View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
DFW 3
INTRODUCTION 5
MISES EN GARDE 5
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 6
ALIMENTATION DE RÉSEAU 7
ALIMENTATION PAR BATTERIE 7
IMPRIMANTE THERMIQUE INTÉGRÉE 7
IMPRESSIONS PERSONNALISABLES 8
REMISE À ZÉRO AUTOMATIQUE À L’ALLUMAGE DE LA BALANCE 8
BLOCAGE DU CLAVIER 8
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DE LA BATTERIE 9
EXTINCTION AUTOMATIQUE 9
FONCTIONS DE TARE DISPONIBLES 9
TÉLÉCOMMANDE 10
L’ÉCRAN D’AFFICHAGE 11
VÉRIFICATION DES DONNÉES MÉTÉOROLOGIQUES - IDENTIFICATION DU LOGICIEL 12
FONCTIONS DE BASE 13
ON 14
OFF 14
ZÉRO 14
TARE AUTO-PESÉE 15
EFFACEMENT DE LA TARE 15
DÉFINIR UNE VALEUR DE TARE CONNUE (PT) 16
IMPRESSION (ET RE-IMPRESSION DU DERNIER TICKET) 17
INFORMATIONS MÉTRIQUES 17
RÉGULATION DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE 18
FONCTIONS EN AJOUTE 19
ACTIVATION D’UNE TARE CONNUE 20
MÉMOIRE 30 TARES 20
EFFACEMENT AUTOMATIQUE DE LA TARE EN MÉMOIRE 21
ID NUMÉRIQUES 22
DATE ET HEURE 23
USER_MAN_FRA_DFW_v4
INDEX
DFW 4
FONCTIONS AVANCÉES 24
COMMENT ACCÉDER AU MENU DES FONCTIONS ET CHOISIR CELLE DESIRÉE 25
PESAGE AVEC AFFICHEGE À HAUTE RÉSOLUTION - hi.res 26
TOTALISATION HORIZONTALE - TOTAL 28
MéLANGE DE PLUSIEURS COMPOSANTS - formul 30
COMPTAGE DES PIÈCES - Count 32
CONTRÔLE DU POIDS - CheCk 35
CONVERSION DE L’UNITÉ DE MISURE - CoNVER 38
PESÉE POURCENTAGE - PERC 39
MISE EN ATTENTE DE LA PESÉE SUR LÉCRAN D’AFFICHAGE - HoLD 42
ÉCHENGE ENTRE POIDS NET ET POIDS BRUT - NET.GRO 43
COMMENT ACCÉDER AU MENU DE CONFIGURATION 44
MENU DE CONFIGURATION 44
CloCk - DATE ET HEURE 45
preC.10 - DIVISION DE LECTURE À HAUTE RÉSOLUTION 45
alibi - LECTURE DE LA MÉMOIRE ALIBI 46
setpnt - SORTIES DU RELAIS 46
filter - FILTRES DE PESAGE 47
SCreen - RÉGLAGES DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE 48
TARE - TARE 49
autoff - EXTINCTION AUTOMATIQUE 49
on.prin - ALLUMAGE EN MODE MANUEL DE L’IMPRIMANTE 49
tik.res - REMISE À ZÉRO DU NUMÉRO DE TICKET 50
reset - RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS D’USINE 50
diaG - DIAGNOSTIC 50
FAQ 51
IMPRESSION 52
TOTALISATION 52
TARE 52
PESAGE 53
COMPTE-PIÈCES 53
MESSAGES D’ERREUR 54
USER_MAN_FRA_DFW_v4
DFW 5
USER_MAN_FRA_DFW_v4
MISES EN GARDE
Ce manuel a pour objet d’informer l’utilisateur sur les différents modes de fonctionnement de l’indicateur de poids, les fonctions des touches et les indications de l’écran d’affichage. Il est conseillé de respecter les indications concernant la programmation de l’indicateur de poids ; toute action effectuée non signalée dans ce manuel pourrait compromettre le bon fonctionnement de la balance. Outre à posséder toutes les caractéristiques typiques d’une balance de haute précision, l’indicateur offre des possibilités en plus d’utilisation, comme par exemple, la fonction de conversion de l’unité de mesure en livres, la conversion de poids net/poids brut, le point de consigne sur le poids brut ou sur le poids net, le pesage entrée-sortie, relais universel mono-échelle, relais multi-échelle, transmission homologuée du poids sur ordinateur avec mémoire alibi, contrôle de tolérance +/-, pourcentage du poids échantillon, mise en attente du poids sur écran d’affichage, détecteur de crête, totalisateur de pesées, compte-pièces. Ces caractéristiques le rendent adapté à un usage industriel et pour un usage légal en rapport avec des tiers et dans le commerce, tout en satisfaisant les exigences les plus communes de transmission et impression des données à travers ses deux ports série bidirectionnels.
Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin, mais toute signalisation d’imprécision est toujours bien accueillie.
L’appareil est sous garantie et NE DOIT ÊTRE OUVERT PAR L’UTILISATEUR pour aucune raison. Tout tentative de réparation ou modification de l’unité pourra exposer l’utilisateur au danger d’électrocution et annulera toute condition de garantie.Chaque problème avec l’unité ou avec le système doit être signalé au fabricant ou à son revendeur. En tout état de cause, COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE avant toute opération.L’appareil est isolé entre la zone à tension dangereuse et les parties accessibles par l’utilisateur.
• Ne pas verser de liquides sur l’indicateur (sauf models avec protéction IP65 ou supérieure).• Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer l’indicateur.• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou à côté des sources de chaleur.• Placer ou fixer l’indicateur et la plate-forme sur une base sans vibrations.• Tous les raccordements de l’indicateur doivent être effectués en respectant les réglementations applicables dans la zone et
dans l’environnement d’installation.
Tout ce qui n’est pas expressément décrit dans ce manuel est à considérer comme usage impropre de l’appareil.
Ne pas installer dans un environnement comportant un risque d’explosion.
