TELEFONO CELLULLARE E SACRA BIBBIA CELLULAR PHONE AND HOLY BIBLE

Preview:

Citation preview

TELEFONO CELLULLARE E SACRA BIBBIACELLULAR PHONE AND HOLY BIBLE

Mi chiedo che succederebbe se trattassimo la Bibbia come trattiamo il cellulare?

I wonder what would happen if we treated our Bible like we treat our cell phones?

What if we carried it around in our purses or

pockets?

Che succederebbe se la mettessimo

in borsa o in tasca?

Che succederebbe se tornassimo indietro quando

la dimentichiamo?

What if we turned back to go get it if we forgot it?

Che succederebbe se la sfogliassimo più volte durante il

giorno?

What if we flipped through it several

times a day?

Che succederebbe se la usassimo per ricevere messaggi

dalla “Parola”?

What if we used it to receive

messages from ‘The Word’?

Che succederebbe se la trattassimo come

se non potessimo viverne senza?

What if we treated it like we couldn’t live

without it?

Che succederebbe se la regalassimo

ai ragazzi?

What if we gave it to kids as gifts?

Che succederebbe se la usassimo mentre siamo in viaggio?

What if we used it as we traveled?

Che succederebbe se la usassimo in caso di

emergenza?

What if we used it in case of an emergency?

Che succederebbe se la aggiornassimo

per avere la versione più

recente?

What if we upgraded it to get the latest

version?

Quanto detto sopra ti fa dire … hmmm…

dov’è la mia Bibbia?

This is something to make you go…

hmmm…where is my Bible?

Oh, solo un’altra cosa. A

differenza del nostro cellulare, non ci dobbiamo

neanche preoccupare che la Bibbia venga

disconnessa perché Gesù ha

già pagato la bolletta!

Oh, and one more thing. Unlike our cell phone, we

don’t ever have to worry about our

Bible being disconnected

because Jesus has already paid

the bill!

By Amelia e Gaetano