie die Installations-CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk.
Klicken Sie auf den Setup-Wizard.
2. Klicken sie auf „Weiter“.
3. Klicken Sie auf „Ja“.
D eutsch
4. Klicken sie auf „Weiter“
5. Klicken Sie auf „Fertig“
Starten sie den Setup-Wizard mit Start -> Programme ->
Setup-Wizard..
D eutsch
Benutzung der Setup-Wizards
Die Komponenten des Setup-Wizards: Klicken Sie auf Wizard um mit
der Konfiguration der ausgewählten Kamera zu beginnen.
Mit einem Klick auf Research können Sie nochmals nach der
verbundenen Kameras suchen..
Mit einem Klick auf Link können Sie zum Betrachten der Fotos den
Webbrowser starten.
Ein Klick auf About zeigt allgemeine Informationen über die
ausgewählte Kamera an..
Mit einem Klick auf Exit können Sie den Setup-Wizard
schließen.
Bedienschaltfläche
2233 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Deutsch
Klicken Sie auf Wizard. Es erscheint wie auf dem Bild zu sehen ein
Dialogfenster, in welchem Sie nach Benutzername und Passwort
gefragt werden. Wählen Sie falls nötig die Option change (ändern)
und geben Sie die neue Admin-ID und das neue Passwort ein. Dann
Klicken Sie auf weiter.
Die Einstellungen von IP-Adresse, Subnetzmaske und Default-Gateway
müssen mit denen Ihrer Kamera und Ihres Netzwerks korrespondieren.
Fragen Sie ggf. Ihren Administrator nach den korrekten
Einstellungen. Klicken Wie auf weiter. Dieser Schritt gilt nur für
das Wireless-Modell. Falls Sie die Wireless-Funktion nutzen wollen,
so wählen Sie bitte die Option “enable” (aktivieren). Die damit
verbundenen Einstellungen wie Connection Mode (Verbindungsmodus),
Network Name (SSID/Netzwerkname), Wireless Channel
(Wireless-Kanal), Security Mode (Sicherheitsmodus) und
Authentication (Authentifizierung) können Sie auf der folgenden
Seite vornehmen. Bei Aktivierung des Sicherheitsmodus müssen Sie
die entsprechenden Konfigurationsdaten im darauf folgenden Fenster
eingeben
Werkseitig lauten die Admin-ID sowie das Passwort admin. Aus
Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen eine umgehende Änderung von
Admin-ID und Passwort..
D eutsch
2244 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Deutsch
Dieses Fenster zeigt die von Ihnen eingegebenen Einstellungen an.
Änderungen hieran können Sie nach einem Klick auf back (zurück)
vornehmen. Andernfalls klicken Sie bitte auf Restart um die neuen
Einstellungen abzuspeichern und nach einem automatischen Neustart
zu übernehmen..
Die Konfiguration ist hiermit beendet und sie sehen wieder das
Hauptfenster. Mit einem Klick auf Link können Sie nun Ihren
Webbrowser starten und die Bilder darin betrachten.
D
eutsch
2255 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Czech
Hardwarová instalace Montá kovového klipsu Ped pipevnním kovového
klipu, odstrate dva pryové obklady pod základnou kamery. Umístte
kovový klip na základnu kamery, srovnejte otvory pro šrouby na
kovovém klipu a na základn kamery. Potom upevnte kovový klip dvma
šrouby, které najdete v balení. Na kadé stran kovového klipu je
umístna maneta umoující pipevnit kameru na strop nebo na ze pomocí
tzv. nástnných šroub..
Pipojení síového kabelu Pipojte ethernet kabel do síového konektoru
na elním panelu kamery a potom ji pipojte do sít..
Pipojení napájecího adaptéru
Pipojte externí napájecí zdroj do DC power vstupního konektoru na
zadním panelu kamery a potom ho pipojte do elektrické sít. (Po
zapojení by se mla rozsvítit LED dioda na kamee)
esky
Spuštní instalaního prvodce (setup wizard)
Program Setup Wizard je pívtivý nástroj, který vás provede
instalací kamery jednoduše a rychle. Po pipojení kamery k vašemu
poítai, spuste Setup Wizard pro dokonení konfigurace kamery.
1. Vlote instalaní CD do vaší
optické mechaniky
4. Stisknte Next
5. Stisknte Finish.
Pouívání programu Setup WIzard
Komponenty programu Setup Wizard:
Stiskem „Research“ vyhledáte pipojené kamery
Stiskem „Link“ zapnete internetový prohlíe a zobrazíte obraz z
kamery.
Click About to show the general information of the selected
camera.
Click Exit to close the Setup Wizard.
esky
ovládací tlaítka
2299 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Czech
Changing the Admin ID and Password By default settings, the Admin
ID and Password are admin. For security purpose, you are
recommended to change the Admin ID and Password immediately.
Click Wizard. The dialog window appears as shown, asking you to
enter the Admin ID and Password. If required, select the Change
options and enter the new Admin ID and Password. Enter admin in
both boxes and then click Next.