Le symbole de la poubelle barrée, reporté sur le produit, indique que le produit doit être remis à la fin de sa vie utile aux centres de tri sélectif, ou remis au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit équivalent. La collecte sélective adaptée pour l’envoi successif du produit au recyclage contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux. L’élimination abusive du produit par l’utilisa-teur comporte l’application des sanctions administratives prévues par la loi.
INTRODUCTION
DFW 6
USER_MAN_FRA_DFW_v4
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation de réseau ........................................................................................................................................ 7
Alimentation par batterie ..................................................................................................................................... 7
Imprimante thermique intégrée .......................................................................................................................... 7
Impressions personnalisables ............................................................................................................................ 8
Remise à zéro automatique à l’allumage de la balance ............................................................................ 8
Blocage du clavier ................................................................................................................................................. 8
Économie d’énergie de la batterie ....................................................................................................................9
Extinction automatique .........................................................................................................................................9
Fonctions de tare disponibles ............................................................................................................................9
Télécommande ..................................................................................................................................................... 10
L’écran d’affichage .................................................................................................................................................11
Vérification des données météorologiques - identification du logiciel ..................................................12
de la balance
DFW 7
...
a. b. c. d.
USER_MAN_FRA_DFW_v4
ALIMENTATION DE RÉSEAU
ALIMENTATION PAR BATTERIE
IMPRIMANTE THERMIQUE INTÉGRÉE
Chaque indicateur de la gamme DFW est équipé d’une prise d’alimentation ou chargeur de batteries spécifique, selon le modèle.Les modèles spécifiques pour des zones à risque d’explosion font exception : dans ce cas, se reporter aumanuel spécifique. Pour le raccordement au réseau d’alimentation 110/240V, les normes de sécurité en vigueurdoivent être respectées en utilisant une ligne « propre », c’est-à-dire sans perturbations ni interférences provenantd’autres appareils électroniques. Si l’instrument est alimenté correctement, le voyant LED power-on (si présent) s’allume sur le panne-au frontal. En cas de présence d’une batterie rechargeable interne, celle-ci sera rechargée automatiquement.
Pour garantir une longue autonomie de la batterie, l’imprimante est normalement en STAND-BY ; elle est alimentée par l’indicateur de poids uniquement au moment de l’impression ;Une fois terminée l’impression, l’imprimante retourne automatiquement en STAND-BY.
Comment allumer l’imprimante en mode manuel Accéder au menu de configuration et activer la fonction on.prin (voir page 49)
Comment changer un rouleau
Le message LoW.bAtt anticipe l’extinction automatique de l’instrument.
Signalisation du niveau de charge de la batterie interne
Signalisation de recharge de la batterie
Batterie chargée
Batterie déchargée
Ouvrir la porte enappuyant sur latouche centrale.
Insérer le rouleau endirigeant la superficie ther-mique vers l’extérieur.
Fermer la porte enappuyant sur chacun des côtés.
Enlever le papier en excès.
Caractéristiques générales de la balance
DFW 8
i
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Exemple de ticket/étiquette Exemple de liste de colisage
Si l’instrument est équipé d’imprimante, le ticket ou l’étiquette peuvent être personnalisés comme indiqué par l’exemple suivant
Si à l’allumage un poids inférieur à 10% de la portée se trouve sur la balance, celui-ci est remis à zéro automatiquement.Cette fonction est utile pour remettre à zéro automatiquement un récipient, une palette ou une petite structure, sans à avoir à recalibrer la balance.
Pour éviter d’effectuer accidentellement les fonctions disponibles, il est possible de désactiver le clavier de l’indicateur.
IMPRESSIONS PERSONNALISABLES
REMISE À ZÉRO AUTOMATIQUE À L’ALLUMAGE DE LA BALANCE
BLOCAGE DU CLAVIER
La remise à zéro automatique à l’allumage de la balance nécessite d’une configuration avancée.
Le blocage du clavier nécessite d’une configuration avancée.
La personnalisation des impressions nécessite d’ une configuration avancée.
Entête
Numéro progressif depesée (pour modestotalisateurs)
Numéro progressifde ticket
Données de poids
Date et heure
Code-barres 39
MARIO ROSSI SRL
VIA DELL’INDUSTRIA, 20
41042 - FIORANO (MO) - ITALY
WWW.MARIOROSSI.IT
NUMERO PESEE 1
BRUT 15.000 kg
TARE 3.000 kg
NET 12.000 kg
NUMERO TICKET 54321
05/08/2015 15:39:03
MARIO ROSSI SRLVIA DELL’INDUSTRIA, 2041042 - FIORANO (MO) - ITALYWWW.MARIOROSSI.IT
NUMERO PESEE 00000001NET 1.000 kg
NUMERO PESEE 00000002NET 1.000 kg
NUMERO PESEE 00000003NET 1.000 kg
NUMERO PESEE 00000004NET 1.000 kg
TOTAL PESEES 00000004TOTAL NET 4.000 kgNUMERO TICKET 1234509/05/06 15:39:03
Il est possible de remettre à zéro des poids supérieurs à 10 % en intervenant sur le calibrage d’origine. Il est possible de désactiver la remise à zéro automatique à l’allumage de la balance.
Caractéristiques générales de la balance
DFW 9
USER_MAN_FRA_DFW_v4
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DE LA BATTERIE
FONCTIONS DE TARE DISPONIBLES
Cette fonction s’active lorsque la balance est complètement déchargée et inutilisée pour le temps prédéfini(5 minutes de série). Pour activer ou désactiver l’extinction automatique, accéder au menu de configurationdans la section autoff (voir page 49).
ATTENTIONDans le mode totalisateur et formule, l’extinction automatique comporte la perte des totalisations en cours.
L’instrument est équipé de fonctions évoluées d’économie d’énergie de la batterie, étudiées pour augmenter l’autonomie de tra-vail.
