View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
JACQUES PRÉVERT
Timeline- http://xtream.online.fr/Prevert/biography.html1900, February 4th
Born in Neuilly sur Seine. He's the second son of Suzanne and André Prévert. The oldest son, Jean is already 2 years old.
1906
Birth of his second brother, Pierre. He will be very close to him during his life. His father loses his job and the family will experience financial difficulties for a year.
1907
Jacques goes to school. His father introduces him to theatre and reading. His father finally finds a new job given by Auguste, his grand-father. Jacques doesn't like his grand-father much who he will consider later as a royalist and a conservateur.
1911
Jacques is baptised.
1915
He receives his school certificate and starts having small jobs. He's a rather rebellious teenager but he starts to appreciate reading and poetry.
1920
Military service in Saint-Nicolas-de-Port, near Lunéville. He meets the painter Yves Tanguy. He's then sent to Turkey.
1921
During his military service in Constantinople in Turkey, he meets Marcel Duhamel.
1922
Jacques comes back to Paris where his friend Marcel Duhamel provide him an accommodation at 54 rue du Château. Yves Tangui leaves with them.
1924
54 rue du Château becomes the meeting place for the surrealist movement with André Breton as the leader. Jacques is an active member of the group.
1925
Jacques marries Simone Dienne, his long time friend.
1928
Prévert, Tanguy and Duhamel leave Rue du Chateau after a problem with Breton.
1930
Jacques criticise openly Breton and leaves the surrealist movement. Publishing of "Un Cadavre" (a corpse) by the members of the surrealist movement. The text from Jacques is named "Death of a Sir" and he takes this opportunity to publish another paper "Souvenirs de famille ou l’Ange garde-chiourme".
1932
Jacques set up the Octobre group and becomes the main member. He writes screenplays for the comedy group.
1933
Trip to Moscow with Octobre group and play "La Bataille de Fontenoy".
1934
He gets to know a poor musician coming from Budapest, Joseph Kosma.
1935
He writes the dialogues of the movie "Crime de Monsieur Lange" of Jean Renoir. He breaks up from his wife Simone.
1936
He meets a new lady, Jacqueline Laurent, and travel with her to Baleares islands. The Octobre group stops and Jacques goes away from communism movement. His father dies.
1938
He writes the scenario "Quai des Brumes" a film of Marcel Carne with Jean Gabin and Michèle Morgan. He travels to the U.S. to find his love Jacqueline.
1939
He writes "Le jour se lève" together with Marcel Carné and actors Jean Gabin and Arletty.
1940
Jacques is dismissed from the army during the second world war. He leaves Paris and goes down to Saint-Paul-de-Vence in South of France with his new girlfriend Claudy Carter. Kosma and Trauner work with him on new films.
1941
He writes the scenario of "Les Visiteurs du soir" with Marcel Carné and actors Jules Berry et Arletty.
1943
Jacques falls in love with Janine Loris.
1944
He writes the scenario of "Les Enfants du Paradis" of Marcel Carné with actors Jean-Louis Barrault et Arletty.
1945
Death of his mother. His first poem book is released and would be sold to 2 millions pieces.
1946
Birth of his daughter: Michèle. With Janine.
1947
He publishes "Visiteurs du soir" and "Contes pour enfants pas sages" with pictures of Elsa Henriquez.
1948
Jacques falls from a window and stays several days in coma. He will keep serious neurological sequels from this incident.
1949
He publishes "Les Amants de Vérone".
1950
He publishes "Des bêtes…" and write the cartoon "le petit ramoneur" with Paul Grimault; later it will be re-used to produce in 1979 the cartoon "le Roi et l’Oiseau".
1951
He publishes "Spectacle" and "Grand Bal du printemps".
1952
Jacques returns to Paris and travels to London. He publishes "Lettre des îles Baladar" and "Guignol".
1953
He publishes "L’Opéra de la lune". And he becomes "Satrape" of "collège de Pataphysique".
1955
He returns finally in Paris and moves in the artist area of Montmartre. He publishes "La pluie et le beau temps".
1956
He publishes a rendering for "Joan Miró".
1957
He exhibits sixty "collages" Maeght gallery in Paris.
1963
He publishes "Histoires et d’autres" and exhibit his "collages" creations in several cities of France.
1966
He publishes "Fatras".
