To BE, Pronomes e Simple Present

Preview:

DESCRIPTION

To be - slide

Citation preview

Uso do verbo TO BE e dos pronomes pessoais:

aplicações do Simple Present

Edineuda Teixeira

edineuda@fgf.edu.br

Faculdade Integrada da Grande FortalezaCurso Superior de Computação

Disciplina: Inglês Técnico

Objetivos da aula

• Conhecendo os elementos estruturais da língua inglesa:verbo TO BE, pronomes pessoais e suas aplicações noSimple Present.

TO BE

Simple Present

Como utilizar o dicionário

book [buk] n. livro; (notebook) caderno;

// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;

~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

book [buk] n. livro; (notebook) caderno;

// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;

~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

Pronunciação fonética do inglês

Como utilizar o dicionário

book [buk] n. livro; (notebook) caderno;

// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;

~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

Tradução para o português

Como utilizar o dicionário

book [buk] n. livro; (notebook) caderno;

// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;

~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

Repetição da palavra, formando bookcase

Como utilizar o dicionário

book [buk] n. livro; (notebook) caderno;

// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;

~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

Outras palavras que podem compor outros sentidos com book

Como utilizar o dicionário

book [buk] n. livro; (notebook) caderno;

// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;

~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

Classes gramaticais:

n (noun) e vt (transitive verb)

Como utilizar o dicionário

book [buk] n. livro; (notebook) caderno;

// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;

~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

// - Separa uma classe gramatical da

outra

Como utilizar o dicionário

book [buk] n. livro; (notebook) caderno;// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;

~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

; Acepções

Como utilizar o dicionário

ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.

Como utilizar o dicionário

Acento tônico da palavra

ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso

m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.

Como utilizar o dicionário

Separação silábica

ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso

m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.

Como utilizar o dicionário

light [lait] adj.1. leve. 2. fácil. 3. ligeiro. 4. gracioso, elegante. 5. alegre, jocoso. 6. trivial, sem importância. 7. frívolo. 8. de peso inferior (ao normal), leve ou fino (tecidos). 9. fraco (bebidas). 10. suave, brando. 11. fofo.

Em geral os algarismos indicam a freqüência das acepções, de modo que a palavra mais usada precede a menos usada.

Como utilizar o dicionário

Atividade

• Escutem a música Samba do Approach;

• Perceba as palavras em inglês que já fazemparte do nosso cotidiano e que muitas vezes jáutilizamos;

• Tente fazer a tradução e comparação designificados.

Exercício 01• Após ouvir a música, reunidos em grupos, apontem os termos

estrangeiros do texto e indiquem o seu significado ou de queforma eles são utilizados aqui no Brasil (sem utilizardicionário). Ex:

Link: texto ou símbolo da internet que nos leva à outra página da web;

• Comparar agora a palavra com o seu real significado no inglês, através do dicionário. Ex:

Link: 1 s.elo. 2 conexão. 3 ligação, vínculo. • vt encadear, unir.;

Samba do Approach

Venha provar meu brunch

saiba que eu tenho approach

na hora do lunch

eu ando de ferryboat

eu tenho savoir-faire

meu temperamento é light

minha casa é high-tec

toda hora rola um insight

já fui fã do Jethro Tull

hoje me amarro no Slash

minha vida agora é cool

meu passado é que foi trash

fica ligada no link

que eu vou confessar my love

depois do décimo drink

só um bom e velho engov

eu tirei o meu green card

e fui pra Miami Beach

posso não ser pop star

mas já sou um noveau rich

eu tenho sex-appeal

saca só meu background

veloz como Damon Hill

tenaz como Fittipaldi

não dispenso um happy end

quero jogar no dream team

de dia um macho mane de noite um drag queen

Exercício 02

• Em grupos, leiam os nomes dos filmes em inglês;

• Após a leitura tentem traduzir os nomes dos filmes;

• Por fim, tentam identificar qual título nacional foi dadopara os filmes.