L’instrument permet de choisir la fonctionnalité de tare spécifique pour ses propres exigences :
• Tare « bloccata » [bloquée] (configuration standard d’usine).• Tare « sbloccata » [débloquée] : s’efface automatiquement chaque fois que la balance est déchargée. Utilepour éviter des erreurs lorsque la tare change à chaque pesée.• Tare saisie automatiquement par la balance. La saisie se fait uniquement en absence de toute autre valeurde tare en mémoire.• Fonctions de tare désactivées.
Pour personnaliser la fonction de tare, accéder au menu de configuration dans la section des tares (voir page 49).
L’économie d’énergie de la batterie nécessite d’une configuration avancée.
Caractéristiques générales de la balance
EXTINCTION AUTOMATIQUE
DFW 10
0.000 0.000 0.0000.000 0.000 0.000 0.000
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Multi télécommandeUtile lorsque plusieursopérateurs utilisent la mêmebalance ( jusqu’à 3).
BroadcastUtile lorsqu’il faut piloter plusieurs balances avec la mêmetélécommande.
Ad hocUtile lorsque plusieurs balances sont installées dans la mêmezone, chacune desquelles estgérée par sa télécommande.
La télécommande nécessite d’une configuration avancée.
Configurations supplémentaires de la télécommande en radiofréquence
TÉLÉCOMMANDE
L’instrument peut être équipé d’une télécommande à infrarouges ou en radiofréquence.
Fonctions de la télécommande
Caractéristiques générales de la balance
CLAVIER
FONCTION
MODE TAREMULTIFONCTION
BRÈVE LONGUE
ZÈRO TARE Zéro -
TARE TARE Tare Tare en mode manuel (PT)
MODE TARE Mode de fonctionnement -
PRINT TARE Impression -
C TARE Annule/Efface Stand-by/Allumage
TOUCHESNUMÉRIQUES
TARE - -
F1 TARE - -
F2 TARE - -
F3 TARA - -
DFW 11
14 1315
118 1097
6
5
4
3
2
1 lb
12
lb
...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A B C D E F G H I J K L M N o P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
USER_MAN_FRA_DFW_v4
L’ÉCRAN D’AFFICHAGE
LETTRES :
NUMÉROS :
Caractéristiques générales de la balance
Numéro Symbole Description
(1) La balance est déchargée et à zéro (brut).
(2) Le poids est instable.
(3) L’écran est en train d'afficher l'horaire.
(4) Le poids affiché est net. Une tare est en mémoire.
(5,6) Le poids affiché est brut.
(7) Niveau de la batterie.
(8) Les informations métriques sont actuellement affichées.
(9) Une tare bloquée est activée.
(10) Une tare en mode manuel est activée.
(11) Indiquent la plage de pesée activée.
(12)Unité de mesure - Livres (lb), tonnes (t), kilogrammes (kg), grammes(g), nombre de pièces (Pcs).
(13) Le poids en haute résolution est actuellement affiché.
(14)Signale la pression d'une touche.Pour certains modes de fonctionnement, indique qu'une fonctionspécifique est activée.
(15)Indiquent les sorties de relais activées (uniquement avec carte enoption).
DFW 12
0.0
max
0.0
0.000
888888
xx.yy
aa.bb.CC
C
C
-off-
leGal
9.80390
0.000
max
0.000
888888
xx.yy
aa.bb.CC
C
C
-off-
xx
YY
USER_MAN_FRA_DFW_v4
2 sec2 sec Prefix: identifie le modeld’instrumentVersion: identifie le logiciellégal
Version du programme de pesage
1. Éteindre la balance 2. Suivre la procédure :
VÉRIFICATION DES DONNÉES MÉTÉOROLOGIQUES - IDENTIFICATION DU LOGICIEL
Vérification des données météorologiques - Identification du logiciel
Allumer la balance et appuyer sur la touche lors de l’affi-chage des messages d’allumage.
DFW 13
USER_MAN_FRA_DFW_v4
On ..............................................................................................................................................................................14
Off ..............................................................................................................................................................................14
Zéro ...........................................................................................................................................................................14
Tare auto-pesée ....................................................................................................................................................15
Effacement de la tare ..........................................................................................................................................15
Définir une valeur de tare connue (PT) ...........................................................................................................16
Impression ............................................................................................................................................................... 17
Informations métriques ........................................................................................................................................ 17
Régulation de la luminosité de l’affichage ....................................................................................................18
FONCTIONS DE BASEde la balance
DFW 14
ZERO
0.000
-off-
0.000
a.
a.
a.
b.
b.
b.
c.
c.
c.
0.000
0.001
C
C2 sec.
USER_MAN_FRA_DFW_v4
ON
OFF
ZÉRO
Fonctions de base de la balance
DFW 15
= +? kg ? kg
a. b.
-0.500c.
0.000TARE
a. b.
0.500c.
10.000TARE
a. b.
10.000 1.200
USER_MAN_FRA_DFW_v4
TARE AUTO-PESÉE
EFFACEMENT DE LA TARE
Fonctions de base de la balance
DFW 16
2 sec.
= +0,500 kg ? kg
1,200 kg0,500 kg
-PT-a. b. c.
10.000 TARE
d.
g.
e. f.
000.500 PRINT -0.500
1.200
TAREb.
i
0 9...
USER_MAN_FRA_DFW_v4
DÉFINIR UNE VALEUR DE TARE CONNUE (PT)
Définir la valeur de tare
Comment définir la valeur
ou
Si le balance dispose d’un pavé numérique, il est possible de saisir la tare rapidement :
a. Taper la valeur de la tare
...0 9
Fonctions de base de la balance
DFW 17
a. b.1.200 PRINT
c.
a. b. c.
10.000C
4 sec.
INFo
600.000 40.000 2.000 10.000
F
a. PRINT
b. print
USER_MAN_FRA_DFW_v4
IMPRESSION (ET RE-IMPRESSION DU DERNIER TICKET)
INFORMATIONS MÉTRIQUES
Pur re-imprimer le dernier ticket (pour les version avec clavier numérique)
Fonctions de base de la balance
DFW 18
2 sec.
c.
brGt 0
brGt 5
a. b.
10.000...
