View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINE
“Nuestro director general Cristian Pons y todo su equipo les desean buen provecho”OUR MANAGER CRISTIAN PONS AND THEIR TEAM WISH YOU
“BON APPÉTIT”
UNSER REGISSEUR CRISTIAN PONS UND SEIN GESAMTES TEAM WÜNSCHEN IHNEN “GUTEN APPETIT”
NOTRE DIRECTEUR CRISTIAN PONS ET TOUTE LEUR ÉQUIPE VOUS SOUHAITENT UN BON APPÉTIT
COCINA ABIERTA TODO EL DÍA, TODO EL AÑO, DESDE EL MEDIODÍA HASTA LA MEDIANOCHE
KITCHEN OPEN 365 DAYS A YEAR, FROM MIDDAY TO MIDNIGHT
KÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT
CUISINE OUVERTE TOUTE LA JOURNEÉ, TOUTE L’ANNÉE, DE MIDI À MINUIT
Los platos señalados con son aptos para vegetarianos. Disponemos de platos aptos para celíacos. Todos nuestros platos van con IVA incluido.
Dishes with the sign are suitable for vegetarians. We also have dishes which are suitable for gluten-free diets. VAT included in all our prices.
Mit einem gekennzeichnete Gerichte sind auch für Vegetarier geeignet. Wir Auf Anfrage bieten wir auch glutenfreie Speisenan. Inklusive MWST.
Les plats marqués d’un sont conviennent aux végétariens. Nous avons également des plats adaptés aux personnes cœliaques. TVA comprise.
Realizamos todo tipo de eventos: bautizos, comuniones, cumpleaños, comidas y cenas de empresa.
We are available for all kinds of functions: baptisms, first communions, birthday parties, business luncheons and dinners
Wir richten Veranstaltungen jeder Art aus: Taufen, Kommunionen, Geburtstage, Betriebsfeiern mit Mittag-oder Abendessen’
Nous réalisons tout type d’événements: baptêmes, communions, anniversaires, dîners d’entreprise’
Si tiene algún tipo de alergia alimentaria consulte nuestro código QR sobre alergiasIf you have any food allergy, please check our QR code on allergiesSollte Sie irgendeine Lebensmittelunverträglichkeit haben, lesen Sie bitte unter unserem QR-Code über Allergien nachSi vous avez des allergies, consultez notre code QR concernant les allergies
Jamón ibérico de bellota al corte con pan de cristal y tomate de “ramellet”
Hand-carved Iberian ham with thin, crispy bread and ramellet tomato
Iberischer Schinken von Hand geschnitten, knuspriges Kristallbrot und Strauchtomate
Jambon ibérique fines tranches avec pain “cristal” à la tomate ramellet
21,00€ 1/2 11,00€
Surtido de quesos variados Idiazábal, Mallorquín curado y terrina de queso de cabra, pan de cristal,
tomate y aceite de oliva Assorted cheeses Idiazábal, Mallorquín cured and Goat
cheese terrine, bread, tomato and virgin olive oil Gemischte Käsesorten idiazábal, Mallorquín curado und
Ziegenkäse-Terrine, Brot und Tomate. Assortiment de fromages variés Idiazábal, Mallorquín curado,
Terrine de fromage chèvre, pain “cristal” à la tomate et huile d’olive 8.75€ 1/2 4.75€
Ensalada templada de queso de cabra con vinagreta de miel, arándanos, manzana y frutos secos Warm goat cheese salad with cranberry, apple,
walnuts and honey vinaigrette Lauwarmer Salat von Ziegenkäse mit Honig -Vinaigrette , Blaubeeren , Apfel und Nüssen
Salade tiède de fromage de chèvre avec vinaigrette au miel, airelles, pommes et fruits secs
9,25€
Ensalada César con pollo Cajún y croûtons Caesar salad with Cajun chicken and croutons
Caesar-Salat mit Cajun-Hühnchen und Croûtons Salade César avec poulet cajun et croûtons
9,00€
Tártaro de tomate y aguacate sobre carpaccio de mozzarella con vinagreta italiana
Tomato and avocado tartar in mozzarella carpaccio with Italian vinaigrette
Tomaten- und Avocado-Tartar auf Mozzarella-Carpaccio mit italienischer –Vinaigrette
Tartare de tomates et avocats sur carpaccio de mozzarella avec vinaigrette italienne
11,00€
Tartar de atún rojo con wasabi Red tuna tartar with wasabi
Tartar com roten Thunfisch mit Wasabi Tartar de thon rouge avec wasabi
15,00€
Crema de tomate con mozzarella y albahaca Tomato soup with mozzarella and basil
Tomatensuppe mit Mozzarella und Basilikum Soupe à la tomate avec mozzarella et basilic
6,50€
Nuestros huevos rotos con jamón Ibérico Fried eggs, fried potatoes and Iberian ham
Spiegeleier, Pommes frites und Iberischer Schinken Oeufs au plat casses, frites et jambon ibérique
8.75€
Rollito crujiente de pasta filo relleno de pato, puerros y shitake
Crispy homemade filo pastry roll filled with duck meat, leek and shitake mushrooms
Knusprige Filo-Teigrolle gefüllt mit Ente, Lauch und Shiitake-Pilzen
