View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Welcome to WoodlandPrimary School! ¡Bienvenidos!
We are excited for your childto be in our Kindergarten program!
¡Estamos muy emocionados por su hijopara estar en nuestro programa de
jardín de infancia!
Elizabeth Sánchez SzepesiCoordinator of Dual Language and Bilingual Education
Stacey Anderson
Principal
Jordan AndersonAssistant Principal
Nuestro equipo primario!
¡Estamos aquí para ayudar! Bienvenida a #LifeintheW
Nuestra Personal
Our Programs Nuestros Programas
• Kindergarten (Full Day) • Dual Language (Full Day• EC & WELE (Half Day Program) •
(Enrollment is usually between 650-750)(La inscripción en general es entre 650-750)
***Please note that we may have different calendarsand activities!*** Tenga en cuenta que podemos tener diferentes calendariosy actividades!
Bell Schedule
Kindergarten7:40-7:55 morning arrival7:55 School starts10:30 a.m.-12:30 p.m. (Lunch periods)2:05 Dismissal
Early Dismissals (SIP): 10:45 a.m.Early Release (2 x per year): 12:45
AM-7:55-10:25PM-11:40-2:05
Especial para estudiantes de dos idiomas:
• El día se divide en dos secciones: inglés y español. Aula
• Dos profesores• Movimiento entre ambas aulas.
Daily Routines Rutinas Diarias
Breakfast: weekly order formLunch: Hot or coldRecess: We go out every day of the
year. *In winter we go out unless it is less than
10 degrees. -Extra 15 minutes outside as
needed
Desayuno: formulario de pedido seminal
Almuerzo: caliente o fríoEl recreo: Salimos todos los días del
año. * En invierno salimos, menos que sea menos de
10 grados.-Extra 15 minutos fuera según sea
necesario
Celebrating Birthdays!¡Celebración de cumpleaños!
● Celebrate the student● No treats or trinkets● Healthy initiatives at
Woodland Primary!
Allergies: Parents will have a meeting with Mrs. Anderson & the school nurse to discuss student allergies.
• Celebre a la estudiante• Sin bocadillos o baratijas• ¡Iniciativas saludables en
Woodland Primary!
Alergias: Los padres tendrán un reunión con la Sra. Anderson y la enfermera de la escuela sobre las alergias de los estudiantes.
Riding the Bus is Cool! Viajar en el autobús es chévere!
• Safety first• Drop Off Areas• Bus Tags• Parent Drop Off
•
• Seguridad primero
• Áreas de dejar• Etiquetas de
autobús
Picking up your studentCommunication is key!
Recoger a su estudianteLa comunicación es clave!
• Note to teacher-no emails please
• Primary Pick up Pass• Signing Out• Parking
• Nota para el maestro-no correo electrónico por favor
• “Pass” de Recogida• Firma de recoger• Estacionamiento
Safety First!
• Handicapped spaces• Only parking spaces• One way in the bus
lane• Back of the school is
off limits• No phones• Go slow and observe
bus activity• Cars running &
smaller children
Our Parking Lot!● Espacios para
discapacitados● Solo espacios de
estacionamiento● Una forma en el carril del
autobús● La parte posterior de la
escuela está fuera de los límites
● Sin teléfonos● Ve despacio y observa la
actividad del autobús● Coches corriendo y niños
más pequeños
Safety at SchoolSeguridad en la Escuela
• Drills & Raptor• Crisis Plan• Support from our
local law enforcement agencies and fire department
• Tags• Reaching You!
• Prácticas y Raptor• Plan de crisis• El apoyo de
nuestras agencias de la policía y bomberos
• Etiquetas• ¡Contacto con
usted!
Curriculum & AssessmentCurrículo y Evaluación
• YLP
• CCSS/NGSS
• PBIS & ROAR
• Assessment Timeline
• KIDS (Kindergarten Individual Assessment Survey)
• “The Switch”
• Fastbridge and MAP
Report cards: January and at the end of the year.
Conferences:
November: both teachers March: home language
• YLP
• CCSS/NGSS
• PBIS & ROAR
• Línea de tiempo de evaluaciones
• KIDS (Evaluación individual de Kinder)
• “El Cambio”
• Fastbridge y MAP
Los reportes de calificaciones: enero y al final del año.
Conferencias :
Noviembre: ambos maestros Marzo: idioma del hogar
Play in K!
• Research based Basado en la investigación• 45 minutes per day 45 minutos por día• Benefits Beneficios• Why play? Por qué jugar?
Technology!¡Tecnología!
• Smartboards• Chromebooks• Ipads, ipod
touches• Interventions
• Smartboards• “Laptops” Las
computadoras portables
• Ipads, iPod Touch
• Intervenciones
Meet Wiley!¡Conoce a Wiley!
Prep your child
to love Wiley!
¡Prepara a tu hijoPara amar a Wiley!
Have some fun! ¡Diviértete un poco!
Save the date!¡Marcar las fechas!
● Sneak Peek!: Saturday, May 2nd. (Virtually)
● Sneak Peak!: sabado, 2 de mayo (virtualmente)
● Proof of Residency: August 5th & 6th.
● Prueba de residencia-5 y 6 de agosto
● Welcome Times: Wednesday, August 26th.
● Bienvenidos - miércoles, 26 de agosto
● First day of school: Thursday, August 27.
● Primer día de escuela-jueves, el 27 de agosto
Special Events!¡Eventos especiales!
▪ Curriculum Nights (9/22 & 9/23)
▪ PBIS Family Night (January 21, 2021)
▪ Conferences (Nov.23rd & 24th)
▪ Spring Open House (April 19 & 20)
▪ We will always communicate these out using our websites, twitter, & through your teacher’s newsletters.