ZERO
USER_MAN_FRA_DFW_v4
RÉGULATION DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE
Configurer la luminosité
Comment faire pour définir la valeur
Fonctions de base de la balance
DFW 19
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Activation d’une tare connue (PT) .................................................................................................................. 20
Mémoire 30 tares ................................................................................................................................................ 20
Effacement automatique de la tare en mémoire .........................................................................................21
ID numériques .......................................................................................................................................................22
Date et heure ........................................................................................................................................................23
pour les versions avec clavier numériqueFONCTIONS EN AJOUTE
DFW 20
TAREb.
0 9...
10,0 kg 12,0 kg 15,0 kg
10.000a. b. c.
T 01
F 9
t00.500
ì10.000
f.d.
g.
e.
PRINTPRINT
USER_MAN_FRA_DFW_v4
...0 9
...0 9
ACTIVATION D’UNE TARE CONNUE
MÉMOIRE 30 TARES
a.Taper la valeur de la tare
Permet d’enregistrer les tares les plus utilisées (30 maximum) pour simplifier l’activation grâce au rappel rapide.
Sélectionner la mémoire.
Saisir la valeur de la tare
Exemple
Comment faire pour définir la valeur
ou
Comment faire pour définir la valeur
ou
Fonctions en ajoute pour les version avec clavier numérique
Comment faire pour enregistrer une tare
DFW 21
15.000a.
d.
b. c.
T 01
F 1
0.000e.
Fun 1
0.000 Fun 2 a. b. c.
Ta-L
Ta-uF 2
USER_MAN_FRA_DFW_v4
...0 9
EFFACEMENT AUTOMATIQUE DE LA TARE EN MÉMOIRE
Suppression automa-tique désactivée
Suppression automa-tique activée : la tare est supprimée automa-tiquement une fois que le transpalette est com-plètement déchargé.
Sélectionner la mémoire.
Comment faire pour définir la valeur
ou
Comment faire pour rappeler une tare enregistrée
Fonctions en ajoute pour les version avec clavier numérique
DFW 22
d. e.
000000
1
iidn1
0.000 Fun 3 a. b. c.
iidn
F 3
f.
0.000 Fun 4a. b. c.
Midn
F 4
d. e.
id1L
id1u1
Mid1
i
USER_MAN_FRA_DFW_v4
...0 9
1 2
1 2
Comment faire pour définir la valeur
ou
Sélectionner la mémoire.
Comment faire pour définir la valeur
ou
ID NUMÉRIQUES
Sélectionner la mémoire.
Comment faire pour activer la suppression automatique de l’ID
Comment faire pour définir la valeur
Suppression automatique désactivée.
Suppression automatique activée : l’ID est supprimé automatiquement une fois que la balance est complètement déchargé.
Les IDs numériques s’effacent automatiquement à l’arrête de la bascule.
Saisir l’ID désiré ( jusqu’à 10 chiffres numériques)
o
Cette balance dispose de 2 mémoires pour l’enregistrement temporaire des codes numériques qui peuvent être utilisés pour identifier le produit, l’operateur, le lot etc. Ces codes, si introduits, seront imprimés automatiquement sur le ticket au moment de l’impression.
Fonctions en ajoute pour les version avec clavier numérique
Comment faire pour saisir l’ID
DFW 23
0.000 Fun 8 a. b. c.
daymonthyearhourMinute
F 8
i
USER_MAN_FRA_DFW_v4
DATE ET HEURE
Seulement si la carte date/heure optionnelle est présente
Fonctions en ajoute pour les version avec clavier numérique
DFW 24
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Comment accéder au menu des fonctions et choisir celle desirée .......................................................25
Pesée à haute résolution (hi.res) ..................................................................................................................26
Totalisation (total) ..............................................................................................................................................28
Mélange de plusieurs composants (formul) ................................................................................................30
Comptage de pièces (Count) ............................................................................................................................32
Contrôle du poids (CheCk) ..................................................................................................................................35
Conversion de l’unité de mesure (Conver) ....................................................................................................38
Pesée pourcentage (perC) .................................................................................................................................39
Mise en attente de la pesée sur écran d’affichage (hold) .......................................................................42
Affichage du poids brut/net (net.Gro) ...........................................................................................................43
FONCTIONS AVANCÉESde la balance
DFW 25
5 sec.
HI.RES
HoLD
PerC
net.Gro
a. b. c.
0.000
0.000
funCtMODE
total
formul
Count
CheCk
Conver
USER_MAN_FRA_DFW_v4
d. Choisir la fonction
Pesée avec affichage à haute résolut-ion (pour utilisation interne d’usine)
Voir page 26
Voir page 28
Voir page 30
Voir page 32
Voir page 43
Voir page 35
L’indicateur a accédé au menu de configuration : la fonction actuelle-ment activée s’affichera.
Une fois que la fonction estchoisie, la balance retourne en mode de pesage.
Totalisation horizontale : somme du poids de plusieurs objets pour connaître le poids total
Formulation ou totalisation verticale : mélange de plusieurs composants
Comptage des pièces
Échange poids net - poids brut
Controle du poids par rapport à un échantillon de référence.
COMMENT ACCÉDER AU MENU DES FONCTIONS ET CHOISIR CELLE DESIRÉE
Voir page 42
Mise en attente de la pesée sur écran d’affichage
Vedi pag. 39
Pesée en % par rapport à un échantill-on de référence
Voir page 38
Conversion de l’unité de mesure
Fonctions avancées de la balance
DFW 26
MODE
0.201
000.200
unLoADLoAD
Cal.0 Cal.ok
PRINTa. b. c.
e.
h.
f.
i.
d.
g.
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
2 sec.
...0 9
Comment vérifier l’étallonage, si necessaire
Vérifier le calibrage effectué
Comment régler l’étallonage, si necessaire
Définir le poids échantillon
Comment définir la valeur
ou
Fonctions avancées de la balance
PESAGE AVEC AFFICHEGE À HAUTE RÉSOLUTION - hi.res
DFW 27
MODE
MODE
MODE MODE
200
200.000
200.0
200
200.00
a.
g.
d.
b.
h.
e.
c.
i.
f.
i
g
g g
g
g
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Comment choisir la précision de mésure desirée
Ce mode de fonctionnement nécessite de la configuration d’un filtre approprié (hi.res0...hi.res7), (voir page 25).Le nombre max. de chiffres decimaux affichables est 3.