1967
He publishes "Arbres".
1971
He buys a house in Normandy at Omonville-la-Petite and has his good friend Alexandre Trauner as a neighbour.
1972
He takes part in Hebdromadaires.
1974
Jacques becomes grand-father of Eugénie, daughter of Michèle and Hugues Bachelot.
1977, 11 avril
Jacques dies in Omonville-la-Petite.
Jacques Prévert - Mort After a long illness, Prévert died on April 11, 1977, at his home in Omonville-La-
Petite, in Normandy, France. That day, Carné (as quoted in the New York Times ) called him "the one and only poet of French cinema," whose "humor and poetry succeeded in raising the banal to the summit of art" and whose style reflected "the soul of the people." Prévert wanted to be remembered as a people's poet. A few years before his death, in an interview quoted in Harriet Zinnes's introduction to her book Blood and Feathers , Prévert said, "I was popular even before being fashionable. That's how it was. What gave me pleasure was having readers…. They are the greatest literary critics…. These are the people who know the best literature, those who love it, not the connoisseurs."
En 1977, Prévert meurt des suites d'un cancer du poumon, lui qui avait toujours la clope au bec. Il fumait beaucoup jusqu’à trois paquets de cigarettes par jour. Il avait 77 ans.
Après la résiliation du bail de sa résidence secondaire d'Antibes, il achète une maison en 1971 à Omonville-la-Petite, dans la Manche. Il y mourra d'un cancer du poumon en 1977. Il est enterré au cimetière de cette commune aux côtés de sa femme et de sa fille. Non loin de là, à Saint-Germain-des-Vaux, ses amis ont aménagé un jardin dédié au poète.
Enterré parmi ses proches: Jacques Prévert est enterré dans le cimetière d’Omonville, près de sa femme, Janine, et de sa fille. La tombe, stricte, presque austère, est entourée de gazon et de fleurs. Un livre déposé dans l’église permet aux visiteurs de laisser un message…poétique de préférence. Près d’eux repose Alexandre Traune
Déjeuner du matin by Jacques Prévert
Il a mis le caféDans la tasseIl a mis le lait
Dans la tasse de café Il a mis le sucre
Dans le café au laitAvec la petite cuiller
Il a tourné Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasseSans me parler
Il a allumé Une cigarette
Il a fait des rondsAvec la fumée
Il a mis les cendresDans le cendrierSans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé Il a mis
Son chapeau sur sa têteIl a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvaitEt il est partiSous la pluie
Sans une paroleSans me regarder
Et moi j'ai prisMa tête dans ma main
Et j'ai pleuré.
Jacques Prevert
Pater Noster- French Version
Notre Père qui être au cieux
Restez-y
Et nous nous resterons sur la terre
Qui est quelquefois si jolie
Avec ses mystères de New York
Et puis ses mystères de Paris
Qui valent bien celui de la Trinité
Avec son petit canal de l'Ourcq
Sa grande muraille de Chine
Sa rivière de Morlaix
Ses bêtises de Cambrai
Avec son océan Pacifique
Et ses deux bassins aux Tuileries
Avec ses bons enfants et ses mauvais sujets
Avec toutes les merveilles du monde
Qui sont là
Simplement sur la terre
Offertes à tout le monde
Eparpillées
Emerveillées elles-mêmes d'être de telles merveilles
Et qui n'osent se l'avouer
Comme une jolie fille nue qui n'ose se montrer
Avec les épouvantables malheurs du monde
Qui sont légion
Avec leurs légionnaires
Avec leurs tortionnaires
Avec les maîtres de ce monde
Les maîtres avec leurs prêtres leurs traîtres et leurs reîtres
Avec les saisons
Avec les années
Avec les jolies filles et avec les vieux cons
Avec la paille de la misère pourrissant dans l'acier des canons.
English Version
Our Father who art in heaven
Stay there
And we'll stay here on earth
Which is sometimes so pretty
With its mysteries of New York
And its mysteries of Paris
At least as good as that of the Trinity
With its little canal at Ourcq
Its great wall of China
Its river at Morlaix
Its candy canes
With its Pacific Ocean
And its two basins in the Tuileries
With its good children and bad people
With all the wonders of the world
Which are here
Simply on the earth
Offered to everyone
Strewn about
Wondering at the wonder of themselves
And daring not avow it
As a naked pretty girl dares not show herself
With the world's outrageous misfortunes
Which are legion
With legionaries
With torturers
With the masters of this world
The masters with their priests their traitors and their troops
With the seasons
With the years
With the pretty girls and with the old bastards
With the straw of misery rotting in the steel of cannons.