• Noches del currículo (9/22 & 9/23)
• PBIS Noche de Familia (21 de enero, 2021)
• Conferencias (nov. 23 y 24)
• Escuela abierta de la Primavera (abril 19 y 20)
• Siempre los comunicaremos mediante nuestros sitios web, Twitter y a través de los boletines informativos de sus maestros.
Special Days!¡Días especiales!
▪ Parties & Head Room Parent
▪ Volunteer Opportunities
▪ Join our PTA!
Halloween parade & party: 10/23
Winter Parties: 12/16
Valentine’s Day: 2/12
▪ Fiestas y “Jefe” del salón
▪ Oportunidades para voluntarios
▪ Unirse con nuestra PTA!
Desfile y fiesta de Halloween: 23/10Fiestas de invierno: 12/16San Valentín: 2/12
Follow Us!
Health Requirements for Illinois Schools Los requisitos de salud para escuelas de Illinois
Physical Exam Form Formulario de Examen Físico
• Physical section complete, signed by doctor• Sección físico completo, firmado por el médico
• Dated within past year• Con fecha de último año
• Immunization section complete and signed by health care provider• Sección de la inmunización completa y firmada por el médico
• Health history section complete and signed by parent• Sección de la historia de salud completa y firmada por el padre
Health Requirements for Illinois Schools Los requisitos de salud para escuelas de Illinois
Vision Exam Form due by October 15, 2020 Formulario de Examen de la vista por el 15 de octubre, 2020
• Signed by an optometrist or ophthalmologist • Firmado por un optometrista u oftalmólogo• Dated within past year• Con fecha de último año
Dental Exam Form Formulario de Examen dental• Signed by a dentist Firmado por un dentista• Dated within past year Con fecha de último año
Special Needs Necesidades especiales• If your child has health concerns please talk directly to the
nurse to make sure their needs are met at school. Karen Edgeworth, RN: 847-984-8710
Si su niño tiene problemas de salud por favor hable directamente con la enfermera para asegurarse de que sus necesidades se satisfacen en la escuela Enfermera: 847-984-8710
Additional Health InformationInformación adicional de la Salud
Medication Medicamentos:
• Medication is given at school only if absolutely necessary. • La medicación se da en la escuela sólo si es absolutamente necesario.
• Any medication, prescription or nonprescription, must have a medication form signed by a doctor and parent.
• Cualquier medicamento, con o sin receta, deben tener un formulario de medicamentos firmado por un médico y los padres.
• Do not send medication in the child’s backpack. Medication needs to be hand delivered from the parent/guardian to the nurse.
• No envíe la medicación en la mochila del niño. Los medicamentos deben ser entregadas en mano de los padres /tutores a la enfermera.
Additional Health InformationInformación adicional de la Salud
Illness/Injury: Enfermedad / daño:
• If your child has surgery or is hospitalized, please let us know and provide a doctor's note when they come back so we can assist their return.
• Si su hijo tiene una cirugía o está hospitalizada, por favor háganoslo saber y proporcionamos una nota del médico cuando regresan para que podamos ayudar a su regreso.
• Physical Education is an important part of the day. If your child cannot participate, please provide a doctor’s note.
• La educación física es una parte importante del día. Si su niño no puede participar, por favor mande una nota del médico.
• Please notify the health office if your child is diagnosed with a contagious illness such as strep throat or pink eye.
• Por favor notifique a la oficina de salud si su niño es diagnosticado con unaenfermedad contagiosa como la faringitis estreptocócica o conjuntivitis.
Head lice: Piojos:• Please notify us if your child has head lice. We will notify you if there is a
case in the classroom.• Favor de notificarnos si su hijo tiene piojos. Nosotros le notificará si hay un caso
en el salón
Parent Homework!¡Tarea de Padres!
▪ Placement requests
▪ Medical requirements
▪ Las solicitudes de colocación
▪ Requisitos médicos
Join our PTA!
The PTA funds all of our cultural arts programs and supports our teachers and students!
¡La PTA financia todos nuestros programas de artes culturales y apoya a nuestros maestros y estudiantes!
Contacting Us Cómo contactarnos
● Contacting your teacher
● School Office: (847) 984-8700● Attendance line: (847) 984-8701● Transportation: (847) 856-3644● Principal: (847) 984-8702● Assistant Principal: (847)
984-8706● Early Childhood Supervisor: (847)
984-8751● Elizabeth Sánchez Szepesi: (847)
596-5623
● Ponerse en contacto con su profesor
● Oficina de la escuela: (847) 984-8700
● Línea de asistencia: (847) 984-8701
● Transporte: (847) 856-3644● Principal: (847) 984-8702● Subdirectora: (847) 984-8706● Supervisor de la Primera
Infancia: (847) 984-8751● Elizabeth Sánchez Szepesi: (847) 596-5623
Suggestions for Success:Sugerencias para el éxito:
• Start routines in the beginning of August
• Promote this as an exciting time!
• Encourage independence
• Academic support at home in your language
• Emotional support for learning another language
• Talk about learning in two languages
• Iniciar rutinas en el principio de agosto
• Promover esto como un momento emocionante!
• Fomentar la independencia
• Apoyo académico en su idioma de casa
• Apoyo emocional para el aprendizaje de otro idioma
• Hablar sobre el aprendizaje en dos idiomas
See you Soon!¡Nos vemos pronto!
Thank you fortrusting us with your Child. Weare committed to thetask of providing asafe, secure, andpositive learningenvironment whereyour child will thriveand grow.Woodland Primary Staff
Gracias por confiar en nosotros con su niño. Estámos comprometidos de proporcionar un ambiente de aprendizaje seguro y positivo donde su hijo va a prosperar y crecer.
Woodland Personal Primaria
Recommended