Fonctions avancées de la balance
PESAGE AVEC AFFICHEGE À HAUTE RÉSOLUTION - hi.res
DFW 28
0.500 t. 1a. b. c.
1.800 t. 2d. e. f.
0.900 t. 3g. h. i.
kg
kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Comment additionner les pesées
Fonctions avancées de la balance
TOTALISATION HORIZONTALE - TOTAL
DFW 29
2 sec.
2 sec.
a.
a.
MODE
MODE
n. 3 3.200b.
b.PRINT n. 3 3.200
i
i
kg
kg
a. b.
n. 3 3.200
i
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Comment lire momentanément le total
Comment déterminer la totalisation et remettre à zéro le total
Nombre des pesées Poids total
Nombre des pesées
Nombre des pesées
Poids total
Poids total
Fonctions avancées de la balance
TOTALISATION HORIZONTALE - total
Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 7 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.
Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 7 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.
Comment imprimer et mettre à zéro le grand total
Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 6 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.
DFW 30
0.250
0.030 0.000
t. 1d.
a.
e.
b.
f.
c.
0.100 t. 2g. h. i.
0.100 t. 3j. k. l.
TAREkg
kg
kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Comment additionner les pesées
Fonctions avancées de la balance
MéLANGE DE PLUSIEURS COMPOSANTS - formul
DFW 31
a.
MODEn. 3 0.450
b.
2 sec.
a.
n. 3 0.450b.
i
i
kg
kg
2 sec.
MODE
a. b.
n. 3 3.200
i
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Comment lire momentanément le total
Nombre des pesées Poids total
Nombre des pesées
Nombre des pesées
Poids total
Poids total
Fonctions avancées de la balance
Comment remettre à zéro le total
MÉLANGE DE PLUSIEURS COMPOSANTS - formul
Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 7 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.
Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 7 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.
Comment imprimer et mettre à zéro le grand total
Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 6 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.
DFW 32
5 sec.
-s- 5
sample 5
d.
i.
e. f.
2 sec.
MODE
g. h.
a. b. c.
0.070TARE 0.000
-s- 5
(*)
kg kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Échantillonnage en cours, attendre...
Choisir la quantité de référence désirée (5, 10, 20, ... 200 pièces)
Comment définir la valeur
Comment effectuer l’échantillonnage et le comptage
Charger la quantité de référence choisie
Pour réaliser un échantillonnage correct, la quantité de référence doit avoir un poids d’au moins 0,1% de la capacité de la bascule.
Si l’instrument est équipé de clavier numérique, la combi-naison de touches F + 5 permets de saisir une quantité libre.
Si l’instrument est équipé de clavier numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide F + 7 pour modifier le temps
d’échantillonnage.Plus longue sera le temps, meil-leure sera la précision d’échant-illonnage.
Fonctions avancées de la balance
COMPTAGE DES PIÈCES - Count
DFW 33
100MODE
0.300
2 sec.
0f.d. e.
PRINT 0.010apwa. b. c.
100
F 6
kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
À tout moment, il est possible de passer du comptage des piècesau pesage
Pour obtenir un comptage correcte, il faut définir la va-leur de tare connue (voir page 15), ou bien effectuer une tare du récipient vide et remplir avec les pièces à compter.
Comment passer du comptage des pièces au pesage
Saisir le poids moyen unitaire
Comment définir la valeur
ou
...0 9* Avec le pavé numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide F + 6 .
Exemple :
Fonctions avancées de la balance
= 0,010 kg
ou *
Comment saisir le poids moyen unitaire (PMU)
COMPTAGE DES PIÈCES - Count
DFW 34
c.
-s- 5d. e.
2 sec.
MODE
MODE
0.8001.000
5 sec.(*)sample 80
g. h.
-s- 5
a.
i.
2 sec.
TARE PT
kg kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
f. Prélever les pièces d’échantillonnage (5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 75, 100,200 pièces).
Comptage de la charge total
Choisir la quantité de référence désirée (5, 10, 20, ... 200 pièces)
Comment définir la valeur
Si l’instrument est équipé de clavier numérique, la combi-naison de touches F + 5 permets de saisir une quantité libre.
Échantillonnage en cours, attendre...
Si l’instrument est équipé de clavier numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide F + 7 pour modifier le temps
d’échantillonnage.Plus longue sera le temps, meil-leure sera la précision d’échantill-onnage.
b. Introduire manuellement la valeur de tare (poids du conteneur).
Comment définir la valeur
ou
...0 9
Fonctions avancées de la balance
COMPTAGE DES PIÈCES - Count
DFW 35
0.000
t00000
h00000
L00000
a. b. c.
2 sec.
MODE
tarGet
f.
i.
d.
g.
e.
h.
PRINT PRINT
kg
kg kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Saisir la tolérance supérieure
Comment commencer le contrôle avec le poids de référence connu
Exemple 1Pour contrôler un poids de 1 000 g avec une tolérance +/- 5 g (c’est-à-dire entre 995 g et 1 005 g) définir :t01000l00005h00005
Exemple 2Pour contrôler un poids de 500 g avec une tolérance + 10 g / - 20 g (c’est-à-dire entre 480 g et 510 g) définir :t00500l00020h00010
Comment définir la valeur
Comment définir la valeur
Comment définir la valeur
ou
ou
ou
Saisir la tolérance inférieure
...
...
...
0
0
0
9
9
9
Fonctions avancées de la balance
CONTRÔLE DU POIDS - CheCk
DFW 36
h00000
L00000
f.d. e.
0.500a. b. c.
2 sec.
MODE
- ok - _under -Over
PRINT PRINT
kg kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Saisir la toléranceinférieure
Comment commencer le contrôle avec l’acquisition automatique de la cible
Comment contrôler le poids
Comment définir la valeur
Comment définir la valeur
ou
ou
Saisir la tolérance supérieure
...