The settings of IP Address, Subnet Mask and Default Gateway must
correspond with your camera and networking settings. Please check
with your network administrator for correct settings.
Click Next.
This step is for wireless model only. If you want to use wireless
function, select the Enable option. Then, you have to set up the
related settings in the following fields of the screen, including
Connection Mode, Network Name (SSID), Wireless Channel, Security
Mode, and Authentication. If you enable the Security Mode, you have
to set up the configuration in the following window.
esky
3300 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Czech
This window displays the settings you set up. For any change, click
Back to modify your settings. Otherwise, click Restart to save and
apply the settings.
The configuration is completed, and you will return to the main
window. Click Link to launch the web browser and view the
images
esky
3311 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Russian
, , , . . ( ). , ( )..
Ethernet Ethernet , , ..
, , . : , ,
Ear
Ear
Setup Wizard
Setup Wizard ( ) . , Setup Wizard ( ) .
1. - . Setup Wizard ( ).
2. Next ()..
3. Yes ().
4. Next ()
5. Finish
Setup Wizard ( ), Start () -> Programs () -> Setup Wizard (
).
Setup Wizard
, Wizard (). Research ( )
, Link ().
, About ( ).
Setup Wizard ( ), Exit ().
Admin ID Password Admin ID ( ) Password () admin .
Wizard (). . , Change () . admin Next (). IP Address (IP-), Subnet
Mask ( ) Default Gateway ( ) . . Next (). . , Enable (). —
Connection Mode ( ), Network Name (SSID) ( (SSID)), Wireless
Channel ( ), Security Mode() Authentication ( ). Security Mode (),
.
. - , Back (). , Restart (), .
, . , Link ().
Instalação de Hardware
Fixação do Clip Metálico Para fixar o clip metálico, retire
primeiro as duas borrachas da base da camera. Coloque o clip
metálico sob a base da camera e alinhe os dois buracos do clip
metálico com os buracos dos dois parafusos. Depois, prenda o clip
metálico com os dois parafusos (fornecidos no pacote). Existem duas
“orelhas” de cada lado do clip metálico, permitindo à camera ser
montada no tecto ou parede usando dois parafusos de parede
(fornecidos no pacote).
Ligação do Cabo Ethernet Ligue um cabo Ethernet ao conector de cabo
de rede situado no painel de retaguarda da camera, depois ligue-o à
rede.
Ligação da Fonte de Alimentação Ligue a fonte de alimentação de
corrente contínua (DC) ao conector de entrada situado no painel de
retaguarda da camera e depois ligue à fonte de alimentação local.
Dica: Pode verificar se a fonte de alimentação é fornecida (POWER
LED aceso).TIP: You can confirm power source is supplied from the
Power LED on the camera is illuminated.
Português
Ear
Ear
Correr o Setup Wizard
O Setup Wizard é uma ferramenta conveniente que o ajuda a inatalar
a camera com maior facilidade e rapidez. Após ligar a camera ao
computador, pode instalar o Setup Wizard e completar a
configuração.
1. I Insira o CD-ROM de instalação na drive de CD-ROM. Clique em
“Setup Wizard”.
2. Clique em “Next”.
3. Clique em “Yes”..
4. Clique em “Yes.
5. Clique em “Finish”..
em “Start -> Programs -> Setup
Utilizar o Setup Wizard
Os componentes no Setup Wizard Clique em “Wizard” para iniciar a
configuração da camera seleccionada.
Clique em “Research” para activar o web browser que lhe permitirá
voltar a procurar a camera que está ligada.
Clique em “Link” para activar o web browser e visualizar as
imagens..
Clique em “About” para mostrar a informação geral da camera
seleccionada.
Clique em “Exit” para fechar o Wizard Setup
controle a tecla
lista da câmera
4411 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Português
Mudar o Admin ID e Palavra-Chave Pelas definições por defeito, o
Admin ID e Palavra-Chave são: admin. Para efeitos de segurança,
recomendamos que mude ambos, imediatamente. .
Clique em “Wizard”. É exibida a janela de diálogo, solicitando a
entrada do Admin ID e Palavra-Chave. Se necessário, seleccione as
opções “Change” e dê entrada de novos Admin ID e Palavra-Chave. Dê
entrad de ambos nas respectivas caixas e depois clique em
“Next”.
As definições do IP Address, Subnet Mask e Default Gateway devem
corresponder às definições da sua camera e rede. Verifique se ambas
para que as definições fiquem correctas. Clique em “Next”.
Este passo é só para o modelo sem fios. Se pretende utilizar a
função sem fios, seleccione a opção “Enable”. Depois, precisa de
definir as definições respectivas nos campos seguintes no ecrã,
incluindo Connection Mode, Network Name (SSID), Wireless Channel,
Security Mode e Authentication. Se activar Security Mode,
pnecessita de definir a configuração na janela seguinte.
Português
4422 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Português
Esta janela exibe as definições que efectuou. Para qualquer
alteração, clique em “Back” para modificar as definições. Se não,
clique em “Restart” para guardar e aplicar as definições.
