View
467
Download
2
Category
Tags:
Preview:
Citation preview
S i n t e s i l ’ a r r e d o d e l g i o r n o
SINTESI CILIEGIO 32 SINTESI CILIEGIO
IL PROGRAMMA SINTESI IN CILIEGIO SI ABBINA AL VETRO TRASPARENTE.
SINTESI PROGRAMME IN CHERRYWOOD TO MATCH CLEAR GLASS.
EL PROGRAMA SINTESI EN CEREZO SE COMBINA CON EL CRISTAL TRANSPARENTE.
Ciliegio.Diversi
sono i modidi interpretare
il soggiornoCherrywood.
There are many ways to render a living room.
Cerezo.
Diferentes son las maneras de interpretar la sala de estar.
SINTESI CILIEGIO 54 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 20 L 2700 P1 398 P2 558 H 2222
Una basecentraledi maggiorprofonditàA deeper central base
Una base central de mayor profundidad
SINTESI CILIEGIO 76 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 30 L 3336 P1 405 P2 560 H 2222
SINTESI CILIEGIO 98 SINTESI CILIEGIO
Il vetro è una scelta di leggerezza e luminositàche stempera anche i volumi più importanti.
Glass is a choice for lightness and luminosity that dissolveseven the heaviest of volumes.
El cristal es una elección de ligerezza y de luminosidad quesuaviza hasta los volúmenes más importantes.
COMPOSIZIONE 23 L 2700 P1 398 P2 558 H 2222
SINTESI CILIEGIO 1110 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 05 L 2700 P1 398 P2 558 H 2222
SINTESI CILIEGIO 1312 SINTESI CILIEGIO
La morbidezza delle linee è una delle caratteristiche della collezione.
The softness of lines is one of the collection features.La suavidad de las líneas es una de las características de la colección.
SINTESI CILIEGIO 1514 SINTESI CILIEGIO
La raffinatezza delle ante in vetro è un segno di stile.
Style is also in the sophistication of glass doors.La exquisitez de las puertas de cristal es un símbolo de estilo.
COMPOSIZIONE 11 L 3150 P1 400 P2 650 H 1860
SINTESI CILIEGIO 1716 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 08 L 2700 P1 398 P2 558 H 2222
SINTESI CILIEGIO 1918 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 32 L 3005 P1 405 P2 560 H 2222
SINTESI CILIEGIO 2120 SINTESI CILIEGIO
IntramontabileTimeless
Siempre actual
COMPOSIZIONE 37 L 2917 P 405 H 2222
SINTESI CILIEGIO 2322 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 35 L 2855 P 405 H 2222
SINTESI CILIEGIO 2524 SINTESI CILIEGIO
A bench, in the middle, to take the home theatre system.
Un banco, en el centro, acoje la tecnología dell’home theatre.
COMPOSIZIONE 14 L 2700 P1 398 P2 558 H 2222
Una pancaal centroaccoglie
la tecnologiadell’home theatre
SINTESI CILIEGIO 2726 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 03 L 3150 P1 398 P2 558 H 2222
SINTESI CILIEGIO 2928 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 01 L 2700 P1 398 P2 558 H 2222
SINTESI CILIEGIO 3130 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 04 L 2700 P1 398 P2 558 H 1880
SINTESI CILIEGIO 3332 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 21 L 2700 P1 398 P2 558 H 2222
SINTESI CILIEGIO 3534 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 33 L 2700 P1 400 P2 560 H 2221
SINTESI CILIEGIO 3736 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 34 L 3181 P1 405 P2 560 H 2222
SINTESI CILIEGIO 3938 SINTESI CILIEGIO
Symmetry is a sure key to read the equipped wall.
La simetría ofrece una visión biendefinida de los aparejos de una pared.
La simmetriaoffre una visionemolto definitadell’attrezzaturadi una parete
SINTESI CILIEGIO 4140 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 31 L 3150 P1 400 P2 560 H 2221
SINTESI CILIEGIO 4342 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 07 L 3310+1510 P1 398 P2 558 H 1860
SINTESI CILIEGIO 4544 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 36 L 3150 P1 400 P2 560 H 2221
SINTESI CILIEGIO 4746 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 38 L 3305 P1 405 P2 560 H 2222
SINTESI CILIEGIO 4948 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 11 L 3150 P1 400 P2 650 H 1860
SINTESI CILIEGIO 5150 SINTESI CILIEGIO
MOBILE PORTA TV ART. 360 L 1800 P 650 H 1140
COMPOSIZIONE 16: LIBRERIA SOSPESA L 1350 P 280 H 560 PANCA A GIORNO L 1350 P 558 H 520
SINTESI CILIEGIO 5352 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 19 L 3150 P1 398 P2 558 H 2222
SINTESI CILIEGIO 5554 SINTESI CILIEGIO
COMPOSIZIONE 09 L 2250 P 398 H 2222
The consoles give a special twist to the hall.