...
0
0
9
9
Fonctions avancées de la balance
CONTRÔLE DU POIDS - CheCk
DFW 37
a. b. c.
0.000a. MODE
MODE
tarGet
t00000
a. b.
0.500
c.
e.
t.min
t.max
l00000
h00000
a. b.
d.
2 sec.
MODE
kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Comment actualiser le poids nominal avec le poids de référence connu
Comment actualiser le poids nominal avec l’acquisition automatique de la cible
Comment modifier les seuils de contrôle
Fonctions avancées de la balance
CONTRÔLE DU POIDS - CheCk
DFW 38
MODE
1.10250.500
a.
0.500b.
2 sec.
MODE
c.
faCtor
00.0000d. e.
MODE
1.1025f.
0.500
kg
kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
À tout instant, il est possible deconvertir l’unité de mesure en livres.
Tout facteur de conversion est multiplié au poids.
Livres (lb) 1g = 0.00220Once (oz) 1g = 0.03527Stone (st) 1g = 0.00016 Carats (kt) 1g = 5.00000Grains (gr) 1g = 15.43240...
Comment convertir l’unité de mesure en livres (modalité standard)
Convertir l’unité de mesure avec un facteur de conversion libre
À tout moment, il est possible de convertir l’unité de mesure avec un facteur de conversion libre.
Saisir le poids moyen unitaire
Comment définir la valeur
ou
...0 9
Fonctions avancées de la balance
CONVERSION DE L’UNITÉ DE MISURE - CoNVER
DFW 39
0.500a. b. c.
2 sec.
MODE
S-100.0
d. e.
60.0MODE
0.300
f.
100.05 sec.
*sample
kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Échantillonnage en cours, attendre...
Contrôle en pourcentage
I. Comment acquérir la référence 100 %
II. Comment contrôler le poids
À tout moment, il est possible de passer du poids en % au poids en kg.
Fonctions avancées de la balance
Si l’instrument est équipé de clavier numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide F + 7 pour modifier le temps
d’échantillonnage.Plus longue sera le temps, meil-leure sera la précision d’échantill-onnage.
PESÉE POURCENTAGE - PERC
DFW 40
0.020 0.000a. b. c.
000.500d.
g.
e.
h.
0.0
f.
i.
ZERO
50.0TARE
2 sec.
MODE
kg kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
...0 9
Exemple de formule Produit : RP28K1. 2127A3 - 50 %2. 23AB4 - 30 %3. Water [eau] - 20 %
Doser 500 g
Saisir la quantité total à réaliser
Comment définir la valeur
ou
Dosage en pourcentage
Fonctions avancées de la balance
PESÉE POURCENTAGE - PERC
DFW 41
0.0j. k. l.
30.0
20.0m.
p.
n. o.
0.0C
100.0MODE
0.500
TARE
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
À tout moment, il est possible de passer du poids en % au poids en kg.
Fonctions avancées de la balance
PESÉE POURCENTAGE - PERC
DFW 42
a. b. c.
d.
c.
e.
b.a.
0.000 200.000
200.000
0.000
MODE
MODE
200.000
200.000
kg
kg
kg kg
kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Comment désactiver la fonction
Le poids affiché reste en attente même si la balance est déchargée.
Comment activer la fonction
Fonctions avancées de la balance
MISE EN ATTENTE DE LA PESÉE SUR LÉCRAN D’AFFICHAGE - HoLD
DFW 43
MODE
1.700d.
1.200
a. b.
0.500c.
0.000TARE
a. b.
0.000 1.200
kg
kg
kg kg
kg
kg
USER_MAN_FRA_DFW_v4
À tout moment, il est possible de passer du poids net au poids brut.
Fonctions avancées de la balance
ÉCHENGE ENTRE POIDS NET ET POIDS BRUT - NET.GRO
DFW 44
5 sec.
a. b. c.
0.000 CoNFIGPRINT
USER_MAN_FRA_DFW_v4
L’indicateur a accédé au menu de configuration.
COMMENT ACCÉDER AU MENU DE CONFIGURATION
Comment accéder au menu de configuration ........................................................................44
Date et heure (CloCk) .....................................................................................................................45
Division de lecture à haute résolution (preC.10) ...................................................................45
Lecture de la mémoire alibi (alibi) ...........................................................................................46
Sorties du relais (setpnt) ..............................................................................................................46
Filtres de pesage (filter) ........................................................................................................... 47
Éclairage du fond de l’écran d’affichage (sCreen) ................................................................48
Tare (tare) .........................................................................................................................................49
Extinction automatique (autoff) .................................................................................................49
Allumage en mode manuel de l’imprimante (on.prin) ........................................................49
Remise à zéro du numéro de ticket (tik.res) ........................................................................50
Rétablissement des configurations d’usine (reset) ..............................................................50
Diagnostic (diaG) .............................................................................................................................50
MENU DE CONFIGURATIONde la balance
4545
year
hour
month
minute
day1
2
3
4
5
month
year
hour
Minute
Day
A-1
A-2
A-3
A-4
A-5
day
month
year
hour
Minute
alibi
B preC.10
alibi
setpnt
filter
tare
on.prin
reset
diaG
sCreen
autoff
tik.res
preC.10
ClockA
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
00
00
00
00
00
no
yes
=
=
=
= i C
MENU
Affiché uniquement si l’option date/heure est présente
Cette fonction permet d’afficher le poids avec une résolution dix fois plus grande
Jour
Mois
Année
Heure
Minutes
Comment y accéder
Comment naviguer
Page 44
USER_MAN_FRA_DFW_v4
1. 5 Sec.