Biography of Jacques Prevert
Jacques Prévert was a French poet and screenwriter. His poems became and remain very popular in the French-speaking world, particularly in schools. Some of the movies he wrote are extremely well regarded, with Les Enfants du Paradis considered one of the greatest films of all time.
Life and Education
Prévert was born at Neuilly-sur-Seine and grew up in Paris. After receiving his Certificat d'études upon completing his primary education, he quit school and went to work in Le Bon Marché, a major department store in Paris. Called up for military service in 1918, after the war, he was sent to the Near East to defend French interests there.
He died in Omonville-la-Petite, on 11 April 1977. He had been working on the last scene of the animated movie Le Roi et l'oiseau (The King and the Mockingbird) with his friend and collaborator Paul Grimault. When the film was released in 1980, it was dedicated to Prévert's memory, and on opening night, Grimault kept the seat next to him empty.
Poetry
Prévert participated actively in the Surrealist movement. Together with the writer Raymond Queneau and artist Marcel Duchamp, he was a member of the Rue du Château group. He was also a member of the agitprop Groupe Octobre.
Prévert's poems were collected and published in his books: Paroles (Words) (1946), Spectacle (1951), La Pluie et le beau temps (Rain and Good Weather) (1955), Histoires (Stories) (1963), Fatras (1971) and Choses et autres (Things and Others) (1973).
His poems are often about life in Paris and life after the Second World War. They are widely taught in schools in France and frequently appear in French language textbooks throughout the world.
Some of Prévert's poems, such as "Les Feuilles mortes" (Autumn Leaves), "La grasse matinée" (Sleeping in), "Les bruits de la nuit" (The sounds of the night), and "Chasse à l'enfant" (The hunt for the child) were set to music by Joseph Kosma—and in some cases by Germaine Tailleferre of Les six, Christiane Verger, and Hanns Eisler. They have been sung by prominent 20th century French vocalists, including Marianne Oswald, Yves Montand, and
Édith Piaf, as well as by the later American singers Joan Baez and Nat King Cole. In 1961, French singer-songwriter Serge Gainsbourg paid tribute to "Les feuilles mortes" in his own song "La chanson de Prévert."
More recently, the British remix DJ's Coldcut released their own version in 1993. A German version has been published and covered by Didier Caesar (alias Dieter Kaiser), which he named "Das welke Laub". "Les feuilles mortes" also bookends Iggy Pop's 2009 album, Préliminaires.
Film
Prévert wrote a number of screenplays for the film director Marcel Carné. Among the films were Drôle de drame (Bizarre, Bizarre, 1937), Quai des brumes (Port of Shadows, 1938), Le Jour se lève (Daybreak, 1939), Les Visiteurs du soir (The Night Visitors, 1942) and Les Enfants du paradis (The Children of Paradise, 1945). The latter often appears on critics' lists of the greatest films of all time.
His poems were the basis for a film by the director and documentarian Joris Ivens, La Seine a rencontré Paris (The Seine Meets Paris, 1957), about the River Seine. The poem was read as narration during the film by singer Serge Reggiani.
Prévert had a long working relationship with Paul Grimault, also a member of Groupe Octobre. Together they wrote the screenplays of a number of animated movies, starting with the short "Le Petit Soldat" ("The Little Soldier") in 1947. They worked together until his death in 1977, when he was finishing "Le Roi et l'Oiseau" ("The King and the Bird").
Prévert adapted several Hans Christian Andersen tales into animated or mixed live-action/animated movies, often in versions loosely connected to the original. Two of these were with Grimault, including "Le Roi et l'Oiseau", which is considered one of the greatest animated films of all time, while one was with his brother Pierre Prévert.