Rouleau croustillant de pâte phyllo farci au canard, poireaux et champignons shiitake
8,75€
Patatas bravas Deep-fried potatoes in spicy brava sauce
Gebackene Kartoffeln “Bravas” mit scharfer Sauce Pommes de terre sauce piquante «bravas»
5,50€
Croquetas de pollo de corral Free-range chicken croquettes
Kroketten vom Freilandhähnchen Croquettes de poulet fermier
6,50€
Alitas de pollo picantes al horno Spicy roasted chicken wings
Pikante Hähnchenflügel aus dem Ofen Ailes de poulet piquantes au four
7,50€
Canelones con foie y trufa Cannelloni with foie and truffle Cannelloni mit Foie und Trüffel
Cannellonis avec foie et truffe 9.75€
Parrillada de verduras con queso de cabra Grilled mixed vegetables with goat cheese
Gegrillte Gemüse mit Ziegenkäse Légumes grillés avec du fromage de chèvre
9,00€
Caracoles con all i oli Snails with ali oli (garlic mayo)
Schnecken mit All-i-oli Escargots à l’aioli
6.75€
Frito mallorquín de cordero Mallorcan lamb fry-up
Mallorquinisches Frito mit Lamm Friture majorquine d’agneau
6.75€
Langostinos en tempura con salsa thai Prawn tempura with Thai sauce
Garnelen in Tempura mit Thai-Sauce Gambas en tempura avec sauce thaï
11,50€
Mejillones de las rías gallegas a la marinera o al vapor
Galician mussels marinière Miesmuscheln aus den Buchten Galiziens nach
Matrosenart Moules à la marinière
10,00€
Calamares al estilo romana o andaluza Fried calamari “romana style” (flour and egg batter)
or “andalusian style” (flour batter) Frittierte Tintenfischringe im Bierteig (“Romana”)
oder in Mehl gewälzt (andalusische Art) Calamars à la romaine (farine et oeuf) ou “andaluza”
(farine) 9,50€
Frito marinero con sepia, pulpo y langostinos Mallorcan seafood fry-up
Mallorquinisches Frito mit Meeresfrüchte Friture Mallorquine de la mer
8.75€
BUEN COMIENZOA GOOD START
Kalte Vorspeisen und SalateDÉBUT FROIDUN
DELICIAS CALIENTES Y FRÍAS
DEL MARMONTAÑA
ADEMÁS DE CUCHARA&
Hot and cold startersCHEF’S
Speciality &Warme und kalte Vorspeisen
Köstlichkeiten vomKüchenchefund
Plats chauds et froidesPlats du Chef
Si tiene algún tipo de alergia alimentaria consulte nuestro código QR sobre alergiasIf you have any food allergy, please check our QR code on allergiesSollte Sie irgendeine Lebensmittelunverträglichkeit haben, lesen Sie bitte unter unserem QR-Code über Allergien nachSi vous avez des allergies, consultez notre code QR concernant les allergies
Arroces caldosos & PaellasCOMPLETAMENTE NATURALES Y AL MOMENTO
“Mínimo dos personas. Precio por persona” (Mínimo 40 min)
Paellas & RicesRICE COOKED TO ORDER
SpecialityMinimum two people, price per person
Minimum 40 minutes.
Unsere SpezialitätenFRISCH ZUBEREITET REISGERICHTE
“Paella”Minimum 2 Personen, Preis pro Person.
Min. 40 Minuten.
Ragoûts de Riz et PaellasCOMPLÈTEMENT NATURELS
SpecialitéDeux personnes minimum, prix par personne.
Minimum 40 minutes.
Arroz caldoso a la marinera Seafood and rice stew Saftige Reispfanne mit Meeresfrüchten Soupe de riz avec fruits de mer 14,75€
Arroz caldoso a la marinera con bogavante Seafood and rice stew with lobster Saftige Reispfanne mit Meeresfrüchten und Hummer Soupe de riz avec homard et fruits de mer 23,00€
Paella campera con pollo, cerdo ibérico y codorniz Meat Paella with chicken, pork and quail Paella mit Hühnchen, Schweinefleisch und Wachtel Paella avec poulet, porc et la Caille 14.00€
Paella de verduras frescas Vegetable paella Paella mit Gemüse Paella de légumes 12,50€
Fideuá de marisco ciega Noodles with seafood (no bones, no shells) Nudelpfanne mit Meeresfrüchten (Ohne Knochen oder Schalen) Nouilles aux fruits de mer (désossé et désarêté) 14,75€
Paella negra con sepia y langostinos Black Paella (squid and langostines)
Schwarze Paella mit Sepia und Garnelen Paella noire avec poulpe et scampis
14.75€
Paella mixta Mixed paella
Gemischte Paella Paella mixte
13,75€
Paella de marisco Seafood paella
Paella mit Meeresfrüchten Paella aux fruits de mer
14,75€
Paella ciega (sin huesos ni espinas) Special paella (no bones, no shells)
Spezial Paella (Ohne Knochen oder Schalen) Paella aux fruits de mer et viande (désossé et désarêté)
13,75€
Paella de bogavante y calamar Lobster and squid paella
Paella mit Hummer und Tintenfisch Paella spéciale de homard et calamars
27.00€
PESCADOS MARISCOS“DELICIOSO PESCADO Y MARISCO DE LONJA”
WE HAVE DELICIOUS FRESH FISH AND SEAFOOD WITH
ALL THE FLAVOURS OF THE MEDITERRANEAN...