CloCk - DATE ET HEURE
preC.10 - DIVISION DE LECTURE À HAUTE RÉSOLUTION
46
C alibi
filter
D setpnt
rew.id
id
ch 1
um kG
Gross 0.000
0.000tare
00000
000000
s1.off
s1.on
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
=
=
=
= i C
i
alibi
setpnt
filter
tare
on.prin
reset
diaG
sCreen
autoff
tik.res
preC.10
Clock
MENU
Affiché uniquement si la carte en option est présente
Affiché uniquement si la carte en option est présente
Le code ID de mémorisation de la pesée est exprimé de la façon suivante : 00000 - 000000, par exemple 00001 - 000021.La première valeur correspond au numéro de réécriture, la deuxième valeur est le numéro d’identification de pesée.
Saisir le numéro de réécriture
Canal de lecture
Unité de mesure de la pesée mémorisée
Poids brut
Tare
Répéter la même opération pour le relais 2, 3 et 4.
Poids d’activation / désactivation des sorties relais
Poids de désactivation du relais 1
Poids d’activation du relais 1
Saisir le numérod’identification de pesée
1. 5 Sec.
Page 44
USER_MAN_FRA_DFW_v4
alibi - LECTURE DE LA MÉMOIRE ALIBI
setpnt - SORTIES DU RELAIS
Comment y accéder
Comment naviguer
47
r.adC 025
anD.3
dos.0
dos.3
slow.3
hi.res.0
anD.01
20
4
21
5
24
slow.017
dyn.0
dyn.3
r.adC 5
12
28
13
16
hi.res.7
dyn.3
dyn.0E-13
E-16
r.adC 5
r.adC 0E-25
E-28
anD.3
anD.0E-1
E-4
hi.res.7
hi.res.0E-5
E-12
slow.3
slow.0E-17
E-20
dos.3
dos.0E-21
E-24
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
=
=
=
= i C
alibi
setpnt
filter
tare
on.prin
reset
diaG
sCreen
autoff
tik.res
preC.10
Clock
MENU
Modifie la réactivité de la balanceUtile pour optimiser le pesage selon ses propres exigences.
PréambuleLe “0” représente l’incidence de filtrage mineur.En augmentant l’incidence, le poids devient plus stable.Il est conseillé d’effectuer plusieurs pesées en modifiant l’incidence jusqu’à obtenir le meilleur des compromis entre réactivité et stabilité.
Pesage de charges suspendues et oscillantes
Filtre pour des applications spécifiques à usage du fabricant
Balances de comptoir, au sol et compte-pièces
Balances de haute précision
Pesage de liquides, pesées à pont-bascule et pesage en présence de vibrations
Dosage, remplissage, contrôle des niveaux et surcharges
Avec l’instrument homologué, il est possible de choisir uniquement certains filtres listés ci-dessous.
1. 5 Sec.
Page 44
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Auto Manuale
filter - FILTRES DE PESAGE
Comment y accéder
Comment naviguer
48
loCk
Colour
briGht
bak.it1
2
3
4
briGht
loCk
bak.it
F-1
F-2
F-4
bak.it
briGht
Colour
Colour
F-3 loCk
no
yes
auto
brGt 1
brGt 5
red
Green
no
yes
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
=
=
=
= i C
alibi
setpnt
filter
tare
on.prin
reset
diaG
sCreen
autoff
tik.res
Clock
preC.10
MENU
Éclairage de fond
Toujours allumé
Allumé à poids instable
Luminosité
Couleur de l’éclairage de fond
Blocage de l’écran (à usage du fabricant)
Affiché uniquement sur les modèles avec écran en couleur
Page 44
USER_MAN_FRA_DFW_v4
1. 5 Sec.
Creen - RÉGLAGES DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE
Comment y accéder
Comment naviguer
49
tik.res
I on.prin
autoff
G tare
loCk
unloCk
off
auto
C
on.prin
H autoff
no
yes
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
=
=
=
= i C
alibi
setpnt
filter
tare
on.prin
reset
diaG
sCreen
autoff
tik.res
Clock
preC.10
MENU
Allumage en mode manuel de la sortie Vaux (allumage de l’imprimante, module radio ou autre dispositif alimenté à travers Vaux)
La tare reste en mémoire. Effacement en mode manuel.
Effacement automatique de la tare en balance déchargée.
Fonctions de tare inhibées.
Exécution automatique de la tare à poids stable.
Affiché uniquement en présence d’imprimante connectée.
1. 5 Sec.
Page 44
USER_MAN_FRA_DFW_v4
ARE - TARE
autoff - EXTINCTION AUTOMATIQUE
on.prin - ALLUMAGE EN MODE MANUEL DE L’IMPRIMANTE
Comment y accéder
Comment naviguer
50
diaG
reset
K
J
L
reset
tik.res
diaG
sure?
sure?
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
=
=
=
= i C
alibi
setpnt
filter
tare
on.prin
reset
diaG
sCreen
autoff
tik.res
Clock
preC.10
MENU
Réservé aux techniciens.
1. 5 Sec.
Page 44
USER_MAN_FRA_DFW_v4
tik.res - REMISE À ZÉRO DU NUMÉRO DE TICKET
reset - RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS D’USINE
diaG - DIAGNOSTIC
Comment y accéder
Comment naviguer
DFW 51
USER_MAN_FRA_DFW_v4
FAQQuestions fréquentes
Impression ...............................................................................................................................................................51
Totalisation ..............................................................................................................................................................51
Tare ...........................................................................................................................................................................51
Pesage ....................................................................................................................................................................52
Compte-pièces ......................................................................................................................................................52
DFW 52
USER_MAN_FRA_DFW_v4
IMPRESSION
TOTALISATION
TARE
La balance n’imprime pas
• Une autre impression est déjà en cours (busy)• Vérifier la présence du rouleau• L’imprimante ne s’allume pas• Le poids est instable (unStAb)• Le poids net ou brut est négatif ou bien il n’est pas suffisant pour effectuer l’impression (loW)• Underload ou overload [sous charge ou surcharge] (______ o ------) (un.oVEr)• La balance n’a pas été déchargée après la dernière impression effectuée (no.0.unS)• On essaie d’imprimer un poids non homologué.