Jacques Prevert's Works:
Books
Paroles (1946) Le Petit Lion, illustrated by Ylla (1947, reprinted 1984) Contes pour enfants pas sages (Tales for naughty children) (1947) Des Bêtes, illustrated by Ylla (1950, reprinted 1984) Spectacle (1951) Grand bal du printemps, with photographs by Izis Bidermanas (1951) Lettre des îles Baladar (Letter from the Baladar Islands) (1952) Tour de chant (1953) La pluie et le beau temps (Rain and sunshine) (1955) Histoires (1963) (Stories) Le Cirque d'Izis, with photographs by Izis Bidermanas and original artwork by Marc Chagall (André Sauret, 1965) Fatras (1966) Charmes de Londres, with photographs by Izis Bidermanas (Editions de Monza, 1999)
Selected Filmography
Prévert wrote the scenarios and sometimes the dialogue in the following films: Le Crime de monsieur Lange (1935) Drôle de drame (1937) Quai des brumes (1938) Les Disparus de Saint-Agil (1938) Le Jour se lève (1939) Remorques (1941) Les Visiteurs du soir (1942) Les Enfants du paradis (1945) Les Portes de la nuit (1945) Le Petit Soldat (The Little Soldier) (short animated film, 1947), with Paul Grimault, after The Steadfast Tin Soldier by Hans Christian Andersen La Bergère et le ramoneur (The Shepherdess and the Chimney Sweep) (animated film, 1953), with Paul Grimault after tale by Hans Christian Andersen, later revised and finished as Le Roi et l'oiseau Le Petit Claus et le Grand Claus, by Pierre Prévert, after the tale Little Claus and Big Claus by Hans Christian Andersen (live action and animation, 1964) Le diamant (The diamond) (short animated film, 1970), with Paul Grimault, complement to L'Aveu of Costa-Gavras Le Chien mélomane (The Music-Loving Dog) (short animated film, 1973), with Paul Grimault Le Roi et l'oiseau (animated film, 1980), with Paul Grimault
Quotations"In each church, there's always something
wrong" - word play with "cloche" meaning "bell" or
"going wrong" ("Dans chaque église, il y a toujours
quelque chose qui cloche")---
"Our FatherWho art in heaven
Stay there" (" Notre Père qui êtes aux cieux
Restez-y") ---
"Fortunately, each success is the failure of something else"
("Fort heureusement, chaque réussite est l'échec d'autre chose")
--- "There's no problem, only teachers"
("Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs")
--- "Time is hard to people who try to kill it"("Le temps mène la vie dure à ceux qui
veulent le tuer")---
"Eat on the grassHurry up
Sooner or later
"Life is a cherryDeath is the pit
Love the cherry tree"
The grass will eat on you" ("Mangez sur l'herbe
Dépêchez-vous Un jour ou l'autre
L'herbe mangera sur vous")
---
("La vie est une cerise La mort est un noyau L'amour un cerisier")
---
"Of course sometimes I thought about reaching my last day
but I never knew by one to start"("Bien sûr, des fois, j'ai pensé mettre fin à
mes jours, mais je ne savais jamais par lequel
commencer") ---
"Me, servant of life, I get my salary anddays and nights, hours pay me, years ruins me
and already thank me" ("Moi, fonctionnaire de la vie, je touche mon
salaire et de jour et de nuit; l'heure me paie, les années
me ruinent et déjà me remercient")
“Even if happiness forgets you a little bit, never completely forget about it.”