WIR HABEN KÖSTLICHEN FRISCHEN FISCH UND
MEERESFRÜCHTE MIT DEM VOLLEN GESCHMACK DES MITTELMEERS...
NOUS AVONS DE DÉLICIEUX POISSONS ET FRUITS DE MER
FRAIS AVEC TOUTE LA SAVEUR DE LA MÉDITERRANÉE...
Lubina del Mediterráneo a la sal con nuestras hierbas, parmentier y calabacín
Mediterranean sea bass baked in sea salt with our herbs served with parmentier and zucchini
Wolfsbarsch aus dem Mittelmeer mit unseren Kräutern in Salzkruste gebacken, serviert mit Kartoffelpüree und Zucchini
Loup de mer de la Méditerranée au sel avec nos herbes et servi avec parmentier purée et courgettes
19,00€
Wok de rape y langostinos estilo indonesio con arroz Basmati Indonesian-style monkfish and prawn wok with Basmati rice
Wok von Seeteufel und Garnelen im indonesischen Stil mit Basmati-Reis Wok de lotte et gambas style indonésien avec du riz basmati
20,00€
Rape en salsa thai con nuestra parmentier y calabacín Grilled monkfish in Thai sauce with our parmentier and zucchini
Gegrillte Seeteufel mit Thai-sauce mit Kartoffelpüree und Zucchini Lotte grillée avec thai sauce et parmentier purée et courgettes
19,50€
Calamar a la plancha con cebolla confitada y parmentier Grilled squid with parmentier and onions
Gegrillter Tintenfisch mit Kartoffelpüree und Zwiebeln Calamars grillé avec de l’oignon et parmentier
18,00€
Bogavante a la parrilla con salsa mil Islas Grilled lobster with Thousand Islands sauce
Gegrillter Hummer mit Thousand-Island-Sauce Homard grillé avec sauce Mille-Îles
29,00€
Tataki de atún rojo con mahonesa de wasabi, wakame y rábano daikón
Red tuna tataki with Wasabi mayonnaise, Wakame seaweed and Daikon radish
Tataki vom roten Thunfisch mit Wasabi Mayonnaise, Wakame und Daikon-Rettich
Tataki de thon rouge avec wasabi mayonnaise, wakame et radis blanc 19,00€
Lomo de atún rojo a la parrilla con soja y jengibre, verduras en corte brunoise y arroz Basmati salteado en aceite de sésamo Grilled fillet of red tuna with soy and ginger with vegetables in
brunoise cut and Basmati rice sautéed in sesame oil Gegrillter roter Thunfisch mit Soja und Ingwer, Gemüse in brunoise
geschnitten und Basmati-Reis sautiert in Sesamöl Thon rouge grillé avec le soja et gingembre, légumes coupés en
brunoise et riz sauté dans l’huile de sésame 19,00€
Foto real de la Lonja de Palma de Mallorca
PARA LOS AMANTES
DE LA CARNE
FOR MEAT LOVERS
FÜR FLEISCHLIEBHABER
POUR LES AMATEURS DE VIANDE
Macarrones a la crema de parmesano y presa ibérica Macaroni with cream of parmesan and iberian pork
Makkaroni und Käsecreme mit Parmesan und iberischen Schwein Macaronis à la crème de parmesan et porc ibérique
13,00€
Lasaña de ternera Angus con patatas fritas Angus beef lasagne with chips
Lasagne mit Hackfleisch vom Angus-Rind mit Pommes Frites Lasagne à la viande de bœuf Angus avec pommes frites
13,75€
Pierna o paletilla de cordero lechal “churro certificada” asada y servida con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón
Roast leg or shoulder of suckling lamb served with our potatoes Milchlamm Schulter oder Keule gebraten serviert mit “unseren Kartoffeln”
Gigot d’agneau de lait servi avec nos pommes de terre 19,50€
Hamburguesa de ternera black Angus con bacon, queso cheddar, aros de cebolla frita y salsa barbacoa con patatas fritas
Black Angus beef burger with bacon, cheddar cheese, fried onion rings, BBQ sauce and chips
Hamburger vom Angus-Rind mit Speck, Cheddar-Käse, Zwiebelringen, BBQ-Sauce und Pommes Frites
Hamburger de bœuf Angus grillé avec Cheddar, bacon, rondelles d’oignon, sauce barbecue et pommes frites
(250gr) 15,50€
Entrecotte de lomo bajo de ternera a la parrilla con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón
Grilled Sirloin steak and our potatoes Gegrillte Entrecote vom Rind mit “unseren Kartoffeln”
Entrecôte de bœuf grillé avec nos pommes de terre (270gr) 16,50€ (500gr) 27,00€
Chuletón de ternera a la parrilla con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón
Grilled Galician T-bone steak with our potatoes Gegrillte Galizisches T-bone Steak mit “unseren Kartoffeln”