La balance ne totalise pas
• Vérifier la présence du rouleau• L’imprimante ne s’allume pas• Le poids est instable (unStAb)• Le poids net ou brut est négatif (loW)• Underload ou overload [sous charge ou surcharge] (______ o ------) (un.oVEr)• La balance n’a pas été déchargée après la dernière impression effectuée (no.0.unS)• Le poids n’est pas suffisant pour effectuer la pesée (loW) - inférieur à 10 divisions pour les modes totalisateurs - inférieur à « Min » pour les produits homologués (indiqué sur la plaque métrologique)
La balance n’effectue pas la tare
• Le poids est instable (unStAb)• Le poids brut est négatif (loW)• Le poids n’est pas suffisant• Le poids dépasse la portée maximale• La fonction de tare a été désactivée (voir page 49)• En cas de tare en mode manuel, la valeur dépasse la portée maximale
La balance a perdu le total
• L’extinction de la balance provoque la perte des totaux accumulés
DFW 53
USER_MAN_FRA_DFW_v4
PESAGE
La balance ne s’allume pas
• Vérifier le branchement correcte de la prise d’alimentation• Brancher le charge-batteries et essayer de nouveau. Si l’instrument manifeste encore des malfonctionnements,
contacter le revendeur.
La balance n’effectue pas l’échantillonnage
• Le poids est instable (Err.Mot)• Le poids n’est pas suffisant, augmenter le nombre de pièces et essayer de nouveau (Error)
La balance s’éteint à l’improviste
• Auto-extinction activée• Batterie déchargée• Panne de la batterie• Panne sur la ligne d’alimentation
La balance ne réagit pas aux commandes
• Un des modes d’économie énergétique disponibles a été sélectionné • Un filtre de pesage non approprié a été sélectionné
Le poids est instable
• Vérifier le filtre de pesage activé (voir page 47).• Si la superficie d’appui est influencée par des vibrations produites par des machines ou des engins en mouve-
ment, déplacer la balance sur une autre superficie et essayer de nouveau.
L’écran d’affichage de la balance s’éteint et affiche un point
• La modalité de standby est activée : appuyer sur une touche pour réactiver le pesage.• L’économie énergétique est activée, contacter le revendeur pour plus de détails.
La balance affiche le message « Zero » permanent
• La balance ne peut pas remettre à zéro le poids automatiquement puisqu’elle dépasse la remise à zéro maxi-male à l’allumage.
• Libérer le plateau et essayer de nouveau. Si la balance manifeste le même problème avec le plateau déchargé, contacter le revendeur.
COMPTE-PIÈCES
DFW 54
USER_MAN_FRA_DFW_v4
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE DESCRIPTION SOLUTION
BUSYUne autre impression est déjà en cours
Attendre la fin de l'impression en cours et essayer de nouveau.
UNSTAB Le poids est instable
Vérifier le filtre de pesage (voir page 35).Si la superficie d'appui est influencée par des vibra-tions produites par des machines ou des engins en mouvement, déplacer la balance sur une autre superficie et essayer de nouveau.
lowLe poids net ou brut est négatif ou bien il est insuffisant pour effectuer l'impression
Ajouter du poids et essayer de nouveau.
under Underload [sous charge]Charger la balance et rétablir une condition de poids valide. Si le problème persiste, contacter le service assistance.
over Overload [surcharge]Décharger la balance et rétablir une condition de poids valide. Si le problème persiste, contacter le service assistance.
no.0.unSLa balance n'a pas été déchargée après la dernière impression effectuée
Décharger complètement la balance en vérifiant l'allumage du voyant lumineux , recharger le poids et essayer de nouveau.
err.mot Le poids est instableAttendre la stabilité (le voyant ) et essayer de nouveau.
ErrorEn mode compte-pièces, le poids est insuffisant pour un échantill-onnage correcte.
Augmenter le nombre de pièces et essayer de nouveau.
DFW 55
USER_MAN_FRA_DFW_v4
Cette publication, ou une partie de celle-ci, ne peut être reproduite sans l’autorisation écrite du Fabricant. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont basées sur les données disponibles au moment de sa publication ; le Fabricant réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits à tout moment, sans préavis et sans encourir de pénalité. Il est donc conseillé de toujours vérifier toute mise à jour.
Le responsable de l’utilisation de la balance doit veiller à ce que toutes les normes de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation soient appliquées, il doit garantir que l’appareil soit utilisé conformément aux fins pour lesquelles il est destiné et éviter tout danger pour l’utilisateur.
Le Fabricant décline toute responsabilité découlant des erreurs éventuelles de pesage.
REMARQUES TECHNIQUES - CONFIGURATION DU PRODUIT
setpnt s1.off
b.t
loC
no
no
unloC
yes
yes
off
uto
uto
bRIGHT
loC
Colour
s3.off
s2.off
s4.off
s1.on
s3.on
s2.on
s4.on
flter
tre
sCreen
utoff
preC.10 no yes
funCt
Compilation à la charge du service technique.
REMARQUES
HEAD OFFICEVia Della Fisica, 2041042 Spezzano di Fiorano, Modena - ItalyTel. +39 0536 843418 - Fax +39 0536 843521info@diniargeo.com
SERVICE ASSISTANCEVia Dell'Elettronica, 1541042 Spezzano di Fiorano, Modena - ItalyTel. +39 0536 921784 - Fax +39 0536 926654service@diniargeo.com R
ev.
16
.01.
20
18
Th
e in
form
atio
n in
th
is d
ocu
me
nt
is a
pp
roxi
ma
te a
nd
ca
n b
e s
ub
ject
to
va
ria
tion
s w
itho
ut
pri
or
no
tice
by
Din
i Arg
eo
, with
re
spe
ct o
f th
e n
orm
s in
forc
e. T
he
offi
cia
l te
chn
ica
l d
ata
is a
vaila
ble
in t
he
up
da
ted
ve
rsio
n o
n t
he
ww
w.d
inia
rge
o.c
om
we
bsi
te o
r b
y c
on
tact
ing
th
e D
ini A
rge
o C
ust
om
er
Se
rvic
e.
US
ER
_M
AN
_F
RA
_D
FW
_v4
Cachet centre d’assistance autorisé
Recommended