Las consolas brindan a la entrada una originalidad muy especial.
ENTRATA ART. 390 L 960 P 350 H 900SPECCHIO OVALE ART. 330 L 1300 H 600
CONSOLLE ART. 535 L 1600 P 450 H 750SPECCHIO RETTANGOLARE ART. 331 L 1100 H 700
Le consolledanno un estro
particolareall'entrata
SINTESI CILIEGIO 5756 SINTESI CILIEGIO
SCRIVANIA CON CASSETTIERA ART. 526 L 1800 P 750 H 780 DATTILO ART. 527 L 1300 P 580 H 750
SINTESI CILIEGIO 5958 SINTESI CILIEGIO
There’s a table for every occasion.
Para cada ocasión hay una mesa.
C’è un tavoloper ogni
occasione
TAVOLO RETTANGOLARE FISSO CON CRISTALLO ART. 525 L 1800 P 900 H 750TAVOLO QUADRATO FISSO CON VETRO ART. 521 L 1200 P 1200 H 780
TAVOLO RETTANGOLARE ALLUNGABILE APERTURA A LIBRO ART. 523 L 1400X P 950 / L 190 H 780
TAVOLO RETTANGOLARE FISSO ART. 522 L 1800 P 800 H 780
SINTESI CILIEGIO 6160 SINTESI CILIEGIO
TAVOLO QUADRATO A LIBRO (APERTO E CHIUSO) ART. 524 L 1000/2000 P 1000 H 780
SEDIA CON SEDUTA IMBOTTITA ART .550 SEDIA CON SCHIENALE IN STOFFA ART. 551
SEDIA IN METALLO E PELLE GIALLA ART. 554 SEDIA IN METALLO E NYLON ART. 553
SINTESI CILIEGIO 6362 SINTESI CILIEGIO
Ciliegiocherry cerezo
Tavoli e sedieTables and chairs Mesas y sillas
COMPOSIZIONE 20 PAG 04-05
COMPOSIZIONE 30 PAG 06-07
COMPOSIZIONE 23 PAG 08-09
COMPOSIZIONE 05 PAG 10-11
COMPOSIZIONE 11 PAG 14-15
COMPOSIZIONE 08 PAG 16-17
COMPOSIZIONE 32 PAG 18-19
COMPOSIZIONE 37 PAG 20-21
COMPOSIZIONE 35 PAG 22-23
PAG 58-61
COMPOSIZIONE 14 PAG 24-25
COMPOSIZIONE 03 PAG 26-27
COMPOSIZIONE 01 PAG 28-29
COMPOSIZIONE 04 PAG 30-31
COMPOSIZIONE 21 PAG 32-33
COMPOSIZIONE 33 PAG 34-35
COMPOSIZIONE 34 PAG 36- 37
COMPOSIZIONE 31 PAG 38-41
COMPOSIZIONE 07 PAG 42-43
COMPOSIZIONE 36 PAG 44-45
COMPOSIZIONE 38 PAG 46- 47
COMPOSIZIONE 11 PAG 48-49
COMPOSIZIONE 16 PAG 50-51
COMPOSIZIONE 19 PAG 52-53
COMPOSIZIONE 09 PAG 54
s in tes iPROGRAMMA GIORNO
day area programm. programa zona día
La ditta COMPAS si riserva la facoltà dimodificare in qualunque momento e senzapreavviso, le caratteristiche tecniche deglielementi usati nel presente catalogo. Alcuniaccessori presenti nelle immagini fotografichenon sono prodotti dalla ditta COMPAS. Siprega di far riferimento al listino prezzi. La dittaCOMPAS si riserva inoltre il diritto di apportareai propri prodotti quelle modifiche che riterrànecessarie o utili al fine di migliorarli senzapregiudicarne le caratteristiche essenziali. Èvietata ogni riproduzione totale e parziale inItalia e all’estero.
The COMPAS firm can modify any time and without
notice the technical characteristics of the elements
used in this catalogue. Some accessories shown in
the photos are not produced by COMPAS. Please
refer to price-list. The COMPAS firm also can have the
right to make those modifications to its products,
which are necessary or useful to improve them without
jeopardizing their basic characteristics. Total or partial
reproduction of the products are banned in Italy and
abroad.
La empresa COMPAS se reserva el derecho de
modificar en cualquier momento y sin previo aviso, las
características técnicas de los elementos utilizados en
el presente catálogo. Algunos de los accesorios que
se encuentran en las imágenes fotográficas no han
sido fabricados por la empresa COMPAS. Se ruega
hacer referencia a la lista de precios. La empresa
COMPAS se reserva además el derecho de modificar
sus productos cuando lo considere necesario y útil
con el fin de mejorarlos sin perjudicar sus
características esenciales. Prohibida la reproducción
total o parcial en Italia y en el extranjero.
Recommended