Entrecôte de veau de Galice “Chuletón” grillé avec nos pommes de terre (600gr) 22,00€
Solomillo de ternera con foie y reducción de Pedro Ximénez servido con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón
Beef tenderloin with foie and Pedro Ximénez reduction served with our potatoes Tournedos vom Rinderfilet mit Gänseleber und einer Sherry-Reduktion von
Pedro Ximénez, serviert mit “unseren Kartoffeln” Tournedos de filet de bœuf et foie avec réduction de Pedro Ximénez servi avec nos
pommes de terre 22,00€
Chuletón de vaca madurada a la parrilla para dos personas (Peso aprox 1kg a 1,2kg) con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón
Grilled matured T-bone steak for 2 people (1kg-1,2kg) with our potatoes Gegrillte T-bone Steak für 2 Personen (1kg-1.2kg) mit “unseren Kartoffeln” Entrecôte de bœuf “Chuletón” (environ 1 kg-1.2 kg) grillé pour 2 personnes avec
nos pommes de terre 48,00€
Entrecotte de lomo bajo de vaca gallega Galician sirloin steak
Entrecote vom galizischen Rind Entrecôte de bœuf de “Galice”
(270gr) 18,50€ (500gr) 30,00€
Wok de ternera y langostinos en salsa de soja con arroz basmati Beef and prawn wok in soy sauce with Basmati rice
Wok mit Rindfleisch und Garnelen in Sojasauce mit Basmati Reis Wok de bœuf et gambas avec à la sauce soja et basmati riz
16,50€
Wok de pollo con verduras salteadas al curry y arroz basmati Chicken curry wok with sautéed vegetables and Basmati rice
Sautiertes Gemüse mit Curry-Hühnchen aus dem Wok mit Basmati Reis Wok de poulet et de légumes sautés au curry avec basmati riz
14,50€
Brocheta de pollo marinada en salsa tikka massala con arroz basmati Tikka-Masala chicken brochette served with basmati rice
HähnchenpiB auf nach Art Tikka-Masala serviert mit Basmati Reis Brochette de poulet mariné sauce tikka masala et servi avec du riz basmati
15,00€
Soldaditos de pollo (mini pechugas rebozadas) con nuestras patatas, ajos tiernos y pimientos de padrón
Chicken tenders (fried chicken pieces) with our potatoes Knuspriges Hänchen mit “unseren Kartoffeln”
Batônnets de poulet avec nos pommes de terre 10,50€
SALSAS Y EXTRAS
SAUCES AND EXTRAS OF YOUR CHOICE
Saucen und ExtrasSAUCES ET SUPPLEMENTS
AU CHOIX
Pan con aceitunas (por persona) Bread & olives (per person) Brot und Oliven (pro Person) Pain aux olives (par personne)
1,50€
Pan de cristal con tomate por persona Crispy bread with tomato and olives (per person)
Knuspriges Kristallbrot mit Tomate und Oliven (pro Person) Pain “Cristal” à la tomate et olives (par personne)
1,60€
Alioli Alioli (garlic mayonnaise)
Knoblauchmayonnaise (Alioli) Aïoli
1,00€
Salsa a la pimienta verde, salsa a la barbacoa o salsa stilton Green pepper sauce, BBQ sauce or Stilton sauce
Grüner-Pfeffer-Sauce oder Stilton-Sauce oder BBQ- Sauce Sauce au poivre vert, sauce barbecue ou sauce Stilton
2,50€
Extra de patatas fritas o patata parmentier Serving of chips or potato parmentier
Extraportion Pommes Frites oder Kartoffelpüree Portion de pommes frites ou purée Parmentier
3,00€
Extra de verduras a la parrilla o de ensalada o de arroz Serving of grilled vegetables, salad or rice
Extraportion Frisches Gemüse vom Grill oder Reis oder Salat Supplément de légumes grillés, riz ou salade
3,00€
Extra de patatas bravas Serving of deep-fried potatoes in brava sauce
Extraportion Pikante Kartoffeln “Bravas” Portion de pommes de terre sauce piquante « bravas »
3,00€
Si tiene algún tipo de alergia alimentaria consulte nuestro código QR sobre alergiasIf you have any food allergy, please check our QR code on allergiesSollte Sie irgendeine Lebensmittelunverträglichkeit haben, lesen Sie bitte unter unserem QR-Code über Allergien nachSi vous avez des allergies, consultez notre code QR concernant les allergies
Foto real de la playa de Santa Ponsa
PARA LOS PEQUES... MENORES DE 10 AÑOS...FOR KIDS... UNDER TEN YEARS OLD
FÜR UNSERE KLEINEN... KINDER UNTER 10 JAHREN...
POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 10 ANS...