---“When truth is no longer free, freedom is no longer real: the truths of the police are
the truths of today.” ---
"When wizards make terrible mistakes, one always accuse the trainee"
("Les sorciers lorsqu'ils font de terrifiantes conneries, on accuse toujours l'apprenti")
--- "How strange and scarya skull of a living being
if there wouldn't be a dead inside"Word play with "tête de mort", "dead head"
which is a skull("Comme cela nous semblerait flou
inconsistant et inquiétant une tête de vivant
s'il n'y avait pas une tête de mort dedans")
YouTube Links – Music/Documentaryhttps://www.youtube.com/watch?v=I4YoBuJCbfo – Dejeuner du matin
https://www.youtube.com/watch?v=MalR-e4IgAs – Dejeuner du matin
https://www.youtube.com/watch?v=FP9SzHhnK4M – Barbara
https://www.youtube.com/watch?v=n1p4gMD5mw8 – Pour toi mon amour
https://www.youtube.com/watch?v=8KzI4BEIwtc – Les feuilles mortes
https://www.youtube.com/watch?v=Q0J5ugyhi2I – Page d’ecriture
https://www.youtube.com/watch?v=zrIhKez_hxI – je suis comme je suis
https://www.youtube.com/watch?v=AfQOH6VGvTQ – Barbara Yves Montand
https://www.youtube.com/watch?v=J434U_vBsQw – Paris at night
https://www.youtube.com/watch?v=1sF4WfwlX9g – Pater Noster
https://www.youtube.com/watch?v=1Mxt8inSg38 -Familiale
https://www.youtube.com/watch?v=1Mxt8inSg38 – Familiale
https://www.youtube.com/watch?v=Sokud3s1q_w – Je suis comme je suis
https://www.youtube.com/watch?v=-iden_FrvS0 – Pater Noster
https://www.youtube.com/watch?v=H2E-iRna5Jc – Le chat et l’oiseau
https://www.youtube.com/watch?v=BbpEkNWe81c&list=PLNRTWzQXeIi4Xz6qfr0OToFIYtJCcRywA&index=39 – En sortant de l’école
https://www.youtube.com/watch?v=sAcFx-a4qQA&list=PLNRTWzQXeIi4Xz6qfr0OToFIYtJCcRywA&index=45 – le miroir brisé – Yves Montand
https://www.youtube.com/watch?v=FPm5HQs05uY&list=PLNRTWzQXeIi4Xz6qfr0OToFIYtJCcRywA&index=46 – Paris at night Yves Montand
https://www.youtube.com/watch?v=hZ66v8Bo1HA&list=PLNRTWzQXeIi4Xz6qfr0OToFIYtJCcRywA&index=50 – Sanguine
https://www.youtube.com/watch?v=sAcFx-a4qQA&list=PLNRTWzQXeIi4Xz6qfr0OToFIYtJCcRywA&index=45 – YouTube Mix of Prévert to Music
https://www.youtube.com/watch?v=2Fz7wmkqoVA&list=PLjzOj39sw-0kB8RisRrcmgp_7Esfrp47Q&index=4 – Documentary on Prévert
https://www.youtube.com/watch?v=1p6M3PNroyw – La chasse à l’enfant
http://culturebox.francetvinfo.fr/cinema/prevert-portrait-dun-artiste-un-documentaire-a-voir-a-la-maison-du-poete-d-omonville-la - Documentary with Prévert
http://www.france5.fr/et-vous/France-5-et-vous/Les-programmes/Archives/LE-MAG-N-45/articles/p-880-Jacques-Prevert-paroles-d-un-insoumis.htm - Magazine article on Jacques Prévert
http://www.jacquesprevert.fr/en/succession/presentation/ - Website on Priévert
http://www.jacquesprevert.fr/en/actualites/ - Website on Prévert
http://slideplayer.fr/slide/476997/
JACQUES PRÉVERT
Timeline- http://xtream.online.fr/Prevert/biography.html1900, February 4th
Born in Neuilly sur Seine. He's the second son of Suzanne and André Prévert. The oldest son, Jean is already 2 years old.
1906
Birth of his second brother, Pierre. He will be very close to him during his life. His father loses his job and the family will experience financial difficulties for a year.
1907
Jacques goes to school. His father introduce him to theatre and reading. His father finally finds a new job given by Auguste, his grand-father. Jacques doesn't like his grand-father much who he will consider later as a royalist and a conservateur.
1911
Jacques is baptised.
1915
He receives his school certificate and starts having small jobs. He's a rather rebellious teenager but he starts to appreciate reading and poetry.
1920
Military service in Saint-Nicolas-de-Port, near Lunéville. He meets the painter Yves Tanguy. He's then sent to Turkey.
1921
During his military service in Constantinople in Turkey, he meets Marcel Duhamel.
1922
Jacques comes back to Paris where his friend Marcel Duhamel provide him an accomodation at 54 rue du Château. Yves Tangui leaves with them.
1924
54 rue du Château becomes the meeting place for the surrealist movement with André Breton as the leader. Jacques is an active member of the group.
1925
Jacques marries Simone Dienne, his long time friend.
1928
Prévert, Tanguy and Duhamel leave Rue du Chateau after a problem with Breton.
1930
Jacques criticise openly Breton and leaves the surrealist movement. Publishing of "Un Cadavre" (a corpse) by the members of the surrealist movement. The text from Jacques is named "Death of a Sir" and he takes this opportunity to publish another paper "Souvenirs de famille ou l’Ange garde-chiourme".
