Quit Sitting Beside the Road! Matt. 20:29-34. 29 Now as they went out of Jericho, a great multitude...

Preview:

Citation preview

Quit Sitting Beside the Road!

Matt. 20:29-34

29 Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

30 And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

31 Then the multitude warned them that they should be quiet; but they cried out all the more, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

32 So Jesus stood still and called them, and said, "What do you want Me to do for you?"

33 They said to Him, "Lord, that our eyes may be opened."

34 So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.

Matt. 20:29-34

Reconciling Matthew and MarkMATTHEW 20:29 Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

MATTHEW 20:30 And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

MARK 10:46 Now they came to Jericho. As He went out of Jericho with His disciples and a great multitude, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the road begging.

Reconciling Matthew and MarkMATTHEW 20:29 Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

MATTHEW 20:30 And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

MARK 10:46 Now they came to Jericho. As He went out of Jericho with His disciples and a great multitude, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the road begging.

Reconciling Matthew and MarkMATTHEW 20:29 Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

MATTHEW 20:30 And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

MARK 10:46 Now they came to Jericho. As He went out of Jericho with His disciples and a great multitude, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the road begging.

What the Blind Saw in Jesus

What the Blind Saw in Jesus

• Saw Him as the Lord

29 Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

30 And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

31 Then the multitude warned them that they should be quiet; but they cried out all the more, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

What the Blind Saw in Jesus

• Saw Him as the Lord

• Saw Him as the Messiah

29 Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

30 And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

31 Then the multitude warned them that they should be quiet; but they cried out all the more, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

What the Blind Saw in Jesus

• Saw Him as the Lord

• Saw Him as the Messiah

• Saw Him as the Source of Mercy

29 Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

30 And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

31 Then the multitude warned them that they should be quiet; but they cried out all the more, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

What the Blind Saw in Jesus

• Saw Him as the Lord

• Saw Him as the Messiah

• Saw Him as the Source of Mercy

• Saw Him as Greater than the Masses

29 Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

30 And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

31 Then the multitude warned them that they should be quiet; but they cried out all the more, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"

What the Blind Saw in Jesus

• Saw Him as the Lord

• Saw Him as the Messiah

• Saw Him as the Source of Mercy

• Saw Him as Greater than the Masses

• Saw Him as Greater than Garments

48 Then many warned him to be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!" 49 So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, "Be of good cheer. Rise, He is calling you." 50 And throwing aside his garment, he rose and came to Jesus. 51 So Jesus answered and said to him, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Rabboni, that I may receive my sight."

Mark 10:48-51

What the Blind Saw in Jesus

• Saw Him as the Lord

• Saw Him as the Messiah

• Saw Him as the Source of Mercy

• Saw Him as Greater than the Masses

• Saw Him as Greater than Garments

• Saw Him as the Problem Solver

49 So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, "Be of good cheer. Rise, He is calling you." 50 And throwing aside his garment, he rose and came to Jesus. 51 So Jesus answered and said to him, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Rabboni, that I may receive my sight." 52 Then Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he received his sight and followed Jesus on the road. Mark 10:49-52

Bartimaeus and You

Bartimaeus and You• He believed the testimony of others

Bartimaeus and You• He believed the testimony of others

• He recognized Jesus the Messiah

Bartimaeus and You• He believed the testimony of others

• He recognized Jesus the Messiah

• He recognized his need

Bartimaeus and You• He believed the testimony of others

• He recognized Jesus the Messiah

• He recognized his need

• He knew Jesus could help him

Bartimaeus and You• He believed the testimony of others

• He recognized Jesus the Messiah

• He recognized his need

• He knew Jesus could help him

• He heard the call of Jesus

Bartimaeus and You• He believed the testimony of others

• He recognized Jesus the Messiah

• He recognized his need

• He knew Jesus could help him

• He heard the call of Jesus

• He ignored what others said

Ignore What Others Say

• You don't know enough

• You’re not good enough

• You cannot finish the course

• Don’t disappoint the family

• Too poor, ignorant, unimportant

• Whatever ????

Bartimaeus and You• He believed the testimony of others

• He recognized Jesus the Messiah

• He recognized his need

• He knew Jesus could help him

• He heard the call of Jesus

• He ignored what others said

• He answered Jesus’ call

Coming to the Son of David

Coming to the Son of David

• Believe Heb. 11:6

Coming to the Son of David

• Believe Heb. 11:6

• Repent 2 Pet. 3:9

Coming to the Son of David

• Believe Heb. 11:6

• Repent 2 Pet. 3:9

• Confess Faith Rom. 10:9

Coming to the Son of David

• Believe Heb. 11:6

• Repent 2 Pet. 3:9

• Confess Faith Rom. 10:9

• Be Baptized John 3:5

Coming to the Son of David

• Believe Heb. 11:6

• Repent 2 Pet. 3:9

• Confess Faith Rom. 10:9

• Be Baptized John 3:5

Added to His church, His body, His kingdom

Coming to the Son of David

• Believe Heb. 11:6

• Repent 2 Pet. 3:9

• Confess Faith Rom. 10:9

• Be Baptized John 3:5

Added to His church, His body, His kingdom

• Be Faithful Rev. 2:10

Recommended