Delicias de pollo rebozadas con patatas Chicken nuggets and chips
Panierter Hühnchenhappen mit Pommes Délices de poulet panés et pommes frites
8,25€
Delicias de rape rebozadas con patatas Deep-fried monkfish and chips Panierter Seeteufel mit Pommes Délices de lotte et pommes frites
9,25€
Hamburguesa con patatas Hamburger and chips
Hamburger mit Pommes Hamburger et pommes frites
9,25€
Espaguetis con salsa de tomate Spaghetti with tomato sauce Spaghetti mit Tomaten Sauce Spaghetti à la sauce tomate
8,25€
Espaguetis con salsa boloñesa Spaghetti with bolognese sauce Spaghetti mit Bolognese Sauce Spaghetti à la sauce bolognaise
9,25€
(Incluye una bebida, bola de helado y piruleta) (includes a drink, a
scoop of ice-cream and a lollipop)
(inklusive Getränk, Kugel Eis und Lolli)
(inclut une boisson, une boule de glace et une
sucette)
Disponemos de una zona de ocio infantil totalmente modernizada y gratuita para los más pequeños. A disfrutar!!!
Está permitida la entrada al parque infantil a todos los niñosmenores de 12 años.
Es obligatorio el uso de calcetines en el interior.La empresa pone a su disposición una zona de ocio infantil,
no es guarda y custodia de los niños. Wifi gratuito para nuestros clientes.
Está totalmente prohibido comer, beber o mascar chicle en el interior.
We have a free and fully modernised children’s play areafor the little ones. Have fun!!!
All children under the age of 12 are allowed in the play area.Socks must be worn inside.
The company is pleased to provide a children’s play area.It is not a childcare facility.
Free Wi-Fi for our customers. Eating, drinking or chewing gum inside the area is strictly forbidden.
Wir verfügen über einen völlig modernisierten und kostenlosen Freizeitbereich für Kinder, wo die Kleinen spielen und
ihren Spaß haben können.Der Zugang zum Spielplatz ist allen Kindern unter
12 Jahren gestattet.Im Inneren müssen Strümpfe getragen werden.
Die Firma stellt hiermit einen Freizeitbereich für Kinder zur Verfügung, es handelt sich nicht um Kinderbetreuung.
W-LAN kostenlos für unsere Gäste. Das Verzehren von Speisen oder Getränken und Kaugummi kauen im
Inneren sind streng untersagt.
Nous disposons d’une aire de jeux pour enfants entièrement modernisée et gratuite pour les plus jeunes. Amusez-vous!!!
L’entrée à l’aire de jeux est uniquement autorisée auxenfants de moins de 12 ans.
Il est obligatoire de porter des chaussettes à l’intérieur.La société met à votre disposition une aire de jeux pour enfants,
mais aucune surveillance ou garde n’est assurée. Wi-Fi gratuit pour nos clients.
Il est strictement interdit de manger,boire ou mâcher du chewing-gum à l’intérieur.
Flan Cream caramel
Eierflan Flan aux oeufs
3,25€
Tiramisú estilo Nápoles Napolitan style tiramisu
Tiramisu nach Art von Neapel Tiramisu style napolitain
5,00€
Pannacotta de queso con salsa de arándanos Cheese panna cotta with cranberries sauce
Käse-Pannacotta mit Heidelbeersauce Panna cotta au fromage avec sauce aux airelles
5,00€
Crepe rellena de nutella y chocolate con helado deluxe Crepe filled with Nutella,chocolate and deluxe ice cream
Gefüllte Crepes mit Schokolade, Nutella und Eiscreme deluxe Crêpe au Nutella, chocolat et glace deluxe
5,00€
Fresas con nata Strawberries and cream
Erdbeeren mit Sahne Fraises chantilly
5,00€
PARA SATISFACER NUESTRO PALADAR...
To delight the tastebuds...Um den Gaumen zu verwöhnen...
Pour ravir le palais...
POSTRESDesserts
Presentamos nuestros vinos, el resultado de una mezcla de nostalgia y el orgullo de un trabajo bien hecho. Le ofrecemos la selección de vinos de mejor prestigio de nuestra bodega.
We present our wine, the result of a mixture of nostalgia and pride of a job well done. We offer a selection of wines that have marked prestige of our winery.
Nous présentons nos vins, le résultat d’un mélange de nostalgie et de fierté d’un travail bien fait. Nous vous proposons une sélection des vins les plus prestigieux de notre cave.
Wir präsentieren unsere Weine, die aus einer
Mischung aus Nostalgie und dem Stolz auf gute
Arbeit entstanden sind. Wir bieten Ihnen eine
Auswahl an der prestigeträchtigsten Weine unseres
Weinguts an.
