View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1 of 10888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
Neo-Flex Slide-out Keyboard Tray Wall Mount
www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 | Europe: +31 (0)33-45 45 600 | China: 400-120-3051 | Japan: japansupport@ergotron.com
English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
Guía del usuario
EspañolPara acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
2 of 10 888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
A B C D E
1
2
3
4
5
8-32 x 1/2"1/8"
1/4-20 x 1/2" set screw
3/32"
1x1x
4x
1x4x
4x
1x
1x
1x
1/2" 1/2"
4x
4x
4x
M6
2x
2x
1/4-20 x 2"
4x
4x
M6 x 70mmST6.3 x 50 mm
ST6.3 x 50 mm
1x
1Determine Ergonomic Mounting Height
Stud Finder
Consulte las opciones de montaje en pared para saber cuáles son las herramientas adicionales necesarias para su tipo
de instalación de pared.
Componentes
Herramientas necesarias
Determine Ergonomic Mounting Height
3 of 10888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
10mm
4x
4x
4x M6
4
4
5
6
Ø 3/16" (5 mm)
Ø 3/16" (5 mm)
Ø 3/8" (10 mm)
2x
2x
4x
4x
Stud Finder
Stud Finder
M6 x 70mm
1/4-20 x 2"
ST6.3 x 50 mm
ST6.3 x 50 mm
Ø 1/2" (13 mm)
8“(203mm)
1“(25mm)
1“(25mm)
2“(51mm) 0.5“
(13mm)
≥ 5/8”
2 ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la estructura de la pared pueda aguantar cuatro veces el peso
total del equipo montado. Realizar el montaje en superfi cies de pared que no
cumplen estos criterios puede tener como consecuencia una situación inestable
e insegura que podría provocar lesiones físicas y/o daños materiales. Consulte a
un profesional de la construcción si tiene alguna duda sobre qué signifi ca esto
con respecto a su aplicación específi ca.
Pared hueca
Cemento
Madera
opciones de montaje en pared
Pernos de acero de calibre ≥ 25
Requiere un mínimo de grosor del material de 16 mm (5/8 pulg.).
Pared de placa
de yeso
4 of 10 888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
Stud Finder
Ø 3/16" (5 mm)
a
e
cb
d
4
2x
2x
7
ST6.3 x 50 mm
ST6.3 x 50 mm
3 Madera
NOTA: Con el paso del tiempo, los fi jadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración
generada por el movimiento de la solución de montaje. Inspeccione frecuentemente la solución de
montaje para ver si hay fi jadores sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo de bloqueo de roscas para
aplicaciones no intensas en los fi jadores antes de instalarlos para impedir que se desenrosquen.
Acople a la pared Pernos de acero de calibre ≥ 25
Madera
Pernos de acero de calibre ≥ 25
5 of 10888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
4 7
a b
c
d
1 2 3 4
Ø 1/2" (13 mm)
4x
4x1/4-20 x 2"
≥ 5/8”3 Pared hueca
1. Introduzca la placa de anclaje en el orifi cio.
2. Tire del bucle para que la placa se abra y quede plana dentro de la superfi cie de la pared.
3. Introduzca la anilla en el orifi cio.
4. Suelte el bucle.
NOTA: Con el paso del tiempo, los fi jadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración generada
por el movimiento de la solución de montaje. Inspeccione frecuentemente la solución de montaje para
ver si hay fi jadores sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo de bloqueo de roscas para aplicaciones no
intensas en los fi jadores antes de instalarlos para impedir que se desenrosquen.
Acople a la pared
Pared de placa
de yeso
6 of 10 888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
3-1/8"(80 mm)
c
d
4 7
4x 1 2 3
10mm
4x
4x M6
Ø 3/8" (10 mm)
M6 x 70mm
a b
3
ADVERTENCIA: Los orifi cios de montaje deben tener como mínimo 80 mm (3-1/8 pulg.) de
profundidad y deben ubicarse en cemento macizo, no argamasa ni material de cobertura. Si
taladra en la zona del cemento y no es macizo, ¡vuelva a ubicar los orifi cios de montaje hasta
que ambos anclajes estén totalmente introducidos en cemento macizo!
ADVERTENCIA:
Los anclajes que no estén totalmente colocados en
cemento macizo no resistirán la carga aplicada, lo cual
ocasionará una situación inestable y falta de seguridad
que podría tener como consecuencia lesiones físicas y/o
daños materiales. Consulte a un profesional de la
construcción si tiene alguna duda sobre qué signifi ca esto
con respecto a su aplicación específi ca.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el
soporte de montaje en pared esté
nivelado, a ras y cómodamente
ajustado a la superfi cie de la pared.
NO APRIETE DEMASIADO LOS PERNOS.
Cemento
NOTA: Con el paso del tiempo, los fi jadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración generada
por el movimiento de la solución de montaje. Inspeccione frecuentemente la solución de montaje para
ver si hay fi jadores sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo de bloqueo de roscas para aplicaciones no
intensas en los fi jadores antes de instalarlos para impedir que se desenrosquen.
Acople a la pared
7 of 10888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
4x
c
d
ba2x
2x
4x
8-32 x 1/2"
8-32 x 1/2"
1/8"
3/32"
3/32"
e
f
c dba
1/4-20 x 1/2" set screw
4
4
NOTA: Con el paso del tiempo, los fi jadores pueden llegar
a soltarse debido a la vibración generada por el mov-
imiento de la solución de montaje. Inspeccione frecuent-
emente la solución de montaje para ver si hay fi jadores
sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo de bloqueo de
roscas para aplicaciones no intensas en los fi jadores antes
de instalarlos para impedir que se desenrosquen.
Acople la bandeja del teclado
Acople el teclado
8 of 10 888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
c
b
a
6
90˚
1/2"
1/2"
Aumentar la fricciónSi este producto se mueve con demasiada facilidad hacia los lados, tendrá que aumentar la fricción:
Disminuir la fricciónSi este producto es demasiado difícil de mover hacia los lados, tendrá que disminuir la fricción:
Aumentar la fricciónSi este producto se mueve con demasiada facilidad hacia los lados, tendrá que aumentar la fricción:
Disminuir la fricciónSi este producto es demasiado difícil de mover hacia los lados, tendrá que disminuir la fricción:
Alcance del movimientoEste producto está diseñado para ajustarse rápida y fácilmente según sus necesidades. Consulte los siguientes pasos para su ajuste.
Inclinación: hacia adelante y
hacia atrás
Inclinación negativa
Movimiento: de un
lado a otro
9 of 10888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
c da
7
8 Acople la gestión de cables
Acople el bolsillo del ratón
10 of 10 888-61-101-G-00 rev. D • 08/19
© 2015 Ergotron, Inc. All rights reserved.
www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 | Europe: +31 (0)33-45 45 600 | China: 400-120-3051 | Japan: japansupport@ergotron.com
NOTA: Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, haga referencia al número de serie.Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.comPara servicio, visite: www.ergotron.comPara Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty
Recommended