A configuração está completa e volta à janela principal. Clique em
“Link” para activar o web browser e visualizar as imagens.
Português
2 () .
TIP:LED
4. Next
Admin ID
Admin ID
admin
4499 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Slovensky
Hardvérová inštalácia Pripojenie kovovej spony Pred pripojením
kovovej spony odstráte dve gumové podloky v spodnej asti kamery.
Umiestnite sponu do podstavca kamery tak, aby otvory na podstavci
dosadli na otvoroch v podstavci. Potom pripevnite sponu k podstavcu
pomocou dvoch skrutiek (nájdete ich v škatuli). Na kadej strane
spony sa nachádzajú dve ušká, pomocou ktorých môete umiestni kameru
na stenu a prichyti ju skrutkami (nachádzajú sa v balení).
Pripojenie eternetového kábla Zasute konektor sieového kábla do
eternetovej zásuvky umiestnenej na zadnom paneli kamery a pripojte
ju tak k sieti.
Pripojenie napájania Zasute konektor napäového adaptéra do zásuvky
umiestnenej na zadnom paneli kamery a potom pripojte adaptér k
elektrickej sieti. TIP: Po pripojení zdroja elektrickej energie sa
rozsvieti signalizaná dióda na kamere.
Slovensky
Ear
Ear
Spustenie Sprievodcu
Sprievodca nastaveniami je nástroj, vaka ktorému budete môc vemi
rýchlo a jednoducho zmeni nastavenia kamery. Po pripojení kamery k
poítau môete nainštalova Sprievodcu nastaveniami (Setup Wizard) a
prispôsobi tak nastavenia. .
1. Vlote inštalané CD do mechaniky CD-ROM.
Kliknite na Setup Wizard.
2. Kliknite na Next..
3. Kliknite na Yes.
4. Kliknite na Next..
5. Kliknite na Finish .
Ak chcete spusti sprievodcu inštaláciou, kliknite na Start ->
Programs -> Setup Wizard.
Slovensky
Pouitie Sprievodcu nastaveniami
asti Sprievodcu nastaveniami :
Ak chcete znova vyhada kameru, kliknite na Research.
Ak chcete spusti webový prehliada a zobrazi zachytávaný obraz,
kliknite na Link.
Ak si chcete prehliadnu informácie o kamere, kliknite na
About
Pre ukonenie sprievodcu nastaveniami kliknite na Exit .
ovládacie
5533 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Slovensky
Zmena prístupového mena a hesla Štandardne nastavené prístupové
meno aj heslo je “admin”. Z bezpenostných dôvodov vám odporúame,
aby ste prístupové meno aj heslo o najskôr zmenili.
Kliknite na Wizard. V dialógovom okne budete môc zada prístupové
meno a heslo. Ak ich chcete zmeni, kliknite na Change a zadajte
nové prístupové meno a heslo. Do obidvoch polí zadajte “admin” a
kliknite na Next.
Nastavenie adresy IP, masky podsiete a štandardnej brány do
internetu musí by rovnaké ako nastavenie vašej siete. Získa ich
môete od sieového administrátora.
Kliknite na Next.
Tento krok je iba pre bezdrôtový model. Ak chcete poui funkcie
WiFi, vyberte monos Enable. Následne zadajte nastavenia reimu
pripojenia (Connection Mode), meno siete (SSID), íslo prenosového
kanála (Wireless Channel), typ šifrovania (Security Mode) a
autentifikané údaje (Authentification). Ak zapnete šifrovanie, v
nasledujúcom okne zmete nastavenia. .
Slovensky
5544 Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera WL-5460CAM Slovensky
Toto okno zobrazuje vaše nastavenia. Ak ich chcete zmeni, kliknite
na Back. V opanom prípade kliknite na Restart – nastavenia sa uloia
a po reštarte zariadenia budú pouité
Nastavenie je ukonené a môete sa vráti do základného okna. Ak
chcete vo webovom prehliadai vidie zachytávaný obraz, kliknite na
Link.
Slovensky
Tested To Comply With FCC Standards. FOR HOME OR OFFICE USE
2F, No. 8, Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei,
TaiwanOvisLink Corp.
OvisLink Corporation declares that this device is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
directive 1999/5/EC
OvisLink Corporation declara que el dispositivo cumple con los
requerimientos básicos y otras facilidades relevantes de la
directriz 1999/5/EC
EN PT
OvisLink Corporation , , 1999/5/EC.
A OvisLink Corporation declara que este dispositivo está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras solicitações
relevantes da Directiva 1999/5/EC.
RU
SK
ES
DE
Ovislink Corporation deklaruje, e toto zaízení vyhovuje základním
poadavkm a dalším závazným ustanovením z naízení 1999/5/EC
CZ
OvisLink deklaruje zgodno swoich urzdze z istotnymi wymaganiami
oraz innymi istotnymi przepisami dyrektywy 1999/5/E/C
PL