Quick Use Guide - download.p4c.philips.com · station. 3 Playing a disc This player plays Audio...

Preview:

Citation preview

1 Choosing Power Supply

a Connect the AC power cord to theAC~ Mains inlet and the wall socket.

-OR-

b Open the battery door and insert 6x C batteries (not included).

38

Press to start or pausedisc/USB playback

Source selectorSlide to select function: CD/MP3 (or USB mode), or radio

VOLUMETurn to adjust volume level

Quick UseGuide

Quick UseGuide

6 x R14 • UM-2 • C-CELLS

1b

1a

2c

3c

2a3a4a

2b

3b4b

4d3e3f

4c

2 Listening to the Radio

a Push the source selector toTUNER.

b Adjust BAND to MW or FM.c Turn TUNING to tune to a

station.

3 Playing a disc

This player plays Audio Discsincluding CD-R/CD-RW, and MP3-CD.

a Adjust the source selector toCD/USB.

b Press CD/USB to enter CDmode if USB DIRECT is displayed.

c Open the disc door.d Insert a disc with the printed side

facing up and close the door.e Press 38 to start playback.f To stop disc playback, press 9.

TUNING Turn to tune to a station

AZ1830

LIFT TO OPENLift to open the discdoor

9Press to stop disc/USBplayback, or erase a discprogram

ALBUM+/-For MP3-CD/USB play:Press to select albums

R-14, UM-2 or C-cells(not included)

1 Alimentation

a Branchez le cordon secteur à la prisePrise secteur et à la prise secteurmurale.

-Ou-

b Ouvrez le compartiment piles et introduisez les 6 piles.

Guide dedémarrage

rapide

Guide dedémarrage

rapide

2 Syntonisation des stations radio

a Placez le sélecteur de sourcesur TUNER.

b Réglez le bouton coulissantBAND à MW ou FM.

c Tournez TUNING pour syntoniser une station radio.

3 Lecture de disque

Le lecteur peut reproduire tousles CD audio, y compris les CD-Ret les CD-RW, et CD MP3.

a Placez le sélecteur de sourcesur CD/USB.

b Appuyez sur CD/USB pouraccéder au mode CD si USBDIRECT est affiché.

c Ouvrez le clapet de disque.d Introduisez un disque avec la face

imprimée orientée vers le haut etappuyez doucement sur le clapetdisque pour fermer.

e Appuyez sur 38 pour démarrerla lecture.

f Pour arrêter la lecture, appuyer sur 9.

AZ1830

R-14 ou UM-2 (non comprises)

1 Seleccione una fuente dealimentación

a Conecte el cable de alimentación alconector AC~ MAINS y al tomacorriente de pared.

-O-b Abra el compartimento de las pilas

e introduzca 6 pilas tipo C.

GUÍA RÁPIDADE

GUÍA RÁPIDADE

UTILIZACIÓNUTILIZACIÓN

2 Sintonización deemisoras de radio

a Ajuste el selector de fuente aTUNER.

b Ajuste BAND a MW o FMc Ajuste TUNING para

sintonizar una emisora de radio.

3 Reproducción de undisco

Este reproductor de CD repro-duce discos de audio, CD-R (CDregrabables) y CD-RW (CD reescribibles), y CD MP3.

a Ajuste el selector de fuente aCD/USB.

b Pulse CD/USB para introducir elmodo CD si USB DIRECT (USBDIRECTO) aparece mostrado.

c Abra la puerta del CD.d Introduzca un disco con la cara

impresa hacia arriba y cierre concuidado el compartimento del CD.

e Pulse 38 para comenzar lareproducción.

f Para detener la reproducción,pulse 9.

AZ1830

R-14, UM-2 o C-cells(no incluidas)

USB PortConnects an external USB mass storage device

CD/USBPress to enter disc orUSB mode

DBBTurns the bass enhancement on/off

2c

3c

2a3a4a

2b

3b4b

4d3e3f

4c

2c

3c

2a3a4a

2b

3b4b

4d3e3f

4c

∞, §Briefly press to skip tothe beginning of thecurrent/previous/later disc track;During disc playback,press and hold to find aparticular passage backward/forward.