JUAN GIL MOSCATEL SECOBodega: Juan GilUvas: MoscatelD.O.: JumillaBotella: 18 €
RANDEMAR BLANCOBodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Chardonnay, Muscat de Frontignan. D.O.: MallorcaBotella: 18 €
SES NINES BLANC SEL. BOTABodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Chardonnay YMuscat de Frontignan. D.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 22 €
TIANA BOCCHORISBodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Sauvignon Blanc y Giró Ros.V.T. de MallorcaBotella: 25 €
BICICLETAS Y PECESBodega: Family Owned Wineries.Uvas: Sauvignon Blanc.D.O.: Rueda.Botella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €
MARQUÉS DE RISCAL Bodega: Marqués de RiscalUvas: VerdejoD.O.: RuedaBotella: 18 €
MONOPOLEBodega: CVNEUvas: ViuraD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
MAR DE FRADESBodega: Mar de FradesUvas: AlbariñoD.O.: Rías BaixasBotella: 23 €
EL COTOBodega: El Coto de RiojaUvas: ViuraD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
TIANNA VÉLOROSÉBodega: Celler Tianna NegreUvas: MantonegroD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 19 €
VIÑA REAL ROSADO PÁLIDOBodega: Viña RealUvas: Viura y TempranilloD.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €
PROTOS ROSADOBodega: Bodegas ProtosUvas: TempranilloD.O.: Ribera del DueroBotella: 17 €
EL COTO ROSADOBodega: El Coto de RiojaUvas: Tempranillo y GarnachaD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
SES NINES ROSAT DE SANGBodega: Celler Tiana NegreUvas: Mantonegro, Cabernet Sauvignon,CalletD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 18 €
LANCERSUvas: Coupage de variedades portuguesasPORTUGALBotella: 15 €
RECOMMENDED - RECOMENDADO
WHITE WINEWEIßWEIN / BLANCO
SANGRÍA
BLANC PESCADORUvas: Macabeo, Parellada y Xarel·loCATALUÑABotella: 16 €
CAVAS &CHAMPAGNES
ANNA DE CODORNÍUBLANC DE BLANCSBodega: CodorníuUva: Chardonnay, Parellada, Xarel·lo yMacabeoD.O.: Cava Botella: 21 €
RECOMMENDED - RECOMENDADO
1551 BENJAMÍN BRUTBodega: CodorníuUva: Xarel·lo, Macabeu y ParelladaD.O.: CavaBotella: 6 €
LAURENT PERRIER CUVEÉ ROSEBodega: Laurent PerrierUva: Pinot NoirA.O.C. ChampagneBotella: 84 €
PERRIER JOUËT GRAND BRUTBodega: Perrier JouëtUvas: Pinot Noir, Chardonnay y Pinot MeunierA.O.C. ChampagneBotella: 69 €
MOËT & CHANDON ICE IMPÉRIALBodega: Moët & ChandonUvas: Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay.A.O.C. ChampagneBotella: 110 €Magnum: 230 €
CAVA BLAU DE MAR BRUTBodega: Family Owned WineriesUva: Xarel·lo, Parellada y MacabeoD.O.: CavaBotella: 15 €
SANGRÍA DE LA CASA HOUSE SANGRIA
Copa: 5 €1/2 Litro: 11 €1 Litro: 16 €
SANGRÍA DE CAVA
Copa: 6,50 €1/2 Litro: 13 €1 Litro: 20 €
CHAMPAGNESANGRIA
BICICLETAS Y PECESBodega: Family Owned WineriesUvas: TempranilloD.O.: SomontanoBotella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €
ROSÉ WINEROSÉWEIN / ROSADOS
RECOMMENDED - RECOMENDADO
BARÓN DE LEYBodega: Barón de LeyUva: Viura y MalvasíaD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
BORSAO TRES PICOSBodega: BorsaoUvas: GarnachaD.O.: Campo de BorjaBotella: 25 €
RED WINEROTEWEIN / TINTOS
PROTOS ROBLEBodega: ProtosUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 19 €
PROTOS CRIANZABodega: ProtosUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 26 €
PAGO DE CARRAOVEJAS CRIANZABodega: Pago de CarraovejasUvas: Tinto Fino, Cabernet Sauvignon y MerlotD.O.: Ribera del DueroBotella: 34 €
PAGO DE CARRAOVEJAS CUESTA DE LAS LIEBRESBodega: Pago de CarraovejasUvas: Tinto FinoD.O.: Ribera del DueroBotella: 150 €
MATARROMERA CRIANZABodega: MatarromeraUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 34 €
PEDALIERBodega: Family Owned WineriesUva: TempranilloV.T. Castilla y LeónBotella: 20 €
EL NIDOBodega: El NidoUvas: TempranilloD.O.: JumillaBotella: 135 €
TIANNA BOCCHORIS NEGREBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Cabernet SauvignonSyrah, Callet y MerlotD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 22,00 €
SES NINES NEGRE BINISSALEMBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Cabernet SauvignonSyrah, Callet y MerlotD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €
TIANNA NEGREBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Callet, CabernetSauvignon y SyrahD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 38 €
ÀNIMA NEGRA IIBodega: Ànima NegraUvas: Callet, Fogoneu, Cabernet SauvignonD.O.: Vi de la Terra - MallorcaBotella: 34 €