Exercício 02

Título Original Tradução

Sweetest Thing Coisa mais doce

The TuxedoO smoking

ScreamGrito

The Godfather O Padrinho

The Graduate O Graduado

Airplane Avião

Analyze This Analise isto

Hoodwinked Enganado

Exercício 02

Título Original Tradução

Sweetest Thing Coisa mais doce

The TuxedoO smoking

ScreamGrito

The Godfather O Padrinho

The Graduate O Graduado

Airplane Avião

Analyze This Analise isto

Hoodwinked Enganado

Título no Brasil

Pânico

Deu a Louca na

Chapeuzinho

Apertem os Cintos.....O

Piloto Sumiu

A Primeira Noite de Um

Homem

Máfia No Divã

O Terno de 2 Bilhões de

Dólares

O Poderoso Chefão

Tudo Para Ficar com Ele

Exercício 02

Título Original Tradução

Sweetest Thing Coisa mais doce

The TuxedoO smoking

ScreamGrito

The Godfather O Padrinho

The Graduate O Graduado

Airplane Avião

Analyze This Analise isto

Hoodwinked Enganado

Título no Brasil

Pânico

Deu a Louca na

Chapeuzinho

Apertem os Cintos.....O

Piloto Sumiu

A Primeira Noite de Um

Homem

Máfia No Divã

O Terno de 2 Bilhões de

Dólares

O Poderoso Chefão

Tudo Para Ficar com Ele

Exercício 02

Título Original Tradução

Sweetest Thing Coisa mais doce

The TuxedoO smoking

ScreamGrito

The Godfather O Padrinho

The Graduate O Graduado

Airplane Avião

Analyze This Analise isto

Hoodwinked Enganado

Título no Brasil

Pânico

Deu a Louca na

Chapeuzinho

Apertem os Cintos.....O

Piloto Sumiu

A Primeira Noite de Um

Homem

Máfia No Divã

O Terno de 2 Bilhões de

Dólares

O Poderoso Chefão

Tudo Para Ficar com Ele

Exercício 02

Título Original Tradução

Sweetest Thing Coisa mais doce

The TuxedoO smoking

ScreamGrito

The Godfather O Padrinho

The Graduate O Graduado

Airplane Avião

Analyze This Analise isto

Hoodwinked Enganado

Título no Brasil

Pânico

Deu a Louca na

Chapeuzinho

Apertem os Cintos.....O

Piloto Sumiu

A Primeira Noite de Um

Homem

Máfia No Divã

O Terno de 2 Bilhões de

Dólares

O Poderoso Chefão

Tudo Para Ficar com Ele

Exercício 02

Título Original Tradução

Sweetest Thing Coisa mais doce

The TuxedoO smoking

ScreamGrito

The Godfather O Padrinho

The Graduate O Graduado

Airplane Avião

Analyze This Analise isto

Hoodwinked Enganado

Título no Brasil

Pânico

Deu a Louca na

Chapeuzinho

Apertem os Cintos.....O

Piloto Sumiu

A Primeira Noite de Um

Homem

Máfia No Divã

O Terno de 2 Bilhões de

Dólares

O Poderoso Chefão

Tudo Para Ficar com Ele

Exercício 02

Título Original Tradução

Sweetest Thing Coisa mais doce

The TuxedoO smoking

ScreamGrito

The Godfather O Padrinho

The Graduate O Graduado

Airplane Avião

Analyze This Analise isto

Hoodwinked Enganado

Título no Brasil

Pânico

Deu a Louca na

Chapeuzinho

Apertem os Cintos.....O

Piloto Sumiu

A Primeira Noite de Um

Homem

Máfia No Divã

O Terno de 2 Bilhões de

Dólares

O Poderoso Chefão

Tudo Para Ficar com Ele

Bibliografia Complementar

• CABRAL, Plínio. As leis de direito autorais. Série Temas Especiais. 5ªedição. São Paulo: Editora Rideel, 2013.

• Cartilha de Segurança para Internet, versão 4.0 / CERT.br – SãoPaulo: Comitê Gestor da Internet no Brasil, 2012. Disponível em:<http://cartilha.cert.br/livro/> Acesso: Dezembro de 2014.

• Informática aplicada. Org. Belmiro N. João. Biblioteca UniversitáriaPearson. São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2014.

• SILVEIRA, Newton. Propriedade Intelectual. 4ª edição. São Paulo:Editora Manole, 2011.

• USCAnnenberg. Prezi_Getting Started. Disponível em:<http://vc.uscannenberg.org/content/prezicom-getting-started>Acesso em: Janeiro de 2014.

Recommended