MODEPress to select differentplay modes, such as REPEAT or SHUFFLE(random order)

BANDSlide to select waveband

Telescopic antennaImproves FM reception

PROGUse to program disctracks and review a discprogram.

DisplayShows disc/USB functions

38

Démarrage ou interrup-tion de lecture disque/USB

Sélecteur de sourceFaites glisser pour sélectionner desfonctions: CD/MP3 (or ou Modèle USB) ou la radio

VOLUMETournez pour régler leniveau de volume

TUNING Tournez pour syntoniser une station radio

SOULEVER POUR OUVRIRSoulever ici pour l’ouver-ture le clapet disque

9Arrêt de lecture;Supprime la programmation dudisque/USB

ALBUM+/-MP3-CD/Lecture USBuniquement:

Sélection de l'album

Port USB Connecte un périphérique destockage USB externe

CD/USBAccède au mode disqueou USB

DBBActivate/déactivate l’amplification des basses

∞, §Appuyez brièvement uneou plusieurs fois pourpasser au début de la pisteen cours de lecture, précé-dente ou suivante.

Pendant la lecture, main-tenez appuyé pour trouverun passage spécifique versl'avant ou vers l'arrière

MODEPermet de choisir les différents modes de lec-ture: par exemple,REPEAT ou SHUFFLE

BANDFaites glisser pour sélectionner des longueursd'onde

Antenne télescopiqueAméliore la réception FM

PROGProgramme les pistes etde vérifier la programmation

AFFICHEURAfficheur LCD multi-functions

38

Inicia o hace una pausaen la reproducción dedisco/USB

Selector de fuenteDeslice para seleccionaruna función: CD/CD-MP3(o Modo USB), o radio

VOLUMEGire para ajustar elnivel del volumen

TUNING Gire para para sintonizaruna emisora de radio

LIFT TO OPENLevante aquí para abrir la puerta del disco

9para la reproducción dedisco; borra un progra-ma de disco/USB

ALBUM+/-CD-MP3/reproducciónUSB: Selecciona elálbum

Puerto USBConecta a un dispositivo externo USB de almacenajemasivo

CD/USBIntroduce el disco o el modo USB

DBBActiva y desactiva la intensificación de graves

∞, §Pulse brevemente una ovarias veces para saltar alcomienzo de la pista actual, anterior o siguiente;

Durante la reproducción,mantenga pulsada paraencontrar un pasaje concreto, hacia atrás ohacia delante

MODESelecciona diferentesmodos de reproducción:por ejemplo,.REPEAT o SHUFFLE al azar

BANDDeslice para seleccionarbanda de onda

Antena telescópicaMejora la recepción de FM

PROGPrograma pistas y revisael programa

PantallaMuestra las funciones dedisco/USB

6 x R14 • UM-2 • C-CELLS

1b

1a

6 x R14 • UM-2 • C-CELLS

1b

1a

Removing the insulation plastic tab

Enlever la languette en plastique d'isolation

Retirando la pestaña aislante de plástico

4 Playing a USB device

a Push the source selector to CD/USB.b Press CD/USB to enter USB mode if USB

DIRECT is NOT displayed.c Plug a compatible USB mass storage device

to AZ1830’s USB port marked .d Press 2; on your AZ1830 to start play.

4 Mettre en lecture un périphérique USB de stockage

a Placez le sélecteur de source sur CD/USB.b Appuyez sur CD/USB pour accéder au mode

USB si USB DIRECT n'est PAS affiché.c Branchez un périphérique de stockage USB

compatible au port indiqué ( )du AZ1830.d Appuyez sur 2; sur votre AZ1830 pour

démarrer la lecture.

4 Reproduciendo desde un dispositivo USB de almacenaje masivo

a Ajuste el selector de fuente a CD/USB.b Pulse CD/USB para introducir el modo USB si

USB DIRECT (USB DIRECTO) NO aparecemostrado.

c Enchufe un dispositivo USB de almacenajemasivo compatible al puerto USB indicado( ) en el AZ1830.

d Pulse 2; en el AZ1830 para iniciar la reproducción.

AZ1830_QSG_12 11/1/06 19:14 Page 1