RIBAS NEGREBodega: Hereus de RibasUvas: Mantonegro, Merlot, Syrah y Cabernet SauvignonV.T. de MallorcaBotella: 22 €
12 VOLTSBodega: 4 KilosUvas: Callet, Fogoneu, Syrah, Cabernet y MerlotV.T. de MallorcaBotella: 32 €
4 KILOSBodega: 4 KilosUvas: Callet y MantonegroV.T. de MallorcaBotella: 44 €
VIÑA TONDONIA RESERVABodega: López de HerediaUva: Tempranillo, Garnacha, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 33 €
CVNE IMPERIAL GRAN RESERVABodega: CVNEUvas: Tempranillo, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 50 €
CASTILLO YGAY GRAN RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 72 €
BICICLETAS Y DEMONIOSBodega: Family Owned WineriesUvas: Tinta FinaD.O.: Ribera del DueroBotella: 18 €
VIÑA PEDROSA CEPA GAVILÁN Bodega: Viña PedrosaUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 22 €
PEDROSA FINCA LA NAVILLABodega: Viña PedrosaUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 40 €
MURRIETA DALMAU RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo, Cabernet Sauvignon yGracianoD.O.: Ca. RiojaBotella: 60 €
MURRIETA RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo, Garnacha tinta y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 26 €
CVNE CRIANZABodega: CVNEUvas: Tempranillo, Garnacha tintay MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
BAIGORRI CRIANZABodega: BaigorriUvas: Tempranillo, Garnacha y otras D.O.: Ca. RiojaBotella: 19 €
VIÑA REAL CRIANZABodega: Viña RealUvas: Tempranillo, Mazuelo y Graciano D.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €
EL TRACTORISTABodega: Family Owned WineriesUvas: Garnacha, Tempranillo, Graciano D.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €
BARÓN DE LEY GRACIANOBodega: Barón de LeyUvas: GracianoD.O.: Ca. RiojaBotella: 24 €
CONTINO RESERVABodega: ContinoUvas: Tempranillo, Mazuelo, Graciano y Garnacha tinta D.O.: Ca. RiojaBotella: 34 €
MARQUÉS DE RISCAL RESERVABodega: Marqués de RiscalUvas: Tempranillo, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 25 €
RECOMMENDED - RECOMENDADO EL COTO CRIANZABodega: El Coto de RiojaUvas: TempranilloD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
JUAN GIL MOSCATEL SECOBodega: Juan GilUvas: MoscatelD.O.: JumillaBotella: 18 €
RANDEMAR BLANCOBodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Chardonnay, Muscat de Frontignan. D.O.: MallorcaBotella: 18 €
SES NINES BLANC SEL. BOTABodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Chardonnay YMuscat de Frontignan. D.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 22 €
TIANA BOCCHORISBodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Sauvignon Blanc y Giró Ros.V.T. de MallorcaBotella: 25 €
BICICLETAS Y PECESBodega: Family Owned Wineries.Uvas: Sauvignon Blanc.D.O.: Rueda.Botella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €
MARQUÉS DE RISCAL Bodega: Marqués de RiscalUvas: VerdejoD.O.: RuedaBotella: 18 €
MONOPOLEBodega: CVNEUvas: ViuraD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
MAR DE FRADESBodega: Mar de FradesUvas: AlbariñoD.O.: Rías BaixasBotella: 23 €
EL COTOBodega: El Coto de RiojaUvas: ViuraD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
TIANNA VÉLOROSÉBodega: Celler Tianna NegreUvas: MantonegroD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 19 €
VIÑA REAL ROSADO PÁLIDOBodega: Viña RealUvas: Viura y TempranilloD.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €
PROTOS ROSADOBodega: Bodegas ProtosUvas: TempranilloD.O.: Ribera del DueroBotella: 17 €
EL COTO ROSADOBodega: El Coto de RiojaUvas: Tempranillo y GarnachaD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
SES NINES ROSAT DE SANGBodega: Celler Tiana NegreUvas: Mantonegro, Cabernet Sauvignon,CalletD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 18 €
LANCERSUvas: Coupage de variedades portuguesasPORTUGALBotella: 15 €
RECOMMENDED - RECOMENDADO
WHITE WINEWEIßWEIN / BLANCO
SANGRÍA
BLANC PESCADORUvas: Macabeo, Parellada y Xarel·loCATALUÑABotella: 16 €
CAVAS &CHAMPAGNES
ANNA DE CODORNÍUBLANC DE BLANCSBodega: CodorníuUva: Chardonnay, Parellada, Xarel·lo yMacabeoD.O.: Cava Botella: 21 €
RECOMMENDED - RECOMENDADO
1551 BENJAMÍN BRUTBodega: CodorníuUva: Xarel·lo, Macabeu y ParelladaD.O.: CavaBotella: 6 €
LAURENT PERRIER CUVEÉ ROSEBodega: Laurent PerrierUva: Pinot NoirA.O.C. ChampagneBotella: 84 €
PERRIER JOUËT GRAND BRUTBodega: Perrier JouëtUvas: Pinot Noir, Chardonnay y Pinot MeunierA.O.C. ChampagneBotella: 69 €
MOËT & CHANDON ICE IMPÉRIALBodega: Moët & ChandonUvas: Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay.A.O.C. ChampagneBotella: 110 €Magnum: 230 €