1932
Jacques set up the Octobre group and becomes the main member. He writes screenplays for the comedy group.
1933
Trip to Moscow with Octobre group and play "La Bataille de Fontenoy".
1934
He gets to know a poor musician coming from Budapest, Joseph Kosma.
1935
He writes the dialogues of the movie "Crime de Monsieur Lange" of Jean Renoir. He breaks up from his wife Simone.
1936
He meets a new lady, Jacqueline Laurent, and travel with her to Baleares islands. The Octobre group stops and Jacques goes away from communism movement. His father dies.
1938
He writes the scenario "Quai des Brumes" a film of Marcel Carne with Jean Gabin and Michèle Morgan. He travels to the U.S. to find his love Jacqueline.
1939
He writes "Le jour se lève" together with Marcel Carné and actors Jean Gabin and Arletty.
1940
Jacques is dismissed from the army during the second world war. He leaves Paris and goes down to Saint-Paul-de-Vence in South of France with his new girlfriend Claudy Carter. Kosma and Trauner work with him on new films.
1941
He writes the scenario of "Les Visiteurs du soir" with Marcel Carné and actors Jules Berry et Arletty.
1943
Jacques falls in love with Janine Loris.
1944
He writes the scenario of "Les Enfants du Paradis" of Marcel Carné with actors Jean-Louis Barrault et Arletty.
1945
Death of his mother. His first poem book is released and would be sold to 2 millions pieces.
1946
Birth of his daughter: Michèle. With Janine.
1947
He publishes "Visiteurs du soir" and "Contes pour enfants pas sages" with pictures of Elsa Henriquez.
1948
Jacques falls from a window and stays several days in coma. He will keep serious neurological sequels from this incident.
1949
He publishes "Les Amants de Vérone".
1950
He publishes "Des bêtes…" and write the cartoon "le petit ramoneur" with Paul Grimault; later it will be re-used to produce in 1979 the cartoon "le Roi et l’Oiseau".
1951
He publishes "Spectacle" and "Grand Bal du printemps".
1952
Jacques returns to Paris and travels to London. He publishes "Lettre des îles Baladar" and "Guignol".
1953
He publishes "L’Opéra de la lune". And he becomes "Satrape" of "collège de Pataphysique".
1955
He returns finally in Paris and moves in the artist area of Montmartre. He publishes "La pluie et le beau temps".
1956
He publishes a rendering for "Joan Miró".
1957
He exhibits sixty "collages" Maeght gallery in Paris.
1963
He publishes "Histoires et d’autres" and exhibit his "collages" creations in several cities of France.
1966
He publishes "Fatras".
1967
He publishes "Arbres".
1971
He buys a house in Normandy at Omonville-la-Petite and has his good friend Alexandre Trauner as a neighbour.
1972
He takes part in Hebdromadaires.
1974
Jacques becomes grand-father of Eugénie, daughter of Michèle and Hugues Bachelot.
1977, 11 avril
Jacques dies in Omonville-la-Petite.
Jacques Prévert - Mort After a long illness, Prévert died on April 11, 1977, at his home in Omonville-La-
Petite, in Normandy, France. That day, Carné (as quoted in the New York Times ) called him "the one and only poet of French cinema," whose "humor and poetry succeeded in raising the banal to the summit of art" and whose style reflected "the soul of the people." Prévert wanted to be remembered as a people's poet. A few years before his death, in an interview quoted in Harriet Zinnes's introduction to her book Blood and Feathers , Prévert said, "I was popular even before being fashionable. That's how it was. What gave me pleasure was having readers…. They are the greatest literary critics…. These are the people who know the best literature, those who love it, not the connoisseurs."
En 1977, Prévert meurt des suites d'un cancer du poumon, lui qui avait toujours la clope au bec. Il fumait beaucoup jusqu’à trois paquets de cigarettes par jour. Il avait 77 ans.
Après la résiliation du bail de sa résidence secondaire d'Antibes, il achète une maison en 1971 à Omonville-la-Petite, dans la Manche. Il y mourra d'un cancer du poumon en 1977. Il est enterré au cimetière de cette commune aux côtés de sa femme et de sa fille. Non loin de là, à Saint-Germain-des-Vaux, ses amis ont aménagé un jardin dédié au poète.
Enterré parmi ses proches: Jacques Prévert est enterré dans le cimetière d’Omonville, près de sa femme, Janine, et de sa fille. La tombe, stricte, presque austère, est entourée de gazon et de fleurs. Un livre déposé dans l’église permet aux visiteurs de laisser un message…poétique de préférence. Près d’eux repose Alexandre Traune
Déjeuner du matin by Jacques Prévert
Il a mis le caféDans la tasseIl a mis le lait
Dans la tasse de café Il a mis le sucre
Dans le café au laitAvec la petite cuiller
Il a tourné Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasseSans me parler
Il a allumé Une cigarette
Il a fait des rondsAvec la fumée
Il a mis les cendresDans le cendrierSans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé Il a mis
Son chapeau sur sa têteIl a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvaitEt il est partiSous la pluie
Sans une paroleSans me regarder
Et moi j'ai prisMa tête dans ma main
Et j'ai pleuré.
Jacques Prevert
Pater Noster- French Version
Notre Père qui être au cieux
Restez-y
Et nous nous resterons sur la terre
Qui est quelquefois si jolie
Avec ses mystères de New York
Et puis ses mystères de Paris
Qui valent bien celui de la Trinité
Avec son petit canal de l'Ourcq
Sa grande muraille de Chine
Sa rivière de Morlaix
Ses bêtises de Cambrai
Avec son océan Pacifique
Et ses deux bassins aux Tuileries
Avec ses bons enfants et ses mauvais sujets
Avec toutes les merveilles du monde
Qui sont là
Simplement sur la terre
Offertes à tout le monde
Eparpillées
Emerveillées elles-mêmes d'être de telles merveilles
Et qui n'osent se l'avouer
Comme une jolie fille nue qui n'ose se montrer
Avec les épouvantables malheurs du monde
Qui sont légion
Avec leurs légionnaires
Avec leurs tortionnaires
Avec les maîtres de ce monde
Les maîtres avec leurs prêtres leurs traîtres et leurs reîtres
Avec les saisons
Avec les années
Avec les jolies filles et avec les vieux cons
Avec la paille de la misère pourrissant dans l'acier des canons.
English Version
Our Father who art in heaven
Stay there
And we'll stay here on earth
Which is sometimes so pretty
With its mysteries of New York
And its mysteries of Paris
At least as good as that of the Trinity
With its little canal at Ourcq
Its great wall of China
Its river at Morlaix
Its candy canes
With its Pacific Ocean
And its two basins in the Tuileries
With its good children and bad people
With all the wonders of the world
Which are here
Simply on the earth
Offered to everyone
Strewn about
Wondering at the wonder of themselves
And daring not avow it
As a naked pretty girl dares not show herself
With the world's outrageous misfortunes
Which are legion
With legionaries
With torturers
With the masters of this world
The masters with their priests their traitors and their troops
With the seasons
With the years
With the pretty girls and with the old bastards
With the straw of misery rotting in the steel of cannons.
Familiale par Jacques Prévert
La mère fait du tricotLe fils fait la guerre
Elle trouve ça tout naturel la mèreEt le père qu'est-ce qu'il fait le père ?
Il fait des affairesSa femme fait du tricot
Son fils la guerreLui des affaires
Il trouve ça tout naturel le pèreEt le fils et le fils
Qu'est-ce qu'il trouve le fils ?Il ne trouve rien absolument rien le fils
Le fils sa mère fait du tricot son père fait des affaires lui la guerreQuand il aura fini la guerre
Il fera des affaires avec son pèreLa guerre continue la mère continue elle tricote
Le père continue il fait des affairesLe fils est tué il ne continue plus
Le père et la mère vont au cimetièreIls trouvent ça naturel le père et la mère
La vie continue la vie avec le tricot la guerre les affairesLes affaires la guerre le tricot la guerreLes affaires les affaires et les affaires
La vie avec le cimetière.
1) What does the mum do?
________________________________________________________________
2) What does the son do?
________________________________________________________________
3) What does the dad do?
________________________________________________________________
4) What do the parents think about this situation?
________________________________________________________________
5) What happens to the son?
________________________________________________________________
6) Where do the parents go?
________________________________________________________________
7) When do you think this poem was written?
________________________________________________________________
8) What do you think the poet’s message is?
__________________________________________________________________________________
Recommended