CAVA BLAU DE MAR BRUTBodega: Family Owned WineriesUva: Xarel·lo, Parellada y MacabeoD.O.: CavaBotella: 15 €
SANGRÍA DE LA CASA HOUSE SANGRIA
Copa: 5 €1/2 Litro: 11 €1 Litro: 16 €
SANGRÍA DE CAVA
Copa: 6,50 €1/2 Litro: 13 €1 Litro: 20 €
CHAMPAGNESANGRIA
BICICLETAS Y PECESBodega: Family Owned WineriesUvas: TempranilloD.O.: SomontanoBotella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €
ROSÉ WINEROSÉWEIN / ROSADOS
RECOMMENDED - RECOMENDADO
BARÓN DE LEYBodega: Barón de LeyUva: Viura y MalvasíaD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
BORSAO TRES PICOSBodega: BorsaoUvas: GarnachaD.O.: Campo de BorjaBotella: 25 €
RED WINEROTEWEIN / TINTOS
PROTOS ROBLEBodega: ProtosUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 19 €
PROTOS CRIANZABodega: ProtosUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 26 €
PAGO DE CARRAOVEJAS CRIANZABodega: Pago de CarraovejasUvas: Tinto Fino, Cabernet Sauvignon y MerlotD.O.: Ribera del DueroBotella: 34 €
PAGO DE CARRAOVEJAS CUESTA DE LAS LIEBRESBodega: Pago de CarraovejasUvas: Tinto FinoD.O.: Ribera del DueroBotella: 150 €
MATARROMERA CRIANZABodega: MatarromeraUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 34 €
PEDALIERBodega: Family Owned WineriesUva: TempranilloV.T. Castilla y LeónBotella: 20 €
EL NIDOBodega: El NidoUvas: TempranilloD.O.: JumillaBotella: 135 €
TIANNA BOCCHORIS NEGREBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Cabernet SauvignonSyrah, Callet y MerlotD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 22,00 €
SES NINES NEGRE BINISSALEMBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Cabernet SauvignonSyrah, Callet y MerlotD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €
TIANNA NEGREBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Callet, CabernetSauvignon y SyrahD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 38 €
ÀNIMA NEGRA IIBodega: Ànima NegraUvas: Callet, Fogoneu, Cabernet SauvignonD.O.: Vi de la Terra - MallorcaBotella: 34 €
RIBAS NEGREBodega: Hereus de RibasUvas: Mantonegro, Merlot, Syrah y Cabernet SauvignonV.T. de MallorcaBotella: 22 €
12 VOLTSBodega: 4 KilosUvas: Callet, Fogoneu, Syrah, Cabernet y MerlotV.T. de MallorcaBotella: 32 €
4 KILOSBodega: 4 KilosUvas: Callet y MantonegroV.T. de MallorcaBotella: 44 €
VIÑA TONDONIA RESERVABodega: López de HerediaUva: Tempranillo, Garnacha, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 33 €
CVNE IMPERIAL GRAN RESERVABodega: CVNEUvas: Tempranillo, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 50 €
CASTILLO YGAY GRAN RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 72 €
BICICLETAS Y DEMONIOSBodega: Family Owned WineriesUvas: Tinta FinaD.O.: Ribera del DueroBotella: 18 €
VIÑA PEDROSA CEPA GAVILÁN Bodega: Viña PedrosaUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 22 €
PEDROSA FINCA LA NAVILLABodega: Viña PedrosaUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 40 €
MURRIETA DALMAU RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo, Cabernet Sauvignon yGracianoD.O.: Ca. RiojaBotella: 60 €
MURRIETA RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo, Garnacha tinta y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 26 €
CVNE CRIANZABodega: CVNEUvas: Tempranillo, Garnacha tintay MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
BAIGORRI CRIANZABodega: BaigorriUvas: Tempranillo, Garnacha y otras D.O.: Ca. RiojaBotella: 19 €
VIÑA REAL CRIANZABodega: Viña RealUvas: Tempranillo, Mazuelo y Graciano D.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €
EL TRACTORISTABodega: Family Owned WineriesUvas: Garnacha, Tempranillo, Graciano D.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €
BARÓN DE LEY GRACIANOBodega: Barón de LeyUvas: GracianoD.O.: Ca. RiojaBotella: 24 €
CONTINO RESERVABodega: ContinoUvas: Tempranillo, Mazuelo, Graciano y Garnacha tinta D.O.: Ca. RiojaBotella: 34 €
MARQUÉS DE RISCAL RESERVABodega: Marqués de RiscalUvas: Tempranillo, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 25 €
RECOMMENDED - RECOMENDADO EL COTO CRIANZABodega: El Coto de RiojaUvas: TempranilloD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €
¿Si no soy yo... Quién?¿Si no es ahora... Cuándo?
¿Si no es aquí... Dónde?
www.restaurantmesondelmar.comMUCHAS GRACIAS POR SU VISITA · THANK YOU VERY MUCH FOR VISITING US · VIELEN DANK FÜR IHREN BESUCH · MERCI BEAU COUP DE VÔTRE VISITE
Foto real de la localidad de Santa Ponsa
Recommended